diff options
author | Benoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net> | 2004-12-05 12:59:57 (GMT) |
---|---|---|
committer | Benoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net> | 2004-12-05 12:59:57 (GMT) |
commit | c0d5ac8efc1d59fa02c7f12264b5b4a337bc5bb5 (patch) | |
tree | 012803de013e1b6af6ce92d58a49af27b4ebdc20 /po/fr.po | |
parent | 2ab4d8fc278413b01ff9c4e4496f892398f80a4c (diff) | |
download | monitoring-plugins-c0d5ac8efc1d59fa02c7f12264b5b4a337bc5bb5.tar.gz |
cleaned fr.po nagios-plugins.pot
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1005 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2232 |
1 files changed, 1021 insertions, 1211 deletions
@@ -7,99 +7,136 @@ | |||
7 | # | 7 | # |
8 | msgid "" | 8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
11 | "Project-Id-Version: fr\n" | 10 | "Project-Id-Version: fr\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: benoit.mortier@opensides.be\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2004-11-28 21:55+0100\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2004-12-05 02:57+0100\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2004-11-30 08:36+0100\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2004-12-05 04:08+0100\n" |
15 | "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" | 14 | "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" |
16 | "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" | 15 | "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
20 | "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" | 20 | "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
21 | 21 | ||
22 | #: plugins/check_by_ssh.c:70 plugins/check_dig.c:70 plugins/check_disk.c:165 | 22 | #: plugins/check_by_ssh.c:72 plugins/check_dig.c:72 plugins/check_disk.c:167 |
23 | #: plugins/check_fping.c:69 plugins/check_nagios.c:67 plugins/check_nt.c:112 | 23 | #: plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:44 plugins/check_fping.c:73 |
24 | #: plugins/check_nwstat.c:126 plugins/check_radius.c:112 | 24 | #: plugins/check_game.c:69 plugins/check_hpjd.c:89 plugins/check_http.c:149 |
25 | #: plugins/check_ssh.c:57 plugins/check_tcp.c:213 plugins/check_users.c:52 | 25 | #: plugins/check_ldap.c:78 plugins/check_load.c:78 plugins/check_mrtgtraf.c:66 |
26 | #: plugins/negate.c:83 | 26 | #: plugins/check_mysql.c:63 plugins/check_nagios.c:70 plugins/check_nt.c:120 |
27 | msgid "Could not parse arguments\n" | 27 | #: plugins/check_nwstat.c:125 plugins/check_overcr.c:89 |
28 | msgstr "Lecture des arguments impossible\n" | 28 | #: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:82 plugins/check_procs.c:124 |
29 | #: plugins/check_radius.c:117 plugins/check_real.c:68 plugins/check_smtp.c:92 | ||
30 | #: plugins/check_snmp.c:160 plugins/check_ssh.c:61 plugins/check_swap.c:93 | ||
31 | #: plugins/check_tcp.c:243 plugins/check_time.c:66 plugins/check_udp.c:55 | ||
32 | #: plugins/check_ups.c:114 plugins/check_users.c:54 plugins/negate.c:87 | ||
33 | msgid "Could not parse arguments" | ||
34 | msgstr "Impossible de parcourir les arguments" | ||
29 | 35 | ||
30 | #: plugins/check_by_ssh.c:75 plugins/check_dns.c:69 plugins/check_nagios.c:71 | 36 | #: plugins/check_by_ssh.c:76 plugins/check_dig.c:69 plugins/check_dns.c:71 |
31 | #: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:86 plugins/check_procs.c:125 | 37 | #: plugins/check_nagios.c:74 plugins/check_pgsql.c:144 plugins/check_ping.c:86 |
32 | #: plugins/negate.c:87 | 38 | #: plugins/check_procs.c:128 plugins/negate.c:91 |
33 | #, fuzzy, c-format | 39 | #, fuzzy |
34 | msgid "Cannot catch SIGALRM" | 40 | msgid "Cannot catch SIGALRM" |
35 | msgstr "impossible d'obtenir le flag SIGALRM" | 41 | msgstr "impossible d'obtenir le flag SIGALRM" |
36 | 42 | ||
37 | #: plugins/check_by_ssh.c:89 plugins/check_dig.c:91 plugins/check_dns.c:90 | 43 | #: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_dig.c:93 plugins/check_dns.c:90 |
38 | #: plugins/check_fping.c:83 plugins/check_game.c:94 plugins/check_hpjd.c:112 | 44 | #: plugins/check_fping.c:87 plugins/check_game.c:86 plugins/check_hpjd.c:114 |
39 | #: plugins/check_nagios.c:101 plugins/check_procs.c:136 | 45 | #: plugins/check_nagios.c:103 plugins/check_procs.c:137 |
40 | #: plugins/check_snmp.c:173 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:57 | 46 | #: plugins/check_snmp.c:172 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:59 |
41 | #: plugins/negate.c:93 plugins/urlize.c:87 | 47 | #: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:90 |
42 | #, c-format | 48 | #, c-format |
43 | msgid "Could not open pipe: %s\n" | 49 | msgid "Could not open pipe: %s\n" |
44 | msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" | 50 | msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" |
45 | 51 | ||
46 | #: plugins/check_by_ssh.c:97 plugins/check_dig.c:97 plugins/check_dns.c:96 | 52 | #: plugins/check_by_ssh.c:96 plugins/check_dig.c:99 plugins/check_dns.c:96 |
47 | #: plugins/check_fping.c:89 plugins/check_hpjd.c:118 plugins/check_load.c:115 | 53 | #: plugins/check_fping.c:93 plugins/check_hpjd.c:120 plugins/check_load.c:115 |
48 | #: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_procs.c:142 | 54 | #: plugins/check_nagios.c:109 plugins/check_procs.c:143 |
49 | #: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_swap.c:157 plugins/check_users.c:63 | 55 | #: plugins/check_snmp.c:178 plugins/check_swap.c:157 plugins/check_users.c:65 |
50 | #: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:93 | 56 | #: plugins/negate.c:102 plugins/urlize.c:96 |
51 | #, c-format | 57 | #, c-format |
52 | msgid "Could not open stderr for %s\n" | 58 | msgid "Could not open stderr for %s\n" |
53 | msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n" | 59 | msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n" |
54 | 60 | ||
55 | #: plugins/check_by_ssh.c:129 | 61 | #: plugins/check_by_ssh.c:128 |
56 | #, c-format | 62 | #, c-format |
57 | msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" | 63 | msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" |
58 | msgstr "SSH ATTENTION: impossible d'ouvrir %s\n" | 64 | msgstr "SSH ATTENTION: impossible d'ouvrir %s\n" |
59 | 65 | ||
60 | #: plugins/check_by_ssh.c:235 plugins/check_disk.c:307 | 66 | #: plugins/check_by_ssh.c:216 plugins/check_dig.c:217 plugins/check_disk.c:441 |
61 | #: plugins/check_http.c:264 plugins/check_ldap.c:198 plugins/check_pgsql.c:219 | 67 | #: plugins/check_dns.c:303 plugins/check_fping.c:245 plugins/check_game.c:202 |
62 | #: plugins/check_procs.c:351 plugins/check_radius.c:193 | 68 | #: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_http.c:254 plugins/check_ldap.c:249 |
63 | #: plugins/check_radius.c:265 plugins/check_snmp.c:449 plugins/check_ssh.c:119 | 69 | #: plugins/check_load.c:227 plugins/check_mrtg.c:236 |
64 | #: plugins/check_tcp.c:462 plugins/check_time.c:291 plugins/check_udp.c:180 | 70 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:263 plugins/check_mysql.c:215 |
65 | #: plugins/negate.c:183 | 71 | #: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_pgsql.c:212 |
72 | #: plugins/check_ping.c:197 plugins/check_procs.c:346 | ||
73 | #: plugins/check_radius.c:221 plugins/check_real.c:354 | ||
74 | #: plugins/check_smtp.c:374 plugins/check_snmp.c:401 plugins/check_ssh.c:113 | ||
75 | #: plugins/check_swap.c:423 plugins/check_tcp.c:458 plugins/check_time.c:219 | ||
76 | #: plugins/check_udp.c:149 plugins/check_ups.c:484 plugins/check_users.c:143 | ||
77 | #: plugins/check_ide_smart.c:209 plugins/negate.c:177 plugins/urlize.c:74 | ||
78 | #, c-format | ||
79 | msgid "" | ||
80 | "%s: Unknown argument: %s\n" | ||
81 | "\n" | ||
82 | msgstr "" | ||
83 | "%s: Argument inconnu: %s\n" | ||
84 | " \n" | ||
85 | |||
86 | #: plugins/check_by_ssh.c:230 plugins/check_dig.c:266 plugins/check_disk.c:308 | ||
87 | #: plugins/check_http.c:268 plugins/check_ldap.c:202 plugins/check_pgsql.c:223 | ||
88 | #: plugins/check_procs.c:357 plugins/check_radius.c:198 | ||
89 | #: plugins/check_radius.c:270 plugins/check_snmp.c:447 plugins/check_ssh.c:127 | ||
90 | #: plugins/check_tcp.c:512 plugins/check_time.c:292 plugins/check_udp.c:182 | ||
91 | #: plugins/negate.c:190 | ||
66 | msgid "Timeout interval must be a positive integer" | 92 | msgid "Timeout interval must be a positive integer" |
67 | msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" | 93 | msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" |
68 | 94 | ||
69 | #: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_by_ssh.c:300 | 95 | #: plugins/check_by_ssh.c:236 plugins/check_by_ssh.c:295 |
70 | #: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_hpjd.c:324 | 96 | #: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_dns.c:327 |
71 | #: plugins/check_hpjd.c:347 plugins/check_mysql.c:186 | 97 | #: plugins/check_dns.c:336 plugins/check_fping.c:259 plugins/check_hpjd.c:324 |
72 | #: plugins/check_mysql.c:224 plugins/check_pgsql.c:237 | 98 | #: plugins/check_hpjd.c:349 plugins/check_mysql.c:190 |
73 | #: plugins/check_real.c:306 plugins/check_real.c:368 plugins/check_smtp.c:295 | 99 | #: plugins/check_mysql.c:230 plugins/check_pgsql.c:241 |
74 | #: plugins/check_smtp.c:387 plugins/check_ups.c:475 plugins/check_ups.c:541 | 100 | #: plugins/check_ping.c:270 plugins/check_ping.c:393 |
75 | msgid "Invalid host name" | 101 | #: plugins/check_radius.c:235 plugins/check_real.c:302 |
76 | msgstr "Nom d'hôte invalide" | 102 | #: plugins/check_real.c:366 plugins/check_smtp.c:292 plugins/check_smtp.c:386 |
103 | #: plugins/check_ssh.c:146 plugins/check_time.c:230 plugins/check_time.c:305 | ||
104 | #: plugins/check_udp.c:163 plugins/check_udp.c:204 plugins/check_ups.c:492 | ||
105 | #: plugins/check_ups.c:561 | ||
106 | #, fuzzy | ||
107 | msgid "Invalid hostname/address" | ||
108 | msgstr "Adresse/Nom invalide" | ||
77 | 109 | ||
78 | #: plugins/check_by_ssh.c:246 | 110 | #: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_dig.c:239 |
79 | msgid "port must be an integer" | 111 | #: plugins/check_pgsql.c:247 plugins/check_radius.c:207 |
80 | msgstr "le port doit être un nombre entier" | 112 | #: plugins/check_radius.c:243 plugins/check_real.c:315 |
113 | #: plugins/check_smtp.c:299 plugins/check_tcp.c:518 plugins/check_time.c:286 | ||
114 | #: plugins/check_udp.c:188 | ||
115 | msgid "Port must be a positive integer" | ||
116 | msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" | ||
81 | 117 | ||
82 | #: plugins/check_by_ssh.c:288 | 118 | #: plugins/check_by_ssh.c:283 |
83 | msgid "skip lines must be an integer" | 119 | msgid "skip lines must be an integer" |
84 | msgstr "le nombres de lignes à sauter doit être un entier" | 120 | msgstr "Le nombres de lignes à sauter doit être un entier" |
85 | 121 | ||
86 | #: plugins/check_by_ssh.c:298 | 122 | #: plugins/check_by_ssh.c:293 |
87 | #, c-format | 123 | #, c-format |
88 | msgid "%s: You must provide a host name\n" | 124 | msgid "%s: You must provide a host name\n" |
89 | msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" | 125 | msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" |
90 | 126 | ||
91 | #: plugins/check_by_ssh.c:316 | 127 | #: plugins/check_by_ssh.c:311 |
92 | msgid "No remotecmd\n" | 128 | #, fuzzy |
129 | msgid "No remotecmd" | ||
93 | msgstr "Pas de commande distante\n" | 130 | msgstr "Pas de commande distante\n" |
94 | 131 | ||
95 | #: plugins/check_by_ssh.c:334 | 132 | #: plugins/check_by_ssh.c:327 |
96 | #, c-format | 133 | #, c-format |
97 | msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" | 134 | msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" |
98 | msgstr "" | 135 | msgstr "" |
99 | "%s: En mode passif, vous devez fournir un nom de service pour chaque " | 136 | "%s: En mode passif, vous devez fournir un nom de service pour chaque " |
100 | "commande.\n" | 137 | "commande.\n" |
101 | 138 | ||
102 | #: plugins/check_by_ssh.c:337 | 139 | #: plugins/check_by_ssh.c:330 |
103 | #, c-format | 140 | #, c-format |
104 | msgid "" | 141 | msgid "" |
105 | "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios " | 142 | "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios " |
@@ -108,19 +145,16 @@ msgstr "" | |||
108 | "%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " | 145 | "%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " |
109 | "la configuration de nagios.\n" | 146 | "la configuration de nagios.\n" |
110 | 147 | ||
111 | #: plugins/check_by_ssh.c:352 | 148 | #: plugins/check_by_ssh.c:344 |
112 | #, c-format | ||
113 | msgid "Copyright (c) 1999 Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>\n" | ||
114 | msgstr "" | ||
115 | |||
116 | #: plugins/check_by_ssh.c:355 | ||
117 | #, c-format | 149 | #, c-format |
118 | msgid "" | 150 | msgid "" |
119 | "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host\n" | 151 | "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host\n" |
120 | "\n" | 152 | "\n" |
121 | msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant\n" | 153 | msgstr "" |
154 | "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant\n" | ||
155 | "\n" | ||
122 | 156 | ||
123 | #: plugins/check_by_ssh.c:365 | 157 | #: plugins/check_by_ssh.c:354 |
124 | #, c-format | 158 | #, c-format |
125 | msgid "" | 159 | msgid "" |
126 | " -1, --proto1\n" | 160 | " -1, --proto1\n" |
@@ -142,7 +176,7 @@ msgstr "" | |||
142 | " -f\n" | 176 | " -f\n" |
143 | " demander à ssh de passer en arrière plan plutôt que de créer un tty\n" | 177 | " demander à ssh de passer en arrière plan plutôt que de créer un tty\n" |
144 | 178 | ||
145 | #: plugins/check_by_ssh.c:375 | 179 | #: plugins/check_by_ssh.c:364 |
146 | #, c-format | 180 | #, c-format |
147 | msgid "" | 181 | msgid "" |
148 | " -C, --command='COMMAND STRING'\n" | 182 | " -C, --command='COMMAND STRING'\n" |
@@ -171,7 +205,7 @@ msgstr "" | |||
171 | " -n, --name=NAME\n" | 205 | " -n, --name=NAME\n" |
172 | " nom d'hôte court dans la configuration de nagios [optionnel]\n" | 206 | " nom d'hôte court dans la configuration de nagios [optionnel]\n" |
173 | 207 | ||
174 | #: plugins/check_by_ssh.c:393 | 208 | #: plugins/check_by_ssh.c:382 |
175 | #, c-format | 209 | #, c-format |
176 | msgid "" | 210 | msgid "" |
177 | "\n" | 211 | "\n" |
@@ -192,7 +226,7 @@ msgstr "" | |||
192 | "le programme distantpeut être un agent qui peu exécuter des commandes\n" | 226 | "le programme distantpeut être un agent qui peu exécuter des commandes\n" |
193 | "supplémentaires comme un proxy\n" | 227 | "supplémentaires comme un proxy\n" |
194 | 228 | ||
195 | #: plugins/check_by_ssh.c:402 | 229 | #: plugins/check_by_ssh.c:391 |
196 | #, c-format | 230 | #, c-format |
197 | msgid "" | 231 | msgid "" |
198 | "\n" | 232 | "\n" |
@@ -201,7 +235,7 @@ msgid "" | |||
201 | "options)\n" | 235 | "options)\n" |
202 | msgstr "" | 236 | msgstr "" |
203 | 237 | ||
204 | #: plugins/check_by_ssh.c:407 | 238 | #: plugins/check_by_ssh.c:396 |
205 | #, c-format | 239 | #, c-format |
206 | msgid "" | 240 | msgid "" |
207 | "\n" | 241 | "\n" |
@@ -213,62 +247,38 @@ msgid "" | |||
213 | "[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c3;0; up 2 days...\n" | 247 | "[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c3;0; up 2 days...\n" |
214 | msgstr "" | 248 | msgstr "" |
215 | 249 | ||
216 | #: plugins/check_by_ssh.c:425 | 250 | #: plugins/check_dig.c:130 |
217 | #, c-format | ||
218 | msgid "" | ||
219 | "\n" | ||
220 | "Usage: %s [-f46] [-t timeout] [-i identity] [-l user] -H <host> \n" | ||
221 | " -C <command> [-n name] [-s servicelist] [-O outputfile] [-p port]\n" | ||
222 | msgstr "" | ||
223 | |||
224 | #: plugins/check_dig.c:67 | ||
225 | msgid "Cannot catch SIGALRM\n" | ||
226 | msgstr "Impossible d'obtenir le flag SIGALRM\n" | ||
227 | |||
228 | #: plugins/check_dig.c:128 | ||
229 | msgid "Server not found in ANSWER SECTION" | 251 | msgid "Server not found in ANSWER SECTION" |
230 | msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" | 252 | msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" |
231 | 253 | ||
232 | #: plugins/check_dig.c:137 | 254 | #: plugins/check_dig.c:138 |
233 | msgid "No ANSWER SECTION found" | 255 | msgid "No ANSWER SECTION found" |
234 | msgstr "Pas de ANSWER SECTION trouvé" | 256 | msgstr "Pas de ANSWER SECTION trouvé" |
235 | 257 | ||
236 | #: plugins/check_dig.c:154 | 258 | #: plugins/check_dig.c:155 |
237 | msgid "dig returned error status" | 259 | #, fuzzy |
260 | msgid "dig returned an error status" | ||
238 | msgstr "dig à retourné un message d'erreur" | 261 | msgstr "dig à retourné un message d'erreur" |
239 | 262 | ||
240 | #: plugins/check_dig.c:161 plugins/check_dns.c:205 plugins/check_dns.c:208 | 263 | #: plugins/check_dig.c:162 plugins/check_dns.c:205 plugins/check_dns.c:208 |
241 | #: plugins/check_dns.c:211 | 264 | #: plugins/check_dns.c:211 |
242 | msgid " Probably a non-existent host/domain" | 265 | msgid " Probably a non-existent host/domain" |
243 | msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant" | 266 | msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" |
244 | 267 | ||
245 | #: plugins/check_dig.c:169 | 268 | #: plugins/check_dig.c:170 |
246 | #, c-format | 269 | #, c-format |
247 | msgid "%.3f seconds response time (%s)" | 270 | msgid "%.3f seconds response time (%s)" |
248 | msgstr "%.3f secondes de temps de réponse (%s)" | 271 | msgstr "%.3f secondes de temps de réponse (%s)" |
249 | 272 | ||
250 | #: plugins/check_dig.c:219 plugins/check_pgsql.c:209 plugins/check_ping.c:201 | ||
251 | #: plugins/check_time.c:220 plugins/negate.c:172 plugins/urlize.c:72 | ||
252 | msgid "Unknown argument" | ||
253 | msgstr "Argument inconnu" | ||
254 | |||
255 | #: plugins/check_dig.c:239 | ||
256 | msgid "Server port must be a nonnegative integer" | ||
257 | msgstr "Le numéro de port du serveur doit être un entier positif" | ||
258 | |||
259 | #: plugins/check_dig.c:250 | 273 | #: plugins/check_dig.c:250 |
260 | msgid "Warning interval must be a nonnegative integer" | 274 | msgid "Warning interval must be a positive integer" |
261 | msgstr "ATTENTION l'intervalle doit être un entier positif" | 275 | msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif" |
262 | 276 | ||
263 | #: plugins/check_dig.c:258 | 277 | #: plugins/check_dig.c:258 |
264 | msgid "Critical interval must be a nonnegative integer" | 278 | msgid "Critical interval must be a positive integer" |
265 | msgstr "CRITIQUE l'intervalle doit être un entier positif" | 279 | msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif" |
266 | |||
267 | #: plugins/check_dig.c:266 | ||
268 | msgid "Time interval must be a nonnegative integer" | ||
269 | msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" | ||
270 | 280 | ||
271 | #: plugins/check_dig.c:327 | 281 | #: plugins/check_dig.c:321 |
272 | #, c-format | 282 | #, c-format |
273 | msgid "" | 283 | msgid "" |
274 | "Test the DNS service on the specified host using dig\n" | 284 | "Test the DNS service on the specified host using dig\n" |
@@ -277,7 +287,7 @@ msgstr "" | |||
277 | "Teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig\n" | 287 | "Teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig\n" |
278 | "\n" | 288 | "\n" |
279 | 289 | ||
280 | #: plugins/check_dig.c:335 | 290 | #: plugins/check_dig.c:329 |
281 | #, c-format | 291 | #, c-format |
282 | msgid "" | 292 | msgid "" |
283 | " -l, --lookup=STRING\n" | 293 | " -l, --lookup=STRING\n" |
@@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "" | |||
286 | " -l, --lookup=STRING\n" | 296 | " -l, --lookup=STRING\n" |
287 | " nom de machine à vérifier\n" | 297 | " nom de machine à vérifier\n" |
288 | 298 | ||
289 | #: plugins/check_dig.c:339 | 299 | #: plugins/check_dig.c:333 |
290 | #, c-format | 300 | #, c-format |
291 | msgid "" | 301 | msgid "" |
292 | " -T, --record_type=STRING\n" | 302 | " -T, --record_type=STRING\n" |
@@ -295,7 +305,7 @@ msgstr "" | |||
295 | " -T, --record_type=STRING\n" | 305 | " -T, --record_type=STRING\n" |
296 | " type d'enregistrement à vérifier (défaut: A)\n" | 306 | " type d'enregistrement à vérifier (défaut: A)\n" |
297 | 307 | ||
298 | #: plugins/check_dig.c:343 | 308 | #: plugins/check_dig.c:337 |
299 | #, c-format | 309 | #, c-format |
300 | msgid "" | 310 | msgid "" |
301 | " -a, --expected_address=STRING\n" | 311 | " -a, --expected_address=STRING\n" |
@@ -306,15 +316,7 @@ msgstr "" | |||
306 | " une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION.\n" | 316 | " une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION.\n" |
307 | " si elle ne si trouve pas, utilise ce qui a été préciser avec -l\n" | 317 | " si elle ne si trouve pas, utilise ce qui a été préciser avec -l\n" |
308 | 318 | ||
309 | #: plugins/check_dig.c:363 | 319 | #: plugins/check_disk.c:215 |
310 | #, c-format | ||
311 | msgid "" | ||
312 | "Usage: %s -H host -l lookup [-p <server port>] [-T <query type>]\n" | ||
313 | " [-w <warning interval>] [-c <critical interval>] [-t <timeout>]\n" | ||
314 | " [-a <expected answer address>] [-v]\n" | ||
315 | msgstr "" | ||
316 | |||
317 | #: plugins/check_disk.c:213 | ||
318 | #, c-format | 320 | #, c-format |
319 | msgid "" | 321 | msgid "" |
320 | "%s\n" | 322 | "%s\n" |
@@ -325,63 +327,62 @@ msgstr "" | |||
325 | "%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) warn:%lu crit:%" | 327 | "%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) warn:%lu crit:%" |
326 | "lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%" | 328 | "lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%" |
327 | 329 | ||
328 | #: plugins/check_disk.c:231 | 330 | #: plugins/check_disk.c:233 |
329 | #, c-format | 331 | #, c-format |
330 | msgid "%s [%s not found]" | 332 | msgid "%s [%s not found]" |
331 | msgstr "%s [%s non trouvé]" | 333 | msgstr "%s [%s non trouvé]" |
332 | 334 | ||
333 | #: plugins/check_disk.c:324 plugins/check_swap.c:391 | 335 | #: plugins/check_disk.c:325 |
334 | msgid "Warning threshold must be integer or percentage!\n" | 336 | msgid "Warning threshold must be integer or percentage!" |
335 | msgstr "" | 337 | msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif!" |
336 | 338 | ||
337 | #: plugins/check_disk.c:341 plugins/check_swap.c:408 | 339 | #: plugins/check_disk.c:342 |
338 | msgid "Critical threshold must be integer or percentage!\n" | 340 | msgid "Critical threshold must be integer or percentage!" |
339 | msgstr "" | 341 | msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif!" |
340 | 342 | ||
341 | #: plugins/check_disk.c:362 | 343 | #: plugins/check_disk.c:363 |
342 | #, c-format | 344 | #, c-format |
343 | msgid "unit type %s not known\n" | 345 | msgid "unit type %s not known\n" |
344 | msgstr "unité de type %s inconnue\n" | 346 | msgstr "unité de type %s inconnue\n" |
345 | 347 | ||
346 | #: plugins/check_disk.c:365 | 348 | #: plugins/check_disk.c:366 |
347 | #, c-format | 349 | #, c-format |
348 | msgid "failed allocating storage for '%s'\n" | 350 | msgid "failed allocating storage for '%s'\n" |
349 | msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" | 351 | msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" |
350 | 352 | ||
351 | #: plugins/check_disk.c:440 | 353 | #: plugins/check_disk.c:502 |
352 | msgid "check_disk: unrecognized option\n" | ||
353 | msgstr "check_disk: option inconnue\n" | ||
354 | |||
355 | #: plugins/check_disk.c:497 | ||
356 | #, c-format | 354 | #, c-format |
357 | msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified" | 355 | msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified" |
358 | msgstr "" | 356 | msgstr "" |
359 | 357 | ||
360 | #: plugins/check_disk.c:503 | 358 | #: plugins/check_disk.c:508 |
361 | #, c-format | 359 | #, c-format |
362 | msgid "" | 360 | msgid "" |
363 | "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be " | 361 | "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be " |
364 | "between zero and 100 percent, inclusive" | 362 | "between zero and 100 percent, inclusive" |
365 | msgstr "" | 363 | msgstr "" |
366 | 364 | ||
367 | #: plugins/check_disk.c:510 | 365 | #: plugins/check_disk.c:515 |
368 | #, c-format | 366 | #, c-format |
369 | msgid "" | 367 | msgid "" |
370 | "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be " | 368 | "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be " |
371 | "greater than zero" | 369 | "greater than zero" |
372 | msgstr "" | 370 | msgstr "" |
373 | 371 | ||
374 | #: plugins/check_disk.c:578 | 372 | #: plugins/check_disk.c:579 |
375 | #, c-format | 373 | #, c-format |
376 | msgid "" | 374 | msgid "" |
377 | "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system\n" | 375 | "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system\n" |
378 | "and generates an alert if free space is less than one of the threshold " | 376 | "and generates an alert if free space is less than one of the threshold " |
379 | "values." | 377 | "values.\n" |
378 | "\n" | ||
380 | msgstr "" | 379 | msgstr "" |
381 | "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté\n" | 380 | "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté\n" |
382 | "et génère une alerte si la place disponible est plus petite q'une des valeurs fournies." | 381 | "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des " |
382 | "valeurs fournies.\n" | ||
383 | "\n" | ||
383 | 384 | ||
384 | #: plugins/check_disk.c:586 | 385 | #: plugins/check_disk.c:587 |
385 | #, c-format | 386 | #, c-format |
386 | msgid "" | 387 | msgid "" |
387 | " -w, --warning=INTEGER\n" | 388 | " -w, --warning=INTEGER\n" |
@@ -396,17 +397,21 @@ msgid "" | |||
396 | " Clear thresholds\n" | 397 | " Clear thresholds\n" |
397 | msgstr "" | 398 | msgstr "" |
398 | " -w, --warning=INTEGER\n" | 399 | " -w, --warning=INTEGER\n" |
399 | " sort avec un status ATTENTION si moins de x INTEGER unités de disques sont libres\n" | 400 | " sort avec un status ATTENTION si moins de x INTEGER unités de disques " |
401 | "sont libres\n" | ||
400 | " -w, --warning=PERCENT%%\n" | 402 | " -w, --warning=PERCENT%%\n" |
401 | " sort avec un status ATTENTION si moins de x PERCENT de disque sont libres\n" | 403 | " sort avec un status ATTENTION si moins de x PERCENT de disque sont " |
404 | "libres\n" | ||
402 | " -c, --critical=INTEGER\n" | 405 | " -c, --critical=INTEGER\n" |
403 | " sort avec un status CRITIQUE si moins de x INTEGER unités de disques sont libres\n" | 406 | " sort avec un status CRITIQUE si moins de x INTEGER unités de disques sont " |
407 | "libres\n" | ||
404 | " -c, --critical=PERCENT%%\n" | 408 | " -c, --critical=PERCENT%%\n" |
405 | " sort avec un status CRITIQUE si moins de x PERCENT de disques sont libres\n" | 409 | " sort avec un status CRITIQUE si moins de x PERCENT de disques sont " |
410 | "libres\n" | ||
406 | " -C, --clear\n" | 411 | " -C, --clear\n" |
407 | " Remet à zéro\n" | 412 | " Remet à zéro\n" |
408 | 413 | ||
409 | #: plugins/check_disk.c:598 | 414 | #: plugins/check_disk.c:599 |
410 | #, c-format | 415 | #, c-format |
411 | msgid "" | 416 | msgid "" |
412 | " -u, --units=STRING\n" | 417 | " -u, --units=STRING\n" |
@@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "" | |||
423 | " -m, --megabytes\n" | 428 | " -m, --megabytes\n" |
424 | " Identique à '--units MB'\n" | 429 | " Identique à '--units MB'\n" |
425 | 430 | ||
426 | #: plugins/check_disk.c:606 | 431 | #: plugins/check_disk.c:607 |
427 | #, c-format | 432 | #, c-format |
428 | msgid "" | 433 | msgid "" |
429 | " -l, --local\n" | 434 | " -l, --local\n" |
@@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "" | |||
452 | " -e, --errors-only\n" | 457 | " -e, --errors-only\n" |
453 | " Affiche seulement les périphériques/points de montage avec des erreurs\n" | 458 | " Affiche seulement les périphériques/points de montage avec des erreurs\n" |
454 | 459 | ||
455 | #: plugins/check_disk.c:626 | 460 | #: plugins/check_disk.c:627 |
456 | msgid "" | 461 | msgid "" |
457 | "Examples:\n" | 462 | "Examples:\n" |
458 | " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" | 463 | " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" |
@@ -462,18 +467,9 @@ msgstr "" | |||
462 | " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" | 467 | " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" |
463 | " Vérifie /tmp et /var à 10%,5% et / à 100MB, 50MB\n" | 468 | " Vérifie /tmp et /var à 10%,5% et / à 100MB, 50MB\n" |
464 | 469 | ||
465 | #: plugins/check_disk.c:639 | ||
466 | #, c-format | ||
467 | msgid "" | ||
468 | "Usage: %s -w limit -c limit [-p path | -x device] [-t timeout] [-m] [-e]\n" | ||
469 | " [-v] [-q]\n" | ||
470 | " %s (-h|--help)\n" | ||
471 | " %s (-V|--version)\n" | ||
472 | msgstr "" | ||
473 | |||
474 | #: plugins/check_dns.c:108 | 470 | #: plugins/check_dns.c:108 |
475 | msgid "Unknown error (plugin)" | 471 | msgid "Warning plugin error" |
476 | msgstr "Erreur inconnue (plugin)" | 472 | msgstr "Attention erreur de plugin" |
477 | 473 | ||
478 | #: plugins/check_dns.c:128 | 474 | #: plugins/check_dns.c:128 |
479 | #, c-format | 475 | #, c-format |
@@ -499,18 +495,16 @@ msgstr "j'attendais %s mais j'ai reçu %s" | |||
499 | msgid "server %s is not authoritative for %s" | 495 | msgid "server %s is not authoritative for %s" |
500 | msgstr "le serveur %s est autoritaire pour %s" | 496 | msgstr "le serveur %s est autoritaire pour %s" |
501 | 497 | ||
502 | #: plugins/check_dns.c:198 plugins/check_dummy.c:58 plugins/check_http.c:929 | 498 | #: plugins/check_dns.c:198 plugins/check_dummy.c:60 plugins/check_http.c:932 |
503 | #: plugins/check_http.c:1183 plugins/check_procs.c:272 | 499 | #: plugins/check_http.c:1185 plugins/check_procs.c:279 |
504 | #, c-format | 500 | #, c-format |
505 | msgid "OK" | 501 | msgid "OK" |
506 | msgstr "OK" | 502 | msgstr "OK" |
507 | 503 | ||
508 | #: plugins/check_dns.c:199 | 504 | #: plugins/check_dns.c:199 |
509 | #, c-format | 505 | #, c-format |
510 | msgid "%.3f second response time, " | 506 | msgid "%.3f seconds response time " |
511 | msgid_plural "%.3f seconds response time, " | 507 | msgstr "%.3f secondes de temps de réponse " |
512 | msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse, " | ||
513 | msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse, " | ||
514 | 508 | ||
515 | #: plugins/check_dns.c:200 | 509 | #: plugins/check_dns.c:200 |
516 | #, c-format | 510 | #, c-format |
@@ -529,81 +523,70 @@ msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n" | |||
529 | 523 | ||
530 | #: plugins/check_dns.c:210 | 524 | #: plugins/check_dns.c:210 |
531 | #, c-format | 525 | #, c-format |
532 | msgid "DNS problem - %s\n" | 526 | msgid "DNS UNKNOW - %s\n" |
533 | msgstr "DNS problème - %s\n" | 527 | msgstr "DNS INCONNU - %s\n" |
534 | 528 | ||
535 | #: plugins/check_dns.c:228 | 529 | #: plugins/check_dns.c:230 |
536 | #, c-format | 530 | #, c-format |
537 | msgid "No response from DNS %s\n" | 531 | msgid "No response from DNS %s\n" |
538 | msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" | 532 | msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" |
539 | 533 | ||
540 | #: plugins/check_dns.c:232 | 534 | #: plugins/check_dns.c:234 |
541 | #, c-format | 535 | #, c-format |
542 | msgid "DNS %s has no records\n" | 536 | msgid "DNS %s has no records\n" |
543 | msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" | 537 | msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" |
544 | 538 | ||
545 | #: plugins/check_dns.c:239 | 539 | #: plugins/check_dns.c:241 |
546 | #, c-format | 540 | #, c-format |
547 | msgid "Connection to DNS %s was refused\n" | 541 | msgid "Connection to DNS %s was refused\n" |
548 | msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n" | 542 | msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n" |
549 | 543 | ||
550 | #: plugins/check_dns.c:245 | 544 | #: plugins/check_dns.c:247 |
551 | #, c-format | 545 | #, c-format |
552 | msgid "Domain %s was not found by the server\n" | 546 | msgid "Domain %s was not found by the server\n" |
553 | msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" | 547 | msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" |
554 | 548 | ||
555 | #: plugins/check_dns.c:249 | 549 | #: plugins/check_dns.c:251 |
556 | msgid "Network is unreachable\n" | 550 | msgid "Network is unreachable\n" |
557 | msgstr "Le réseau est injoignable\n" | 551 | msgstr "Le réseau est injoignable\n" |
558 | 552 | ||
559 | #: plugins/check_dns.c:253 | 553 | #: plugins/check_dns.c:255 |
560 | #, c-format | 554 | #, c-format |
555 | #, fuzzy | ||
561 | msgid "DNS failure for %s\n" | 556 | msgid "DNS failure for %s\n" |
562 | msgstr "Echec DNS pour %s\n" | 557 | msgstr "DNS échoué pour %s\n" |
563 | 558 | ||
564 | #: plugins/check_dns.c:299 plugins/check_fping.c:243 plugins/check_game.c:210 | 559 | #: plugins/check_dns.c:320 plugins/check_dns.c:330 plugins/check_dns.c:339 |
565 | #: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_radius.c:216 | 560 | #: plugins/check_dns.c:344 plugins/check_dns.c:357 plugins/check_dns.c:368 |
566 | #: plugins/check_tcp.c:408 plugins/check_udp.c:147 plugins/check_users.c:143 | 561 | #: plugins/check_game.c:219 plugins/check_game.c:227 |
567 | #, c-format | ||
568 | msgid "" | ||
569 | "%s: Unknown argument: %s\n" | ||
570 | "\n" | ||
571 | msgstr "" | ||
572 | "%s: Argument inconnu: %s\n " | ||
573 | "\n" | ||
574 | |||
575 | #: plugins/check_dns.c:316 plugins/check_dns.c:328 plugins/check_dns.c:337 | ||
576 | #: plugins/check_dns.c:342 plugins/check_dns.c:355 plugins/check_dns.c:366 | ||
577 | #: plugins/check_game.c:227 plugins/check_game.c:235 | ||
578 | msgid "Input buffer overflow\n" | 562 | msgid "Input buffer overflow\n" |
579 | msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" | 563 | msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" |
580 | 564 | ||
581 | #: plugins/check_dns.c:323 | 565 | #: plugins/check_dns.c:364 |
582 | #, c-format | 566 | #, fuzzy, c-format |
583 | msgid "" | 567 | msgid "" |
584 | "Invalid server name/address\n" | 568 | "Invalid hostname/address: %s\n" |
585 | "\n" | 569 | "\n" |
586 | msgstr "" | 570 | msgstr "" |
587 | "Serveur adresse/nom invalide\n" | 571 | "Adresse/Nom invalide: %s\n" |
588 | "\n" | 572 | "\n" |
589 | 573 | ||
590 | #: plugins/check_dns.c:334 plugins/check_fping.c:257 plugins/check_ping.c:273 | 574 | #: plugins/check_dns.c:396 |
591 | #: plugins/check_ping.c:392 plugins/check_radius.c:230 plugins/check_ssh.c:138 | ||
592 | #: plugins/check_tcp.c:432 plugins/check_time.c:229 plugins/check_time.c:304 | ||
593 | #: plugins/check_udp.c:161 plugins/check_udp.c:202 | ||
594 | msgid "Invalid host name/address" | ||
595 | msgstr "Adresse/Nom invalide" | ||
596 | |||
597 | #: plugins/check_dns.c:362 | ||
598 | #, c-format | 575 | #, c-format |
599 | msgid "" | 576 | msgid "" |
600 | "Invalid name/address: %s\n" | 577 | "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" |
578 | "for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n" | ||
579 | "be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n" | ||
580 | "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n" | ||
601 | "\n" | 581 | "\n" |
602 | msgstr "" | 582 | msgstr "" |
603 | "Adresse/Nom invalide: %s\n" | 583 | "Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP\n" |
584 | "pour l'hôte à vérifier. Un DNS optionnel peut être spécifié\n" | ||
585 | "Si aucun DNS n'est spécifié, le serveur DNS par défaut spécifié\n" | ||
586 | "dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n" | ||
604 | "\n" | 587 | "\n" |
605 | 588 | ||
606 | #: plugins/check_dns.c:399 | 589 | #: plugins/check_dns.c:406 |
607 | #, c-format | 590 | #, c-format |
608 | msgid "" | 591 | msgid "" |
609 | "-H, --hostname=HOST\n" | 592 | "-H, --hostname=HOST\n" |
@@ -624,109 +607,80 @@ msgstr "" | |||
624 | "-A, --expect-authority\n" | 607 | "-A, --expect-authority\n" |
625 | " Serveur DNS qui doit normalement être autoritatif pour la recherche\n" | 608 | " Serveur DNS qui doit normalement être autoritatif pour la recherche\n" |
626 | 609 | ||
627 | #: plugins/check_dns.c:411 | 610 | #: plugins/check_dummy.c:54 |
628 | #, c-format | 611 | #, fuzzy |
629 | msgid "" | 612 | msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" |
630 | "\n" | ||
631 | "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" | ||
632 | "for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n" | ||
633 | "be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n" | ||
634 | "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n" | ||
635 | msgstr "" | ||
636 | "\n" | ||
637 | "Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP\n" | ||
638 | "pour l'hôte à vérifier. Un DNS optionnel peut être spécifié\n" | ||
639 | "Si aucun DNS n'est spécifié, le serveur DNS par défaut spécifié\n" | ||
640 | "dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n" | ||
641 | |||
642 | #: plugins/check_dns.c:426 | ||
643 | #, c-format | ||
644 | msgid "" | ||
645 | "Usage: %s -H host [-s server] [-a expected-address] [-A] [-t timeout]\n" | ||
646 | " %s --help\n" | ||
647 | " %s --version\n" | ||
648 | msgstr "" | ||
649 | |||
650 | #: plugins/check_dummy.c:42 | ||
651 | msgid "Incorrect number of arguments supplied\n" | ||
652 | msgstr "Nombre d'arguments fournis incorrects\n" | ||
653 | |||
654 | #: plugins/check_dummy.c:52 | ||
655 | msgid "Arguments to check_dummy must be an integer\n" | ||
656 | msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers\n" | 613 | msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers\n" |
657 | 614 | ||
658 | #: plugins/check_dummy.c:61 plugins/check_http.c:931 plugins/check_procs.c:274 | 615 | #: plugins/check_dummy.c:63 plugins/check_http.c:934 plugins/check_procs.c:281 |
659 | #, c-format | 616 | #, c-format |
660 | msgid "WARNING" | 617 | msgid "WARNING" |
661 | msgstr "ATTENTION" | 618 | msgstr "ATTENTION" |
662 | 619 | ||
663 | #: plugins/check_dummy.c:64 plugins/check_http.c:933 plugins/check_procs.c:279 | 620 | #: plugins/check_dummy.c:66 plugins/check_http.c:936 plugins/check_procs.c:286 |
664 | #, c-format | 621 | #, c-format |
665 | msgid "CRITICAL" | 622 | msgid "CRITICAL" |
666 | msgstr "CRITIQUE" | 623 | msgstr "CRITIQUE" |
667 | 624 | ||
668 | #: plugins/check_dummy.c:67 plugins/check_http.c:927 | 625 | #: plugins/check_dummy.c:69 plugins/check_http.c:930 |
669 | #, c-format | 626 | #, c-format |
670 | msgid "UNKNOWN" | 627 | msgid "UNKNOWN" |
671 | msgstr "INCONNU" | 628 | msgstr "INCONNU" |
672 | 629 | ||
673 | #: plugins/check_dummy.c:70 | 630 | #: plugins/check_dummy.c:72 |
674 | #, c-format | 631 | #, c-format |
675 | msgid "Status %d is not a supported error state\n" | 632 | msgid "Status %d is not a supported error state\n" |
676 | msgstr "L'état %d n'est pas un état supporté\n" | 633 | msgstr "L'état %d n'est pas un état supporté\n" |
677 | 634 | ||
678 | #: plugins/check_dummy.c:96 | 635 | #: plugins/check_dummy.c:94 |
679 | #, c-format | 636 | #, c-format |
680 | msgid "" | 637 | msgid "" |
681 | "\n" | ||
682 | "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value\n" | 638 | "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value\n" |
683 | "of the <state> argument with optional text.\n" | 639 | "of the <state> argument with optional text.\n" |
684 | msgstr "" | ||
685 | "\n" | 640 | "\n" |
641 | msgstr "" | ||
686 | "Ce plugin retournera simplement l'état correspondant à la valeur numérique\n" | 642 | "Ce plugin retournera simplement l'état correspondant à la valeur numérique\n" |
687 | "de l'argument <state> avec un texte optionnel.\n" | 643 | "de l'argument <state> avec un texte optionnel.\n" |
644 | "\n" | ||
688 | 645 | ||
689 | #: plugins/check_dummy.c:108 | 646 | #: plugins/check_fping.c:133 |
690 | #, c-format | ||
691 | msgid "Usage: %s <integer state> [optional text]\n" | ||
692 | msgstr "" | ||
693 | |||
694 | #: plugins/check_fping.c:130 | ||
695 | #, c-format | 647 | #, c-format |
696 | msgid "FPING unknown - %s not found\n" | 648 | #, fuzzy |
697 | msgstr "" | 649 | msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n" |
650 | msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)" | ||
698 | 651 | ||
699 | #: plugins/check_fping.c:134 | 652 | #: plugins/check_fping.c:137 |
700 | #, c-format | 653 | #, fuzzy, c-format |
701 | msgid "FPING critical - %s is unreachable\n" | 654 | msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" |
702 | msgstr "FPING CRITIQUE - %s est injoignable\n" | 655 | msgstr "PING CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" |
703 | 656 | ||
704 | #: plugins/check_fping.c:139 | 657 | #: plugins/check_fping.c:142 |
705 | #, c-format | 658 | #, fuzzy, c-format |
706 | msgid "FPING critical - %s is down\n" | 659 | msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" |
707 | msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" | 660 | msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" |
708 | 661 | ||
709 | #: plugins/check_fping.c:166 | 662 | #: plugins/check_fping.c:169 |
710 | #, c-format | 663 | #, c-format |
711 | msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" | 664 | msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" |
712 | msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" | 665 | msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" |
713 | 666 | ||
714 | #: plugins/check_fping.c:187 | 667 | #: plugins/check_fping.c:190 |
715 | #, c-format | 668 | #, c-format |
716 | msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" | 669 | msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" |
717 | msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" | 670 | msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" |
718 | 671 | ||
719 | #: plugins/check_fping.c:291 | 672 | #: plugins/check_fping.c:293 |
720 | msgid "Packet size must be a positive integer" | 673 | msgid "Packet size must be a positive integer" |
721 | msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" | 674 | msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" |
722 | 675 | ||
723 | #: plugins/check_fping.c:297 | 676 | #: plugins/check_fping.c:299 |
724 | msgid "Packet count must be a positive integer" | 677 | msgid "Packet count must be a positive integer" |
725 | msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" | 678 | msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" |
726 | 679 | ||
727 | #: plugins/check_fping.c:304 | 680 | #: plugins/check_fping.c:306 |
681 | #, fuzzy | ||
728 | msgid "" | 682 | msgid "" |
729 | "Host name was not supplied\n" | 683 | "Hostname was not supplied\n" |
730 | "\n" | 684 | "\n" |
731 | msgstr "" | 685 | msgstr "" |
732 | "Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n" | 686 | "Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n" |
@@ -742,21 +696,21 @@ msgstr "" | |||
742 | msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" | 696 | msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" |
743 | msgstr "" | 697 | msgstr "" |
744 | 698 | ||
745 | #: plugins/check_fping.c:366 | 699 | #: plugins/check_fping.c:364 |
746 | #, c-format | 700 | #, c-format |
747 | msgid "" | 701 | msgid "" |
748 | "This plugin will use the /bin/fping command (from saint) to ping the\n" | 702 | "This plugin will use the /bin/fping command to ping the specified host\n" |
749 | "specified host for a fast check if the host is alive. Note that it is\n" | 703 | "for a fast check if the host is alive.\n" |
750 | "necessary to set the suid flag on fping.\n" | 704 | "Note that it is necessary to set the suid flag on fping.\n" |
751 | "\n" | 705 | "\n" |
752 | msgstr "" | 706 | msgstr "" |
753 | "Ce plugin va utiliser la commande /bin/fping pour pinger l'hôte\n" | 707 | "Ce plugin va utiliser la commande /bin/fping pour pinger l'hôte\n" |
754 | "spécifié pour une vérification rapide. Veuillez noter qu'il est nécessaire\n" | 708 | "spécifié pour une vérification rapide.\n" |
755 | "de mettre le flag suid sur le fichier fping.\n" | 709 | "Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le flag suid sur le fichier fping.\n" |
710 | "\n" | ||
756 | 711 | ||
757 | #: plugins/check_fping.c:375 | 712 | #: plugins/check_fping.c:373 |
758 | #, c-format | 713 | #, fuzzy, c-format |
759 | #, fuzzy | ||
760 | msgid "" | 714 | msgid "" |
761 | " -H, --hostname=HOST\n" | 715 | " -H, --hostname=HOST\n" |
762 | " Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n" | 716 | " Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n" |
@@ -771,7 +725,8 @@ msgid "" | |||
771 | " Number of ICMP packets to send (default: %d)\n" | 725 | " Number of ICMP packets to send (default: %d)\n" |
772 | msgstr "" | 726 | msgstr "" |
773 | " -H, --hostname=HOST\n" | 727 | " -H, --hostname=HOST\n" |
774 | " Nom de l'hôte ou adresse IP à pinger (L'adresse IP bypasse la requête dns,\n" | 728 | " Nom de l'hôte ou adresse IP à pinger (L'adresse IP bypasse la requête " |
729 | "dns,\n" | ||
775 | " réduisant la charge système)\n" | 730 | " réduisant la charge système)\n" |
776 | " -w, --warning=THRESHOLD\n" | 731 | " -w, --warning=THRESHOLD\n" |
777 | " warning threshold pair\n" | 732 | " warning threshold pair\n" |
@@ -782,7 +737,7 @@ msgstr "" | |||
782 | " -n, --number=INTEGER\n" | 737 | " -n, --number=INTEGER\n" |
783 | " Nombre de paquets ICMP à envoyer (défaut: %d)\n" | 738 | " Nombre de paquets ICMP à envoyer (défaut: %d)\n" |
784 | 739 | ||
785 | #: plugins/check_fping.c:391 | 740 | #: plugins/check_fping.c:389 |
786 | #, c-format | 741 | #, c-format |
787 | msgid "" | 742 | msgid "" |
788 | "\n" | 743 | "\n" |
@@ -791,35 +746,17 @@ msgid "" | |||
791 | "percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n" | 746 | "percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n" |
792 | msgstr "" | 747 | msgstr "" |
793 | 748 | ||
794 | #: plugins/check_fping.c:405 | 749 | #: plugins/check_game.c:106 |
795 | #, c-format | ||
796 | msgid "Usage: %s <host_address>\n" | ||
797 | msgstr "" | ||
798 | |||
799 | #: plugins/check_game.c:70 plugins/check_hpjd.c:87 plugins/check_mrtg.c:61 | ||
800 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:67 plugins/check_mysql.c:57 | ||
801 | #: plugins/check_real.c:69 plugins/check_smtp.c:93 plugins/check_snmp.c:161 | ||
802 | #: plugins/check_swap.c:93 plugins/check_time.c:64 | ||
803 | #, c-format | ||
804 | msgid "Incorrect arguments supplied\n" | ||
805 | msgstr "Les arguments fournis sont incorrects\n" | ||
806 | |||
807 | #: plugins/check_game.c:74 | ||
808 | #, c-format | 750 | #, c-format |
809 | msgid "License: GPL\n" | 751 | msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" |
810 | msgstr "Licence: GPL\n" | 752 | msgstr "CRITICAL - Argument de type hôte incorrect!\n" |
811 | 753 | ||
812 | #: plugins/check_game.c:114 | 754 | #: plugins/check_game.c:305 |
813 | #, c-format | 755 | #, c-format |
814 | msgid "ERROR: Host type parameter incorrect!\n" | 756 | msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." |
815 | msgstr "ERREUR: Argument de type hôte incorrect!\n" | 757 | msgstr "Le plugin teste la connection au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." |
816 | 758 | ||
817 | #: plugins/check_game.c:313 | 759 | #: plugins/check_game.c:311 |
818 | #, c-format | ||
819 | msgid "This plugin tests %s connections with the specified host." | ||
820 | msgstr "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié." | ||
821 | |||
822 | #: plugins/check_game.c:319 | ||
823 | #, c-format | 760 | #, c-format |
824 | msgid "" | 761 | msgid "" |
825 | "<game> = Game type that is recognised by qstat (without the leading " | 762 | "<game> = Game type that is recognised by qstat (without the leading " |
@@ -831,7 +768,7 @@ msgid "" | |||
831 | " [ping_field] = Field number in raw qstat output that contains ping time\n" | 768 | " [ping_field] = Field number in raw qstat output that contains ping time\n" |
832 | msgstr "" | 769 | msgstr "" |
833 | 770 | ||
834 | #: plugins/check_game.c:329 | 771 | #: plugins/check_game.c:321 |
835 | #, c-format | 772 | #, c-format |
836 | msgid "" | 773 | msgid "" |
837 | "\n" | 774 | "\n" |
@@ -844,69 +781,56 @@ msgid "" | |||
844 | "plugin.\n" | 781 | "plugin.\n" |
845 | msgstr "" | 782 | msgstr "" |
846 | 783 | ||
847 | #: plugins/check_game.c:344 | 784 | #: plugins/check_hpjd.c:224 |
848 | #, c-format | ||
849 | msgid "" | ||
850 | "Usage: %s <game> <ip_address> [-p port] [-gf game_field] [-mf map_field]\n" | ||
851 | " [-pf ping_field]\n" | ||
852 | msgstr "" | ||
853 | |||
854 | #: plugins/check_hpjd.c:222 | ||
855 | msgid "Paper Jam" | 785 | msgid "Paper Jam" |
856 | msgstr "Bourrage Papier" | 786 | msgstr "Bourrage Papier" |
857 | 787 | ||
858 | #: plugins/check_hpjd.c:226 | 788 | #: plugins/check_hpjd.c:228 |
859 | msgid "Out of Paper" | 789 | msgid "Out of Paper" |
860 | msgstr "Plus de Papier" | 790 | msgstr "Plus de Papier" |
861 | 791 | ||
862 | #: plugins/check_hpjd.c:231 | 792 | #: plugins/check_hpjd.c:233 |
863 | msgid "Printer Offline" | 793 | msgid "Printer Offline" |
864 | msgstr "Imprimante hors ligne" | 794 | msgstr "Imprimante hors ligne" |
865 | 795 | ||
866 | #: plugins/check_hpjd.c:236 | 796 | #: plugins/check_hpjd.c:238 |
867 | msgid "Peripheral Error" | 797 | msgid "Peripheral Error" |
868 | msgstr "Erreur du périphérique" | 798 | msgstr "Erreur du périphérique" |
869 | 799 | ||
870 | #: plugins/check_hpjd.c:240 | 800 | #: plugins/check_hpjd.c:242 |
871 | msgid "Intervention Required" | 801 | msgid "Intervention Required" |
872 | msgstr "Intervention Requise" | 802 | msgstr "Intervention Requise" |
873 | 803 | ||
874 | #: plugins/check_hpjd.c:244 | 804 | #: plugins/check_hpjd.c:246 |
875 | msgid "Toner Low" | 805 | msgid "Toner Low" |
876 | msgstr "Toner Faible" | 806 | msgstr "Toner Faible" |
877 | 807 | ||
878 | #: plugins/check_hpjd.c:248 | 808 | #: plugins/check_hpjd.c:250 |
879 | msgid "Insufficient Memory" | 809 | msgid "Insufficient Memory" |
880 | msgstr "Mémoire Insuffisante" | 810 | msgstr "Mémoire Insuffisante" |
881 | 811 | ||
882 | #: plugins/check_hpjd.c:252 | 812 | #: plugins/check_hpjd.c:254 |
883 | msgid "A Door is Open" | 813 | msgid "A Door is Open" |
884 | msgstr "Une porte est ouverte" | 814 | msgstr "Une porte est ouverte" |
885 | 815 | ||
886 | #: plugins/check_hpjd.c:256 | 816 | #: plugins/check_hpjd.c:258 |
887 | msgid "Output Tray is Full" | 817 | msgid "Output Tray is Full" |
888 | msgstr "Le bac de sortie est plein" | 818 | msgstr "Le bac de sortie est plein" |
889 | 819 | ||
890 | #: plugins/check_hpjd.c:260 | 820 | #: plugins/check_hpjd.c:262 |
891 | msgid "Data too Slow for Engine" | 821 | msgid "Data too Slow for Engine" |
892 | msgstr "" | 822 | msgstr "" |
893 | 823 | ||
894 | #: plugins/check_hpjd.c:264 | 824 | #: plugins/check_hpjd.c:266 |
895 | msgid "Unknown Paper Error" | 825 | msgid "Unknown Paper Error" |
896 | msgstr "Erreur de papier inconnue" | 826 | msgstr "Erreur de papier inconnue" |
897 | 827 | ||
898 | #: plugins/check_hpjd.c:269 | 828 | #: plugins/check_hpjd.c:271 |
899 | #, c-format | 829 | #, c-format |
900 | msgid "Printer ok - (%s)\n" | 830 | msgid "Printer ok - (%s)\n" |
901 | msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" | 831 | msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" |
902 | 832 | ||
903 | #: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_load.c:230 plugins/check_mrtg.c:232 | 833 | #: plugins/check_hpjd.c:381 |
904 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:262 plugins/check_mysql.c:211 | ||
905 | #: plugins/check_real.c:358 plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_swap.c:423 | ||
906 | msgid "Invalid argument\n" | ||
907 | msgstr "Arguments invalides\n" | ||
908 | |||
909 | #: plugins/check_hpjd.c:384 | ||
910 | #, c-format | 834 | #, c-format |
911 | msgid "" | 835 | msgid "" |
912 | "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.\n" | 836 | "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.\n" |
@@ -917,7 +841,7 @@ msgstr "" | |||
917 | "Net snmp doit être installé sur l'ordinateur tournant le plugin.\n" | 841 | "Net snmp doit être installé sur l'ordinateur tournant le plugin.\n" |
918 | "\n" | 842 | "\n" |
919 | 843 | ||
920 | #: plugins/check_hpjd.c:392 | 844 | #: plugins/check_hpjd.c:389 |
921 | #, c-format | 845 | #, c-format |
922 | msgid "" | 846 | msgid "" |
923 | " -C, --community=STRING\n" | 847 | " -C, --community=STRING\n" |
@@ -926,290 +850,286 @@ msgstr "" | |||
926 | " -C, --community=STRING\n" | 850 | " -C, --community=STRING\n" |
927 | " La communauté SNMP (défaut=%s)\n" | 851 | " La communauté SNMP (défaut=%s)\n" |
928 | 852 | ||
929 | #: plugins/check_hpjd.c:405 | 853 | #: plugins/check_http.c:171 |
930 | #, c-format | ||
931 | msgid "Usage: %s -H host [-C community]\n" | ||
932 | msgstr "" | ||
933 | |||
934 | #: plugins/check_http.c:147 | ||
935 | msgid "check_http: could not parse arguments\n" | ||
936 | msgstr "check_http: impossible de lire les arguments\n" | ||
937 | |||
938 | #: plugins/check_http.c:169 | ||
939 | msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n" | 854 | msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n" |
940 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n" | 855 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n" |
941 | 856 | ||
942 | #: plugins/check_http.c:175 plugins/check_http.c:738 | 857 | #: plugins/check_http.c:177 plugins/check_http.c:741 |
943 | #, c-format | 858 | #, c-format |
944 | msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n" | 859 | msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n" |
945 | msgstr "ERREUR: Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" | 860 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" |
946 | 861 | ||
947 | #: plugins/check_http.c:252 | 862 | #: plugins/check_http.c:274 |
948 | msgid "unknown argument" | 863 | #, fuzzy |
949 | msgstr "argument inconnu" | 864 | msgid "Critical threshold must be integer" |
950 | 865 | msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif" | |
951 | #: plugins/check_http.c:270 | ||
952 | msgid "invalid critical threshold" | ||
953 | msgstr "" | ||
954 | 866 | ||
955 | #: plugins/check_http.c:278 | 867 | #: plugins/check_http.c:282 |
956 | msgid "invalid warning threshold" | 868 | msgid "Warning threshold must be integer" |
957 | msgstr "" | 869 | msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif" |
958 | 870 | ||
959 | #: plugins/check_http.c:298 plugins/check_http.c:313 | 871 | #: plugins/check_http.c:302 |
960 | msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" | 872 | msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" |
961 | msgstr "check_http: option invalide - SSL n'est pas disponible\n" | 873 | msgstr "check_http: option invalide - SSL n'est pas disponible\n" |
962 | 874 | ||
963 | #: plugins/check_http.c:307 | 875 | #: plugins/check_http.c:311 |
964 | msgid "invalid certificate expiration period" | 876 | msgid "Invalid certificate expiration period" |
965 | msgstr "période d'expiration du certificat invalide" | 877 | msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" |
966 | 878 | ||
967 | #: plugins/check_http.c:328 | 879 | #: plugins/check_http.c:317 |
880 | msgid "Invalid option - SSL is not available\n" | ||
881 | msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible\n" | ||
882 | |||
883 | #: plugins/check_http.c:332 | ||
968 | #, c-format | 884 | #, c-format |
969 | msgid "option f:%d \n" | 885 | msgid "option f:%d \n" |
970 | msgstr "option f:%d \n" | 886 | msgstr "option f:%d \n" |
971 | 887 | ||
972 | #: plugins/check_http.c:345 | 888 | #: plugins/check_http.c:349 |
973 | msgid "invalid port number" | 889 | msgid "Invalid port number" |
974 | msgstr "numéro de port invalide" | 890 | msgstr "Numéro de port invalide" |
975 | 891 | ||
976 | #: plugins/check_http.c:376 | 892 | #: plugins/check_http.c:380 |
977 | msgid "check_http: call for regex which was not a compiled option\n" | 893 | msgid "Call for regex which was not a compiled option" |
978 | msgstr "" | 894 | msgstr "" |
979 | 895 | ||
980 | #: plugins/check_http.c:390 | 896 | #: plugins/check_http.c:394 |
981 | #, c-format | 897 | #, c-format |
982 | msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" | 898 | msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" |
983 | msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s" | 899 | msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s" |
984 | 900 | ||
985 | #: plugins/check_http.c:402 plugins/check_ldap.c:241 plugins/check_ping.c:224 | 901 | #: plugins/check_http.c:406 plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_tcp.c:477 |
986 | #: plugins/check_smtp.c:367 plugins/check_ssh.c:130 plugins/check_tcp.c:427 | 902 | msgid "IPv6 support not available" |
987 | msgid "IPv6 support not available\n" | 903 | msgstr "Support IPv6 non disponible" |
988 | msgstr "support IPv6 non disponible\n" | ||
989 | 904 | ||
990 | #: plugins/check_http.c:445 | 905 | #: plugins/check_http.c:449 |
991 | msgid "check_http: you must specify a server address or host name\n" | 906 | msgid "You must specify a server address or host name" |
992 | msgstr "check_http: vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte\n" | 907 | msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" |
993 | 908 | ||
994 | #: plugins/check_http.c:672 | 909 | #: plugins/check_http.c:675 |
995 | msgid "Server date unknown\n" | 910 | msgid "Server date unknown\n" |
996 | msgstr "Date du serveur inconnue\n" | 911 | msgstr "Date du serveur inconnue\n" |
997 | 912 | ||
998 | #: plugins/check_http.c:674 | 913 | #: plugins/check_http.c:677 |
999 | msgid "Document modification date unknown\n" | 914 | msgid "Document modification date unknown\n" |
1000 | msgstr "Date de modification du document inconnue\n" | 915 | msgstr "Date de modification du document inconnue\n" |
1001 | 916 | ||
1002 | #: plugins/check_http.c:680 | 917 | #: plugins/check_http.c:683 |
1003 | #, c-format | 918 | #, c-format |
1004 | msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable" | 919 | msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable" |
1005 | msgstr "CRITIQUE - date du serveur \"%100s\" illisible" | 920 | msgstr "CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible" |
1006 | 921 | ||
1007 | #: plugins/check_http.c:682 | 922 | #: plugins/check_http.c:685 |
1008 | #, c-format | 923 | #, c-format |
1009 | msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable" | 924 | msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable" |
1010 | msgstr "CRITIQUE - date du document \"%100s\" illisible" | 925 | msgstr "CRITIQUE - Date du document \"%100s\" illisible" |
1011 | 926 | ||
1012 | #: plugins/check_http.c:684 | 927 | #: plugins/check_http.c:687 |
1013 | #, c-format | 928 | #, c-format |
1014 | msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n" | 929 | msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n" |
1015 | msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d seconds dans le futur\n" | 930 | msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d seconds dans le futur\n" |
1016 | 931 | ||
1017 | #: plugins/check_http.c:689 | 932 | #: plugins/check_http.c:692 |
1018 | #, c-format | 933 | #, c-format |
1019 | msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n" | 934 | msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n" |
1020 | msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n" | 935 | msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n" |
1021 | 936 | ||
1022 | #: plugins/check_http.c:693 | 937 | #: plugins/check_http.c:696 |
1023 | #, c-format | 938 | #, c-format |
1024 | msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n" | 939 | msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n" |
1025 | msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d jours auparavant\n" | 940 | msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d jours auparavant\n" |
1026 | 941 | ||
1027 | #: plugins/check_http.c:731 plugins/check_http.c:746 | 942 | #: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:749 |
1028 | msgid "Unable to open TCP socket\n" | 943 | msgid "Unable to open TCP socket\n" |
1029 | msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" | 944 | msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" |
1030 | 945 | ||
1031 | #: plugins/check_http.c:819 | 946 | #: plugins/check_http.c:822 |
1032 | msgid "Client Certificate Required\n" | 947 | msgid "Client Certificate Required\n" |
1033 | msgstr "Un certificat client est nécessaire\n" | 948 | msgstr "Un certificat client est nécessaire\n" |
1034 | 949 | ||
1035 | #: plugins/check_http.c:821 plugins/check_http.c:826 | 950 | #: plugins/check_http.c:824 plugins/check_http.c:829 |
1036 | msgid "Error in recv()\n" | 951 | msgid "Error on receive\n" |
1037 | msgstr "Erreur dans la réception()\n" | 952 | msgstr "Erreur dans la réception\n" |
1038 | 953 | ||
1039 | #: plugins/check_http.c:834 | 954 | #: plugins/check_http.c:837 |
1040 | #, c-format | 955 | #, c-format |
1041 | msgid "No data received %s\n" | 956 | msgid "No data received %s\n" |
1042 | msgstr "Pas de données reçues %s\n" | 957 | msgstr "Pas de données reçues %s\n" |
1043 | 958 | ||
1044 | #: plugins/check_http.c:881 | 959 | #: plugins/check_http.c:884 |
1045 | msgid "Invalid HTTP response received from host\n" | 960 | msgid "Invalid HTTP response received from host\n" |
1046 | msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte\n" | 961 | msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte\n" |
1047 | 962 | ||
1048 | #: plugins/check_http.c:884 | 963 | #: plugins/check_http.c:887 |
1049 | #, c-format | 964 | #, c-format |
1050 | msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n" | 965 | msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n" |
1051 | msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" | 966 | msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" |
1052 | 967 | ||
1053 | #: plugins/check_http.c:892 | 968 | #: plugins/check_http.c:895 |
1054 | #, c-format | 969 | #, c-format |
1055 | msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n" | 970 | msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n" |
1056 | msgstr "HTTP OK: La ligné d'état correspond à \"%s\"\n" | 971 | msgstr "HTTP OK: La ligné d'état correspond à \"%s\"\n" |
1057 | 972 | ||
1058 | #: plugins/check_http.c:904 | 973 | #: plugins/check_http.c:907 |
1059 | #, c-format | 974 | #, c-format |
1060 | msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" | 975 | msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" |
1061 | msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" | 976 | msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" |
1062 | 977 | ||
1063 | #: plugins/check_http.c:911 | 978 | #: plugins/check_http.c:914 |
1064 | #, c-format | 979 | #, c-format |
1065 | msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" | 980 | msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" |
1066 | msgstr "HTTP CRITIQUE: État Invalide (%s)\n" | 981 | msgstr "HTTP CRITIQUE: État Invalide (%s)\n" |
1067 | 982 | ||
1068 | #: plugins/check_http.c:915 | 983 | #: plugins/check_http.c:918 |
1069 | #, c-format | 984 | #, c-format |
1070 | msgid "HTTP CRITICAL: %s\n" | 985 | msgid "HTTP CRITICAL: %s\n" |
1071 | msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n" | 986 | msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n" |
1072 | 987 | ||
1073 | #: plugins/check_http.c:919 | 988 | #: plugins/check_http.c:922 |
1074 | #, c-format | 989 | #, c-format |
1075 | msgid "HTTP WARNING: %s\n" | 990 | msgid "HTTP WARNING: %s\n" |
1076 | msgstr "HTTP ATTENTION: %s\n" | 991 | msgstr "HTTP ATTENTION: %s\n" |
1077 | 992 | ||
1078 | #: plugins/check_http.c:937 | 993 | #: plugins/check_http.c:940 |
1079 | #, c-format | 994 | #, c-format |
1080 | msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" | 995 | msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" |
1081 | msgstr " - %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" | 996 | msgstr " - %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" |
1082 | 997 | ||
1083 | #: plugins/check_http.c:953 | 998 | #: plugins/check_http.c:956 |
1084 | #, c-format | 999 | #, c-format |
1085 | msgid "HTTP problem: %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" | 1000 | msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" |
1086 | msgstr "HTTP ATTENTION: %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" | 1001 | msgstr "HTTP ATTENTION %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" |
1087 | 1002 | ||
1088 | #: plugins/check_http.c:967 plugins/check_http.c:984 | 1003 | #: plugins/check_http.c:970 plugins/check_http.c:987 |
1089 | #, c-format | 1004 | #, c-format |
1090 | msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" | 1005 | msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" |
1091 | msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" | 1006 | msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" |
1092 | 1007 | ||
1093 | #: plugins/check_http.c:974 | 1008 | #: plugins/check_http.c:977 |
1094 | #, c-format | 1009 | #, c-format |
1095 | msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n" | 1010 | msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n" |
1096 | msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée %s|%s %s\n" | 1011 | msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée %s|%s %s\n" |
1097 | 1012 | ||
1098 | #: plugins/check_http.c:992 | 1013 | #: plugins/check_http.c:995 |
1099 | #, c-format | 1014 | #, fuzzy, c-format |
1100 | #, fuzzy | ||
1101 | msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n" | 1015 | msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n" |
1102 | msgstr "CRITIQUE - pattern non trouvée %s|%s %s\n" | 1016 | msgstr "CRITIQUE - pattern non trouvée %s|%s %s\n" |
1103 | 1017 | ||
1104 | #: plugins/check_http.c:999 | 1018 | #: plugins/check_http.c:1002 |
1105 | #, c-format | 1019 | #, c-format |
1106 | msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n" | 1020 | msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n" |
1107 | msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n" | 1021 | msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n" |
1108 | 1022 | ||
1109 | #: plugins/check_http.c:1009 | 1023 | #: plugins/check_http.c:1012 |
1110 | #, c-format | 1024 | #, c-format |
1111 | msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n" | 1025 | msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n" |
1112 | msgstr "HTTP ATTENTION: la taille de la page %d est trop petite %s|%s\n" | 1026 | msgstr "HTTP ATTENTION: la taille de la page %d est trop petite %s|%s\n" |
1113 | 1027 | ||
1114 | #: plugins/check_http.c:1014 | 1028 | #: plugins/check_http.c:1017 |
1115 | #, c-format | 1029 | #, c-format |
1116 | msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s%s|%s %s\n" | 1030 | msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s%s|%s %s\n" |
1117 | msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s%s|%s %s\n" | 1031 | msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s%s|%s %s\n" |
1118 | 1032 | ||
1119 | #: plugins/check_http.c:1050 | 1033 | #: plugins/check_http.c:1052 |
1120 | #, fuzzy | 1034 | msgid "Could not allocate addr\n" |
1121 | msgid "ERROR: could not allocate addr\n" | 1035 | msgstr "Impossible d'allouer une adresse\n" |
1122 | msgstr "ERREUR: impossible d'allouer une adresse\n" | ||
1123 | 1036 | ||
1124 | #: plugins/check_http.c:1054 plugins/check_http.c:1074 | 1037 | #: plugins/check_http.c:1056 |
1125 | msgid "ERROR: could not allocate url\n" | 1038 | msgid "Could not allocate url\n" |
1126 | msgstr "ERREUR: impossible d'allouer une URL\n" | 1039 | msgstr "Impossible d'allouer une URL\n" |
1127 | 1040 | ||
1128 | #: plugins/check_http.c:1064 | 1041 | #: plugins/check_http.c:1066 |
1129 | #, c-format | 1042 | #, c-format |
1130 | msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" | 1043 | msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" |
1131 | msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n" | 1044 | msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n" |
1132 | 1045 | ||
1133 | #: plugins/check_http.c:1117 | 1046 | #: plugins/check_http.c:1076 |
1047 | msgid "could not allocate url\n" | ||
1048 | msgstr "Impossible d'allouer une URL\n" | ||
1049 | |||
1050 | #: plugins/check_http.c:1119 | ||
1134 | #, c-format | 1051 | #, c-format |
1135 | msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" | 1052 | msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" |
1136 | msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n" | 1053 | msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n" |
1137 | 1054 | ||
1138 | #: plugins/check_http.c:1127 | 1055 | #: plugins/check_http.c:1129 |
1139 | #, c-format | 1056 | #, c-format |
1140 | msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" | 1057 | msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" |
1141 | msgstr "ATTENTION - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%s\n" | 1058 | msgstr "" |
1059 | "ATTENTION - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%" | ||
1060 | "s\n" | ||
1142 | 1061 | ||
1143 | #: plugins/check_http.c:1135 | 1062 | #: plugins/check_http.c:1137 |
1144 | #, c-format | 1063 | #, c-format |
1145 | msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" | 1064 | msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" |
1146 | msgstr "ATTENTION - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n" | 1065 | msgstr "ATTENTION - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n" |
1147 | 1066 | ||
1148 | #: plugins/check_http.c:1183 | 1067 | #: plugins/check_http.c:1185 |
1149 | #, c-format | 1068 | #, c-format |
1150 | msgid "SSL seeding: %s\n" | 1069 | msgid "SSL seeding: %s\n" |
1151 | msgstr "Randomisation SSL: %s\n" | 1070 | msgstr "Randomisation SSL: %s\n" |
1152 | 1071 | ||
1153 | #: plugins/check_http.c:1183 | 1072 | #: plugins/check_http.c:1185 |
1154 | msgid "Failed" | 1073 | msgid "Failed" |
1155 | msgstr "Échoué" | 1074 | msgstr "Échoué" |
1156 | 1075 | ||
1157 | #: plugins/check_http.c:1190 | 1076 | #: plugins/check_http.c:1192 |
1158 | #, c-format | 1077 | #, c-format |
1159 | msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" | 1078 | msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" |
1160 | msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" | 1079 | msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" |
1161 | 1080 | ||
1162 | #: plugins/check_http.c:1214 | 1081 | #: plugins/check_http.c:1216 plugins/check_tcp.c:624 |
1163 | #, c-format | 1082 | #, c-format |
1164 | msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n" | 1083 | msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n" |
1165 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n" | 1084 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n" |
1166 | 1085 | ||
1167 | #: plugins/check_http.c:1242 plugins/check_http.c:1254 | 1086 | #: plugins/check_http.c:1246 plugins/check_http.c:1258 |
1168 | #, c-format | 1087 | #, c-format |
1169 | msgid "CRITICAL - Wrong time format in certificate.\n" | 1088 | msgid "CRITICAL - Wrong time format in certificate.\n" |
1170 | msgstr "CRITIQUE - Format de date incorrect dans le certificat.\n" | 1089 | msgstr "CRITIQUE - Format de date incorrect dans le certificat.\n" |
1171 | 1090 | ||
1172 | #: plugins/check_http.c:1283 | 1091 | #: plugins/check_http.c:1287 |
1173 | #, c-format | 1092 | #, c-format |
1174 | msgid "WARNING - Certificate expires in %d day(s) (%s).\n" | 1093 | msgid "WARNING - Certificate expires in %d day(s) (%s).\n" |
1175 | msgstr "ATTENTION - Le certificat expire dans %d jour(s) (%s).\n" | 1094 | msgstr "ATTENTION - Le certificat expire dans %d jour(s) (%s).\n" |
1176 | 1095 | ||
1177 | #: plugins/check_http.c:1287 | 1096 | #: plugins/check_http.c:1291 |
1178 | #, c-format | 1097 | #, c-format |
1179 | msgid "CRITICAL - Certificate expired on %s.\n" | 1098 | msgid "CRITICAL - Certificate expired on %s.\n" |
1180 | msgstr "CRITIQUE - Le certificat à expiré le %s.\n" | 1099 | msgstr "CRITIQUE - Le certificat à expiré le %s.\n" |
1181 | 1100 | ||
1182 | #: plugins/check_http.c:1292 | 1101 | #: plugins/check_http.c:1296 |
1183 | #, c-format | 1102 | #, c-format |
1184 | msgid "WARNING - Certificate expires today (%s).\n" | 1103 | msgid "WARNING - Certificate expires today (%s).\n" |
1185 | msgstr "ATTENTION - Le certificat expires aujourd'hui (%s).\n" | 1104 | msgstr "ATTENTION - Le certificat expires aujourd'hui (%s).\n" |
1186 | 1105 | ||
1187 | #: plugins/check_http.c:1296 | 1106 | #: plugins/check_http.c:1300 |
1188 | #, c-format | 1107 | #, c-format |
1189 | msgid "OK - Certificate will expire on %s.\n" | 1108 | msgid "OK - Certificate will expire on %s.\n" |
1190 | msgstr "OK - Le certificat expirera le %s.\n" | 1109 | msgstr "OK - Le certificat expirera le %s.\n" |
1191 | 1110 | ||
1192 | #: plugins/check_http.c:1371 | 1111 | #: plugins/check_http.c:1375 |
1193 | #, c-format | 1112 | #, c-format |
1194 | msgid "" | 1113 | msgid "" |
1195 | "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test\n" | 1114 | "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test\n" |
1196 | "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for\n" | 1115 | "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for\n" |
1197 | "strings and regular expressions, check connection times, and report on\n" | 1116 | "strings and regular expressions, check connection times, and report on\n" |
1198 | "certificate expiration times.\n" | 1117 | "certificate expiration times.\n" |
1118 | "\n" | ||
1199 | msgstr "" | 1119 | msgstr "" |
1200 | "Ce plugin teste le service HHTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester\n" | 1120 | "Ce plugin teste le service HHTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester\n" |
1201 | "de la version normale (http) et la version sécurisée (https), suivre des\n" | 1121 | "de la version normale (http) et la version sécurisée (https), suivre des\n" |
1202 | "redirections, chercher pour des chaînes de caractères et des expressions\n" | 1122 | "redirections, chercher pour des chaînes de caractères et des expressions\n" |
1203 | "régulières, vérifier les temps de connection, et avertir lors de l'expiration\n" | 1123 | "régulières, vérifier les temps de connection, et avertir lors de " |
1204 | "des certificats.\n" | 1124 | "l'expiration des certificats.\n" |
1125 | "\n" | ||
1205 | 1126 | ||
1206 | #: plugins/check_http.c:1379 | 1127 | #: plugins/check_http.c:1383 |
1207 | #, c-format | 1128 | #, c-format |
1208 | #, fuzzy | ||
1209 | msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified\n" | 1129 | msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified\n" |
1210 | msgstr "ATTENTION: un ou les deux peuvent être spécifiés -H et -I\n" | 1130 | msgstr "NOTE: un ou les deux peuvent être spécifiés -H et -I\n" |
1211 | 1131 | ||
1212 | #: plugins/check_http.c:1383 | 1132 | #: plugins/check_http.c:1387 |
1213 | #, c-format | 1133 | #, c-format |
1214 | msgid "" | 1134 | msgid "" |
1215 | " -H, --hostname=ADDRESS\n" | 1135 | " -H, --hostname=ADDRESS\n" |
@@ -1231,7 +1151,7 @@ msgstr "" | |||
1231 | " -p, --port=INTEGER\n" | 1151 | " -p, --port=INTEGER\n" |
1232 | " Numéro du port (défaut: %d)\n" | 1152 | " Numéro du port (défaut: %d)\n" |
1233 | 1153 | ||
1234 | #: plugins/check_http.c:1395 | 1154 | #: plugins/check_http.c:1399 |
1235 | #, c-format | 1155 | #, c-format |
1236 | msgid "" | 1156 | msgid "" |
1237 | " -S, --ssl\n" | 1157 | " -S, --ssl\n" |
@@ -1246,7 +1166,7 @@ msgstr "" | |||
1246 | " Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n" | 1166 | " Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n" |
1247 | " (quand cette option est utilisée, l'URL n'est pas vérifiée.)\n" | 1167 | " (quand cette option est utilisée, l'URL n'est pas vérifiée.)\n" |
1248 | 1168 | ||
1249 | #: plugins/check_http.c:1403 | 1169 | #: plugins/check_http.c:1407 |
1250 | #, c-format | 1170 | #, c-format |
1251 | msgid "" | 1171 | msgid "" |
1252 | " -e, --expect=STRING\n" | 1172 | " -e, --expect=STRING\n" |
@@ -1269,7 +1189,7 @@ msgid "" | |||
1269 | " specify Content-Type header media type when POSTing\n" | 1189 | " specify Content-Type header media type when POSTing\n" |
1270 | msgstr "" | 1190 | msgstr "" |
1271 | 1191 | ||
1272 | #: plugins/check_http.c:1423 | 1192 | #: plugins/check_http.c:1427 |
1273 | #, c-format | 1193 | #, c-format |
1274 | msgid "" | 1194 | msgid "" |
1275 | " -l, --linespan\n" | 1195 | " -l, --linespan\n" |
@@ -1280,7 +1200,7 @@ msgid "" | |||
1280 | " Search page for case-insensitive regex STRING\n" | 1200 | " Search page for case-insensitive regex STRING\n" |
1281 | msgstr "" | 1201 | msgstr "" |
1282 | 1202 | ||
1283 | #: plugins/check_http.c:1432 | 1203 | #: plugins/check_http.c:1436 |
1284 | #, c-format | 1204 | #, c-format |
1285 | msgid "" | 1205 | msgid "" |
1286 | " -a, --authorization=AUTH_PAIR\n" | 1206 | " -a, --authorization=AUTH_PAIR\n" |
@@ -1297,7 +1217,7 @@ msgid "" | |||
1297 | " Minimum page size required (bytes)\n" | 1217 | " Minimum page size required (bytes)\n" |
1298 | msgstr "" | 1218 | msgstr "" |
1299 | 1219 | ||
1300 | #: plugins/check_http.c:1452 | 1220 | #: plugins/check_http.c:1456 |
1301 | #, c-format | 1221 | #, c-format |
1302 | msgid "" | 1222 | msgid "" |
1303 | "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host. " | 1223 | "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host. " |
@@ -1310,7 +1230,7 @@ msgid "" | |||
1310 | "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument.\n" | 1230 | "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument.\n" |
1311 | msgstr "" | 1231 | msgstr "" |
1312 | 1232 | ||
1313 | #: plugins/check_http.c:1461 | 1233 | #: plugins/check_http.c:1465 |
1314 | #, c-format | 1234 | #, c-format |
1315 | msgid "" | 1235 | msgid "" |
1316 | "\n" | 1236 | "\n" |
@@ -1323,7 +1243,7 @@ msgstr "" | |||
1323 | "le contenu (éventuellement dans un temps défini) ou si le certificat X509\n" | 1243 | "le contenu (éventuellement dans un temps défini) ou si le certificat X509\n" |
1324 | "est toujours valide pour le nombre de jours spécifiés.\n" | 1244 | "est toujours valide pour le nombre de jours spécifiés.\n" |
1325 | 1245 | ||
1326 | #: plugins/check_http.c:1465 | 1246 | #: plugins/check_http.c:1469 |
1327 | #, c-format | 1247 | #, c-format |
1328 | msgid "" | 1248 | msgid "" |
1329 | "\n" | 1249 | "\n" |
@@ -1337,7 +1257,7 @@ msgid "" | |||
1337 | "\n" | 1257 | "\n" |
1338 | msgstr "" | 1258 | msgstr "" |
1339 | 1259 | ||
1340 | #: plugins/check_http.c:1472 | 1260 | #: plugins/check_http.c:1476 |
1341 | #, c-format | 1261 | #, c-format |
1342 | msgid "" | 1262 | msgid "" |
1343 | "CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n" | 1263 | "CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n" |
@@ -1351,160 +1271,57 @@ msgid "" | |||
1351 | "the certificate is expired.\n" | 1271 | "the certificate is expired.\n" |
1352 | msgstr "" | 1272 | msgstr "" |
1353 | 1273 | ||
1354 | #: plugins/check_http.c:1490 | 1274 | #: plugins/check_http.c:1493 |
1355 | #, c-format | ||
1356 | msgid "" | ||
1357 | "Usage: %s (-H <vhost> | -I <IP-address>) [-u <uri>] [-p <port>]\n" | ||
1358 | " [-w <warn time>] [-c <critical time>] [-t <timeout>] [-L]\n" | ||
1359 | " [-a auth] [-f <ok | warn | critcal | follow>] [-e <expect>]\n" | ||
1360 | " [-s string] [-l] [-r <regex> | -R <case-insensitive regex>]\n" | ||
1361 | " [-P string] [-m min_pg_size] [-4|-6] [-N] [-M <age>] [-A string]\n" | ||
1362 | " [-k string]\n" | ||
1363 | msgstr "" | ||
1364 | |||
1365 | #: plugins/check_ide-smart.c:163 | ||
1366 | #, c-format | ||
1367 | msgid "Critical: SMART_READ_VALUES: %s\n" | ||
1368 | msgstr "CRITIQUE: SMART_READ_VALUES: %s\n" | ||
1369 | |||
1370 | #: plugins/check_ide-smart.c:228 | ||
1371 | #, c-format | ||
1372 | msgid "Critical: %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" | ||
1373 | msgstr "CRITIQUE: %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" | ||
1374 | |||
1375 | #: plugins/check_ide-smart.c:235 | ||
1376 | #, c-format | ||
1377 | msgid "Warning: %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" | ||
1378 | msgstr "ATTENTION: %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" | ||
1379 | |||
1380 | #: plugins/check_ide-smart.c:242 | ||
1381 | #, c-format | ||
1382 | msgid "Status: Operational (%d/%d tests passed)\n" | ||
1383 | msgstr "Statut: En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" | ||
1384 | |||
1385 | #: plugins/check_ide-smart.c:245 | ||
1386 | #, c-format | ||
1387 | msgid "Error: Status '%d' uknown. %d/%d tests passed\n" | ||
1388 | msgstr "ERREUR: État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" | ||
1389 | |||
1390 | #: plugins/check_ide-smart.c:274 | ||
1391 | #, c-format | ||
1392 | #, fuzzy | ||
1393 | msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" | ||
1394 | msgstr "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" | ||
1395 | |||
1396 | #: plugins/check_ide-smart.c:280 | ||
1397 | #, c-format | ||
1398 | msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" | ||
1399 | msgstr "" | ||
1400 | |||
1401 | #: plugins/check_ide-smart.c:286 | ||
1402 | #, c-format | ||
1403 | msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" | ||
1404 | msgstr "Revision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" | ||
1405 | |||
1406 | #: plugins/check_ide-smart.c:323 | ||
1407 | #, c-format | ||
1408 | msgid "Critical: %s: %s\n" | ||
1409 | msgstr "CRITIQUE: %s: %s\n" | ||
1410 | |||
1411 | #: plugins/check_ide-smart.c:340 | ||
1412 | #, c-format | ||
1413 | msgid "Critical: SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" | ||
1414 | msgstr "CRITIQUE: SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" | ||
1415 | |||
1416 | #: plugins/check_ide-smart.c:358 | ||
1417 | #, c-format | 1275 | #, c-format |
1418 | msgid "" | 1276 | msgid "" |
1419 | "Usage: check_ide-smart [DEVICE] [OPTION]\n" | 1277 | "Usage: %s -H <vhost> | -I <IP-address>) [-u <uri>] [-p <port>]\n" |
1420 | " -d, --device=DEVICE\n" | 1278 | " [-w <warn time>] [-c <critical time>] [-t <timeout>] [-L]\n" |
1421 | " Select device DEVICE\n" | 1279 | " [-a auth] [-f <ok | warn | critcal | follow>] [-e " |
1422 | " -i, --immediate\n" | 1280 | "<expect>]\n" |
1423 | " Perform immediately offline tests\n" | 1281 | " [-s string] [-l] [-r <regex> | -R <case-insensitive " |
1424 | " -q, --quiet-check\n" | 1282 | "regex>]\n" |
1425 | " Returns the number of failed tests\n" | 1283 | " [-P string] [-m min_pg_size] [-4|-6] [-N] [-M <age>]\n" |
1426 | " -1, --auto-on\n" | 1284 | " [-A string] [-k string]\n" |
1427 | " Turn on automatic offline tests\n" | ||
1428 | " -0, --auto-off\n" | ||
1429 | " Turn off automatic offline tests\n" | ||
1430 | " -n, --net-saint\n" | ||
1431 | " Output suitable for Net Saint\n" | ||
1432 | " -h, --help\n" | ||
1433 | " -V, --version\n" | ||
1434 | msgstr "" | 1285 | msgstr "" |
1435 | "Utilisation: check_ide-smart [DEVICE] [OPTION]\n" | ||
1436 | " -d, --device=DEVICE\n" | ||
1437 | " Sélectionnez le périphérique DEVICE\n" | ||
1438 | " -i, --immediate\n" | ||
1439 | " Effectue immédiatement les test hors ligne\n" | ||
1440 | " -q, --quiet-check\n" | ||
1441 | " Retourne le nombre de tests qui ont échoués\n" | ||
1442 | " -1, --auto-on\n" | ||
1443 | " Active les tests hors ligne automatiques\n" | ||
1444 | " -0, --auto-off\n" | ||
1445 | " Désactive les tests automatiques hors ligne\n" | ||
1446 | " -n, --net-saint\n" | ||
1447 | " Sortie utilisable par netsaint\n" | ||
1448 | " -h, --help\n" | ||
1449 | " -V, --version\n" | ||
1450 | |||
1451 | #: plugins/check_ide-smart.c:436 | ||
1452 | #, c-format | ||
1453 | msgid "Try `%s --help' for more information.\n" | ||
1454 | msgstr "Utilisez `%s --help' pour plus d'informations.\n" | ||
1455 | |||
1456 | #: plugins/check_ide-smart.c:453 | ||
1457 | #, c-format | ||
1458 | msgid "Critical: Couldn't open device: %s\n" | ||
1459 | msgstr "CRITIQUE: Impossible d'ouvrir le périphérique: %s\n" | ||
1460 | |||
1461 | #: plugins/check_ide-smart.c:458 | ||
1462 | #, c-format | ||
1463 | msgid "Critical: SMART_CMD_ENABLE\n" | ||
1464 | msgstr "CRITIQUE: SMART_CMD_ENABLE\n" | ||
1465 | |||
1466 | #: plugins/check_ldap.c:74 | ||
1467 | msgid "check_ldap: could not parse arguments\n" | ||
1468 | msgstr "check_ldap: impossible de parcourir les arguments\n" | ||
1469 | 1286 | ||
1470 | #: plugins/check_ldap.c:88 | 1287 | #: plugins/check_ldap.c:92 |
1471 | #, c-format | 1288 | #, c-format |
1472 | msgid "Could not connect to the server at port %i\n" | 1289 | msgid "Could not connect to the server at port %i\n" |
1473 | msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" | 1290 | msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" |
1474 | 1291 | ||
1475 | #: plugins/check_ldap.c:96 | 1292 | #: plugins/check_ldap.c:100 |
1476 | #, c-format | 1293 | #, c-format |
1477 | msgid "Could not set protocol version %d\n" | 1294 | msgid "Could not set protocol version %d\n" |
1478 | msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" | 1295 | msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" |
1479 | 1296 | ||
1480 | #: plugins/check_ldap.c:104 | 1297 | #: plugins/check_ldap.c:108 |
1481 | #, c-format | 1298 | #, c-format |
1482 | msgid "Could not bind to the ldap-server\n" | 1299 | msgid "Could not bind to the ldap-server\n" |
1483 | msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" | 1300 | msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" |
1484 | 1301 | ||
1485 | #: plugins/check_ldap.c:112 | 1302 | #: plugins/check_ldap.c:116 |
1486 | #, c-format | 1303 | #, c-format |
1487 | msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" | 1304 | msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" |
1488 | msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" | 1305 | msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" |
1489 | 1306 | ||
1490 | #: plugins/check_ldap.c:135 | 1307 | #: plugins/check_ldap.c:139 |
1491 | #, c-format | 1308 | #, c-format |
1492 | msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" | 1309 | msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" |
1493 | msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" | 1310 | msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" |
1494 | 1311 | ||
1495 | #: plugins/check_ldap.c:245 | 1312 | #: plugins/check_ldap.c:245 plugins/check_ping.c:221 plugins/check_ssh.c:138 |
1496 | msgid "check_ldap: could not parse unknown arguments\n" | 1313 | msgid "IPv6 support not available\n" |
1497 | msgstr "check_ldap: impossible de parcourir les arguments inconnus\n" | 1314 | msgstr "Support IPv6 non disponible\n" |
1498 | 1315 | ||
1499 | #: plugins/check_ldap.c:264 | 1316 | #: plugins/check_ldap.c:269 |
1500 | msgid "please specify the host name\n" | 1317 | msgid "please specify the host name\n" |
1501 | msgstr "veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" | 1318 | msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" |
1502 | 1319 | ||
1503 | #: plugins/check_ldap.c:267 | 1320 | #: plugins/check_ldap.c:272 |
1504 | msgid "please specify the LDAP base\n" | 1321 | msgid "please specify the LDAP base\n" |
1505 | msgstr "veuillez spécifier la base LDAP\n" | 1322 | msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" |
1506 | 1323 | ||
1507 | #: plugins/check_ldap.c:297 | 1324 | #: plugins/check_ldap.c:299 |
1508 | #, c-format | 1325 | #, c-format |
1509 | msgid "" | 1326 | msgid "" |
1510 | " -a [--attr]\n" | 1327 | " -a [--attr]\n" |
@@ -1525,7 +1342,7 @@ msgstr "" | |||
1525 | " -P [--pass]\n" | 1342 | " -P [--pass]\n" |
1526 | " mot de passe ldap (si nécessaire)\n" | 1343 | " mot de passe ldap (si nécessaire)\n" |
1527 | 1344 | ||
1528 | #: plugins/check_ldap.c:308 | 1345 | #: plugins/check_ldap.c:310 |
1529 | #, c-format | 1346 | #, c-format |
1530 | msgid "" | 1347 | msgid "" |
1531 | " -2 [--ver2]\n" | 1348 | " -2 [--ver2]\n" |
@@ -1540,14 +1357,6 @@ msgstr "" | |||
1540 | " utiliser le protocole ldap version 3\n" | 1357 | " utiliser le protocole ldap version 3\n" |
1541 | " (défaut protocole version: %d)\n" | 1358 | " (défaut protocole version: %d)\n" |
1542 | 1359 | ||
1543 | #: plugins/check_ldap.c:332 | ||
1544 | #, c-format | ||
1545 | msgid "" | ||
1546 | "Usage: %s -H <host> -b <base_dn> [-p <port>] [-a <attr>] [-D <binddn>]\n" | ||
1547 | " [-P <password>] [-w <warn_time>] [-c <crit_time>] [-t timeout]%s\n" | ||
1548 | "(Note: all times are in seconds.)\n" | ||
1549 | msgstr "" | ||
1550 | |||
1551 | #: plugins/check_load.c:91 plugins/check_load.c:110 | 1360 | #: plugins/check_load.c:91 plugins/check_load.c:110 |
1552 | #, c-format | 1361 | #, c-format |
1553 | msgid "Error opening %s\n" | 1362 | msgid "Error opening %s\n" |
@@ -1573,57 +1382,57 @@ msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" | |||
1573 | msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" | 1382 | msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" |
1574 | msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" | 1383 | msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" |
1575 | 1384 | ||
1576 | #: plugins/check_load.c:205 | 1385 | #: plugins/check_load.c:202 |
1577 | msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" | 1386 | msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" |
1578 | msgstr "" | 1387 | msgstr "" |
1579 | 1388 | ||
1580 | #: plugins/check_load.c:221 | 1389 | #: plugins/check_load.c:218 |
1581 | msgid "Critical threshold must be float or float triplet!\n" | 1390 | msgid "Critical threshold must be float or float triplet!\n" |
1582 | msgstr "" | 1391 | msgstr "" |
1583 | 1392 | ||
1584 | #: plugins/check_load.c:276 | 1393 | #: plugins/check_load.c:273 |
1585 | msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n" | 1394 | msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n" |
1586 | msgstr "" | 1395 | msgstr "" |
1587 | 1396 | ||
1588 | #: plugins/check_load.c:278 | 1397 | #: plugins/check_load.c:275 |
1589 | msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n" | 1398 | msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n" |
1590 | msgstr "" | 1399 | msgstr "" |
1591 | 1400 | ||
1592 | #: plugins/check_load.c:280 | 1401 | #: plugins/check_load.c:277 |
1593 | msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n" | 1402 | msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n" |
1594 | msgstr "" | 1403 | msgstr "" |
1595 | 1404 | ||
1596 | #: plugins/check_load.c:282 | 1405 | #: plugins/check_load.c:279 |
1597 | msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n" | 1406 | msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n" |
1598 | msgstr "" | 1407 | msgstr "" |
1599 | 1408 | ||
1600 | #: plugins/check_load.c:284 | 1409 | #: plugins/check_load.c:281 |
1601 | msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n" | 1410 | msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n" |
1602 | msgstr "" | 1411 | msgstr "" |
1603 | 1412 | ||
1604 | #: plugins/check_load.c:286 | 1413 | #: plugins/check_load.c:283 |
1605 | msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n" | 1414 | msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n" |
1606 | msgstr "" | 1415 | msgstr "" |
1607 | 1416 | ||
1608 | #: plugins/check_load.c:288 | 1417 | #: plugins/check_load.c:285 |
1609 | msgid "" | 1418 | msgid "" |
1610 | "Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical " | 1419 | "Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical " |
1611 | "load\".\n" | 1420 | "load\".\n" |
1612 | msgstr "" | 1421 | msgstr "" |
1613 | 1422 | ||
1614 | #: plugins/check_load.c:290 | 1423 | #: plugins/check_load.c:287 |
1615 | msgid "" | 1424 | msgid "" |
1616 | "Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical " | 1425 | "Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical " |
1617 | "load\".\n" | 1426 | "load\".\n" |
1618 | msgstr "" | 1427 | msgstr "" |
1619 | 1428 | ||
1620 | #: plugins/check_load.c:292 | 1429 | #: plugins/check_load.c:289 |
1621 | msgid "" | 1430 | msgid "" |
1622 | "Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical " | 1431 | "Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical " |
1623 | "load\".\n" | 1432 | "load\".\n" |
1624 | msgstr "" | 1433 | msgstr "" |
1625 | 1434 | ||
1626 | #: plugins/check_load.c:309 | 1435 | #: plugins/check_load.c:303 |
1627 | #, c-format | 1436 | #, c-format |
1628 | msgid "" | 1437 | msgid "" |
1629 | "This plugin tests the current system load average.\n" | 1438 | "This plugin tests the current system load average.\n" |
@@ -1632,7 +1441,7 @@ msgstr "" | |||
1632 | "Ce plugin teste la charge système actuelle.\n" | 1441 | "Ce plugin teste la charge système actuelle.\n" |
1633 | "\n" | 1442 | "\n" |
1634 | 1443 | ||
1635 | #: plugins/check_load.c:315 | 1444 | #: plugins/check_load.c:309 |
1636 | #, c-format | 1445 | #, c-format |
1637 | msgid "" | 1446 | msgid "" |
1638 | " -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n" | 1447 | " -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n" |
@@ -1652,40 +1461,39 @@ msgstr "" | |||
1652 | "\" et \"w\"\n" | 1461 | "\" et \"w\"\n" |
1653 | "\n" | 1462 | "\n" |
1654 | 1463 | ||
1655 | #: plugins/check_load.c:328 | 1464 | #: plugins/check_mrtg.c:63 |
1656 | #, c-format | 1465 | msgid "Could not parse arguments\n" |
1657 | msgid "Usage: %s -w WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15 -c CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n" | 1466 | msgstr "Lecture des arguments impossible\n" |
1658 | msgstr "" | ||
1659 | 1467 | ||
1660 | #: plugins/check_mrtg.c:66 plugins/check_mrtgtraf.c:72 | 1468 | #: plugins/check_mrtg.c:68 |
1661 | #, c-format | 1469 | #, c-format |
1662 | msgid "Unable to open MRTG log file\n" | 1470 | msgid "Unable to open MRTG log file\n" |
1663 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" | 1471 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" |
1664 | 1472 | ||
1665 | #: plugins/check_mrtg.c:114 plugins/check_mrtgtraf.c:114 | 1473 | #: plugins/check_mrtg.c:116 |
1666 | msgid "Unable to process MRTG log file\n" | 1474 | msgid "Unable to process MRTG log file\n" |
1667 | msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" | 1475 | msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" |
1668 | 1476 | ||
1669 | #: plugins/check_mrtg.c:123 plugins/check_mrtgtraf.c:120 | 1477 | #: plugins/check_mrtg.c:125 plugins/check_mrtgtraf.c:119 |
1670 | #, c-format | 1478 | #, c-format |
1671 | msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" | 1479 | msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" |
1672 | msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" | 1480 | msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" |
1673 | 1481 | ||
1674 | #: plugins/check_mrtg.c:141 plugins/check_mrtgtraf.c:179 | 1482 | #: plugins/check_mrtg.c:143 plugins/check_mrtgtraf.c:178 |
1675 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:180 | 1483 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:179 |
1676 | msgid "Avg" | 1484 | msgid "Avg" |
1677 | msgstr "Moyenne" | 1485 | msgstr "Moyenne" |
1678 | 1486 | ||
1679 | #: plugins/check_mrtg.c:141 plugins/check_mrtgtraf.c:179 | 1487 | #: plugins/check_mrtg.c:143 plugins/check_mrtgtraf.c:178 |
1680 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:180 | 1488 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:179 |
1681 | msgid "Max" | 1489 | msgid "Max" |
1682 | msgstr "Max" | 1490 | msgstr "Max" |
1683 | 1491 | ||
1684 | #: plugins/check_mrtg.c:211 plugins/check_mrtg.c:263 | 1492 | #: plugins/check_mrtg.c:215 |
1685 | msgid "Invalid variable number\n" | 1493 | msgid "Invalid variable number" |
1686 | msgstr "Numéro de la variable invalide\n" | 1494 | msgstr "Numéro de la variable invalide" |
1687 | 1495 | ||
1688 | #: plugins/check_mrtg.c:246 | 1496 | #: plugins/check_mrtg.c:252 |
1689 | #, c-format | 1497 | #, c-format |
1690 | msgid "" | 1498 | msgid "" |
1691 | "%s is not a valid expiration time\n" | 1499 | "%s is not a valid expiration time\n" |
@@ -1694,22 +1502,27 @@ msgstr "" | |||
1694 | "%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" | 1502 | "%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" |
1695 | "Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" | 1503 | "Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" |
1696 | 1504 | ||
1697 | #: plugins/check_mrtg.c:290 | 1505 | #: plugins/check_mrtg.c:269 |
1698 | msgid "You must supply the variable number\n" | 1506 | msgid "Invalid variable number\n" |
1699 | msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable\n" | 1507 | msgstr "Numéro de la variable invalide\n" |
1508 | |||
1509 | #: plugins/check_mrtg.c:296 | ||
1510 | msgid "You must supply the variable number" | ||
1511 | msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" | ||
1700 | 1512 | ||
1701 | #: plugins/check_mrtg.c:314 | 1513 | #: plugins/check_mrtg.c:317 |
1702 | #, c-format | 1514 | #, c-format |
1703 | msgid "" | 1515 | msgid "" |
1704 | "This plugin will check either the average or maximum value of one of the\n" | 1516 | "This plugin will check either the average or maximum value of one of the\n" |
1705 | "two variables recorded in an MRTG log file.\n" | 1517 | "two variables recorded in an MRTG log file.\n" |
1518 | "\n" | ||
1706 | msgstr "" | 1519 | msgstr "" |
1707 | "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une ou deux variables\n" | 1520 | "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une ou deux variables\n" |
1708 | "écrites dans un fichier de log MRTG.\n" | 1521 | "écrites dans un fichier de log MRTG.\n" |
1522 | "\n" | ||
1709 | 1523 | ||
1710 | #: plugins/check_mrtg.c:322 | 1524 | #: plugins/check_mrtg.c:325 |
1711 | #, c-format | 1525 | #, fuzzy, c-format |
1712 | #, fuzzy | ||
1713 | msgid "" | 1526 | msgid "" |
1714 | " -F, --logfile=FILE\n" | 1527 | " -F, --logfile=FILE\n" |
1715 | " The MRTG log file containing the data you want to monitor\n" | 1528 | " The MRTG log file containing the data you want to monitor\n" |
@@ -1727,7 +1540,8 @@ msgstr "" | |||
1727 | " -F, --logfile=FILE\n" | 1540 | " -F, --logfile=FILE\n" |
1728 | " Le fichier log MRTG contenant les data que vous voulez surveiller\n" | 1541 | " Le fichier log MRTG contenant les data que vous voulez surveiller\n" |
1729 | " -e, --expires=MINUTES\n" | 1542 | " -e, --expires=MINUTES\n" |
1730 | " Le nombre de minutes après lesquelles les données sont considerées être trop vieilles\n" | 1543 | " Le nombre de minutes après lesquelles les données sont considerées être " |
1544 | "trop vieilles\n" | ||
1731 | " -a, --aggregation=AVG|MAX\n" | 1545 | " -a, --aggregation=AVG|MAX\n" |
1732 | " Est ce qu'on doit vérifier les valeurs moyennes ou maximales ?\n" | 1546 | " Est ce qu'on doit vérifier les valeurs moyennes ou maximales ?\n" |
1733 | " -v, --variable=INTEGER\n" | 1547 | " -v, --variable=INTEGER\n" |
@@ -1737,7 +1551,7 @@ msgstr "" | |||
1737 | " -c, --critical=INTEGER\n" | 1551 | " -c, --critical=INTEGER\n" |
1738 | " Threshold value for data to result in CRITICAL status\n" | 1552 | " Threshold value for data to result in CRITICAL status\n" |
1739 | 1553 | ||
1740 | #: plugins/check_mrtg.c:336 | 1554 | #: plugins/check_mrtg.c:339 |
1741 | #, c-format | 1555 | #, c-format |
1742 | msgid "" | 1556 | msgid "" |
1743 | " -l, --label=STRING\n" | 1557 | " -l, --label=STRING\n" |
@@ -1747,7 +1561,7 @@ msgid "" | |||
1747 | " \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n" | 1561 | " \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n" |
1748 | msgstr "" | 1562 | msgstr "" |
1749 | 1563 | ||
1750 | #: plugins/check_mrtg.c:343 | 1564 | #: plugins/check_mrtg.c:346 |
1751 | #, c-format | 1565 | #, c-format |
1752 | msgid "" | 1566 | msgid "" |
1753 | "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If\n" | 1567 | "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If\n" |
@@ -1757,7 +1571,7 @@ msgid "" | |||
1757 | "\n" | 1571 | "\n" |
1758 | msgstr "" | 1572 | msgstr "" |
1759 | 1573 | ||
1760 | #: plugins/check_mrtg.c:349 | 1574 | #: plugins/check_mrtg.c:352 |
1761 | #, c-format | 1575 | #, c-format |
1762 | msgid "" | 1576 | msgid "" |
1763 | "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to\n" | 1577 | "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to\n" |
@@ -1770,7 +1584,7 @@ msgid "" | |||
1770 | "\n" | 1584 | "\n" |
1771 | msgstr "" | 1585 | msgstr "" |
1772 | 1586 | ||
1773 | #: plugins/check_mrtg.c:356 | 1587 | #: plugins/check_mrtg.c:359 |
1774 | #, c-format | 1588 | #, c-format |
1775 | msgid "" | 1589 | msgid "" |
1776 | "Notes:\n" | 1590 | "Notes:\n" |
@@ -1783,24 +1597,38 @@ msgid "" | |||
1783 | " http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n" | 1597 | " http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n" |
1784 | msgstr "" | 1598 | msgstr "" |
1785 | 1599 | ||
1786 | #: plugins/check_mrtg.c:376 | 1600 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:71 |
1787 | #, c-format | 1601 | msgid "Unable to open MRTG log file" |
1788 | msgid "" | 1602 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG" |
1789 | "Usage: %s -F log_file -a <AVG | MAX> -v variable -w warning -c critical\n" | ||
1790 | " [-l label] [-u units] [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n" | ||
1791 | msgstr "" | ||
1792 | 1603 | ||
1793 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:178 | 1604 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:113 |
1605 | msgid "Unable to process MRTG log file" | ||
1606 | msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG" | ||
1607 | |||
1608 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:177 | ||
1794 | #, c-format | 1609 | #, c-format |
1795 | msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n" | 1610 | msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n" |
1796 | msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" | 1611 | msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" |
1797 | 1612 | ||
1798 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:191 | 1613 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:190 |
1799 | #, c-format | 1614 | #, c-format |
1800 | msgid "Traffic %s - %s\n" | 1615 | msgid "Traffic %s - %s\n" |
1801 | msgstr "Trafic %s - %s\n" | 1616 | msgstr "Trafic %s - %s\n" |
1802 | 1617 | ||
1803 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:330 | 1618 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:324 |
1619 | #, c-format | ||
1620 | msgid "" | ||
1621 | "\n" | ||
1622 | "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,\n" | ||
1623 | "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older\n" | ||
1624 | "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the\n" | ||
1625 | "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in\n" | ||
1626 | "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed\n" | ||
1627 | "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results.\n" | ||
1628 | "\n" | ||
1629 | msgstr "" | ||
1630 | |||
1631 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:336 | ||
1804 | #, c-format | 1632 | #, c-format |
1805 | msgid "" | 1633 | msgid "" |
1806 | " -F, --filename=STRING\n" | 1634 | " -F, --filename=STRING\n" |
@@ -1825,20 +1653,7 @@ msgstr "" | |||
1825 | " -c, --critical\n" | 1653 | " -c, --critical\n" |
1826 | " Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n" | 1654 | " Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n" |
1827 | 1655 | ||
1828 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:342 | 1656 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:348 |
1829 | #, c-format | ||
1830 | msgid "" | ||
1831 | "\n" | ||
1832 | "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,\n" | ||
1833 | "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older\n" | ||
1834 | "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the\n" | ||
1835 | "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in\n" | ||
1836 | "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed\n" | ||
1837 | "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results.\n" | ||
1838 | "\n" | ||
1839 | msgstr "" | ||
1840 | |||
1841 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:350 | ||
1842 | #, c-format | 1657 | #, c-format |
1843 | msgid "" | 1658 | msgid "" |
1844 | "Notes:\n" | 1659 | "Notes:\n" |
@@ -1851,20 +1666,12 @@ msgid "" | |||
1851 | " for future enhancements of this plugin.\n" | 1666 | " for future enhancements of this plugin.\n" |
1852 | msgstr "" | 1667 | msgstr "" |
1853 | 1668 | ||
1854 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:368 | 1669 | #: plugins/check_mysql.c:279 |
1855 | #, c-format | ||
1856 | msgid "" | ||
1857 | "Usage: %s -F <log_file> -a <AVG | MAX> -v <variable> -w <warning_pair> -c " | ||
1858 | "<critical_pair>\n" | ||
1859 | " [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n" | ||
1860 | msgstr "" | ||
1861 | |||
1862 | #: plugins/check_mysql.c:278 | ||
1863 | #, c-format | 1670 | #, c-format |
1864 | msgid "This program tests connections to a mysql server\n" | 1671 | msgid "This program tests connections to a mysql server\n" |
1865 | msgstr "Ce plugin teste une connection vers un serveur mysql\n" | 1672 | msgstr "Ce plugin teste une connection vers un serveur mysql\n" |
1866 | 1673 | ||
1867 | #: plugins/check_mysql.c:286 | 1674 | #: plugins/check_mysql.c:287 |
1868 | #, c-format | 1675 | #, c-format |
1869 | msgid "" | 1676 | msgid "" |
1870 | " -d, --database=STRING\n" | 1677 | " -d, --database=STRING\n" |
@@ -1883,13 +1690,14 @@ msgstr "" | |||
1883 | " -u, --username=STRING\n" | 1690 | " -u, --username=STRING\n" |
1884 | " Connection avec le nom de l'utilisateur indique\n" | 1691 | " Connection avec le nom de l'utilisateur indique\n" |
1885 | " -p, --password=STRING\n" | 1692 | " -p, --password=STRING\n" |
1886 | " Utilise le mot de passe indique pour se connecter authentifier la connection\n" | 1693 | " Utilise le mot de passe indique pour se connecter authentifier la " |
1694 | "connection\n" | ||
1887 | " ==> CETTE FORME D'AUTHENTIFICATION N'EST PAS SURE!!! <==\n" | 1695 | " ==> CETTE FORME D'AUTHENTIFICATION N'EST PAS SURE!!! <==\n" |
1888 | " Votre mot de passe sera visible dans la liste des processus\n" | 1696 | " Votre mot de passe sera visible dans la liste des processus\n" |
1889 | " -S, --check-slave\n" | 1697 | " -S, --check-slave\n" |
1890 | " Vérifier si le processus esclave fonctionne correctement.\n" | 1698 | " Vérifier si le processus esclave fonctionne correctement.\n" |
1891 | 1699 | ||
1892 | #: plugins/check_mysql.c:298 | 1700 | #: plugins/check_mysql.c:299 |
1893 | #, c-format | 1701 | #, c-format |
1894 | msgid "" | 1702 | msgid "" |
1895 | "\n" | 1703 | "\n" |
@@ -1900,30 +1708,27 @@ msgstr "" | |||
1900 | "Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale\n" | 1708 | "Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale\n" |
1901 | "avec un serveur MySQL écoutant sur le port %d sera vérifiée\n" | 1709 | "avec un serveur MySQL écoutant sur le port %d sera vérifiée\n" |
1902 | 1710 | ||
1903 | #: plugins/check_mysql.c:311 | 1711 | #: plugins/check_nagios.c:83 |
1904 | #, c-format | 1712 | #, c-format |
1905 | msgid "Usage: %s [-d database] [-H host] [-P port] [-u user] [-p password] [-S]\n" | 1713 | msgid "CRITICAL - Cannot open status log for reading!\n" |
1906 | msgstr "" | 1714 | msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le status log en lecture!\n" |
1907 | |||
1908 | #: plugins/check_nagios.c:81 | ||
1909 | #, c-format | ||
1910 | msgid "Error: Cannot open status log for reading!\n" | ||
1911 | msgstr "Erreur: Impossible d'ouvrir le status log en lecture!\n" | ||
1912 | 1715 | ||
1913 | #: plugins/check_nagios.c:138 | 1716 | #: plugins/check_nagios.c:140 |
1914 | #, c-format | 1717 | #, c-format |
1915 | msgid "Found process: %s %s\n" | 1718 | msgid "Found process: %s %s\n" |
1916 | msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" | 1719 | msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" |
1917 | 1720 | ||
1918 | #: plugins/check_nagios.c:159 | 1721 | #: plugins/check_nagios.c:161 |
1919 | #, c-format | 1722 | #, c-format |
1920 | msgid "Could not locate a running Nagios process!\n" | 1723 | msgid "Could not locate a running Nagios process!\n" |
1921 | msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!\n" | 1724 | msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!\n" |
1922 | 1725 | ||
1923 | #: plugins/check_nagios.c:170 | 1726 | #: plugins/check_nagios.c:172 |
1924 | #, c-format | 1727 | #, c-format |
1925 | msgid "Nagios %s: located %d process%s, status log updated %d second%s ago\n" | 1728 | msgid "Nagios %s: located %d process%s, status log updated %d second%s ago\n" |
1926 | msgstr "Nagios %s: à trouvé %d processus%s, status log mis à jour %d secondes%s auparavant\n" | 1729 | msgstr "" |
1730 | "Nagios %s: à trouvé %d processus%s, status log mis à jour %d secondes%s " | ||
1731 | "auparavant\n" | ||
1927 | 1732 | ||
1928 | #: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:243 | 1733 | #: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:243 |
1929 | #, c-format | 1734 | #, c-format |
@@ -1949,8 +1754,8 @@ msgid "" | |||
1949 | "You must provide the status_log\n" | 1754 | "You must provide the status_log\n" |
1950 | "Type '%s -h' for additional help\n" | 1755 | "Type '%s -h' for additional help\n" |
1951 | msgstr "" | 1756 | msgstr "" |
1952 | "You must provide the status_log\n" | 1757 | "Vous devez fournir le fichier status_log\n" |
1953 | "Type '%s -h' for additional help\n" | 1758 | "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" |
1954 | 1759 | ||
1955 | #: plugins/check_nagios.c:259 | 1760 | #: plugins/check_nagios.c:259 |
1956 | #, c-format | 1761 | #, c-format |
@@ -1958,8 +1763,10 @@ msgid "" | |||
1958 | "You must provide a process string\n" | 1763 | "You must provide a process string\n" |
1959 | "Type '%s -h' for additional help\n" | 1764 | "Type '%s -h' for additional help\n" |
1960 | msgstr "" | 1765 | msgstr "" |
1766 | "Vous devez fournir le nom du processus\n" | ||
1767 | "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" | ||
1961 | 1768 | ||
1962 | #: plugins/check_nagios.c:277 | 1769 | #: plugins/check_nagios.c:274 |
1963 | #, c-format | 1770 | #, c-format |
1964 | msgid "" | 1771 | msgid "" |
1965 | "This plugin attempts to check the status of the Nagios process on the local\n" | 1772 | "This plugin attempts to check the status of the Nagios process on the local\n" |
@@ -1970,9 +1777,10 @@ msgid "" | |||
1970 | "uses the /bin/ps command to check for a process matching whatever you " | 1777 | "uses the /bin/ps command to check for a process matching whatever you " |
1971 | "specify\n" | 1778 | "specify\n" |
1972 | "by the <process_string> argument.\n" | 1779 | "by the <process_string> argument.\n" |
1780 | "\n" | ||
1973 | msgstr "" | 1781 | msgstr "" |
1974 | 1782 | ||
1975 | #: plugins/check_nagios.c:288 | 1783 | #: plugins/check_nagios.c:285 |
1976 | #, c-format | 1784 | #, c-format |
1977 | msgid "" | 1785 | msgid "" |
1978 | "-F, --filename=FILE\n" | 1786 | "-F, --filename=FILE\n" |
@@ -1983,7 +1791,7 @@ msgid "" | |||
1983 | " Command to search for in process table\n" | 1791 | " Command to search for in process table\n" |
1984 | msgstr "" | 1792 | msgstr "" |
1985 | 1793 | ||
1986 | #: plugins/check_nagios.c:296 | 1794 | #: plugins/check_nagios.c:293 |
1987 | #, c-format | 1795 | #, c-format |
1988 | msgid "" | 1796 | msgid "" |
1989 | "Example:\n" | 1797 | "Example:\n" |
@@ -1994,131 +1802,122 @@ msgstr "" | |||
1994 | " ./check_nagios -e 5 \\ -F /usr/local/nagios/var/status.log \\ -C /usr/" | 1802 | " ./check_nagios -e 5 \\ -F /usr/local/nagios/var/status.log \\ -C /usr/" |
1995 | "local/nagios/bin/nagios\n" | 1803 | "local/nagios/bin/nagios\n" |
1996 | 1804 | ||
1997 | #: plugins/check_nagios.c:309 | 1805 | #: plugins/check_nt.c:135 |
1998 | #, c-format | ||
1999 | msgid "Usage: %s -F <status log file> -e <expire_minutes> -C <process_string>\n" | ||
2000 | msgstr "" | ||
2001 | "Utilisation: %s -F <status log file> -e <expire_minutes> -C " | ||
2002 | "<process_string>\n" | ||
2003 | |||
2004 | #: plugins/check_nt.c:127 | ||
2005 | #, c-format | 1806 | #, c-format |
2006 | msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" | 1807 | msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" |
2007 | msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" | 1808 | msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" |
2008 | 1809 | ||
2009 | #: plugins/check_nt.c:138 plugins/check_nt.c:198 | 1810 | #: plugins/check_nt.c:146 plugins/check_nt.c:206 |
2010 | msgid "missing -l parameters" | 1811 | msgid "missing -l parameters" |
2011 | msgstr "paramètres -l manquants" | 1812 | msgstr "paramètres -l manquants" |
2012 | 1813 | ||
2013 | #: plugins/check_nt.c:140 | 1814 | #: plugins/check_nt.c:148 |
2014 | msgid "wrong -l parameter." | 1815 | msgid "wrong -l parameter." |
2015 | msgstr "paramètres -l erronés." | 1816 | msgstr "paramètres -l erronés." |
2016 | 1817 | ||
2017 | #: plugins/check_nt.c:144 | 1818 | #: plugins/check_nt.c:152 |
2018 | msgid "CPU Load" | 1819 | msgid "CPU Load" |
2019 | msgstr "Charge CPU" | 1820 | msgstr "Charge CPU" |
2020 | 1821 | ||
2021 | #: plugins/check_nt.c:167 | 1822 | #: plugins/check_nt.c:175 |
2022 | #, c-format | 1823 | #, c-format |
2023 | msgid " %lu%% (%lu min average)" | 1824 | msgid " %lu%% (%lu min average)" |
2024 | msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" | 1825 | msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" |
2025 | 1826 | ||
2026 | #: plugins/check_nt.c:169 | 1827 | #: plugins/check_nt.c:177 |
2027 | #, c-format | 1828 | #, c-format |
2028 | msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" | 1829 | msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" |
2029 | msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" | 1830 | msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" |
2030 | 1831 | ||
2031 | #: plugins/check_nt.c:179 | 1832 | #: plugins/check_nt.c:187 |
2032 | msgid "not enough values for -l parameters" | 1833 | msgid "not enough values for -l parameters" |
2033 | msgstr "pas assez de valeur pour le paramètre -l" | 1834 | msgstr "pas assez de valeur pour le paramètre -l" |
2034 | 1835 | ||
2035 | #: plugins/check_nt.c:191 | 1836 | #: plugins/check_nt.c:199 |
2036 | #, c-format | 1837 | #, c-format |
2037 | msgid "System Uptime : %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)" | 1838 | msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)" |
2038 | msgstr "" | 1839 | msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)" |
2039 | 1840 | ||
2040 | #: plugins/check_nt.c:200 | 1841 | #: plugins/check_nt.c:208 |
2041 | msgid "wrong -l argument" | 1842 | msgid "wrong -l argument" |
2042 | msgstr "argument -l erroné" | 1843 | msgstr "argument -l erroné" |
2043 | 1844 | ||
2044 | #: plugins/check_nt.c:211 | 1845 | #: plugins/check_nt.c:219 |
2045 | #, c-format | 1846 | #, c-format |
2046 | msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" | 1847 | msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" |
2047 | msgstr "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" | 1848 | msgstr "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" |
2048 | 1849 | ||
2049 | #: plugins/check_nt.c:214 | 1850 | #: plugins/check_nt.c:222 |
2050 | #, c-format | 1851 | #, c-format |
2051 | msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" | 1852 | msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" |
2052 | msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" | 1853 | msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" |
2053 | 1854 | ||
2054 | #: plugins/check_nt.c:228 | 1855 | #: plugins/check_nt.c:236 |
2055 | msgid "Free disk space : Invalid drive " | 1856 | msgid "Free disk space : Invalid drive " |
2056 | msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide " | 1857 | msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide " |
2057 | 1858 | ||
2058 | #: plugins/check_nt.c:238 | 1859 | #: plugins/check_nt.c:246 |
2059 | msgid "No service/process specified" | 1860 | msgid "No service/process specified" |
2060 | msgstr "Pas de service/processus spécifié" | 1861 | msgstr "Pas de service/processus spécifié" |
2061 | 1862 | ||
2062 | #: plugins/check_nt.c:262 | 1863 | #: plugins/check_nt.c:270 |
2063 | #, c-format | 1864 | #, c-format |
2064 | msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)" | 1865 | msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)" |
2065 | msgstr "" | 1866 | msgstr "" |
2066 | "Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisé: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb " | 1867 | "Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisé: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb " |
2067 | "(%.0f%%)" | 1868 | "(%.0f%%)" |
2068 | 1869 | ||
2069 | #: plugins/check_nt.c:265 | 1870 | #: plugins/check_nt.c:273 |
2070 | #, c-format | 1871 | #, c-format |
2071 | msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" | 1872 | msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" |
2072 | msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" | 1873 | msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" |
2073 | 1874 | ||
2074 | #: plugins/check_nt.c:301 plugins/check_nt.c:383 | 1875 | #: plugins/check_nt.c:309 plugins/check_nt.c:391 |
2075 | msgid "No counter specified" | 1876 | msgid "No counter specified" |
2076 | msgstr "Pas de compteur spécifié" | 1877 | msgstr "Pas de compteur spécifié" |
2077 | 1878 | ||
2078 | #: plugins/check_nt.c:334 | 1879 | #: plugins/check_nt.c:342 |
2079 | msgid "Minimum value contains non-numbers" | 1880 | msgid "Minimum value contains non-numbers" |
2080 | msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" | 1881 | msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" |
2081 | 1882 | ||
2082 | #: plugins/check_nt.c:338 | 1883 | #: plugins/check_nt.c:346 |
2083 | msgid "Maximum value contains non-numbers" | 1884 | msgid "Maximum value contains non-numbers" |
2084 | msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" | 1885 | msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" |
2085 | 1886 | ||
2086 | #: plugins/check_nt.c:345 | 1887 | #: plugins/check_nt.c:353 |
2087 | msgid "No unit counter specified" | 1888 | msgid "No unit counter specified" |
2088 | msgstr "" | 1889 | msgstr "" |
2089 | 1890 | ||
2090 | #: plugins/check_nt.c:413 | 1891 | #: plugins/check_nt.c:421 |
2091 | msgid "Please specify a variable to check" | 1892 | msgid "Please specify a variable to check" |
2092 | msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" | 1893 | msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" |
2093 | 1894 | ||
2094 | #: plugins/check_nt.c:500 plugins/check_nwstat.c:781 | 1895 | #: plugins/check_nt.c:505 plugins/check_nwstat.c:782 |
2095 | #: plugins/check_overcr.c:352 | 1896 | #: plugins/check_overcr.c:352 |
2096 | #, c-format | 1897 | #, c-format |
2097 | msgid "" | 1898 | msgid "" |
2098 | "Server port an integer (seconds)\n" | 1899 | "Server port an integer (seconds)\n" |
2099 | "Type '%s -h' for additional help\n" | 1900 | "Type '%s -h' for additional help\n" |
2100 | msgstr "" | 1901 | msgstr "" |
1902 | "Le port du server doit être un entier (secondes)\n" | ||
1903 | "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" | ||
2101 | 1904 | ||
2102 | #: plugins/check_nt.c:553 | 1905 | #: plugins/check_nt.c:558 |
2103 | msgid "None" | 1906 | msgid "None" |
2104 | msgstr "Aucun" | 1907 | msgstr "Aucun" |
2105 | 1908 | ||
2106 | #: plugins/check_nt.c:612 | 1909 | #: plugins/check_nt.c:615 |
2107 | #, c-format | 1910 | #, c-format |
2108 | msgid "" | 1911 | msgid "" |
2109 | "Copyright (c) 2000 Yves Rubin (rubiyz@yahoo.com)\n" | ||
2110 | "\n" | ||
2111 | "This plugin collects data from the NSClient service running on a\n" | 1912 | "This plugin collects data from the NSClient service running on a\n" |
2112 | "Windows NT/2000/XP server.\n" | 1913 | "Windows NT/2000/XP/2003 server.\n" |
2113 | "\n" | 1914 | "\n" |
2114 | msgstr "" | 1915 | msgstr "" |
2115 | "Copyright (c) 2000 Yves Rubin (rubiyz@yahoo.com)\n" | ||
2116 | "\n" | ||
2117 | "Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un\n" | 1916 | "Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un\n" |
2118 | "Windows NT/2000/XP server.\n" | 1917 | "Windows NT/2000/XP server.\n" |
2119 | "\n" | 1918 | "\n" |
2120 | 1919 | ||
2121 | #: plugins/check_nt.c:617 | 1920 | #: plugins/check_nt.c:620 |
2122 | #, c-format | 1921 | #, c-format |
2123 | msgid "" | 1922 | msgid "" |
2124 | "\n" | 1923 | "\n" |
@@ -2141,21 +1940,21 @@ msgid "" | |||
2141 | " Print version information\n" | 1940 | " Print version information\n" |
2142 | msgstr "" | 1941 | msgstr "" |
2143 | 1942 | ||
2144 | #: plugins/check_nt.c:635 | 1943 | #: plugins/check_nt.c:638 |
2145 | #, c-format | 1944 | #, c-format |
2146 | msgid "" | 1945 | msgid "" |
2147 | "-v, --variable=STRING\n" | 1946 | "-v, --variable=STRING\n" |
2148 | " Variable to check. Valid variables are:\n" | 1947 | " Variable to check. Valid variables are:\n" |
2149 | msgstr "" | 1948 | msgstr "" |
2150 | 1949 | ||
2151 | #: plugins/check_nt.c:638 | 1950 | #: plugins/check_nt.c:641 |
2152 | #, c-format | 1951 | #, c-format |
2153 | msgid "" | 1952 | msgid "" |
2154 | " CLIENTVERSION = Get the NSClient version\n" | 1953 | " CLIENTVERSION = Get the NSClient version\n" |
2155 | " If -l <version> is specified, will return warning if versions differ.\n" | 1954 | " If -l <version> is specified, will return warning if versions differ.\n" |
2156 | msgstr "" | 1955 | msgstr "" |
2157 | 1956 | ||
2158 | #: plugins/check_nt.c:641 | 1957 | #: plugins/check_nt.c:644 |
2159 | #, c-format | 1958 | #, c-format |
2160 | msgid "" | 1959 | msgid "" |
2161 | " CPULOAD = Average CPU load on last x minutes.\n" | 1960 | " CPULOAD = Average CPU load on last x minutes.\n" |
@@ -2167,14 +1966,14 @@ msgid "" | |||
2167 | " ie: -l 60,90,95,120,90,95\n" | 1966 | " ie: -l 60,90,95,120,90,95\n" |
2168 | msgstr "" | 1967 | msgstr "" |
2169 | 1968 | ||
2170 | #: plugins/check_nt.c:648 | 1969 | #: plugins/check_nt.c:651 |
2171 | #, c-format | 1970 | #, c-format |
2172 | msgid "" | 1971 | msgid "" |
2173 | " UPTIME = Get the uptime of the machine.\n" | 1972 | " UPTIME = Get the uptime of the machine.\n" |
2174 | " No specific parameters. No warning or critical threshold\n" | 1973 | " No specific parameters. No warning or critical threshold\n" |
2175 | msgstr "" | 1974 | msgstr "" |
2176 | 1975 | ||
2177 | #: plugins/check_nt.c:651 | 1976 | #: plugins/check_nt.c:654 |
2178 | #, c-format | 1977 | #, c-format |
2179 | msgid "" | 1978 | msgid "" |
2180 | " USEDDISKSPACE = Size and percentage of disk use.\n" | 1979 | " USEDDISKSPACE = Size and percentage of disk use.\n" |
@@ -2182,14 +1981,14 @@ msgid "" | |||
2182 | " Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n" | 1981 | " Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n" |
2183 | msgstr "" | 1982 | msgstr "" |
2184 | 1983 | ||
2185 | #: plugins/check_nt.c:655 | 1984 | #: plugins/check_nt.c:658 |
2186 | #, c-format | 1985 | #, c-format |
2187 | msgid "" | 1986 | msgid "" |
2188 | " MEMUSE = Memory use.\n" | 1987 | " MEMUSE = Memory use.\n" |
2189 | " Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n" | 1988 | " Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n" |
2190 | msgstr "" | 1989 | msgstr "" |
2191 | 1990 | ||
2192 | #: plugins/check_nt.c:658 | 1991 | #: plugins/check_nt.c:661 |
2193 | #, c-format | 1992 | #, c-format |
2194 | msgid "" | 1993 | msgid "" |
2195 | " SERVICESTATE = Check the state of one or several services.\n" | 1994 | " SERVICESTATE = Check the state of one or several services.\n" |
@@ -2199,14 +1998,14 @@ msgid "" | |||
2199 | "\t\t in the returned string.\n" | 1998 | "\t\t in the returned string.\n" |
2200 | msgstr "" | 1999 | msgstr "" |
2201 | 2000 | ||
2202 | #: plugins/check_nt.c:664 | 2001 | #: plugins/check_nt.c:667 |
2203 | #, c-format | 2002 | #, c-format |
2204 | msgid "" | 2003 | msgid "" |
2205 | " PROCSTATE = Check if one or several process are running.\n" | 2004 | " PROCSTATE = Check if one or several process are running.\n" |
2206 | " Same syntax as SERVICESTATE.\n" | 2005 | " Same syntax as SERVICESTATE.\n" |
2207 | msgstr "" | 2006 | msgstr "" |
2208 | 2007 | ||
2209 | #: plugins/check_nt.c:667 | 2008 | #: plugins/check_nt.c:670 |
2210 | #, c-format | 2009 | #, c-format |
2211 | msgid "" | 2010 | msgid "" |
2212 | " COUNTER = Check any performance counter of Windows NT/2000.\n" | 2011 | " COUNTER = Check any performance counter of Windows NT/2000.\n" |
@@ -2219,7 +2018,7 @@ msgid "" | |||
2219 | " \"%%.f %%%% paging file used.\"\n" | 2018 | " \"%%.f %%%% paging file used.\"\n" |
2220 | msgstr "" | 2019 | msgstr "" |
2221 | 2020 | ||
2222 | #: plugins/check_nt.c:676 | 2021 | #: plugins/check_nt.c:679 |
2223 | #, c-format | 2022 | #, c-format |
2224 | msgid "" | 2023 | msgid "" |
2225 | "Notes:\n" | 2024 | "Notes:\n" |
@@ -2229,203 +2028,196 @@ msgid "" | |||
2229 | " - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n" | 2028 | " - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n" |
2230 | msgstr "" | 2029 | msgstr "" |
2231 | 2030 | ||
2232 | #: plugins/check_nt.c:687 | 2031 | #: plugins/check_nwstat.c:146 |
2233 | #, c-format | ||
2234 | msgid "" | ||
2235 | "Usage: %s -H host -v variable [-p port] [-w warning] [-c critical]\n" | ||
2236 | " [-l params] [-d SHOWALL] [-t timeout]\n" | ||
2237 | msgstr "" | ||
2238 | |||
2239 | #: plugins/check_nwstat.c:147 | ||
2240 | #, c-format | 2032 | #, c-format |
2241 | msgid "NetWare %s: " | 2033 | msgid "NetWare %s: " |
2242 | msgstr "NetWare %s: " | 2034 | msgstr "NetWare %s: " |
2243 | 2035 | ||
2244 | #: plugins/check_nwstat.c:178 | 2036 | #: plugins/check_nwstat.c:177 |
2245 | #, c-format | 2037 | #, c-format |
2246 | msgid "Up %s," | 2038 | msgid "Up %s," |
2247 | msgstr "" | 2039 | msgstr "Demarré %s," |
2248 | 2040 | ||
2249 | #: plugins/check_nwstat.c:186 | 2041 | #: plugins/check_nwstat.c:185 |
2250 | #, c-format | 2042 | #, c-format |
2251 | msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%" | 2043 | msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%" |
2252 | msgstr "" | 2044 | msgstr "Charge %s - %s %s-charge système minimale = %lu%%" |
2253 | 2045 | ||
2254 | #: plugins/check_nwstat.c:207 | 2046 | #: plugins/check_nwstat.c:206 |
2255 | #, c-format | 2047 | #, c-format |
2256 | msgid "Conns %s - %lu current connections" | 2048 | msgid "Conns %s - %lu current connections" |
2257 | msgstr "" | 2049 | msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles" |
2258 | 2050 | ||
2259 | #: plugins/check_nwstat.c:226 | 2051 | #: plugins/check_nwstat.c:225 |
2260 | #, c-format | 2052 | #, c-format |
2261 | msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" | 2053 | msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" |
2262 | msgstr "" | 2054 | msgstr "" |
2263 | 2055 | ||
2264 | #: plugins/check_nwstat.c:245 | 2056 | #: plugins/check_nwstat.c:244 |
2265 | #, c-format | 2057 | #, c-format |
2058 | #, fuzzy | ||
2266 | msgid "%s: Total cache buffers = %lu" | 2059 | msgid "%s: Total cache buffers = %lu" |
2267 | msgstr "" | 2060 | msgstr "%s: Total des buffers cache = %lu" |
2268 | 2061 | ||
2269 | #: plugins/check_nwstat.c:264 | 2062 | #: plugins/check_nwstat.c:263 |
2270 | #, c-format | 2063 | #, c-format |
2271 | msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu" | 2064 | msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu" |
2272 | msgstr "" | 2065 | msgstr "%s: Buffers de cache sales = %lu" |
2273 | 2066 | ||
2274 | #: plugins/check_nwstat.c:283 | 2067 | #: plugins/check_nwstat.c:282 |
2275 | #, c-format | 2068 | #, c-format |
2276 | msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" | 2069 | msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" |
2277 | msgstr "" | 2070 | msgstr "" |
2278 | 2071 | ||
2279 | #: plugins/check_nwstat.c:297 plugins/check_nwstat.c:322 | 2072 | #: plugins/check_nwstat.c:296 plugins/check_nwstat.c:321 |
2280 | #: plugins/check_nwstat.c:442 plugins/check_nwstat.c:463 | 2073 | #: plugins/check_nwstat.c:441 plugins/check_nwstat.c:462 |
2281 | #: plugins/check_nwstat.c:495 plugins/check_nwstat.c:516 | 2074 | #: plugins/check_nwstat.c:494 plugins/check_nwstat.c:515 |
2282 | #, c-format | 2075 | #, c-format |
2283 | msgid "Error: Volume '%s' does not exist!" | 2076 | msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" |
2284 | msgstr "ERREUR: Le volume '%s' n'existe pas !" | 2077 | msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" |
2285 | 2078 | ||
2286 | #: plugins/check_nwstat.c:306 | 2079 | #: plugins/check_nwstat.c:305 |
2287 | #, c-format | 2080 | #, c-format |
2288 | msgid "%s%lu KB free on volume %s" | 2081 | msgid "%s%lu KB free on volume %s" |
2289 | msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s" | 2082 | msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s" |
2290 | 2083 | ||
2291 | #: plugins/check_nwstat.c:307 plugins/check_nwstat.c:450 | 2084 | #: plugins/check_nwstat.c:306 plugins/check_nwstat.c:449 |
2292 | #: plugins/check_nwstat.c:503 | 2085 | #: plugins/check_nwstat.c:502 |
2293 | msgid "Only " | 2086 | msgid "Only " |
2294 | msgstr "Seulement" | 2087 | msgstr "Seulement" |
2295 | 2088 | ||
2296 | #: plugins/check_nwstat.c:342 | 2089 | #: plugins/check_nwstat.c:341 |
2297 | #, c-format | 2090 | #, c-format |
2298 | msgid "%lu MB (%lu%%) free on volume %s" | 2091 | msgid "%lu MB (%lu%%) free on volume %s" |
2299 | msgstr "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s" | 2092 | msgstr "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s" |
2300 | 2093 | ||
2301 | #: plugins/check_nwstat.c:361 | 2094 | #: plugins/check_nwstat.c:360 |
2302 | #, fuzzy, c-format | 2095 | #, c-format |
2303 | msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" | 2096 | msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" |
2304 | msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" | 2097 | msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" |
2305 | 2098 | ||
2306 | #: plugins/check_nwstat.c:375 | 2099 | #: plugins/check_nwstat.c:374 |
2307 | #, c-format | 2100 | #, c-format |
2308 | msgid "Logins are %s" | 2101 | msgid "Logins are %s" |
2309 | msgstr "Les logins sont %s" | 2102 | msgstr "Les logins sont %s" |
2310 | 2103 | ||
2311 | #: plugins/check_nwstat.c:375 | 2104 | #: plugins/check_nwstat.c:374 |
2312 | msgid "enabled" | 2105 | msgid "enabled" |
2313 | msgstr "activé" | 2106 | msgstr "activé" |
2314 | 2107 | ||
2315 | #: plugins/check_nwstat.c:375 | 2108 | #: plugins/check_nwstat.c:374 |
2316 | msgid "disabled" | 2109 | msgid "disabled" |
2317 | msgstr "desactivé" | 2110 | msgstr "desactivé" |
2318 | 2111 | ||
2319 | #: plugins/check_nwstat.c:408 | 2112 | #: plugins/check_nwstat.c:407 |
2320 | #, c-format | 2113 | #, c-format |
2321 | msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" | 2114 | msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" |
2322 | msgstr "" | 2115 | msgstr "" |
2323 | 2116 | ||
2324 | #: plugins/check_nwstat.c:429 | 2117 | #: plugins/check_nwstat.c:428 |
2325 | #, c-format | 2118 | #, c-format |
2326 | msgid "%lu entries in SAP table" | 2119 | msgid "%lu entries in SAP table" |
2327 | msgstr "%lu entrées dans la table SAP" | 2120 | msgstr "%lu entrées dans la table SAP" |
2328 | 2121 | ||
2329 | #: plugins/check_nwstat.c:431 | 2122 | #: plugins/check_nwstat.c:430 |
2330 | #, c-format | 2123 | #, c-format |
2331 | msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" | 2124 | msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" |
2332 | msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" | 2125 | msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" |
2333 | 2126 | ||
2334 | #: plugins/check_nwstat.c:450 | 2127 | #: plugins/check_nwstat.c:449 |
2335 | #, c-format | 2128 | #, c-format |
2336 | msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s" | 2129 | msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s" |
2337 | msgstr "" | 2130 | msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s" |
2338 | 2131 | ||
2339 | #: plugins/check_nwstat.c:483 | 2132 | #: plugins/check_nwstat.c:482 |
2340 | #, c-format | 2133 | #, c-format |
2341 | msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s" | 2134 | msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s" |
2342 | msgstr "" | 2135 | msgstr "%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s" |
2343 | 2136 | ||
2344 | #: plugins/check_nwstat.c:503 | 2137 | #: plugins/check_nwstat.c:502 |
2345 | #, c-format | 2138 | #, c-format |
2346 | msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" | 2139 | msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" |
2347 | msgstr "" | 2140 | msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s" |
2348 | 2141 | ||
2349 | #: plugins/check_nwstat.c:536 | 2142 | #: plugins/check_nwstat.c:535 |
2350 | #, c-format | 2143 | #, c-format |
2351 | msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" | 2144 | msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" |
2352 | msgstr "" | 2145 | msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s" |
2353 | 2146 | ||
2354 | #: plugins/check_nwstat.c:554 | 2147 | #: plugins/check_nwstat.c:553 |
2355 | #, c-format | 2148 | #, c-format |
2356 | msgid "%lu open files" | 2149 | msgid "%lu open files" |
2357 | msgstr "%lu fichiers ouverts" | 2150 | msgstr "%lu fichiers ouverts" |
2358 | 2151 | ||
2359 | #: plugins/check_nwstat.c:571 | 2152 | #: plugins/check_nwstat.c:570 |
2360 | #, c-format | 2153 | #, c-format |
2361 | msgid "%lu abended threads" | 2154 | msgid "%lu abended threads" |
2362 | msgstr "" | 2155 | msgstr "" |
2363 | 2156 | ||
2364 | #: plugins/check_nwstat.c:596 | 2157 | #: plugins/check_nwstat.c:595 |
2365 | #, c-format | 2158 | #, c-format |
2366 | msgid "%lu current service processes (%lu max)" | 2159 | msgid "%lu current service processes (%lu max)" |
2367 | msgstr "" | 2160 | msgstr "" |
2368 | 2161 | ||
2369 | #: plugins/check_nwstat.c:612 | 2162 | #: plugins/check_nwstat.c:611 |
2370 | #, fuzzy | 2163 | msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" |
2371 | msgid "Critical: Time not in sync with network!" | 2164 | msgstr "CRTITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" |
2372 | msgstr "CRTITIQUE: Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" | ||
2373 | 2165 | ||
2374 | #: plugins/check_nwstat.c:615 | 2166 | #: plugins/check_nwstat.c:614 |
2375 | msgid "OK! Time in sync with network!" | 2167 | msgid "OK - Time in sync with network!" |
2376 | msgstr "OK! Le temps est synchronisé avec le réseau!" | 2168 | msgstr "OK! - Le temps est synchronisé avec le réseau!" |
2377 | 2169 | ||
2378 | #: plugins/check_nwstat.c:631 | 2170 | #: plugins/check_nwstat.c:630 |
2379 | #, c-format | 2171 | #, c-format |
2380 | msgid "LRU sitting time = %lu seconds" | 2172 | msgid "LRU sitting time = %lu seconds" |
2381 | msgstr "" | 2173 | msgstr "" |
2382 | 2174 | ||
2383 | #: plugins/check_nwstat.c:647 | 2175 | #: plugins/check_nwstat.c:646 |
2384 | #, c-format | 2176 | #, c-format |
2385 | msgid "dirty cache buffers = %lu%% of the total" | 2177 | msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total" |
2386 | msgstr "" | 2178 | msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total" |
2387 | 2179 | ||
2388 | #: plugins/check_nwstat.c:662 | 2180 | #: plugins/check_nwstat.c:661 |
2389 | #, c-format | 2181 | #, c-format |
2390 | msgid "total cache buffers = %lu%% of the original" | 2182 | msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original" |
2391 | msgstr "" | 2183 | msgstr "Buffers de cache totaux= %lu%% de l'original" |
2392 | 2184 | ||
2393 | #: plugins/check_nwstat.c:672 | 2185 | #: plugins/check_nwstat.c:671 |
2394 | #, c-format | 2186 | #, c-format |
2395 | msgid "NDS Version %s" | 2187 | msgid "NDS Version %s" |
2396 | msgstr "Version NDS %s" | 2188 | msgstr "Version NDS %s" |
2397 | 2189 | ||
2398 | #: plugins/check_nwstat.c:681 | 2190 | #: plugins/check_nwstat.c:680 |
2399 | #, c-format | 2191 | #, c-format |
2400 | msgid "Up %s" | 2192 | msgid "Up %s" |
2401 | msgstr "" | 2193 | msgstr "Demarré %s" |
2402 | 2194 | ||
2403 | #: plugins/check_nwstat.c:691 | 2195 | #: plugins/check_nwstat.c:690 |
2404 | #, c-format | 2196 | #, c-format |
2405 | msgid "Module %s version %s is loaded" | 2197 | msgid "Module %s version %s is loaded" |
2406 | msgstr "Le Module %s version %s est chargé" | 2198 | msgstr "Le Module %s version %s est chargé" |
2407 | 2199 | ||
2408 | #: plugins/check_nwstat.c:694 | 2200 | #: plugins/check_nwstat.c:693 |
2409 | #, c-format | 2201 | #, c-format |
2410 | msgid "Module %s is not loaded" | 2202 | msgid "Module %s is not loaded" |
2411 | msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" | 2203 | msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" |
2412 | 2204 | ||
2413 | #: plugins/check_nwstat.c:699 plugins/check_overcr.c:270 | 2205 | #: plugins/check_nwstat.c:698 plugins/check_overcr.c:272 |
2414 | msgid "Nothing to check!\n" | 2206 | msgid "Nothing to check!\n" |
2415 | msgstr "Rien à vérifier!\n" | 2207 | msgstr "Rien à vérifier!\n" |
2416 | 2208 | ||
2417 | #: plugins/check_nwstat.c:912 | 2209 | #: plugins/check_nwstat.c:910 |
2418 | #, c-format | 2210 | #, c-format |
2419 | msgid "" | 2211 | msgid "" |
2420 | "Usage: %s This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running\n" | 2212 | "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a\n" |
2421 | "on a Novell server to gather the requested system information.\n" | 2213 | "Novell server to gather the requested system information.\n" |
2422 | "\n" | 2214 | "\n" |
2423 | msgstr "" | 2215 | msgstr "" |
2424 | "Usage: %s Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'execute sur\n" | 2216 | "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'execute sur\n" |
2425 | "un serveur Novell pour récupèrer l'information système demandée.\n" | 2217 | "un serveur Novell pour récupèrer l'information système demandée.\n" |
2426 | "\n" | 2218 | "\n" |
2427 | 2219 | ||
2428 | #: plugins/check_nwstat.c:923 | 2220 | #: plugins/check_nwstat.c:920 |
2429 | #, c-format | 2221 | #, c-format |
2430 | msgid "" | 2222 | msgid "" |
2431 | " -v, --variable=STRING\n" | 2223 | " -v, --variable=STRING\n" |
@@ -2438,7 +2230,7 @@ msgid "" | |||
2438 | " UPTIME = server uptime\n" | 2230 | " UPTIME = server uptime\n" |
2439 | msgstr "" | 2231 | msgstr "" |
2440 | 2232 | ||
2441 | #: plugins/check_nwstat.c:933 | 2233 | #: plugins/check_nwstat.c:930 |
2442 | #, c-format | 2234 | #, c-format |
2443 | msgid "" | 2235 | msgid "" |
2444 | " LTCH = percent long term cache hits\n" | 2236 | " LTCH = percent long term cache hits\n" |
@@ -2448,7 +2240,7 @@ msgid "" | |||
2448 | " TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original\n" | 2240 | " TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original\n" |
2449 | msgstr "" | 2241 | msgstr "" |
2450 | 2242 | ||
2451 | #: plugins/check_nwstat.c:940 | 2243 | #: plugins/check_nwstat.c:937 |
2452 | #, c-format | 2244 | #, c-format |
2453 | msgid "" | 2245 | msgid "" |
2454 | " OFILES = number of open files\n" | 2246 | " OFILES = number of open files\n" |
@@ -2460,7 +2252,7 @@ msgid "" | |||
2460 | " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n" | 2252 | " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n" |
2461 | msgstr "" | 2253 | msgstr "" |
2462 | 2254 | ||
2463 | #: plugins/check_nwstat.c:949 | 2255 | #: plugins/check_nwstat.c:946 |
2464 | #, c-format | 2256 | #, c-format |
2465 | msgid "" | 2257 | msgid "" |
2466 | " LRUM = LRU sitting time in minutes\n" | 2258 | " LRUM = LRU sitting time in minutes\n" |
@@ -2473,7 +2265,7 @@ msgid "" | |||
2473 | " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>\n" | 2265 | " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>\n" |
2474 | msgstr "" | 2266 | msgstr "" |
2475 | 2267 | ||
2476 | #: plugins/check_nwstat.c:959 | 2268 | #: plugins/check_nwstat.c:956 |
2477 | #, c-format | 2269 | #, c-format |
2478 | msgid "" | 2270 | msgid "" |
2479 | " TSYNC = timesync status \n" | 2271 | " TSYNC = timesync status \n" |
@@ -2483,7 +2275,7 @@ msgid "" | |||
2483 | " (e.g. \"NLM:TSANDS.NLM\")\n" | 2275 | " (e.g. \"NLM:TSANDS.NLM\")\n" |
2484 | msgstr "" | 2276 | msgstr "" |
2485 | 2277 | ||
2486 | #: plugins/check_nwstat.c:966 | 2278 | #: plugins/check_nwstat.c:963 |
2487 | #, c-format | 2279 | #, c-format |
2488 | msgid "" | 2280 | msgid "" |
2489 | " -w, --warning=INTEGER\n" | 2281 | " -w, --warning=INTEGER\n" |
@@ -2494,7 +2286,7 @@ msgid "" | |||
2494 | " Include server version string in results\n" | 2286 | " Include server version string in results\n" |
2495 | msgstr "" | 2287 | msgstr "" |
2496 | 2288 | ||
2497 | #: plugins/check_nwstat.c:976 | 2289 | #: plugins/check_nwstat.c:973 |
2498 | #, c-format | 2290 | #, c-format |
2499 | msgid "" | 2291 | msgid "" |
2500 | "\n" | 2292 | "\n" |
@@ -2507,75 +2299,61 @@ msgid "" | |||
2507 | " TCB, LRUS and LRUM.\n" | 2299 | " TCB, LRUS and LRUM.\n" |
2508 | msgstr "" | 2300 | msgstr "" |
2509 | 2301 | ||
2510 | #: plugins/check_nwstat.c:993 | 2302 | #: plugins/check_overcr.c:110 |
2511 | #, c-format | ||
2512 | msgid "" | ||
2513 | "Usage: %s -H host [-p port] [-v variable] [-w warning] [-c critical]\n" | ||
2514 | " [-t timeout].\n" | ||
2515 | msgstr "" | ||
2516 | |||
2517 | #: plugins/check_overcr.c:108 | ||
2518 | msgid "Unknown error fetching load data\n" | 2303 | msgid "Unknown error fetching load data\n" |
2519 | msgstr "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge\n" | 2304 | msgstr "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge\n" |
2520 | 2305 | ||
2521 | #: plugins/check_overcr.c:112 | 2306 | #: plugins/check_overcr.c:114 |
2522 | #, fuzzy | ||
2523 | msgid "Invalid response from server - no load information\n" | 2307 | msgid "Invalid response from server - no load information\n" |
2524 | msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" | 2308 | msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" |
2525 | 2309 | ||
2526 | #: plugins/check_overcr.c:118 | 2310 | #: plugins/check_overcr.c:120 |
2527 | msgid "Invalid response from server after load 1\n" | 2311 | msgid "Invalid response from server after load 1\n" |
2528 | msgstr "" | 2312 | msgstr "" |
2529 | 2313 | ||
2530 | #: plugins/check_overcr.c:124 | 2314 | #: plugins/check_overcr.c:126 |
2531 | msgid "Invalid response from server after load 5\n" | 2315 | msgid "Invalid response from server after load 5\n" |
2532 | msgstr "" | 2316 | msgstr "" |
2533 | 2317 | ||
2534 | #: plugins/check_overcr.c:149 | 2318 | #: plugins/check_overcr.c:151 |
2535 | #, c-format | 2319 | #, c-format |
2536 | msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" | 2320 | msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" |
2537 | msgstr "" | 2321 | msgstr "" |
2538 | 2322 | ||
2539 | #: plugins/check_overcr.c:159 | 2323 | #: plugins/check_overcr.c:161 |
2540 | msgid "Unknown error fetching disk data\n" | 2324 | msgid "Unknown error fetching disk data\n" |
2541 | msgstr "" | 2325 | msgstr "" |
2542 | 2326 | ||
2543 | #: plugins/check_overcr.c:169 plugins/check_overcr.c:221 | 2327 | #: plugins/check_overcr.c:171 plugins/check_overcr.c:223 |
2544 | #: plugins/check_overcr.c:225 | 2328 | #: plugins/check_overcr.c:227 |
2545 | msgid "Invalid response from server\n" | 2329 | msgid "Invalid response from server\n" |
2546 | msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" | 2330 | msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" |
2547 | 2331 | ||
2548 | #: plugins/check_overcr.c:196 | 2332 | #: plugins/check_overcr.c:198 |
2549 | msgid "Unknown error fetching network status\n" | 2333 | msgid "Unknown error fetching network status\n" |
2550 | msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" | 2334 | msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" |
2551 | 2335 | ||
2552 | #: plugins/check_overcr.c:206 | 2336 | #: plugins/check_overcr.c:208 |
2553 | #, c-format | 2337 | #, c-format |
2554 | msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" | 2338 | msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" |
2555 | msgstr "" | 2339 | msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d" |
2556 | 2340 | ||
2557 | #: plugins/check_overcr.c:217 | 2341 | #: plugins/check_overcr.c:219 |
2558 | msgid "Unknown error fetching process status\n" | 2342 | msgid "Unknown error fetching process status\n" |
2559 | msgstr "" | 2343 | msgstr "" |
2560 | 2344 | ||
2561 | #: plugins/check_overcr.c:235 | 2345 | #: plugins/check_overcr.c:237 |
2562 | #, c-format | 2346 | #, c-format |
2347 | #, fuzzy | ||
2563 | msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" | 2348 | msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" |
2564 | msgstr "" | 2349 | msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s demarrées" |
2565 | 2350 | ||
2566 | #: plugins/check_overcr.c:262 | 2351 | #: plugins/check_overcr.c:264 |
2567 | #, c-format | 2352 | #, c-format |
2568 | msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" | 2353 | msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" |
2569 | msgstr "" | 2354 | msgstr "" |
2570 | 2355 | ||
2571 | #: plugins/check_overcr.c:408 | 2356 | #: plugins/check_overcr.c:418 |
2572 | #, c-format | ||
2573 | msgid "" | ||
2574 | "Usage: %s -H host [-p port] [-v variable] [-w warning] [-c critical]\n" | ||
2575 | " [-t timeout]\n" | ||
2576 | msgstr "" | ||
2577 | |||
2578 | #: plugins/check_overcr.c:426 | ||
2579 | #, c-format | 2357 | #, c-format |
2580 | msgid "" | 2358 | msgid "" |
2581 | "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the\n" | 2359 | "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the\n" |
@@ -2584,8 +2362,9 @@ msgid "" | |||
2584 | msgstr "" | 2362 | msgstr "" |
2585 | "Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX\n" | 2363 | "Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX\n" |
2586 | "distant afin de récupèrer les informations système demandées.\n" | 2364 | "distant afin de récupèrer les informations système demandées.\n" |
2365 | "\n" | ||
2587 | 2366 | ||
2588 | #: plugins/check_overcr.c:436 | 2367 | #: plugins/check_overcr.c:428 |
2589 | #, c-format | 2368 | #, c-format |
2590 | msgid "" | 2369 | msgid "" |
2591 | "-v, --variable=STRING\n" | 2370 | "-v, --variable=STRING\n" |
@@ -2599,7 +2378,7 @@ msgid "" | |||
2599 | " UPTIME = system uptime in seconds\n" | 2378 | " UPTIME = system uptime in seconds\n" |
2600 | msgstr "" | 2379 | msgstr "" |
2601 | 2380 | ||
2602 | #: plugins/check_overcr.c:447 | 2381 | #: plugins/check_overcr.c:439 |
2603 | #, c-format | 2382 | #, c-format |
2604 | msgid "" | 2383 | msgid "" |
2605 | " -w, --warning=INTEGER\n" | 2384 | " -w, --warning=INTEGER\n" |
@@ -2608,7 +2387,7 @@ msgid "" | |||
2608 | " Threshold which will result in a critical status\n" | 2387 | " Threshold which will result in a critical status\n" |
2609 | msgstr "" | 2388 | msgstr "" |
2610 | 2389 | ||
2611 | #: plugins/check_overcr.c:455 | 2390 | #: plugins/check_overcr.c:447 |
2612 | #, c-format | 2391 | #, c-format |
2613 | msgid "" | 2392 | msgid "" |
2614 | "Notes:\n" | 2393 | "Notes:\n" |
@@ -2617,7 +2396,7 @@ msgid "" | |||
2617 | "\n" | 2396 | "\n" |
2618 | msgstr "" | 2397 | msgstr "" |
2619 | 2398 | ||
2620 | #: plugins/check_overcr.c:460 | 2399 | #: plugins/check_overcr.c:452 |
2621 | #, c-format | 2400 | #, c-format |
2622 | msgid "" | 2401 | msgid "" |
2623 | " - This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be\n" | 2402 | " - This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be\n" |
@@ -2632,162 +2411,160 @@ msgstr "" | |||
2632 | " 0.99.53 du service Over CR)\n" | 2411 | " 0.99.53 du service Over CR)\n" |
2633 | "\n" | 2412 | "\n" |
2634 | 2413 | ||
2635 | #: plugins/check_pgsql.c:154 | 2414 | #: plugins/check_pgsql.c:157 |
2636 | #, c-format | 2415 | #, c-format |
2637 | msgid "PGSQL: CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" | 2416 | msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" |
2638 | msgstr "PGSQL: CRITIQUE - pas de connection à '%s' (%s).\n" | 2417 | msgstr "CRITIQUE - pas de connection à '%s' (%s).\n" |
2639 | 2418 | ||
2640 | #: plugins/check_pgsql.c:169 | 2419 | #: plugins/check_pgsql.c:172 |
2641 | #, c-format | 2420 | #, c-format |
2642 | msgid "PGSQL: %s - database %s (%d sec.)|%s\n" | 2421 | msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n" |
2643 | msgstr "PGSQL: %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" | 2422 | msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" |
2644 | |||
2645 | #: plugins/check_pgsql.c:225 plugins/check_pgsql.c:231 | ||
2646 | msgid "Invalid critical threshold" | ||
2647 | msgstr "" | ||
2648 | 2423 | ||
2649 | #: plugins/check_pgsql.c:243 | 2424 | #: plugins/check_pgsql.c:229 plugins/check_pgsql.c:235 plugins/check_tcp.c:487 |
2650 | msgid "Port must be an integer" | 2425 | #: plugins/check_time.c:267 plugins/check_time.c:279 plugins/check_udp.c:168 |
2651 | msgstr "" | 2426 | msgid "Critical threshold must be a positive integer" |
2427 | msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif" | ||
2652 | 2428 | ||
2653 | #: plugins/check_pgsql.c:249 | 2429 | #: plugins/check_pgsql.c:253 |
2654 | msgid "Database name is not valid" | 2430 | msgid "Database name is not valid" |
2655 | msgstr "Le nom de la base de données est invalide" | 2431 | msgstr "Le nom de la base de données est invalide" |
2656 | 2432 | ||
2657 | #: plugins/check_pgsql.c:255 | 2433 | #: plugins/check_pgsql.c:259 |
2658 | msgid "user name is not valid" | 2434 | msgid "User name is not valid" |
2659 | msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" | 2435 | msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" |
2660 | 2436 | ||
2661 | #: plugins/check_pgsql.c:389 | 2437 | #: plugins/check_pgsql.c:396 |
2662 | #, c-format | 2438 | #, c-format |
2663 | msgid "" | 2439 | msgid "" |
2664 | "Test whether a PostgreSQL DBMS is accepting connections.\n" | 2440 | "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections.\n" |
2665 | "\n" | 2441 | "\n" |
2666 | msgstr "" | 2442 | msgstr "" |
2667 | "Teste si un base de données Postgresql accepté les connections.\n" | 2443 | "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections.\n" |
2668 | "\n" | 2444 | "\n" |
2669 | 2445 | ||
2670 | #: plugins/check_ping.c:82 | 2446 | #: plugins/check_ping.c:123 |
2671 | msgid "Could not parse arguments" | 2447 | msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" |
2672 | msgstr "Impossible de parcourir les arguments" | 2448 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interprèter le réponse de la commande ping\n" |
2673 | |||
2674 | #: plugins/check_ping.c:124 | ||
2675 | msgid "Error: Could not interpret output from ping command\n" | ||
2676 | msgstr "" | ||
2677 | 2449 | ||
2678 | #: plugins/check_ping.c:140 | 2450 | #: plugins/check_ping.c:139 |
2679 | #, c-format | 2451 | #, c-format |
2680 | msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" | 2452 | msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" |
2681 | msgstr "" | 2453 | msgstr "PING %s - %sPaquets perdus = %d%%" |
2682 | 2454 | ||
2683 | #: plugins/check_ping.c:143 | 2455 | #: plugins/check_ping.c:142 |
2684 | #, c-format | 2456 | #, c-format |
2685 | msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" | 2457 | msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" |
2686 | msgstr "" | 2458 | msgstr "PING %s - %sPaquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" |
2687 | 2459 | ||
2688 | #: plugins/check_ping.c:235 | 2460 | #: plugins/check_ping.c:232 |
2689 | msgid "Could not realloc() addresses\n" | 2461 | msgid "Could not realloc() addresses\n" |
2690 | msgstr "" | 2462 | msgstr "Impossible de reallouer les adresses\n" |
2691 | 2463 | ||
2692 | #: plugins/check_ping.c:250 plugins/check_ping.c:330 | 2464 | #: plugins/check_ping.c:247 plugins/check_ping.c:327 |
2693 | #, c-format | 2465 | #, c-format |
2694 | msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" | 2466 | msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" |
2695 | msgstr "" | 2467 | msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" |
2696 | 2468 | ||
2697 | #: plugins/check_ping.c:284 | 2469 | #: plugins/check_ping.c:281 |
2698 | #, c-format | 2470 | #, c-format |
2699 | msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" | 2471 | msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" |
2700 | msgstr "" | 2472 | msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" |
2701 | 2473 | ||
2702 | #: plugins/check_ping.c:295 | 2474 | #: plugins/check_ping.c:292 |
2703 | #, c-format | 2475 | #, c-format |
2704 | msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" | 2476 | msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" |
2705 | msgstr "" | 2477 | msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" |
2706 | 2478 | ||
2707 | #: plugins/check_ping.c:306 | 2479 | #: plugins/check_ping.c:303 |
2708 | #, c-format | 2480 | #, c-format |
2709 | msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" | 2481 | msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" |
2710 | msgstr "" | 2482 | msgstr "<wrta> (%s) doit être un entier positif\n" |
2711 | 2483 | ||
2712 | #: plugins/check_ping.c:317 | 2484 | #: plugins/check_ping.c:314 |
2713 | #, c-format | 2485 | #, c-format |
2714 | msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" | 2486 | msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" |
2715 | msgstr "" | 2487 | msgstr "<crta> (%s) doit être un entier positif\n" |
2716 | 2488 | ||
2717 | #: plugins/check_ping.c:348 | 2489 | #: plugins/check_ping.c:347 |
2718 | #, c-format | 2490 | #, c-format |
2719 | msgid "" | 2491 | msgid "" |
2720 | "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" | 2492 | "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" |
2721 | "\n" | 2493 | "\n" |
2722 | msgstr "" | 2494 | msgstr "" |
2723 | 2495 | ||
2724 | #: plugins/check_ping.c:359 | 2496 | #: plugins/check_ping.c:360 |
2725 | #, c-format | 2497 | #, c-format |
2726 | msgid "<wrta> was not set\n" | 2498 | msgid "<wrta> was not set\n" |
2727 | msgstr "" | 2499 | msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" |
2728 | 2500 | ||
2729 | #: plugins/check_ping.c:363 | 2501 | #: plugins/check_ping.c:364 |
2730 | #, c-format | 2502 | #, c-format |
2731 | msgid "<crta> was not set\n" | 2503 | msgid "<crta> was not set\n" |
2732 | msgstr "" | 2504 | msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" |
2733 | 2505 | ||
2734 | #: plugins/check_ping.c:367 | 2506 | #: plugins/check_ping.c:368 |
2735 | #, c-format | 2507 | #, c-format |
2736 | msgid "<wpl> was not set\n" | 2508 | msgid "<wpl> was not set\n" |
2737 | msgstr "" | 2509 | msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" |
2738 | 2510 | ||
2739 | #: plugins/check_ping.c:371 | 2511 | #: plugins/check_ping.c:372 |
2740 | #, c-format | 2512 | #, c-format |
2741 | msgid "<cpl> was not set\n" | 2513 | msgid "<cpl> was not set\n" |
2742 | msgstr "" | 2514 | msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" |
2743 | 2515 | ||
2744 | #: plugins/check_ping.c:375 | 2516 | #: plugins/check_ping.c:376 |
2745 | #, c-format | 2517 | #, c-format |
2746 | msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" | 2518 | msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" |
2747 | msgstr "" | 2519 | msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" |
2748 | 2520 | ||
2749 | #: plugins/check_ping.c:379 | 2521 | #: plugins/check_ping.c:380 |
2750 | #, c-format | 2522 | #, c-format |
2751 | msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" | 2523 | msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" |
2752 | msgstr "" | 2524 | msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" |
2753 | 2525 | ||
2754 | #: plugins/check_ping.c:410 | 2526 | #: plugins/check_ping.c:408 |
2755 | #, c-format | 2527 | #, c-format |
2756 | msgid "Cannot open pipe: %s" | 2528 | msgid "Cannot open pipe: %s" |
2757 | msgstr "" | 2529 | msgstr "" |
2758 | 2530 | ||
2759 | #: plugins/check_ping.c:414 | 2531 | #: plugins/check_ping.c:412 |
2760 | #, c-format | 2532 | #, c-format |
2761 | msgid "Cannot open stderr for %s\n" | 2533 | msgid "Cannot open stderr for %s\n" |
2762 | msgstr "" | 2534 | msgstr "" |
2763 | 2535 | ||
2764 | #: plugins/check_ping.c:471 | 2536 | #: plugins/check_ping.c:467 |
2765 | #, c-format | 2537 | #, c-format |
2766 | msgid "PING CRITICAL - Network unreachable (%s)" | 2538 | msgid "CRITICAL - Network unreachable (%s)" |
2767 | msgstr "PING CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)" | 2539 | msgstr "CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)" |
2768 | 2540 | ||
2769 | #: plugins/check_ping.c:473 | 2541 | #: plugins/check_ping.c:469 |
2770 | #, c-format | 2542 | #, c-format |
2771 | msgid "PING CRITICAL - Host Unreachable (%s)" | 2543 | msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)" |
2772 | msgstr "PING CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" | 2544 | msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" |
2773 | 2545 | ||
2774 | #: plugins/check_ping.c:475 | 2546 | #: plugins/check_ping.c:471 |
2775 | #, c-format | 2547 | #, c-format |
2776 | msgid "PING CRITICAL - Host not found (%s)" | 2548 | msgid "CRITICAL - Host not found (%s)" |
2777 | msgstr "PING CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" | 2549 | msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" |
2778 | 2550 | ||
2779 | #: plugins/check_ping.c:482 | 2551 | #: plugins/check_ping.c:473 |
2780 | msgid "unable to realloc warn_text" | 2552 | #, c-format |
2781 | msgstr "" | 2553 | msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)" |
2554 | msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" | ||
2782 | 2555 | ||
2783 | #: plugins/check_ping.c:511 | 2556 | #: plugins/check_ping.c:480 |
2557 | msgid "Unable to realloc warn_text" | ||
2558 | msgstr "Impossible de reallouer le texte d'avertissement" | ||
2559 | |||
2560 | #: plugins/check_ping.c:497 | ||
2784 | #, c-format | 2561 | #, c-format |
2785 | msgid "" | 2562 | msgid "" |
2786 | "Use ping to check connection statistics for a remote host.\n" | 2563 | "Use ping to check connection statistics for a remote host.\n" |
2787 | "\n" | 2564 | "\n" |
2788 | msgstr "" | 2565 | msgstr "" |
2789 | 2566 | ||
2790 | #: plugins/check_ping.c:519 | 2567 | #: plugins/check_ping.c:505 |
2791 | #, c-format | 2568 | #, c-format |
2792 | msgid "" | 2569 | msgid "" |
2793 | "-H, --hostname=HOST\n" | 2570 | "-H, --hostname=HOST\n" |
@@ -2802,7 +2579,7 @@ msgid "" | |||
2802 | " show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)\n" | 2579 | " show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)\n" |
2803 | msgstr "" | 2580 | msgstr "" |
2804 | 2581 | ||
2805 | #: plugins/check_ping.c:534 | 2582 | #: plugins/check_ping.c:520 |
2806 | #, c-format | 2583 | #, c-format |
2807 | msgid "" | 2584 | msgid "" |
2808 | "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n" | 2585 | "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n" |
@@ -2811,7 +2588,7 @@ msgid "" | |||
2811 | "\n" | 2588 | "\n" |
2812 | msgstr "" | 2589 | msgstr "" |
2813 | 2590 | ||
2814 | #: plugins/check_ping.c:539 | 2591 | #: plugins/check_ping.c:525 |
2815 | #, c-format | 2592 | #, c-format |
2816 | msgid "" | 2593 | msgid "" |
2817 | "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet " | 2594 | "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet " |
@@ -2824,165 +2601,162 @@ msgid "" | |||
2824 | "\n" | 2601 | "\n" |
2825 | msgstr "" | 2602 | msgstr "" |
2826 | 2603 | ||
2827 | #: plugins/check_procs.c:120 | 2604 | #: plugins/check_procs.c:133 |
2828 | msgid "Unable to parse command line\n" | ||
2829 | msgstr "" | ||
2830 | |||
2831 | #: plugins/check_procs.c:132 | ||
2832 | #, c-format | 2605 | #, c-format |
2833 | msgid "CMD: %s\n" | 2606 | msgid "CMD: %s\n" |
2834 | msgstr "" | 2607 | msgstr "Commande: %s\n" |
2835 | 2608 | ||
2836 | #: plugins/check_procs.c:238 | 2609 | #: plugins/check_procs.c:245 |
2837 | #, c-format | 2610 | #, c-format |
2838 | msgid "Not parseable: %s" | 2611 | msgid "Not parseable: %s" |
2839 | msgstr "" | 2612 | msgstr "" |
2840 | 2613 | ||
2841 | #: plugins/check_procs.c:245 | 2614 | #: plugins/check_procs.c:252 |
2842 | #, c-format | 2615 | #, c-format |
2843 | msgid "STDERR: %s" | 2616 | msgid "STDERR: %s" |
2844 | msgstr "" | 2617 | msgstr "" |
2845 | 2618 | ||
2846 | #: plugins/check_procs.c:247 | 2619 | #: plugins/check_procs.c:254 |
2847 | #, c-format | 2620 | #, c-format |
2848 | msgid "System call sent warnings to stderr\n" | 2621 | msgid "System call sent warnings to stderr\n" |
2849 | msgstr "" | 2622 | msgstr "" |
2850 | 2623 | ||
2851 | #: plugins/check_procs.c:254 | 2624 | #: plugins/check_procs.c:261 |
2852 | #, c-format | 2625 | #, c-format |
2853 | msgid "System call returned nonzero status\n" | 2626 | msgid "System call returned nonzero status\n" |
2854 | msgstr "" | 2627 | msgstr "" |
2855 | 2628 | ||
2856 | #: plugins/check_procs.c:259 plugins/check_users.c:99 | 2629 | #: plugins/check_procs.c:266 plugins/check_users.c:101 |
2857 | #, c-format | 2630 | #, c-format |
2858 | msgid "Unable to read output\n" | 2631 | msgid "Unable to read output\n" |
2859 | msgstr "" | 2632 | msgstr "" |
2860 | 2633 | ||
2861 | #: plugins/check_procs.c:276 | 2634 | #: plugins/check_procs.c:283 |
2862 | #, c-format | 2635 | #, c-format |
2863 | msgid "%d warn out of " | 2636 | msgid "%d warn out of " |
2864 | msgstr "" | 2637 | msgstr "" |
2865 | 2638 | ||
2866 | #: plugins/check_procs.c:281 | 2639 | #: plugins/check_procs.c:288 |
2867 | #, c-format | 2640 | #, c-format |
2868 | msgid "%d crit, %d warn out of " | 2641 | msgid "%d crit, %d warn out of " |
2869 | msgstr "" | 2642 | msgstr "" |
2870 | 2643 | ||
2871 | #: plugins/check_procs.c:284 | 2644 | #: plugins/check_procs.c:291 |
2872 | #, c-format | 2645 | msgid "process" |
2873 | msgid "%d process" | 2646 | msgstr "processus" |
2874 | msgid_plural "%d processes" | ||
2875 | msgstr[0] "%d processus" | ||
2876 | msgstr[1] "%d processus" | ||
2877 | 2647 | ||
2878 | #: plugins/check_procs.c:287 | 2648 | #: plugins/check_procs.c:291 |
2649 | msgid "processes" | ||
2650 | msgstr "processus" | ||
2651 | |||
2652 | #: plugins/check_procs.c:294 | ||
2879 | #, c-format | 2653 | #, c-format |
2880 | msgid " with %s" | 2654 | msgid " with %s" |
2881 | msgstr "avec %s" | 2655 | msgstr "avec %s" |
2882 | 2656 | ||
2883 | #: plugins/check_procs.c:365 | 2657 | #: plugins/check_procs.c:371 |
2884 | msgid "" | 2658 | msgid "" |
2885 | "Critical Process Count must be an integer!\n" | 2659 | "Critical Process Count must be an integer!\n" |
2886 | "\n" | 2660 | "\n" |
2887 | msgstr "" | 2661 | msgstr "" |
2888 | 2662 | ||
2889 | #: plugins/check_procs.c:377 | 2663 | #: plugins/check_procs.c:383 |
2890 | msgid "" | 2664 | msgid "" |
2891 | "Warning Process Count must be an integer!\n" | 2665 | "Warning Process Count must be an integer!\n" |
2892 | "\n" | 2666 | "\n" |
2893 | msgstr "" | 2667 | msgstr "" |
2894 | 2668 | ||
2895 | #: plugins/check_procs.c:385 | 2669 | #: plugins/check_procs.c:391 |
2896 | #, c-format | 2670 | #, c-format |
2897 | msgid "" | 2671 | msgid "" |
2898 | "%s: Parent Process ID must be an integer!\n" | 2672 | "%s: Parent Process ID must be an integer!\n" |
2899 | "\n" | 2673 | "\n" |
2900 | msgstr "" | 2674 | msgstr "" |
2901 | 2675 | ||
2902 | #: plugins/check_procs.c:391 plugins/check_procs.c:489 | 2676 | #: plugins/check_procs.c:397 plugins/check_procs.c:502 |
2903 | #, c-format | 2677 | #, c-format |
2904 | msgid "%s%sSTATE = %s" | 2678 | msgid "%s%sSTATE = %s" |
2905 | msgstr "%s%sETAT = %s" | 2679 | msgstr "%s%sETAT = %s" |
2906 | 2680 | ||
2907 | #: plugins/check_procs.c:400 | 2681 | #: plugins/check_procs.c:406 |
2908 | #, c-format | 2682 | #, c-format |
2909 | msgid "UID %s was not found\n" | 2683 | msgid "UID %s was not found\n" |
2910 | msgstr "" | 2684 | msgstr "UID %s n'a pas été trouvé\n" |
2911 | 2685 | ||
2912 | #: plugins/check_procs.c:406 | 2686 | #: plugins/check_procs.c:412 |
2913 | #, c-format | 2687 | #, c-format |
2914 | msgid "User name %s was not found\n" | 2688 | msgid "User name %s was not found\n" |
2915 | msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé\n" | 2689 | msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé\n" |
2916 | 2690 | ||
2917 | #: plugins/check_procs.c:411 | 2691 | #: plugins/check_procs.c:417 |
2918 | #, c-format | 2692 | #, c-format |
2919 | msgid "%s%sUID = %d (%s)" | 2693 | msgid "%s%sUID = %d (%s)" |
2920 | msgstr "%s%sUID = %d (%s)" | 2694 | msgstr "%s%sUID = %d (%s)" |
2921 | 2695 | ||
2922 | #: plugins/check_procs.c:420 | 2696 | #: plugins/check_procs.c:427 |
2923 | #, c-format | 2697 | #, c-format |
2924 | msgid "%s%scommand name '%s'" | 2698 | msgid "%s%scommand name '%s'" |
2925 | msgstr "" | 2699 | msgstr "%s%scommande '%s'" |
2926 | 2700 | ||
2927 | #: plugins/check_procs.c:429 | 2701 | #: plugins/check_procs.c:437 |
2928 | #, c-format | 2702 | #, c-format |
2929 | msgid "%s%sargs '%s'" | 2703 | msgid "%s%sargs '%s'" |
2930 | msgstr "" | 2704 | msgstr "%s%sarguments '%s'" |
2931 | 2705 | ||
2932 | #: plugins/check_procs.c:434 | 2706 | #: plugins/check_procs.c:442 |
2933 | #, c-format | 2707 | #, c-format |
2934 | msgid "%s%sRSS >= %d" | 2708 | msgid "%s%sRSS >= %d" |
2935 | msgstr "" | 2709 | msgstr "" |
2936 | 2710 | ||
2937 | #: plugins/check_procs.c:438 | 2711 | #: plugins/check_procs.c:446 |
2938 | #, c-format | 2712 | #, c-format |
2939 | msgid "" | 2713 | msgid "" |
2940 | "%s: RSS must be an integer!\n" | 2714 | "%s: RSS must be an integer!\n" |
2941 | "\n" | 2715 | "\n" |
2942 | msgstr "" | 2716 | msgstr "" |
2943 | 2717 | ||
2944 | #: plugins/check_procs.c:441 | 2718 | #: plugins/check_procs.c:449 |
2945 | #, c-format | 2719 | #, c-format |
2946 | msgid "%s%sVSZ >= %d" | 2720 | msgid "%s%sVSZ >= %d" |
2947 | msgstr "" | 2721 | msgstr "" |
2948 | 2722 | ||
2949 | #: plugins/check_procs.c:445 | 2723 | #: plugins/check_procs.c:453 |
2950 | #, c-format | 2724 | #, c-format |
2951 | msgid "" | 2725 | msgid "" |
2952 | "%s: VSZ must be an integer!\n" | 2726 | "%s: VSZ must be an integer!\n" |
2953 | "\n" | 2727 | "\n" |
2954 | msgstr "" | 2728 | msgstr "" |
2955 | 2729 | ||
2956 | #: plugins/check_procs.c:449 | 2730 | #: plugins/check_procs.c:457 |
2957 | #, c-format | 2731 | #, c-format |
2958 | msgid "%s%sPCPU >= %.2f" | 2732 | msgid "%s%sPCPU >= %.2f" |
2959 | msgstr "" | 2733 | msgstr "" |
2960 | 2734 | ||
2961 | #: plugins/check_procs.c:453 | 2735 | #: plugins/check_procs.c:461 |
2962 | #, c-format | 2736 | #, c-format |
2963 | msgid "" | 2737 | msgid "" |
2964 | "%s: PCPU must be a float!\n" | 2738 | "%s: PCPU must be a float!\n" |
2965 | "\n" | 2739 | "\n" |
2966 | msgstr "" | 2740 | msgstr "" |
2967 | 2741 | ||
2968 | #: plugins/check_procs.c:472 | 2742 | #: plugins/check_procs.c:485 |
2969 | #, c-format | 2743 | #, c-format |
2970 | msgid "" | 2744 | msgid "" |
2971 | "%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU!\n" | 2745 | "%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n" |
2972 | "\n" | 2746 | "\n" |
2973 | msgstr "" | 2747 | msgstr "" |
2974 | 2748 | ||
2975 | #: plugins/check_procs.c:509 | 2749 | #: plugins/check_procs.c:521 |
2976 | #, c-format | 2750 | #, c-format |
2977 | msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n" | 2751 | msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n" |
2978 | msgstr "" | 2752 | msgstr "" |
2979 | 2753 | ||
2980 | #: plugins/check_procs.c:513 | 2754 | #: plugins/check_procs.c:525 |
2981 | #, c-format | 2755 | #, c-format |
2982 | msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n" | 2756 | msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n" |
2983 | msgstr "" | 2757 | msgstr "" |
2984 | 2758 | ||
2985 | #: plugins/check_procs.c:594 | 2759 | #: plugins/check_procs.c:665 |
2986 | #, c-format | 2760 | #, c-format |
2987 | msgid "" | 2761 | msgid "" |
2988 | "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " | 2762 | "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " |
@@ -2994,7 +2768,7 @@ msgid "" | |||
2994 | "\n" | 2768 | "\n" |
2995 | msgstr "" | 2769 | msgstr "" |
2996 | 2770 | ||
2997 | #: plugins/check_procs.c:601 | 2771 | #: plugins/check_procs.c:672 |
2998 | #, c-format | 2772 | #, c-format |
2999 | msgid "" | 2773 | msgid "" |
3000 | "\n" | 2774 | "\n" |
@@ -3005,27 +2779,34 @@ msgid "" | |||
3005 | " Generate critical state if metric is outside this range\n" | 2779 | " Generate critical state if metric is outside this range\n" |
3006 | msgstr "" | 2780 | msgstr "" |
3007 | 2781 | ||
3008 | #: plugins/check_procs.c:608 | 2782 | #: plugins/check_procs.c:679 |
3009 | #, c-format | 2783 | #, c-format |
3010 | msgid "" | 2784 | msgid "" |
3011 | "\n" | 2785 | "\n" |
3012 | "Optional Arguments:\n" | 2786 | "Optional Arguments:\n" |
3013 | " -m, --metric=TYPE\n" | 2787 | " -m, --metric=TYPE\n" |
3014 | " Check thresholds against metric. Valid types:\n" | 2788 | " Check thresholds against metric. Valid types:\n" |
3015 | " PROCS - number of processes (default)\n" | 2789 | " PROCS - number of processes (default)\n" |
3016 | " VSZ - virtual memory size\n" | 2790 | " VSZ - virtual memory size\n" |
3017 | " RSS - resident set memory size\n" | 2791 | " RSS - resident set memory size\n" |
3018 | " CPU - percentage cpu\n" | 2792 | " CPU - percentage cpu\n" |
3019 | msgstr "" | 2793 | msgstr "" |
3020 | 2794 | ||
3021 | #: plugins/check_procs.c:619 | 2795 | #: plugins/check_procs.c:689 |
2796 | #, c-format | ||
2797 | msgid " ELAPSED - time elapsed in seconds\n" | ||
2798 | msgstr " ELAPSED - temps écoulé en secondes\n" | ||
2799 | |||
2800 | #: plugins/check_procs.c:694 | ||
3022 | #, c-format | 2801 | #, c-format |
3023 | msgid "" | 2802 | msgid "" |
3024 | " -v, --verbose\n" | 2803 | " -v, --verbose\n" |
3025 | " Extra information. Up to 3 verbosity levels\n" | 2804 | " Extra information. Up to 3 verbosity levels\n" |
3026 | msgstr "" | 2805 | msgstr "" |
2806 | " -v, --verbose\n" | ||
2807 | " Extra information. Jusqu'a 3 niveaux de verbosité\n" | ||
3027 | 2808 | ||
3028 | #: plugins/check_procs.c:623 | 2809 | #: plugins/check_procs.c:698 |
3029 | #, c-format | 2810 | #, c-format |
3030 | msgid "" | 2811 | msgid "" |
3031 | "\n" | 2812 | "\n" |
@@ -3042,7 +2823,7 @@ msgid "" | |||
3042 | " Only scan for processes with rss higher than indicated.\n" | 2823 | " Only scan for processes with rss higher than indicated.\n" |
3043 | msgstr "" | 2824 | msgstr "" |
3044 | 2825 | ||
3045 | #: plugins/check_procs.c:636 | 2826 | #: plugins/check_procs.c:711 |
3046 | #, c-format | 2827 | #, c-format |
3047 | msgid "" | 2828 | msgid "" |
3048 | " -P, --pcpu=PCPU\n" | 2829 | " -P, --pcpu=PCPU\n" |
@@ -3055,7 +2836,7 @@ msgid "" | |||
3055 | " Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n" | 2836 | " Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n" |
3056 | msgstr "" | 2837 | msgstr "" |
3057 | 2838 | ||
3058 | #: plugins/check_procs.c:646 | 2839 | #: plugins/check_procs.c:721 |
3059 | #, c-format | 2840 | #, c-format |
3060 | msgid "" | 2841 | msgid "" |
3061 | "\n" | 2842 | "\n" |
@@ -3065,7 +2846,7 @@ msgid "" | |||
3065 | "\n" | 2846 | "\n" |
3066 | msgstr "" | 2847 | msgstr "" |
3067 | 2848 | ||
3068 | #: plugins/check_procs.c:651 | 2849 | #: plugins/check_procs.c:726 |
3069 | #, c-format | 2850 | #, c-format |
3070 | msgid "" | 2851 | msgid "" |
3071 | "This plugin checks the number of currently running processes and\n" | 2852 | "This plugin checks the number of currently running processes and\n" |
@@ -3076,7 +2857,8 @@ msgid "" | |||
3076 | "\n" | 2857 | "\n" |
3077 | msgstr "" | 2858 | msgstr "" |
3078 | 2859 | ||
3079 | #: plugins/check_procs.c:658 | 2860 | #: plugins/check_procs.c:733 |
2861 | #, c-format | ||
3080 | msgid "" | 2862 | msgid "" |
3081 | "Examples:\n" | 2863 | "Examples:\n" |
3082 | " check_procs -w 2:2 -c 2:1024 -C portsentry\n" | 2864 | " check_procs -w 2:2 -c 2:1024 -C portsentry\n" |
@@ -3090,50 +2872,48 @@ msgid "" | |||
3090 | " check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n" | 2872 | " check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n" |
3091 | " Alert if vsz of any processes over 50K or 100K\n" | 2873 | " Alert if vsz of any processes over 50K or 100K\n" |
3092 | " check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n" | 2874 | " check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n" |
3093 | " Alert if cpu of any processes over 10% or 20%\n" | 2875 | " Alert if cpu of any processes over 10%% or 20%%\n" |
3094 | "\n" | 2876 | "\n" |
3095 | msgstr "" | 2877 | msgstr "" |
3096 | 2878 | ||
3097 | #: plugins/check_radius.c:117 | 2879 | #: plugins/check_radius.c:122 |
3098 | msgid "Config file error" | 2880 | msgid "Config file error" |
3099 | msgstr "" | 2881 | msgstr "Erreur dans le fichier de configuration" |
3100 | 2882 | ||
3101 | #: plugins/check_radius.c:125 | 2883 | #: plugins/check_radius.c:130 |
3102 | msgid "Out of Memory?" | 2884 | msgid "Out of Memory?" |
3103 | msgstr "" | 2885 | msgstr "Manque de Mémoire?" |
3104 | 2886 | ||
3105 | #: plugins/check_radius.c:146 | 2887 | #: plugins/check_radius.c:151 |
3106 | msgid "Timeout" | 2888 | msgid "Timeout" |
3107 | msgstr "" | 2889 | msgstr "Temps dépassé" |
3108 | 2890 | ||
3109 | #: plugins/check_radius.c:148 | 2891 | #: plugins/check_radius.c:153 |
3110 | msgid "Auth Error" | 2892 | msgid "Auth Error" |
3111 | msgstr "Erreur d'authentification" | 2893 | msgstr "Erreur d'authentification" |
3112 | 2894 | ||
3113 | #: plugins/check_radius.c:150 | 2895 | #: plugins/check_radius.c:155 |
3114 | msgid "Auth Failed" | 2896 | msgid "Auth Failed" |
3115 | msgstr "L'authentification à échoué" | 2897 | msgstr "L'authentification à échoué" |
3116 | 2898 | ||
3117 | #: plugins/check_radius.c:154 | 2899 | #: plugins/check_radius.c:159 |
3118 | msgid "Auth OK" | 2900 | msgid "Auth OK" |
3119 | msgstr "L'authentification à réussi" | 2901 | msgstr "L'authentification à réussi" |
3120 | 2902 | ||
3121 | #: plugins/check_radius.c:197 plugins/check_radius.c:259 | 2903 | #: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:264 |
3122 | msgid "Number of retries must be a positive integer" | 2904 | msgid "Number of retries must be a positive integer" |
3123 | msgstr "" | 2905 | msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" |
3124 | |||
3125 | #: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:238 | ||
3126 | msgid "Server port must be a positive integer" | ||
3127 | msgstr "" | ||
3128 | 2906 | ||
3129 | #: plugins/check_radius.c:288 | 2907 | #: plugins/check_radius.c:290 |
3130 | #, c-format | 2908 | #, c-format |
3131 | msgid "" | 2909 | msgid "" |
3132 | "Tests to see if a radius server is accepting connections.\n" | 2910 | "Tests to see if a radius server is accepting connections.\n" |
3133 | "\n" | 2911 | "\n" |
3134 | msgstr "" | 2912 | msgstr "" |
2913 | "Teste si un serveur radius accepte les connections.\n" | ||
2914 | "\n" | ||
3135 | 2915 | ||
3136 | #: plugins/check_radius.c:296 | 2916 | #: plugins/check_radius.c:298 |
3137 | #, c-format | 2917 | #, c-format |
3138 | msgid "" | 2918 | msgid "" |
3139 | " -u, --username=STRING\n" | 2919 | " -u, --username=STRING\n" |
@@ -3150,7 +2930,7 @@ msgid "" | |||
3150 | " Number of times to retry a failed connection\n" | 2930 | " Number of times to retry a failed connection\n" |
3151 | msgstr "" | 2931 | msgstr "" |
3152 | 2932 | ||
3153 | #: plugins/check_radius.c:312 | 2933 | #: plugins/check_radius.c:314 |
3154 | #, c-format | 2934 | #, c-format |
3155 | msgid "" | 2935 | msgid "" |
3156 | "\n" | 2936 | "\n" |
@@ -3162,7 +2942,7 @@ msgid "" | |||
3162 | "\n" | 2942 | "\n" |
3163 | msgstr "" | 2943 | msgstr "" |
3164 | 2944 | ||
3165 | #: plugins/check_radius.c:319 | 2945 | #: plugins/check_radius.c:321 |
3166 | #, c-format | 2946 | #, c-format |
3167 | msgid "" | 2947 | msgid "" |
3168 | "The password option presents a substantial security issue because the\n" | 2948 | "The password option presents a substantial security issue because the\n" |
@@ -3173,64 +2953,62 @@ msgid "" | |||
3173 | "otherwise compormise could occur.\n" | 2953 | "otherwise compormise could occur.\n" |
3174 | msgstr "" | 2954 | msgstr "" |
3175 | 2955 | ||
3176 | #: plugins/check_real.c:80 | 2956 | #: plugins/check_real.c:79 |
3177 | #, c-format | 2957 | #, c-format |
3178 | msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" | 2958 | msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" |
3179 | msgstr "" | 2959 | msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n" |
3180 | 2960 | ||
3181 | #: plugins/check_real.c:102 | 2961 | #: plugins/check_real.c:101 |
3182 | #, c-format | 2962 | #, c-format |
3183 | msgid "No data received from %s\n" | 2963 | msgid "No data received from %s\n" |
3184 | msgstr "" | 2964 | msgstr "Pas de données reçues de %s\n" |
3185 | 2965 | ||
3186 | #: plugins/check_real.c:107 plugins/check_real.c:180 | 2966 | #: plugins/check_real.c:106 plugins/check_real.c:179 |
3187 | #, c-format | 2967 | #, c-format |
3188 | msgid "Invalid REAL response received from host\n" | 2968 | msgid "Invalid REAL response received from host\n" |
3189 | msgstr "" | 2969 | msgstr "" |
3190 | 2970 | ||
3191 | #: plugins/check_real.c:109 plugins/check_real.c:182 | 2971 | #: plugins/check_real.c:108 plugins/check_real.c:181 |
3192 | #, c-format | 2972 | #, c-format |
3193 | msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" | 2973 | msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" |
3194 | msgstr "" | 2974 | msgstr "" |
3195 | 2975 | ||
3196 | #: plugins/check_real.c:173 plugins/check_tcp.c:276 | 2976 | #: plugins/check_real.c:172 plugins/check_tcp.c:323 |
3197 | #, c-format | 2977 | #, c-format |
3198 | msgid "No data received from host\n" | 2978 | msgid "No data received from host\n" |
3199 | msgstr "" | 2979 | msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" |
3200 | 2980 | ||
3201 | #: plugins/check_real.c:236 | 2981 | #: plugins/check_real.c:235 |
3202 | #, c-format | 2982 | #, c-format |
3203 | msgid "REAL %s - %d second response time\n" | 2983 | msgid "REAL %s - %d second response time\n" |
3204 | msgstr "" | 2984 | msgstr "" |
3205 | 2985 | ||
3206 | #: plugins/check_real.c:319 plugins/check_smtp.c:302 plugins/check_tcp.c:468 | 2986 | #: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:343 |
3207 | msgid "Server port must be a positive integer\n" | 2987 | msgid "Warning time must be a positive integer" |
3208 | msgstr "" | 2988 | msgstr "Le temps doit être un entier positif" |
3209 | |||
3210 | #: plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:346 | ||
3211 | msgid "Warning time must be a nonnegative integer\n" | ||
3212 | msgstr "" | ||
3213 | 2989 | ||
3214 | #: plugins/check_real.c:337 plugins/check_smtp.c:337 | 2990 | #: plugins/check_real.c:333 |
3215 | msgid "Critical time must be a nonnegative integer\n" | 2991 | msgid "Critical time must be a nonnegative integer" |
3216 | msgstr "" | 2992 | msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif" |
3217 | 2993 | ||
3218 | #: plugins/check_real.c:348 plugins/check_smtp.c:357 | 2994 | #: plugins/check_real.c:344 |
3219 | msgid "Time interval must be a nonnegative integer\n" | 2995 | msgid "Time interval must be a nonnegative integer" |
3220 | msgstr "" | 2996 | msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" |
3221 | 2997 | ||
3222 | #: plugins/check_real.c:373 | 2998 | #: plugins/check_real.c:371 |
3223 | msgid "You must provide a server to check\n" | 2999 | msgid "You must provide a server to check\n" |
3224 | msgstr "" | 3000 | msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier\n" |
3225 | 3001 | ||
3226 | #: plugins/check_real.c:409 | 3002 | #: plugins/check_real.c:403 |
3227 | #, c-format | 3003 | #, c-format |
3228 | msgid "" | 3004 | msgid "" |
3229 | "This plugin tests the REAL service on the specified host.\n" | 3005 | "This plugin tests the REAL service on the specified host.\n" |
3230 | "\n" | 3006 | "\n" |
3231 | msgstr "" | 3007 | msgstr "" |
3008 | "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié.\n" | ||
3009 | "\n" | ||
3232 | 3010 | ||
3233 | #: plugins/check_real.c:417 | 3011 | #: plugins/check_real.c:411 |
3234 | #, c-format | 3012 | #, c-format |
3235 | msgid "" | 3013 | msgid "" |
3236 | " -u, --url=STRING\n" | 3014 | " -u, --url=STRING\n" |
@@ -3239,7 +3017,7 @@ msgid "" | |||
3239 | " String to expect in first line of server response (default: %s)\n" | 3017 | " String to expect in first line of server response (default: %s)\n" |
3240 | msgstr "" | 3018 | msgstr "" |
3241 | 3019 | ||
3242 | #: plugins/check_real.c:430 | 3020 | #: plugins/check_real.c:424 |
3243 | #, c-format | 3021 | #, c-format |
3244 | msgid "" | 3022 | msgid "" |
3245 | "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host.\n" | 3023 | "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host.\n" |
@@ -3249,54 +3027,64 @@ msgid "" | |||
3249 | "values." | 3027 | "values." |
3250 | msgstr "" | 3028 | msgstr "" |
3251 | 3029 | ||
3252 | #: plugins/check_smtp.c:126 | 3030 | #: plugins/check_smtp.c:125 |
3253 | #, c-format | 3031 | #, c-format |
3254 | msgid "recv() failed\n" | 3032 | msgid "recv() failed\n" |
3255 | msgstr "" | 3033 | msgstr "La réception à échoué\n" |
3256 | 3034 | ||
3257 | #: plugins/check_smtp.c:137 | 3035 | #: plugins/check_smtp.c:136 |
3258 | #, c-format | 3036 | #, c-format |
3259 | msgid "Invalid SMTP response received from host\n" | 3037 | msgid "Invalid SMTP response received from host\n" |
3260 | msgstr "" | 3038 | msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte\n" |
3261 | 3039 | ||
3262 | #: plugins/check_smtp.c:139 | 3040 | #: plugins/check_smtp.c:138 |
3263 | #, c-format | 3041 | #, c-format |
3264 | msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n" | 3042 | msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n" |
3265 | msgstr "" | 3043 | msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" |
3266 | 3044 | ||
3267 | #: plugins/check_smtp.c:183 plugins/check_snmp.c:512 | 3045 | #: plugins/check_smtp.c:182 plugins/check_snmp.c:510 |
3268 | #, c-format | 3046 | #, c-format |
3269 | msgid "Could Not Compile Regular Expression" | 3047 | msgid "Could Not Compile Regular Expression" |
3270 | msgstr "" | 3048 | msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière" |
3271 | 3049 | ||
3272 | #: plugins/check_smtp.c:192 plugins/check_smtp.c:202 | 3050 | #: plugins/check_smtp.c:191 plugins/check_smtp.c:201 |
3273 | #, c-format | 3051 | #, c-format |
3274 | msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" | 3052 | msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" |
3275 | msgstr "" | 3053 | msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" |
3276 | 3054 | ||
3277 | #: plugins/check_smtp.c:196 plugins/check_snmp.c:278 | 3055 | #: plugins/check_smtp.c:195 plugins/check_snmp.c:277 |
3278 | #, c-format | 3056 | #, c-format |
3279 | msgid "Execute Error: %s\n" | 3057 | msgid "Execute Error: %s\n" |
3280 | msgstr "" | 3058 | msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" |
3281 | 3059 | ||
3282 | #: plugins/check_smtp.c:228 | 3060 | #: plugins/check_smtp.c:228 |
3283 | #, c-format | 3061 | #, c-format |
3284 | msgid "SMTP %s - %.3f sec. response time%s%s|%s\n" | 3062 | msgid "SMTP %s - %.3f sec. response time%s%s|%s\n" |
3285 | msgstr "" | 3063 | msgstr "" |
3286 | 3064 | ||
3287 | #: plugins/check_smtp.c:316 plugins/check_smtp.c:326 plugins/check_snmp.c:568 | 3065 | #: plugins/check_smtp.c:313 plugins/check_smtp.c:323 plugins/check_snmp.c:566 |
3288 | #, c-format | 3066 | #, c-format |
3289 | msgid "Could not realloc() units [%d]\n" | 3067 | msgid "Could not realloc() units [%d]\n" |
3290 | msgstr "" | 3068 | msgstr "" |
3291 | 3069 | ||
3292 | #: plugins/check_smtp.c:432 | 3070 | #: plugins/check_smtp.c:334 |
3071 | msgid "Critical time must be a positive integer" | ||
3072 | msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif" | ||
3073 | |||
3074 | #: plugins/check_smtp.c:354 | ||
3075 | msgid "Time interval must be a positive integer" | ||
3076 | msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" | ||
3077 | |||
3078 | #: plugins/check_smtp.c:426 | ||
3293 | #, c-format | 3079 | #, c-format |
3294 | msgid "" | 3080 | msgid "" |
3295 | "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host.\n" | 3081 | "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host.\n" |
3296 | "\n" | 3082 | "\n" |
3297 | msgstr "" | 3083 | msgstr "" |
3084 | "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connection SMTP avec l'hôte.\n" | ||
3085 | "\n" | ||
3298 | 3086 | ||
3299 | #: plugins/check_smtp.c:443 | 3087 | #: plugins/check_smtp.c:436 |
3300 | #, c-format | 3088 | #, c-format |
3301 | msgid "" | 3089 | msgid "" |
3302 | " -e, --expect=STRING\n" | 3090 | " -e, --expect=STRING\n" |
@@ -3311,7 +3099,7 @@ msgid "" | |||
3311 | " FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n" | 3099 | " FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n" |
3312 | msgstr "" | 3100 | msgstr "" |
3313 | 3101 | ||
3314 | #: plugins/check_smtp.c:462 | 3102 | #: plugins/check_smtp.c:455 |
3315 | #, c-format | 3103 | #, c-format |
3316 | msgid "" | 3104 | msgid "" |
3317 | "\n" | 3105 | "\n" |
@@ -3321,61 +3109,61 @@ msgid "" | |||
3321 | "STATE_WARNING return values.\n" | 3109 | "STATE_WARNING return values.\n" |
3322 | msgstr "" | 3110 | msgstr "" |
3323 | 3111 | ||
3324 | #: plugins/check_snmp.c:285 plugins/check_snmp.c:518 | 3112 | #: plugins/check_snmp.c:284 plugins/check_snmp.c:516 |
3325 | #, c-format | 3113 | #, c-format |
3326 | msgid "%s UNKNOWN: call for regex which was not a compiled option" | 3114 | msgid "%s UNKNOWN: call for regex which was not a compiled option" |
3327 | msgstr "" | 3115 | msgstr "" |
3328 | 3116 | ||
3329 | #: plugins/check_snmp.c:322 plugins/negate.c:108 | 3117 | #: plugins/check_snmp.c:321 plugins/negate.c:113 |
3330 | #, c-format | 3118 | #, c-format |
3331 | msgid "" | 3119 | msgid "" |
3332 | "%s problem - No data received from host\n" | 3120 | "%s problem - No data received from host\n" |
3333 | "CMD: %s\n" | 3121 | "CMD: %s\n" |
3334 | msgstr "" | 3122 | msgstr "" |
3335 | 3123 | ||
3336 | #: plugins/check_snmp.c:457 | 3124 | #: plugins/check_snmp.c:455 |
3337 | #, c-format | 3125 | #, c-format |
3338 | msgid "Invalid critical threshold: %s\n" | 3126 | msgid "Invalid critical threshold: %s\n" |
3339 | msgstr "" | 3127 | msgstr "" |
3340 | 3128 | ||
3341 | #: plugins/check_snmp.c:468 | 3129 | #: plugins/check_snmp.c:466 |
3342 | #, c-format | 3130 | #, c-format |
3343 | msgid "Invalid warning threshold: %s\n" | 3131 | msgid "Invalid warning threshold: %s\n" |
3344 | msgstr "" | 3132 | msgstr "" |
3345 | 3133 | ||
3346 | #: plugins/check_snmp.c:538 | 3134 | #: plugins/check_snmp.c:536 |
3347 | #, c-format | 3135 | #, c-format |
3348 | msgid "Could not realloc() labels[%d]" | 3136 | msgid "Could not realloc() labels[%d]" |
3349 | msgstr "" | 3137 | msgstr "" |
3350 | 3138 | ||
3351 | #: plugins/check_snmp.c:550 | 3139 | #: plugins/check_snmp.c:548 |
3352 | msgid "Could not realloc() labels\n" | 3140 | msgid "Could not realloc() labels\n" |
3353 | msgstr "" | 3141 | msgstr "" |
3354 | 3142 | ||
3355 | #: plugins/check_snmp.c:580 | 3143 | #: plugins/check_snmp.c:578 |
3356 | msgid "Could not realloc() units\n" | 3144 | msgid "Could not realloc() units\n" |
3357 | msgstr "" | 3145 | msgstr "" |
3358 | 3146 | ||
3359 | #: plugins/check_snmp.c:653 | 3147 | #: plugins/check_snmp.c:651 |
3360 | #, c-format | 3148 | #, c-format |
3361 | msgid "" | 3149 | msgid "" |
3362 | "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n" | 3150 | "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n" |
3363 | ")" | 3151 | ")" |
3364 | msgstr "" | 3152 | msgstr "" |
3365 | 3153 | ||
3366 | #: plugins/check_snmp.c:671 | 3154 | #: plugins/check_snmp.c:668 |
3367 | #, c-format | 3155 | #, c-format |
3368 | msgid "Invalid SNMP version: %s\n" | 3156 | msgid "Invalid SNMP version: %s\n" |
3369 | msgstr "" | 3157 | msgstr "" |
3370 | 3158 | ||
3371 | #: plugins/check_snmp.c:864 | 3159 | #: plugins/check_snmp.c:847 |
3372 | #, c-format | 3160 | #, c-format |
3373 | msgid "" | 3161 | msgid "" |
3374 | "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP\n" | 3162 | "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP\n" |
3375 | "\n" | 3163 | "\n" |
3376 | msgstr "" | 3164 | msgstr "" |
3377 | 3165 | ||
3378 | #: plugins/check_snmp.c:874 | 3166 | #: plugins/check_snmp.c:857 |
3379 | #, c-format | 3167 | #, c-format |
3380 | msgid "" | 3168 | msgid "" |
3381 | " -P, --protocol=[1|3]\n" | 3169 | " -P, --protocol=[1|3]\n" |
@@ -3386,7 +3174,7 @@ msgid "" | |||
3386 | " SNMPv3 auth proto\n" | 3174 | " SNMPv3 auth proto\n" |
3387 | msgstr "" | 3175 | msgstr "" |
3388 | 3176 | ||
3389 | #: plugins/check_snmp.c:883 | 3177 | #: plugins/check_snmp.c:866 |
3390 | #, c-format | 3178 | #, c-format |
3391 | msgid "" | 3179 | msgid "" |
3392 | " -C, --community=STRING\n" | 3180 | " -C, --community=STRING\n" |
@@ -3400,7 +3188,7 @@ msgid "" | |||
3400 | " SNMPv3 crypt passwd (DES)\n" | 3188 | " SNMPv3 crypt passwd (DES)\n" |
3401 | msgstr "" | 3189 | msgstr "" |
3402 | 3190 | ||
3403 | #: plugins/check_snmp.c:895 | 3191 | #: plugins/check_snmp.c:878 |
3404 | #, c-format | 3192 | #, c-format |
3405 | msgid "" | 3193 | msgid "" |
3406 | " -o, --oid=OID(s)\n" | 3194 | " -o, --oid=OID(s)\n" |
@@ -3413,7 +3201,7 @@ msgid "" | |||
3413 | " to be the data that should be used in the evaluation.\n" | 3201 | " to be the data that should be used in the evaluation.\n" |
3414 | msgstr "" | 3202 | msgstr "" |
3415 | 3203 | ||
3416 | #: plugins/check_snmp.c:905 | 3204 | #: plugins/check_snmp.c:888 |
3417 | #, c-format | 3205 | #, c-format |
3418 | msgid "" | 3206 | msgid "" |
3419 | " -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n" | 3207 | " -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n" |
@@ -3422,7 +3210,7 @@ msgid "" | |||
3422 | " Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n" | 3210 | " Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n" |
3423 | msgstr "" | 3211 | msgstr "" |
3424 | 3212 | ||
3425 | #: plugins/check_snmp.c:912 | 3213 | #: plugins/check_snmp.c:895 |
3426 | #, c-format | 3214 | #, c-format |
3427 | msgid "" | 3215 | msgid "" |
3428 | " -s, --string=STRING\n" | 3216 | " -s, --string=STRING\n" |
@@ -3437,7 +3225,7 @@ msgid "" | |||
3437 | " Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n" | 3225 | " Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n" |
3438 | msgstr "" | 3226 | msgstr "" |
3439 | 3227 | ||
3440 | #: plugins/check_snmp.c:923 | 3228 | #: plugins/check_snmp.c:906 |
3441 | #, c-format | 3229 | #, c-format |
3442 | msgid "" | 3230 | msgid "" |
3443 | " -u, --units=STRING\n" | 3231 | " -u, --units=STRING\n" |
@@ -3446,7 +3234,7 @@ msgid "" | |||
3446 | " Separates output on multiple OID requests\n" | 3234 | " Separates output on multiple OID requests\n" |
3447 | msgstr "" | 3235 | msgstr "" |
3448 | 3236 | ||
3449 | #: plugins/check_snmp.c:933 | 3237 | #: plugins/check_snmp.c:916 |
3450 | #, c-format | 3238 | #, c-format |
3451 | msgid "" | 3239 | msgid "" |
3452 | "\n" | 3240 | "\n" |
@@ -3457,7 +3245,7 @@ msgid "" | |||
3457 | " http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin.\n" | 3245 | " http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin.\n" |
3458 | msgstr "" | 3246 | msgstr "" |
3459 | 3247 | ||
3460 | #: plugins/check_snmp.c:938 | 3248 | #: plugins/check_snmp.c:921 |
3461 | #, c-format | 3249 | #, c-format |
3462 | msgid "" | 3250 | msgid "" |
3463 | "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists " | 3251 | "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists " |
@@ -3465,7 +3253,7 @@ msgid "" | |||
3465 | " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n" | 3253 | " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n" |
3466 | msgstr "" | 3254 | msgstr "" |
3467 | 3255 | ||
3468 | #: plugins/check_snmp.c:942 | 3256 | #: plugins/check_snmp.c:925 |
3469 | #, c-format | 3257 | #, c-format |
3470 | msgid "" | 3258 | msgid "" |
3471 | "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as\n" | 3259 | "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as\n" |
@@ -3475,7 +3263,7 @@ msgid "" | |||
3475 | " returned if the result is outside the specified range.\n" | 3263 | " returned if the result is outside the specified range.\n" |
3476 | msgstr "" | 3264 | msgstr "" |
3477 | 3265 | ||
3478 | #: plugins/check_snmp.c:948 | 3266 | #: plugins/check_snmp.c:931 |
3479 | #, c-format | 3267 | #, c-format |
3480 | msgid "" | 3268 | msgid "" |
3481 | "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if " | 3269 | "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if " |
@@ -3483,7 +3271,7 @@ msgid "" | |||
3483 | " result is within the (inclusive) range.\n" | 3271 | " result is within the (inclusive) range.\n" |
3484 | msgstr "" | 3272 | msgstr "" |
3485 | 3273 | ||
3486 | #: plugins/check_snmp.c:952 | 3274 | #: plugins/check_snmp.c:935 |
3487 | #, c-format | 3275 | #, c-format |
3488 | msgid "" | 3276 | msgid "" |
3489 | "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective " | 3277 | "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective " |
@@ -3497,40 +3285,29 @@ msgid "" | |||
3497 | " returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n" | 3285 | " returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n" |
3498 | msgstr "" | 3286 | msgstr "" |
3499 | 3287 | ||
3500 | #: plugins/check_snmp.c:966 | 3288 | #: plugins/check_ssh.c:221 |
3501 | #, c-format | ||
3502 | msgid "" | ||
3503 | "Usage: %s -H <ip_address> -o <OID> [-w warn_range] [-c crit_range] \n" | ||
3504 | " [-C community] [-s string] [-r regex] [-R regexi] [-t timeout]\n" | ||
3505 | " [-l label] [-u units] [-p port-number] [-d delimiter]\n" | ||
3506 | " [-D output-delimiter] [-m miblist] [-P snmp version]\n" | ||
3507 | " [-L seclevel] [-U secname] [-a authproto] [-A authpasswd]\n" | ||
3508 | " [-X privpasswd]\n" | ||
3509 | msgstr "" | ||
3510 | |||
3511 | #: plugins/check_ssh.c:212 | ||
3512 | #, c-format | 3289 | #, c-format |
3513 | msgid "Server answer: %s" | 3290 | msgid "Server answer: %s" |
3514 | msgstr "" | 3291 | msgstr "Réponse du serveur: %s" |
3515 | 3292 | ||
3516 | #: plugins/check_ssh.c:230 | 3293 | #: plugins/check_ssh.c:239 |
3517 | #, c-format | 3294 | #, c-format |
3518 | msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" | 3295 | msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" |
3519 | msgstr "" | 3296 | msgstr "" |
3520 | 3297 | ||
3521 | #: plugins/check_ssh.c:236 | 3298 | #: plugins/check_ssh.c:245 |
3522 | #, c-format | 3299 | #, c-format |
3523 | msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n" | 3300 | msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n" |
3524 | msgstr "" | 3301 | msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" |
3525 | 3302 | ||
3526 | #: plugins/check_ssh.c:253 | 3303 | #: plugins/check_ssh.c:264 |
3527 | #, c-format | 3304 | #, c-format |
3528 | msgid "" | 3305 | msgid "" |
3529 | "Try to connect to SSH server at specified server and port\n" | 3306 | "Try to connect to an SSH server at specified server and port\n" |
3530 | "\n" | 3307 | "\n" |
3531 | msgstr "" | 3308 | msgstr "" |
3532 | 3309 | ||
3533 | #: plugins/check_ssh.c:265 | 3310 | #: plugins/check_ssh.c:276 |
3534 | #, c-format | 3311 | #, c-format |
3535 | msgid "" | 3312 | msgid "" |
3536 | " -r, --remote-version=STRING\n" | 3313 | " -r, --remote-version=STRING\n" |
@@ -3538,11 +3315,6 @@ msgid "" | |||
3538 | "OpenSSH_3.9p1)\n" | 3315 | "OpenSSH_3.9p1)\n" |
3539 | msgstr "" | 3316 | msgstr "" |
3540 | 3317 | ||
3541 | #: plugins/check_ssh.c:277 | ||
3542 | #, fuzzy, c-format | ||
3543 | msgid "Usage: %s [-46] [-t <timeout>] [-r <remote version>] [-p <port>] <host>\n" | ||
3544 | msgstr "Utilisation: %s [-46] [-t <timeout>] [-p <port>] <host>\n" | ||
3545 | |||
3546 | #: plugins/check_swap.c:145 | 3318 | #: plugins/check_swap.c:145 |
3547 | #, c-format | 3319 | #, c-format |
3548 | msgid "Command: %s\n" | 3320 | msgid "Command: %s\n" |
@@ -3560,14 +3332,22 @@ msgstr "total=%d, utilisé=%d, libre=%d\n" | |||
3560 | 3332 | ||
3561 | #: plugins/check_swap.c:197 | 3333 | #: plugins/check_swap.c:197 |
3562 | #, c-format | 3334 | #, c-format |
3563 | msgid "total=%d, free=%d\n" | 3335 | msgid "total=%llu, free=%llu\n" |
3564 | msgstr "total=%d, libre=%d\n" | 3336 | msgstr "total=%llu, libre=%llu\n" |
3565 | 3337 | ||
3566 | #: plugins/check_swap.c:314 | 3338 | #: plugins/check_swap.c:314 |
3567 | #, c-format | 3339 | #, c-format |
3568 | msgid " %d%% free (%llu MB out of %llu MB)" | 3340 | msgid " %d%% free (%llu MB out of %llu MB)" |
3569 | msgstr " %d%% libre (%llu MB sur un total de %llu MB)" | 3341 | msgstr " %d%% libre (%llu MB sur un total de %llu MB)" |
3570 | 3342 | ||
3343 | #: plugins/check_swap.c:391 | ||
3344 | msgid "Warning threshold must be integer or percentage!\n" | ||
3345 | msgstr "" | ||
3346 | |||
3347 | #: plugins/check_swap.c:408 | ||
3348 | msgid "Critical threshold must be integer or percentage!\n" | ||
3349 | msgstr "" | ||
3350 | |||
3571 | #: plugins/check_swap.c:464 | 3351 | #: plugins/check_swap.c:464 |
3572 | msgid "Warning percentage should be more than critical percentage\n" | 3352 | msgid "Warning percentage should be more than critical percentage\n" |
3573 | msgstr "" | 3353 | msgstr "" |
@@ -3576,14 +3356,14 @@ msgstr "" | |||
3576 | msgid "Warning free space should be more than critical free space\n" | 3356 | msgid "Warning free space should be more than critical free space\n" |
3577 | msgstr "" | 3357 | msgstr "" |
3578 | 3358 | ||
3579 | #: plugins/check_swap.c:485 | 3359 | #: plugins/check_swap.c:482 |
3580 | #, c-format | 3360 | #, c-format |
3581 | msgid "" | 3361 | msgid "" |
3582 | "Check swap space on local server.\n" | 3362 | "Check swap space on local machine.\n" |
3583 | "\n" | 3363 | "\n" |
3584 | msgstr "" | 3364 | msgstr "" |
3585 | 3365 | ||
3586 | #: plugins/check_swap.c:491 | 3366 | #: plugins/check_swap.c:488 |
3587 | #, c-format | 3367 | #, c-format |
3588 | msgid "" | 3368 | msgid "" |
3589 | "\n" | 3369 | "\n" |
@@ -3603,7 +3383,7 @@ msgid "" | |||
3603 | " Verbose output. Up to 3 levels\n" | 3383 | " Verbose output. Up to 3 levels\n" |
3604 | msgstr "" | 3384 | msgstr "" |
3605 | 3385 | ||
3606 | #: plugins/check_swap.c:505 | 3386 | #: plugins/check_swap.c:502 |
3607 | #, c-format | 3387 | #, c-format |
3608 | msgid "" | 3388 | msgid "" |
3609 | "\n" | 3389 | "\n" |
@@ -3612,85 +3392,73 @@ msgid "" | |||
3612 | "real memory\n" | 3392 | "real memory\n" |
3613 | msgstr "" | 3393 | msgstr "" |
3614 | 3394 | ||
3615 | #: plugins/check_swap.c:509 | 3395 | #: plugins/check_swap.c:506 |
3616 | #, c-format | 3396 | #, c-format |
3617 | msgid "" | 3397 | msgid "" |
3618 | "\n" | 3398 | "\n" |
3619 | "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n" | 3399 | "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n" |
3620 | msgstr "" | 3400 | msgstr "" |
3621 | 3401 | ||
3622 | #: plugins/check_swap.c:521 | 3402 | #: plugins/check_tcp.c:233 |
3623 | #, c-format | 3403 | msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" |
3624 | msgid "" | ||
3625 | "Usage:\n" | ||
3626 | " %s [-av] -w <percent_free>%% -c <percent_free>%%\n" | ||
3627 | " %s [-av] -w <bytes_free> -c <bytes_free>\n" | ||
3628 | " %s (-h | --help) for detailed help\n" | ||
3629 | " %s (-V | --version) for version information\n" | ||
3630 | msgstr "" | ||
3631 | |||
3632 | #: plugins/check_tcp.c:203 | ||
3633 | msgid "ERROR: Generic check_tcp called with unknown service\n" | ||
3634 | msgstr "" | 3404 | msgstr "" |
3635 | 3405 | ||
3636 | #: plugins/check_tcp.c:288 | 3406 | #: plugins/check_tcp.c:335 |
3637 | msgid "Invalid response from host\n" | 3407 | msgid "Invalid response from host\n" |
3638 | msgstr "" | 3408 | msgstr "" |
3639 | 3409 | ||
3640 | #: plugins/check_tcp.c:327 | 3410 | #: plugins/check_tcp.c:374 |
3641 | #, c-format | 3411 | #, c-format |
3642 | msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d" | 3412 | msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d" |
3643 | msgstr "" | 3413 | msgstr "" |
3644 | 3414 | ||
3645 | #: plugins/check_tcp.c:437 plugins/check_time.c:266 plugins/check_time.c:278 | 3415 | #: plugins/check_tcp.c:482 |
3646 | #: plugins/check_udp.c:166 plugins/check_users.c:154 | 3416 | #, fuzzy |
3647 | msgid "Critical threshold must be a nonnegative integer\n" | 3417 | msgid "invalid hostname/address" |
3648 | msgstr "" | 3418 | msgstr "Adresse/Nom invalide" |
3649 | 3419 | ||
3650 | #: plugins/check_tcp.c:447 plugins/check_time.c:247 plugins/check_time.c:271 | 3420 | #: plugins/check_tcp.c:497 plugins/check_time.c:248 plugins/check_time.c:272 |
3651 | #: plugins/check_udp.c:173 plugins/check_users.c:160 plugins/check_users.c:170 | 3421 | #: plugins/check_udp.c:175 |
3652 | #: plugins/check_users.c:177 | 3422 | msgid "Warning threshold must be a positive integer" |
3653 | msgid "Warning threshold must be a nonnegative integer\n" | 3423 | msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif" |
3654 | msgstr "" | ||
3655 | 3424 | ||
3656 | #: plugins/check_tcp.c:485 | 3425 | #: plugins/check_tcp.c:535 |
3657 | msgid "Maxbytes must be a positive integer\n" | 3426 | msgid "Maxbytes must be a positive integer" |
3658 | msgstr "" | 3427 | msgstr "" |
3659 | 3428 | ||
3660 | #: plugins/check_tcp.c:499 | 3429 | #: plugins/check_tcp.c:549 |
3661 | msgid "Refuse mut be one of ok, warn, crit\n" | 3430 | msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" |
3662 | msgstr "" | 3431 | msgstr "" |
3663 | 3432 | ||
3664 | #: plugins/check_tcp.c:505 | 3433 | #: plugins/check_tcp.c:555 |
3665 | msgid "Delay must be a positive integer\n" | 3434 | msgid "Delay must be a positive integer" |
3666 | msgstr "" | 3435 | msgstr "" |
3667 | 3436 | ||
3668 | #: plugins/check_tcp.c:510 | 3437 | #: plugins/check_tcp.c:575 |
3669 | msgid "SSL support not available. Install OpenSSL and recompile." | ||
3670 | msgstr "Support ssl non disponible. Installez OpenSSL et recompiler. " | ||
3671 | |||
3672 | #: plugins/check_tcp.c:518 | ||
3673 | msgid "You must provide a server address\n" | 3438 | msgid "You must provide a server address\n" |
3674 | msgstr "" | 3439 | msgstr "" |
3675 | 3440 | ||
3676 | #: plugins/check_tcp.c:537 | 3441 | #: plugins/check_tcp.c:595 |
3677 | #, c-format | 3442 | #, c-format |
3678 | msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n" | 3443 | #, fuzzy |
3679 | msgstr "" | 3444 | msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" |
3445 | msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" | ||
3680 | 3446 | ||
3681 | #: plugins/check_tcp.c:563 | 3447 | #: plugins/check_tcp.c:618 |
3682 | #, c-format | 3448 | #, c-format |
3683 | msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n" | 3449 | msgid "CRITICAL - Cannot make SSL connection " |
3684 | msgstr "" | 3450 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL" |
3685 | 3451 | ||
3686 | #: plugins/check_tcp.c:609 | 3452 | #: plugins/check_tcp.c:745 |
3687 | #, c-format | 3453 | #, c-format |
3688 | msgid "" | 3454 | msgid "" |
3689 | "This plugin tests %s connections with the specified host.\n" | 3455 | "This plugin tests %s connections with the specified host.\n" |
3690 | "\n" | 3456 | "\n" |
3691 | msgstr "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n" | 3457 | msgstr "" |
3458 | "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n" | ||
3459 | "\n" | ||
3692 | 3460 | ||
3693 | #: plugins/check_tcp.c:620 | 3461 | #: plugins/check_tcp.c:756 |
3694 | #, c-format | 3462 | #, c-format |
3695 | msgid "" | 3463 | msgid "" |
3696 | " -s, --send=STRING\n" | 3464 | " -s, --send=STRING\n" |
@@ -3701,7 +3469,7 @@ msgid "" | |||
3701 | " String to send server to initiate a clean close of the connection\n" | 3469 | " String to send server to initiate a clean close of the connection\n" |
3702 | msgstr "" | 3470 | msgstr "" |
3703 | 3471 | ||
3704 | #: plugins/check_tcp.c:628 | 3472 | #: plugins/check_tcp.c:764 |
3705 | #, c-format | 3473 | #, c-format |
3706 | msgid "" | 3474 | msgid "" |
3707 | " -r, --refuse=ok|warn|crit\n" | 3475 | " -r, --refuse=ok|warn|crit\n" |
@@ -3714,66 +3482,69 @@ msgid "" | |||
3714 | " Seconds to wait between sending string and polling for response\n" | 3482 | " Seconds to wait between sending string and polling for response\n" |
3715 | msgstr "" | 3483 | msgstr "" |
3716 | 3484 | ||
3717 | #: plugins/check_tcp.c:653 | 3485 | #: plugins/check_tcp.c:775 |
3718 | #, c-format | 3486 | #, c-format |
3719 | msgid "" | 3487 | msgid "" |
3720 | "Usage: %s -H host -p port [-w <warning time>] [-c <critical time>]\n" | 3488 | " -D, --certificate=INTEGER\n" |
3721 | " [-s <send string>] [-e <expect string>] [-q <quit string>]\n" | 3489 | " Minimum number of days a certificate has to be valid.\n" |
3722 | " [-m <maximum bytes>] [-d <delay>] [-t <timeout seconds>]\n" | 3490 | " -S, --ssl\n" |
3723 | " [-r <refuse state>] [-v] [-4|-6] [-j]\n" | 3491 | " Use SSL for the connection.\n" |
3724 | msgstr "" | 3492 | msgstr "" |
3493 | " -D, --certificate=INTEGER\n" | ||
3494 | " Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n" | ||
3495 | " -S, --ssl\n" | ||
3496 | " Connection via SSL\n" | ||
3725 | 3497 | ||
3726 | #: plugins/check_time.c:88 | 3498 | #: plugins/check_time.c:90 |
3727 | #, c-format | 3499 | #, c-format |
3728 | msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" | 3500 | msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" |
3729 | msgstr "TIME INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" | 3501 | msgstr "TIME INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" |
3730 | 3502 | ||
3731 | #: plugins/check_time.c:101 | 3503 | #: plugins/check_time.c:103 |
3732 | #, c-format | 3504 | #, c-format |
3733 | msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" | 3505 | msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" |
3734 | msgstr "TIME INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port %d\n" | 3506 | msgstr "" |
3507 | "TIME INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port %" | ||
3508 | "d\n" | ||
3735 | 3509 | ||
3736 | #: plugins/check_time.c:125 | 3510 | #: plugins/check_time.c:127 |
3737 | #, c-format | 3511 | #, c-format |
3738 | msgid "TIME UNKNOWN - no data on recv() from server %s, port %d\n" | 3512 | msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" |
3739 | msgstr "TIME INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" | 3513 | msgstr "TIME INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" |
3740 | 3514 | ||
3741 | #: plugins/check_time.c:138 | 3515 | #: plugins/check_time.c:140 |
3742 | #, c-format | 3516 | #, c-format |
3743 | msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" | 3517 | msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" |
3744 | msgstr "TIME %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" | 3518 | msgstr "TIME %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" |
3745 | 3519 | ||
3746 | #: plugins/check_time.c:156 | 3520 | #: plugins/check_time.c:158 |
3747 | #, c-format | 3521 | #, c-format |
3748 | msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" | 3522 | msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" |
3749 | msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" | 3523 | msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" |
3750 | 3524 | ||
3751 | #: plugins/check_time.c:243 | 3525 | #: plugins/check_time.c:244 |
3752 | msgid "Warning thresholds must be a nonnegative integer\n" | 3526 | #, fuzzy |
3753 | msgstr "" | 3527 | msgid "Warning thresholds must be a positive integer" |
3754 | 3528 | msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif" | |
3755 | #: plugins/check_time.c:262 | ||
3756 | msgid "Critical thresholds must be a nonnegative integer\n" | ||
3757 | msgstr "" | ||
3758 | 3529 | ||
3759 | #: plugins/check_time.c:285 plugins/check_udp.c:186 | 3530 | #: plugins/check_time.c:263 |
3760 | msgid "Server port must be a nonnegative integer\n" | 3531 | msgid "Critical thresholds must be a positive integer" |
3761 | msgstr "" | 3532 | msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif" |
3762 | 3533 | ||
3763 | #: plugins/check_time.c:308 plugins/check_udp.c:207 | 3534 | #: plugins/check_time.c:309 plugins/check_udp.c:209 |
3764 | msgid "Host name was not supplied\n" | 3535 | msgid "Hostname was not supplied" |
3765 | msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié\n" | 3536 | msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" |
3766 | 3537 | ||
3767 | #: plugins/check_time.c:331 | 3538 | #: plugins/check_time.c:329 |
3768 | #, c-format | 3539 | #, c-format |
3769 | msgid "" | 3540 | msgid "" |
3770 | "This plugin will check the time on the specified host.\n" | 3541 | "This plugin will check the time on the specified host.\n" |
3771 | "\n" | 3542 | "\n" |
3772 | msgstr "" | 3543 | msgstr "" |
3773 | "Ce plugin vas vérifier l'heure sur l'hôte spécifié.\n" | 3544 | "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié.\n" |
3774 | "\n" | 3545 | "\n" |
3775 | 3546 | ||
3776 | #: plugins/check_time.c:340 | 3547 | #: plugins/check_time.c:337 |
3777 | #, c-format | 3548 | #, c-format |
3778 | msgid "" | 3549 | msgid "" |
3779 | " -u, --udp\n" | 3550 | " -u, --udp\n" |
@@ -3788,36 +3559,29 @@ msgid "" | |||
3788 | " Response time (sec.) necessary to result in critical status\n" | 3559 | " Response time (sec.) necessary to result in critical status\n" |
3789 | msgstr "" | 3560 | msgstr "" |
3790 | 3561 | ||
3791 | #: plugins/check_time.c:363 | 3562 | #: plugins/check_udp.c:95 |
3792 | #, c-format | ||
3793 | msgid "" | ||
3794 | "Usage: %s -H <host_address> [-p port] [-u] [-w variance] [-c variance]\n" | ||
3795 | " [-W connect_time] [-C connect_time] [-t timeout]\n" | ||
3796 | msgstr "" | ||
3797 | |||
3798 | #: plugins/check_udp.c:92 | ||
3799 | #, c-format | 3563 | #, c-format |
3800 | msgid "Connection %s on port %d - %d second response time\n" | 3564 | msgid "Connection %s on port %d - %d second response time\n" |
3801 | msgstr "Connection %s sur le port %d - %d secondes de temps de réponse\n" | 3565 | msgstr "Connection %s sur le port %d - %d secondes de temps de réponse\n" |
3802 | 3566 | ||
3803 | #: plugins/check_udp.c:93 | 3567 | #: plugins/check_udp.c:96 |
3804 | msgid "accepted" | 3568 | msgid "accepted" |
3805 | msgstr "accepté" | 3569 | msgstr "accepté" |
3806 | 3570 | ||
3807 | #: plugins/check_udp.c:93 | 3571 | #: plugins/check_udp.c:96 |
3808 | msgid "problem" | 3572 | msgid "problem" |
3809 | msgstr "problème" | 3573 | msgstr "problème" |
3810 | 3574 | ||
3811 | #: plugins/check_udp.c:228 | 3575 | #: plugins/check_udp.c:227 |
3812 | #, c-format | 3576 | #, c-format |
3813 | msgid "" | 3577 | msgid "" |
3814 | "This plugin tests an UDP connection with the specified host.\n" | 3578 | "\tThis plugin tests an UDP connection with the specified host.\n" |
3815 | "\n" | 3579 | "\n" |
3816 | msgstr "" | 3580 | msgstr "" |
3817 | "Ce plugin teste un connection UDP avec l'hôte spécifié.\n" | 3581 | "Ce plugin teste un connection UDP avec l'hôte spécifié.\n" |
3818 | "\n" | 3582 | "\n" |
3819 | 3583 | ||
3820 | #: plugins/check_udp.c:237 | 3584 | #: plugins/check_udp.c:236 |
3821 | #, c-format | 3585 | #, c-format |
3822 | msgid "" | 3586 | msgid "" |
3823 | " -e, --expect=STRING <optional>\n" | 3587 | " -e, --expect=STRING <optional>\n" |
@@ -3826,7 +3590,7 @@ msgid "" | |||
3826 | " String to send to the server when initiating the connection\n" | 3590 | " String to send to the server when initiating the connection\n" |
3827 | msgstr "" | 3591 | msgstr "" |
3828 | 3592 | ||
3829 | #: plugins/check_udp.c:249 | 3593 | #: plugins/check_udp.c:248 |
3830 | #, c-format | 3594 | #, c-format |
3831 | msgid "" | 3595 | msgid "" |
3832 | "This plugin will attempt to connect to the specified port on the host.\n" | 3596 | "This plugin will attempt to connect to the specified port on the host.\n" |
@@ -3835,23 +3599,16 @@ msgid "" | |||
3835 | "\n" | 3599 | "\n" |
3836 | msgstr "" | 3600 | msgstr "" |
3837 | 3601 | ||
3838 | #: plugins/check_udp.c:266 | 3602 | #: plugins/check_ups.c:597 |
3839 | #, c-format | ||
3840 | msgid "" | ||
3841 | "Usage: %s -H <host_address> [-p port] [-w warn_time] [-c crit_time]\n" | ||
3842 | " [-e expect] [-s send] [-t to_sec] [-v]\n" | ||
3843 | msgstr "" | ||
3844 | |||
3845 | #: plugins/check_ups.c:576 | ||
3846 | #, c-format | 3603 | #, c-format |
3847 | msgid "" | 3604 | msgid "" |
3848 | "This plugin tests the UPS service on the specified host.\n" | 3605 | "This plugin tests the UPS service on the specified host.\n" |
3849 | "Network UPS Tools from www.exploits.org must be running for this plugin to\n" | 3606 | "Network UPS Tools from www.networkupstools.org must be running for this\n" |
3850 | "work.\n" | 3607 | "plugin to work.\n" |
3851 | "\n" | 3608 | "\n" |
3852 | msgstr "" | 3609 | msgstr "" |
3853 | 3610 | ||
3854 | #: plugins/check_ups.c:586 | 3611 | #: plugins/check_ups.c:607 |
3855 | #, c-format | 3612 | #, c-format |
3856 | msgid "" | 3613 | msgid "" |
3857 | " -u, --ups=STRING\n" | 3614 | " -u, --ups=STRING\n" |
@@ -3860,7 +3617,16 @@ msgstr "" | |||
3860 | " -u, --ups=STRING\n" | 3617 | " -u, --ups=STRING\n" |
3861 | " Nom de l'UPS\n" | 3618 | " Nom de l'UPS\n" |
3862 | 3619 | ||
3863 | #: plugins/check_ups.c:596 | 3620 | #: plugins/check_ups.c:611 |
3621 | #, c-format | ||
3622 | msgid "" | ||
3623 | " -T, --temperature\n" | ||
3624 | " Output of temperatures in Celsius\n" | ||
3625 | msgstr "" | ||
3626 | " -T, --temperature\n" | ||
3627 | " Affichage des températures en Celsius\n" | ||
3628 | |||
3629 | #: plugins/check_ups.c:621 | ||
3864 | #, c-format | 3630 | #, c-format |
3865 | msgid "" | 3631 | msgid "" |
3866 | "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible " | 3632 | "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible " |
@@ -3874,7 +3640,7 @@ msgid "" | |||
3874 | "\n" | 3640 | "\n" |
3875 | msgstr "" | 3641 | msgstr "" |
3876 | 3642 | ||
3877 | #: plugins/check_ups.c:603 | 3643 | #: plugins/check_ups.c:628 |
3878 | #, c-format | 3644 | #, c-format |
3879 | msgid "" | 3645 | msgid "" |
3880 | "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility " | 3646 | "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility " |
@@ -3887,7 +3653,7 @@ msgid "" | |||
3887 | "\n" | 3653 | "\n" |
3888 | msgstr "" | 3654 | msgstr "" |
3889 | 3655 | ||
3890 | #: plugins/check_ups.c:609 | 3656 | #: plugins/check_ups.c:634 |
3891 | #, c-format | 3657 | #, c-format |
3892 | msgid "" | 3658 | msgid "" |
3893 | "Notes:\n" | 3659 | "Notes:\n" |
@@ -3895,28 +3661,30 @@ msgid "" | |||
3895 | "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's\n" | 3661 | "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's\n" |
3896 | "Smart UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the\n" | 3662 | "Smart UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the\n" |
3897 | "package installed on your system, you can download it from\n" | 3663 | "package installed on your system, you can download it from\n" |
3898 | "http://www.exploits.org/nut\n" | 3664 | "http://www.networkupstools.org\n" |
3899 | "\n" | 3665 | "\n" |
3900 | msgstr "" | 3666 | msgstr "" |
3901 | 3667 | ||
3902 | #: plugins/check_ups.c:624 | 3668 | #: plugins/check_users.c:78 |
3903 | #, c-format | ||
3904 | msgid "" | ||
3905 | "Usage: %s -H host [-e expect] [-p port] [-w warn] [-c crit]\n" | ||
3906 | " [-t timeout] [-v]\n" | ||
3907 | msgstr "" | ||
3908 | |||
3909 | #: plugins/check_users.c:76 | ||
3910 | #, c-format | 3669 | #, c-format |
3911 | msgid "# users=%d" | 3670 | msgid "# users=%d" |
3912 | msgstr "# utilisateurs=%d" | 3671 | msgstr "# utilisateurs=%d" |
3913 | 3672 | ||
3914 | #: plugins/check_users.c:106 | 3673 | #: plugins/check_users.c:108 |
3915 | #, c-format | 3674 | #, c-format |
3916 | msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" | 3675 | msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" |
3917 | msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" | 3676 | msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" |
3918 | 3677 | ||
3919 | #: plugins/check_users.c:198 | 3678 | #: plugins/check_users.c:154 |
3679 | msgid "Critical threshold must be a positive integer\n" | ||
3680 | msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif\n" | ||
3681 | |||
3682 | #: plugins/check_users.c:160 plugins/check_users.c:170 | ||
3683 | #: plugins/check_users.c:177 | ||
3684 | msgid "Warning threshold must be a positive integer\n" | ||
3685 | msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif\n" | ||
3686 | |||
3687 | #: plugins/check_users.c:195 | ||
3920 | #, c-format | 3688 | #, c-format |
3921 | msgid "" | 3689 | msgid "" |
3922 | "This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n" | 3690 | "This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n" |
@@ -3924,7 +3692,7 @@ msgid "" | |||
3924 | "specified.\n" | 3692 | "specified.\n" |
3925 | msgstr "" | 3693 | msgstr "" |
3926 | 3694 | ||
3927 | #: plugins/check_users.c:206 | 3695 | #: plugins/check_users.c:203 |
3928 | #, c-format | 3696 | #, c-format |
3929 | msgid "" | 3697 | msgid "" |
3930 | " -w, --warning=INTEGER\n" | 3698 | " -w, --warning=INTEGER\n" |
@@ -3933,19 +3701,97 @@ msgid "" | |||
3933 | " Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n" | 3701 | " Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n" |
3934 | msgstr "" | 3702 | msgstr "" |
3935 | 3703 | ||
3936 | #: plugins/negate.c:238 | 3704 | #: plugins/check_ide_smart.c:227 |
3705 | #, c-format | ||
3706 | msgid "CRITICAL - Couldn't open device: %s\n" | ||
3707 | msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique: %s\n" | ||
3708 | |||
3709 | #: plugins/check_ide_smart.c:232 | ||
3710 | #, c-format | ||
3711 | msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" | ||
3712 | msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" | ||
3713 | |||
3714 | #: plugins/check_ide_smart.c:294 | ||
3715 | #, c-format | ||
3716 | msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" | ||
3717 | msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" | ||
3718 | |||
3719 | #: plugins/check_ide_smart.c:363 | ||
3720 | #, c-format | ||
3721 | msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" | ||
3722 | msgstr "CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" | ||
3723 | |||
3724 | #: plugins/check_ide_smart.c:370 | ||
3725 | #, c-format | ||
3726 | msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" | ||
3727 | msgstr "ATTENTION - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" | ||
3728 | |||
3729 | #: plugins/check_ide_smart.c:377 | ||
3730 | #, c-format | ||
3731 | msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" | ||
3732 | msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" | ||
3733 | |||
3734 | #: plugins/check_ide_smart.c:380 | ||
3735 | #, c-format | ||
3736 | msgid "ERROR - Status '%d' uknown. %d/%d tests passed\n" | ||
3737 | msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" | ||
3738 | |||
3739 | #: plugins/check_ide_smart.c:413 | ||
3740 | #, fuzzy, c-format | ||
3741 | msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" | ||
3742 | msgstr "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" | ||
3743 | |||
3744 | #: plugins/check_ide_smart.c:419 | ||
3745 | #, c-format | ||
3746 | msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" | ||
3747 | msgstr "" | ||
3748 | |||
3749 | #: plugins/check_ide_smart.c:425 | ||
3750 | #, c-format | ||
3751 | msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" | ||
3752 | msgstr "Revision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" | ||
3753 | |||
3754 | #: plugins/check_ide_smart.c:464 | ||
3755 | #, c-format | ||
3756 | msgid "CRITICAL - %s: %s\n" | ||
3757 | msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" | ||
3758 | |||
3759 | #: plugins/check_ide_smart.c:483 | ||
3760 | #, c-format | ||
3761 | msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" | ||
3762 | msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" | ||
3763 | |||
3764 | #: plugins/check_ide_smart.c:501 | ||
3765 | #, c-format | ||
3766 | msgid "" | ||
3767 | "Usage: %s [DEVICE] [OPTION]\n" | ||
3768 | " -d, --device=DEVICE\n" | ||
3769 | " Select device DEVICE\n" | ||
3770 | " -i, --immediate\n" | ||
3771 | " Perform immediately offline tests\n" | ||
3772 | " -q, --quiet-check\n" | ||
3773 | " Returns the number of failed tests\n" | ||
3774 | " -1, --auto-on\n" | ||
3775 | " Turn on automatic offline tests\n" | ||
3776 | " -0, --auto-off\n" | ||
3777 | " Turn off automatic offline tests\n" | ||
3778 | " -n, --net-saint\n" | ||
3779 | " Output suitable for Net Saint\n" | ||
3780 | msgstr "" | ||
3781 | |||
3782 | #: plugins/negate.c:244 | ||
3937 | #, c-format | 3783 | #, c-format |
3938 | msgid "" | 3784 | msgid "" |
3939 | "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa).\n" | 3785 | "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa).\n" |
3940 | "\n" | 3786 | "\n" |
3941 | msgstr "" | 3787 | msgstr "" |
3942 | 3788 | ||
3943 | #: plugins/negate.c:248 | 3789 | #: plugins/negate.c:253 |
3944 | #, c-format | 3790 | #, c-format |
3945 | msgid " [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n" | 3791 | msgid " [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n" |
3946 | msgstr "" | 3792 | msgstr "" |
3947 | 3793 | ||
3948 | #: plugins/negate.c:251 | 3794 | #: plugins/negate.c:256 |
3949 | #, c-format | 3795 | #, c-format |
3950 | msgid "" | 3796 | msgid "" |
3951 | " negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n" | 3797 | " negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n" |
@@ -3954,7 +3800,7 @@ msgid "" | |||
3954 | " Use single quotes if you need to retain spaces\n" | 3800 | " Use single quotes if you need to retain spaces\n" |
3955 | msgstr "" | 3801 | msgstr "" |
3956 | 3802 | ||
3957 | #: plugins/negate.c:257 | 3803 | #: plugins/negate.c:262 |
3958 | #, c-format | 3804 | #, c-format |
3959 | msgid "" | 3805 | msgid "" |
3960 | "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert " | 3806 | "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert " |
@@ -3966,18 +3812,13 @@ msgid "" | |||
3966 | "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n" | 3812 | "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n" |
3967 | msgstr "" | 3813 | msgstr "" |
3968 | 3814 | ||
3969 | #: plugins/negate.c:273 | 3815 | #: plugins/urlize.c:108 |
3970 | #, c-format | ||
3971 | msgid "Usage: %s [-t timeout] <definition of wrapped plugin>\n" | ||
3972 | msgstr "" | ||
3973 | |||
3974 | #: plugins/urlize.c:105 | ||
3975 | #, c-format | 3816 | #, c-format |
3976 | msgid "" | 3817 | msgid "" |
3977 | "%s problem - No data received from host\n" | 3818 | "%s UNKNOWN - No data received from host\n" |
3978 | "CMD: %s</A>\n" | 3819 | "CMD: %s</A>\n" |
3979 | msgstr "" | 3820 | msgstr "" |
3980 | "%s problème - Pas de données reçues de l'hôte\n" | 3821 | "%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" |
3981 | "CMD: %s</A>\n" | 3822 | "CMD: %s</A>\n" |
3982 | 3823 | ||
3983 | #: plugins/urlize.c:135 | 3824 | #: plugins/urlize.c:135 |
@@ -4009,34 +3850,3 @@ msgid "" | |||
4009 | " urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n" | 3850 | " urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n" |
4010 | msgstr "" | 3851 | msgstr "" |
4011 | 3852 | ||
4012 | #: plugins/urlize.c:166 | ||
4013 | #, c-format | ||
4014 | msgid "" | ||
4015 | "Usage:\n" | ||
4016 | " %s <url> <plugin> <arg1> ... <argN>\n" | ||
4017 | msgstr "" | ||
4018 | |||
4019 | #: plugins/utils.c:80 | ||
4020 | #, c-format | ||
4021 | msgid "" | ||
4022 | "\n" | ||
4023 | "Send email to nagios-users@lists.sourceforge.net if you have questions\n" | ||
4024 | "regarding use of this software. To submit patches or suggest improvements,\n" | ||
4025 | "send email to nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
4026 | msgstr "" | ||
4027 | "\n" | ||
4028 | "Envoyez un émail à nagios-users@lists.sourceforge.net si vous avez des questions\n" | ||
4029 | "à propos de l'utilisation de ce logiciel. Pour soumettre des patches ou suggérer des améliorations,\n" | ||
4030 | "envoyez un émail à nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
4031 | |||
4032 | #: plugins/utils.c:106 | ||
4033 | #, c-format | ||
4034 | msgid "" | ||
4035 | "The nagios plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may redistribute\n" | ||
4036 | "copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n" | ||
4037 | "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" | ||
4038 | msgstr "" | ||
4039 | "Les plugins nagios ne viennent avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n" | ||
4040 | "des copies des plugins sous les termes de la licence GNU General Public Licence.\n" | ||
4041 | "Pour plus d'information à propos de ceci, veuillez lire le fichier nommé COPYING.\n" | ||
4042 | |||