diff options
author | Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net> | 2007-12-10 08:10:57 (GMT) |
---|---|---|
committer | Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net> | 2007-12-10 08:10:57 (GMT) |
commit | 14be3a7df38404c2b35007c7fbd7111eb0495980 (patch) | |
tree | 66479659313d587b3d8916ebd21faacd5764f9bd /po/fr.po | |
parent | 2af978187c71d1610c47c630b1cb0da01c129396 (diff) | |
download | monitoring-plugins-14be3a7df38404c2b35007c7fbd7111eb0495980.tar.gz |
Some corrections
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1860 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 35 |
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Recherche de: '%s'\n" | |||
301 | 301 | ||
302 | #: plugins/check_dig.c:110 | 302 | #: plugins/check_dig.c:110 |
303 | msgid "dig returned an error status" | 303 | msgid "dig returned an error status" |
304 | msgstr "dig à renvoyé un message d'erreur" | 304 | msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur" |
305 | 305 | ||
306 | #: plugins/check_dig.c:135 | 306 | #: plugins/check_dig.c:135 |
307 | msgid "Server not found in ANSWER SECTION" | 307 | msgid "Server not found in ANSWER SECTION" |
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" | |||
435 | msgid "" | 435 | msgid "" |
436 | "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" | 436 | "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" |
437 | msgstr "" | 437 | msgstr "" |
438 | "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des " | 438 | "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils " |
439 | "valeurs fournies" | 439 | "fourni" |
440 | 440 | ||
441 | #: plugins/check_disk.c:903 | 441 | #: plugins/check_disk.c:903 |
442 | msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" | 442 | msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" |
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" | |||
720 | 720 | ||
721 | #: plugins/check_dns.c:271 | 721 | #: plugins/check_dns.c:271 |
722 | msgid "Network is unreachable\n" | 722 | msgid "Network is unreachable\n" |
723 | msgstr "Le réseau est injoignable\n" | 723 | msgstr "Le réseau est inaccessible\n" |
724 | 724 | ||
725 | #: plugins/check_dns.c:275 | 725 | #: plugins/check_dns.c:275 |
726 | #, c-format | 726 | #, c-format |
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" | |||
825 | #: plugins/check_fping.c:153 | 825 | #: plugins/check_fping.c:153 |
826 | #, c-format | 826 | #, c-format |
827 | msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" | 827 | msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" |
828 | msgstr "PING CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)\n" | 828 | msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n" |
829 | 829 | ||
830 | #: plugins/check_fping.c:158 | 830 | #: plugins/check_fping.c:158 |
831 | #, c-format | 831 | #, c-format |
@@ -1305,23 +1305,28 @@ msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\ | |||
1305 | #: plugins/check_http.c:1163 | 1305 | #: plugins/check_http.c:1163 |
1306 | #, c-format | 1306 | #, c-format |
1307 | msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" | 1307 | msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" |
1308 | msgstr "" | 1308 | msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" |
1309 | 1309 | ||
1310 | #: plugins/check_http.c:1215 | 1310 | #: plugins/check_http.c:1215 |
1311 | msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" | 1311 | msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" |
1312 | msgstr "Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester" | 1312 | msgstr "" |
1313 | "Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" | ||
1313 | 1314 | ||
1314 | #: plugins/check_http.c:1216 | 1315 | #: plugins/check_http.c:1216 |
1315 | msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" | 1316 | msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" |
1316 | msgstr "" | 1317 | msgstr "" |
1318 | "serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " | ||
1319 | "rechercher des" | ||
1317 | 1320 | ||
1318 | #: plugins/check_http.c:1217 | 1321 | #: plugins/check_http.c:1217 |
1319 | msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" | 1322 | msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" |
1320 | msgstr "" | 1323 | msgstr "" |
1324 | "chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " | ||
1325 | "réponse" | ||
1321 | 1326 | ||
1322 | #: plugins/check_http.c:1218 | 1327 | #: plugins/check_http.c:1218 |
1323 | msgid "certificate expiration times." | 1328 | msgid "certificate expiration times." |
1324 | msgstr "Période d'expiration du certificat invalide." | 1329 | msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." |
1325 | 1330 | ||
1326 | #: plugins/check_http.c:1224 | 1331 | #: plugins/check_http.c:1224 |
1327 | #, c-format | 1332 | #, c-format |
@@ -2347,7 +2352,7 @@ msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur." | |||
2347 | 2352 | ||
2348 | #: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673 | 2353 | #: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673 |
2349 | msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." | 2354 | msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." |
2350 | msgstr "Les seuil d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." | 2355 | msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." |
2351 | 2356 | ||
2352 | #: plugins/check_nt.c:672 | 2357 | #: plugins/check_nt.c:672 |
2353 | msgid "Memory use." | 2358 | msgid "Memory use." |
@@ -2541,7 +2546,7 @@ msgstr "" | |||
2541 | #: plugins/check_ntp_peer.c:654 | 2546 | #: plugins/check_ntp_peer.c:654 |
2542 | msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" | 2547 | msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" |
2543 | msgstr "" | 2548 | msgstr "" |
2544 | "vérification du décalare avec le pair se synchronisation, la variation " | 2549 | "vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation " |
2545 | "(jitter) et le stratum." | 2550 | "(jitter) et le stratum." |
2546 | 2551 | ||
2547 | #: plugins/check_ntp_peer.c:655 | 2552 | #: plugins/check_ntp_peer.c:655 |
@@ -2563,7 +2568,7 @@ msgstr "Vérification du stratum seulement:" | |||
2563 | 2568 | ||
2564 | #: plugins/check_ntp_time.c:590 | 2569 | #: plugins/check_ntp_time.c:590 |
2565 | msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" | 2570 | msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" |
2566 | msgstr "Ce plugin vérifie la variation de l'horloge avec le serveur ntp" | 2571 | msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp" |
2567 | 2572 | ||
2568 | #: plugins/check_ntp_time.c:598 | 2573 | #: plugins/check_ntp_time.c:598 |
2569 | msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" | 2574 | msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" |
@@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu" | |||
2571 | 2576 | ||
2572 | #: plugins/check_ntp_time.c:608 | 2577 | #: plugins/check_ntp_time.c:608 |
2573 | msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" | 2578 | msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" |
2574 | msgstr "Ce plugin vérifie la variation de l'horloge entre se serveur local et" | 2579 | msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et" |
2575 | 2580 | ||
2576 | #: plugins/check_ntp_time.c:609 | 2581 | #: plugins/check_ntp_time.c:609 |
2577 | msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" | 2582 | msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" |
@@ -3365,17 +3370,17 @@ msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)" | |||
3365 | #: plugins/check_ping.c:516 | 3370 | #: plugins/check_ping.c:516 |
3366 | #, c-format | 3371 | #, c-format |
3367 | msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)" | 3372 | msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)" |
3368 | msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" | 3373 | msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" |
3369 | 3374 | ||
3370 | #: plugins/check_ping.c:518 | 3375 | #: plugins/check_ping.c:518 |
3371 | #, c-format | 3376 | #, c-format |
3372 | msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)" | 3377 | msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)" |
3373 | msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port injoignable (%s)" | 3378 | msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)" |
3374 | 3379 | ||
3375 | #: plugins/check_ping.c:520 | 3380 | #: plugins/check_ping.c:520 |
3376 | #, c-format | 3381 | #, c-format |
3377 | msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)" | 3382 | msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)" |
3378 | msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole injoignable (%s)" | 3383 | msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)" |
3379 | 3384 | ||
3380 | #: plugins/check_ping.c:522 | 3385 | #: plugins/check_ping.c:522 |
3381 | #, c-format | 3386 | #, c-format |