summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po323
1 files changed, 192 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b66a4965..75d59ea2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: fr\n" 10"Project-Id-Version: fr\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2007-03-08 03:12-0500\n" 12"POT-Creation-Date: 2007-04-10 03:05-0400\n"
13"PO-Revision-Date: 2007-02-06 20:47+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2007-04-10 02:46-0400\n"
14"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" 14"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" 15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" 20"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
21 21
22#: plugins/check_by_ssh.c:82 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:188 22#: plugins/check_by_ssh.c:82 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:192
23#: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89 23#: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89
24#: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147 24#: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147
25#: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:122 25#: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:122
26#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88 26#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88
27#: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_nwstat.c:177 27#: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:758
28#: plugins/check_overcr.c:106 plugins/check_pgsql.c:156 28#: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106
29#: plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:143 29#: plugins/check_pgsql.c:156 plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:143
30#: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180 30#: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180
31#: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113 31#: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113
32#: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125 32#: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Erreur inconnue"
54msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 54msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
55msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" 55msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
56 56
57#: plugins/check_by_ssh.c:200 plugins/check_disk.c:450 57#: plugins/check_by_ssh.c:200 plugins/check_disk.c:507
58#: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237 58#: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237
59#: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215 59#: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215
60#: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361 60#: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361
@@ -196,26 +196,27 @@ msgstr ""
196"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " 196"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
197"multiples options '-C)" 197"multiples options '-C)"
198 198
199#: plugins/check_by_ssh.c:371 plugins/check_disk.c:768 199#: plugins/check_by_ssh.c:371 plugins/check_disk.c:901
200#: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303 200#: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303
201#: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187 201#: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187
202#, c-format 202#, c-format
203msgid "Examples:" 203msgid "Examples:"
204msgstr "Exemples:" 204msgstr "Exemples:"
205 205
206#: plugins/check_by_ssh.c:385 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:779 206#: plugins/check_by_ssh.c:385 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:912
207#: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407 207#: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407
208#: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347 208#: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347
209#: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:311 plugins/check_mrtg.c:383 209#: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:311 plugins/check_mrtg.c:383
210#: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707 210#: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707
211#: plugins/check_nwstat.c:1688 plugins/check_overcr.c:469 211#: plugins/check_ntp.c:859 plugins/check_nwstat.c:1688
212#: plugins/check_pgsql.c:458 plugins/check_ping.c:592 212#: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458
213#: plugins/check_procs.c:753 plugins/check_radius.c:349 213#: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753
214#: plugins/check_real.c:454 plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1007 214#: plugins/check_radius.c:349 plugins/check_real.c:454
215#: plugins/check_ssh.c:306 plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 215#: plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1007 plugins/check_ssh.c:306
216#: plugins/check_time.c:373 plugins/check_ups.c:653 plugins/check_users.c:230 216#: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 plugins/check_time.c:373
217#: plugins/check_ups.c:653 plugins/check_users.c:230
217#: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204 218#: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204
218#: plugins-root/check_dhcp.c:1283 plugins-root/check_icmp.c:1280 219#: plugins-root/check_dhcp.c:1283 plugins-root/check_icmp.c:1282
219#, c-format 220#, c-format
220msgid "Usage:" 221msgid "Usage:"
221msgstr "Utilisation:" 222msgstr "Utilisation:"
@@ -282,12 +283,12 @@ msgstr ""
282"une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION. Si elle ne si " 283"une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION. Si elle ne si "
283"trouve pas, utilise ce qui a été précisé avec -l" 284"trouve pas, utilise ce qui a été précisé avec -l"
284 285
285#: plugins/check_disk.c:211 286#: plugins/check_disk.c:213
286#, c-format 287#, c-format
287msgid "DISK %s: %s not found\n" 288msgid "DISK %s: %s not found\n"
288msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" 289msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
289 290
290#: plugins/check_disk.c:211 plugins/check_disk.c:634 plugins/check_dns.c:208 291#: plugins/check_disk.c:213 plugins/check_disk.c:751 plugins/check_dns.c:208
291#: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022 292#: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022
292#: plugins/check_mysql.c:214 plugins/check_nagios.c:107 293#: plugins/check_mysql.c:214 plugins/check_nagios.c:107
293#: plugins/check_nagios.c:171 plugins/check_nagios.c:175 294#: plugins/check_nagios.c:171 plugins/check_nagios.c:175
@@ -296,132 +297,167 @@ msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
296msgid "CRITICAL" 297msgid "CRITICAL"
297msgstr "CRITIQUE" 298msgstr "CRITIQUE"
298 299
299#: plugins/check_disk.c:524 300#: plugins/check_disk.c:581
300#, c-format 301#, c-format
301msgid "unit type %s not known\n" 302msgid "unit type %s not known\n"
302msgstr "unité de type %s inconnue\n" 303msgstr "unité de type %s inconnue\n"
303 304
304#: plugins/check_disk.c:527 305#: plugins/check_disk.c:584
305#, c-format 306#, c-format
306msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 307msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
307msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" 308msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
308 309
309#: plugins/check_disk.c:549 plugins/check_dummy.c:84 plugins/check_http.c:953 310#: plugins/check_disk.c:606 plugins/check_disk.c:643 plugins/check_disk.c:653
311#: plugins/check_disk.c:659 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_dummy.c:84
312#: plugins/check_http.c:953
310#, c-format 313#, c-format
311msgid "UNKNOWN" 314msgid "UNKNOWN"
312msgstr "INCONNU" 315msgstr "INCONNU"
313 316
314#: plugins/check_disk.c:549 317#: plugins/check_disk.c:606
315msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 318msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
316msgstr "" 319msgstr ""
317 320
318#: plugins/check_disk.c:601 321#: plugins/check_disk.c:643
322msgid "Must set group value before using -p\n"
323msgstr ""
324
325#: plugins/check_disk.c:653
326msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
327msgstr ""
328
329#: plugins/check_disk.c:659
330#, fuzzy
331msgid "Could not compile regular expression"
332msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière"
333
334#: plugins/check_disk.c:679
335msgid "Regular expression did not match any path or disk"
336msgstr ""
337
338#: plugins/check_disk.c:723
319msgid "Unknown argument" 339msgid "Unknown argument"
320msgstr "Argument inconnu" 340msgstr "Argument inconnu"
321 341
322#: plugins/check_disk.c:635 342#: plugins/check_disk.c:752
323#, c-format 343#, c-format
324msgid "%s does not exist\n" 344msgid "%s does not exist\n"
325msgstr "%s n'existe pas\n" 345msgstr "%s n'existe pas\n"
326 346
327#: plugins/check_disk.c:664 347#: plugins/check_disk.c:781
328#, c-format 348#, c-format
329msgid " for %s\n" 349msgid " for %s\n"
330msgstr " pour %s\n" 350msgstr " pour %s\n"
331 351
332#: plugins/check_disk.c:722 352#: plugins/check_disk.c:849
333msgid "" 353msgid ""
334"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 354"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
335msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" 355msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
336 356
337#: plugins/check_disk.c:723 357#: plugins/check_disk.c:850
338msgid "" 358msgid ""
339"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 359"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
340msgstr "" 360msgstr ""
341"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des " 361"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des "
342"valeurs fournies" 362"valeurs fournies"
343 363
344#: plugins/check_disk.c:732 364#: plugins/check_disk.c:859
345msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 365msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
346msgstr "" 366msgstr ""
347"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x unités de disques sont " 367"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x unités de disques sont "
348"libres" 368"libres"
349 369
350#: plugins/check_disk.c:734 370#: plugins/check_disk.c:861
351msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 371msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
352msgstr "" 372msgstr ""
353"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent du disque est " 373"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent du disque est "
354"libre" 374"libre"
355 375
356#: plugins/check_disk.c:736 376#: plugins/check_disk.c:863
357msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 377msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
358msgstr "" 378msgstr ""
359"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent des inodes " 379"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent des inodes "
360"sont libres" 380"sont libres"
361 381
362#: plugins/check_disk.c:738 382#: plugins/check_disk.c:865
363msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 383msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
364msgstr "" 384msgstr ""
365"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent des inodes sont " 385"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent des inodes sont "
366"libres" 386"libres"
367 387
368#: plugins/check_disk.c:740 388#: plugins/check_disk.c:867
369msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 389msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
370msgstr "" 390msgstr ""
371"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x unités du disque sont libres" 391"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x unités du disque sont libres"
372 392
373#: plugins/check_disk.c:742 393#: plugins/check_disk.c:869
374msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free" 394msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free"
375msgstr "" 395msgstr ""
376"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent du disque est libre" 396"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent du disque est libre"
377 397
378#: plugins/check_disk.c:744 398#: plugins/check_disk.c:871
379msgid "Clear thresholds" 399msgid "Clear thresholds"
380msgstr "Effacer les seuils" 400msgstr "Effacer les seuils"
381 401
382#: plugins/check_disk.c:746 402#: plugins/check_disk.c:873
383msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 403msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
384msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" 404msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
385 405
386#: plugins/check_disk.c:748 406#: plugins/check_disk.c:875
387msgid "Same as '--units kB'" 407msgid "Same as '--units kB'"
388msgstr "Pareil à '--units kB'" 408msgstr "Pareil à '--units kB'"
389 409
390#: plugins/check_disk.c:750 410#: plugins/check_disk.c:877
391msgid "Same as '--units MB'" 411msgid "Same as '--units MB'"
392msgstr "Pareil à '--units MB'" 412msgstr "Pareil à '--units MB'"
393 413
394#: plugins/check_disk.c:752 414#: plugins/check_disk.c:879
395msgid "Only check local filesystems" 415msgid "Only check local filesystems"
396msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" 416msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
397 417
398#: plugins/check_disk.c:754 418#: plugins/check_disk.c:881
399msgid "Path or partition (may be repeated)" 419msgid "Path or partition (may be repeated)"
400msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" 420msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
401 421
402#: plugins/check_disk.c:756 422#: plugins/check_disk.c:883
423#, fuzzy
424msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
425msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
426
427#: plugins/check_disk.c:885
428#, fuzzy
429msgid ""
430"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
431msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
432
433#: plugins/check_disk.c:887
434msgid ""
435"Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
436msgstr ""
437
438#: plugins/check_disk.c:889
403msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 439msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
404msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" 440msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
405 441
406#: plugins/check_disk.c:758 442#: plugins/check_disk.c:891
407msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 443msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
408msgstr "" 444msgstr ""
409"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 445"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
410"(peut être utilisé plusieurs fois)" 446"(peut être utilisé plusieurs fois)"
411 447
412#: plugins/check_disk.c:760 448#: plugins/check_disk.c:893
413msgid "Display the mountpoint instead of the partition" 449msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
414msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" 450msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
415 451
416#: plugins/check_disk.c:762 452#: plugins/check_disk.c:895
417msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 453msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
418msgstr "" 454msgstr ""
419 455
420#: plugins/check_disk.c:764 456#: plugins/check_disk.c:897
421msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 457msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
422msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" 458msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
423 459
424#: plugins/check_disk.c:770 460#: plugins/check_disk.c:903
425msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 461msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
426msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" 462msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
427 463
@@ -632,7 +668,7 @@ msgstr ""
632msgid "of the <state> argument with optional text" 668msgid "of the <state> argument with optional text"
633msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" 669msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
634 670
635#: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:427 671#: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:432
636#: plugins/check_procs.c:159 plugins/check_snmp.c:203 plugins/check_swap.c:178 672#: plugins/check_procs.c:159 plugins/check_snmp.c:203 plugins/check_swap.c:178
637#: plugins/check_users.c:75 plugins/negate.c:112 plugins/urlize.c:117 673#: plugins/check_users.c:75 plugins/negate.c:112 plugins/urlize.c:117
638#, c-format 674#, c-format
@@ -672,8 +708,8 @@ msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
672msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 708msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
673 709
674#: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364 710#: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364
675#: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326 711#: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326 plugins/check_ntp.c:696
676#: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:285 plugins/check_ping.c:408 712#: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:290 plugins/check_ping.c:413
677#: plugins/check_radius.c:250 plugins/check_real.c:319 713#: plugins/check_radius.c:250 plugins/check_real.c:319
678#: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:554 plugins/check_smtp.c:675 714#: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:554 plugins/check_smtp.c:675
679#: plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319 715#: plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319
@@ -689,7 +725,7 @@ msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
689msgid "Packet count must be a positive integer" 725msgid "Packet count must be a positive integer"
690msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" 726msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
691 727
692#: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_time.c:323 728#: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_ntp.c:728 plugins/check_time.c:323
693msgid "Hostname was not supplied" 729msgid "Hostname was not supplied"
694msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" 730msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
695 731
@@ -726,11 +762,11 @@ msgstr ""
726"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " 762"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une "
727"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" 763"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)"
728 764
729#: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:562 765#: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:567
730msgid "warning threshold pair" 766msgid "warning threshold pair"
731msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 767msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
732 768
733#: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:564 769#: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:569
734msgid "critical threshold pair" 770msgid "critical threshold pair"
735msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 771msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
736 772
@@ -931,12 +967,12 @@ msgstr "Numéro de port invalide"
931msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 967msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
932msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s" 968msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s"
933 969
934#: plugins/check_http.c:377 plugins/check_smtp.c:655 plugins/check_ssh.c:154 970#: plugins/check_http.c:377 plugins/check_ntp.c:709 plugins/check_smtp.c:655
935#: plugins/check_tcp.c:473 971#: plugins/check_ssh.c:154 plugins/check_tcp.c:473
936msgid "IPv6 support not available" 972msgid "IPv6 support not available"
937msgstr "Support IPv6 non disponible" 973msgstr "Support IPv6 non disponible"
938 974
939#: plugins/check_http.c:439 plugins/check_ping.c:412 975#: plugins/check_http.c:439 plugins/check_ping.c:417
940msgid "You must specify a server address or host name" 976msgid "You must specify a server address or host name"
941msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 977msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
942 978
@@ -1368,7 +1404,7 @@ msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1368msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1404msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1369msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" 1405msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1370 1406
1371#: plugins/check_ldap.c:324 plugins/check_ping.c:236 1407#: plugins/check_ldap.c:324 plugins/check_ping.c:241
1372msgid "IPv6 support not available\n" 1408msgid "IPv6 support not available\n"
1373msgstr "Support IPv6 non disponible\n" 1409msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
1374 1410
@@ -2193,6 +2229,45 @@ msgstr ""
2193msgid "and on the client service it's connecting to." 2229msgid "and on the client service it's connecting to."
2194msgstr "et dans le service auquel il se connecte." 2230msgstr "et dans le service auquel il se connecte."
2195 2231
2232#: plugins/check_ntp.c:720
2233msgid "Critical offset should be larger than warning offset"
2234msgstr ""
2235"Le décalage critique devrait être plus large que le décalage d'avertissement"
2236
2237#: plugins/check_ntp.c:724
2238msgid "Critical jitter should be larger than warning jitter"
2239msgstr ""
2240"La variation critique devrait être plus large que la variation "
2241"d'avertissement"
2242
2243#: plugins/check_ntp.c:810
2244msgid "Offset unknown"
2245msgstr "Décalage inconnu"
2246
2247#: plugins/check_ntp.c:813
2248msgid "Unable to fully sample sync server"
2249msgstr "Échantionage incomplet"
2250
2251#: plugins/check_ntp.c:836
2252msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2253msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
2254
2255#: plugins/check_ntp.c:844
2256msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2257msgstr "Décalage résultant un avertissement (secondes)"
2258
2259#: plugins/check_ntp.c:846
2260msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2261msgstr "Décalage résultant un état critique (secondes)"
2262
2263#: plugins/check_ntp.c:848
2264msgid "Warning value for jitter"
2265msgstr "Valeur d'avertissement pour la variation (jitter)"
2266
2267#: plugins/check_ntp.c:850
2268msgid "Critical value for jitter"
2269msgstr "Valeur critique pour la variation (jitter)"
2270
2196#: plugins/check_nwstat.c:198 2271#: plugins/check_nwstat.c:198
2197#, c-format 2272#, c-format
2198msgid "NetWare %s: " 2273msgid "NetWare %s: "
@@ -2873,205 +2948,205 @@ msgstr ""
2873msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password." 2948msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password."
2874msgstr "" 2949msgstr ""
2875 2950
2876#: plugins/check_ping.c:140 2951#: plugins/check_ping.c:145
2877msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2952msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
2878msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" 2953msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n"
2879 2954
2880#: plugins/check_ping.c:156 2955#: plugins/check_ping.c:161
2881#, c-format 2956#, c-format
2882msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2957msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
2883msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" 2958msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%"
2884 2959
2885#: plugins/check_ping.c:159 2960#: plugins/check_ping.c:164
2886#, c-format 2961#, c-format
2887msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2962msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
2888msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2963msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
2889 2964
2890#: plugins/check_ping.c:247 2965#: plugins/check_ping.c:252
2891msgid "Could not realloc() addresses\n" 2966msgid "Could not realloc() addresses\n"
2892msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" 2967msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"
2893 2968
2894#: plugins/check_ping.c:262 plugins/check_ping.c:342 2969#: plugins/check_ping.c:267 plugins/check_ping.c:347
2895#, c-format 2970#, c-format
2896msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2971msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
2897msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" 2972msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
2898 2973
2899#: plugins/check_ping.c:296 2974#: plugins/check_ping.c:301
2900#, c-format 2975#, c-format
2901msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2976msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2902msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 2977msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
2903 2978
2904#: plugins/check_ping.c:307 2979#: plugins/check_ping.c:312
2905#, c-format 2980#, c-format
2906msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2981msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2907msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 2982msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
2908 2983
2909#: plugins/check_ping.c:318 2984#: plugins/check_ping.c:323
2910#, c-format 2985#, c-format
2911msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 2986msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
2912msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n" 2987msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n"
2913 2988
2914#: plugins/check_ping.c:329 2989#: plugins/check_ping.c:334
2915#, c-format 2990#, c-format
2916msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 2991msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
2917msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n" 2992msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n"
2918 2993
2919#: plugins/check_ping.c:362 2994#: plugins/check_ping.c:367
2920#, c-format 2995#, c-format
2921msgid "" 2996msgid ""
2922"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 2997"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
2923"\n" 2998"\n"
2924msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" 2999msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n"
2925 3000
2926#: plugins/check_ping.c:375 3001#: plugins/check_ping.c:380
2927#, c-format 3002#, c-format
2928msgid "<wrta> was not set\n" 3003msgid "<wrta> was not set\n"
2929msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" 3004msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
2930 3005
2931#: plugins/check_ping.c:379 3006#: plugins/check_ping.c:384
2932#, c-format 3007#, c-format
2933msgid "<crta> was not set\n" 3008msgid "<crta> was not set\n"
2934msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" 3009msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
2935 3010
2936#: plugins/check_ping.c:383 3011#: plugins/check_ping.c:388
2937#, c-format 3012#, c-format
2938msgid "<wpl> was not set\n" 3013msgid "<wpl> was not set\n"
2939msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" 3014msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
2940 3015
2941#: plugins/check_ping.c:387 3016#: plugins/check_ping.c:392
2942#, c-format 3017#, c-format
2943msgid "<cpl> was not set\n" 3018msgid "<cpl> was not set\n"
2944msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" 3019msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
2945 3020
2946#: plugins/check_ping.c:391 3021#: plugins/check_ping.c:396
2947#, c-format 3022#, c-format
2948msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3023msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
2949msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" 3024msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
2950 3025
2951#: plugins/check_ping.c:395 3026#: plugins/check_ping.c:400
2952#, c-format 3027#, c-format
2953msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3028msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
2954msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" 3029msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
2955 3030
2956#: plugins/check_ping.c:431 3031#: plugins/check_ping.c:436
2957#, c-format 3032#, c-format
2958msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3033msgid "Cannot open stderr for %s\n"
2959msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" 3034msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n"
2960 3035
2961#: plugins/check_ping.c:480 plugins/check_ping.c:482 3036#: plugins/check_ping.c:485 plugins/check_ping.c:487
2962msgid "System call sent warnings to stderr " 3037msgid "System call sent warnings to stderr "
2963msgstr "" 3038msgstr ""
2964"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " 3039"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal "
2965"d'erreur standard" 3040"d'erreur standard"
2966 3041
2967#: plugins/check_ping.c:509 3042#: plugins/check_ping.c:514
2968#, fuzzy, c-format 3043#, fuzzy, c-format
2969msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)" 3044msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)"
2970msgstr "CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)" 3045msgstr "CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)"
2971 3046
2972#: plugins/check_ping.c:511 3047#: plugins/check_ping.c:516
2973#, c-format 3048#, c-format
2974msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)" 3049msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
2975msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" 3050msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)"
2976 3051
2977#: plugins/check_ping.c:513 3052#: plugins/check_ping.c:518
2978#, c-format 3053#, c-format
2979msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)" 3054msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)"
2980msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port injoignable (%s)" 3055msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port injoignable (%s)"
2981 3056
2982#: plugins/check_ping.c:515 3057#: plugins/check_ping.c:520
2983#, c-format 3058#, c-format
2984msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)" 3059msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)"
2985msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole injoignable (%s)" 3060msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole injoignable (%s)"
2986 3061
2987#: plugins/check_ping.c:517 3062#: plugins/check_ping.c:522
2988#, c-format 3063#, c-format
2989msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)" 3064msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)"
2990msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" 3065msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)"
2991 3066
2992#: plugins/check_ping.c:519 3067#: plugins/check_ping.c:524
2993#, c-format 3068#, c-format
2994msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)" 3069msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)"
2995msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" 3070msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)"
2996 3071
2997#: plugins/check_ping.c:521 3072#: plugins/check_ping.c:526
2998#, c-format 3073#, c-format
2999msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)" 3074msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)"
3000msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" 3075msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)"
3001 3076
3002#: plugins/check_ping.c:523 3077#: plugins/check_ping.c:528
3003#, c-format 3078#, c-format
3004msgid "CRITICAL - Host not found (%s)" 3079msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
3005msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" 3080msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
3006 3081
3007#: plugins/check_ping.c:525 3082#: plugins/check_ping.c:530
3008#, c-format 3083#, c-format
3009msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)" 3084msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
3010msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" 3085msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
3011 3086
3012#: plugins/check_ping.c:532 3087#: plugins/check_ping.c:537
3013msgid "Unable to realloc warn_text" 3088msgid "Unable to realloc warn_text"
3014msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" 3089msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement"
3015 3090
3016#: plugins/check_ping.c:549 3091#: plugins/check_ping.c:554
3017#, c-format 3092#, c-format
3018msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3093msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3019msgstr "" 3094msgstr ""
3020"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." 3095"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant."
3021 3096
3022#: plugins/check_ping.c:560 3097#: plugins/check_ping.c:565
3023msgid "host to ping" 3098msgid "host to ping"
3024msgstr "hôte à tester" 3099msgstr "hôte à tester"
3025 3100
3026#: plugins/check_ping.c:566 3101#: plugins/check_ping.c:571
3027msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3102msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3028msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 3103msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
3029 3104
3030#: plugins/check_ping.c:567 3105#: plugins/check_ping.c:572
3031#, c-format 3106#, fuzzy, c-format
3032msgid "(Default: %d)" 3107msgid "(Default: %d)\n"
3033msgstr "(Défaut: %d)" 3108msgstr "(Défaut: %d)"
3034 3109
3035#: plugins/check_ping.c:569 3110#: plugins/check_ping.c:574
3036msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3111msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3037msgstr "" 3112msgstr ""
3038 3113
3039#: plugins/check_ping.c:573 3114#: plugins/check_ping.c:578
3040#, c-format 3115#, fuzzy
3041msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel" 3116msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3042msgstr "" 3117msgstr ""
3043"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour " 3118"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour "
3044"(ms)" 3119"(ms)"
3045 3120
3046#: plugins/check_ping.c:574 3121#: plugins/check_ping.c:579
3047msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3122msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3048msgstr "" 3123msgstr ""
3049"temps (ms) qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est " 3124"temps (ms) qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est "
3050"le " 3125"le "
3051 3126
3052#: plugins/check_ping.c:575 3127#: plugins/check_ping.c:580
3053msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3128msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3054msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." 3129msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme."
3055 3130
3056#: plugins/check_ping.c:579 3131#: plugins/check_ping.c:584
3057msgid "" 3132msgid ""
3058"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3133"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3059msgstr "" 3134msgstr ""
3060"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " 3135"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les "
3061"pertes de paquets" 3136"pertes de paquets"
3062 3137
3063#: plugins/check_ping.c:580 3138#: plugins/check_ping.c:585
3064msgid "" 3139msgid ""
3065"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3140"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3066"output" 3141"output"
3067msgstr "" 3142msgstr ""
3068 3143
3069#: plugins/check_ping.c:581 3144#: plugins/check_ping.c:586
3070msgid "" 3145msgid ""
3071"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3146"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3072msgstr "" 3147msgstr ""
3073 3148
3074#: plugins/check_ping.c:582 3149#: plugins/check_ping.c:587
3075msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3150msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3076msgstr "" 3151msgstr ""
3077 3152
@@ -5044,87 +5119,73 @@ msgstr ""
5044msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5119msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
5045msgstr "" 5120msgstr ""
5046 5121
5047#: plugins-root/check_icmp.c:1226 5122#: plugins-root/check_icmp.c:1227
5048msgid "specify a target" 5123msgid "specify a target"
5049msgstr "" 5124msgstr ""
5050 5125
5051#: plugins-root/check_icmp.c:1228 5126#: plugins-root/check_icmp.c:1229
5052msgid "warning threshold (currently " 5127msgid "warning threshold (currently "
5053msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " 5128msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement "
5054 5129
5055#: plugins-root/check_icmp.c:1231 5130#: plugins-root/check_icmp.c:1232
5056msgid "critical threshold (currently " 5131msgid "critical threshold (currently "
5057msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " 5132msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement "
5058 5133
5059#: plugins-root/check_icmp.c:1234 5134#: plugins-root/check_icmp.c:1235
5060msgid "number of packets to send (currently " 5135msgid "number of packets to send (currently "
5061msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " 5136msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement "
5062 5137
5063#: plugins-root/check_icmp.c:1237 5138#: plugins-root/check_icmp.c:1238
5064msgid "max packet interval (currently " 5139msgid "max packet interval (currently "
5065msgstr "" 5140msgstr ""
5066 5141
5067#: plugins-root/check_icmp.c:1240 5142#: plugins-root/check_icmp.c:1241
5068msgid "max target interval (currently " 5143msgid "max target interval (currently "
5069msgstr "" 5144msgstr ""
5070 5145
5071#: plugins-root/check_icmp.c:1243 5146#: plugins-root/check_icmp.c:1244
5072msgid "number of alive hosts required for success" 5147msgid "number of alive hosts required for success"
5073msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" 5148msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite"
5074 5149
5075#: plugins-root/check_icmp.c:1246 5150#: plugins-root/check_icmp.c:1247
5076msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5151msgid "TTL on outgoing packets (currently "
5077msgstr "" 5152msgstr ""
5078 5153
5079#: plugins-root/check_icmp.c:1249 5154#: plugins-root/check_icmp.c:1250
5080msgid "timeout value (seconds, currently " 5155msgid "timeout value (seconds, currently "
5081msgstr "" 5156msgstr ""
5082 5157
5083#: plugins-root/check_icmp.c:1252 5158#: plugins-root/check_icmp.c:1253
5084msgid "icmp packet size (currenly ignored)" 5159msgid "icmp packet size (currenly ignored)"
5085msgstr "" 5160msgstr ""
5086 5161
5087#: plugins-root/check_icmp.c:1254 5162#: plugins-root/check_icmp.c:1255
5088msgid "verbose" 5163msgid "verbose"
5089msgstr "" 5164msgstr ""
5090 5165
5091#: plugins-root/check_icmp.c:1257 5166#: plugins-root/check_icmp.c:1258
5092msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5167msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
5093msgstr "" 5168msgstr ""
5094 5169
5095#: plugins-root/check_icmp.c:1258 5170#: plugins-root/check_icmp.c:1259
5096msgid "" 5171msgid ""
5097"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5172"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
5098msgstr "" 5173msgstr ""
5099 5174
5100#: plugins-root/check_icmp.c:1259 5175#: plugins-root/check_icmp.c:1260
5101msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5176msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
5102msgstr "" 5177msgstr ""
5103 5178
5104#: plugins-root/check_icmp.c:1260 5179#: plugins-root/check_icmp.c:1261
5105msgid "" 5180msgid ""
5106"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5181"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
5107msgstr "" 5182msgstr ""
5108 5183
5109#: plugins-root/check_icmp.c:1261 5184#: plugins-root/check_icmp.c:1262
5110msgid "" 5185msgid ""
5111"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5186"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
5112msgstr "" 5187msgstr ""
5113 5188
5114#: plugins-root/check_icmp.c:1263 5189#: plugins-root/check_icmp.c:1267
5115msgid ""
5116"Threshold format for -d is warn,crit. 12,14 means WARNING if >= 12 hops"
5117msgstr ""
5118
5119#: plugins-root/check_icmp.c:1264
5120msgid "are spent and CRITICAL if >= 14 hops are spent."
5121msgstr ""
5122
5123#: plugins-root/check_icmp.c:1265
5124msgid ""
5125"NOTE: Some systems decrease TTL when forming ICMP_ECHOREPLY, others do not."
5126msgstr ""
5127
5128#: plugins-root/check_icmp.c:1266
5129msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5190msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
5130msgstr "" 5191msgstr ""