diff options
author | Franz Schwartau <franz@electromail.org> | 2023-06-12 18:49:16 (GMT) |
---|---|---|
committer | Franz Schwartau <franz@electromail.org> | 2023-08-29 07:49:16 (GMT) |
commit | dc3598662eb5efe2f71e87391da6d2f8ca17be1e (patch) | |
tree | 8581b8ea800314cd2c5565c0a8d276a7bf97533b /po/de.po | |
parent | ab5ada06b318e2b1e75c54cd9cc01264bf57883c (diff) | |
download | monitoring-plugins-dc3598662eb5efe2f71e87391da6d2f8ca17be1e.tar.gz |
Translate new message strings from plugins/check_smtp.crefs/pull/1889/head
The french translation was done by Google Translate. I don't know
any french.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "" | |||
4727 | 4727 | ||
4728 | #: plugins/check_smtp.c:720 | 4728 | #: plugins/check_smtp.c:720 |
4729 | msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" | 4729 | msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" |
4730 | msgstr "" | 4730 | msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls" |
4731 | 4731 | ||
4732 | #: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 | 4732 | #: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 |
4733 | #, c-format | 4733 | #, c-format |
@@ -4781,16 +4781,16 @@ msgstr "" | |||
4781 | #: plugins/check_smtp.c:885 | 4781 | #: plugins/check_smtp.c:885 |
4782 | #, fuzzy | 4782 | #, fuzzy |
4783 | msgid "Use SSL/TLS for the connection." | 4783 | msgid "Use SSL/TLS for the connection." |
4784 | msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." | 4784 | msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung." |
4785 | 4785 | ||
4786 | #: plugins/check_smtp.c:886 | 4786 | #: plugins/check_smtp.c:886 |
4787 | #, c-format | 4787 | #, c-format |
4788 | msgid " Sets default port to %d.\n" | 4788 | msgid " Sets default port to %d.\n" |
4789 | msgstr "" | 4789 | msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n" |
4790 | 4790 | ||
4791 | #: plugins/check_smtp.c:888 | 4791 | #: plugins/check_smtp.c:888 |
4792 | msgid "Use STARTTLS for the connection." | 4792 | msgid "Use STARTTLS for the connection." |
4793 | msgstr "" | 4793 | msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung." |
4794 | 4794 | ||
4795 | #: plugins/check_smtp.c:894 | 4795 | #: plugins/check_smtp.c:894 |
4796 | msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" | 4796 | msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" |