diff options
author | Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net> | 2007-04-10 07:17:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net> | 2007-04-10 07:17:55 +0000 |
commit | b1c694368b982919d8e563d9e922bddee034f45b (patch) | |
tree | 54e7b602666a0b121f8f65eb55fd771eee86c5c8 /po/fr.po | |
parent | 05ef3c4bd9aabd8bf10e595b2d597958e46b897f (diff) | |
download | monitoring-plugins-b1c694368b982919d8e563d9e922bddee034f45b.tar.gz |
Add some check_ntp translations
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1679 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 323 |
1 files changed, 192 insertions, 131 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: fr\n" | 10 | "Project-Id-Version: fr\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2007-03-08 03:12-0500\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2007-04-10 03:05-0400\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2007-02-06 20:47+0100\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2007-04-10 02:46-0400\n" |
14 | "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" | 14 | "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" |
15 | "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" | 15 | "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" | |||
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" | 20 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" |
21 | 21 | ||
22 | #: plugins/check_by_ssh.c:82 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:188 | 22 | #: plugins/check_by_ssh.c:82 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:192 |
23 | #: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89 | 23 | #: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89 |
24 | #: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147 | 24 | #: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147 |
25 | #: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:122 | 25 | #: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:122 |
26 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88 | 26 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88 |
27 | #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_nwstat.c:177 | 27 | #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:758 |
28 | #: plugins/check_overcr.c:106 plugins/check_pgsql.c:156 | 28 | #: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106 |
29 | #: plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:143 | 29 | #: plugins/check_pgsql.c:156 plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:143 |
30 | #: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180 | 30 | #: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180 |
31 | #: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113 | 31 | #: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113 |
32 | #: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125 | 32 | #: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125 |
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Erreur inconnue" | |||
54 | msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" | 54 | msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" |
55 | msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" | 55 | msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" |
56 | 56 | ||
57 | #: plugins/check_by_ssh.c:200 plugins/check_disk.c:450 | 57 | #: plugins/check_by_ssh.c:200 plugins/check_disk.c:507 |
58 | #: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237 | 58 | #: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237 |
59 | #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215 | 59 | #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215 |
60 | #: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361 | 60 | #: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361 |
@@ -196,26 +196,27 @@ msgstr "" | |||
196 | "et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " | 196 | "et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " |
197 | "multiples options '-C)" | 197 | "multiples options '-C)" |
198 | 198 | ||
199 | #: plugins/check_by_ssh.c:371 plugins/check_disk.c:768 | 199 | #: plugins/check_by_ssh.c:371 plugins/check_disk.c:901 |
200 | #: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303 | 200 | #: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303 |
201 | #: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187 | 201 | #: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187 |
202 | #, c-format | 202 | #, c-format |
203 | msgid "Examples:" | 203 | msgid "Examples:" |
204 | msgstr "Exemples:" | 204 | msgstr "Exemples:" |
205 | 205 | ||
206 | #: plugins/check_by_ssh.c:385 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:779 | 206 | #: plugins/check_by_ssh.c:385 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:912 |
207 | #: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407 | 207 | #: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407 |
208 | #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347 | 208 | #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347 |
209 | #: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:311 plugins/check_mrtg.c:383 | 209 | #: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:311 plugins/check_mrtg.c:383 |
210 | #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707 | 210 | #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707 |
211 | #: plugins/check_nwstat.c:1688 plugins/check_overcr.c:469 | 211 | #: plugins/check_ntp.c:859 plugins/check_nwstat.c:1688 |
212 | #: plugins/check_pgsql.c:458 plugins/check_ping.c:592 | 212 | #: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458 |
213 | #: plugins/check_procs.c:753 plugins/check_radius.c:349 | 213 | #: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753 |
214 | #: plugins/check_real.c:454 plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1007 | 214 | #: plugins/check_radius.c:349 plugins/check_real.c:454 |
215 | #: plugins/check_ssh.c:306 plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 | 215 | #: plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1007 plugins/check_ssh.c:306 |
216 | #: plugins/check_time.c:373 plugins/check_ups.c:653 plugins/check_users.c:230 | 216 | #: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 plugins/check_time.c:373 |
217 | #: plugins/check_ups.c:653 plugins/check_users.c:230 | ||
217 | #: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204 | 218 | #: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204 |
218 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1283 plugins-root/check_icmp.c:1280 | 219 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1283 plugins-root/check_icmp.c:1282 |
219 | #, c-format | 220 | #, c-format |
220 | msgid "Usage:" | 221 | msgid "Usage:" |
221 | msgstr "Utilisation:" | 222 | msgstr "Utilisation:" |
@@ -282,12 +283,12 @@ msgstr "" | |||
282 | "une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION. Si elle ne si " | 283 | "une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION. Si elle ne si " |
283 | "trouve pas, utilise ce qui a été précisé avec -l" | 284 | "trouve pas, utilise ce qui a été précisé avec -l" |
284 | 285 | ||
285 | #: plugins/check_disk.c:211 | 286 | #: plugins/check_disk.c:213 |
286 | #, c-format | 287 | #, c-format |
287 | msgid "DISK %s: %s not found\n" | 288 | msgid "DISK %s: %s not found\n" |
288 | msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" | 289 | msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" |
289 | 290 | ||
290 | #: plugins/check_disk.c:211 plugins/check_disk.c:634 plugins/check_dns.c:208 | 291 | #: plugins/check_disk.c:213 plugins/check_disk.c:751 plugins/check_dns.c:208 |
291 | #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022 | 292 | #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022 |
292 | #: plugins/check_mysql.c:214 plugins/check_nagios.c:107 | 293 | #: plugins/check_mysql.c:214 plugins/check_nagios.c:107 |
293 | #: plugins/check_nagios.c:171 plugins/check_nagios.c:175 | 294 | #: plugins/check_nagios.c:171 plugins/check_nagios.c:175 |
@@ -296,132 +297,167 @@ msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" | |||
296 | msgid "CRITICAL" | 297 | msgid "CRITICAL" |
297 | msgstr "CRITIQUE" | 298 | msgstr "CRITIQUE" |
298 | 299 | ||
299 | #: plugins/check_disk.c:524 | 300 | #: plugins/check_disk.c:581 |
300 | #, c-format | 301 | #, c-format |
301 | msgid "unit type %s not known\n" | 302 | msgid "unit type %s not known\n" |
302 | msgstr "unité de type %s inconnue\n" | 303 | msgstr "unité de type %s inconnue\n" |
303 | 304 | ||
304 | #: plugins/check_disk.c:527 | 305 | #: plugins/check_disk.c:584 |
305 | #, c-format | 306 | #, c-format |
306 | msgid "failed allocating storage for '%s'\n" | 307 | msgid "failed allocating storage for '%s'\n" |
307 | msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" | 308 | msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" |
308 | 309 | ||
309 | #: plugins/check_disk.c:549 plugins/check_dummy.c:84 plugins/check_http.c:953 | 310 | #: plugins/check_disk.c:606 plugins/check_disk.c:643 plugins/check_disk.c:653 |
311 | #: plugins/check_disk.c:659 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_dummy.c:84 | ||
312 | #: plugins/check_http.c:953 | ||
310 | #, c-format | 313 | #, c-format |
311 | msgid "UNKNOWN" | 314 | msgid "UNKNOWN" |
312 | msgstr "INCONNU" | 315 | msgstr "INCONNU" |
313 | 316 | ||
314 | #: plugins/check_disk.c:549 | 317 | #: plugins/check_disk.c:606 |
315 | msgid "Must set a threshold value before using -p\n" | 318 | msgid "Must set a threshold value before using -p\n" |
316 | msgstr "" | 319 | msgstr "" |
317 | 320 | ||
318 | #: plugins/check_disk.c:601 | 321 | #: plugins/check_disk.c:643 |
322 | msgid "Must set group value before using -p\n" | ||
323 | msgstr "" | ||
324 | |||
325 | #: plugins/check_disk.c:653 | ||
326 | msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" | ||
327 | msgstr "" | ||
328 | |||
329 | #: plugins/check_disk.c:659 | ||
330 | #, fuzzy | ||
331 | msgid "Could not compile regular expression" | ||
332 | msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière" | ||
333 | |||
334 | #: plugins/check_disk.c:679 | ||
335 | msgid "Regular expression did not match any path or disk" | ||
336 | msgstr "" | ||
337 | |||
338 | #: plugins/check_disk.c:723 | ||
319 | msgid "Unknown argument" | 339 | msgid "Unknown argument" |
320 | msgstr "Argument inconnu" | 340 | msgstr "Argument inconnu" |
321 | 341 | ||
322 | #: plugins/check_disk.c:635 | 342 | #: plugins/check_disk.c:752 |
323 | #, c-format | 343 | #, c-format |
324 | msgid "%s does not exist\n" | 344 | msgid "%s does not exist\n" |
325 | msgstr "%s n'existe pas\n" | 345 | msgstr "%s n'existe pas\n" |
326 | 346 | ||
327 | #: plugins/check_disk.c:664 | 347 | #: plugins/check_disk.c:781 |
328 | #, c-format | 348 | #, c-format |
329 | msgid " for %s\n" | 349 | msgid " for %s\n" |
330 | msgstr " pour %s\n" | 350 | msgstr " pour %s\n" |
331 | 351 | ||
332 | #: plugins/check_disk.c:722 | 352 | #: plugins/check_disk.c:849 |
333 | msgid "" | 353 | msgid "" |
334 | "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" | 354 | "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" |
335 | msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" | 355 | msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" |
336 | 356 | ||
337 | #: plugins/check_disk.c:723 | 357 | #: plugins/check_disk.c:850 |
338 | msgid "" | 358 | msgid "" |
339 | "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" | 359 | "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" |
340 | msgstr "" | 360 | msgstr "" |
341 | "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des " | 361 | "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des " |
342 | "valeurs fournies" | 362 | "valeurs fournies" |
343 | 363 | ||
344 | #: plugins/check_disk.c:732 | 364 | #: plugins/check_disk.c:859 |
345 | msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" | 365 | msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" |
346 | msgstr "" | 366 | msgstr "" |
347 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x unités de disques sont " | 367 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x unités de disques sont " |
348 | "libres" | 368 | "libres" |
349 | 369 | ||
350 | #: plugins/check_disk.c:734 | 370 | #: plugins/check_disk.c:861 |
351 | msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" | 371 | msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" |
352 | msgstr "" | 372 | msgstr "" |
353 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent du disque est " | 373 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent du disque est " |
354 | "libre" | 374 | "libre" |
355 | 375 | ||
356 | #: plugins/check_disk.c:736 | 376 | #: plugins/check_disk.c:863 |
357 | msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" | 377 | msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" |
358 | msgstr "" | 378 | msgstr "" |
359 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent des inodes " | 379 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent des inodes " |
360 | "sont libres" | 380 | "sont libres" |
361 | 381 | ||
362 | #: plugins/check_disk.c:738 | 382 | #: plugins/check_disk.c:865 |
363 | msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" | 383 | msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" |
364 | msgstr "" | 384 | msgstr "" |
365 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent des inodes sont " | 385 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent des inodes sont " |
366 | "libres" | 386 | "libres" |
367 | 387 | ||
368 | #: plugins/check_disk.c:740 | 388 | #: plugins/check_disk.c:867 |
369 | msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" | 389 | msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" |
370 | msgstr "" | 390 | msgstr "" |
371 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x unités du disque sont libres" | 391 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x unités du disque sont libres" |
372 | 392 | ||
373 | #: plugins/check_disk.c:742 | 393 | #: plugins/check_disk.c:869 |
374 | msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free" | 394 | msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free" |
375 | msgstr "" | 395 | msgstr "" |
376 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent du disque est libre" | 396 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent du disque est libre" |
377 | 397 | ||
378 | #: plugins/check_disk.c:744 | 398 | #: plugins/check_disk.c:871 |
379 | msgid "Clear thresholds" | 399 | msgid "Clear thresholds" |
380 | msgstr "Effacer les seuils" | 400 | msgstr "Effacer les seuils" |
381 | 401 | ||
382 | #: plugins/check_disk.c:746 | 402 | #: plugins/check_disk.c:873 |
383 | msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" | 403 | msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" |
384 | msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" | 404 | msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" |
385 | 405 | ||
386 | #: plugins/check_disk.c:748 | 406 | #: plugins/check_disk.c:875 |
387 | msgid "Same as '--units kB'" | 407 | msgid "Same as '--units kB'" |
388 | msgstr "Pareil à '--units kB'" | 408 | msgstr "Pareil à '--units kB'" |
389 | 409 | ||
390 | #: plugins/check_disk.c:750 | 410 | #: plugins/check_disk.c:877 |
391 | msgid "Same as '--units MB'" | 411 | msgid "Same as '--units MB'" |
392 | msgstr "Pareil à '--units MB'" | 412 | msgstr "Pareil à '--units MB'" |
393 | 413 | ||
394 | #: plugins/check_disk.c:752 | 414 | #: plugins/check_disk.c:879 |
395 | msgid "Only check local filesystems" | 415 | msgid "Only check local filesystems" |
396 | msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" | 416 | msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" |
397 | 417 | ||
398 | #: plugins/check_disk.c:754 | 418 | #: plugins/check_disk.c:881 |
399 | msgid "Path or partition (may be repeated)" | 419 | msgid "Path or partition (may be repeated)" |
400 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" | 420 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" |
401 | 421 | ||
402 | #: plugins/check_disk.c:756 | 422 | #: plugins/check_disk.c:883 |
423 | #, fuzzy | ||
424 | msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" | ||
425 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" | ||
426 | |||
427 | #: plugins/check_disk.c:885 | ||
428 | #, fuzzy | ||
429 | msgid "" | ||
430 | "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" | ||
431 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" | ||
432 | |||
433 | #: plugins/check_disk.c:887 | ||
434 | msgid "" | ||
435 | "Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" | ||
436 | msgstr "" | ||
437 | |||
438 | #: plugins/check_disk.c:889 | ||
403 | msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" | 439 | msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" |
404 | msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" | 440 | msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" |
405 | 441 | ||
406 | #: plugins/check_disk.c:758 | 442 | #: plugins/check_disk.c:891 |
407 | msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" | 443 | msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" |
408 | msgstr "" | 444 | msgstr "" |
409 | "Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " | 445 | "Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " |
410 | "(peut être utilisé plusieurs fois)" | 446 | "(peut être utilisé plusieurs fois)" |
411 | 447 | ||
412 | #: plugins/check_disk.c:760 | 448 | #: plugins/check_disk.c:893 |
413 | msgid "Display the mountpoint instead of the partition" | 449 | msgid "Display the mountpoint instead of the partition" |
414 | msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" | 450 | msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" |
415 | 451 | ||
416 | #: plugins/check_disk.c:762 | 452 | #: plugins/check_disk.c:895 |
417 | msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" | 453 | msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" |
418 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
419 | 455 | ||
420 | #: plugins/check_disk.c:764 | 456 | #: plugins/check_disk.c:897 |
421 | msgid "Display only devices/mountpoints with errors" | 457 | msgid "Display only devices/mountpoints with errors" |
422 | msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" | 458 | msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" |
423 | 459 | ||
424 | #: plugins/check_disk.c:770 | 460 | #: plugins/check_disk.c:903 |
425 | msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" | 461 | msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" |
426 | msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" | 462 | msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" |
427 | 463 | ||
@@ -632,7 +668,7 @@ msgstr "" | |||
632 | msgid "of the <state> argument with optional text" | 668 | msgid "of the <state> argument with optional text" |
633 | msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" | 669 | msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" |
634 | 670 | ||
635 | #: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:427 | 671 | #: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:432 |
636 | #: plugins/check_procs.c:159 plugins/check_snmp.c:203 plugins/check_swap.c:178 | 672 | #: plugins/check_procs.c:159 plugins/check_snmp.c:203 plugins/check_swap.c:178 |
637 | #: plugins/check_users.c:75 plugins/negate.c:112 plugins/urlize.c:117 | 673 | #: plugins/check_users.c:75 plugins/negate.c:112 plugins/urlize.c:117 |
638 | #, c-format | 674 | #, c-format |
@@ -672,8 +708,8 @@ msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" | |||
672 | msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" | 708 | msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" |
673 | 709 | ||
674 | #: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364 | 710 | #: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364 |
675 | #: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326 | 711 | #: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326 plugins/check_ntp.c:696 |
676 | #: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:285 plugins/check_ping.c:408 | 712 | #: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:290 plugins/check_ping.c:413 |
677 | #: plugins/check_radius.c:250 plugins/check_real.c:319 | 713 | #: plugins/check_radius.c:250 plugins/check_real.c:319 |
678 | #: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:554 plugins/check_smtp.c:675 | 714 | #: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:554 plugins/check_smtp.c:675 |
679 | #: plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319 | 715 | #: plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319 |
@@ -689,7 +725,7 @@ msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" | |||
689 | msgid "Packet count must be a positive integer" | 725 | msgid "Packet count must be a positive integer" |
690 | msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" | 726 | msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" |
691 | 727 | ||
692 | #: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_time.c:323 | 728 | #: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_ntp.c:728 plugins/check_time.c:323 |
693 | msgid "Hostname was not supplied" | 729 | msgid "Hostname was not supplied" |
694 | msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" | 730 | msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" |
695 | 731 | ||
@@ -726,11 +762,11 @@ msgstr "" | |||
726 | "nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " | 762 | "nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " |
727 | "recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" | 763 | "recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" |
728 | 764 | ||
729 | #: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:562 | 765 | #: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:567 |
730 | msgid "warning threshold pair" | 766 | msgid "warning threshold pair" |
731 | msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" | 767 | msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" |
732 | 768 | ||
733 | #: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:564 | 769 | #: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:569 |
734 | msgid "critical threshold pair" | 770 | msgid "critical threshold pair" |
735 | msgstr "Valeurs pour le seuil critique" | 771 | msgstr "Valeurs pour le seuil critique" |
736 | 772 | ||
@@ -931,12 +967,12 @@ msgstr "Numéro de port invalide" | |||
931 | msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" | 967 | msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" |
932 | msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s" | 968 | msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s" |
933 | 969 | ||
934 | #: plugins/check_http.c:377 plugins/check_smtp.c:655 plugins/check_ssh.c:154 | 970 | #: plugins/check_http.c:377 plugins/check_ntp.c:709 plugins/check_smtp.c:655 |
935 | #: plugins/check_tcp.c:473 | 971 | #: plugins/check_ssh.c:154 plugins/check_tcp.c:473 |
936 | msgid "IPv6 support not available" | 972 | msgid "IPv6 support not available" |
937 | msgstr "Support IPv6 non disponible" | 973 | msgstr "Support IPv6 non disponible" |
938 | 974 | ||
939 | #: plugins/check_http.c:439 plugins/check_ping.c:412 | 975 | #: plugins/check_http.c:439 plugins/check_ping.c:417 |
940 | msgid "You must specify a server address or host name" | 976 | msgid "You must specify a server address or host name" |
941 | msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" | 977 | msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" |
942 | 978 | ||
@@ -1368,7 +1404,7 @@ msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" | |||
1368 | msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" | 1404 | msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" |
1369 | msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" | 1405 | msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" |
1370 | 1406 | ||
1371 | #: plugins/check_ldap.c:324 plugins/check_ping.c:236 | 1407 | #: plugins/check_ldap.c:324 plugins/check_ping.c:241 |
1372 | msgid "IPv6 support not available\n" | 1408 | msgid "IPv6 support not available\n" |
1373 | msgstr "Support IPv6 non disponible\n" | 1409 | msgstr "Support IPv6 non disponible\n" |
1374 | 1410 | ||
@@ -2193,6 +2229,45 @@ msgstr "" | |||
2193 | msgid "and on the client service it's connecting to." | 2229 | msgid "and on the client service it's connecting to." |
2194 | msgstr "et dans le service auquel il se connecte." | 2230 | msgstr "et dans le service auquel il se connecte." |
2195 | 2231 | ||
2232 | #: plugins/check_ntp.c:720 | ||
2233 | msgid "Critical offset should be larger than warning offset" | ||
2234 | msgstr "" | ||
2235 | "Le décalage critique devrait être plus large que le décalage d'avertissement" | ||
2236 | |||
2237 | #: plugins/check_ntp.c:724 | ||
2238 | msgid "Critical jitter should be larger than warning jitter" | ||
2239 | msgstr "" | ||
2240 | "La variation critique devrait être plus large que la variation " | ||
2241 | "d'avertissement" | ||
2242 | |||
2243 | #: plugins/check_ntp.c:810 | ||
2244 | msgid "Offset unknown" | ||
2245 | msgstr "Décalage inconnu" | ||
2246 | |||
2247 | #: plugins/check_ntp.c:813 | ||
2248 | msgid "Unable to fully sample sync server" | ||
2249 | msgstr "Échantionage incomplet" | ||
2250 | |||
2251 | #: plugins/check_ntp.c:836 | ||
2252 | msgid "This plugin checks the selected ntp server" | ||
2253 | msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" | ||
2254 | |||
2255 | #: plugins/check_ntp.c:844 | ||
2256 | msgid "Offset to result in warning status (seconds)" | ||
2257 | msgstr "Décalage résultant un avertissement (secondes)" | ||
2258 | |||
2259 | #: plugins/check_ntp.c:846 | ||
2260 | msgid "Offset to result in critical status (seconds)" | ||
2261 | msgstr "Décalage résultant un état critique (secondes)" | ||
2262 | |||
2263 | #: plugins/check_ntp.c:848 | ||
2264 | msgid "Warning value for jitter" | ||
2265 | msgstr "Valeur d'avertissement pour la variation (jitter)" | ||
2266 | |||
2267 | #: plugins/check_ntp.c:850 | ||
2268 | msgid "Critical value for jitter" | ||
2269 | msgstr "Valeur critique pour la variation (jitter)" | ||
2270 | |||
2196 | #: plugins/check_nwstat.c:198 | 2271 | #: plugins/check_nwstat.c:198 |
2197 | #, c-format | 2272 | #, c-format |
2198 | msgid "NetWare %s: " | 2273 | msgid "NetWare %s: " |
@@ -2873,205 +2948,205 @@ msgstr "" | |||
2873 | msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password." | 2948 | msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password." |
2874 | msgstr "" | 2949 | msgstr "" |
2875 | 2950 | ||
2876 | #: plugins/check_ping.c:140 | 2951 | #: plugins/check_ping.c:145 |
2877 | msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" | 2952 | msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" |
2878 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" | 2953 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" |
2879 | 2954 | ||
2880 | #: plugins/check_ping.c:156 | 2955 | #: plugins/check_ping.c:161 |
2881 | #, c-format | 2956 | #, c-format |
2882 | msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" | 2957 | msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" |
2883 | msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" | 2958 | msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" |
2884 | 2959 | ||
2885 | #: plugins/check_ping.c:159 | 2960 | #: plugins/check_ping.c:164 |
2886 | #, c-format | 2961 | #, c-format |
2887 | msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" | 2962 | msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" |
2888 | msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" | 2963 | msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" |
2889 | 2964 | ||
2890 | #: plugins/check_ping.c:247 | 2965 | #: plugins/check_ping.c:252 |
2891 | msgid "Could not realloc() addresses\n" | 2966 | msgid "Could not realloc() addresses\n" |
2892 | msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" | 2967 | msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" |
2893 | 2968 | ||
2894 | #: plugins/check_ping.c:262 plugins/check_ping.c:342 | 2969 | #: plugins/check_ping.c:267 plugins/check_ping.c:347 |
2895 | #, c-format | 2970 | #, c-format |
2896 | msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" | 2971 | msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" |
2897 | msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" | 2972 | msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" |
2898 | 2973 | ||
2899 | #: plugins/check_ping.c:296 | 2974 | #: plugins/check_ping.c:301 |
2900 | #, c-format | 2975 | #, c-format |
2901 | msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" | 2976 | msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" |
2902 | msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" | 2977 | msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" |
2903 | 2978 | ||
2904 | #: plugins/check_ping.c:307 | 2979 | #: plugins/check_ping.c:312 |
2905 | #, c-format | 2980 | #, c-format |
2906 | msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" | 2981 | msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" |
2907 | msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" | 2982 | msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" |
2908 | 2983 | ||
2909 | #: plugins/check_ping.c:318 | 2984 | #: plugins/check_ping.c:323 |
2910 | #, c-format | 2985 | #, c-format |
2911 | msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" | 2986 | msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" |
2912 | msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n" | 2987 | msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n" |
2913 | 2988 | ||
2914 | #: plugins/check_ping.c:329 | 2989 | #: plugins/check_ping.c:334 |
2915 | #, c-format | 2990 | #, c-format |
2916 | msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" | 2991 | msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" |
2917 | msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n" | 2992 | msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n" |
2918 | 2993 | ||
2919 | #: plugins/check_ping.c:362 | 2994 | #: plugins/check_ping.c:367 |
2920 | #, c-format | 2995 | #, c-format |
2921 | msgid "" | 2996 | msgid "" |
2922 | "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" | 2997 | "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" |
2923 | "\n" | 2998 | "\n" |
2924 | msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" | 2999 | msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" |
2925 | 3000 | ||
2926 | #: plugins/check_ping.c:375 | 3001 | #: plugins/check_ping.c:380 |
2927 | #, c-format | 3002 | #, c-format |
2928 | msgid "<wrta> was not set\n" | 3003 | msgid "<wrta> was not set\n" |
2929 | msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" | 3004 | msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" |
2930 | 3005 | ||
2931 | #: plugins/check_ping.c:379 | 3006 | #: plugins/check_ping.c:384 |
2932 | #, c-format | 3007 | #, c-format |
2933 | msgid "<crta> was not set\n" | 3008 | msgid "<crta> was not set\n" |
2934 | msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" | 3009 | msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" |
2935 | 3010 | ||
2936 | #: plugins/check_ping.c:383 | 3011 | #: plugins/check_ping.c:388 |
2937 | #, c-format | 3012 | #, c-format |
2938 | msgid "<wpl> was not set\n" | 3013 | msgid "<wpl> was not set\n" |
2939 | msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" | 3014 | msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" |
2940 | 3015 | ||
2941 | #: plugins/check_ping.c:387 | 3016 | #: plugins/check_ping.c:392 |
2942 | #, c-format | 3017 | #, c-format |
2943 | msgid "<cpl> was not set\n" | 3018 | msgid "<cpl> was not set\n" |
2944 | msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" | 3019 | msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" |
2945 | 3020 | ||
2946 | #: plugins/check_ping.c:391 | 3021 | #: plugins/check_ping.c:396 |
2947 | #, c-format | 3022 | #, c-format |
2948 | msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" | 3023 | msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" |
2949 | msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" | 3024 | msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" |
2950 | 3025 | ||
2951 | #: plugins/check_ping.c:395 | 3026 | #: plugins/check_ping.c:400 |
2952 | #, c-format | 3027 | #, c-format |
2953 | msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" | 3028 | msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" |
2954 | msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" | 3029 | msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" |
2955 | 3030 | ||
2956 | #: plugins/check_ping.c:431 | 3031 | #: plugins/check_ping.c:436 |
2957 | #, c-format | 3032 | #, c-format |
2958 | msgid "Cannot open stderr for %s\n" | 3033 | msgid "Cannot open stderr for %s\n" |
2959 | msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" | 3034 | msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" |
2960 | 3035 | ||
2961 | #: plugins/check_ping.c:480 plugins/check_ping.c:482 | 3036 | #: plugins/check_ping.c:485 plugins/check_ping.c:487 |
2962 | msgid "System call sent warnings to stderr " | 3037 | msgid "System call sent warnings to stderr " |
2963 | msgstr "" | 3038 | msgstr "" |
2964 | "Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " | 3039 | "Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " |
2965 | "d'erreur standard" | 3040 | "d'erreur standard" |
2966 | 3041 | ||
2967 | #: plugins/check_ping.c:509 | 3042 | #: plugins/check_ping.c:514 |
2968 | #, fuzzy, c-format | 3043 | #, fuzzy, c-format |
2969 | msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)" | 3044 | msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)" |
2970 | msgstr "CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)" | 3045 | msgstr "CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)" |
2971 | 3046 | ||
2972 | #: plugins/check_ping.c:511 | 3047 | #: plugins/check_ping.c:516 |
2973 | #, c-format | 3048 | #, c-format |
2974 | msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)" | 3049 | msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)" |
2975 | msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" | 3050 | msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" |
2976 | 3051 | ||
2977 | #: plugins/check_ping.c:513 | 3052 | #: plugins/check_ping.c:518 |
2978 | #, c-format | 3053 | #, c-format |
2979 | msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)" | 3054 | msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)" |
2980 | msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port injoignable (%s)" | 3055 | msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port injoignable (%s)" |
2981 | 3056 | ||
2982 | #: plugins/check_ping.c:515 | 3057 | #: plugins/check_ping.c:520 |
2983 | #, c-format | 3058 | #, c-format |
2984 | msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)" | 3059 | msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)" |
2985 | msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole injoignable (%s)" | 3060 | msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole injoignable (%s)" |
2986 | 3061 | ||
2987 | #: plugins/check_ping.c:517 | 3062 | #: plugins/check_ping.c:522 |
2988 | #, c-format | 3063 | #, c-format |
2989 | msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)" | 3064 | msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)" |
2990 | msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" | 3065 | msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" |
2991 | 3066 | ||
2992 | #: plugins/check_ping.c:519 | 3067 | #: plugins/check_ping.c:524 |
2993 | #, c-format | 3068 | #, c-format |
2994 | msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)" | 3069 | msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)" |
2995 | msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" | 3070 | msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" |
2996 | 3071 | ||
2997 | #: plugins/check_ping.c:521 | 3072 | #: plugins/check_ping.c:526 |
2998 | #, c-format | 3073 | #, c-format |
2999 | msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)" | 3074 | msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)" |
3000 | msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" | 3075 | msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" |
3001 | 3076 | ||
3002 | #: plugins/check_ping.c:523 | 3077 | #: plugins/check_ping.c:528 |
3003 | #, c-format | 3078 | #, c-format |
3004 | msgid "CRITICAL - Host not found (%s)" | 3079 | msgid "CRITICAL - Host not found (%s)" |
3005 | msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" | 3080 | msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" |
3006 | 3081 | ||
3007 | #: plugins/check_ping.c:525 | 3082 | #: plugins/check_ping.c:530 |
3008 | #, c-format | 3083 | #, c-format |
3009 | msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)" | 3084 | msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)" |
3010 | msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" | 3085 | msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" |
3011 | 3086 | ||
3012 | #: plugins/check_ping.c:532 | 3087 | #: plugins/check_ping.c:537 |
3013 | msgid "Unable to realloc warn_text" | 3088 | msgid "Unable to realloc warn_text" |
3014 | msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" | 3089 | msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" |
3015 | 3090 | ||
3016 | #: plugins/check_ping.c:549 | 3091 | #: plugins/check_ping.c:554 |
3017 | #, c-format | 3092 | #, c-format |
3018 | msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." | 3093 | msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." |
3019 | msgstr "" | 3094 | msgstr "" |
3020 | "Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." | 3095 | "Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." |
3021 | 3096 | ||
3022 | #: plugins/check_ping.c:560 | 3097 | #: plugins/check_ping.c:565 |
3023 | msgid "host to ping" | 3098 | msgid "host to ping" |
3024 | msgstr "hôte à tester" | 3099 | msgstr "hôte à tester" |
3025 | 3100 | ||
3026 | #: plugins/check_ping.c:566 | 3101 | #: plugins/check_ping.c:571 |
3027 | msgid "number of ICMP ECHO packets to send" | 3102 | msgid "number of ICMP ECHO packets to send" |
3028 | msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" | 3103 | msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" |
3029 | 3104 | ||
3030 | #: plugins/check_ping.c:567 | 3105 | #: plugins/check_ping.c:572 |
3031 | #, c-format | 3106 | #, fuzzy, c-format |
3032 | msgid "(Default: %d)" | 3107 | msgid "(Default: %d)\n" |
3033 | msgstr "(Défaut: %d)" | 3108 | msgstr "(Défaut: %d)" |
3034 | 3109 | ||
3035 | #: plugins/check_ping.c:569 | 3110 | #: plugins/check_ping.c:574 |
3036 | msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" | 3111 | msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" |
3037 | msgstr "" | 3112 | msgstr "" |
3038 | 3113 | ||
3039 | #: plugins/check_ping.c:573 | 3114 | #: plugins/check_ping.c:578 |
3040 | #, c-format | 3115 | #, fuzzy |
3041 | msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel" | 3116 | msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" |
3042 | msgstr "" | 3117 | msgstr "" |
3043 | "Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour " | 3118 | "Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour " |
3044 | "(ms)" | 3119 | "(ms)" |
3045 | 3120 | ||
3046 | #: plugins/check_ping.c:574 | 3121 | #: plugins/check_ping.c:579 |
3047 | msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" | 3122 | msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" |
3048 | msgstr "" | 3123 | msgstr "" |
3049 | "temps (ms) qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est " | 3124 | "temps (ms) qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est " |
3050 | "le " | 3125 | "le " |
3051 | 3126 | ||
3052 | #: plugins/check_ping.c:575 | 3127 | #: plugins/check_ping.c:580 |
3053 | msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." | 3128 | msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." |
3054 | msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." | 3129 | msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." |
3055 | 3130 | ||
3056 | #: plugins/check_ping.c:579 | 3131 | #: plugins/check_ping.c:584 |
3057 | msgid "" | 3132 | msgid "" |
3058 | "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" | 3133 | "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" |
3059 | msgstr "" | 3134 | msgstr "" |
3060 | "Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " | 3135 | "Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " |
3061 | "pertes de paquets" | 3136 | "pertes de paquets" |
3062 | 3137 | ||
3063 | #: plugins/check_ping.c:580 | 3138 | #: plugins/check_ping.c:585 |
3064 | msgid "" | 3139 | msgid "" |
3065 | "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " | 3140 | "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " |
3066 | "output" | 3141 | "output" |
3067 | msgstr "" | 3142 | msgstr "" |
3068 | 3143 | ||
3069 | #: plugins/check_ping.c:581 | 3144 | #: plugins/check_ping.c:586 |
3070 | msgid "" | 3145 | msgid "" |
3071 | "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" | 3146 | "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" |
3072 | msgstr "" | 3147 | msgstr "" |
3073 | 3148 | ||
3074 | #: plugins/check_ping.c:582 | 3149 | #: plugins/check_ping.c:587 |
3075 | msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" | 3150 | msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" |
3076 | msgstr "" | 3151 | msgstr "" |
3077 | 3152 | ||
@@ -5044,87 +5119,73 @@ msgstr "" | |||
5044 | msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" | 5119 | msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" |
5045 | msgstr "" | 5120 | msgstr "" |
5046 | 5121 | ||
5047 | #: plugins-root/check_icmp.c:1226 | 5122 | #: plugins-root/check_icmp.c:1227 |
5048 | msgid "specify a target" | 5123 | msgid "specify a target" |
5049 | msgstr "" | 5124 | msgstr "" |
5050 | 5125 | ||
5051 | #: plugins-root/check_icmp.c:1228 | 5126 | #: plugins-root/check_icmp.c:1229 |
5052 | msgid "warning threshold (currently " | 5127 | msgid "warning threshold (currently " |
5053 | msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " | 5128 | msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " |
5054 | 5129 | ||
5055 | #: plugins-root/check_icmp.c:1231 | 5130 | #: plugins-root/check_icmp.c:1232 |
5056 | msgid "critical threshold (currently " | 5131 | msgid "critical threshold (currently " |
5057 | msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " | 5132 | msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " |
5058 | 5133 | ||
5059 | #: plugins-root/check_icmp.c:1234 | 5134 | #: plugins-root/check_icmp.c:1235 |
5060 | msgid "number of packets to send (currently " | 5135 | msgid "number of packets to send (currently " |
5061 | msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " | 5136 | msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " |
5062 | 5137 | ||
5063 | #: plugins-root/check_icmp.c:1237 | 5138 | #: plugins-root/check_icmp.c:1238 |
5064 | msgid "max packet interval (currently " | 5139 | msgid "max packet interval (currently " |
5065 | msgstr "" | 5140 | msgstr "" |
5066 | 5141 | ||
5067 | #: plugins-root/check_icmp.c:1240 | 5142 | #: plugins-root/check_icmp.c:1241 |
5068 | msgid "max target interval (currently " | 5143 | msgid "max target interval (currently " |
5069 | msgstr "" | 5144 | msgstr "" |
5070 | 5145 | ||
5071 | #: plugins-root/check_icmp.c:1243 | 5146 | #: plugins-root/check_icmp.c:1244 |
5072 | msgid "number of alive hosts required for success" | 5147 | msgid "number of alive hosts required for success" |
5073 | msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" | 5148 | msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" |
5074 | 5149 | ||
5075 | #: plugins-root/check_icmp.c:1246 | 5150 | #: plugins-root/check_icmp.c:1247 |
5076 | msgid "TTL on outgoing packets (currently " | 5151 | msgid "TTL on outgoing packets (currently " |
5077 | msgstr "" | 5152 | msgstr "" |
5078 | 5153 | ||
5079 | #: plugins-root/check_icmp.c:1249 | 5154 | #: plugins-root/check_icmp.c:1250 |
5080 | msgid "timeout value (seconds, currently " | 5155 | msgid "timeout value (seconds, currently " |
5081 | msgstr "" | 5156 | msgstr "" |
5082 | 5157 | ||
5083 | #: plugins-root/check_icmp.c:1252 | 5158 | #: plugins-root/check_icmp.c:1253 |
5084 | msgid "icmp packet size (currenly ignored)" | 5159 | msgid "icmp packet size (currenly ignored)" |
5085 | msgstr "" | 5160 | msgstr "" |
5086 | 5161 | ||
5087 | #: plugins-root/check_icmp.c:1254 | 5162 | #: plugins-root/check_icmp.c:1255 |
5088 | msgid "verbose" | 5163 | msgid "verbose" |
5089 | msgstr "" | 5164 | msgstr "" |
5090 | 5165 | ||
5091 | #: plugins-root/check_icmp.c:1257 | 5166 | #: plugins-root/check_icmp.c:1258 |
5092 | msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." | 5167 | msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." |
5093 | msgstr "" | 5168 | msgstr "" |
5094 | 5169 | ||
5095 | #: plugins-root/check_icmp.c:1258 | 5170 | #: plugins-root/check_icmp.c:1259 |
5096 | msgid "" | 5171 | msgid "" |
5097 | "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" | 5172 | "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" |
5098 | msgstr "" | 5173 | msgstr "" |
5099 | 5174 | ||
5100 | #: plugins-root/check_icmp.c:1259 | 5175 | #: plugins-root/check_icmp.c:1260 |
5101 | msgid "packet loss. The default values should work well for most users." | 5176 | msgid "packet loss. The default values should work well for most users." |
5102 | msgstr "" | 5177 | msgstr "" |
5103 | 5178 | ||
5104 | #: plugins-root/check_icmp.c:1260 | 5179 | #: plugins-root/check_icmp.c:1261 |
5105 | msgid "" | 5180 | msgid "" |
5106 | "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" | 5181 | "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" |
5107 | msgstr "" | 5182 | msgstr "" |
5108 | 5183 | ||
5109 | #: plugins-root/check_icmp.c:1261 | 5184 | #: plugins-root/check_icmp.c:1262 |
5110 | msgid "" | 5185 | msgid "" |
5111 | "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." | 5186 | "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." |
5112 | msgstr "" | 5187 | msgstr "" |
5113 | 5188 | ||
5114 | #: plugins-root/check_icmp.c:1263 | 5189 | #: plugins-root/check_icmp.c:1267 |
5115 | msgid "" | ||
5116 | "Threshold format for -d is warn,crit. 12,14 means WARNING if >= 12 hops" | ||
5117 | msgstr "" | ||
5118 | |||
5119 | #: plugins-root/check_icmp.c:1264 | ||
5120 | msgid "are spent and CRITICAL if >= 14 hops are spent." | ||
5121 | msgstr "" | ||
5122 | |||
5123 | #: plugins-root/check_icmp.c:1265 | ||
5124 | msgid "" | ||
5125 | "NOTE: Some systems decrease TTL when forming ICMP_ECHOREPLY, others do not." | ||
5126 | msgstr "" | ||
5127 | |||
5128 | #: plugins-root/check_icmp.c:1266 | ||
5129 | msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." | 5190 | msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." |
5130 | msgstr "" | 5191 | msgstr "" |