summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net>2004-12-05 12:59:57 +0000
committerBenoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net>2004-12-05 12:59:57 +0000
commitc0d5ac8efc1d59fa02c7f12264b5b4a337bc5bb5 (patch)
tree012803de013e1b6af6ce92d58a49af27b4ebdc20 /po/fr.po
parent2ab4d8fc278413b01ff9c4e4496f892398f80a4c (diff)
downloadmonitoring-plugins-c0d5ac8efc1d59fa02c7f12264b5b4a337bc5bb5.tar.gz
cleaned fr.po nagios-plugins.pot
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1005 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po2232
1 files changed, 1021 insertions, 1211 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0ae1c976..7318d914 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,99 +7,136 @@
7# 7#
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
11"Project-Id-Version: fr\n" 10"Project-Id-Version: fr\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: benoit.mortier@opensides.be\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2004-11-28 21:55+0100\n" 12"POT-Creation-Date: 2004-12-05 02:57+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2004-11-30 08:36+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2004-12-05 04:08+0100\n"
15"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" 14"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
16"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" 15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 20"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 21
22#: plugins/check_by_ssh.c:70 plugins/check_dig.c:70 plugins/check_disk.c:165 22#: plugins/check_by_ssh.c:72 plugins/check_dig.c:72 plugins/check_disk.c:167
23#: plugins/check_fping.c:69 plugins/check_nagios.c:67 plugins/check_nt.c:112 23#: plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:44 plugins/check_fping.c:73
24#: plugins/check_nwstat.c:126 plugins/check_radius.c:112 24#: plugins/check_game.c:69 plugins/check_hpjd.c:89 plugins/check_http.c:149
25#: plugins/check_ssh.c:57 plugins/check_tcp.c:213 plugins/check_users.c:52 25#: plugins/check_ldap.c:78 plugins/check_load.c:78 plugins/check_mrtgtraf.c:66
26#: plugins/negate.c:83 26#: plugins/check_mysql.c:63 plugins/check_nagios.c:70 plugins/check_nt.c:120
27msgid "Could not parse arguments\n" 27#: plugins/check_nwstat.c:125 plugins/check_overcr.c:89
28msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 28#: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:82 plugins/check_procs.c:124
29#: plugins/check_radius.c:117 plugins/check_real.c:68 plugins/check_smtp.c:92
30#: plugins/check_snmp.c:160 plugins/check_ssh.c:61 plugins/check_swap.c:93
31#: plugins/check_tcp.c:243 plugins/check_time.c:66 plugins/check_udp.c:55
32#: plugins/check_ups.c:114 plugins/check_users.c:54 plugins/negate.c:87
33msgid "Could not parse arguments"
34msgstr "Impossible de parcourir les arguments"
29 35
30#: plugins/check_by_ssh.c:75 plugins/check_dns.c:69 plugins/check_nagios.c:71 36#: plugins/check_by_ssh.c:76 plugins/check_dig.c:69 plugins/check_dns.c:71
31#: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:86 plugins/check_procs.c:125 37#: plugins/check_nagios.c:74 plugins/check_pgsql.c:144 plugins/check_ping.c:86
32#: plugins/negate.c:87 38#: plugins/check_procs.c:128 plugins/negate.c:91
33#, fuzzy, c-format 39#, fuzzy
34msgid "Cannot catch SIGALRM" 40msgid "Cannot catch SIGALRM"
35msgstr "impossible d'obtenir le flag SIGALRM" 41msgstr "impossible d'obtenir le flag SIGALRM"
36 42
37#: plugins/check_by_ssh.c:89 plugins/check_dig.c:91 plugins/check_dns.c:90 43#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_dig.c:93 plugins/check_dns.c:90
38#: plugins/check_fping.c:83 plugins/check_game.c:94 plugins/check_hpjd.c:112 44#: plugins/check_fping.c:87 plugins/check_game.c:86 plugins/check_hpjd.c:114
39#: plugins/check_nagios.c:101 plugins/check_procs.c:136 45#: plugins/check_nagios.c:103 plugins/check_procs.c:137
40#: plugins/check_snmp.c:173 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:57 46#: plugins/check_snmp.c:172 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:59
41#: plugins/negate.c:93 plugins/urlize.c:87 47#: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:90
42#, c-format 48#, c-format
43msgid "Could not open pipe: %s\n" 49msgid "Could not open pipe: %s\n"
44msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" 50msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
45 51
46#: plugins/check_by_ssh.c:97 plugins/check_dig.c:97 plugins/check_dns.c:96 52#: plugins/check_by_ssh.c:96 plugins/check_dig.c:99 plugins/check_dns.c:96
47#: plugins/check_fping.c:89 plugins/check_hpjd.c:118 plugins/check_load.c:115 53#: plugins/check_fping.c:93 plugins/check_hpjd.c:120 plugins/check_load.c:115
48#: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_procs.c:142 54#: plugins/check_nagios.c:109 plugins/check_procs.c:143
49#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_swap.c:157 plugins/check_users.c:63 55#: plugins/check_snmp.c:178 plugins/check_swap.c:157 plugins/check_users.c:65
50#: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:93 56#: plugins/negate.c:102 plugins/urlize.c:96
51#, c-format 57#, c-format
52msgid "Could not open stderr for %s\n" 58msgid "Could not open stderr for %s\n"
53msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n" 59msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n"
54 60
55#: plugins/check_by_ssh.c:129 61#: plugins/check_by_ssh.c:128
56#, c-format 62#, c-format
57msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 63msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
58msgstr "SSH ATTENTION: impossible d'ouvrir %s\n" 64msgstr "SSH ATTENTION: impossible d'ouvrir %s\n"
59 65
60#: plugins/check_by_ssh.c:235 plugins/check_disk.c:307 66#: plugins/check_by_ssh.c:216 plugins/check_dig.c:217 plugins/check_disk.c:441
61#: plugins/check_http.c:264 plugins/check_ldap.c:198 plugins/check_pgsql.c:219 67#: plugins/check_dns.c:303 plugins/check_fping.c:245 plugins/check_game.c:202
62#: plugins/check_procs.c:351 plugins/check_radius.c:193 68#: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_http.c:254 plugins/check_ldap.c:249
63#: plugins/check_radius.c:265 plugins/check_snmp.c:449 plugins/check_ssh.c:119 69#: plugins/check_load.c:227 plugins/check_mrtg.c:236
64#: plugins/check_tcp.c:462 plugins/check_time.c:291 plugins/check_udp.c:180 70#: plugins/check_mrtgtraf.c:263 plugins/check_mysql.c:215
65#: plugins/negate.c:183 71#: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_pgsql.c:212
72#: plugins/check_ping.c:197 plugins/check_procs.c:346
73#: plugins/check_radius.c:221 plugins/check_real.c:354
74#: plugins/check_smtp.c:374 plugins/check_snmp.c:401 plugins/check_ssh.c:113
75#: plugins/check_swap.c:423 plugins/check_tcp.c:458 plugins/check_time.c:219
76#: plugins/check_udp.c:149 plugins/check_ups.c:484 plugins/check_users.c:143
77#: plugins/check_ide_smart.c:209 plugins/negate.c:177 plugins/urlize.c:74
78#, c-format
79msgid ""
80"%s: Unknown argument: %s\n"
81"\n"
82msgstr ""
83"%s: Argument inconnu: %s\n"
84" \n"
85
86#: plugins/check_by_ssh.c:230 plugins/check_dig.c:266 plugins/check_disk.c:308
87#: plugins/check_http.c:268 plugins/check_ldap.c:202 plugins/check_pgsql.c:223
88#: plugins/check_procs.c:357 plugins/check_radius.c:198
89#: plugins/check_radius.c:270 plugins/check_snmp.c:447 plugins/check_ssh.c:127
90#: plugins/check_tcp.c:512 plugins/check_time.c:292 plugins/check_udp.c:182
91#: plugins/negate.c:190
66msgid "Timeout interval must be a positive integer" 92msgid "Timeout interval must be a positive integer"
67msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" 93msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"
68 94
69#: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_by_ssh.c:300 95#: plugins/check_by_ssh.c:236 plugins/check_by_ssh.c:295
70#: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_hpjd.c:324 96#: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_dns.c:327
71#: plugins/check_hpjd.c:347 plugins/check_mysql.c:186 97#: plugins/check_dns.c:336 plugins/check_fping.c:259 plugins/check_hpjd.c:324
72#: plugins/check_mysql.c:224 plugins/check_pgsql.c:237 98#: plugins/check_hpjd.c:349 plugins/check_mysql.c:190
73#: plugins/check_real.c:306 plugins/check_real.c:368 plugins/check_smtp.c:295 99#: plugins/check_mysql.c:230 plugins/check_pgsql.c:241
74#: plugins/check_smtp.c:387 plugins/check_ups.c:475 plugins/check_ups.c:541 100#: plugins/check_ping.c:270 plugins/check_ping.c:393
75msgid "Invalid host name" 101#: plugins/check_radius.c:235 plugins/check_real.c:302
76msgstr "Nom d'hôte invalide" 102#: plugins/check_real.c:366 plugins/check_smtp.c:292 plugins/check_smtp.c:386
103#: plugins/check_ssh.c:146 plugins/check_time.c:230 plugins/check_time.c:305
104#: plugins/check_udp.c:163 plugins/check_udp.c:204 plugins/check_ups.c:492
105#: plugins/check_ups.c:561
106#, fuzzy
107msgid "Invalid hostname/address"
108msgstr "Adresse/Nom invalide"
77 109
78#: plugins/check_by_ssh.c:246 110#: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_dig.c:239
79msgid "port must be an integer" 111#: plugins/check_pgsql.c:247 plugins/check_radius.c:207
80msgstr "le port doit être un nombre entier" 112#: plugins/check_radius.c:243 plugins/check_real.c:315
113#: plugins/check_smtp.c:299 plugins/check_tcp.c:518 plugins/check_time.c:286
114#: plugins/check_udp.c:188
115msgid "Port must be a positive integer"
116msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
81 117
82#: plugins/check_by_ssh.c:288 118#: plugins/check_by_ssh.c:283
83msgid "skip lines must be an integer" 119msgid "skip lines must be an integer"
84msgstr "le nombres de lignes à sauter doit être un entier" 120msgstr "Le nombres de lignes à sauter doit être un entier"
85 121
86#: plugins/check_by_ssh.c:298 122#: plugins/check_by_ssh.c:293
87#, c-format 123#, c-format
88msgid "%s: You must provide a host name\n" 124msgid "%s: You must provide a host name\n"
89msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" 125msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
90 126
91#: plugins/check_by_ssh.c:316 127#: plugins/check_by_ssh.c:311
92msgid "No remotecmd\n" 128#, fuzzy
129msgid "No remotecmd"
93msgstr "Pas de commande distante\n" 130msgstr "Pas de commande distante\n"
94 131
95#: plugins/check_by_ssh.c:334 132#: plugins/check_by_ssh.c:327
96#, c-format 133#, c-format
97msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 134msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
98msgstr "" 135msgstr ""
99"%s: En mode passif, vous devez fournir un nom de service pour chaque " 136"%s: En mode passif, vous devez fournir un nom de service pour chaque "
100"commande.\n" 137"commande.\n"
101 138
102#: plugins/check_by_ssh.c:337 139#: plugins/check_by_ssh.c:330
103#, c-format 140#, c-format
104msgid "" 141msgid ""
105"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios " 142"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
@@ -108,19 +145,16 @@ msgstr ""
108"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " 145"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
109"la configuration de nagios.\n" 146"la configuration de nagios.\n"
110 147
111#: plugins/check_by_ssh.c:352 148#: plugins/check_by_ssh.c:344
112#, c-format
113msgid "Copyright (c) 1999 Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>\n"
114msgstr ""
115
116#: plugins/check_by_ssh.c:355
117#, c-format 149#, c-format
118msgid "" 150msgid ""
119"This plugin uses SSH to execute commands on a remote host\n" 151"This plugin uses SSH to execute commands on a remote host\n"
120"\n" 152"\n"
121msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant\n" 153msgstr ""
154"Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant\n"
155"\n"
122 156
123#: plugins/check_by_ssh.c:365 157#: plugins/check_by_ssh.c:354
124#, c-format 158#, c-format
125msgid "" 159msgid ""
126" -1, --proto1\n" 160" -1, --proto1\n"
@@ -142,7 +176,7 @@ msgstr ""
142" -f\n" 176" -f\n"
143" demander à ssh de passer en arrière plan plutôt que de créer un tty\n" 177" demander à ssh de passer en arrière plan plutôt que de créer un tty\n"
144 178
145#: plugins/check_by_ssh.c:375 179#: plugins/check_by_ssh.c:364
146#, c-format 180#, c-format
147msgid "" 181msgid ""
148" -C, --command='COMMAND STRING'\n" 182" -C, --command='COMMAND STRING'\n"
@@ -171,7 +205,7 @@ msgstr ""
171" -n, --name=NAME\n" 205" -n, --name=NAME\n"
172" nom d'hôte court dans la configuration de nagios [optionnel]\n" 206" nom d'hôte court dans la configuration de nagios [optionnel]\n"
173 207
174#: plugins/check_by_ssh.c:393 208#: plugins/check_by_ssh.c:382
175#, c-format 209#, c-format
176msgid "" 210msgid ""
177"\n" 211"\n"
@@ -192,7 +226,7 @@ msgstr ""
192"le programme distantpeut être un agent qui peu exécuter des commandes\n" 226"le programme distantpeut être un agent qui peu exécuter des commandes\n"
193"supplémentaires comme un proxy\n" 227"supplémentaires comme un proxy\n"
194 228
195#: plugins/check_by_ssh.c:402 229#: plugins/check_by_ssh.c:391
196#, c-format 230#, c-format
197msgid "" 231msgid ""
198"\n" 232"\n"
@@ -201,7 +235,7 @@ msgid ""
201"options)\n" 235"options)\n"
202msgstr "" 236msgstr ""
203 237
204#: plugins/check_by_ssh.c:407 238#: plugins/check_by_ssh.c:396
205#, c-format 239#, c-format
206msgid "" 240msgid ""
207"\n" 241"\n"
@@ -213,62 +247,38 @@ msgid ""
213"[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c3;0; up 2 days...\n" 247"[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c3;0; up 2 days...\n"
214msgstr "" 248msgstr ""
215 249
216#: plugins/check_by_ssh.c:425 250#: plugins/check_dig.c:130
217#, c-format
218msgid ""
219"\n"
220"Usage: %s [-f46] [-t timeout] [-i identity] [-l user] -H <host> \n"
221" -C <command> [-n name] [-s servicelist] [-O outputfile] [-p port]\n"
222msgstr ""
223
224#: plugins/check_dig.c:67
225msgid "Cannot catch SIGALRM\n"
226msgstr "Impossible d'obtenir le flag SIGALRM\n"
227
228#: plugins/check_dig.c:128
229msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 251msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
230msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" 252msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
231 253
232#: plugins/check_dig.c:137 254#: plugins/check_dig.c:138
233msgid "No ANSWER SECTION found" 255msgid "No ANSWER SECTION found"
234msgstr "Pas de ANSWER SECTION trouvé" 256msgstr "Pas de ANSWER SECTION trouvé"
235 257
236#: plugins/check_dig.c:154 258#: plugins/check_dig.c:155
237msgid "dig returned error status" 259#, fuzzy
260msgid "dig returned an error status"
238msgstr "dig à retourné un message d'erreur" 261msgstr "dig à retourné un message d'erreur"
239 262
240#: plugins/check_dig.c:161 plugins/check_dns.c:205 plugins/check_dns.c:208 263#: plugins/check_dig.c:162 plugins/check_dns.c:205 plugins/check_dns.c:208
241#: plugins/check_dns.c:211 264#: plugins/check_dns.c:211
242msgid " Probably a non-existent host/domain" 265msgid " Probably a non-existent host/domain"
243msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant" 266msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
244 267
245#: plugins/check_dig.c:169 268#: plugins/check_dig.c:170
246#, c-format 269#, c-format
247msgid "%.3f seconds response time (%s)" 270msgid "%.3f seconds response time (%s)"
248msgstr "%.3f secondes de temps de réponse (%s)" 271msgstr "%.3f secondes de temps de réponse (%s)"
249 272
250#: plugins/check_dig.c:219 plugins/check_pgsql.c:209 plugins/check_ping.c:201
251#: plugins/check_time.c:220 plugins/negate.c:172 plugins/urlize.c:72
252msgid "Unknown argument"
253msgstr "Argument inconnu"
254
255#: plugins/check_dig.c:239
256msgid "Server port must be a nonnegative integer"
257msgstr "Le numéro de port du serveur doit être un entier positif"
258
259#: plugins/check_dig.c:250 273#: plugins/check_dig.c:250
260msgid "Warning interval must be a nonnegative integer" 274msgid "Warning interval must be a positive integer"
261msgstr "ATTENTION l'intervalle doit être un entier positif" 275msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif"
262 276
263#: plugins/check_dig.c:258 277#: plugins/check_dig.c:258
264msgid "Critical interval must be a nonnegative integer" 278msgid "Critical interval must be a positive integer"
265msgstr "CRITIQUE l'intervalle doit être un entier positif" 279msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif"
266
267#: plugins/check_dig.c:266
268msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
269msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"
270 280
271#: plugins/check_dig.c:327 281#: plugins/check_dig.c:321
272#, c-format 282#, c-format
273msgid "" 283msgid ""
274"Test the DNS service on the specified host using dig\n" 284"Test the DNS service on the specified host using dig\n"
@@ -277,7 +287,7 @@ msgstr ""
277"Teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig\n" 287"Teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig\n"
278"\n" 288"\n"
279 289
280#: plugins/check_dig.c:335 290#: plugins/check_dig.c:329
281#, c-format 291#, c-format
282msgid "" 292msgid ""
283" -l, --lookup=STRING\n" 293" -l, --lookup=STRING\n"
@@ -286,7 +296,7 @@ msgstr ""
286" -l, --lookup=STRING\n" 296" -l, --lookup=STRING\n"
287" nom de machine à vérifier\n" 297" nom de machine à vérifier\n"
288 298
289#: plugins/check_dig.c:339 299#: plugins/check_dig.c:333
290#, c-format 300#, c-format
291msgid "" 301msgid ""
292" -T, --record_type=STRING\n" 302" -T, --record_type=STRING\n"
@@ -295,7 +305,7 @@ msgstr ""
295" -T, --record_type=STRING\n" 305" -T, --record_type=STRING\n"
296" type d'enregistrement à vérifier (défaut: A)\n" 306" type d'enregistrement à vérifier (défaut: A)\n"
297 307
298#: plugins/check_dig.c:343 308#: plugins/check_dig.c:337
299#, c-format 309#, c-format
300msgid "" 310msgid ""
301" -a, --expected_address=STRING\n" 311" -a, --expected_address=STRING\n"
@@ -306,15 +316,7 @@ msgstr ""
306" une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION.\n" 316" une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION.\n"
307" si elle ne si trouve pas, utilise ce qui a été préciser avec -l\n" 317" si elle ne si trouve pas, utilise ce qui a été préciser avec -l\n"
308 318
309#: plugins/check_dig.c:363 319#: plugins/check_disk.c:215
310#, c-format
311msgid ""
312"Usage: %s -H host -l lookup [-p <server port>] [-T <query type>]\n"
313" [-w <warning interval>] [-c <critical interval>] [-t <timeout>]\n"
314" [-a <expected answer address>] [-v]\n"
315msgstr ""
316
317#: plugins/check_disk.c:213
318#, c-format 320#, c-format
319msgid "" 321msgid ""
320"%s\n" 322"%s\n"
@@ -325,63 +327,62 @@ msgstr ""
325"%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) warn:%lu crit:%" 327"%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) warn:%lu crit:%"
326"lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%" 328"lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"
327 329
328#: plugins/check_disk.c:231 330#: plugins/check_disk.c:233
329#, c-format 331#, c-format
330msgid "%s [%s not found]" 332msgid "%s [%s not found]"
331msgstr "%s [%s non trouvé]" 333msgstr "%s [%s non trouvé]"
332 334
333#: plugins/check_disk.c:324 plugins/check_swap.c:391 335#: plugins/check_disk.c:325
334msgid "Warning threshold must be integer or percentage!\n" 336msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
335msgstr "" 337msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif!"
336 338
337#: plugins/check_disk.c:341 plugins/check_swap.c:408 339#: plugins/check_disk.c:342
338msgid "Critical threshold must be integer or percentage!\n" 340msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
339msgstr "" 341msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif!"
340 342
341#: plugins/check_disk.c:362 343#: plugins/check_disk.c:363
342#, c-format 344#, c-format
343msgid "unit type %s not known\n" 345msgid "unit type %s not known\n"
344msgstr "unité de type %s inconnue\n" 346msgstr "unité de type %s inconnue\n"
345 347
346#: plugins/check_disk.c:365 348#: plugins/check_disk.c:366
347#, c-format 349#, c-format
348msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 350msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
349msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" 351msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
350 352
351#: plugins/check_disk.c:440 353#: plugins/check_disk.c:502
352msgid "check_disk: unrecognized option\n"
353msgstr "check_disk: option inconnue\n"
354
355#: plugins/check_disk.c:497
356#, c-format 354#, c-format
357msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified" 355msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
358msgstr "" 356msgstr ""
359 357
360#: plugins/check_disk.c:503 358#: plugins/check_disk.c:508
361#, c-format 359#, c-format
362msgid "" 360msgid ""
363"INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be " 361"INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be "
364"between zero and 100 percent, inclusive" 362"between zero and 100 percent, inclusive"
365msgstr "" 363msgstr ""
366 364
367#: plugins/check_disk.c:510 365#: plugins/check_disk.c:515
368#, c-format 366#, c-format
369msgid "" 367msgid ""
370"INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be " 368"INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
371"greater than zero" 369"greater than zero"
372msgstr "" 370msgstr ""
373 371
374#: plugins/check_disk.c:578 372#: plugins/check_disk.c:579
375#, c-format 373#, c-format
376msgid "" 374msgid ""
377"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system\n" 375"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system\n"
378"and generates an alert if free space is less than one of the threshold " 376"and generates an alert if free space is less than one of the threshold "
379"values." 377"values.\n"
378"\n"
380msgstr "" 379msgstr ""
381"Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté\n" 380"Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté\n"
382"et génère une alerte si la place disponible est plus petite q'une des valeurs fournies." 381"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des "
382"valeurs fournies.\n"
383"\n"
383 384
384#: plugins/check_disk.c:586 385#: plugins/check_disk.c:587
385#, c-format 386#, c-format
386msgid "" 387msgid ""
387" -w, --warning=INTEGER\n" 388" -w, --warning=INTEGER\n"
@@ -396,17 +397,21 @@ msgid ""
396" Clear thresholds\n" 397" Clear thresholds\n"
397msgstr "" 398msgstr ""
398" -w, --warning=INTEGER\n" 399" -w, --warning=INTEGER\n"
399" sort avec un status ATTENTION si moins de x INTEGER unités de disques sont libres\n" 400" sort avec un status ATTENTION si moins de x INTEGER unités de disques "
401"sont libres\n"
400" -w, --warning=PERCENT%%\n" 402" -w, --warning=PERCENT%%\n"
401" sort avec un status ATTENTION si moins de x PERCENT de disque sont libres\n" 403" sort avec un status ATTENTION si moins de x PERCENT de disque sont "
404"libres\n"
402" -c, --critical=INTEGER\n" 405" -c, --critical=INTEGER\n"
403" sort avec un status CRITIQUE si moins de x INTEGER unités de disques sont libres\n" 406" sort avec un status CRITIQUE si moins de x INTEGER unités de disques sont "
407"libres\n"
404" -c, --critical=PERCENT%%\n" 408" -c, --critical=PERCENT%%\n"
405" sort avec un status CRITIQUE si moins de x PERCENT de disques sont libres\n" 409" sort avec un status CRITIQUE si moins de x PERCENT de disques sont "
410"libres\n"
406" -C, --clear\n" 411" -C, --clear\n"
407" Remet à zéro\n" 412" Remet à zéro\n"
408 413
409#: plugins/check_disk.c:598 414#: plugins/check_disk.c:599
410#, c-format 415#, c-format
411msgid "" 416msgid ""
412" -u, --units=STRING\n" 417" -u, --units=STRING\n"
@@ -423,7 +428,7 @@ msgstr ""
423" -m, --megabytes\n" 428" -m, --megabytes\n"
424" Identique à '--units MB'\n" 429" Identique à '--units MB'\n"
425 430
426#: plugins/check_disk.c:606 431#: plugins/check_disk.c:607
427#, c-format 432#, c-format
428msgid "" 433msgid ""
429" -l, --local\n" 434" -l, --local\n"
@@ -452,7 +457,7 @@ msgstr ""
452" -e, --errors-only\n" 457" -e, --errors-only\n"
453" Affiche seulement les périphériques/points de montage avec des erreurs\n" 458" Affiche seulement les périphériques/points de montage avec des erreurs\n"
454 459
455#: plugins/check_disk.c:626 460#: plugins/check_disk.c:627
456msgid "" 461msgid ""
457"Examples:\n" 462"Examples:\n"
458" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" 463" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
@@ -462,18 +467,9 @@ msgstr ""
462" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" 467" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
463" Vérifie /tmp et /var à 10%,5% et / à 100MB, 50MB\n" 468" Vérifie /tmp et /var à 10%,5% et / à 100MB, 50MB\n"
464 469
465#: plugins/check_disk.c:639
466#, c-format
467msgid ""
468"Usage: %s -w limit -c limit [-p path | -x device] [-t timeout] [-m] [-e]\n"
469" [-v] [-q]\n"
470" %s (-h|--help)\n"
471" %s (-V|--version)\n"
472msgstr ""
473
474#: plugins/check_dns.c:108 470#: plugins/check_dns.c:108
475msgid "Unknown error (plugin)" 471msgid "Warning plugin error"
476msgstr "Erreur inconnue (plugin)" 472msgstr "Attention erreur de plugin"
477 473
478#: plugins/check_dns.c:128 474#: plugins/check_dns.c:128
479#, c-format 475#, c-format
@@ -499,18 +495,16 @@ msgstr "j'attendais %s mais j'ai reçu %s"
499msgid "server %s is not authoritative for %s" 495msgid "server %s is not authoritative for %s"
500msgstr "le serveur %s est autoritaire pour %s" 496msgstr "le serveur %s est autoritaire pour %s"
501 497
502#: plugins/check_dns.c:198 plugins/check_dummy.c:58 plugins/check_http.c:929 498#: plugins/check_dns.c:198 plugins/check_dummy.c:60 plugins/check_http.c:932
503#: plugins/check_http.c:1183 plugins/check_procs.c:272 499#: plugins/check_http.c:1185 plugins/check_procs.c:279
504#, c-format 500#, c-format
505msgid "OK" 501msgid "OK"
506msgstr "OK" 502msgstr "OK"
507 503
508#: plugins/check_dns.c:199 504#: plugins/check_dns.c:199
509#, c-format 505#, c-format
510msgid "%.3f second response time, " 506msgid "%.3f seconds response time "
511msgid_plural "%.3f seconds response time, " 507msgstr "%.3f secondes de temps de réponse "
512msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse, "
513msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse, "
514 508
515#: plugins/check_dns.c:200 509#: plugins/check_dns.c:200
516#, c-format 510#, c-format
@@ -529,81 +523,70 @@ msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
529 523
530#: plugins/check_dns.c:210 524#: plugins/check_dns.c:210
531#, c-format 525#, c-format
532msgid "DNS problem - %s\n" 526msgid "DNS UNKNOW - %s\n"
533msgstr "DNS problème - %s\n" 527msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
534 528
535#: plugins/check_dns.c:228 529#: plugins/check_dns.c:230
536#, c-format 530#, c-format
537msgid "No response from DNS %s\n" 531msgid "No response from DNS %s\n"
538msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 532msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
539 533
540#: plugins/check_dns.c:232 534#: plugins/check_dns.c:234
541#, c-format 535#, c-format
542msgid "DNS %s has no records\n" 536msgid "DNS %s has no records\n"
543msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" 537msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
544 538
545#: plugins/check_dns.c:239 539#: plugins/check_dns.c:241
546#, c-format 540#, c-format
547msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 541msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
548msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n" 542msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n"
549 543
550#: plugins/check_dns.c:245 544#: plugins/check_dns.c:247
551#, c-format 545#, c-format
552msgid "Domain %s was not found by the server\n" 546msgid "Domain %s was not found by the server\n"
553msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" 547msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
554 548
555#: plugins/check_dns.c:249 549#: plugins/check_dns.c:251
556msgid "Network is unreachable\n" 550msgid "Network is unreachable\n"
557msgstr "Le réseau est injoignable\n" 551msgstr "Le réseau est injoignable\n"
558 552
559#: plugins/check_dns.c:253 553#: plugins/check_dns.c:255
560#, c-format 554#, c-format
555#, fuzzy
561msgid "DNS failure for %s\n" 556msgid "DNS failure for %s\n"
562msgstr "Echec DNS pour %s\n" 557msgstr "DNS échoué pour %s\n"
563 558
564#: plugins/check_dns.c:299 plugins/check_fping.c:243 plugins/check_game.c:210 559#: plugins/check_dns.c:320 plugins/check_dns.c:330 plugins/check_dns.c:339
565#: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_radius.c:216 560#: plugins/check_dns.c:344 plugins/check_dns.c:357 plugins/check_dns.c:368
566#: plugins/check_tcp.c:408 plugins/check_udp.c:147 plugins/check_users.c:143 561#: plugins/check_game.c:219 plugins/check_game.c:227
567#, c-format
568msgid ""
569"%s: Unknown argument: %s\n"
570"\n"
571msgstr ""
572"%s: Argument inconnu: %s\n "
573"\n"
574
575#: plugins/check_dns.c:316 plugins/check_dns.c:328 plugins/check_dns.c:337
576#: plugins/check_dns.c:342 plugins/check_dns.c:355 plugins/check_dns.c:366
577#: plugins/check_game.c:227 plugins/check_game.c:235
578msgid "Input buffer overflow\n" 562msgid "Input buffer overflow\n"
579msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" 563msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
580 564
581#: plugins/check_dns.c:323 565#: plugins/check_dns.c:364
582#, c-format 566#, fuzzy, c-format
583msgid "" 567msgid ""
584"Invalid server name/address\n" 568"Invalid hostname/address: %s\n"
585"\n" 569"\n"
586msgstr "" 570msgstr ""
587"Serveur adresse/nom invalide\n" 571"Adresse/Nom invalide: %s\n"
588"\n" 572"\n"
589 573
590#: plugins/check_dns.c:334 plugins/check_fping.c:257 plugins/check_ping.c:273 574#: plugins/check_dns.c:396
591#: plugins/check_ping.c:392 plugins/check_radius.c:230 plugins/check_ssh.c:138
592#: plugins/check_tcp.c:432 plugins/check_time.c:229 plugins/check_time.c:304
593#: plugins/check_udp.c:161 plugins/check_udp.c:202
594msgid "Invalid host name/address"
595msgstr "Adresse/Nom invalide"
596
597#: plugins/check_dns.c:362
598#, c-format 575#, c-format
599msgid "" 576msgid ""
600"Invalid name/address: %s\n" 577"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
578"for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n"
579"be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
580"specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
601"\n" 581"\n"
602msgstr "" 582msgstr ""
603"Adresse/Nom invalide: %s\n" 583"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP\n"
584"pour l'hôte à vérifier. Un DNS optionnel peut être spécifié\n"
585"Si aucun DNS n'est spécifié, le serveur DNS par défaut spécifié\n"
586"dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n"
604"\n" 587"\n"
605 588
606#: plugins/check_dns.c:399 589#: plugins/check_dns.c:406
607#, c-format 590#, c-format
608msgid "" 591msgid ""
609"-H, --hostname=HOST\n" 592"-H, --hostname=HOST\n"
@@ -624,109 +607,80 @@ msgstr ""
624"-A, --expect-authority\n" 607"-A, --expect-authority\n"
625" Serveur DNS qui doit normalement être autoritatif pour la recherche\n" 608" Serveur DNS qui doit normalement être autoritatif pour la recherche\n"
626 609
627#: plugins/check_dns.c:411 610#: plugins/check_dummy.c:54
628#, c-format 611#, fuzzy
629msgid "" 612msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
630"\n"
631"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
632"for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n"
633"be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
634"specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
635msgstr ""
636"\n"
637"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP\n"
638"pour l'hôte à vérifier. Un DNS optionnel peut être spécifié\n"
639"Si aucun DNS n'est spécifié, le serveur DNS par défaut spécifié\n"
640"dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n"
641
642#: plugins/check_dns.c:426
643#, c-format
644msgid ""
645"Usage: %s -H host [-s server] [-a expected-address] [-A] [-t timeout]\n"
646" %s --help\n"
647" %s --version\n"
648msgstr ""
649
650#: plugins/check_dummy.c:42
651msgid "Incorrect number of arguments supplied\n"
652msgstr "Nombre d'arguments fournis incorrects\n"
653
654#: plugins/check_dummy.c:52
655msgid "Arguments to check_dummy must be an integer\n"
656msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers\n" 613msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers\n"
657 614
658#: plugins/check_dummy.c:61 plugins/check_http.c:931 plugins/check_procs.c:274 615#: plugins/check_dummy.c:63 plugins/check_http.c:934 plugins/check_procs.c:281
659#, c-format 616#, c-format
660msgid "WARNING" 617msgid "WARNING"
661msgstr "ATTENTION" 618msgstr "ATTENTION"
662 619
663#: plugins/check_dummy.c:64 plugins/check_http.c:933 plugins/check_procs.c:279 620#: plugins/check_dummy.c:66 plugins/check_http.c:936 plugins/check_procs.c:286
664#, c-format 621#, c-format
665msgid "CRITICAL" 622msgid "CRITICAL"
666msgstr "CRITIQUE" 623msgstr "CRITIQUE"
667 624
668#: plugins/check_dummy.c:67 plugins/check_http.c:927 625#: plugins/check_dummy.c:69 plugins/check_http.c:930
669#, c-format 626#, c-format
670msgid "UNKNOWN" 627msgid "UNKNOWN"
671msgstr "INCONNU" 628msgstr "INCONNU"
672 629
673#: plugins/check_dummy.c:70 630#: plugins/check_dummy.c:72
674#, c-format 631#, c-format
675msgid "Status %d is not a supported error state\n" 632msgid "Status %d is not a supported error state\n"
676msgstr "L'état %d n'est pas un état supporté\n" 633msgstr "L'état %d n'est pas un état supporté\n"
677 634
678#: plugins/check_dummy.c:96 635#: plugins/check_dummy.c:94
679#, c-format 636#, c-format
680msgid "" 637msgid ""
681"\n"
682"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value\n" 638"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value\n"
683"of the <state> argument with optional text.\n" 639"of the <state> argument with optional text.\n"
684msgstr ""
685"\n" 640"\n"
641msgstr ""
686"Ce plugin retournera simplement l'état correspondant à la valeur numérique\n" 642"Ce plugin retournera simplement l'état correspondant à la valeur numérique\n"
687"de l'argument <state> avec un texte optionnel.\n" 643"de l'argument <state> avec un texte optionnel.\n"
644"\n"
688 645
689#: plugins/check_dummy.c:108 646#: plugins/check_fping.c:133
690#, c-format
691msgid "Usage: %s <integer state> [optional text]\n"
692msgstr ""
693
694#: plugins/check_fping.c:130
695#, c-format 647#, c-format
696msgid "FPING unknown - %s not found\n" 648#, fuzzy
697msgstr "" 649msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n"
650msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)"
698 651
699#: plugins/check_fping.c:134 652#: plugins/check_fping.c:137
700#, c-format 653#, fuzzy, c-format
701msgid "FPING critical - %s is unreachable\n" 654msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
702msgstr "FPING CRITIQUE - %s est injoignable\n" 655msgstr "PING CRITIQUE - te injoignable (%s)"
703 656
704#: plugins/check_fping.c:139 657#: plugins/check_fping.c:142
705#, c-format 658#, fuzzy, c-format
706msgid "FPING critical - %s is down\n" 659msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
707msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" 660msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
708 661
709#: plugins/check_fping.c:166 662#: plugins/check_fping.c:169
710#, c-format 663#, c-format
711msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 664msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
712msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 665msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
713 666
714#: plugins/check_fping.c:187 667#: plugins/check_fping.c:190
715#, c-format 668#, c-format
716msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 669msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
717msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 670msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
718 671
719#: plugins/check_fping.c:291 672#: plugins/check_fping.c:293
720msgid "Packet size must be a positive integer" 673msgid "Packet size must be a positive integer"
721msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 674msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
722 675
723#: plugins/check_fping.c:297 676#: plugins/check_fping.c:299
724msgid "Packet count must be a positive integer" 677msgid "Packet count must be a positive integer"
725msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" 678msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
726 679
727#: plugins/check_fping.c:304 680#: plugins/check_fping.c:306
681#, fuzzy
728msgid "" 682msgid ""
729"Host name was not supplied\n" 683"Hostname was not supplied\n"
730"\n" 684"\n"
731msgstr "" 685msgstr ""
732"Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n" 686"Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n"
@@ -742,21 +696,21 @@ msgstr ""
742msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 696msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
743msgstr "" 697msgstr ""
744 698
745#: plugins/check_fping.c:366 699#: plugins/check_fping.c:364
746#, c-format 700#, c-format
747msgid "" 701msgid ""
748"This plugin will use the /bin/fping command (from saint) to ping the\n" 702"This plugin will use the /bin/fping command to ping the specified host\n"
749"specified host for a fast check if the host is alive. Note that it is\n" 703"for a fast check if the host is alive.\n"
750"necessary to set the suid flag on fping.\n" 704"Note that it is necessary to set the suid flag on fping.\n"
751"\n" 705"\n"
752msgstr "" 706msgstr ""
753"Ce plugin va utiliser la commande /bin/fping pour pinger l'hôte\n" 707"Ce plugin va utiliser la commande /bin/fping pour pinger l'hôte\n"
754"spécifié pour une vérification rapide. Veuillez noter qu'il est nécessaire\n" 708"spécifié pour une vérification rapide.\n"
755"de mettre le flag suid sur le fichier fping.\n" 709"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le flag suid sur le fichier fping.\n"
710"\n"
756 711
757#: plugins/check_fping.c:375 712#: plugins/check_fping.c:373
758#, c-format 713#, fuzzy, c-format
759#, fuzzy
760msgid "" 714msgid ""
761" -H, --hostname=HOST\n" 715" -H, --hostname=HOST\n"
762" Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n" 716" Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n"
@@ -771,7 +725,8 @@ msgid ""
771" Number of ICMP packets to send (default: %d)\n" 725" Number of ICMP packets to send (default: %d)\n"
772msgstr "" 726msgstr ""
773" -H, --hostname=HOST\n" 727" -H, --hostname=HOST\n"
774" Nom de l'hôte ou adresse IP à pinger (L'adresse IP bypasse la requête dns,\n" 728" Nom de l'hôte ou adresse IP à pinger (L'adresse IP bypasse la requête "
729"dns,\n"
775" réduisant la charge système)\n" 730" réduisant la charge système)\n"
776" -w, --warning=THRESHOLD\n" 731" -w, --warning=THRESHOLD\n"
777" warning threshold pair\n" 732" warning threshold pair\n"
@@ -782,7 +737,7 @@ msgstr ""
782" -n, --number=INTEGER\n" 737" -n, --number=INTEGER\n"
783" Nombre de paquets ICMP à envoyer (défaut: %d)\n" 738" Nombre de paquets ICMP à envoyer (défaut: %d)\n"
784 739
785#: plugins/check_fping.c:391 740#: plugins/check_fping.c:389
786#, c-format 741#, c-format
787msgid "" 742msgid ""
788"\n" 743"\n"
@@ -791,35 +746,17 @@ msgid ""
791"percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n" 746"percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n"
792msgstr "" 747msgstr ""
793 748
794#: plugins/check_fping.c:405 749#: plugins/check_game.c:106
795#, c-format
796msgid "Usage: %s <host_address>\n"
797msgstr ""
798
799#: plugins/check_game.c:70 plugins/check_hpjd.c:87 plugins/check_mrtg.c:61
800#: plugins/check_mrtgtraf.c:67 plugins/check_mysql.c:57
801#: plugins/check_real.c:69 plugins/check_smtp.c:93 plugins/check_snmp.c:161
802#: plugins/check_swap.c:93 plugins/check_time.c:64
803#, c-format
804msgid "Incorrect arguments supplied\n"
805msgstr "Les arguments fournis sont incorrects\n"
806
807#: plugins/check_game.c:74
808#, c-format 750#, c-format
809msgid "License: GPL\n" 751msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
810msgstr "Licence: GPL\n" 752msgstr "CRITICAL - Argument de type hôte incorrect!\n"
811 753
812#: plugins/check_game.c:114 754#: plugins/check_game.c:305
813#, c-format 755#, c-format
814msgid "ERROR: Host type parameter incorrect!\n" 756msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
815msgstr "ERREUR: Argument de type hôte incorrect!\n" 757msgstr "Le plugin teste la connection au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."
816 758
817#: plugins/check_game.c:313 759#: plugins/check_game.c:311
818#, c-format
819msgid "This plugin tests %s connections with the specified host."
820msgstr "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié."
821
822#: plugins/check_game.c:319
823#, c-format 760#, c-format
824msgid "" 761msgid ""
825"<game> = Game type that is recognised by qstat (without the leading " 762"<game> = Game type that is recognised by qstat (without the leading "
@@ -831,7 +768,7 @@ msgid ""
831" [ping_field] = Field number in raw qstat output that contains ping time\n" 768" [ping_field] = Field number in raw qstat output that contains ping time\n"
832msgstr "" 769msgstr ""
833 770
834#: plugins/check_game.c:329 771#: plugins/check_game.c:321
835#, c-format 772#, c-format
836msgid "" 773msgid ""
837"\n" 774"\n"
@@ -844,69 +781,56 @@ msgid ""
844"plugin.\n" 781"plugin.\n"
845msgstr "" 782msgstr ""
846 783
847#: plugins/check_game.c:344 784#: plugins/check_hpjd.c:224
848#, c-format
849msgid ""
850"Usage: %s <game> <ip_address> [-p port] [-gf game_field] [-mf map_field]\n"
851" [-pf ping_field]\n"
852msgstr ""
853
854#: plugins/check_hpjd.c:222
855msgid "Paper Jam" 785msgid "Paper Jam"
856msgstr "Bourrage Papier" 786msgstr "Bourrage Papier"
857 787
858#: plugins/check_hpjd.c:226 788#: plugins/check_hpjd.c:228
859msgid "Out of Paper" 789msgid "Out of Paper"
860msgstr "Plus de Papier" 790msgstr "Plus de Papier"
861 791
862#: plugins/check_hpjd.c:231 792#: plugins/check_hpjd.c:233
863msgid "Printer Offline" 793msgid "Printer Offline"
864msgstr "Imprimante hors ligne" 794msgstr "Imprimante hors ligne"
865 795
866#: plugins/check_hpjd.c:236 796#: plugins/check_hpjd.c:238
867msgid "Peripheral Error" 797msgid "Peripheral Error"
868msgstr "Erreur du périphérique" 798msgstr "Erreur du périphérique"
869 799
870#: plugins/check_hpjd.c:240 800#: plugins/check_hpjd.c:242
871msgid "Intervention Required" 801msgid "Intervention Required"
872msgstr "Intervention Requise" 802msgstr "Intervention Requise"
873 803
874#: plugins/check_hpjd.c:244 804#: plugins/check_hpjd.c:246
875msgid "Toner Low" 805msgid "Toner Low"
876msgstr "Toner Faible" 806msgstr "Toner Faible"
877 807
878#: plugins/check_hpjd.c:248 808#: plugins/check_hpjd.c:250
879msgid "Insufficient Memory" 809msgid "Insufficient Memory"
880msgstr "Mémoire Insuffisante" 810msgstr "Mémoire Insuffisante"
881 811
882#: plugins/check_hpjd.c:252 812#: plugins/check_hpjd.c:254
883msgid "A Door is Open" 813msgid "A Door is Open"
884msgstr "Une porte est ouverte" 814msgstr "Une porte est ouverte"
885 815
886#: plugins/check_hpjd.c:256 816#: plugins/check_hpjd.c:258
887msgid "Output Tray is Full" 817msgid "Output Tray is Full"
888msgstr "Le bac de sortie est plein" 818msgstr "Le bac de sortie est plein"
889 819
890#: plugins/check_hpjd.c:260 820#: plugins/check_hpjd.c:262
891msgid "Data too Slow for Engine" 821msgid "Data too Slow for Engine"
892msgstr "" 822msgstr ""
893 823
894#: plugins/check_hpjd.c:264 824#: plugins/check_hpjd.c:266
895msgid "Unknown Paper Error" 825msgid "Unknown Paper Error"
896msgstr "Erreur de papier inconnue" 826msgstr "Erreur de papier inconnue"
897 827
898#: plugins/check_hpjd.c:269 828#: plugins/check_hpjd.c:271
899#, c-format 829#, c-format
900msgid "Printer ok - (%s)\n" 830msgid "Printer ok - (%s)\n"
901msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" 831msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
902 832
903#: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_load.c:230 plugins/check_mrtg.c:232 833#: plugins/check_hpjd.c:381
904#: plugins/check_mrtgtraf.c:262 plugins/check_mysql.c:211
905#: plugins/check_real.c:358 plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_swap.c:423
906msgid "Invalid argument\n"
907msgstr "Arguments invalides\n"
908
909#: plugins/check_hpjd.c:384
910#, c-format 834#, c-format
911msgid "" 835msgid ""
912"This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.\n" 836"This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.\n"
@@ -917,7 +841,7 @@ msgstr ""
917"Net snmp doit être installé sur l'ordinateur tournant le plugin.\n" 841"Net snmp doit être installé sur l'ordinateur tournant le plugin.\n"
918"\n" 842"\n"
919 843
920#: plugins/check_hpjd.c:392 844#: plugins/check_hpjd.c:389
921#, c-format 845#, c-format
922msgid "" 846msgid ""
923" -C, --community=STRING\n" 847" -C, --community=STRING\n"
@@ -926,290 +850,286 @@ msgstr ""
926" -C, --community=STRING\n" 850" -C, --community=STRING\n"
927" La communauté SNMP (défaut=%s)\n" 851" La communauté SNMP (défaut=%s)\n"
928 852
929#: plugins/check_hpjd.c:405 853#: plugins/check_http.c:171
930#, c-format
931msgid "Usage: %s -H host [-C community]\n"
932msgstr ""
933
934#: plugins/check_http.c:147
935msgid "check_http: could not parse arguments\n"
936msgstr "check_http: impossible de lire les arguments\n"
937
938#: plugins/check_http.c:169
939msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n" 854msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
940msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n" 855msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n"
941 856
942#: plugins/check_http.c:175 plugins/check_http.c:738 857#: plugins/check_http.c:177 plugins/check_http.c:741
943#, c-format 858#, c-format
944msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n" 859msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
945msgstr "ERREUR: Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" 860msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"
946 861
947#: plugins/check_http.c:252 862#: plugins/check_http.c:274
948msgid "unknown argument" 863#, fuzzy
949msgstr "argument inconnu" 864msgid "Critical threshold must be integer"
950 865msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif"
951#: plugins/check_http.c:270
952msgid "invalid critical threshold"
953msgstr ""
954 866
955#: plugins/check_http.c:278 867#: plugins/check_http.c:282
956msgid "invalid warning threshold" 868msgid "Warning threshold must be integer"
957msgstr "" 869msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif"
958 870
959#: plugins/check_http.c:298 plugins/check_http.c:313 871#: plugins/check_http.c:302
960msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" 872msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
961msgstr "check_http: option invalide - SSL n'est pas disponible\n" 873msgstr "check_http: option invalide - SSL n'est pas disponible\n"
962 874
963#: plugins/check_http.c:307 875#: plugins/check_http.c:311
964msgid "invalid certificate expiration period" 876msgid "Invalid certificate expiration period"
965msgstr "période d'expiration du certificat invalide" 877msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
966 878
967#: plugins/check_http.c:328 879#: plugins/check_http.c:317
880msgid "Invalid option - SSL is not available\n"
881msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible\n"
882
883#: plugins/check_http.c:332
968#, c-format 884#, c-format
969msgid "option f:%d \n" 885msgid "option f:%d \n"
970msgstr "option f:%d \n" 886msgstr "option f:%d \n"
971 887
972#: plugins/check_http.c:345 888#: plugins/check_http.c:349
973msgid "invalid port number" 889msgid "Invalid port number"
974msgstr "numéro de port invalide" 890msgstr "Numéro de port invalide"
975 891
976#: plugins/check_http.c:376 892#: plugins/check_http.c:380
977msgid "check_http: call for regex which was not a compiled option\n" 893msgid "Call for regex which was not a compiled option"
978msgstr "" 894msgstr ""
979 895
980#: plugins/check_http.c:390 896#: plugins/check_http.c:394
981#, c-format 897#, c-format
982msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 898msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
983msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s" 899msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s"
984 900
985#: plugins/check_http.c:402 plugins/check_ldap.c:241 plugins/check_ping.c:224 901#: plugins/check_http.c:406 plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_tcp.c:477
986#: plugins/check_smtp.c:367 plugins/check_ssh.c:130 plugins/check_tcp.c:427 902msgid "IPv6 support not available"
987msgid "IPv6 support not available\n" 903msgstr "Support IPv6 non disponible"
988msgstr "support IPv6 non disponible\n"
989 904
990#: plugins/check_http.c:445 905#: plugins/check_http.c:449
991msgid "check_http: you must specify a server address or host name\n" 906msgid "You must specify a server address or host name"
992msgstr "check_http: vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte\n" 907msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
993 908
994#: plugins/check_http.c:672 909#: plugins/check_http.c:675
995msgid "Server date unknown\n" 910msgid "Server date unknown\n"
996msgstr "Date du serveur inconnue\n" 911msgstr "Date du serveur inconnue\n"
997 912
998#: plugins/check_http.c:674 913#: plugins/check_http.c:677
999msgid "Document modification date unknown\n" 914msgid "Document modification date unknown\n"
1000msgstr "Date de modification du document inconnue\n" 915msgstr "Date de modification du document inconnue\n"
1001 916
1002#: plugins/check_http.c:680 917#: plugins/check_http.c:683
1003#, c-format 918#, c-format
1004msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable" 919msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
1005msgstr "CRITIQUE - date du serveur \"%100s\" illisible" 920msgstr "CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible"
1006 921
1007#: plugins/check_http.c:682 922#: plugins/check_http.c:685
1008#, c-format 923#, c-format
1009msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable" 924msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
1010msgstr "CRITIQUE - date du document \"%100s\" illisible" 925msgstr "CRITIQUE - Date du document \"%100s\" illisible"
1011 926
1012#: plugins/check_http.c:684 927#: plugins/check_http.c:687
1013#, c-format 928#, c-format
1014msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n" 929msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
1015msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d seconds dans le futur\n" 930msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d seconds dans le futur\n"
1016 931
1017#: plugins/check_http.c:689 932#: plugins/check_http.c:692
1018#, c-format 933#, c-format
1019msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n" 934msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
1020msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n" 935msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n"
1021 936
1022#: plugins/check_http.c:693 937#: plugins/check_http.c:696
1023#, c-format 938#, c-format
1024msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n" 939msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
1025msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d jours auparavant\n" 940msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d jours auparavant\n"
1026 941
1027#: plugins/check_http.c:731 plugins/check_http.c:746 942#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:749
1028msgid "Unable to open TCP socket\n" 943msgid "Unable to open TCP socket\n"
1029msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" 944msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
1030 945
1031#: plugins/check_http.c:819 946#: plugins/check_http.c:822
1032msgid "Client Certificate Required\n" 947msgid "Client Certificate Required\n"
1033msgstr "Un certificat client est nécessaire\n" 948msgstr "Un certificat client est nécessaire\n"
1034 949
1035#: plugins/check_http.c:821 plugins/check_http.c:826 950#: plugins/check_http.c:824 plugins/check_http.c:829
1036msgid "Error in recv()\n" 951msgid "Error on receive\n"
1037msgstr "Erreur dans la réception()\n" 952msgstr "Erreur dans la réception\n"
1038 953
1039#: plugins/check_http.c:834 954#: plugins/check_http.c:837
1040#, c-format 955#, c-format
1041msgid "No data received %s\n" 956msgid "No data received %s\n"
1042msgstr "Pas de données reçues %s\n" 957msgstr "Pas de données reçues %s\n"
1043 958
1044#: plugins/check_http.c:881 959#: plugins/check_http.c:884
1045msgid "Invalid HTTP response received from host\n" 960msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
1046msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte\n" 961msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte\n"
1047 962
1048#: plugins/check_http.c:884 963#: plugins/check_http.c:887
1049#, c-format 964#, c-format
1050msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n" 965msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
1051msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" 966msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
1052 967
1053#: plugins/check_http.c:892 968#: plugins/check_http.c:895
1054#, c-format 969#, c-format
1055msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n" 970msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
1056msgstr "HTTP OK: La ligné d'état correspond à \"%s\"\n" 971msgstr "HTTP OK: La ligné d'état correspond à \"%s\"\n"
1057 972
1058#: plugins/check_http.c:904 973#: plugins/check_http.c:907
1059#, c-format 974#, c-format
1060msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 975msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1061msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" 976msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
1062 977
1063#: plugins/check_http.c:911 978#: plugins/check_http.c:914
1064#, c-format 979#, c-format
1065msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 980msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1066msgstr "HTTP CRITIQUE: État Invalide (%s)\n" 981msgstr "HTTP CRITIQUE: État Invalide (%s)\n"
1067 982
1068#: plugins/check_http.c:915 983#: plugins/check_http.c:918
1069#, c-format 984#, c-format
1070msgid "HTTP CRITICAL: %s\n" 985msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
1071msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n" 986msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n"
1072 987
1073#: plugins/check_http.c:919 988#: plugins/check_http.c:922
1074#, c-format 989#, c-format
1075msgid "HTTP WARNING: %s\n" 990msgid "HTTP WARNING: %s\n"
1076msgstr "HTTP ATTENTION: %s\n" 991msgstr "HTTP ATTENTION: %s\n"
1077 992
1078#: plugins/check_http.c:937 993#: plugins/check_http.c:940
1079#, c-format 994#, c-format
1080msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" 995msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
1081msgstr " - %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" 996msgstr " - %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
1082 997
1083#: plugins/check_http.c:953 998#: plugins/check_http.c:956
1084#, c-format 999#, c-format
1085msgid "HTTP problem: %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" 1000msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
1086msgstr "HTTP ATTENTION: %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" 1001msgstr "HTTP ATTENTION %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
1087 1002
1088#: plugins/check_http.c:967 plugins/check_http.c:984 1003#: plugins/check_http.c:970 plugins/check_http.c:987
1089#, c-format 1004#, c-format
1090msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n" 1005msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
1091msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n" 1006msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
1092 1007
1093#: plugins/check_http.c:974 1008#: plugins/check_http.c:977
1094#, c-format 1009#, c-format
1095msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n" 1010msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
1096msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée %s|%s %s\n" 1011msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée %s|%s %s\n"
1097 1012
1098#: plugins/check_http.c:992 1013#: plugins/check_http.c:995
1099#, c-format 1014#, fuzzy, c-format
1100#, fuzzy
1101msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n" 1015msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n"
1102msgstr "CRITIQUE - pattern non trouvée %s|%s %s\n" 1016msgstr "CRITIQUE - pattern non trouvée %s|%s %s\n"
1103 1017
1104#: plugins/check_http.c:999 1018#: plugins/check_http.c:1002
1105#, c-format 1019#, c-format
1106msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n" 1020msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
1107msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n" 1021msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n"
1108 1022
1109#: plugins/check_http.c:1009 1023#: plugins/check_http.c:1012
1110#, c-format 1024#, c-format
1111msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n" 1025msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
1112msgstr "HTTP ATTENTION: la taille de la page %d est trop petite %s|%s\n" 1026msgstr "HTTP ATTENTION: la taille de la page %d est trop petite %s|%s\n"
1113 1027
1114#: plugins/check_http.c:1014 1028#: plugins/check_http.c:1017
1115#, c-format 1029#, c-format
1116msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s%s|%s %s\n" 1030msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s%s|%s %s\n"
1117msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s%s|%s %s\n" 1031msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s%s|%s %s\n"
1118 1032
1119#: plugins/check_http.c:1050 1033#: plugins/check_http.c:1052
1120#, fuzzy 1034msgid "Could not allocate addr\n"
1121msgid "ERROR: could not allocate addr\n" 1035msgstr "Impossible d'allouer une adresse\n"
1122msgstr "ERREUR: impossible d'allouer une adresse\n"
1123 1036
1124#: plugins/check_http.c:1054 plugins/check_http.c:1074 1037#: plugins/check_http.c:1056
1125msgid "ERROR: could not allocate url\n" 1038msgid "Could not allocate url\n"
1126msgstr "ERREUR: impossible d'allouer une URL\n" 1039msgstr "Impossible d'allouer une URL\n"
1127 1040
1128#: plugins/check_http.c:1064 1041#: plugins/check_http.c:1066
1129#, c-format 1042#, c-format
1130msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1043msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1131msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n" 1044msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n"
1132 1045
1133#: plugins/check_http.c:1117 1046#: plugins/check_http.c:1076
1047msgid "could not allocate url\n"
1048msgstr "Impossible d'allouer une URL\n"
1049
1050#: plugins/check_http.c:1119
1134#, c-format 1051#, c-format
1135msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1052msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1136msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n" 1053msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n"
1137 1054
1138#: plugins/check_http.c:1127 1055#: plugins/check_http.c:1129
1139#, c-format 1056#, c-format
1140msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1057msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1141msgstr "ATTENTION - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%s\n" 1058msgstr ""
1059"ATTENTION - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%"
1060"s\n"
1142 1061
1143#: plugins/check_http.c:1135 1062#: plugins/check_http.c:1137
1144#, c-format 1063#, c-format
1145msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1064msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1146msgstr "ATTENTION - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n" 1065msgstr "ATTENTION - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n"
1147 1066
1148#: plugins/check_http.c:1183 1067#: plugins/check_http.c:1185
1149#, c-format 1068#, c-format
1150msgid "SSL seeding: %s\n" 1069msgid "SSL seeding: %s\n"
1151msgstr "Randomisation SSL: %s\n" 1070msgstr "Randomisation SSL: %s\n"
1152 1071
1153#: plugins/check_http.c:1183 1072#: plugins/check_http.c:1185
1154msgid "Failed" 1073msgid "Failed"
1155msgstr "Échoué" 1074msgstr "Échoué"
1156 1075
1157#: plugins/check_http.c:1190 1076#: plugins/check_http.c:1192
1158#, c-format 1077#, c-format
1159msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 1078msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
1160msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" 1079msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
1161 1080
1162#: plugins/check_http.c:1214 1081#: plugins/check_http.c:1216 plugins/check_tcp.c:624
1163#, c-format 1082#, c-format
1164msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n" 1083msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
1165msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n" 1084msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n"
1166 1085
1167#: plugins/check_http.c:1242 plugins/check_http.c:1254 1086#: plugins/check_http.c:1246 plugins/check_http.c:1258
1168#, c-format 1087#, c-format
1169msgid "CRITICAL - Wrong time format in certificate.\n" 1088msgid "CRITICAL - Wrong time format in certificate.\n"
1170msgstr "CRITIQUE - Format de date incorrect dans le certificat.\n" 1089msgstr "CRITIQUE - Format de date incorrect dans le certificat.\n"
1171 1090
1172#: plugins/check_http.c:1283 1091#: plugins/check_http.c:1287
1173#, c-format 1092#, c-format
1174msgid "WARNING - Certificate expires in %d day(s) (%s).\n" 1093msgid "WARNING - Certificate expires in %d day(s) (%s).\n"
1175msgstr "ATTENTION - Le certificat expire dans %d jour(s) (%s).\n" 1094msgstr "ATTENTION - Le certificat expire dans %d jour(s) (%s).\n"
1176 1095
1177#: plugins/check_http.c:1287 1096#: plugins/check_http.c:1291
1178#, c-format 1097#, c-format
1179msgid "CRITICAL - Certificate expired on %s.\n" 1098msgid "CRITICAL - Certificate expired on %s.\n"
1180msgstr "CRITIQUE - Le certificat à expiré le %s.\n" 1099msgstr "CRITIQUE - Le certificat à expiré le %s.\n"
1181 1100
1182#: plugins/check_http.c:1292 1101#: plugins/check_http.c:1296
1183#, c-format 1102#, c-format
1184msgid "WARNING - Certificate expires today (%s).\n" 1103msgid "WARNING - Certificate expires today (%s).\n"
1185msgstr "ATTENTION - Le certificat expires aujourd'hui (%s).\n" 1104msgstr "ATTENTION - Le certificat expires aujourd'hui (%s).\n"
1186 1105
1187#: plugins/check_http.c:1296 1106#: plugins/check_http.c:1300
1188#, c-format 1107#, c-format
1189msgid "OK - Certificate will expire on %s.\n" 1108msgid "OK - Certificate will expire on %s.\n"
1190msgstr "OK - Le certificat expirera le %s.\n" 1109msgstr "OK - Le certificat expirera le %s.\n"
1191 1110
1192#: plugins/check_http.c:1371 1111#: plugins/check_http.c:1375
1193#, c-format 1112#, c-format
1194msgid "" 1113msgid ""
1195"This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test\n" 1114"This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test\n"
1196"normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for\n" 1115"normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for\n"
1197"strings and regular expressions, check connection times, and report on\n" 1116"strings and regular expressions, check connection times, and report on\n"
1198"certificate expiration times.\n" 1117"certificate expiration times.\n"
1118"\n"
1199msgstr "" 1119msgstr ""
1200"Ce plugin teste le service HHTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester\n" 1120"Ce plugin teste le service HHTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester\n"
1201"de la version normale (http) et la version sécurisée (https), suivre des\n" 1121"de la version normale (http) et la version sécurisée (https), suivre des\n"
1202"redirections, chercher pour des chaînes de caractères et des expressions\n" 1122"redirections, chercher pour des chaînes de caractères et des expressions\n"
1203"régulières, vérifier les temps de connection, et avertir lors de l'expiration\n" 1123"régulières, vérifier les temps de connection, et avertir lors de "
1204"des certificats.\n" 1124"l'expiration des certificats.\n"
1125"\n"
1205 1126
1206#: plugins/check_http.c:1379 1127#: plugins/check_http.c:1383
1207#, c-format 1128#, c-format
1208#, fuzzy
1209msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified\n" 1129msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified\n"
1210msgstr "ATTENTION: un ou les deux peuvent être spécifiés -H et -I\n" 1130msgstr "NOTE: un ou les deux peuvent être spécifiés -H et -I\n"
1211 1131
1212#: plugins/check_http.c:1383 1132#: plugins/check_http.c:1387
1213#, c-format 1133#, c-format
1214msgid "" 1134msgid ""
1215" -H, --hostname=ADDRESS\n" 1135" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -1231,7 +1151,7 @@ msgstr ""
1231" -p, --port=INTEGER\n" 1151" -p, --port=INTEGER\n"
1232" Numéro du port (défaut: %d)\n" 1152" Numéro du port (défaut: %d)\n"
1233 1153
1234#: plugins/check_http.c:1395 1154#: plugins/check_http.c:1399
1235#, c-format 1155#, c-format
1236msgid "" 1156msgid ""
1237" -S, --ssl\n" 1157" -S, --ssl\n"
@@ -1246,7 +1166,7 @@ msgstr ""
1246" Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n" 1166" Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n"
1247" (quand cette option est utilisée, l'URL n'est pas vérifiée.)\n" 1167" (quand cette option est utilisée, l'URL n'est pas vérifiée.)\n"
1248 1168
1249#: plugins/check_http.c:1403 1169#: plugins/check_http.c:1407
1250#, c-format 1170#, c-format
1251msgid "" 1171msgid ""
1252" -e, --expect=STRING\n" 1172" -e, --expect=STRING\n"
@@ -1269,7 +1189,7 @@ msgid ""
1269" specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1189" specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1270msgstr "" 1190msgstr ""
1271 1191
1272#: plugins/check_http.c:1423 1192#: plugins/check_http.c:1427
1273#, c-format 1193#, c-format
1274msgid "" 1194msgid ""
1275" -l, --linespan\n" 1195" -l, --linespan\n"
@@ -1280,7 +1200,7 @@ msgid ""
1280" Search page for case-insensitive regex STRING\n" 1200" Search page for case-insensitive regex STRING\n"
1281msgstr "" 1201msgstr ""
1282 1202
1283#: plugins/check_http.c:1432 1203#: plugins/check_http.c:1436
1284#, c-format 1204#, c-format
1285msgid "" 1205msgid ""
1286" -a, --authorization=AUTH_PAIR\n" 1206" -a, --authorization=AUTH_PAIR\n"
@@ -1297,7 +1217,7 @@ msgid ""
1297" Minimum page size required (bytes)\n" 1217" Minimum page size required (bytes)\n"
1298msgstr "" 1218msgstr ""
1299 1219
1300#: plugins/check_http.c:1452 1220#: plugins/check_http.c:1456
1301#, c-format 1221#, c-format
1302msgid "" 1222msgid ""
1303"This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host. " 1223"This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host. "
@@ -1310,7 +1230,7 @@ msgid ""
1310"(fully qualified domain name) as the [host_name] argument.\n" 1230"(fully qualified domain name) as the [host_name] argument.\n"
1311msgstr "" 1231msgstr ""
1312 1232
1313#: plugins/check_http.c:1461 1233#: plugins/check_http.c:1465
1314#, c-format 1234#, c-format
1315msgid "" 1235msgid ""
1316"\n" 1236"\n"
@@ -1323,7 +1243,7 @@ msgstr ""
1323"le contenu (éventuellement dans un temps défini) ou si le certificat X509\n" 1243"le contenu (éventuellement dans un temps défini) ou si le certificat X509\n"
1324"est toujours valide pour le nombre de jours spécifiés.\n" 1244"est toujours valide pour le nombre de jours spécifiés.\n"
1325 1245
1326#: plugins/check_http.c:1465 1246#: plugins/check_http.c:1469
1327#, c-format 1247#, c-format
1328msgid "" 1248msgid ""
1329"\n" 1249"\n"
@@ -1337,7 +1257,7 @@ msgid ""
1337"\n" 1257"\n"
1338msgstr "" 1258msgstr ""
1339 1259
1340#: plugins/check_http.c:1472 1260#: plugins/check_http.c:1476
1341#, c-format 1261#, c-format
1342msgid "" 1262msgid ""
1343"CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n" 1263"CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n"
@@ -1351,160 +1271,57 @@ msgid ""
1351"the certificate is expired.\n" 1271"the certificate is expired.\n"
1352msgstr "" 1272msgstr ""
1353 1273
1354#: plugins/check_http.c:1490 1274#: plugins/check_http.c:1493
1355#, c-format
1356msgid ""
1357"Usage: %s (-H <vhost> | -I <IP-address>) [-u <uri>] [-p <port>]\n"
1358" [-w <warn time>] [-c <critical time>] [-t <timeout>] [-L]\n"
1359" [-a auth] [-f <ok | warn | critcal | follow>] [-e <expect>]\n"
1360" [-s string] [-l] [-r <regex> | -R <case-insensitive regex>]\n"
1361" [-P string] [-m min_pg_size] [-4|-6] [-N] [-M <age>] [-A string]\n"
1362" [-k string]\n"
1363msgstr ""
1364
1365#: plugins/check_ide-smart.c:163
1366#, c-format
1367msgid "Critical: SMART_READ_VALUES: %s\n"
1368msgstr "CRITIQUE: SMART_READ_VALUES: %s\n"
1369
1370#: plugins/check_ide-smart.c:228
1371#, c-format
1372msgid "Critical: %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
1373msgstr "CRITIQUE: %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
1374
1375#: plugins/check_ide-smart.c:235
1376#, c-format
1377msgid "Warning: %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
1378msgstr "ATTENTION: %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
1379
1380#: plugins/check_ide-smart.c:242
1381#, c-format
1382msgid "Status: Operational (%d/%d tests passed)\n"
1383msgstr "Statut: En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
1384
1385#: plugins/check_ide-smart.c:245
1386#, c-format
1387msgid "Error: Status '%d' uknown. %d/%d tests passed\n"
1388msgstr "ERREUR: État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
1389
1390#: plugins/check_ide-smart.c:274
1391#, c-format
1392#, fuzzy
1393msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
1394msgstr "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
1395
1396#: plugins/check_ide-smart.c:280
1397#, c-format
1398msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
1399msgstr ""
1400
1401#: plugins/check_ide-smart.c:286
1402#, c-format
1403msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
1404msgstr "Revision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
1405
1406#: plugins/check_ide-smart.c:323
1407#, c-format
1408msgid "Critical: %s: %s\n"
1409msgstr "CRITIQUE: %s: %s\n"
1410
1411#: plugins/check_ide-smart.c:340
1412#, c-format
1413msgid "Critical: SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
1414msgstr "CRITIQUE: SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
1415
1416#: plugins/check_ide-smart.c:358
1417#, c-format 1275#, c-format
1418msgid "" 1276msgid ""
1419"Usage: check_ide-smart [DEVICE] [OPTION]\n" 1277"Usage: %s -H <vhost> | -I <IP-address>) [-u <uri>] [-p <port>]\n"
1420" -d, --device=DEVICE\n" 1278" [-w <warn time>] [-c <critical time>] [-t <timeout>] [-L]\n"
1421" Select device DEVICE\n" 1279" [-a auth] [-f <ok | warn | critcal | follow>] [-e "
1422" -i, --immediate\n" 1280"<expect>]\n"
1423" Perform immediately offline tests\n" 1281" [-s string] [-l] [-r <regex> | -R <case-insensitive "
1424" -q, --quiet-check\n" 1282"regex>]\n"
1425" Returns the number of failed tests\n" 1283" [-P string] [-m min_pg_size] [-4|-6] [-N] [-M <age>]\n"
1426" -1, --auto-on\n" 1284" [-A string] [-k string]\n"
1427" Turn on automatic offline tests\n"
1428" -0, --auto-off\n"
1429" Turn off automatic offline tests\n"
1430" -n, --net-saint\n"
1431" Output suitable for Net Saint\n"
1432" -h, --help\n"
1433" -V, --version\n"
1434msgstr "" 1285msgstr ""
1435"Utilisation: check_ide-smart [DEVICE] [OPTION]\n"
1436" -d, --device=DEVICE\n"
1437" Sélectionnez le périphérique DEVICE\n"
1438" -i, --immediate\n"
1439" Effectue immédiatement les test hors ligne\n"
1440" -q, --quiet-check\n"
1441" Retourne le nombre de tests qui ont échoués\n"
1442" -1, --auto-on\n"
1443" Active les tests hors ligne automatiques\n"
1444" -0, --auto-off\n"
1445" Désactive les tests automatiques hors ligne\n"
1446" -n, --net-saint\n"
1447" Sortie utilisable par netsaint\n"
1448" -h, --help\n"
1449" -V, --version\n"
1450
1451#: plugins/check_ide-smart.c:436
1452#, c-format
1453msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1454msgstr "Utilisez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
1455
1456#: plugins/check_ide-smart.c:453
1457#, c-format
1458msgid "Critical: Couldn't open device: %s\n"
1459msgstr "CRITIQUE: Impossible d'ouvrir le périphérique: %s\n"
1460
1461#: plugins/check_ide-smart.c:458
1462#, c-format
1463msgid "Critical: SMART_CMD_ENABLE\n"
1464msgstr "CRITIQUE: SMART_CMD_ENABLE\n"
1465
1466#: plugins/check_ldap.c:74
1467msgid "check_ldap: could not parse arguments\n"
1468msgstr "check_ldap: impossible de parcourir les arguments\n"
1469 1286
1470#: plugins/check_ldap.c:88 1287#: plugins/check_ldap.c:92
1471#, c-format 1288#, c-format
1472msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1289msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1473msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" 1290msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
1474 1291
1475#: plugins/check_ldap.c:96 1292#: plugins/check_ldap.c:100
1476#, c-format 1293#, c-format
1477msgid "Could not set protocol version %d\n" 1294msgid "Could not set protocol version %d\n"
1478msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 1295msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
1479 1296
1480#: plugins/check_ldap.c:104 1297#: plugins/check_ldap.c:108
1481#, c-format 1298#, c-format
1482msgid "Could not bind to the ldap-server\n" 1299msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
1483msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" 1300msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
1484 1301
1485#: plugins/check_ldap.c:112 1302#: plugins/check_ldap.c:116
1486#, c-format 1303#, c-format
1487msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1304msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1488msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" 1305msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1489 1306
1490#: plugins/check_ldap.c:135 1307#: plugins/check_ldap.c:139
1491#, c-format 1308#, c-format
1492msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1309msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1493msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" 1310msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1494 1311
1495#: plugins/check_ldap.c:245 1312#: plugins/check_ldap.c:245 plugins/check_ping.c:221 plugins/check_ssh.c:138
1496msgid "check_ldap: could not parse unknown arguments\n" 1313msgid "IPv6 support not available\n"
1497msgstr "check_ldap: impossible de parcourir les arguments inconnus\n" 1314msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
1498 1315
1499#: plugins/check_ldap.c:264 1316#: plugins/check_ldap.c:269
1500msgid "please specify the host name\n" 1317msgid "please specify the host name\n"
1501msgstr "veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" 1318msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
1502 1319
1503#: plugins/check_ldap.c:267 1320#: plugins/check_ldap.c:272
1504msgid "please specify the LDAP base\n" 1321msgid "please specify the LDAP base\n"
1505msgstr "veuillez spécifier la base LDAP\n" 1322msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
1506 1323
1507#: plugins/check_ldap.c:297 1324#: plugins/check_ldap.c:299
1508#, c-format 1325#, c-format
1509msgid "" 1326msgid ""
1510" -a [--attr]\n" 1327" -a [--attr]\n"
@@ -1525,7 +1342,7 @@ msgstr ""
1525" -P [--pass]\n" 1342" -P [--pass]\n"
1526" mot de passe ldap (si nécessaire)\n" 1343" mot de passe ldap (si nécessaire)\n"
1527 1344
1528#: plugins/check_ldap.c:308 1345#: plugins/check_ldap.c:310
1529#, c-format 1346#, c-format
1530msgid "" 1347msgid ""
1531" -2 [--ver2]\n" 1348" -2 [--ver2]\n"
@@ -1540,14 +1357,6 @@ msgstr ""
1540" utiliser le protocole ldap version 3\n" 1357" utiliser le protocole ldap version 3\n"
1541" (défaut protocole version: %d)\n" 1358" (défaut protocole version: %d)\n"
1542 1359
1543#: plugins/check_ldap.c:332
1544#, c-format
1545msgid ""
1546"Usage: %s -H <host> -b <base_dn> [-p <port>] [-a <attr>] [-D <binddn>]\n"
1547" [-P <password>] [-w <warn_time>] [-c <crit_time>] [-t timeout]%s\n"
1548"(Note: all times are in seconds.)\n"
1549msgstr ""
1550
1551#: plugins/check_load.c:91 plugins/check_load.c:110 1360#: plugins/check_load.c:91 plugins/check_load.c:110
1552#, c-format 1361#, c-format
1553msgid "Error opening %s\n" 1362msgid "Error opening %s\n"
@@ -1573,57 +1382,57 @@ msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
1573msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1382msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1574msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" 1383msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
1575 1384
1576#: plugins/check_load.c:205 1385#: plugins/check_load.c:202
1577msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1386msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1578msgstr "" 1387msgstr ""
1579 1388
1580#: plugins/check_load.c:221 1389#: plugins/check_load.c:218
1581msgid "Critical threshold must be float or float triplet!\n" 1390msgid "Critical threshold must be float or float triplet!\n"
1582msgstr "" 1391msgstr ""
1583 1392
1584#: plugins/check_load.c:276 1393#: plugins/check_load.c:273
1585msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n" 1394msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n"
1586msgstr "" 1395msgstr ""
1587 1396
1588#: plugins/check_load.c:278 1397#: plugins/check_load.c:275
1589msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n" 1398msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n"
1590msgstr "" 1399msgstr ""
1591 1400
1592#: plugins/check_load.c:280 1401#: plugins/check_load.c:277
1593msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n" 1402msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n"
1594msgstr "" 1403msgstr ""
1595 1404
1596#: plugins/check_load.c:282 1405#: plugins/check_load.c:279
1597msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n" 1406msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n"
1598msgstr "" 1407msgstr ""
1599 1408
1600#: plugins/check_load.c:284 1409#: plugins/check_load.c:281
1601msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n" 1410msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n"
1602msgstr "" 1411msgstr ""
1603 1412
1604#: plugins/check_load.c:286 1413#: plugins/check_load.c:283
1605msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n" 1414msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n"
1606msgstr "" 1415msgstr ""
1607 1416
1608#: plugins/check_load.c:288 1417#: plugins/check_load.c:285
1609msgid "" 1418msgid ""
1610"Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical " 1419"Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical "
1611"load\".\n" 1420"load\".\n"
1612msgstr "" 1421msgstr ""
1613 1422
1614#: plugins/check_load.c:290 1423#: plugins/check_load.c:287
1615msgid "" 1424msgid ""
1616"Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical " 1425"Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical "
1617"load\".\n" 1426"load\".\n"
1618msgstr "" 1427msgstr ""
1619 1428
1620#: plugins/check_load.c:292 1429#: plugins/check_load.c:289
1621msgid "" 1430msgid ""
1622"Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical " 1431"Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical "
1623"load\".\n" 1432"load\".\n"
1624msgstr "" 1433msgstr ""
1625 1434
1626#: plugins/check_load.c:309 1435#: plugins/check_load.c:303
1627#, c-format 1436#, c-format
1628msgid "" 1437msgid ""
1629"This plugin tests the current system load average.\n" 1438"This plugin tests the current system load average.\n"
@@ -1632,7 +1441,7 @@ msgstr ""
1632"Ce plugin teste la charge système actuelle.\n" 1441"Ce plugin teste la charge système actuelle.\n"
1633"\n" 1442"\n"
1634 1443
1635#: plugins/check_load.c:315 1444#: plugins/check_load.c:309
1636#, c-format 1445#, c-format
1637msgid "" 1446msgid ""
1638" -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n" 1447" -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n"
@@ -1652,40 +1461,39 @@ msgstr ""
1652"\" et \"w\"\n" 1461"\" et \"w\"\n"
1653"\n" 1462"\n"
1654 1463
1655#: plugins/check_load.c:328 1464#: plugins/check_mrtg.c:63
1656#, c-format 1465msgid "Could not parse arguments\n"
1657msgid "Usage: %s -w WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15 -c CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n" 1466msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
1658msgstr ""
1659 1467
1660#: plugins/check_mrtg.c:66 plugins/check_mrtgtraf.c:72 1468#: plugins/check_mrtg.c:68
1661#, c-format 1469#, c-format
1662msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1470msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1663msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" 1471msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
1664 1472
1665#: plugins/check_mrtg.c:114 plugins/check_mrtgtraf.c:114 1473#: plugins/check_mrtg.c:116
1666msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1474msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1667msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" 1475msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
1668 1476
1669#: plugins/check_mrtg.c:123 plugins/check_mrtgtraf.c:120 1477#: plugins/check_mrtg.c:125 plugins/check_mrtgtraf.c:119
1670#, c-format 1478#, c-format
1671msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1479msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1672msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" 1480msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
1673 1481
1674#: plugins/check_mrtg.c:141 plugins/check_mrtgtraf.c:179 1482#: plugins/check_mrtg.c:143 plugins/check_mrtgtraf.c:178
1675#: plugins/check_mrtgtraf.c:180 1483#: plugins/check_mrtgtraf.c:179
1676msgid "Avg" 1484msgid "Avg"
1677msgstr "Moyenne" 1485msgstr "Moyenne"
1678 1486
1679#: plugins/check_mrtg.c:141 plugins/check_mrtgtraf.c:179 1487#: plugins/check_mrtg.c:143 plugins/check_mrtgtraf.c:178
1680#: plugins/check_mrtgtraf.c:180 1488#: plugins/check_mrtgtraf.c:179
1681msgid "Max" 1489msgid "Max"
1682msgstr "Max" 1490msgstr "Max"
1683 1491
1684#: plugins/check_mrtg.c:211 plugins/check_mrtg.c:263 1492#: plugins/check_mrtg.c:215
1685msgid "Invalid variable number\n" 1493msgid "Invalid variable number"
1686msgstr "Numéro de la variable invalide\n" 1494msgstr "Numéro de la variable invalide"
1687 1495
1688#: plugins/check_mrtg.c:246 1496#: plugins/check_mrtg.c:252
1689#, c-format 1497#, c-format
1690msgid "" 1498msgid ""
1691"%s is not a valid expiration time\n" 1499"%s is not a valid expiration time\n"
@@ -1694,22 +1502,27 @@ msgstr ""
1694"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" 1502"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
1695"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" 1503"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
1696 1504
1697#: plugins/check_mrtg.c:290 1505#: plugins/check_mrtg.c:269
1698msgid "You must supply the variable number\n" 1506msgid "Invalid variable number\n"
1699msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable\n" 1507msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
1508
1509#: plugins/check_mrtg.c:296
1510msgid "You must supply the variable number"
1511msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"
1700 1512
1701#: plugins/check_mrtg.c:314 1513#: plugins/check_mrtg.c:317
1702#, c-format 1514#, c-format
1703msgid "" 1515msgid ""
1704"This plugin will check either the average or maximum value of one of the\n" 1516"This plugin will check either the average or maximum value of one of the\n"
1705"two variables recorded in an MRTG log file.\n" 1517"two variables recorded in an MRTG log file.\n"
1518"\n"
1706msgstr "" 1519msgstr ""
1707"Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une ou deux variables\n" 1520"Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une ou deux variables\n"
1708"écrites dans un fichier de log MRTG.\n" 1521"écrites dans un fichier de log MRTG.\n"
1522"\n"
1709 1523
1710#: plugins/check_mrtg.c:322 1524#: plugins/check_mrtg.c:325
1711#, c-format 1525#, fuzzy, c-format
1712#, fuzzy
1713msgid "" 1526msgid ""
1714" -F, --logfile=FILE\n" 1527" -F, --logfile=FILE\n"
1715" The MRTG log file containing the data you want to monitor\n" 1528" The MRTG log file containing the data you want to monitor\n"
@@ -1727,7 +1540,8 @@ msgstr ""
1727" -F, --logfile=FILE\n" 1540" -F, --logfile=FILE\n"
1728" Le fichier log MRTG contenant les data que vous voulez surveiller\n" 1541" Le fichier log MRTG contenant les data que vous voulez surveiller\n"
1729" -e, --expires=MINUTES\n" 1542" -e, --expires=MINUTES\n"
1730" Le nombre de minutes après lesquelles les données sont considerées être trop vieilles\n" 1543" Le nombre de minutes après lesquelles les données sont considerées être "
1544"trop vieilles\n"
1731" -a, --aggregation=AVG|MAX\n" 1545" -a, --aggregation=AVG|MAX\n"
1732" Est ce qu'on doit vérifier les valeurs moyennes ou maximales ?\n" 1546" Est ce qu'on doit vérifier les valeurs moyennes ou maximales ?\n"
1733" -v, --variable=INTEGER\n" 1547" -v, --variable=INTEGER\n"
@@ -1737,7 +1551,7 @@ msgstr ""
1737" -c, --critical=INTEGER\n" 1551" -c, --critical=INTEGER\n"
1738" Threshold value for data to result in CRITICAL status\n" 1552" Threshold value for data to result in CRITICAL status\n"
1739 1553
1740#: plugins/check_mrtg.c:336 1554#: plugins/check_mrtg.c:339
1741#, c-format 1555#, c-format
1742msgid "" 1556msgid ""
1743" -l, --label=STRING\n" 1557" -l, --label=STRING\n"
@@ -1747,7 +1561,7 @@ msgid ""
1747" \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n" 1561" \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n"
1748msgstr "" 1562msgstr ""
1749 1563
1750#: plugins/check_mrtg.c:343 1564#: plugins/check_mrtg.c:346
1751#, c-format 1565#, c-format
1752msgid "" 1566msgid ""
1753"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If\n" 1567"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If\n"
@@ -1757,7 +1571,7 @@ msgid ""
1757"\n" 1571"\n"
1758msgstr "" 1572msgstr ""
1759 1573
1760#: plugins/check_mrtg.c:349 1574#: plugins/check_mrtg.c:352
1761#, c-format 1575#, c-format
1762msgid "" 1576msgid ""
1763"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to\n" 1577"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to\n"
@@ -1770,7 +1584,7 @@ msgid ""
1770"\n" 1584"\n"
1771msgstr "" 1585msgstr ""
1772 1586
1773#: plugins/check_mrtg.c:356 1587#: plugins/check_mrtg.c:359
1774#, c-format 1588#, c-format
1775msgid "" 1589msgid ""
1776"Notes:\n" 1590"Notes:\n"
@@ -1783,24 +1597,38 @@ msgid ""
1783" http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n" 1597" http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n"
1784msgstr "" 1598msgstr ""
1785 1599
1786#: plugins/check_mrtg.c:376 1600#: plugins/check_mrtgtraf.c:71
1787#, c-format 1601msgid "Unable to open MRTG log file"
1788msgid "" 1602msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"
1789"Usage: %s -F log_file -a <AVG | MAX> -v variable -w warning -c critical\n"
1790" [-l label] [-u units] [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n"
1791msgstr ""
1792 1603
1793#: plugins/check_mrtgtraf.c:178 1604#: plugins/check_mrtgtraf.c:113
1605msgid "Unable to process MRTG log file"
1606msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"
1607
1608#: plugins/check_mrtgtraf.c:177
1794#, c-format 1609#, c-format
1795msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n" 1610msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
1796msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" 1611msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
1797 1612
1798#: plugins/check_mrtgtraf.c:191 1613#: plugins/check_mrtgtraf.c:190
1799#, c-format 1614#, c-format
1800msgid "Traffic %s - %s\n" 1615msgid "Traffic %s - %s\n"
1801msgstr "Trafic %s - %s\n" 1616msgstr "Trafic %s - %s\n"
1802 1617
1803#: plugins/check_mrtgtraf.c:330 1618#: plugins/check_mrtgtraf.c:324
1619#, c-format
1620msgid ""
1621"\n"
1622"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,\n"
1623"switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older\n"
1624"than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the\n"
1625"incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in\n"
1626"Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed\n"
1627"the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results.\n"
1628"\n"
1629msgstr ""
1630
1631#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
1804#, c-format 1632#, c-format
1805msgid "" 1633msgid ""
1806" -F, --filename=STRING\n" 1634" -F, --filename=STRING\n"
@@ -1825,20 +1653,7 @@ msgstr ""
1825" -c, --critical\n" 1653" -c, --critical\n"
1826" Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n" 1654" Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
1827 1655
1828#: plugins/check_mrtgtraf.c:342 1656#: plugins/check_mrtgtraf.c:348
1829#, c-format
1830msgid ""
1831"\n"
1832"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,\n"
1833"switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older\n"
1834"than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the\n"
1835"incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in\n"
1836"Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed\n"
1837"the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results.\n"
1838"\n"
1839msgstr ""
1840
1841#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
1842#, c-format 1657#, c-format
1843msgid "" 1658msgid ""
1844"Notes:\n" 1659"Notes:\n"
@@ -1851,20 +1666,12 @@ msgid ""
1851" for future enhancements of this plugin.\n" 1666" for future enhancements of this plugin.\n"
1852msgstr "" 1667msgstr ""
1853 1668
1854#: plugins/check_mrtgtraf.c:368 1669#: plugins/check_mysql.c:279
1855#, c-format
1856msgid ""
1857"Usage: %s -F <log_file> -a <AVG | MAX> -v <variable> -w <warning_pair> -c "
1858"<critical_pair>\n"
1859" [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n"
1860msgstr ""
1861
1862#: plugins/check_mysql.c:278
1863#, c-format 1670#, c-format
1864msgid "This program tests connections to a mysql server\n" 1671msgid "This program tests connections to a mysql server\n"
1865msgstr "Ce plugin teste une connection vers un serveur mysql\n" 1672msgstr "Ce plugin teste une connection vers un serveur mysql\n"
1866 1673
1867#: plugins/check_mysql.c:286 1674#: plugins/check_mysql.c:287
1868#, c-format 1675#, c-format
1869msgid "" 1676msgid ""
1870" -d, --database=STRING\n" 1677" -d, --database=STRING\n"
@@ -1883,13 +1690,14 @@ msgstr ""
1883" -u, --username=STRING\n" 1690" -u, --username=STRING\n"
1884" Connection avec le nom de l'utilisateur indique\n" 1691" Connection avec le nom de l'utilisateur indique\n"
1885" -p, --password=STRING\n" 1692" -p, --password=STRING\n"
1886" Utilise le mot de passe indique pour se connecter authentifier la connection\n" 1693" Utilise le mot de passe indique pour se connecter authentifier la "
1694"connection\n"
1887" ==> CETTE FORME D'AUTHENTIFICATION N'EST PAS SURE!!! <==\n" 1695" ==> CETTE FORME D'AUTHENTIFICATION N'EST PAS SURE!!! <==\n"
1888" Votre mot de passe sera visible dans la liste des processus\n" 1696" Votre mot de passe sera visible dans la liste des processus\n"
1889" -S, --check-slave\n" 1697" -S, --check-slave\n"
1890" Vérifier si le processus esclave fonctionne correctement.\n" 1698" Vérifier si le processus esclave fonctionne correctement.\n"
1891 1699
1892#: plugins/check_mysql.c:298 1700#: plugins/check_mysql.c:299
1893#, c-format 1701#, c-format
1894msgid "" 1702msgid ""
1895"\n" 1703"\n"
@@ -1900,30 +1708,27 @@ msgstr ""
1900"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale\n" 1708"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale\n"
1901"avec un serveur MySQL écoutant sur le port %d sera vérifiée\n" 1709"avec un serveur MySQL écoutant sur le port %d sera vérifiée\n"
1902 1710
1903#: plugins/check_mysql.c:311 1711#: plugins/check_nagios.c:83
1904#, c-format 1712#, c-format
1905msgid "Usage: %s [-d database] [-H host] [-P port] [-u user] [-p password] [-S]\n" 1713msgid "CRITICAL - Cannot open status log for reading!\n"
1906msgstr "" 1714msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le status log en lecture!\n"
1907
1908#: plugins/check_nagios.c:81
1909#, c-format
1910msgid "Error: Cannot open status log for reading!\n"
1911msgstr "Erreur: Impossible d'ouvrir le status log en lecture!\n"
1912 1715
1913#: plugins/check_nagios.c:138 1716#: plugins/check_nagios.c:140
1914#, c-format 1717#, c-format
1915msgid "Found process: %s %s\n" 1718msgid "Found process: %s %s\n"
1916msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" 1719msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
1917 1720
1918#: plugins/check_nagios.c:159 1721#: plugins/check_nagios.c:161
1919#, c-format 1722#, c-format
1920msgid "Could not locate a running Nagios process!\n" 1723msgid "Could not locate a running Nagios process!\n"
1921msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!\n" 1724msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!\n"
1922 1725
1923#: plugins/check_nagios.c:170 1726#: plugins/check_nagios.c:172
1924#, c-format 1727#, c-format
1925msgid "Nagios %s: located %d process%s, status log updated %d second%s ago\n" 1728msgid "Nagios %s: located %d process%s, status log updated %d second%s ago\n"
1926msgstr "Nagios %s: à trouvé %d processus%s, status log mis à jour %d secondes%s auparavant\n" 1729msgstr ""
1730"Nagios %s: à trouvé %d processus%s, status log mis à jour %d secondes%s "
1731"auparavant\n"
1927 1732
1928#: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:243 1733#: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:243
1929#, c-format 1734#, c-format
@@ -1949,8 +1754,8 @@ msgid ""
1949"You must provide the status_log\n" 1754"You must provide the status_log\n"
1950"Type '%s -h' for additional help\n" 1755"Type '%s -h' for additional help\n"
1951msgstr "" 1756msgstr ""
1952"You must provide the status_log\n" 1757"Vous devez fournir le fichier status_log\n"
1953"Type '%s -h' for additional help\n" 1758"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n"
1954 1759
1955#: plugins/check_nagios.c:259 1760#: plugins/check_nagios.c:259
1956#, c-format 1761#, c-format
@@ -1958,8 +1763,10 @@ msgid ""
1958"You must provide a process string\n" 1763"You must provide a process string\n"
1959"Type '%s -h' for additional help\n" 1764"Type '%s -h' for additional help\n"
1960msgstr "" 1765msgstr ""
1766"Vous devez fournir le nom du processus\n"
1767"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n"
1961 1768
1962#: plugins/check_nagios.c:277 1769#: plugins/check_nagios.c:274
1963#, c-format 1770#, c-format
1964msgid "" 1771msgid ""
1965"This plugin attempts to check the status of the Nagios process on the local\n" 1772"This plugin attempts to check the status of the Nagios process on the local\n"
@@ -1970,9 +1777,10 @@ msgid ""
1970"uses the /bin/ps command to check for a process matching whatever you " 1777"uses the /bin/ps command to check for a process matching whatever you "
1971"specify\n" 1778"specify\n"
1972"by the <process_string> argument.\n" 1779"by the <process_string> argument.\n"
1780"\n"
1973msgstr "" 1781msgstr ""
1974 1782
1975#: plugins/check_nagios.c:288 1783#: plugins/check_nagios.c:285
1976#, c-format 1784#, c-format
1977msgid "" 1785msgid ""
1978"-F, --filename=FILE\n" 1786"-F, --filename=FILE\n"
@@ -1983,7 +1791,7 @@ msgid ""
1983" Command to search for in process table\n" 1791" Command to search for in process table\n"
1984msgstr "" 1792msgstr ""
1985 1793
1986#: plugins/check_nagios.c:296 1794#: plugins/check_nagios.c:293
1987#, c-format 1795#, c-format
1988msgid "" 1796msgid ""
1989"Example:\n" 1797"Example:\n"
@@ -1994,131 +1802,122 @@ msgstr ""
1994" ./check_nagios -e 5 \\ -F /usr/local/nagios/var/status.log \\ -C /usr/" 1802" ./check_nagios -e 5 \\ -F /usr/local/nagios/var/status.log \\ -C /usr/"
1995"local/nagios/bin/nagios\n" 1803"local/nagios/bin/nagios\n"
1996 1804
1997#: plugins/check_nagios.c:309 1805#: plugins/check_nt.c:135
1998#, c-format
1999msgid "Usage: %s -F <status log file> -e <expire_minutes> -C <process_string>\n"
2000msgstr ""
2001"Utilisation: %s -F <status log file> -e <expire_minutes> -C "
2002"<process_string>\n"
2003
2004#: plugins/check_nt.c:127
2005#, c-format 1806#, c-format
2006msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1807msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2007msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" 1808msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
2008 1809
2009#: plugins/check_nt.c:138 plugins/check_nt.c:198 1810#: plugins/check_nt.c:146 plugins/check_nt.c:206
2010msgid "missing -l parameters" 1811msgid "missing -l parameters"
2011msgstr "paramètres -l manquants" 1812msgstr "paramètres -l manquants"
2012 1813
2013#: plugins/check_nt.c:140 1814#: plugins/check_nt.c:148
2014msgid "wrong -l parameter." 1815msgid "wrong -l parameter."
2015msgstr "paramètres -l erronés." 1816msgstr "paramètres -l erronés."
2016 1817
2017#: plugins/check_nt.c:144 1818#: plugins/check_nt.c:152
2018msgid "CPU Load" 1819msgid "CPU Load"
2019msgstr "Charge CPU" 1820msgstr "Charge CPU"
2020 1821
2021#: plugins/check_nt.c:167 1822#: plugins/check_nt.c:175
2022#, c-format 1823#, c-format
2023msgid " %lu%% (%lu min average)" 1824msgid " %lu%% (%lu min average)"
2024msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" 1825msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
2025 1826
2026#: plugins/check_nt.c:169 1827#: plugins/check_nt.c:177
2027#, c-format 1828#, c-format
2028msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1829msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2029msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1830msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2030 1831
2031#: plugins/check_nt.c:179 1832#: plugins/check_nt.c:187
2032msgid "not enough values for -l parameters" 1833msgid "not enough values for -l parameters"
2033msgstr "pas assez de valeur pour le paramètre -l" 1834msgstr "pas assez de valeur pour le paramètre -l"
2034 1835
2035#: plugins/check_nt.c:191 1836#: plugins/check_nt.c:199
2036#, c-format 1837#, c-format
2037msgid "System Uptime : %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)" 1838msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
2038msgstr "" 1839msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
2039 1840
2040#: plugins/check_nt.c:200 1841#: plugins/check_nt.c:208
2041msgid "wrong -l argument" 1842msgid "wrong -l argument"
2042msgstr "argument -l erroné" 1843msgstr "argument -l erroné"
2043 1844
2044#: plugins/check_nt.c:211 1845#: plugins/check_nt.c:219
2045#, c-format 1846#, c-format
2046msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1847msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2047msgstr "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" 1848msgstr "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
2048 1849
2049#: plugins/check_nt.c:214 1850#: plugins/check_nt.c:222
2050#, c-format 1851#, c-format
2051msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1852msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2052msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1853msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2053 1854
2054#: plugins/check_nt.c:228 1855#: plugins/check_nt.c:236
2055msgid "Free disk space : Invalid drive " 1856msgid "Free disk space : Invalid drive "
2056msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide " 1857msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide "
2057 1858
2058#: plugins/check_nt.c:238 1859#: plugins/check_nt.c:246
2059msgid "No service/process specified" 1860msgid "No service/process specified"
2060msgstr "Pas de service/processus spécifié" 1861msgstr "Pas de service/processus spécifié"
2061 1862
2062#: plugins/check_nt.c:262 1863#: plugins/check_nt.c:270
2063#, c-format 1864#, c-format
2064msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)" 1865msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
2065msgstr "" 1866msgstr ""
2066"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisé: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb " 1867"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisé: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb "
2067"(%.0f%%)" 1868"(%.0f%%)"
2068 1869
2069#: plugins/check_nt.c:265 1870#: plugins/check_nt.c:273
2070#, c-format 1871#, c-format
2071msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1872msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2072msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1873msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2073 1874
2074#: plugins/check_nt.c:301 plugins/check_nt.c:383 1875#: plugins/check_nt.c:309 plugins/check_nt.c:391
2075msgid "No counter specified" 1876msgid "No counter specified"
2076msgstr "Pas de compteur spécifié" 1877msgstr "Pas de compteur spécifié"
2077 1878
2078#: plugins/check_nt.c:334 1879#: plugins/check_nt.c:342
2079msgid "Minimum value contains non-numbers" 1880msgid "Minimum value contains non-numbers"
2080msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" 1881msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
2081 1882
2082#: plugins/check_nt.c:338 1883#: plugins/check_nt.c:346
2083msgid "Maximum value contains non-numbers" 1884msgid "Maximum value contains non-numbers"
2084msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" 1885msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
2085 1886
2086#: plugins/check_nt.c:345 1887#: plugins/check_nt.c:353
2087msgid "No unit counter specified" 1888msgid "No unit counter specified"
2088msgstr "" 1889msgstr ""
2089 1890
2090#: plugins/check_nt.c:413 1891#: plugins/check_nt.c:421
2091msgid "Please specify a variable to check" 1892msgid "Please specify a variable to check"
2092msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" 1893msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
2093 1894
2094#: plugins/check_nt.c:500 plugins/check_nwstat.c:781 1895#: plugins/check_nt.c:505 plugins/check_nwstat.c:782
2095#: plugins/check_overcr.c:352 1896#: plugins/check_overcr.c:352
2096#, c-format 1897#, c-format
2097msgid "" 1898msgid ""
2098"Server port an integer (seconds)\n" 1899"Server port an integer (seconds)\n"
2099"Type '%s -h' for additional help\n" 1900"Type '%s -h' for additional help\n"
2100msgstr "" 1901msgstr ""
1902"Le port du server doit être un entier (secondes)\n"
1903"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n"
2101 1904
2102#: plugins/check_nt.c:553 1905#: plugins/check_nt.c:558
2103msgid "None" 1906msgid "None"
2104msgstr "Aucun" 1907msgstr "Aucun"
2105 1908
2106#: plugins/check_nt.c:612 1909#: plugins/check_nt.c:615
2107#, c-format 1910#, c-format
2108msgid "" 1911msgid ""
2109"Copyright (c) 2000 Yves Rubin (rubiyz@yahoo.com)\n"
2110"\n"
2111"This plugin collects data from the NSClient service running on a\n" 1912"This plugin collects data from the NSClient service running on a\n"
2112"Windows NT/2000/XP server.\n" 1913"Windows NT/2000/XP/2003 server.\n"
2113"\n" 1914"\n"
2114msgstr "" 1915msgstr ""
2115"Copyright (c) 2000 Yves Rubin (rubiyz@yahoo.com)\n"
2116"\n"
2117"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un\n" 1916"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un\n"
2118"Windows NT/2000/XP server.\n" 1917"Windows NT/2000/XP server.\n"
2119"\n" 1918"\n"
2120 1919
2121#: plugins/check_nt.c:617 1920#: plugins/check_nt.c:620
2122#, c-format 1921#, c-format
2123msgid "" 1922msgid ""
2124"\n" 1923"\n"
@@ -2141,21 +1940,21 @@ msgid ""
2141" Print version information\n" 1940" Print version information\n"
2142msgstr "" 1941msgstr ""
2143 1942
2144#: plugins/check_nt.c:635 1943#: plugins/check_nt.c:638
2145#, c-format 1944#, c-format
2146msgid "" 1945msgid ""
2147"-v, --variable=STRING\n" 1946"-v, --variable=STRING\n"
2148" Variable to check. Valid variables are:\n" 1947" Variable to check. Valid variables are:\n"
2149msgstr "" 1948msgstr ""
2150 1949
2151#: plugins/check_nt.c:638 1950#: plugins/check_nt.c:641
2152#, c-format 1951#, c-format
2153msgid "" 1952msgid ""
2154" CLIENTVERSION = Get the NSClient version\n" 1953" CLIENTVERSION = Get the NSClient version\n"
2155" If -l <version> is specified, will return warning if versions differ.\n" 1954" If -l <version> is specified, will return warning if versions differ.\n"
2156msgstr "" 1955msgstr ""
2157 1956
2158#: plugins/check_nt.c:641 1957#: plugins/check_nt.c:644
2159#, c-format 1958#, c-format
2160msgid "" 1959msgid ""
2161" CPULOAD = Average CPU load on last x minutes.\n" 1960" CPULOAD = Average CPU load on last x minutes.\n"
@@ -2167,14 +1966,14 @@ msgid ""
2167" ie: -l 60,90,95,120,90,95\n" 1966" ie: -l 60,90,95,120,90,95\n"
2168msgstr "" 1967msgstr ""
2169 1968
2170#: plugins/check_nt.c:648 1969#: plugins/check_nt.c:651
2171#, c-format 1970#, c-format
2172msgid "" 1971msgid ""
2173" UPTIME = Get the uptime of the machine.\n" 1972" UPTIME = Get the uptime of the machine.\n"
2174" No specific parameters. No warning or critical threshold\n" 1973" No specific parameters. No warning or critical threshold\n"
2175msgstr "" 1974msgstr ""
2176 1975
2177#: plugins/check_nt.c:651 1976#: plugins/check_nt.c:654
2178#, c-format 1977#, c-format
2179msgid "" 1978msgid ""
2180" USEDDISKSPACE = Size and percentage of disk use.\n" 1979" USEDDISKSPACE = Size and percentage of disk use.\n"
@@ -2182,14 +1981,14 @@ msgid ""
2182" Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n" 1981" Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n"
2183msgstr "" 1982msgstr ""
2184 1983
2185#: plugins/check_nt.c:655 1984#: plugins/check_nt.c:658
2186#, c-format 1985#, c-format
2187msgid "" 1986msgid ""
2188" MEMUSE = Memory use.\n" 1987" MEMUSE = Memory use.\n"
2189" Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n" 1988" Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n"
2190msgstr "" 1989msgstr ""
2191 1990
2192#: plugins/check_nt.c:658 1991#: plugins/check_nt.c:661
2193#, c-format 1992#, c-format
2194msgid "" 1993msgid ""
2195" SERVICESTATE = Check the state of one or several services.\n" 1994" SERVICESTATE = Check the state of one or several services.\n"
@@ -2199,14 +1998,14 @@ msgid ""
2199"\t\t in the returned string.\n" 1998"\t\t in the returned string.\n"
2200msgstr "" 1999msgstr ""
2201 2000
2202#: plugins/check_nt.c:664 2001#: plugins/check_nt.c:667
2203#, c-format 2002#, c-format
2204msgid "" 2003msgid ""
2205" PROCSTATE = Check if one or several process are running.\n" 2004" PROCSTATE = Check if one or several process are running.\n"
2206" Same syntax as SERVICESTATE.\n" 2005" Same syntax as SERVICESTATE.\n"
2207msgstr "" 2006msgstr ""
2208 2007
2209#: plugins/check_nt.c:667 2008#: plugins/check_nt.c:670
2210#, c-format 2009#, c-format
2211msgid "" 2010msgid ""
2212" COUNTER = Check any performance counter of Windows NT/2000.\n" 2011" COUNTER = Check any performance counter of Windows NT/2000.\n"
@@ -2219,7 +2018,7 @@ msgid ""
2219" \"%%.f %%%% paging file used.\"\n" 2018" \"%%.f %%%% paging file used.\"\n"
2220msgstr "" 2019msgstr ""
2221 2020
2222#: plugins/check_nt.c:676 2021#: plugins/check_nt.c:679
2223#, c-format 2022#, c-format
2224msgid "" 2023msgid ""
2225"Notes:\n" 2024"Notes:\n"
@@ -2229,203 +2028,196 @@ msgid ""
2229" - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n" 2028" - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n"
2230msgstr "" 2029msgstr ""
2231 2030
2232#: plugins/check_nt.c:687 2031#: plugins/check_nwstat.c:146
2233#, c-format
2234msgid ""
2235"Usage: %s -H host -v variable [-p port] [-w warning] [-c critical]\n"
2236" [-l params] [-d SHOWALL] [-t timeout]\n"
2237msgstr ""
2238
2239#: plugins/check_nwstat.c:147
2240#, c-format 2032#, c-format
2241msgid "NetWare %s: " 2033msgid "NetWare %s: "
2242msgstr "NetWare %s: " 2034msgstr "NetWare %s: "
2243 2035
2244#: plugins/check_nwstat.c:178 2036#: plugins/check_nwstat.c:177
2245#, c-format 2037#, c-format
2246msgid "Up %s," 2038msgid "Up %s,"
2247msgstr "" 2039msgstr "Demarré %s,"
2248 2040
2249#: plugins/check_nwstat.c:186 2041#: plugins/check_nwstat.c:185
2250#, c-format 2042#, c-format
2251msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%" 2043msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%"
2252msgstr "" 2044msgstr "Charge %s - %s %s-charge système minimale = %lu%%"
2253 2045
2254#: plugins/check_nwstat.c:207 2046#: plugins/check_nwstat.c:206
2255#, c-format 2047#, c-format
2256msgid "Conns %s - %lu current connections" 2048msgid "Conns %s - %lu current connections"
2257msgstr "" 2049msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles"
2258 2050
2259#: plugins/check_nwstat.c:226 2051#: plugins/check_nwstat.c:225
2260#, c-format 2052#, c-format
2261msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2053msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2262msgstr "" 2054msgstr ""
2263 2055
2264#: plugins/check_nwstat.c:245 2056#: plugins/check_nwstat.c:244
2265#, c-format 2057#, c-format
2058#, fuzzy
2266msgid "%s: Total cache buffers = %lu" 2059msgid "%s: Total cache buffers = %lu"
2267msgstr "" 2060msgstr "%s: Total des buffers cache = %lu"
2268 2061
2269#: plugins/check_nwstat.c:264 2062#: plugins/check_nwstat.c:263
2270#, c-format 2063#, c-format
2271msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu" 2064msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu"
2272msgstr "" 2065msgstr "%s: Buffers de cache sales = %lu"
2273 2066
2274#: plugins/check_nwstat.c:283 2067#: plugins/check_nwstat.c:282
2275#, c-format 2068#, c-format
2276msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2069msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2277msgstr "" 2070msgstr ""
2278 2071
2279#: plugins/check_nwstat.c:297 plugins/check_nwstat.c:322 2072#: plugins/check_nwstat.c:296 plugins/check_nwstat.c:321
2280#: plugins/check_nwstat.c:442 plugins/check_nwstat.c:463 2073#: plugins/check_nwstat.c:441 plugins/check_nwstat.c:462
2281#: plugins/check_nwstat.c:495 plugins/check_nwstat.c:516 2074#: plugins/check_nwstat.c:494 plugins/check_nwstat.c:515
2282#, c-format 2075#, c-format
2283msgid "Error: Volume '%s' does not exist!" 2076msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2284msgstr "ERREUR: Le volume '%s' n'existe pas !" 2077msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"
2285 2078
2286#: plugins/check_nwstat.c:306 2079#: plugins/check_nwstat.c:305
2287#, c-format 2080#, c-format
2288msgid "%s%lu KB free on volume %s" 2081msgid "%s%lu KB free on volume %s"
2289msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s" 2082msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s"
2290 2083
2291#: plugins/check_nwstat.c:307 plugins/check_nwstat.c:450 2084#: plugins/check_nwstat.c:306 plugins/check_nwstat.c:449
2292#: plugins/check_nwstat.c:503 2085#: plugins/check_nwstat.c:502
2293msgid "Only " 2086msgid "Only "
2294msgstr "Seulement" 2087msgstr "Seulement"
2295 2088
2296#: plugins/check_nwstat.c:342 2089#: plugins/check_nwstat.c:341
2297#, c-format 2090#, c-format
2298msgid "%lu MB (%lu%%) free on volume %s" 2091msgid "%lu MB (%lu%%) free on volume %s"
2299msgstr "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s" 2092msgstr "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s"
2300 2093
2301#: plugins/check_nwstat.c:361 2094#: plugins/check_nwstat.c:360
2302#, fuzzy, c-format 2095#, c-format
2303msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2096msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
2304msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" 2097msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
2305 2098
2306#: plugins/check_nwstat.c:375 2099#: plugins/check_nwstat.c:374
2307#, c-format 2100#, c-format
2308msgid "Logins are %s" 2101msgid "Logins are %s"
2309msgstr "Les logins sont %s" 2102msgstr "Les logins sont %s"
2310 2103
2311#: plugins/check_nwstat.c:375 2104#: plugins/check_nwstat.c:374
2312msgid "enabled" 2105msgid "enabled"
2313msgstr "activé" 2106msgstr "activé"
2314 2107
2315#: plugins/check_nwstat.c:375 2108#: plugins/check_nwstat.c:374
2316msgid "disabled" 2109msgid "disabled"
2317msgstr "desactivé" 2110msgstr "desactivé"
2318 2111
2319#: plugins/check_nwstat.c:408 2112#: plugins/check_nwstat.c:407
2320#, c-format 2113#, c-format
2321msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2114msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
2322msgstr "" 2115msgstr ""
2323 2116
2324#: plugins/check_nwstat.c:429 2117#: plugins/check_nwstat.c:428
2325#, c-format 2118#, c-format
2326msgid "%lu entries in SAP table" 2119msgid "%lu entries in SAP table"
2327msgstr "%lu entrées dans la table SAP" 2120msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
2328 2121
2329#: plugins/check_nwstat.c:431 2122#: plugins/check_nwstat.c:430
2330#, c-format 2123#, c-format
2331msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2124msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
2332msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" 2125msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
2333 2126
2334#: plugins/check_nwstat.c:450 2127#: plugins/check_nwstat.c:449
2335#, c-format 2128#, c-format
2336msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s" 2129msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s"
2337msgstr "" 2130msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s"
2338 2131
2339#: plugins/check_nwstat.c:483 2132#: plugins/check_nwstat.c:482
2340#, c-format 2133#, c-format
2341msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s" 2134msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s"
2342msgstr "" 2135msgstr "%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s"
2343 2136
2344#: plugins/check_nwstat.c:503 2137#: plugins/check_nwstat.c:502
2345#, c-format 2138#, c-format
2346msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2139msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
2347msgstr "" 2140msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"
2348 2141
2349#: plugins/check_nwstat.c:536 2142#: plugins/check_nwstat.c:535
2350#, c-format 2143#, c-format
2351msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2144msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
2352msgstr "" 2145msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"
2353 2146
2354#: plugins/check_nwstat.c:554 2147#: plugins/check_nwstat.c:553
2355#, c-format 2148#, c-format
2356msgid "%lu open files" 2149msgid "%lu open files"
2357msgstr "%lu fichiers ouverts" 2150msgstr "%lu fichiers ouverts"
2358 2151
2359#: plugins/check_nwstat.c:571 2152#: plugins/check_nwstat.c:570
2360#, c-format 2153#, c-format
2361msgid "%lu abended threads" 2154msgid "%lu abended threads"
2362msgstr "" 2155msgstr ""
2363 2156
2364#: plugins/check_nwstat.c:596 2157#: plugins/check_nwstat.c:595
2365#, c-format 2158#, c-format
2366msgid "%lu current service processes (%lu max)" 2159msgid "%lu current service processes (%lu max)"
2367msgstr "" 2160msgstr ""
2368 2161
2369#: plugins/check_nwstat.c:612 2162#: plugins/check_nwstat.c:611
2370#, fuzzy 2163msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
2371msgid "Critical: Time not in sync with network!" 2164msgstr "CRTITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
2372msgstr "CRTITIQUE: Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
2373 2165
2374#: plugins/check_nwstat.c:615 2166#: plugins/check_nwstat.c:614
2375msgid "OK! Time in sync with network!" 2167msgid "OK - Time in sync with network!"
2376msgstr "OK! Le temps est synchronisé avec le réseau!" 2168msgstr "OK! - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
2377 2169
2378#: plugins/check_nwstat.c:631 2170#: plugins/check_nwstat.c:630
2379#, c-format 2171#, c-format
2380msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2172msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
2381msgstr "" 2173msgstr ""
2382 2174
2383#: plugins/check_nwstat.c:647 2175#: plugins/check_nwstat.c:646
2384#, c-format 2176#, c-format
2385msgid "dirty cache buffers = %lu%% of the total" 2177msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total"
2386msgstr "" 2178msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total"
2387 2179
2388#: plugins/check_nwstat.c:662 2180#: plugins/check_nwstat.c:661
2389#, c-format 2181#, c-format
2390msgid "total cache buffers = %lu%% of the original" 2182msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original"
2391msgstr "" 2183msgstr "Buffers de cache totaux= %lu%% de l'original"
2392 2184
2393#: plugins/check_nwstat.c:672 2185#: plugins/check_nwstat.c:671
2394#, c-format 2186#, c-format
2395msgid "NDS Version %s" 2187msgid "NDS Version %s"
2396msgstr "Version NDS %s" 2188msgstr "Version NDS %s"
2397 2189
2398#: plugins/check_nwstat.c:681 2190#: plugins/check_nwstat.c:680
2399#, c-format 2191#, c-format
2400msgid "Up %s" 2192msgid "Up %s"
2401msgstr "" 2193msgstr "Demarré %s"
2402 2194
2403#: plugins/check_nwstat.c:691 2195#: plugins/check_nwstat.c:690
2404#, c-format 2196#, c-format
2405msgid "Module %s version %s is loaded" 2197msgid "Module %s version %s is loaded"
2406msgstr "Le Module %s version %s est chargé" 2198msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
2407 2199
2408#: plugins/check_nwstat.c:694 2200#: plugins/check_nwstat.c:693
2409#, c-format 2201#, c-format
2410msgid "Module %s is not loaded" 2202msgid "Module %s is not loaded"
2411msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" 2203msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
2412 2204
2413#: plugins/check_nwstat.c:699 plugins/check_overcr.c:270 2205#: plugins/check_nwstat.c:698 plugins/check_overcr.c:272
2414msgid "Nothing to check!\n" 2206msgid "Nothing to check!\n"
2415msgstr "Rien à vérifier!\n" 2207msgstr "Rien à vérifier!\n"
2416 2208
2417#: plugins/check_nwstat.c:912 2209#: plugins/check_nwstat.c:910
2418#, c-format 2210#, c-format
2419msgid "" 2211msgid ""
2420"Usage: %s This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running\n" 2212"This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a\n"
2421"on a Novell server to gather the requested system information.\n" 2213"Novell server to gather the requested system information.\n"
2422"\n" 2214"\n"
2423msgstr "" 2215msgstr ""
2424"Usage: %s Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'execute sur\n" 2216"Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'execute sur\n"
2425"un serveur Novell pour récupèrer l'information système demandée.\n" 2217"un serveur Novell pour récupèrer l'information système demandée.\n"
2426"\n" 2218"\n"
2427 2219
2428#: plugins/check_nwstat.c:923 2220#: plugins/check_nwstat.c:920
2429#, c-format 2221#, c-format
2430msgid "" 2222msgid ""
2431" -v, --variable=STRING\n" 2223" -v, --variable=STRING\n"
@@ -2438,7 +2230,7 @@ msgid ""
2438" UPTIME = server uptime\n" 2230" UPTIME = server uptime\n"
2439msgstr "" 2231msgstr ""
2440 2232
2441#: plugins/check_nwstat.c:933 2233#: plugins/check_nwstat.c:930
2442#, c-format 2234#, c-format
2443msgid "" 2235msgid ""
2444" LTCH = percent long term cache hits\n" 2236" LTCH = percent long term cache hits\n"
@@ -2448,7 +2240,7 @@ msgid ""
2448" TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original\n" 2240" TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original\n"
2449msgstr "" 2241msgstr ""
2450 2242
2451#: plugins/check_nwstat.c:940 2243#: plugins/check_nwstat.c:937
2452#, c-format 2244#, c-format
2453msgid "" 2245msgid ""
2454" OFILES = number of open files\n" 2246" OFILES = number of open files\n"
@@ -2460,7 +2252,7 @@ msgid ""
2460" VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n" 2252" VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n"
2461msgstr "" 2253msgstr ""
2462 2254
2463#: plugins/check_nwstat.c:949 2255#: plugins/check_nwstat.c:946
2464#, c-format 2256#, c-format
2465msgid "" 2257msgid ""
2466" LRUM = LRU sitting time in minutes\n" 2258" LRUM = LRU sitting time in minutes\n"
@@ -2473,7 +2265,7 @@ msgid ""
2473" SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>\n" 2265" SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>\n"
2474msgstr "" 2266msgstr ""
2475 2267
2476#: plugins/check_nwstat.c:959 2268#: plugins/check_nwstat.c:956
2477#, c-format 2269#, c-format
2478msgid "" 2270msgid ""
2479" TSYNC = timesync status \n" 2271" TSYNC = timesync status \n"
@@ -2483,7 +2275,7 @@ msgid ""
2483" (e.g. \"NLM:TSANDS.NLM\")\n" 2275" (e.g. \"NLM:TSANDS.NLM\")\n"
2484msgstr "" 2276msgstr ""
2485 2277
2486#: plugins/check_nwstat.c:966 2278#: plugins/check_nwstat.c:963
2487#, c-format 2279#, c-format
2488msgid "" 2280msgid ""
2489" -w, --warning=INTEGER\n" 2281" -w, --warning=INTEGER\n"
@@ -2494,7 +2286,7 @@ msgid ""
2494" Include server version string in results\n" 2286" Include server version string in results\n"
2495msgstr "" 2287msgstr ""
2496 2288
2497#: plugins/check_nwstat.c:976 2289#: plugins/check_nwstat.c:973
2498#, c-format 2290#, c-format
2499msgid "" 2291msgid ""
2500"\n" 2292"\n"
@@ -2507,75 +2299,61 @@ msgid ""
2507" TCB, LRUS and LRUM.\n" 2299" TCB, LRUS and LRUM.\n"
2508msgstr "" 2300msgstr ""
2509 2301
2510#: plugins/check_nwstat.c:993 2302#: plugins/check_overcr.c:110
2511#, c-format
2512msgid ""
2513"Usage: %s -H host [-p port] [-v variable] [-w warning] [-c critical]\n"
2514" [-t timeout].\n"
2515msgstr ""
2516
2517#: plugins/check_overcr.c:108
2518msgid "Unknown error fetching load data\n" 2303msgid "Unknown error fetching load data\n"
2519msgstr "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge\n" 2304msgstr "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge\n"
2520 2305
2521#: plugins/check_overcr.c:112 2306#: plugins/check_overcr.c:114
2522#, fuzzy
2523msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2307msgid "Invalid response from server - no load information\n"
2524msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" 2308msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
2525 2309
2526#: plugins/check_overcr.c:118 2310#: plugins/check_overcr.c:120
2527msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2311msgid "Invalid response from server after load 1\n"
2528msgstr "" 2312msgstr ""
2529 2313
2530#: plugins/check_overcr.c:124 2314#: plugins/check_overcr.c:126
2531msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2315msgid "Invalid response from server after load 5\n"
2532msgstr "" 2316msgstr ""
2533 2317
2534#: plugins/check_overcr.c:149 2318#: plugins/check_overcr.c:151
2535#, c-format 2319#, c-format
2536msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2320msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
2537msgstr "" 2321msgstr ""
2538 2322
2539#: plugins/check_overcr.c:159 2323#: plugins/check_overcr.c:161
2540msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2324msgid "Unknown error fetching disk data\n"
2541msgstr "" 2325msgstr ""
2542 2326
2543#: plugins/check_overcr.c:169 plugins/check_overcr.c:221 2327#: plugins/check_overcr.c:171 plugins/check_overcr.c:223
2544#: plugins/check_overcr.c:225 2328#: plugins/check_overcr.c:227
2545msgid "Invalid response from server\n" 2329msgid "Invalid response from server\n"
2546msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" 2330msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
2547 2331
2548#: plugins/check_overcr.c:196 2332#: plugins/check_overcr.c:198
2549msgid "Unknown error fetching network status\n" 2333msgid "Unknown error fetching network status\n"
2550msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" 2334msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
2551 2335
2552#: plugins/check_overcr.c:206 2336#: plugins/check_overcr.c:208
2553#, c-format 2337#, c-format
2554msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2338msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
2555msgstr "" 2339msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"
2556 2340
2557#: plugins/check_overcr.c:217 2341#: plugins/check_overcr.c:219
2558msgid "Unknown error fetching process status\n" 2342msgid "Unknown error fetching process status\n"
2559msgstr "" 2343msgstr ""
2560 2344
2561#: plugins/check_overcr.c:235 2345#: plugins/check_overcr.c:237
2562#, c-format 2346#, c-format
2347#, fuzzy
2563msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2348msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
2564msgstr "" 2349msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s demarrées"
2565 2350
2566#: plugins/check_overcr.c:262 2351#: plugins/check_overcr.c:264
2567#, c-format 2352#, c-format
2568msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2353msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
2569msgstr "" 2354msgstr ""
2570 2355
2571#: plugins/check_overcr.c:408 2356#: plugins/check_overcr.c:418
2572#, c-format
2573msgid ""
2574"Usage: %s -H host [-p port] [-v variable] [-w warning] [-c critical]\n"
2575" [-t timeout]\n"
2576msgstr ""
2577
2578#: plugins/check_overcr.c:426
2579#, c-format 2357#, c-format
2580msgid "" 2358msgid ""
2581"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the\n" 2359"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the\n"
@@ -2584,8 +2362,9 @@ msgid ""
2584msgstr "" 2362msgstr ""
2585"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX\n" 2363"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX\n"
2586"distant afin de récupèrer les informations système demandées.\n" 2364"distant afin de récupèrer les informations système demandées.\n"
2365"\n"
2587 2366
2588#: plugins/check_overcr.c:436 2367#: plugins/check_overcr.c:428
2589#, c-format 2368#, c-format
2590msgid "" 2369msgid ""
2591"-v, --variable=STRING\n" 2370"-v, --variable=STRING\n"
@@ -2599,7 +2378,7 @@ msgid ""
2599" UPTIME = system uptime in seconds\n" 2378" UPTIME = system uptime in seconds\n"
2600msgstr "" 2379msgstr ""
2601 2380
2602#: plugins/check_overcr.c:447 2381#: plugins/check_overcr.c:439
2603#, c-format 2382#, c-format
2604msgid "" 2383msgid ""
2605" -w, --warning=INTEGER\n" 2384" -w, --warning=INTEGER\n"
@@ -2608,7 +2387,7 @@ msgid ""
2608" Threshold which will result in a critical status\n" 2387" Threshold which will result in a critical status\n"
2609msgstr "" 2388msgstr ""
2610 2389
2611#: plugins/check_overcr.c:455 2390#: plugins/check_overcr.c:447
2612#, c-format 2391#, c-format
2613msgid "" 2392msgid ""
2614"Notes:\n" 2393"Notes:\n"
@@ -2617,7 +2396,7 @@ msgid ""
2617"\n" 2396"\n"
2618msgstr "" 2397msgstr ""
2619 2398
2620#: plugins/check_overcr.c:460 2399#: plugins/check_overcr.c:452
2621#, c-format 2400#, c-format
2622msgid "" 2401msgid ""
2623" - This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be\n" 2402" - This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be\n"
@@ -2632,162 +2411,160 @@ msgstr ""
2632" 0.99.53 du service Over CR)\n" 2411" 0.99.53 du service Over CR)\n"
2633"\n" 2412"\n"
2634 2413
2635#: plugins/check_pgsql.c:154 2414#: plugins/check_pgsql.c:157
2636#, c-format 2415#, c-format
2637msgid "PGSQL: CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2416msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
2638msgstr "PGSQL: CRITIQUE - pas de connection à '%s' (%s).\n" 2417msgstr "CRITIQUE - pas de connection à '%s' (%s).\n"
2639 2418
2640#: plugins/check_pgsql.c:169 2419#: plugins/check_pgsql.c:172
2641#, c-format 2420#, c-format
2642msgid "PGSQL: %s - database %s (%d sec.)|%s\n" 2421msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
2643msgstr "PGSQL: %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" 2422msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
2644
2645#: plugins/check_pgsql.c:225 plugins/check_pgsql.c:231
2646msgid "Invalid critical threshold"
2647msgstr ""
2648 2423
2649#: plugins/check_pgsql.c:243 2424#: plugins/check_pgsql.c:229 plugins/check_pgsql.c:235 plugins/check_tcp.c:487
2650msgid "Port must be an integer" 2425#: plugins/check_time.c:267 plugins/check_time.c:279 plugins/check_udp.c:168
2651msgstr "" 2426msgid "Critical threshold must be a positive integer"
2427msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif"
2652 2428
2653#: plugins/check_pgsql.c:249 2429#: plugins/check_pgsql.c:253
2654msgid "Database name is not valid" 2430msgid "Database name is not valid"
2655msgstr "Le nom de la base de données est invalide" 2431msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
2656 2432
2657#: plugins/check_pgsql.c:255 2433#: plugins/check_pgsql.c:259
2658msgid "user name is not valid" 2434msgid "User name is not valid"
2659msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" 2435msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
2660 2436
2661#: plugins/check_pgsql.c:389 2437#: plugins/check_pgsql.c:396
2662#, c-format 2438#, c-format
2663msgid "" 2439msgid ""
2664"Test whether a PostgreSQL DBMS is accepting connections.\n" 2440"Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections.\n"
2665"\n" 2441"\n"
2666msgstr "" 2442msgstr ""
2667"Teste si un base de données Postgresql accepté les connections.\n" 2443"Teste si une base de données Postgresql accepte les connections.\n"
2668"\n" 2444"\n"
2669 2445
2670#: plugins/check_ping.c:82 2446#: plugins/check_ping.c:123
2671msgid "Could not parse arguments" 2447msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
2672msgstr "Impossible de parcourir les arguments" 2448msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interprèter le réponse de la commande ping\n"
2673
2674#: plugins/check_ping.c:124
2675msgid "Error: Could not interpret output from ping command\n"
2676msgstr ""
2677 2449
2678#: plugins/check_ping.c:140 2450#: plugins/check_ping.c:139
2679#, c-format 2451#, c-format
2680msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2452msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
2681msgstr "" 2453msgstr "PING %s - %sPaquets perdus = %d%%"
2682 2454
2683#: plugins/check_ping.c:143 2455#: plugins/check_ping.c:142
2684#, c-format 2456#, c-format
2685msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2457msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
2686msgstr "" 2458msgstr "PING %s - %sPaquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
2687 2459
2688#: plugins/check_ping.c:235 2460#: plugins/check_ping.c:232
2689msgid "Could not realloc() addresses\n" 2461msgid "Could not realloc() addresses\n"
2690msgstr "" 2462msgstr "Impossible de reallouer les adresses\n"
2691 2463
2692#: plugins/check_ping.c:250 plugins/check_ping.c:330 2464#: plugins/check_ping.c:247 plugins/check_ping.c:327
2693#, c-format 2465#, c-format
2694msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2466msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
2695msgstr "" 2467msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
2696 2468
2697#: plugins/check_ping.c:284 2469#: plugins/check_ping.c:281
2698#, c-format 2470#, c-format
2699msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2471msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2700msgstr "" 2472msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
2701 2473
2702#: plugins/check_ping.c:295 2474#: plugins/check_ping.c:292
2703#, c-format 2475#, c-format
2704msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2476msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2705msgstr "" 2477msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
2706 2478
2707#: plugins/check_ping.c:306 2479#: plugins/check_ping.c:303
2708#, c-format 2480#, c-format
2709msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 2481msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
2710msgstr "" 2482msgstr "<wrta> (%s) doit être un entier positif\n"
2711 2483
2712#: plugins/check_ping.c:317 2484#: plugins/check_ping.c:314
2713#, c-format 2485#, c-format
2714msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 2486msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
2715msgstr "" 2487msgstr "<crta> (%s) doit être un entier positif\n"
2716 2488
2717#: plugins/check_ping.c:348 2489#: plugins/check_ping.c:347
2718#, c-format 2490#, c-format
2719msgid "" 2491msgid ""
2720"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 2492"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
2721"\n" 2493"\n"
2722msgstr "" 2494msgstr ""
2723 2495
2724#: plugins/check_ping.c:359 2496#: plugins/check_ping.c:360
2725#, c-format 2497#, c-format
2726msgid "<wrta> was not set\n" 2498msgid "<wrta> was not set\n"
2727msgstr "" 2499msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
2728 2500
2729#: plugins/check_ping.c:363 2501#: plugins/check_ping.c:364
2730#, c-format 2502#, c-format
2731msgid "<crta> was not set\n" 2503msgid "<crta> was not set\n"
2732msgstr "" 2504msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
2733 2505
2734#: plugins/check_ping.c:367 2506#: plugins/check_ping.c:368
2735#, c-format 2507#, c-format
2736msgid "<wpl> was not set\n" 2508msgid "<wpl> was not set\n"
2737msgstr "" 2509msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
2738 2510
2739#: plugins/check_ping.c:371 2511#: plugins/check_ping.c:372
2740#, c-format 2512#, c-format
2741msgid "<cpl> was not set\n" 2513msgid "<cpl> was not set\n"
2742msgstr "" 2514msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
2743 2515
2744#: plugins/check_ping.c:375 2516#: plugins/check_ping.c:376
2745#, c-format 2517#, c-format
2746msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 2518msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
2747msgstr "" 2519msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
2748 2520
2749#: plugins/check_ping.c:379 2521#: plugins/check_ping.c:380
2750#, c-format 2522#, c-format
2751msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 2523msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
2752msgstr "" 2524msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
2753 2525
2754#: plugins/check_ping.c:410 2526#: plugins/check_ping.c:408
2755#, c-format 2527#, c-format
2756msgid "Cannot open pipe: %s" 2528msgid "Cannot open pipe: %s"
2757msgstr "" 2529msgstr ""
2758 2530
2759#: plugins/check_ping.c:414 2531#: plugins/check_ping.c:412
2760#, c-format 2532#, c-format
2761msgid "Cannot open stderr for %s\n" 2533msgid "Cannot open stderr for %s\n"
2762msgstr "" 2534msgstr ""
2763 2535
2764#: plugins/check_ping.c:471 2536#: plugins/check_ping.c:467
2765#, c-format 2537#, c-format
2766msgid "PING CRITICAL - Network unreachable (%s)" 2538msgid "CRITICAL - Network unreachable (%s)"
2767msgstr "PING CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)" 2539msgstr "CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)"
2768 2540
2769#: plugins/check_ping.c:473 2541#: plugins/check_ping.c:469
2770#, c-format 2542#, c-format
2771msgid "PING CRITICAL - Host Unreachable (%s)" 2543msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
2772msgstr "PING CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" 2544msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)"
2773 2545
2774#: plugins/check_ping.c:475 2546#: plugins/check_ping.c:471
2775#, c-format 2547#, c-format
2776msgid "PING CRITICAL - Host not found (%s)" 2548msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
2777msgstr "PING CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" 2549msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
2778 2550
2779#: plugins/check_ping.c:482 2551#: plugins/check_ping.c:473
2780msgid "unable to realloc warn_text" 2552#, c-format
2781msgstr "" 2553msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
2554msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
2782 2555
2783#: plugins/check_ping.c:511 2556#: plugins/check_ping.c:480
2557msgid "Unable to realloc warn_text"
2558msgstr "Impossible de reallouer le texte d'avertissement"
2559
2560#: plugins/check_ping.c:497
2784#, c-format 2561#, c-format
2785msgid "" 2562msgid ""
2786"Use ping to check connection statistics for a remote host.\n" 2563"Use ping to check connection statistics for a remote host.\n"
2787"\n" 2564"\n"
2788msgstr "" 2565msgstr ""
2789 2566
2790#: plugins/check_ping.c:519 2567#: plugins/check_ping.c:505
2791#, c-format 2568#, c-format
2792msgid "" 2569msgid ""
2793"-H, --hostname=HOST\n" 2570"-H, --hostname=HOST\n"
@@ -2802,7 +2579,7 @@ msgid ""
2802" show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)\n" 2579" show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)\n"
2803msgstr "" 2580msgstr ""
2804 2581
2805#: plugins/check_ping.c:534 2582#: plugins/check_ping.c:520
2806#, c-format 2583#, c-format
2807msgid "" 2584msgid ""
2808"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n" 2585"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n"
@@ -2811,7 +2588,7 @@ msgid ""
2811"\n" 2588"\n"
2812msgstr "" 2589msgstr ""
2813 2590
2814#: plugins/check_ping.c:539 2591#: plugins/check_ping.c:525
2815#, c-format 2592#, c-format
2816msgid "" 2593msgid ""
2817"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet " 2594"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet "
@@ -2824,165 +2601,162 @@ msgid ""
2824"\n" 2601"\n"
2825msgstr "" 2602msgstr ""
2826 2603
2827#: plugins/check_procs.c:120 2604#: plugins/check_procs.c:133
2828msgid "Unable to parse command line\n"
2829msgstr ""
2830
2831#: plugins/check_procs.c:132
2832#, c-format 2605#, c-format
2833msgid "CMD: %s\n" 2606msgid "CMD: %s\n"
2834msgstr "" 2607msgstr "Commande: %s\n"
2835 2608
2836#: plugins/check_procs.c:238 2609#: plugins/check_procs.c:245
2837#, c-format 2610#, c-format
2838msgid "Not parseable: %s" 2611msgid "Not parseable: %s"
2839msgstr "" 2612msgstr ""
2840 2613
2841#: plugins/check_procs.c:245 2614#: plugins/check_procs.c:252
2842#, c-format 2615#, c-format
2843msgid "STDERR: %s" 2616msgid "STDERR: %s"
2844msgstr "" 2617msgstr ""
2845 2618
2846#: plugins/check_procs.c:247 2619#: plugins/check_procs.c:254
2847#, c-format 2620#, c-format
2848msgid "System call sent warnings to stderr\n" 2621msgid "System call sent warnings to stderr\n"
2849msgstr "" 2622msgstr ""
2850 2623
2851#: plugins/check_procs.c:254 2624#: plugins/check_procs.c:261
2852#, c-format 2625#, c-format
2853msgid "System call returned nonzero status\n" 2626msgid "System call returned nonzero status\n"
2854msgstr "" 2627msgstr ""
2855 2628
2856#: plugins/check_procs.c:259 plugins/check_users.c:99 2629#: plugins/check_procs.c:266 plugins/check_users.c:101
2857#, c-format 2630#, c-format
2858msgid "Unable to read output\n" 2631msgid "Unable to read output\n"
2859msgstr "" 2632msgstr ""
2860 2633
2861#: plugins/check_procs.c:276 2634#: plugins/check_procs.c:283
2862#, c-format 2635#, c-format
2863msgid "%d warn out of " 2636msgid "%d warn out of "
2864msgstr "" 2637msgstr ""
2865 2638
2866#: plugins/check_procs.c:281 2639#: plugins/check_procs.c:288
2867#, c-format 2640#, c-format
2868msgid "%d crit, %d warn out of " 2641msgid "%d crit, %d warn out of "
2869msgstr "" 2642msgstr ""
2870 2643
2871#: plugins/check_procs.c:284 2644#: plugins/check_procs.c:291
2872#, c-format 2645msgid "process"
2873msgid "%d process" 2646msgstr "processus"
2874msgid_plural "%d processes"
2875msgstr[0] "%d processus"
2876msgstr[1] "%d processus"
2877 2647
2878#: plugins/check_procs.c:287 2648#: plugins/check_procs.c:291
2649msgid "processes"
2650msgstr "processus"
2651
2652#: plugins/check_procs.c:294
2879#, c-format 2653#, c-format
2880msgid " with %s" 2654msgid " with %s"
2881msgstr "avec %s" 2655msgstr "avec %s"
2882 2656
2883#: plugins/check_procs.c:365 2657#: plugins/check_procs.c:371
2884msgid "" 2658msgid ""
2885"Critical Process Count must be an integer!\n" 2659"Critical Process Count must be an integer!\n"
2886"\n" 2660"\n"
2887msgstr "" 2661msgstr ""
2888 2662
2889#: plugins/check_procs.c:377 2663#: plugins/check_procs.c:383
2890msgid "" 2664msgid ""
2891"Warning Process Count must be an integer!\n" 2665"Warning Process Count must be an integer!\n"
2892"\n" 2666"\n"
2893msgstr "" 2667msgstr ""
2894 2668
2895#: plugins/check_procs.c:385 2669#: plugins/check_procs.c:391
2896#, c-format 2670#, c-format
2897msgid "" 2671msgid ""
2898"%s: Parent Process ID must be an integer!\n" 2672"%s: Parent Process ID must be an integer!\n"
2899"\n" 2673"\n"
2900msgstr "" 2674msgstr ""
2901 2675
2902#: plugins/check_procs.c:391 plugins/check_procs.c:489 2676#: plugins/check_procs.c:397 plugins/check_procs.c:502
2903#, c-format 2677#, c-format
2904msgid "%s%sSTATE = %s" 2678msgid "%s%sSTATE = %s"
2905msgstr "%s%sETAT = %s" 2679msgstr "%s%sETAT = %s"
2906 2680
2907#: plugins/check_procs.c:400 2681#: plugins/check_procs.c:406
2908#, c-format 2682#, c-format
2909msgid "UID %s was not found\n" 2683msgid "UID %s was not found\n"
2910msgstr "" 2684msgstr "UID %s n'a pas été trouvé\n"
2911 2685
2912#: plugins/check_procs.c:406 2686#: plugins/check_procs.c:412
2913#, c-format 2687#, c-format
2914msgid "User name %s was not found\n" 2688msgid "User name %s was not found\n"
2915msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé\n" 2689msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé\n"
2916 2690
2917#: plugins/check_procs.c:411 2691#: plugins/check_procs.c:417
2918#, c-format 2692#, c-format
2919msgid "%s%sUID = %d (%s)" 2693msgid "%s%sUID = %d (%s)"
2920msgstr "%s%sUID = %d (%s)" 2694msgstr "%s%sUID = %d (%s)"
2921 2695
2922#: plugins/check_procs.c:420 2696#: plugins/check_procs.c:427
2923#, c-format 2697#, c-format
2924msgid "%s%scommand name '%s'" 2698msgid "%s%scommand name '%s'"
2925msgstr "" 2699msgstr "%s%scommande '%s'"
2926 2700
2927#: plugins/check_procs.c:429 2701#: plugins/check_procs.c:437
2928#, c-format 2702#, c-format
2929msgid "%s%sargs '%s'" 2703msgid "%s%sargs '%s'"
2930msgstr "" 2704msgstr "%s%sarguments '%s'"
2931 2705
2932#: plugins/check_procs.c:434 2706#: plugins/check_procs.c:442
2933#, c-format 2707#, c-format
2934msgid "%s%sRSS >= %d" 2708msgid "%s%sRSS >= %d"
2935msgstr "" 2709msgstr ""
2936 2710
2937#: plugins/check_procs.c:438 2711#: plugins/check_procs.c:446
2938#, c-format 2712#, c-format
2939msgid "" 2713msgid ""
2940"%s: RSS must be an integer!\n" 2714"%s: RSS must be an integer!\n"
2941"\n" 2715"\n"
2942msgstr "" 2716msgstr ""
2943 2717
2944#: plugins/check_procs.c:441 2718#: plugins/check_procs.c:449
2945#, c-format 2719#, c-format
2946msgid "%s%sVSZ >= %d" 2720msgid "%s%sVSZ >= %d"
2947msgstr "" 2721msgstr ""
2948 2722
2949#: plugins/check_procs.c:445 2723#: plugins/check_procs.c:453
2950#, c-format 2724#, c-format
2951msgid "" 2725msgid ""
2952"%s: VSZ must be an integer!\n" 2726"%s: VSZ must be an integer!\n"
2953"\n" 2727"\n"
2954msgstr "" 2728msgstr ""
2955 2729
2956#: plugins/check_procs.c:449 2730#: plugins/check_procs.c:457
2957#, c-format 2731#, c-format
2958msgid "%s%sPCPU >= %.2f" 2732msgid "%s%sPCPU >= %.2f"
2959msgstr "" 2733msgstr ""
2960 2734
2961#: plugins/check_procs.c:453 2735#: plugins/check_procs.c:461
2962#, c-format 2736#, c-format
2963msgid "" 2737msgid ""
2964"%s: PCPU must be a float!\n" 2738"%s: PCPU must be a float!\n"
2965"\n" 2739"\n"
2966msgstr "" 2740msgstr ""
2967 2741
2968#: plugins/check_procs.c:472 2742#: plugins/check_procs.c:485
2969#, c-format 2743#, c-format
2970msgid "" 2744msgid ""
2971"%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU!\n" 2745"%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n"
2972"\n" 2746"\n"
2973msgstr "" 2747msgstr ""
2974 2748
2975#: plugins/check_procs.c:509 2749#: plugins/check_procs.c:521
2976#, c-format 2750#, c-format
2977msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n" 2751msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
2978msgstr "" 2752msgstr ""
2979 2753
2980#: plugins/check_procs.c:513 2754#: plugins/check_procs.c:525
2981#, c-format 2755#, c-format
2982msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n" 2756msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
2983msgstr "" 2757msgstr ""
2984 2758
2985#: plugins/check_procs.c:594 2759#: plugins/check_procs.c:665
2986#, c-format 2760#, c-format
2987msgid "" 2761msgid ""
2988"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 2762"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
@@ -2994,7 +2768,7 @@ msgid ""
2994"\n" 2768"\n"
2995msgstr "" 2769msgstr ""
2996 2770
2997#: plugins/check_procs.c:601 2771#: plugins/check_procs.c:672
2998#, c-format 2772#, c-format
2999msgid "" 2773msgid ""
3000"\n" 2774"\n"
@@ -3005,27 +2779,34 @@ msgid ""
3005" Generate critical state if metric is outside this range\n" 2779" Generate critical state if metric is outside this range\n"
3006msgstr "" 2780msgstr ""
3007 2781
3008#: plugins/check_procs.c:608 2782#: plugins/check_procs.c:679
3009#, c-format 2783#, c-format
3010msgid "" 2784msgid ""
3011"\n" 2785"\n"
3012"Optional Arguments:\n" 2786"Optional Arguments:\n"
3013" -m, --metric=TYPE\n" 2787" -m, --metric=TYPE\n"
3014" Check thresholds against metric. Valid types:\n" 2788" Check thresholds against metric. Valid types:\n"
3015" PROCS - number of processes (default)\n" 2789" PROCS - number of processes (default)\n"
3016" VSZ - virtual memory size\n" 2790" VSZ - virtual memory size\n"
3017" RSS - resident set memory size\n" 2791" RSS - resident set memory size\n"
3018" CPU - percentage cpu\n" 2792" CPU - percentage cpu\n"
3019msgstr "" 2793msgstr ""
3020 2794
3021#: plugins/check_procs.c:619 2795#: plugins/check_procs.c:689
2796#, c-format
2797msgid " ELAPSED - time elapsed in seconds\n"
2798msgstr " ELAPSED - temps écoulé en secondes\n"
2799
2800#: plugins/check_procs.c:694
3022#, c-format 2801#, c-format
3023msgid "" 2802msgid ""
3024" -v, --verbose\n" 2803" -v, --verbose\n"
3025" Extra information. Up to 3 verbosity levels\n" 2804" Extra information. Up to 3 verbosity levels\n"
3026msgstr "" 2805msgstr ""
2806" -v, --verbose\n"
2807" Extra information. Jusqu'a 3 niveaux de verbosité\n"
3027 2808
3028#: plugins/check_procs.c:623 2809#: plugins/check_procs.c:698
3029#, c-format 2810#, c-format
3030msgid "" 2811msgid ""
3031"\n" 2812"\n"
@@ -3042,7 +2823,7 @@ msgid ""
3042" Only scan for processes with rss higher than indicated.\n" 2823" Only scan for processes with rss higher than indicated.\n"
3043msgstr "" 2824msgstr ""
3044 2825
3045#: plugins/check_procs.c:636 2826#: plugins/check_procs.c:711
3046#, c-format 2827#, c-format
3047msgid "" 2828msgid ""
3048" -P, --pcpu=PCPU\n" 2829" -P, --pcpu=PCPU\n"
@@ -3055,7 +2836,7 @@ msgid ""
3055" Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n" 2836" Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n"
3056msgstr "" 2837msgstr ""
3057 2838
3058#: plugins/check_procs.c:646 2839#: plugins/check_procs.c:721
3059#, c-format 2840#, c-format
3060msgid "" 2841msgid ""
3061"\n" 2842"\n"
@@ -3065,7 +2846,7 @@ msgid ""
3065"\n" 2846"\n"
3066msgstr "" 2847msgstr ""
3067 2848
3068#: plugins/check_procs.c:651 2849#: plugins/check_procs.c:726
3069#, c-format 2850#, c-format
3070msgid "" 2851msgid ""
3071"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 2852"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -3076,7 +2857,8 @@ msgid ""
3076"\n" 2857"\n"
3077msgstr "" 2858msgstr ""
3078 2859
3079#: plugins/check_procs.c:658 2860#: plugins/check_procs.c:733
2861#, c-format
3080msgid "" 2862msgid ""
3081"Examples:\n" 2863"Examples:\n"
3082" check_procs -w 2:2 -c 2:1024 -C portsentry\n" 2864" check_procs -w 2:2 -c 2:1024 -C portsentry\n"
@@ -3090,50 +2872,48 @@ msgid ""
3090" check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n" 2872" check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n"
3091" Alert if vsz of any processes over 50K or 100K\n" 2873" Alert if vsz of any processes over 50K or 100K\n"
3092" check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n" 2874" check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n"
3093" Alert if cpu of any processes over 10% or 20%\n" 2875" Alert if cpu of any processes over 10%% or 20%%\n"
3094"\n" 2876"\n"
3095msgstr "" 2877msgstr ""
3096 2878
3097#: plugins/check_radius.c:117 2879#: plugins/check_radius.c:122
3098msgid "Config file error" 2880msgid "Config file error"
3099msgstr "" 2881msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
3100 2882
3101#: plugins/check_radius.c:125 2883#: plugins/check_radius.c:130
3102msgid "Out of Memory?" 2884msgid "Out of Memory?"
3103msgstr "" 2885msgstr "Manque de Mémoire?"
3104 2886
3105#: plugins/check_radius.c:146 2887#: plugins/check_radius.c:151
3106msgid "Timeout" 2888msgid "Timeout"
3107msgstr "" 2889msgstr "Temps dépassé"
3108 2890
3109#: plugins/check_radius.c:148 2891#: plugins/check_radius.c:153
3110msgid "Auth Error" 2892msgid "Auth Error"
3111msgstr "Erreur d'authentification" 2893msgstr "Erreur d'authentification"
3112 2894
3113#: plugins/check_radius.c:150 2895#: plugins/check_radius.c:155
3114msgid "Auth Failed" 2896msgid "Auth Failed"
3115msgstr "L'authentification à échoué" 2897msgstr "L'authentification à échoué"
3116 2898
3117#: plugins/check_radius.c:154 2899#: plugins/check_radius.c:159
3118msgid "Auth OK" 2900msgid "Auth OK"
3119msgstr "L'authentification à réussi" 2901msgstr "L'authentification à réussi"
3120 2902
3121#: plugins/check_radius.c:197 plugins/check_radius.c:259 2903#: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:264
3122msgid "Number of retries must be a positive integer" 2904msgid "Number of retries must be a positive integer"
3123msgstr "" 2905msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"
3124
3125#: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:238
3126msgid "Server port must be a positive integer"
3127msgstr ""
3128 2906
3129#: plugins/check_radius.c:288 2907#: plugins/check_radius.c:290
3130#, c-format 2908#, c-format
3131msgid "" 2909msgid ""
3132"Tests to see if a radius server is accepting connections.\n" 2910"Tests to see if a radius server is accepting connections.\n"
3133"\n" 2911"\n"
3134msgstr "" 2912msgstr ""
2913"Teste si un serveur radius accepte les connections.\n"
2914"\n"
3135 2915
3136#: plugins/check_radius.c:296 2916#: plugins/check_radius.c:298
3137#, c-format 2917#, c-format
3138msgid "" 2918msgid ""
3139" -u, --username=STRING\n" 2919" -u, --username=STRING\n"
@@ -3150,7 +2930,7 @@ msgid ""
3150" Number of times to retry a failed connection\n" 2930" Number of times to retry a failed connection\n"
3151msgstr "" 2931msgstr ""
3152 2932
3153#: plugins/check_radius.c:312 2933#: plugins/check_radius.c:314
3154#, c-format 2934#, c-format
3155msgid "" 2935msgid ""
3156"\n" 2936"\n"
@@ -3162,7 +2942,7 @@ msgid ""
3162"\n" 2942"\n"
3163msgstr "" 2943msgstr ""
3164 2944
3165#: plugins/check_radius.c:319 2945#: plugins/check_radius.c:321
3166#, c-format 2946#, c-format
3167msgid "" 2947msgid ""
3168"The password option presents a substantial security issue because the\n" 2948"The password option presents a substantial security issue because the\n"
@@ -3173,64 +2953,62 @@ msgid ""
3173"otherwise compormise could occur.\n" 2953"otherwise compormise could occur.\n"
3174msgstr "" 2954msgstr ""
3175 2955
3176#: plugins/check_real.c:80 2956#: plugins/check_real.c:79
3177#, c-format 2957#, c-format
3178msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 2958msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
3179msgstr "" 2959msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"
3180 2960
3181#: plugins/check_real.c:102 2961#: plugins/check_real.c:101
3182#, c-format 2962#, c-format
3183msgid "No data received from %s\n" 2963msgid "No data received from %s\n"
3184msgstr "" 2964msgstr "Pas de données reçues de %s\n"
3185 2965
3186#: plugins/check_real.c:107 plugins/check_real.c:180 2966#: plugins/check_real.c:106 plugins/check_real.c:179
3187#, c-format 2967#, c-format
3188msgid "Invalid REAL response received from host\n" 2968msgid "Invalid REAL response received from host\n"
3189msgstr "" 2969msgstr ""
3190 2970
3191#: plugins/check_real.c:109 plugins/check_real.c:182 2971#: plugins/check_real.c:108 plugins/check_real.c:181
3192#, c-format 2972#, c-format
3193msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 2973msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
3194msgstr "" 2974msgstr ""
3195 2975
3196#: plugins/check_real.c:173 plugins/check_tcp.c:276 2976#: plugins/check_real.c:172 plugins/check_tcp.c:323
3197#, c-format 2977#, c-format
3198msgid "No data received from host\n" 2978msgid "No data received from host\n"
3199msgstr "" 2979msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
3200 2980
3201#: plugins/check_real.c:236 2981#: plugins/check_real.c:235
3202#, c-format 2982#, c-format
3203msgid "REAL %s - %d second response time\n" 2983msgid "REAL %s - %d second response time\n"
3204msgstr "" 2984msgstr ""
3205 2985
3206#: plugins/check_real.c:319 plugins/check_smtp.c:302 plugins/check_tcp.c:468 2986#: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:343
3207msgid "Server port must be a positive integer\n" 2987msgid "Warning time must be a positive integer"
3208msgstr "" 2988msgstr "Le temps doit être un entier positif"
3209
3210#: plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:346
3211msgid "Warning time must be a nonnegative integer\n"
3212msgstr ""
3213 2989
3214#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_smtp.c:337 2990#: plugins/check_real.c:333
3215msgid "Critical time must be a nonnegative integer\n" 2991msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
3216msgstr "" 2992msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif"
3217 2993
3218#: plugins/check_real.c:348 plugins/check_smtp.c:357 2994#: plugins/check_real.c:344
3219msgid "Time interval must be a nonnegative integer\n" 2995msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
3220msgstr "" 2996msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"
3221 2997
3222#: plugins/check_real.c:373 2998#: plugins/check_real.c:371
3223msgid "You must provide a server to check\n" 2999msgid "You must provide a server to check\n"
3224msgstr "" 3000msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier\n"
3225 3001
3226#: plugins/check_real.c:409 3002#: plugins/check_real.c:403
3227#, c-format 3003#, c-format
3228msgid "" 3004msgid ""
3229"This plugin tests the REAL service on the specified host.\n" 3005"This plugin tests the REAL service on the specified host.\n"
3230"\n" 3006"\n"
3231msgstr "" 3007msgstr ""
3008"Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié.\n"
3009"\n"
3232 3010
3233#: plugins/check_real.c:417 3011#: plugins/check_real.c:411
3234#, c-format 3012#, c-format
3235msgid "" 3013msgid ""
3236" -u, --url=STRING\n" 3014" -u, --url=STRING\n"
@@ -3239,7 +3017,7 @@ msgid ""
3239" String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3017" String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
3240msgstr "" 3018msgstr ""
3241 3019
3242#: plugins/check_real.c:430 3020#: plugins/check_real.c:424
3243#, c-format 3021#, c-format
3244msgid "" 3022msgid ""
3245"This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host.\n" 3023"This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host.\n"
@@ -3249,54 +3027,64 @@ msgid ""
3249"values." 3027"values."
3250msgstr "" 3028msgstr ""
3251 3029
3252#: plugins/check_smtp.c:126 3030#: plugins/check_smtp.c:125
3253#, c-format 3031#, c-format
3254msgid "recv() failed\n" 3032msgid "recv() failed\n"
3255msgstr "" 3033msgstr "La réception à échoué\n"
3256 3034
3257#: plugins/check_smtp.c:137 3035#: plugins/check_smtp.c:136
3258#, c-format 3036#, c-format
3259msgid "Invalid SMTP response received from host\n" 3037msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
3260msgstr "" 3038msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte\n"
3261 3039
3262#: plugins/check_smtp.c:139 3040#: plugins/check_smtp.c:138
3263#, c-format 3041#, c-format
3264msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n" 3042msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
3265msgstr "" 3043msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
3266 3044
3267#: plugins/check_smtp.c:183 plugins/check_snmp.c:512 3045#: plugins/check_smtp.c:182 plugins/check_snmp.c:510
3268#, c-format 3046#, c-format
3269msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3047msgid "Could Not Compile Regular Expression"
3270msgstr "" 3048msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière"
3271 3049
3272#: plugins/check_smtp.c:192 plugins/check_smtp.c:202 3050#: plugins/check_smtp.c:191 plugins/check_smtp.c:201
3273#, c-format 3051#, c-format
3274msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3052msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
3275msgstr "" 3053msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
3276 3054
3277#: plugins/check_smtp.c:196 plugins/check_snmp.c:278 3055#: plugins/check_smtp.c:195 plugins/check_snmp.c:277
3278#, c-format 3056#, c-format
3279msgid "Execute Error: %s\n" 3057msgid "Execute Error: %s\n"
3280msgstr "" 3058msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
3281 3059
3282#: plugins/check_smtp.c:228 3060#: plugins/check_smtp.c:228
3283#, c-format 3061#, c-format
3284msgid "SMTP %s - %.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3062msgid "SMTP %s - %.3f sec. response time%s%s|%s\n"
3285msgstr "" 3063msgstr ""
3286 3064
3287#: plugins/check_smtp.c:316 plugins/check_smtp.c:326 plugins/check_snmp.c:568 3065#: plugins/check_smtp.c:313 plugins/check_smtp.c:323 plugins/check_snmp.c:566
3288#, c-format 3066#, c-format
3289msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3067msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
3290msgstr "" 3068msgstr ""
3291 3069
3292#: plugins/check_smtp.c:432 3070#: plugins/check_smtp.c:334
3071msgid "Critical time must be a positive integer"
3072msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif"
3073
3074#: plugins/check_smtp.c:354
3075msgid "Time interval must be a positive integer"
3076msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"
3077
3078#: plugins/check_smtp.c:426
3293#, c-format 3079#, c-format
3294msgid "" 3080msgid ""
3295"This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host.\n" 3081"This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host.\n"
3296"\n" 3082"\n"
3297msgstr "" 3083msgstr ""
3084"Ce plugin va essayer d'ouvrir un connection SMTP avec l'hôte.\n"
3085"\n"
3298 3086
3299#: plugins/check_smtp.c:443 3087#: plugins/check_smtp.c:436
3300#, c-format 3088#, c-format
3301msgid "" 3089msgid ""
3302" -e, --expect=STRING\n" 3090" -e, --expect=STRING\n"
@@ -3311,7 +3099,7 @@ msgid ""
3311" FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n" 3099" FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n"
3312msgstr "" 3100msgstr ""
3313 3101
3314#: plugins/check_smtp.c:462 3102#: plugins/check_smtp.c:455
3315#, c-format 3103#, c-format
3316msgid "" 3104msgid ""
3317"\n" 3105"\n"
@@ -3321,61 +3109,61 @@ msgid ""
3321"STATE_WARNING return values.\n" 3109"STATE_WARNING return values.\n"
3322msgstr "" 3110msgstr ""
3323 3111
3324#: plugins/check_snmp.c:285 plugins/check_snmp.c:518 3112#: plugins/check_snmp.c:284 plugins/check_snmp.c:516
3325#, c-format 3113#, c-format
3326msgid "%s UNKNOWN: call for regex which was not a compiled option" 3114msgid "%s UNKNOWN: call for regex which was not a compiled option"
3327msgstr "" 3115msgstr ""
3328 3116
3329#: plugins/check_snmp.c:322 plugins/negate.c:108 3117#: plugins/check_snmp.c:321 plugins/negate.c:113
3330#, c-format 3118#, c-format
3331msgid "" 3119msgid ""
3332"%s problem - No data received from host\n" 3120"%s problem - No data received from host\n"
3333"CMD: %s\n" 3121"CMD: %s\n"
3334msgstr "" 3122msgstr ""
3335 3123
3336#: plugins/check_snmp.c:457 3124#: plugins/check_snmp.c:455
3337#, c-format 3125#, c-format
3338msgid "Invalid critical threshold: %s\n" 3126msgid "Invalid critical threshold: %s\n"
3339msgstr "" 3127msgstr ""
3340 3128
3341#: plugins/check_snmp.c:468 3129#: plugins/check_snmp.c:466
3342#, c-format 3130#, c-format
3343msgid "Invalid warning threshold: %s\n" 3131msgid "Invalid warning threshold: %s\n"
3344msgstr "" 3132msgstr ""
3345 3133
3346#: plugins/check_snmp.c:538 3134#: plugins/check_snmp.c:536
3347#, c-format 3135#, c-format
3348msgid "Could not realloc() labels[%d]" 3136msgid "Could not realloc() labels[%d]"
3349msgstr "" 3137msgstr ""
3350 3138
3351#: plugins/check_snmp.c:550 3139#: plugins/check_snmp.c:548
3352msgid "Could not realloc() labels\n" 3140msgid "Could not realloc() labels\n"
3353msgstr "" 3141msgstr ""
3354 3142
3355#: plugins/check_snmp.c:580 3143#: plugins/check_snmp.c:578
3356msgid "Could not realloc() units\n" 3144msgid "Could not realloc() units\n"
3357msgstr "" 3145msgstr ""
3358 3146
3359#: plugins/check_snmp.c:653 3147#: plugins/check_snmp.c:651
3360#, c-format 3148#, c-format
3361msgid "" 3149msgid ""
3362"Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n" 3150"Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
3363")" 3151")"
3364msgstr "" 3152msgstr ""
3365 3153
3366#: plugins/check_snmp.c:671 3154#: plugins/check_snmp.c:668
3367#, c-format 3155#, c-format
3368msgid "Invalid SNMP version: %s\n" 3156msgid "Invalid SNMP version: %s\n"
3369msgstr "" 3157msgstr ""
3370 3158
3371#: plugins/check_snmp.c:864 3159#: plugins/check_snmp.c:847
3372#, c-format 3160#, c-format
3373msgid "" 3161msgid ""
3374"Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP\n" 3162"Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP\n"
3375"\n" 3163"\n"
3376msgstr "" 3164msgstr ""
3377 3165
3378#: plugins/check_snmp.c:874 3166#: plugins/check_snmp.c:857
3379#, c-format 3167#, c-format
3380msgid "" 3168msgid ""
3381" -P, --protocol=[1|3]\n" 3169" -P, --protocol=[1|3]\n"
@@ -3386,7 +3174,7 @@ msgid ""
3386" SNMPv3 auth proto\n" 3174" SNMPv3 auth proto\n"
3387msgstr "" 3175msgstr ""
3388 3176
3389#: plugins/check_snmp.c:883 3177#: plugins/check_snmp.c:866
3390#, c-format 3178#, c-format
3391msgid "" 3179msgid ""
3392" -C, --community=STRING\n" 3180" -C, --community=STRING\n"
@@ -3400,7 +3188,7 @@ msgid ""
3400" SNMPv3 crypt passwd (DES)\n" 3188" SNMPv3 crypt passwd (DES)\n"
3401msgstr "" 3189msgstr ""
3402 3190
3403#: plugins/check_snmp.c:895 3191#: plugins/check_snmp.c:878
3404#, c-format 3192#, c-format
3405msgid "" 3193msgid ""
3406" -o, --oid=OID(s)\n" 3194" -o, --oid=OID(s)\n"
@@ -3413,7 +3201,7 @@ msgid ""
3413" to be the data that should be used in the evaluation.\n" 3201" to be the data that should be used in the evaluation.\n"
3414msgstr "" 3202msgstr ""
3415 3203
3416#: plugins/check_snmp.c:905 3204#: plugins/check_snmp.c:888
3417#, c-format 3205#, c-format
3418msgid "" 3206msgid ""
3419" -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n" 3207" -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n"
@@ -3422,7 +3210,7 @@ msgid ""
3422" Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n" 3210" Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n"
3423msgstr "" 3211msgstr ""
3424 3212
3425#: plugins/check_snmp.c:912 3213#: plugins/check_snmp.c:895
3426#, c-format 3214#, c-format
3427msgid "" 3215msgid ""
3428" -s, --string=STRING\n" 3216" -s, --string=STRING\n"
@@ -3437,7 +3225,7 @@ msgid ""
3437" Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n" 3225" Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n"
3438msgstr "" 3226msgstr ""
3439 3227
3440#: plugins/check_snmp.c:923 3228#: plugins/check_snmp.c:906
3441#, c-format 3229#, c-format
3442msgid "" 3230msgid ""
3443" -u, --units=STRING\n" 3231" -u, --units=STRING\n"
@@ -3446,7 +3234,7 @@ msgid ""
3446" Separates output on multiple OID requests\n" 3234" Separates output on multiple OID requests\n"
3447msgstr "" 3235msgstr ""
3448 3236
3449#: plugins/check_snmp.c:933 3237#: plugins/check_snmp.c:916
3450#, c-format 3238#, c-format
3451msgid "" 3239msgid ""
3452"\n" 3240"\n"
@@ -3457,7 +3245,7 @@ msgid ""
3457" http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin.\n" 3245" http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin.\n"
3458msgstr "" 3246msgstr ""
3459 3247
3460#: plugins/check_snmp.c:938 3248#: plugins/check_snmp.c:921
3461#, c-format 3249#, c-format
3462msgid "" 3250msgid ""
3463"- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists " 3251"- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
@@ -3465,7 +3253,7 @@ msgid ""
3465" internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n" 3253" internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n"
3466msgstr "" 3254msgstr ""
3467 3255
3468#: plugins/check_snmp.c:942 3256#: plugins/check_snmp.c:925
3469#, c-format 3257#, c-format
3470msgid "" 3258msgid ""
3471"- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as\n" 3259"- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as\n"
@@ -3475,7 +3263,7 @@ msgid ""
3475" returned if the result is outside the specified range.\n" 3263" returned if the result is outside the specified range.\n"
3476msgstr "" 3264msgstr ""
3477 3265
3478#: plugins/check_snmp.c:948 3266#: plugins/check_snmp.c:931
3479#, c-format 3267#, c-format
3480msgid "" 3268msgid ""
3481"- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if " 3269"- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if "
@@ -3483,7 +3271,7 @@ msgid ""
3483" result is within the (inclusive) range.\n" 3271" result is within the (inclusive) range.\n"
3484msgstr "" 3272msgstr ""
3485 3273
3486#: plugins/check_snmp.c:952 3274#: plugins/check_snmp.c:935
3487#, c-format 3275#, c-format
3488msgid "" 3276msgid ""
3489"- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective " 3277"- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective "
@@ -3497,40 +3285,29 @@ msgid ""
3497" returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n" 3285" returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n"
3498msgstr "" 3286msgstr ""
3499 3287
3500#: plugins/check_snmp.c:966 3288#: plugins/check_ssh.c:221
3501#, c-format
3502msgid ""
3503"Usage: %s -H <ip_address> -o <OID> [-w warn_range] [-c crit_range] \n"
3504" [-C community] [-s string] [-r regex] [-R regexi] [-t timeout]\n"
3505" [-l label] [-u units] [-p port-number] [-d delimiter]\n"
3506" [-D output-delimiter] [-m miblist] [-P snmp version]\n"
3507" [-L seclevel] [-U secname] [-a authproto] [-A authpasswd]\n"
3508" [-X privpasswd]\n"
3509msgstr ""
3510
3511#: plugins/check_ssh.c:212
3512#, c-format 3289#, c-format
3513msgid "Server answer: %s" 3290msgid "Server answer: %s"
3514msgstr "" 3291msgstr "Réponse du serveur: %s"
3515 3292
3516#: plugins/check_ssh.c:230 3293#: plugins/check_ssh.c:239
3517#, c-format 3294#, c-format
3518msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3295msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
3519msgstr "" 3296msgstr ""
3520 3297
3521#: plugins/check_ssh.c:236 3298#: plugins/check_ssh.c:245
3522#, c-format 3299#, c-format
3523msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n" 3300msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
3524msgstr "" 3301msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"
3525 3302
3526#: plugins/check_ssh.c:253 3303#: plugins/check_ssh.c:264
3527#, c-format 3304#, c-format
3528msgid "" 3305msgid ""
3529"Try to connect to SSH server at specified server and port\n" 3306"Try to connect to an SSH server at specified server and port\n"
3530"\n" 3307"\n"
3531msgstr "" 3308msgstr ""
3532 3309
3533#: plugins/check_ssh.c:265 3310#: plugins/check_ssh.c:276
3534#, c-format 3311#, c-format
3535msgid "" 3312msgid ""
3536" -r, --remote-version=STRING\n" 3313" -r, --remote-version=STRING\n"
@@ -3538,11 +3315,6 @@ msgid ""
3538"OpenSSH_3.9p1)\n" 3315"OpenSSH_3.9p1)\n"
3539msgstr "" 3316msgstr ""
3540 3317
3541#: plugins/check_ssh.c:277
3542#, fuzzy, c-format
3543msgid "Usage: %s [-46] [-t <timeout>] [-r <remote version>] [-p <port>] <host>\n"
3544msgstr "Utilisation: %s [-46] [-t <timeout>] [-p <port>] <host>\n"
3545
3546#: plugins/check_swap.c:145 3318#: plugins/check_swap.c:145
3547#, c-format 3319#, c-format
3548msgid "Command: %s\n" 3320msgid "Command: %s\n"
@@ -3560,14 +3332,22 @@ msgstr "total=%d, utilisé=%d, libre=%d\n"
3560 3332
3561#: plugins/check_swap.c:197 3333#: plugins/check_swap.c:197
3562#, c-format 3334#, c-format
3563msgid "total=%d, free=%d\n" 3335msgid "total=%llu, free=%llu\n"
3564msgstr "total=%d, libre=%d\n" 3336msgstr "total=%llu, libre=%llu\n"
3565 3337
3566#: plugins/check_swap.c:314 3338#: plugins/check_swap.c:314
3567#, c-format 3339#, c-format
3568msgid " %d%% free (%llu MB out of %llu MB)" 3340msgid " %d%% free (%llu MB out of %llu MB)"
3569msgstr " %d%% libre (%llu MB sur un total de %llu MB)" 3341msgstr " %d%% libre (%llu MB sur un total de %llu MB)"
3570 3342
3343#: plugins/check_swap.c:391
3344msgid "Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3345msgstr ""
3346
3347#: plugins/check_swap.c:408
3348msgid "Critical threshold must be integer or percentage!\n"
3349msgstr ""
3350
3571#: plugins/check_swap.c:464 3351#: plugins/check_swap.c:464
3572msgid "Warning percentage should be more than critical percentage\n" 3352msgid "Warning percentage should be more than critical percentage\n"
3573msgstr "" 3353msgstr ""
@@ -3576,14 +3356,14 @@ msgstr ""
3576msgid "Warning free space should be more than critical free space\n" 3356msgid "Warning free space should be more than critical free space\n"
3577msgstr "" 3357msgstr ""
3578 3358
3579#: plugins/check_swap.c:485 3359#: plugins/check_swap.c:482
3580#, c-format 3360#, c-format
3581msgid "" 3361msgid ""
3582"Check swap space on local server.\n" 3362"Check swap space on local machine.\n"
3583"\n" 3363"\n"
3584msgstr "" 3364msgstr ""
3585 3365
3586#: plugins/check_swap.c:491 3366#: plugins/check_swap.c:488
3587#, c-format 3367#, c-format
3588msgid "" 3368msgid ""
3589"\n" 3369"\n"
@@ -3603,7 +3383,7 @@ msgid ""
3603" Verbose output. Up to 3 levels\n" 3383" Verbose output. Up to 3 levels\n"
3604msgstr "" 3384msgstr ""
3605 3385
3606#: plugins/check_swap.c:505 3386#: plugins/check_swap.c:502
3607#, c-format 3387#, c-format
3608msgid "" 3388msgid ""
3609"\n" 3389"\n"
@@ -3612,85 +3392,73 @@ msgid ""
3612"real memory\n" 3392"real memory\n"
3613msgstr "" 3393msgstr ""
3614 3394
3615#: plugins/check_swap.c:509 3395#: plugins/check_swap.c:506
3616#, c-format 3396#, c-format
3617msgid "" 3397msgid ""
3618"\n" 3398"\n"
3619"On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n" 3399"On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
3620msgstr "" 3400msgstr ""
3621 3401
3622#: plugins/check_swap.c:521 3402#: plugins/check_tcp.c:233
3623#, c-format 3403msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
3624msgid ""
3625"Usage:\n"
3626" %s [-av] -w <percent_free>%% -c <percent_free>%%\n"
3627" %s [-av] -w <bytes_free> -c <bytes_free>\n"
3628" %s (-h | --help) for detailed help\n"
3629" %s (-V | --version) for version information\n"
3630msgstr ""
3631
3632#: plugins/check_tcp.c:203
3633msgid "ERROR: Generic check_tcp called with unknown service\n"
3634msgstr "" 3404msgstr ""
3635 3405
3636#: plugins/check_tcp.c:288 3406#: plugins/check_tcp.c:335
3637msgid "Invalid response from host\n" 3407msgid "Invalid response from host\n"
3638msgstr "" 3408msgstr ""
3639 3409
3640#: plugins/check_tcp.c:327 3410#: plugins/check_tcp.c:374
3641#, c-format 3411#, c-format
3642msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d" 3412msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d"
3643msgstr "" 3413msgstr ""
3644 3414
3645#: plugins/check_tcp.c:437 plugins/check_time.c:266 plugins/check_time.c:278 3415#: plugins/check_tcp.c:482
3646#: plugins/check_udp.c:166 plugins/check_users.c:154 3416#, fuzzy
3647msgid "Critical threshold must be a nonnegative integer\n" 3417msgid "invalid hostname/address"
3648msgstr "" 3418msgstr "Adresse/Nom invalide"
3649 3419
3650#: plugins/check_tcp.c:447 plugins/check_time.c:247 plugins/check_time.c:271 3420#: plugins/check_tcp.c:497 plugins/check_time.c:248 plugins/check_time.c:272
3651#: plugins/check_udp.c:173 plugins/check_users.c:160 plugins/check_users.c:170 3421#: plugins/check_udp.c:175
3652#: plugins/check_users.c:177 3422msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3653msgid "Warning threshold must be a nonnegative integer\n" 3423msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif"
3654msgstr ""
3655 3424
3656#: plugins/check_tcp.c:485 3425#: plugins/check_tcp.c:535
3657msgid "Maxbytes must be a positive integer\n" 3426msgid "Maxbytes must be a positive integer"
3658msgstr "" 3427msgstr ""
3659 3428
3660#: plugins/check_tcp.c:499 3429#: plugins/check_tcp.c:549
3661msgid "Refuse mut be one of ok, warn, crit\n" 3430msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
3662msgstr "" 3431msgstr ""
3663 3432
3664#: plugins/check_tcp.c:505 3433#: plugins/check_tcp.c:555
3665msgid "Delay must be a positive integer\n" 3434msgid "Delay must be a positive integer"
3666msgstr "" 3435msgstr ""
3667 3436
3668#: plugins/check_tcp.c:510 3437#: plugins/check_tcp.c:575
3669msgid "SSL support not available. Install OpenSSL and recompile."
3670msgstr "Support ssl non disponible. Installez OpenSSL et recompiler. "
3671
3672#: plugins/check_tcp.c:518
3673msgid "You must provide a server address\n" 3438msgid "You must provide a server address\n"
3674msgstr "" 3439msgstr ""
3675 3440
3676#: plugins/check_tcp.c:537 3441#: plugins/check_tcp.c:595
3677#, c-format 3442#, c-format
3678msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n" 3443#, fuzzy
3679msgstr "" 3444msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
3445msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
3680 3446
3681#: plugins/check_tcp.c:563 3447#: plugins/check_tcp.c:618
3682#, c-format 3448#, c-format
3683msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n" 3449msgid "CRITICAL - Cannot make SSL connection "
3684msgstr "" 3450msgstr "CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL"
3685 3451
3686#: plugins/check_tcp.c:609 3452#: plugins/check_tcp.c:745
3687#, c-format 3453#, c-format
3688msgid "" 3454msgid ""
3689"This plugin tests %s connections with the specified host.\n" 3455"This plugin tests %s connections with the specified host.\n"
3690"\n" 3456"\n"
3691msgstr "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n" 3457msgstr ""
3458"Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n"
3459"\n"
3692 3460
3693#: plugins/check_tcp.c:620 3461#: plugins/check_tcp.c:756
3694#, c-format 3462#, c-format
3695msgid "" 3463msgid ""
3696" -s, --send=STRING\n" 3464" -s, --send=STRING\n"
@@ -3701,7 +3469,7 @@ msgid ""
3701" String to send server to initiate a clean close of the connection\n" 3469" String to send server to initiate a clean close of the connection\n"
3702msgstr "" 3470msgstr ""
3703 3471
3704#: plugins/check_tcp.c:628 3472#: plugins/check_tcp.c:764
3705#, c-format 3473#, c-format
3706msgid "" 3474msgid ""
3707" -r, --refuse=ok|warn|crit\n" 3475" -r, --refuse=ok|warn|crit\n"
@@ -3714,66 +3482,69 @@ msgid ""
3714" Seconds to wait between sending string and polling for response\n" 3482" Seconds to wait between sending string and polling for response\n"
3715msgstr "" 3483msgstr ""
3716 3484
3717#: plugins/check_tcp.c:653 3485#: plugins/check_tcp.c:775
3718#, c-format 3486#, c-format
3719msgid "" 3487msgid ""
3720"Usage: %s -H host -p port [-w <warning time>] [-c <critical time>]\n" 3488" -D, --certificate=INTEGER\n"
3721" [-s <send string>] [-e <expect string>] [-q <quit string>]\n" 3489" Minimum number of days a certificate has to be valid.\n"
3722" [-m <maximum bytes>] [-d <delay>] [-t <timeout seconds>]\n" 3490" -S, --ssl\n"
3723" [-r <refuse state>] [-v] [-4|-6] [-j]\n" 3491" Use SSL for the connection.\n"
3724msgstr "" 3492msgstr ""
3493" -D, --certificate=INTEGER\n"
3494" Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n"
3495" -S, --ssl\n"
3496" Connection via SSL\n"
3725 3497
3726#: plugins/check_time.c:88 3498#: plugins/check_time.c:90
3727#, c-format 3499#, c-format
3728msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 3500msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
3729msgstr "TIME INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" 3501msgstr "TIME INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
3730 3502
3731#: plugins/check_time.c:101 3503#: plugins/check_time.c:103
3732#, c-format 3504#, c-format
3733msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 3505msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
3734msgstr "TIME INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port %d\n" 3506msgstr ""
3507"TIME INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port %"
3508"d\n"
3735 3509
3736#: plugins/check_time.c:125 3510#: plugins/check_time.c:127
3737#, c-format 3511#, c-format
3738msgid "TIME UNKNOWN - no data on recv() from server %s, port %d\n" 3512msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
3739msgstr "TIME INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" 3513msgstr "TIME INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
3740 3514
3741#: plugins/check_time.c:138 3515#: plugins/check_time.c:140
3742#, c-format 3516#, c-format
3743msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 3517msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
3744msgstr "TIME %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" 3518msgstr "TIME %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
3745 3519
3746#: plugins/check_time.c:156 3520#: plugins/check_time.c:158
3747#, c-format 3521#, c-format
3748msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 3522msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
3749msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" 3523msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
3750 3524
3751#: plugins/check_time.c:243 3525#: plugins/check_time.c:244
3752msgid "Warning thresholds must be a nonnegative integer\n" 3526#, fuzzy
3753msgstr "" 3527msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
3754 3528msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif"
3755#: plugins/check_time.c:262
3756msgid "Critical thresholds must be a nonnegative integer\n"
3757msgstr ""
3758 3529
3759#: plugins/check_time.c:285 plugins/check_udp.c:186 3530#: plugins/check_time.c:263
3760msgid "Server port must be a nonnegative integer\n" 3531msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
3761msgstr "" 3532msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif"
3762 3533
3763#: plugins/check_time.c:308 plugins/check_udp.c:207 3534#: plugins/check_time.c:309 plugins/check_udp.c:209
3764msgid "Host name was not supplied\n" 3535msgid "Hostname was not supplied"
3765msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié\n" 3536msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
3766 3537
3767#: plugins/check_time.c:331 3538#: plugins/check_time.c:329
3768#, c-format 3539#, c-format
3769msgid "" 3540msgid ""
3770"This plugin will check the time on the specified host.\n" 3541"This plugin will check the time on the specified host.\n"
3771"\n" 3542"\n"
3772msgstr "" 3543msgstr ""
3773"Ce plugin vas vérifier l'heure sur l'hôte spécifié.\n" 3544"Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié.\n"
3774"\n" 3545"\n"
3775 3546
3776#: plugins/check_time.c:340 3547#: plugins/check_time.c:337
3777#, c-format 3548#, c-format
3778msgid "" 3549msgid ""
3779" -u, --udp\n" 3550" -u, --udp\n"
@@ -3788,36 +3559,29 @@ msgid ""
3788" Response time (sec.) necessary to result in critical status\n" 3559" Response time (sec.) necessary to result in critical status\n"
3789msgstr "" 3560msgstr ""
3790 3561
3791#: plugins/check_time.c:363 3562#: plugins/check_udp.c:95
3792#, c-format
3793msgid ""
3794"Usage: %s -H <host_address> [-p port] [-u] [-w variance] [-c variance]\n"
3795" [-W connect_time] [-C connect_time] [-t timeout]\n"
3796msgstr ""
3797
3798#: plugins/check_udp.c:92
3799#, c-format 3563#, c-format
3800msgid "Connection %s on port %d - %d second response time\n" 3564msgid "Connection %s on port %d - %d second response time\n"
3801msgstr "Connection %s sur le port %d - %d secondes de temps de réponse\n" 3565msgstr "Connection %s sur le port %d - %d secondes de temps de réponse\n"
3802 3566
3803#: plugins/check_udp.c:93 3567#: plugins/check_udp.c:96
3804msgid "accepted" 3568msgid "accepted"
3805msgstr "accepté" 3569msgstr "accepté"
3806 3570
3807#: plugins/check_udp.c:93 3571#: plugins/check_udp.c:96
3808msgid "problem" 3572msgid "problem"
3809msgstr "problème" 3573msgstr "problème"
3810 3574
3811#: plugins/check_udp.c:228 3575#: plugins/check_udp.c:227
3812#, c-format 3576#, c-format
3813msgid "" 3577msgid ""
3814"This plugin tests an UDP connection with the specified host.\n" 3578"\tThis plugin tests an UDP connection with the specified host.\n"
3815"\n" 3579"\n"
3816msgstr "" 3580msgstr ""
3817"Ce plugin teste un connection UDP avec l'hôte spécifié.\n" 3581"Ce plugin teste un connection UDP avec l'hôte spécifié.\n"
3818"\n" 3582"\n"
3819 3583
3820#: plugins/check_udp.c:237 3584#: plugins/check_udp.c:236
3821#, c-format 3585#, c-format
3822msgid "" 3586msgid ""
3823" -e, --expect=STRING <optional>\n" 3587" -e, --expect=STRING <optional>\n"
@@ -3826,7 +3590,7 @@ msgid ""
3826" String to send to the server when initiating the connection\n" 3590" String to send to the server when initiating the connection\n"
3827msgstr "" 3591msgstr ""
3828 3592
3829#: plugins/check_udp.c:249 3593#: plugins/check_udp.c:248
3830#, c-format 3594#, c-format
3831msgid "" 3595msgid ""
3832"This plugin will attempt to connect to the specified port on the host.\n" 3596"This plugin will attempt to connect to the specified port on the host.\n"
@@ -3835,23 +3599,16 @@ msgid ""
3835"\n" 3599"\n"
3836msgstr "" 3600msgstr ""
3837 3601
3838#: plugins/check_udp.c:266 3602#: plugins/check_ups.c:597
3839#, c-format
3840msgid ""
3841"Usage: %s -H <host_address> [-p port] [-w warn_time] [-c crit_time]\n"
3842" [-e expect] [-s send] [-t to_sec] [-v]\n"
3843msgstr ""
3844
3845#: plugins/check_ups.c:576
3846#, c-format 3603#, c-format
3847msgid "" 3604msgid ""
3848"This plugin tests the UPS service on the specified host.\n" 3605"This plugin tests the UPS service on the specified host.\n"
3849"Network UPS Tools from www.exploits.org must be running for this plugin to\n" 3606"Network UPS Tools from www.networkupstools.org must be running for this\n"
3850"work.\n" 3607"plugin to work.\n"
3851"\n" 3608"\n"
3852msgstr "" 3609msgstr ""
3853 3610
3854#: plugins/check_ups.c:586 3611#: plugins/check_ups.c:607
3855#, c-format 3612#, c-format
3856msgid "" 3613msgid ""
3857" -u, --ups=STRING\n" 3614" -u, --ups=STRING\n"
@@ -3860,7 +3617,16 @@ msgstr ""
3860" -u, --ups=STRING\n" 3617" -u, --ups=STRING\n"
3861" Nom de l'UPS\n" 3618" Nom de l'UPS\n"
3862 3619
3863#: plugins/check_ups.c:596 3620#: plugins/check_ups.c:611
3621#, c-format
3622msgid ""
3623" -T, --temperature\n"
3624" Output of temperatures in Celsius\n"
3625msgstr ""
3626" -T, --temperature\n"
3627" Affichage des températures en Celsius\n"
3628
3629#: plugins/check_ups.c:621
3864#, c-format 3630#, c-format
3865msgid "" 3631msgid ""
3866"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible " 3632"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible "
@@ -3874,7 +3640,7 @@ msgid ""
3874"\n" 3640"\n"
3875msgstr "" 3641msgstr ""
3876 3642
3877#: plugins/check_ups.c:603 3643#: plugins/check_ups.c:628
3878#, c-format 3644#, c-format
3879msgid "" 3645msgid ""
3880"You may also specify a variable to check [such as temperature, utility " 3646"You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
@@ -3887,7 +3653,7 @@ msgid ""
3887"\n" 3653"\n"
3888msgstr "" 3654msgstr ""
3889 3655
3890#: plugins/check_ups.c:609 3656#: plugins/check_ups.c:634
3891#, c-format 3657#, c-format
3892msgid "" 3658msgid ""
3893"Notes:\n" 3659"Notes:\n"
@@ -3895,28 +3661,30 @@ msgid ""
3895"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's\n" 3661"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's\n"
3896"Smart UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the\n" 3662"Smart UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the\n"
3897"package installed on your system, you can download it from\n" 3663"package installed on your system, you can download it from\n"
3898"http://www.exploits.org/nut\n" 3664"http://www.networkupstools.org\n"
3899"\n" 3665"\n"
3900msgstr "" 3666msgstr ""
3901 3667
3902#: plugins/check_ups.c:624 3668#: plugins/check_users.c:78
3903#, c-format
3904msgid ""
3905"Usage: %s -H host [-e expect] [-p port] [-w warn] [-c crit]\n"
3906" [-t timeout] [-v]\n"
3907msgstr ""
3908
3909#: plugins/check_users.c:76
3910#, c-format 3669#, c-format
3911msgid "# users=%d" 3670msgid "# users=%d"
3912msgstr "# utilisateurs=%d" 3671msgstr "# utilisateurs=%d"
3913 3672
3914#: plugins/check_users.c:106 3673#: plugins/check_users.c:108
3915#, c-format 3674#, c-format
3916msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 3675msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
3917msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" 3676msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
3918 3677
3919#: plugins/check_users.c:198 3678#: plugins/check_users.c:154
3679msgid "Critical threshold must be a positive integer\n"
3680msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif\n"
3681
3682#: plugins/check_users.c:160 plugins/check_users.c:170
3683#: plugins/check_users.c:177
3684msgid "Warning threshold must be a positive integer\n"
3685msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif\n"
3686
3687#: plugins/check_users.c:195
3920#, c-format 3688#, c-format
3921msgid "" 3689msgid ""
3922"This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n" 3690"This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n"
@@ -3924,7 +3692,7 @@ msgid ""
3924"specified.\n" 3692"specified.\n"
3925msgstr "" 3693msgstr ""
3926 3694
3927#: plugins/check_users.c:206 3695#: plugins/check_users.c:203
3928#, c-format 3696#, c-format
3929msgid "" 3697msgid ""
3930" -w, --warning=INTEGER\n" 3698" -w, --warning=INTEGER\n"
@@ -3933,19 +3701,97 @@ msgid ""
3933" Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n" 3701" Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n"
3934msgstr "" 3702msgstr ""
3935 3703
3936#: plugins/negate.c:238 3704#: plugins/check_ide_smart.c:227
3705#, c-format
3706msgid "CRITICAL - Couldn't open device: %s\n"
3707msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique: %s\n"
3708
3709#: plugins/check_ide_smart.c:232
3710#, c-format
3711msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
3712msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"
3713
3714#: plugins/check_ide_smart.c:294
3715#, c-format
3716msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
3717msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"
3718
3719#: plugins/check_ide_smart.c:363
3720#, c-format
3721msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
3722msgstr "CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
3723
3724#: plugins/check_ide_smart.c:370
3725#, c-format
3726msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
3727msgstr "ATTENTION - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
3728
3729#: plugins/check_ide_smart.c:377
3730#, c-format
3731msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
3732msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
3733
3734#: plugins/check_ide_smart.c:380
3735#, c-format
3736msgid "ERROR - Status '%d' uknown. %d/%d tests passed\n"
3737msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
3738
3739#: plugins/check_ide_smart.c:413
3740#, fuzzy, c-format
3741msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
3742msgstr "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
3743
3744#: plugins/check_ide_smart.c:419
3745#, c-format
3746msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
3747msgstr ""
3748
3749#: plugins/check_ide_smart.c:425
3750#, c-format
3751msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
3752msgstr "Revision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
3753
3754#: plugins/check_ide_smart.c:464
3755#, c-format
3756msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
3757msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
3758
3759#: plugins/check_ide_smart.c:483
3760#, c-format
3761msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
3762msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
3763
3764#: plugins/check_ide_smart.c:501
3765#, c-format
3766msgid ""
3767"Usage: %s [DEVICE] [OPTION]\n"
3768" -d, --device=DEVICE\n"
3769" Select device DEVICE\n"
3770" -i, --immediate\n"
3771" Perform immediately offline tests\n"
3772" -q, --quiet-check\n"
3773" Returns the number of failed tests\n"
3774" -1, --auto-on\n"
3775" Turn on automatic offline tests\n"
3776" -0, --auto-off\n"
3777" Turn off automatic offline tests\n"
3778" -n, --net-saint\n"
3779" Output suitable for Net Saint\n"
3780msgstr ""
3781
3782#: plugins/negate.c:244
3937#, c-format 3783#, c-format
3938msgid "" 3784msgid ""
3939"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa).\n" 3785"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa).\n"
3940"\n" 3786"\n"
3941msgstr "" 3787msgstr ""
3942 3788
3943#: plugins/negate.c:248 3789#: plugins/negate.c:253
3944#, c-format 3790#, c-format
3945msgid " [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n" 3791msgid " [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n"
3946msgstr "" 3792msgstr ""
3947 3793
3948#: plugins/negate.c:251 3794#: plugins/negate.c:256
3949#, c-format 3795#, c-format
3950msgid "" 3796msgid ""
3951" negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n" 3797" negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n"
@@ -3954,7 +3800,7 @@ msgid ""
3954" Use single quotes if you need to retain spaces\n" 3800" Use single quotes if you need to retain spaces\n"
3955msgstr "" 3801msgstr ""
3956 3802
3957#: plugins/negate.c:257 3803#: plugins/negate.c:262
3958#, c-format 3804#, c-format
3959msgid "" 3805msgid ""
3960"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert " 3806"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert "
@@ -3966,18 +3812,13 @@ msgid ""
3966"Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n" 3812"Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n"
3967msgstr "" 3813msgstr ""
3968 3814
3969#: plugins/negate.c:273 3815#: plugins/urlize.c:108
3970#, c-format
3971msgid "Usage: %s [-t timeout] <definition of wrapped plugin>\n"
3972msgstr ""
3973
3974#: plugins/urlize.c:105
3975#, c-format 3816#, c-format
3976msgid "" 3817msgid ""
3977"%s problem - No data received from host\n" 3818"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
3978"CMD: %s</A>\n" 3819"CMD: %s</A>\n"
3979msgstr "" 3820msgstr ""
3980"%s problème - Pas de données reçues de l'hôte\n" 3821"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
3981"CMD: %s</A>\n" 3822"CMD: %s</A>\n"
3982 3823
3983#: plugins/urlize.c:135 3824#: plugins/urlize.c:135
@@ -4009,34 +3850,3 @@ msgid ""
4009" urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n" 3850" urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n"
4010msgstr "" 3851msgstr ""
4011 3852
4012#: plugins/urlize.c:166
4013#, c-format
4014msgid ""
4015"Usage:\n"
4016" %s <url> <plugin> <arg1> ... <argN>\n"
4017msgstr ""
4018
4019#: plugins/utils.c:80
4020#, c-format
4021msgid ""
4022"\n"
4023"Send email to nagios-users@lists.sourceforge.net if you have questions\n"
4024"regarding use of this software. To submit patches or suggest improvements,\n"
4025"send email to nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
4026msgstr ""
4027"\n"
4028"Envoyez un émail à nagios-users@lists.sourceforge.net si vous avez des questions\n"
4029"à propos de l'utilisation de ce logiciel. Pour soumettre des patches ou suggérer des améliorations,\n"
4030"envoyez un émail à nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
4031
4032#: plugins/utils.c:106
4033#, c-format
4034msgid ""
4035"The nagios plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may redistribute\n"
4036"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
4037"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
4038msgstr ""
4039"Les plugins nagios ne viennent avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n"
4040"des copies des plugins sous les termes de la licence GNU General Public Licence.\n"
4041"Pour plus d'information à propos de ceci, veuillez lire le fichier nommé COPYING.\n"
4042