summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makevars2
-rw-r--r--po/de.po1841
-rw-r--r--po/fr.po1627
-rw-r--r--po/monitoring-plugins.pot1612
4 files changed, 362 insertions, 4720 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index 1bf1e0d..b35f5ad 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po
8top_builddir = .. 8top_builddir = ..
9 9
10# These options get passed to xgettext. 10# These options get passed to xgettext.
11XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format 11XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format --no-location
12 12
13# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the 13# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
14# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding 14# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index eb0f8df..1b666f4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,122 +1,87 @@
1# translation of de.po to 1# translation of de.po to
2# German Language Translation File. 2# German Language Translation File.
3# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package. 3# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group. 4# Copyright (C) 2023 Nagios Plugin Development Group.
5# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004. 5# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6# 6#
7# 7#
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: nagiosplug\n" 10"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2023-10-01 15:10+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14"Last-Translator: <>\n" 14"Last-Translator: \n"
15"Language-Team: English <en@li.org>\n" 15"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team <devel@monitoring-plugins."
16"Language: en\n" 16"org>\n"
17"Language: de\n"
17"MIME-Version: 1.0\n" 18"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21 22"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91 23
23#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
24#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
25#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
26#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
27#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
28#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
29#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
30#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
31#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146
32#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
33#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
34#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
35msgid "Could not parse arguments" 24msgid "Could not parse arguments"
36msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 25msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37 26
38#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
39#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
40#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78
41msgid "Cannot catch SIGALRM" 27msgid "Cannot catch SIGALRM"
42msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 28msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43 29
44#: plugins/check_by_ssh.c:107
45#, c-format 30#, c-format
46msgid "SSH connection failed: %s\n" 31msgid "SSH connection failed: %s\n"
47msgstr "" 32msgstr ""
48 33
49#: plugins/check_by_ssh.c:126
50#, c-format 34#, c-format
51msgid "Remote command execution failed: %s\n" 35msgid "Remote command execution failed: %s\n"
52msgstr "" 36msgstr ""
53 37
54#: plugins/check_by_ssh.c:141
55#, c-format 38#, c-format
56msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 39msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
57msgstr "" 40msgstr ""
58 41
59#: plugins/check_by_ssh.c:153
60#, c-format 42#, c-format
61msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 43msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
62msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" 44msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
63 45
64#: plugins/check_by_ssh.c:162
65#, c-format 46#, c-format
66msgid "%s: Error parsing output\n" 47msgid "%s: Error parsing output\n"
67msgstr "" 48msgstr ""
68 49
69#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
70#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
71#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607
72#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
73#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
74msgid "Timeout interval must be a positive integer" 50msgid "Timeout interval must be a positive integer"
75msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 51msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
76 52
77#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
78#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532
79#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
80msgid "Port must be a positive integer" 53msgid "Port must be a positive integer"
81msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 54msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
82 55
83#: plugins/check_by_ssh.c:315
84#, fuzzy 56#, fuzzy
85msgid "skip-stdout argument must be an integer" 57msgid "skip-stdout argument must be an integer"
86msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein" 58msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein"
87 59
88#: plugins/check_by_ssh.c:323
89#, fuzzy 60#, fuzzy
90msgid "skip-stderr argument must be an integer" 61msgid "skip-stderr argument must be an integer"
91msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein" 62msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein"
92 63
93#: plugins/check_by_ssh.c:349
94#, c-format 64#, c-format
95msgid "%s: You must provide a host name\n" 65msgid "%s: You must provide a host name\n"
96msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 66msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
97 67
98#: plugins/check_by_ssh.c:366
99msgid "No remotecmd" 68msgid "No remotecmd"
100msgstr "Kein remotecm" 69msgstr "Kein remotecm"
101 70
102#: plugins/check_by_ssh.c:380
103#, c-format 71#, c-format
104msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 72msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
105msgstr "" 73msgstr ""
106 74
107#: plugins/check_by_ssh.c:383
108#, fuzzy 75#, fuzzy
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 76msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 77msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
111 78
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format 79#, c-format
114msgid "" 80msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 81"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr "" 82msgstr ""
117"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" 83"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
118 84
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format 85#, fuzzy, c-format
121msgid "" 86msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 87"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
@@ -125,270 +90,188 @@ msgstr ""
125"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios " 90"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
126"Konfiguration angegeben werden\n" 91"Konfiguration angegeben werden\n"
127 92
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, fuzzy, c-format 93#, fuzzy, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 94msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr "" 95msgstr ""
132"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" 96"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
133"\n" 97"\n"
134 98
135#: plugins/check_by_ssh.c:429
136msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 99msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
137msgstr "" 100msgstr ""
138 101
139#: plugins/check_by_ssh.c:431
140msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 102msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
141msgstr "" 103msgstr ""
142 104
143#: plugins/check_by_ssh.c:433
144msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 105msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
145msgstr "" 106msgstr ""
146 107
147#: plugins/check_by_ssh.c:435
148msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 108msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
149msgstr "" 109msgstr ""
150 110
151#: plugins/check_by_ssh.c:437
152msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 111msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
153msgstr "" 112msgstr ""
154 113
155#: plugins/check_by_ssh.c:439
156msgid "" 114msgid ""
157"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 115"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
158"return OK if ssh is executed" 116"return OK if ssh is executed"
159msgstr "" 117msgstr ""
160 118
161#: plugins/check_by_ssh.c:441
162msgid "command to execute on the remote machine" 119msgid "command to execute on the remote machine"
163msgstr "" 120msgstr ""
164 121
165#: plugins/check_by_ssh.c:443
166msgid "SSH user name on remote host [optional]" 122msgid "SSH user name on remote host [optional]"
167msgstr "" 123msgstr ""
168 124
169#: plugins/check_by_ssh.c:445
170msgid "identity of an authorized key [optional]" 125msgid "identity of an authorized key [optional]"
171msgstr "" 126msgstr ""
172 127
173#: plugins/check_by_ssh.c:447
174msgid "external command file for monitoring [optional]" 128msgid "external command file for monitoring [optional]"
175msgstr "" 129msgstr ""
176 130
177#: plugins/check_by_ssh.c:449
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 131msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr "" 132msgstr ""
180 133
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 134msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
183msgstr "" 135msgstr ""
184 136
185#: plugins/check_by_ssh.c:453
186msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 137msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
187msgstr "" 138msgstr ""
188 139
189#: plugins/check_by_ssh.c:455
190msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 140msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
191msgstr "" 141msgstr ""
192 142
193#: plugins/check_by_ssh.c:457
194msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 143msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
195msgstr "" 144msgstr ""
196 145
197#: plugins/check_by_ssh.c:461
198msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 146msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
199msgstr "" 147msgstr ""
200 148
201#: plugins/check_by_ssh.c:464
202msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 149msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
203msgstr "" 150msgstr ""
204 151
205#: plugins/check_by_ssh.c:465
206msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 152msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
207msgstr "" 153msgstr ""
208 154
209#: plugins/check_by_ssh.c:466
210msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 155msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
211msgstr "" 156msgstr ""
212 157
213#: plugins/check_by_ssh.c:467
214msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 158msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
215msgstr "" 159msgstr ""
216 160
217#: plugins/check_by_ssh.c:468
218msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 161msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
219msgstr "" 162msgstr ""
220 163
221#: plugins/check_by_ssh.c:469
222msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 164msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
223msgstr "" 165msgstr ""
224 166
225#: plugins/check_by_ssh.c:470
226msgid "execute additional commands as proxy" 167msgid "execute additional commands as proxy"
227msgstr "" 168msgstr ""
228 169
229#: plugins/check_by_ssh.c:472
230msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 170msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
231msgstr "" 171msgstr ""
232 172
233#: plugins/check_by_ssh.c:473
234msgid "" 173msgid ""
235"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 174"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
236msgstr "" 175msgstr ""
237 176
238#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
239#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
240#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
241#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
242#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
243msgid "Examples:" 177msgid "Examples:"
244msgstr "" 178msgstr ""
245 179
246#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
247#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
248#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
249#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
250#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
251#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
252#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
253#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
254#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
255#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891
256#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
257#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
258#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
259#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
260#: plugins-root/check_icmp.c:1633
261msgid "Usage:" 180msgid "Usage:"
262msgstr "" 181msgstr ""
263 182
264#: plugins/check_cluster.c:240
265#, c-format 183#, c-format
266msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 184msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
267msgstr "" 185msgstr ""
268 186
269#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
270msgid "Options:" 187msgid "Options:"
271msgstr "" 188msgstr ""
272 189
273#: plugins/check_cluster.c:249
274msgid "Check service cluster status" 190msgid "Check service cluster status"
275msgstr "" 191msgstr ""
276 192
277#: plugins/check_cluster.c:251
278msgid "Check host cluster status" 193msgid "Check host cluster status"
279msgstr "" 194msgstr ""
280 195
281#: plugins/check_cluster.c:253
282msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 196msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
283msgstr "" 197msgstr ""
284 198
285#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
286msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 199msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
287msgstr "" 200msgstr ""
288 201
289#: plugins/check_cluster.c:256
290msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 202msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
291msgstr "" 203msgstr ""
292 204
293#: plugins/check_cluster.c:259
294msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 205msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
295msgstr "" 206msgstr ""
296 207
297#: plugins/check_cluster.c:261
298msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 208msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
299msgstr "" 209msgstr ""
300 210
301#: plugins/check_cluster.c:262
302msgid "commas" 211msgid "commas"
303msgstr "" 212msgstr ""
304 213
305#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
306#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
307#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
308#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
309#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
310#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318
311#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
312#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
313#: plugins-root/check_icmp.c:1608
314msgid "Notes:" 214msgid "Notes:"
315msgstr "" 215msgstr ""
316 216
317#: plugins/check_cluster.c:273
318msgid "" 217msgid ""
319"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 218"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
320msgstr "" 219msgstr ""
321 220
322#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
323msgid "state." 221msgid "state."
324msgstr "" 222msgstr ""
325 223
326#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
327#, c-format 224#, c-format
328msgid "Looking for: '%s'\n" 225msgid "Looking for: '%s'\n"
329msgstr "" 226msgstr ""
330 227
331#: plugins/check_dig.c:115
332msgid "dig returned an error status" 228msgid "dig returned an error status"
333msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" 229msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
334 230
335#: plugins/check_dig.c:140
336msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 231msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
337msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION" 232msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
338 233
339#: plugins/check_dig.c:150
340msgid "No ANSWER SECTION found" 234msgid "No ANSWER SECTION found"
341msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden" 235msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
342 236
343#: plugins/check_dig.c:177
344#, fuzzy 237#, fuzzy
345msgid "Probably a non-existent host/domain" 238msgid "Probably a non-existent host/domain"
346msgstr "nicht existierender Host/Domain" 239msgstr "nicht existierender Host/Domain"
347 240
348#: plugins/check_dig.c:239
349#, fuzzy, c-format 241#, fuzzy, c-format
350msgid "Port must be a positive integer - %s" 242msgid "Port must be a positive integer - %s"
351msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s" 243msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s"
352 244
353#: plugins/check_dig.c:250
354#, fuzzy, c-format 245#, fuzzy, c-format
355msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 246msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
356msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s" 247msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s"
357 248
358#: plugins/check_dig.c:258
359#, fuzzy, c-format 249#, fuzzy, c-format
360msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 250msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s" 251msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s"
362 252
363#: plugins/check_dig.c:266
364#, fuzzy, c-format 253#, fuzzy, c-format
365msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 254msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s" 255msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s"
367 256
368#: plugins/check_dig.c:334
369#, fuzzy, c-format 257#, fuzzy, c-format
370msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 258msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
371msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig" 259msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig"
372 260
373#: plugins/check_dig.c:347
374msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 261msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
375msgstr "" 262msgstr ""
376 263
377#: plugins/check_dig.c:349
378msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 264msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
379msgstr "" 265msgstr ""
380 266
381#: plugins/check_dig.c:351
382#, fuzzy 267#, fuzzy
383msgid "Machine name to lookup" 268msgid "Machine name to lookup"
384msgstr "zu prüfender Hostname" 269msgstr "zu prüfender Hostname"
385 270
386#: plugins/check_dig.c:353
387#, fuzzy 271#, fuzzy
388msgid "Record type to lookup (default: A)" 272msgid "Record type to lookup (default: A)"
389msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)" 273msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)"
390 274
391#: plugins/check_dig.c:355
392#, fuzzy 275#, fuzzy
393msgid "" 276msgid ""
394"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 277"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
@@ -396,95 +279,71 @@ msgstr ""
396"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, " 279"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, "
397"ubernommen aus -l" 280"ubernommen aus -l"
398 281
399#: plugins/check_dig.c:356
400msgid "was in -l" 282msgid "was in -l"
401msgstr "" 283msgstr ""
402 284
403#: plugins/check_dig.c:358
404msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 285msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
405msgstr "" 286msgstr ""
406 287
407#: plugins/check_disk.c:241
408#, fuzzy, c-format 288#, fuzzy, c-format
409msgid "DISK %s: %s not found\n" 289msgid "DISK %s: %s not found\n"
410msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 290msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
411 291
412#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
413#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
414#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
415#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
416#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
417#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
418#, c-format 292#, c-format
419msgid "CRITICAL" 293msgid "CRITICAL"
420msgstr "CRITICAL" 294msgstr "CRITICAL"
421 295
422#: plugins/check_disk.c:660
423#, c-format 296#, c-format
424msgid "unit type %s not known\n" 297msgid "unit type %s not known\n"
425msgstr "unbekannter unit type: %s\n" 298msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
426 299
427#: plugins/check_disk.c:663
428#, c-format 300#, c-format
429msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 301msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
430msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 302msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
431 303
432#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
433#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
434#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
435#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
436#, c-format 304#, c-format
437msgid "UNKNOWN" 305msgid "UNKNOWN"
438msgstr "UNKNOWN" 306msgstr "UNKNOWN"
439 307
440#: plugins/check_disk.c:691
441msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 308msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
442msgstr "" 309msgstr ""
443 310
444#: plugins/check_disk.c:739 311msgid "Could not compile regular expression"
312msgstr ""
313
445msgid "Must set -E before selecting paths\n" 314msgid "Must set -E before selecting paths\n"
446msgstr "" 315msgstr ""
447 316
448#: plugins/check_disk.c:747
449msgid "Must set group value before selecting paths\n" 317msgid "Must set group value before selecting paths\n"
450msgstr "" 318msgstr ""
451 319
452#: plugins/check_disk.c:755
453msgid "" 320msgid ""
454"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 321"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
455"explicitly" 322"explicitly"
456msgstr "" 323msgstr ""
457 324
458#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 325msgid ""
459msgid "Could not compile regular expression" 326"Must set a threshold value before using -r/-R/-A (--ereg-path/--eregi-path/--"
460msgstr "" 327"all)\n"
461
462#: plugins/check_disk.c:804
463msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
464msgstr "" 328msgstr ""
465 329
466#: plugins/check_disk.c:834
467msgid "Regular expression did not match any path or disk" 330msgid "Regular expression did not match any path or disk"
468msgstr "" 331msgstr ""
469 332
470#: plugins/check_disk.c:880
471#, fuzzy 333#, fuzzy
472msgid "Unknown argument" 334msgid "Unknown argument"
473msgstr "Unbekanntes Argument" 335msgstr "Unbekanntes Argument"
474 336
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format 337#, c-format
477msgid " for %s\n" 338msgid " for %s\n"
478msgstr "" 339msgstr ""
479 340
480#: plugins/check_disk.c:943
481#, fuzzy 341#, fuzzy
482msgid "" 342msgid ""
483"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 343"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
484msgstr "" 344msgstr ""
485"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" 345"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
486 346
487#: plugins/check_disk.c:944
488#, fuzzy 347#, fuzzy
489msgid "" 348msgid ""
490"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 349"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
@@ -492,3820 +351,2956 @@ msgstr ""
492"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 351"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
493"unterschritten wird." 352"unterschritten wird."
494 353
495#: plugins/check_disk.c:954
496msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 354msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
497msgstr "" 355msgstr ""
498 356
499#: plugins/check_disk.c:956
500msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 357msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
501msgstr "" 358msgstr ""
502 359
503#: plugins/check_disk.c:958
504msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 360msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
505msgstr "" 361msgstr ""
506 362
507#: plugins/check_disk.c:960
508msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 363msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
509msgstr "" 364msgstr ""
510 365
511#: plugins/check_disk.c:962
512msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 366msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
513msgstr "" 367msgstr ""
514 368
515#: plugins/check_disk.c:964
516msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 369msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr "" 370msgstr ""
518 371
519#: plugins/check_disk.c:966
520msgid "" 372msgid ""
521"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 373"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
522"repeated)" 374"repeated)"
523msgstr "" 375msgstr ""
524 376
525#: plugins/check_disk.c:968
526msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 377msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
527msgstr "" 378msgstr ""
528 379
529#: plugins/check_disk.c:970
530msgid "Clear thresholds" 380msgid "Clear thresholds"
531msgstr "" 381msgstr ""
532 382
533#: plugins/check_disk.c:972
534msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 383msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
535msgstr "" 384msgstr ""
536 385
537#: plugins/check_disk.c:974
538msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 386msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
539msgstr "" 387msgstr ""
540 388
541#: plugins/check_disk.c:976
542msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 389msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
543msgstr "" 390msgstr ""
544 391
545#: plugins/check_disk.c:978
546msgid "Display inode usage in perfdata" 392msgid "Display inode usage in perfdata"
547msgstr "" 393msgstr ""
548 394
549#: plugins/check_disk.c:980
550msgid "" 395msgid ""
551"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 396"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
552msgstr "" 397msgstr ""
553 398
554#: plugins/check_disk.c:982
555msgid "Same as '--units kB'" 399msgid "Same as '--units kB'"
556msgstr "" 400msgstr ""
557 401
558#: plugins/check_disk.c:984
559msgid "Only check local filesystems" 402msgid "Only check local filesystems"
560msgstr "" 403msgstr ""
561 404
562#: plugins/check_disk.c:986
563msgid "" 405msgid ""
564"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 406"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
565"filesystems" 407"filesystems"
566msgstr "" 408msgstr ""
567 409
568#: plugins/check_disk.c:987
569msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 410msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
570msgstr "" 411msgstr ""
571 412
572#: plugins/check_disk.c:989
573msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 413msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
574msgstr "" 414msgstr ""
575 415
576#: plugins/check_disk.c:991
577msgid "Same as '--units MB'" 416msgid "Same as '--units MB'"
578msgstr "" 417msgstr ""
579 418
580#: plugins/check_disk.c:993
581msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 419msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
582msgstr "" 420msgstr ""
583 421
584#: plugins/check_disk.c:995
585msgid "" 422msgid ""
586"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 423"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
587msgstr "" 424msgstr ""
588 425
589#: plugins/check_disk.c:997
590msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 426msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
591msgstr "" 427msgstr ""
592 428
593#: plugins/check_disk.c:999
594msgid "" 429msgid ""
595"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 430"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
596"be repeated)" 431"be repeated)"
597msgstr "" 432msgstr ""
598 433
599#: plugins/check_disk.c:1001
600msgid "" 434msgid ""
601"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 435"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
602msgstr "" 436msgstr ""
603 437
604#: plugins/check_disk.c:1003
605msgid "" 438msgid ""
606"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 439"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
607"inaccessible." 440"inaccessible."
608msgstr "" 441msgstr ""
609 442
610#: plugins/check_disk.c:1004
611msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 443msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
612msgstr "" 444msgstr ""
613 445
614#: plugins/check_disk.c:1007
615msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 446msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
616msgstr "" 447msgstr ""
617 448
618#: plugins/check_disk.c:1010 449msgid ""
619msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 450"Ignore all filesystems of types matching given regex(7) (may be repeated)"
451msgstr ""
452
453msgid ""
454"Check only filesystems where the type matches this given regex(7) (may be "
455"repeated)"
456msgstr ""
457
458msgid "General usage hints:"
459msgstr "Allgemeine Nutzungshinweise:"
460
461msgid ""
462"- Arguments are positional! \"-w 5 -c 1 -p /foo -w6 -c2 -p /bar\" is not the "
463"same as"
464msgstr ""
465
466msgid "\"-w 5 -c 1 -p /bar w6 -c2 -p /foo\"."
620msgstr "" 467msgstr ""
621 468
622#: plugins/check_disk.c:1012 469msgid ""
623msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 470"- The syntax is broadly: \"{thresholds a} {paths a} -C {thresholds b} "
471"{thresholds b} ...\""
624msgstr "" 472msgstr ""
625 473
626#: plugins/check_disk.c:1017
627msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 474msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
628msgstr "" 475msgstr ""
629 476
630#: plugins/check_disk.c:1019
631msgid "" 477msgid ""
632"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 478"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
633"r regex" 479"r regex"
634msgstr "" 480msgstr ""
635 481
636#: plugins/check_disk.c:1020
637msgid "" 482msgid ""
638"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 483"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
639"together" 484"together"
640msgstr "" 485msgstr ""
641 486
642#: plugins/check_disk.c:1022
643msgid "" 487msgid ""
644"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 488"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
645"100M/50M" 489"100M/50M"
646msgstr "" 490msgstr ""
647 491
648#: plugins/check_disk.c:1051
649#, c-format 492#, c-format
650msgid "%s %s: %s\n" 493msgid "%s %s: %s\n"
651msgstr "" 494msgstr ""
652 495
653#: plugins/check_disk.c:1051
654msgid "is not accessible" 496msgid "is not accessible"
655msgstr "" 497msgstr ""
656 498
657#: plugins/check_dns.c:120
658#, fuzzy 499#, fuzzy
659msgid "nslookup returned an error status" 500msgid "nslookup returned an error status"
660msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" 501msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
661 502
662#: plugins/check_dns.c:138
663msgid "Warning plugin error" 503msgid "Warning plugin error"
664msgstr "Warnung Plugin Fehler" 504msgstr "Warnung Plugin Fehler"
665 505
666#: plugins/check_dns.c:156
667#, fuzzy, c-format 506#, fuzzy, c-format
668msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 507msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
669msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" 508msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
670 509
671#: plugins/check_dns.c:161
672#, fuzzy, c-format 510#, fuzzy, c-format
673msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 511msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
674msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" 512msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
675 513
676#: plugins/check_dns.c:180
677#, c-format 514#, c-format
678msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 515msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
679msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" 516msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
680 517
681#: plugins/check_dns.c:186
682msgid "Non-authoritative answer:" 518msgid "Non-authoritative answer:"
683msgstr "" 519msgstr ""
684 520
685#: plugins/check_dns.c:215
686#, fuzzy, c-format 521#, fuzzy, c-format
687msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 522msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
688msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" 523msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
689 524
690#: plugins/check_dns.c:234
691#, fuzzy, c-format 525#, fuzzy, c-format
692msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 526msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
693msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n" 527msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
694 528
695#: plugins/check_dns.c:265
696#, fuzzy, c-format 529#, fuzzy, c-format
697msgid "expected '%s' but got '%s'" 530msgid "expected '%s' but got '%s'"
698msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" 531msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
699 532
700#: plugins/check_dns.c:272
701#, fuzzy, c-format 533#, fuzzy, c-format
702msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 534msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
703msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" 535msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
704 536
705#: plugins/check_dns.c:282
706#, c-format 537#, c-format
707msgid "server %s is not authoritative for %s" 538msgid "server %s is not authoritative for %s"
708msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" 539msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
709 540
710#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
711#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
712#, c-format 541#, c-format
713msgid "OK" 542msgid "OK"
714msgstr "OK" 543msgstr "OK"
715 544
716#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
717#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
718#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
719#: plugins/check_procs.c:369
720#, c-format 545#, c-format
721msgid "WARNING" 546msgid "WARNING"
722msgstr "WARNING" 547msgstr "WARNING"
723 548
724#: plugins/check_dns.c:297
725#, fuzzy, c-format 549#, fuzzy, c-format
726msgid "%.3f second response time" 550msgid "%.3f second response time"
727msgid_plural "%.3f seconds response time" 551msgid_plural "%.3f seconds response time"
728msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit " 552msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
729msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit " 553msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
730 554
731#: plugins/check_dns.c:298
732#, fuzzy, c-format 555#, fuzzy, c-format
733msgid ". %s returns %s" 556msgid ". %s returns %s"
734msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 557msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
735 558
736#: plugins/check_dns.c:318
737#, c-format 559#, c-format
738msgid "DNS WARNING - %s\n" 560msgid "DNS WARNING - %s\n"
739msgstr "DNS WARNING - %s\n" 561msgstr "DNS WARNING - %s\n"
740 562
741#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
742msgid " Probably a non-existent host/domain" 563msgid " Probably a non-existent host/domain"
743msgstr "nicht existierender Host/Domain" 564msgstr "nicht existierender Host/Domain"
744 565
745#: plugins/check_dns.c:321
746#, c-format 566#, c-format
747msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 567msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
748msgstr "DNS CRITICAL - %s\n" 568msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
749 569
750#: plugins/check_dns.c:324
751#, fuzzy, c-format 570#, fuzzy, c-format
752msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 571msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
753msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n" 572msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n"
754 573
755#: plugins/check_dns.c:368
756msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 574msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
757msgstr "" 575msgstr ""
758 576
759#: plugins/check_dns.c:369
760msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 577msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
761msgstr "" 578msgstr ""
762 579
763#: plugins/check_dns.c:370
764msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 580msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
765msgstr "" 581msgstr ""
766 582
767#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
768#, c-format 583#, c-format
769msgid "No response from DNS %s\n" 584msgid "No response from DNS %s\n"
770msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" 585msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
771 586
772#: plugins/check_dns.c:381
773#, c-format 587#, c-format
774msgid "DNS %s has no records\n" 588msgid "DNS %s has no records\n"
775msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" 589msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
776 590
777#: plugins/check_dns.c:389
778#, c-format 591#, c-format
779msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 592msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
780msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n" 593msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
781 594
782#: plugins/check_dns.c:393
783#, c-format 595#, c-format
784msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 596msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
785msgstr "" 597msgstr ""
786 598
787#: plugins/check_dns.c:397
788#, c-format 599#, c-format
789msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 600msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
790msgstr "" 601msgstr ""
791 602
792#: plugins/check_dns.c:401
793msgid "Network is unreachable\n" 603msgid "Network is unreachable\n"
794msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" 604msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
795 605
796#: plugins/check_dns.c:405
797#, c-format 606#, c-format
798msgid "DNS failure for %s\n" 607msgid "DNS failure for %s\n"
799msgstr "DNS Fehler für %s\n" 608msgstr "DNS Fehler für %s\n"
800 609
801#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
802#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
803#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
804msgid "Input buffer overflow\n" 610msgid "Input buffer overflow\n"
805msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" 611msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
806 612
807#: plugins/check_dns.c:576
808msgid "" 613msgid ""
809"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 614"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
810"host/domain query." 615"host/domain query."
811msgstr "" 616msgstr ""
812 617
813#: plugins/check_dns.c:577
814msgid "An optional DNS server to use may be specified." 618msgid "An optional DNS server to use may be specified."
815msgstr "" 619msgstr ""
816 620
817#: plugins/check_dns.c:578
818msgid "" 621msgid ""
819"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 622"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
820"resolv.conf will be used." 623"resolv.conf will be used."
821msgstr "" 624msgstr ""
822 625
823#: plugins/check_dns.c:588
824msgid "The name or address you want to query" 626msgid "The name or address you want to query"
825msgstr "" 627msgstr ""
826 628
827#: plugins/check_dns.c:590
828msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 629msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
829msgstr "" 630msgstr ""
830 631
831#: plugins/check_dns.c:592
832msgid "" 632msgid ""
833"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 633"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
834msgstr "" 634msgstr ""
835 635
836#: plugins/check_dns.c:593
837msgid "" 636msgid ""
838"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 637"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
839msgstr "" 638msgstr ""
840 639
841#: plugins/check_dns.c:594
842msgid "value matches)." 640msgid "value matches)."
843msgstr "" 641msgstr ""
844 642
845#: plugins/check_dns.c:596
846msgid "" 643msgid ""
847"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 644"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
848msgstr "" 645msgstr ""
849 646
850#: plugins/check_dns.c:597
851msgid "Cannot be used together with -a" 647msgid "Cannot be used together with -a"
852msgstr "" 648msgstr ""
853 649
854#: plugins/check_dns.c:599
855msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 650msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
856msgstr "" 651msgstr ""
857 652
858#: plugins/check_dns.c:601
859msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 653msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
860msgstr "" 654msgstr ""
861 655
862#: plugins/check_dns.c:603
863msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 656msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
864msgstr "" 657msgstr ""
865 658
866#: plugins/check_dns.c:605
867msgid "" 659msgid ""
868"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 660"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
869"addresses" 661"addresses"
870msgstr "" 662msgstr ""
871 663
872#: plugins/check_dns.c:606
873msgid "returned. Default off" 664msgid "returned. Default off"
874msgstr "" 665msgstr ""
875 666
876#: plugins/check_dummy.c:62
877msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 667msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
878msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" 668msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
879 669
880#: plugins/check_dummy.c:82
881#, c-format 670#, c-format
882msgid "Status %d is not a supported error state\n" 671msgid "Status %d is not a supported error state\n"
883msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n" 672msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
884 673
885#: plugins/check_dummy.c:104
886msgid "" 674msgid ""
887"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 675"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
888msgstr "" 676msgstr ""
889 677
890#: plugins/check_dummy.c:106
891msgid "of the <state> argument with optional text" 678msgid "of the <state> argument with optional text"
892msgstr "" 679msgstr ""
893 680
894#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
895#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109
896#, c-format 681#, c-format
897msgid "Could not open pipe: %s\n" 682msgid "Could not open pipe: %s\n"
898msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" 683msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
899 684
900#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
901#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115
902#, c-format 685#, c-format
903msgid "Could not open stderr for %s\n" 686msgid "Could not open stderr for %s\n"
904msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 687msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
905 688
906#: plugins/check_fping.c:161
907#, fuzzy 689#, fuzzy
908msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 690msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
909msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 691msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
910 692
911#: plugins/check_fping.c:164
912msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 693msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
913msgstr "" 694msgstr ""
914 695
915#: plugins/check_fping.c:167
916#, fuzzy 696#, fuzzy
917msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 697msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
918msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 698msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
919 699
920#: plugins/check_fping.c:194
921#, fuzzy, c-format 700#, fuzzy, c-format
922msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 701msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
923msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" 702msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
924 703
925#: plugins/check_fping.c:202
926#, c-format 704#, c-format
927msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 705msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
928msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 706msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
929 707
930#: plugins/check_fping.c:206
931#, c-format 708#, c-format
932msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 709msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
933msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n" 710msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
934 711
935#: plugins/check_fping.c:211
936#, fuzzy, c-format 712#, fuzzy, c-format
937msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 713msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
938msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 714msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
939 715
940#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
941#, c-format 716#, c-format
942msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 717msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
943msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n" 718msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
944 719
945#: plugins/check_fping.c:242
946#, c-format 720#, c-format
947msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 721msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
948msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 722msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
949 723
950#: plugins/check_fping.c:268
951#, c-format 724#, c-format
952msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 725msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
953msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" 726msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
954 727
955#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
956#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
957#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
958#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
959#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
960#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525
961#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
962#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
963msgid "Invalid hostname/address" 728msgid "Invalid hostname/address"
964msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 729msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
965 730
966#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
967#: plugins-root/check_icmp.c:474
968msgid "IPv6 support not available\n" 731msgid "IPv6 support not available\n"
969msgstr "" 732msgstr ""
970 733
971#: plugins/check_fping.c:398
972msgid "Packet size must be a positive integer" 734msgid "Packet size must be a positive integer"
973msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 735msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
974 736
975#: plugins/check_fping.c:404
976msgid "Packet count must be a positive integer" 737msgid "Packet count must be a positive integer"
977msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein" 738msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
978 739
979#: plugins/check_fping.c:410
980#, fuzzy 740#, fuzzy
981msgid "Target timeout must be a positive integer" 741msgid "Target timeout must be a positive integer"
982msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 742msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
983 743
984#: plugins/check_fping.c:416
985#, fuzzy 744#, fuzzy
986msgid "Interval must be a positive integer" 745msgid "Interval must be a positive integer"
987msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 746msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
988 747
989#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
990#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
991#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
992msgid "Hostname was not supplied" 748msgid "Hostname was not supplied"
993msgstr "" 749msgstr ""
994 750
995#: plugins/check_fping.c:442
996#, c-format 751#, c-format
997msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 752msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
998msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" 753msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
999 754
1000#: plugins/check_fping.c:446
1001#, c-format 755#, c-format
1002msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 756msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1003msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" 757msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
1004 758
1005#: plugins/check_fping.c:476
1006msgid "" 759msgid ""
1007"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 760"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1008"check" 761"check"
1009msgstr "" 762msgstr ""
1010 763
1011#: plugins/check_fping.c:478
1012msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 764msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1013msgstr "" 765msgstr ""
1014 766
1015#: plugins/check_fping.c:490
1016msgid "" 767msgid ""
1017"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 768"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1018"reducing system load)" 769"reducing system load)"
1019msgstr "" 770msgstr ""
1020 771
1021#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1022#, fuzzy 772#, fuzzy
1023msgid "warning threshold pair" 773msgid "warning threshold pair"
1024msgstr "Warning threshold Integer sein" 774msgstr "Warning threshold Integer sein"
1025 775
1026#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1027#, fuzzy 776#, fuzzy
1028msgid "critical threshold pair" 777msgid "critical threshold pair"
1029msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 778msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1030 779
1031#: plugins/check_fping.c:496
1032msgid "Return OK after first successful reply" 780msgid "Return OK after first successful reply"
1033msgstr "" 781msgstr ""
1034 782
1035#: plugins/check_fping.c:498
1036msgid "size of ICMP packet" 783msgid "size of ICMP packet"
1037msgstr "" 784msgstr ""
1038 785
1039#: plugins/check_fping.c:500
1040msgid "number of ICMP packets to send" 786msgid "number of ICMP packets to send"
1041msgstr "" 787msgstr ""
1042 788
1043#: plugins/check_fping.c:502
1044msgid "Target timeout (ms)" 789msgid "Target timeout (ms)"
1045msgstr "" 790msgstr ""
1046 791
1047#: plugins/check_fping.c:504
1048msgid "Interval (ms) between sending packets" 792msgid "Interval (ms) between sending packets"
1049msgstr "" 793msgstr ""
1050 794
1051#: plugins/check_fping.c:506
1052msgid "name or IP Address of sourceip" 795msgid "name or IP Address of sourceip"
1053msgstr "" 796msgstr ""
1054 797
1055#: plugins/check_fping.c:508
1056msgid "source interface name" 798msgid "source interface name"
1057msgstr "" 799msgstr ""
1058 800
1059#: plugins/check_fping.c:511
1060#, c-format 801#, c-format
1061msgid "" 802msgid ""
1062"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 803"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1063"(ms)" 804"(ms)"
1064msgstr "" 805msgstr ""
1065 806
1066#: plugins/check_fping.c:512
1067msgid "" 807msgid ""
1068"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 808"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1069msgstr "" 809msgstr ""
1070 810
1071#: plugins/check_fping.c:513
1072msgid "packet loss to trigger an alarm state." 811msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1073msgstr "" 812msgstr ""
1074 813
1075#: plugins/check_fping.c:516
1076msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 814msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1077msgstr "" 815msgstr ""
1078 816
1079#: plugins/check_game.c:111
1080#, c-format 817#, c-format
1081msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 818msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1082msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n" 819msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
1083 820
1084#: plugins/check_game.c:126
1085#, fuzzy, c-format 821#, fuzzy, c-format
1086msgid "CRITICAL - Host not found\n" 822msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1087msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 823msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1088 824
1089#: plugins/check_game.c:130
1090#, fuzzy, c-format 825#, fuzzy, c-format
1091msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 826msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1092msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 827msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1093 828
1094#: plugins/check_game.c:134
1095#, fuzzy, c-format 829#, fuzzy, c-format
1096msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 830msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1097msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" 831msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
1098 832
1099#: plugins/check_game.c:297
1100#, c-format 833#, c-format
1101msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 834msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1102msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 835msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1103 836
1104#: plugins/check_game.c:307
1105msgid "Optional port of which to connect" 837msgid "Optional port of which to connect"
1106msgstr "" 838msgstr ""
1107 839
1108#: plugins/check_game.c:309
1109msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 840msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1110msgstr "" 841msgstr ""
1111 842
1112#: plugins/check_game.c:311
1113msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 843msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1114msgstr "" 844msgstr ""
1115 845
1116#: plugins/check_game.c:313
1117msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 846msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1118msgstr "" 847msgstr ""
1119 848
1120#: plugins/check_game.c:319
1121#, fuzzy 849#, fuzzy
1122msgid "" 850msgid ""
1123"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 851"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1124"tool." 852"tool."
1125msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 853msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1126 854
1127#: plugins/check_game.c:320
1128msgid "" 855msgid ""
1129"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 856"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1130msgstr "" 857msgstr ""
1131 858
1132#: plugins/check_game.c:321
1133msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 859msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1134msgstr "" 860msgstr ""
1135 861
1136#: plugins/check_hpjd.c:245
1137msgid "Paper Jam" 862msgid "Paper Jam"
1138msgstr "Papierstau" 863msgstr "Papierstau"
1139 864
1140#: plugins/check_hpjd.c:250
1141msgid "Out of Paper" 865msgid "Out of Paper"
1142msgstr "Kein Papier" 866msgstr "Kein Papier"
1143 867
1144#: plugins/check_hpjd.c:255
1145msgid "Printer Offline" 868msgid "Printer Offline"
1146msgstr "Drucker ausgeschaltet" 869msgstr "Drucker ausgeschaltet"
1147 870
1148#: plugins/check_hpjd.c:260
1149msgid "Peripheral Error" 871msgid "Peripheral Error"
1150msgstr "Peripheriefehler" 872msgstr "Peripheriefehler"
1151 873
1152#: plugins/check_hpjd.c:264
1153msgid "Intervention Required" 874msgid "Intervention Required"
1154msgstr "Eingriff benötigt" 875msgstr "Eingriff benötigt"
1155 876
1156#: plugins/check_hpjd.c:268
1157msgid "Toner Low" 877msgid "Toner Low"
1158msgstr "Wenig Toner" 878msgstr "Wenig Toner"
1159 879
1160#: plugins/check_hpjd.c:272
1161msgid "Insufficient Memory" 880msgid "Insufficient Memory"
1162msgstr "Nicht genügend Speicher" 881msgstr "Nicht genügend Speicher"
1163 882
1164#: plugins/check_hpjd.c:276
1165msgid "A Door is Open" 883msgid "A Door is Open"
1166msgstr "Eine Abdeckung ist offen" 884msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
1167 885
1168#: plugins/check_hpjd.c:280
1169msgid "Output Tray is Full" 886msgid "Output Tray is Full"
1170msgstr "Ausgabeschacht ist voll" 887msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
1171 888
1172#: plugins/check_hpjd.c:284
1173msgid "Data too Slow for Engine" 889msgid "Data too Slow for Engine"
1174msgstr "" 890msgstr ""
1175 891
1176#: plugins/check_hpjd.c:288
1177msgid "Unknown Paper Error" 892msgid "Unknown Paper Error"
1178msgstr "Papierfehler" 893msgstr "Papierfehler"
1179 894
1180#: plugins/check_hpjd.c:293
1181#, c-format 895#, c-format
1182msgid "Printer ok - (%s)\n" 896msgid "Printer ok - (%s)\n"
1183msgstr "Printer ok - (%s)\n" 897msgstr "Printer ok - (%s)\n"
1184 898
1185#: plugins/check_hpjd.c:353
1186#, fuzzy 899#, fuzzy
1187msgid "Port must be a positive short integer" 900msgid "Port must be a positive short integer"
1188msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 901msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
1189 902
1190#: plugins/check_hpjd.c:411
1191#, fuzzy 903#, fuzzy
1192msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 904msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1193msgstr "" 905msgstr ""
1194"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " 906"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1195"Karte.\n" 907"Karte.\n"
1196"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" 908"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1197"\n" 909"\n"
1198 910
1199#: plugins/check_hpjd.c:412
1200#, fuzzy 911#, fuzzy
1201msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 912msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1202msgstr "" 913msgstr ""
1203"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " 914"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1204"Karte.\n" 915"Karte.\n"
1205"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" 916"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1206"\n" 917"\n"
1207 918
1208#: plugins/check_hpjd.c:422
1209msgid "The SNMP community name " 919msgid "The SNMP community name "
1210msgstr "" 920msgstr ""
1211 921
1212#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1213#, c-format 922#, c-format
1214msgid "(default=%s)" 923msgid "(default=%s)"
1215msgstr "" 924msgstr ""
1216 925
1217#: plugins/check_hpjd.c:426
1218msgid "Specify the port to check " 926msgid "Specify the port to check "
1219msgstr "" 927msgstr ""
1220 928
1221#: plugins/check_hpjd.c:430
1222msgid "Disable paper check " 929msgid "Disable paper check "
1223msgstr "" 930msgstr ""
1224 931
1225#: plugins/check_http.c:196
1226msgid "file does not exist or is not readable" 932msgid "file does not exist or is not readable"
1227msgstr "" 933msgstr ""
1228 934
1229#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1230#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1231#: plugins/check_tcp.c:601
1232msgid "Invalid certificate expiration period" 935msgid "Invalid certificate expiration period"
1233msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" 936msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
1234 937
1235#: plugins/check_http.c:378
1236msgid "" 938msgid ""
1237"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 939"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1238"'+' suffix)" 940"'+' suffix)"
1239msgstr "" 941msgstr ""
1240 942
1241#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1242#, fuzzy 943#, fuzzy
1243msgid "Invalid option - SSL is not available" 944msgid "Invalid option - SSL is not available"
1244msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" 945msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
1245 946
1246#: plugins/check_http.c:392
1247msgid "Invalid max_redirs count" 947msgid "Invalid max_redirs count"
1248msgstr "" 948msgstr ""
1249 949
1250#: plugins/check_http.c:412
1251msgid "Invalid onredirect option" 950msgid "Invalid onredirect option"
1252msgstr "" 951msgstr ""
1253 952
1254#: plugins/check_http.c:414
1255#, c-format 953#, c-format
1256msgid "option f:%d \n" 954msgid "option f:%d \n"
1257msgstr "Option f:%d \n" 955msgstr "Option f:%d \n"
1258 956
1259#: plugins/check_http.c:449
1260msgid "Invalid port number" 957msgid "Invalid port number"
1261msgstr "Ungültige Portnummer" 958msgstr "Ungültige Portnummer"
1262 959
1263#: plugins/check_http.c:508
1264#, c-format 960#, c-format
1265msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 961msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1266msgstr "" 962msgstr ""
1267 963
1268#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1269#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1270#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1271msgid "IPv6 support not available" 964msgid "IPv6 support not available"
1272msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 965msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1273 966
1274#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1275msgid "You must specify a server address or host name" 967msgid "You must specify a server address or host name"
1276msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 968msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
1277 969
1278#: plugins/check_http.c:607
1279msgid "" 970msgid ""
1280"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 971"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1281msgstr "" 972msgstr ""
1282 973
1283#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1284#, fuzzy 974#, fuzzy
1285msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 975msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1286msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 976msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1287 977
1288#: plugins/check_http.c:806
1289#, fuzzy, c-format 978#, fuzzy, c-format
1290msgid "%sServer date unknown, " 979msgid "%sServer date unknown, "
1291msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" 980msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1292 981
1293#: plugins/check_http.c:809
1294#, fuzzy, c-format 982#, fuzzy, c-format
1295msgid "%sDocument modification date unknown, " 983msgid "%sDocument modification date unknown, "
1296msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" 984msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
1297 985
1298#: plugins/check_http.c:816
1299#, fuzzy, c-format 986#, fuzzy, c-format
1300msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 987msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1301msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 988msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1302 989
1303#: plugins/check_http.c:819
1304#, fuzzy, c-format 990#, fuzzy, c-format
1305msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 991msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1306msgstr "" 992msgstr ""
1307"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 993"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1308 994
1309#: plugins/check_http.c:822
1310#, fuzzy, c-format 995#, fuzzy, c-format
1311msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 996msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1312msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 997msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
1313 998
1314#: plugins/check_http.c:827
1315#, fuzzy, c-format 999#, fuzzy, c-format
1316msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 1000msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1317msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" 1001msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1318 1002
1319#: plugins/check_http.c:830
1320#, fuzzy, c-format 1003#, fuzzy, c-format
1321msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 1004msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1322msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" 1005msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1323 1006
1324#: plugins/check_http.c:944
1325msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 1007msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1326msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" 1008msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1327 1009
1328#: plugins/check_http.c:1104
1329#, fuzzy 1010#, fuzzy
1330msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 1011msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1331msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 1012msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1332 1013
1333#: plugins/check_http.c:1121
1334msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 1014msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1335msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n" 1015msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1336 1016
1337#: plugins/check_http.c:1126
1338#, fuzzy 1017#, fuzzy
1339msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 1018msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1340msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n" 1019msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1341 1020
1342#: plugins/check_http.c:1177
1343#, fuzzy, c-format 1021#, fuzzy, c-format
1344msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 1022msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1345msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 1023msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1346 1024
1347#: plugins/check_http.c:1181
1348#, fuzzy, c-format 1025#, fuzzy, c-format
1349msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 1026msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1350msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 1027msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1351 1028
1352#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1353#, c-format 1029#, c-format
1354msgid "" 1030msgid ""
1355"%s\n" 1031"%s\n"
1356"%s" 1032"%s"
1357msgstr "" 1033msgstr ""
1358 1034
1359#: plugins/check_http.c:1192
1360#, fuzzy, c-format 1035#, fuzzy, c-format
1361msgid "Status line output matched \"%s\" - " 1036msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1362msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n" 1037msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1363 1038
1364#: plugins/check_http.c:1203
1365#, c-format 1039#, c-format
1366msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 1040msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1367msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" 1041msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1368 1042
1369#: plugins/check_http.c:1210
1370#, c-format 1043#, c-format
1371msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 1044msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1372msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" 1045msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1373 1046
1374#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1375#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1376#, c-format 1047#, c-format
1377msgid "%s - " 1048msgid "%s - "
1378msgstr "" 1049msgstr ""
1379 1050
1380#: plugins/check_http.c:1261
1381#, fuzzy, c-format 1051#, fuzzy, c-format
1382msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1052msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1383msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1053msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1384 1054
1385#: plugins/check_http.c:1304
1386#, fuzzy, c-format 1055#, fuzzy, c-format
1387msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1056msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1388msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1057msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1389 1058
1390#: plugins/check_http.c:1318
1391#, fuzzy, c-format 1059#, fuzzy, c-format
1392msgid "%spattern not found, " 1060msgid "%spattern not found, "
1393msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1061msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1394 1062
1395#: plugins/check_http.c:1320
1396#, fuzzy, c-format 1063#, fuzzy, c-format
1397msgid "%spattern found, " 1064msgid "%spattern found, "
1398msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1065msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1399 1066
1400#: plugins/check_http.c:1326
1401#, fuzzy, c-format 1067#, fuzzy, c-format
1402msgid "%sExecute Error: %s, " 1068msgid "%sExecute Error: %s, "
1403msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n" 1069msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1404 1070
1405#: plugins/check_http.c:1342
1406#, fuzzy, c-format 1071#, fuzzy, c-format
1407msgid "%spage size %d too large, " 1072msgid "%spage size %d too large, "
1408msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" 1073msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1409 1074
1410#: plugins/check_http.c:1345
1411#, fuzzy, c-format 1075#, fuzzy, c-format
1412msgid "%spage size %d too small, " 1076msgid "%spage size %d too small, "
1413msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" 1077msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1414 1078
1415#: plugins/check_http.c:1358
1416#, fuzzy, c-format 1079#, fuzzy, c-format
1417msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1080msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1418msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1081msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1419 1082
1420#: plugins/check_http.c:1370
1421#, fuzzy, c-format 1083#, fuzzy, c-format
1422msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1084msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1423msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1085msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1424 1086
1425#: plugins/check_http.c:1500
1426msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1087msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1427msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n" 1088msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1428 1089
1429#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1430#, fuzzy 1090#, fuzzy
1431msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1091msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1432msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 1092msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1433 1093
1434#: plugins/check_http.c:1514
1435#, c-format 1094#, c-format
1436msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1095msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1437msgstr "" 1096msgstr ""
1438 1097
1439#: plugins/check_http.c:1529
1440#, fuzzy, c-format 1098#, fuzzy, c-format
1441msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1099msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1442msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" 1100msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1443 1101
1444#: plugins/check_http.c:1591
1445#, c-format 1102#, c-format
1446msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1103msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1447msgstr "" 1104msgstr ""
1448 1105
1449#: plugins/check_http.c:1601
1450#, fuzzy, c-format 1106#, fuzzy, c-format
1451msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1107msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1452msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1108msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1453 1109
1454#: plugins/check_http.c:1609
1455#, fuzzy, c-format 1110#, fuzzy, c-format
1456msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1111msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1457msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1112msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1458 1113
1459#: plugins/check_http.c:1630
1460#, fuzzy, c-format 1114#, fuzzy, c-format
1461msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1115msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1462msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1116msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1463 1117
1464#: plugins/check_http.c:1638
1465#, c-format 1118#, c-format
1466msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1119msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1467msgstr "" 1120msgstr ""
1468 1121
1469#: plugins/check_http.c:1713
1470#, fuzzy 1122#, fuzzy
1471msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1123msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1472msgstr "" 1124msgstr ""
1473"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 1125"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1474"\n" 1126"\n"
1475 1127
1476#: plugins/check_http.c:1714
1477msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1128msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1478msgstr "" 1129msgstr ""
1479 1130
1480#: plugins/check_http.c:1715
1481msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1131msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1482msgstr "" 1132msgstr ""
1483 1133
1484#: plugins/check_http.c:1716
1485#, fuzzy 1134#, fuzzy
1486msgid "certificate expiration times." 1135msgid "certificate expiration times."
1487msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 1136msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1488 1137
1489#: plugins/check_http.c:1723
1490#, c-format 1138#, c-format
1491msgid "In the first form, make an HTTP request." 1139msgid "In the first form, make an HTTP request."
1492msgstr "" 1140msgstr ""
1493 1141
1494#: plugins/check_http.c:1724
1495#, c-format 1142#, c-format
1496msgid "" 1143msgid ""
1497"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1144"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1498msgstr "" 1145msgstr ""
1499 1146
1500#: plugins/check_http.c:1726
1501#, c-format 1147#, c-format
1502msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1148msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1503msgstr "" 1149msgstr ""
1504 1150
1505#: plugins/check_http.c:1734
1506msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1151msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1507msgstr "" 1152msgstr ""
1508 1153
1509#: plugins/check_http.c:1735
1510msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1154msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1511msgstr "" 1155msgstr ""
1512 1156
1513#: plugins/check_http.c:1737
1514msgid "" 1157msgid ""
1515"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1158"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1516msgstr "" 1159msgstr ""
1517 1160
1518#: plugins/check_http.c:1739
1519msgid "Port number (default: " 1161msgid "Port number (default: "
1520msgstr "" 1162msgstr ""
1521 1163
1522#: plugins/check_http.c:1746
1523msgid "" 1164msgid ""
1524"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1165"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1525msgstr "" 1166msgstr ""
1526 1167
1527#: plugins/check_http.c:1747
1528msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1168msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1529msgstr "" 1169msgstr ""
1530 1170
1531#: plugins/check_http.c:1748
1532msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1171msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1533msgstr "" 1172msgstr ""
1534 1173
1535#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857
1536msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1174msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1537msgstr "" 1175msgstr ""
1538 1176
1539#: plugins/check_http.c:1752
1540msgid "" 1177msgid ""
1541"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1178"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1542msgstr "" 1179msgstr ""
1543 1180
1544#: plugins/check_http.c:1753
1545msgid "" 1181msgid ""
1546"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1182"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1547msgstr "" 1183msgstr ""
1548 1184
1549#: plugins/check_http.c:1754
1550msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1185msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1551msgstr "" 1186msgstr ""
1552 1187
1553#: plugins/check_http.c:1756
1554msgid "" 1188msgid ""
1555"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1189"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1556msgstr "" 1190msgstr ""
1557 1191
1558#: plugins/check_http.c:1757
1559msgid "Does nothing unless -C is used." 1192msgid "Does nothing unless -C is used."
1560msgstr "" 1193msgstr ""
1561 1194
1562#: plugins/check_http.c:1759
1563msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1195msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1564msgstr "" 1196msgstr ""
1565 1197
1566#: plugins/check_http.c:1760
1567msgid "to be used in establishing the SSL session" 1198msgid "to be used in establishing the SSL session"
1568msgstr "" 1199msgstr ""
1569 1200
1570#: plugins/check_http.c:1762
1571msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1201msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1572msgstr "" 1202msgstr ""
1573 1203
1574#: plugins/check_http.c:1763
1575msgid "matching the client certificate" 1204msgid "matching the client certificate"
1576msgstr "" 1205msgstr ""
1577 1206
1578#: plugins/check_http.c:1767
1579msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1207msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1580msgstr "" 1208msgstr ""
1581 1209
1582#: plugins/check_http.c:1768
1583msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1210msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1584msgstr "" 1211msgstr ""
1585 1212
1586#: plugins/check_http.c:1770
1587msgid "" 1213msgid ""
1588"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1214"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1589msgstr "" 1215msgstr ""
1590 1216
1591#: plugins/check_http.c:1772
1592msgid "String to expect in the response headers" 1217msgid "String to expect in the response headers"
1593msgstr "" 1218msgstr ""
1594 1219
1595#: plugins/check_http.c:1774
1596msgid "String to expect in the content" 1220msgid "String to expect in the content"
1597msgstr "" 1221msgstr ""
1598 1222
1599#: plugins/check_http.c:1776
1600msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1223msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1601msgstr "" 1224msgstr ""
1602 1225
1603#: plugins/check_http.c:1778
1604msgid "URL encoded http POST data" 1226msgid "URL encoded http POST data"
1605msgstr "" 1227msgstr ""
1606 1228
1607#: plugins/check_http.c:1780
1608msgid "Set HTTP method." 1229msgid "Set HTTP method."
1609msgstr "" 1230msgstr ""
1610 1231
1611#: plugins/check_http.c:1782
1612msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1232msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1613msgstr "" 1233msgstr ""
1614 1234
1615#: plugins/check_http.c:1783
1616msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1235msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1617msgstr "" 1236msgstr ""
1618 1237
1619#: plugins/check_http.c:1785
1620msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1238msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1621msgstr "" 1239msgstr ""
1622 1240
1623#: plugins/check_http.c:1786
1624msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1241msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1625msgstr "" 1242msgstr ""
1626 1243
1627#: plugins/check_http.c:1788
1628msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1244msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1629msgstr "" 1245msgstr ""
1630 1246
1631#: plugins/check_http.c:1791
1632msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1247msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1633msgstr "" 1248msgstr ""
1634 1249
1635#: plugins/check_http.c:1793
1636msgid "Search page for regex STRING" 1250msgid "Search page for regex STRING"
1637msgstr "" 1251msgstr ""
1638 1252
1639#: plugins/check_http.c:1795
1640msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1253msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1641msgstr "" 1254msgstr ""
1642 1255
1643#: plugins/check_http.c:1797
1644msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1256msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1645msgstr "" 1257msgstr ""
1646 1258
1647#: plugins/check_http.c:1800
1648msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1259msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1649msgstr "" 1260msgstr ""
1650 1261
1651#: plugins/check_http.c:1802
1652msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1262msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1653msgstr "" 1263msgstr ""
1654 1264
1655#: plugins/check_http.c:1804
1656msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1265msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1657msgstr "" 1266msgstr ""
1658 1267
1659#: plugins/check_http.c:1806
1660msgid "" 1268msgid ""
1661"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1269"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1662"headers" 1270"headers"
1663msgstr "" 1271msgstr ""
1664 1272
1665#: plugins/check_http.c:1808
1666msgid "Print additional performance data" 1273msgid "Print additional performance data"
1667msgstr "" 1274msgstr ""
1668 1275
1669#: plugins/check_http.c:1810
1670msgid "Print body content below status line" 1276msgid "Print body content below status line"
1671msgstr "" 1277msgstr ""
1672 1278
1673#: plugins/check_http.c:1812
1674msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1279msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1675msgstr "" 1280msgstr ""
1676 1281
1677#: plugins/check_http.c:1814
1678msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1282msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1679msgstr "" 1283msgstr ""
1680 1284
1681#: plugins/check_http.c:1815
1682msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1285msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1683msgstr "" 1286msgstr ""
1684 1287
1685#: plugins/check_http.c:1817
1686#, fuzzy 1288#, fuzzy
1687msgid "Maximal number of redirects (default: " 1289msgid "Maximal number of redirects (default: "
1688msgstr "Ungültige Portnummer" 1290msgstr "Ungültige Portnummer"
1689 1291
1690#: plugins/check_http.c:1820
1691msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1292msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1692msgstr "" 1293msgstr ""
1693 1294
1694#: plugins/check_http.c:1829
1695#, fuzzy 1295#, fuzzy
1696msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1296msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1697msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 1297msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1698 1298
1699#: plugins/check_http.c:1830
1700msgid "" 1299msgid ""
1701"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1300"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1702"STATE_CRITICAL" 1301"STATE_CRITICAL"
1703msgstr "" 1302msgstr ""
1704 1303
1705#: plugins/check_http.c:1831
1706msgid "" 1304msgid ""
1707"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1305"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1708"response" 1306"response"
1709msgstr "" 1307msgstr ""
1710 1308
1711#: plugins/check_http.c:1832
1712msgid "" 1309msgid ""
1713"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1310"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1714msgstr "" 1311msgstr ""
1715 1312
1716#: plugins/check_http.c:1833
1717msgid "" 1313msgid ""
1718"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1314"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1719msgstr "" 1315msgstr ""
1720 1316
1721#: plugins/check_http.c:1834
1722msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1317msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1723msgstr "" 1318msgstr ""
1724 1319
1725#: plugins/check_http.c:1838
1726msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1320msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1727msgstr "" 1321msgstr ""
1728 1322
1729#: plugins/check_http.c:1839
1730msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1323msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1731msgstr "" 1324msgstr ""
1732 1325
1733#: plugins/check_http.c:1840
1734msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1326msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1735msgstr "" 1327msgstr ""
1736 1328
1737#: plugins/check_http.c:1842
1738#, fuzzy 1329#, fuzzy
1739msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1330msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1740msgstr "" 1331msgstr ""
1741"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 1332"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1742"\n" 1333"\n"
1743 1334
1744#: plugins/check_http.c:1843
1745msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1335msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1746msgstr "" 1336msgstr ""
1747 1337
1748#: plugins/check_http.c:1844
1749msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1338msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1750msgstr "" 1339msgstr ""
1751 1340
1752#: plugins/check_http.c:1848
1753msgid "" 1341msgid ""
1754"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1342"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1755msgstr "" 1343msgstr ""
1756 1344
1757#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1758msgid "" 1345msgid ""
1759"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1346"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1760msgstr "" 1347msgstr ""
1761 1348
1762#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1763msgid "" 1349msgid ""
1764"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1350"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1765"occurs," 1351"occurs,"
1766msgstr "" 1352msgstr ""
1767 1353
1768#: plugins/check_http.c:1851
1769msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1354msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1770msgstr "" 1355msgstr ""
1771 1356
1772#: plugins/check_http.c:1854
1773msgid "" 1357msgid ""
1774"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1358"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1775msgstr "" 1359msgstr ""
1776 1360
1777#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1778msgid "" 1361msgid ""
1779"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1362"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1780"than" 1363"than"
1781msgstr "" 1364msgstr ""
1782 1365
1783#: plugins/check_http.c:1856
1784msgid "" 1366msgid ""
1785"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1367"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1786msgstr "" 1368msgstr ""
1787 1369
1788#: plugins/check_http.c:1857
1789#, fuzzy 1370#, fuzzy
1790msgid "the certificate is expired." 1371msgid "the certificate is expired."
1791msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 1372msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1792 1373
1793#: plugins/check_http.c:1860
1794msgid "" 1374msgid ""
1795"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1375"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1796msgstr "" 1376msgstr ""
1797 1377
1798#: plugins/check_http.c:1862
1799msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1378msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1800msgstr "" 1379msgstr ""
1801 1380
1802#: plugins/check_http.c:1863
1803msgid "" 1381msgid ""
1804"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1382"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1805"days" 1383"days"
1806msgstr "" 1384msgstr ""
1807 1385
1808#: plugins/check_http.c:1866
1809msgid "" 1386msgid ""
1810"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1387"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1811"CONNECT -H www.verisign.com " 1388"CONNECT -H www.verisign.com "
1812msgstr "" 1389msgstr ""
1813 1390
1814#: plugins/check_http.c:1867
1815msgid "" 1391msgid ""
1816"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1392"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1817"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1393"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1818msgstr "" 1394msgstr ""
1819 1395
1820#: plugins/check_http.c:1870
1821msgid "" 1396msgid ""
1822"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1397"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1823"set the method used" 1398"set the method used"
1824msgstr "" 1399msgstr ""
1825 1400
1826#: plugins/check_http.c:1871
1827msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1401msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1828msgstr "" 1402msgstr ""
1829 1403
1830#: plugins/check_ldap.c:142
1831#, c-format 1404#, c-format
1832msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1405msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1833msgstr "" 1406msgstr ""
1834 1407
1835#: plugins/check_ldap.c:151
1836#, c-format 1408#, c-format
1837msgid "Could not set protocol version %d\n" 1409msgid "Could not set protocol version %d\n"
1838msgstr "" 1410msgstr ""
1839 1411
1840#: plugins/check_ldap.c:166
1841#, fuzzy, c-format 1412#, fuzzy, c-format
1842msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1413msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1843msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 1414msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1844 1415
1845#: plugins/check_ldap.c:170
1846#, c-format 1416#, c-format
1847msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1417msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1848msgstr "" 1418msgstr ""
1849 1419
1850#: plugins/check_ldap.c:190
1851#, fuzzy, c-format 1420#, fuzzy, c-format
1852msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1421msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1853msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 1422msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1854 1423
1855#: plugins/check_ldap.c:194
1856#, c-format 1424#, c-format
1857msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1425msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1858msgstr "" 1426msgstr ""
1859 1427
1860#: plugins/check_ldap.c:204
1861#, c-format 1428#, c-format
1862msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1429msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1863msgstr "" 1430msgstr ""
1864 1431
1865#: plugins/check_ldap.c:213
1866#, c-format 1432#, c-format
1867msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1433msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1868msgstr "" 1434msgstr ""
1869 1435
1870#: plugins/check_ldap.c:252
1871#, fuzzy, c-format 1436#, fuzzy, c-format
1872msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1437msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1873msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1438msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1874 1439
1875#: plugins/check_ldap.c:265
1876#, c-format 1440#, c-format
1877msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1441msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1878msgstr "" 1442msgstr ""
1879 1443
1880#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1881#, c-format 1444#, c-format
1882msgid "%s cannot be combined with %s" 1445msgid "%s cannot be combined with %s"
1883msgstr "" 1446msgstr ""
1884 1447
1885#: plugins/check_ldap.c:426
1886msgid "Please specify the host name\n" 1448msgid "Please specify the host name\n"
1887msgstr "" 1449msgstr ""
1888 1450
1889#: plugins/check_ldap.c:429
1890msgid "Please specify the LDAP base\n" 1451msgid "Please specify the LDAP base\n"
1891msgstr "" 1452msgstr ""
1892 1453
1893#: plugins/check_ldap.c:465
1894msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1454msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1895msgstr "" 1455msgstr ""
1896 1456
1897#: plugins/check_ldap.c:467
1898msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1457msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1899msgstr "" 1458msgstr ""
1900 1459
1901#: plugins/check_ldap.c:469
1902msgid "ldap bind DN (if required)" 1460msgid "ldap bind DN (if required)"
1903msgstr "" 1461msgstr ""
1904 1462
1905#: plugins/check_ldap.c:471
1906msgid "" 1463msgid ""
1907"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1464"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1908"'LDAP_PASSWORD')" 1465"'LDAP_PASSWORD')"
1909msgstr "" 1466msgstr ""
1910 1467
1911#: plugins/check_ldap.c:473
1912msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1468msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1913msgstr "" 1469msgstr ""
1914 1470
1915#: plugins/check_ldap.c:475
1916msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1471msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1917msgstr "" 1472msgstr ""
1918 1473
1919#: plugins/check_ldap.c:479
1920msgid "use ldap protocol version 2" 1474msgid "use ldap protocol version 2"
1921msgstr "" 1475msgstr ""
1922 1476
1923#: plugins/check_ldap.c:481
1924msgid "use ldap protocol version 3" 1477msgid "use ldap protocol version 3"
1925msgstr "" 1478msgstr ""
1926 1479
1927#: plugins/check_ldap.c:482
1928msgid "default protocol version:" 1480msgid "default protocol version:"
1929msgstr "" 1481msgstr ""
1930 1482
1931#: plugins/check_ldap.c:488
1932msgid "Number of found entries to result in warning status" 1483msgid "Number of found entries to result in warning status"
1933msgstr "" 1484msgstr ""
1934 1485
1935#: plugins/check_ldap.c:490
1936msgid "Number of found entries to result in critical status" 1486msgid "Number of found entries to result in critical status"
1937msgstr "" 1487msgstr ""
1938 1488
1939#: plugins/check_ldap.c:498
1940msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1489msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1941msgstr "" 1490msgstr ""
1942 1491
1943#: plugins/check_ldap.c:499
1944#, c-format 1492#, c-format
1945msgid "" 1493msgid ""
1946" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1494" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1947"case\n" 1495"case\n"
1948msgstr "" 1496msgstr ""
1949 1497
1950#: plugins/check_ldap.c:500
1951msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1498msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1952msgstr "" 1499msgstr ""
1953 1500
1954#: plugins/check_ldap.c:501
1955msgid "" 1501msgid ""
1956"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1502"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1957"or '--ssl' flags" 1503"or '--ssl' flags"
1958msgstr "" 1504msgstr ""
1959 1505
1960#: plugins/check_ldap.c:502
1961msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1506msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1962msgstr "" 1507msgstr ""
1963 1508
1964#: plugins/check_ldap.c:503
1965msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1509msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1966msgstr "" 1510msgstr ""
1967 1511
1968#: plugins/check_load.c:93
1969msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1512msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1970msgstr "" 1513msgstr ""
1971 1514
1972#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
1973#, c-format 1515#, c-format
1974msgid "Error opening %s\n" 1516msgid "Error opening %s\n"
1975msgstr "" 1517msgstr ""
1976 1518
1977#: plugins/check_load.c:169
1978#, fuzzy, c-format 1519#, fuzzy, c-format
1979msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1520msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1980msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 1521msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
1981 1522
1982#: plugins/check_load.c:175
1983#, c-format 1523#, c-format
1984msgid "Error code %d returned in %s\n" 1524msgid "Error code %d returned in %s\n"
1985msgstr "" 1525msgstr ""
1986 1526
1987#: plugins/check_load.c:183
1988#, c-format 1527#, c-format
1989msgid "Error in getloadavg()\n" 1528msgid "Error in getloadavg()\n"
1990msgstr "" 1529msgstr ""
1991 1530
1992#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
1993#, c-format 1531#, c-format
1994msgid "Error processing %s\n" 1532msgid "Error processing %s\n"
1995msgstr "" 1533msgstr ""
1996 1534
1997#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
1998#, c-format 1535#, c-format
1999msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1536msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2000msgstr "" 1537msgstr ""
2001 1538
2002#: plugins/check_load.c:327
2003#, fuzzy, c-format 1539#, fuzzy, c-format
2004msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1540msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2005msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" 1541msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2006 1542
2007#: plugins/check_load.c:329
2008#, fuzzy, c-format 1543#, fuzzy, c-format
2009msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1544msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2010msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" 1545msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2011 1546
2012#: plugins/check_load.c:331
2013#, c-format 1547#, c-format
2014msgid "" 1548msgid ""
2015"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1549"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
2016"\"critical load\"\n" 1550"\"critical load\"\n"
2017msgstr "" 1551msgstr ""
2018 1552
2019#: plugins/check_load.c:346
2020#, c-format 1553#, c-format
2021msgid "This plugin tests the current system load average." 1554msgid "This plugin tests the current system load average."
2022msgstr "" 1555msgstr ""
2023 1556
2024#: plugins/check_load.c:356
2025msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1557msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2026msgstr "" 1558msgstr ""
2027 1559
2028#: plugins/check_load.c:358
2029msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1560msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2030msgstr "" 1561msgstr ""
2031 1562
2032#: plugins/check_load.c:359
2033msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1563msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2034msgstr "" 1564msgstr ""
2035 1565
2036#: plugins/check_load.c:361
2037msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1566msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2038msgstr "" 1567msgstr ""
2039 1568
2040#: plugins/check_load.c:363
2041msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1569msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2042msgstr "" 1570msgstr ""
2043 1571
2044#: plugins/check_load.c:364
2045msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1572msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2046msgstr "" 1573msgstr ""
2047 1574
2048#: plugins/check_load.c:401
2049#, c-format 1575#, c-format
2050msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1576msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2051msgstr "" 1577msgstr ""
2052 1578
2053#: plugins/check_load.c:405
2054#, c-format 1579#, c-format
2055msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1580msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2056msgstr "" 1581msgstr ""
2057 1582
2058#: plugins/check_mrtg.c:75
2059msgid "Could not parse arguments\n" 1583msgid "Could not parse arguments\n"
2060msgstr "" 1584msgstr ""
2061 1585
2062#: plugins/check_mrtg.c:80
2063#, c-format 1586#, c-format
2064msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1587msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2065msgstr "" 1588msgstr ""
2066 1589
2067#: plugins/check_mrtg.c:127
2068#, c-format 1590#, c-format
2069msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1591msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2070msgstr "" 1592msgstr ""
2071 1593
2072#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2073#, c-format 1594#, c-format
2074msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1595msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2075msgstr "" 1596msgstr ""
2076 1597
2077#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2078#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2079msgid "Avg" 1598msgid "Avg"
2080msgstr "" 1599msgstr ""
2081 1600
2082#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2083#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2084msgid "Max" 1601msgid "Max"
2085msgstr "" 1602msgstr ""
2086 1603
2087#: plugins/check_mrtg.c:221
2088msgid "Invalid variable number" 1604msgid "Invalid variable number"
2089msgstr "" 1605msgstr ""
2090 1606
2091#: plugins/check_mrtg.c:256
2092#, c-format 1607#, c-format
2093msgid "" 1608msgid ""
2094"%s is not a valid expiration time\n" 1609"%s is not a valid expiration time\n"
2095"Use '%s -h' for additional help\n" 1610"Use '%s -h' for additional help\n"
2096msgstr "" 1611msgstr ""
2097 1612
2098#: plugins/check_mrtg.c:273
2099msgid "Invalid variable number\n" 1613msgid "Invalid variable number\n"
2100msgstr "" 1614msgstr ""
2101 1615
2102#: plugins/check_mrtg.c:300
2103msgid "You must supply the variable number" 1616msgid "You must supply the variable number"
2104msgstr "" 1617msgstr ""
2105 1618
2106#: plugins/check_mrtg.c:321
2107msgid "" 1619msgid ""
2108"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1620"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2109msgstr "" 1621msgstr ""
2110 1622
2111#: plugins/check_mrtg.c:322
2112#, fuzzy 1623#, fuzzy
2113msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1624msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2114msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" 1625msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2115 1626
2116#: plugins/check_mrtg.c:332
2117msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1627msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2118msgstr "" 1628msgstr ""
2119 1629
2120#: plugins/check_mrtg.c:334
2121msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1630msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2122msgstr "" 1631msgstr ""
2123 1632
2124#: plugins/check_mrtg.c:336
2125msgid "Should we check average or maximum values?" 1633msgid "Should we check average or maximum values?"
2126msgstr "" 1634msgstr ""
2127 1635
2128#: plugins/check_mrtg.c:338
2129msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1636msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2130msgstr "" 1637msgstr ""
2131 1638
2132#: plugins/check_mrtg.c:340
2133msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1639msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2134msgstr "" 1640msgstr ""
2135 1641
2136#: plugins/check_mrtg.c:342
2137msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1642msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2138msgstr "" 1643msgstr ""
2139 1644
2140#: plugins/check_mrtg.c:344
2141msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1645msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2142msgstr "" 1646msgstr ""
2143 1647
2144#: plugins/check_mrtg.c:346
2145msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1648msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2146msgstr "" 1649msgstr ""
2147 1650
2148#: plugins/check_mrtg.c:347
2149#, c-format 1651#, c-format
2150msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1652msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2151msgstr "" 1653msgstr ""
2152 1654
2153#: plugins/check_mrtg.c:350
2154msgid "" 1655msgid ""
2155"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1656"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2156msgstr "" 1657msgstr ""
2157 1658
2158#: plugins/check_mrtg.c:351
2159msgid "" 1659msgid ""
2160"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1660"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2161msgstr "" 1661msgstr ""
2162 1662
2163#: plugins/check_mrtg.c:352
2164msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1663msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2165msgstr "" 1664msgstr ""
2166 1665
2167#: plugins/check_mrtg.c:353
2168msgid "status is returned and a warning message is printed." 1666msgid "status is returned and a warning message is printed."
2169msgstr "" 1667msgstr ""
2170 1668
2171#: plugins/check_mrtg.c:356
2172msgid "" 1669msgid ""
2173"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1670"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2174msgstr "" 1671msgstr ""
2175 1672
2176#: plugins/check_mrtg.c:357
2177msgid "" 1673msgid ""
2178"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1674"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2179msgstr "" 1675msgstr ""
2180 1676
2181#: plugins/check_mrtg.c:358
2182msgid "" 1677msgid ""
2183"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1678"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2184msgstr "" 1679msgstr ""
2185 1680
2186#: plugins/check_mrtg.c:359
2187msgid "" 1681msgid ""
2188"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1682"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2189msgstr "" 1683msgstr ""
2190 1684
2191#: plugins/check_mrtg.c:360
2192msgid "" 1685msgid ""
2193"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1686"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2194msgstr "" 1687msgstr ""
2195 1688
2196#: plugins/check_mrtg.c:361
2197msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1689msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2198msgstr "" 1690msgstr ""
2199 1691
2200#: plugins/check_mrtg.c:364
2201msgid "" 1692msgid ""
2202"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1693"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2203msgstr "" 1694msgstr ""
2204 1695
2205#: plugins/check_mrtg.c:365
2206msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1696msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2207msgstr "" 1697msgstr ""
2208 1698
2209#: plugins/check_mrtg.c:366
2210msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1699msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2211msgstr "" 1700msgstr ""
2212 1701
2213#: plugins/check_mrtg.c:367
2214msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1702msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2215msgstr "" 1703msgstr ""
2216 1704
2217#: plugins/check_mrtg.c:368
2218msgid "" 1705msgid ""
2219"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1706"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2220"from" 1707"from"
2221msgstr "" 1708msgstr ""
2222 1709
2223#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2224msgid "Unable to open MRTG log file" 1710msgid "Unable to open MRTG log file"
2225msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" 1711msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2226 1712
2227#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2228msgid "Unable to process MRTG log file" 1713msgid "Unable to process MRTG log file"
2229msgstr "" 1714msgstr ""
2230 1715
2231#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2232#, c-format 1716#, c-format
2233msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1717msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2234msgstr "" 1718msgstr ""
2235 1719
2236#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2237#, c-format 1720#, c-format
2238msgid "Traffic %s - %s\n" 1721msgid "Traffic %s - %s\n"
2239msgstr "" 1722msgstr ""
2240 1723
2241#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2242msgid "" 1724msgid ""
2243"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1725"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2244msgstr "" 1726msgstr ""
2245 1727
2246#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2247msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1728msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2248msgstr "" 1729msgstr ""
2249 1730
2250#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2251msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1731msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2252msgstr "" 1732msgstr ""
2253 1733
2254#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2255msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1734msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2256msgstr "" 1735msgstr ""
2257 1736
2258#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2259msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1737msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2260msgstr "" 1738msgstr ""
2261 1739
2262#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2263msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1740msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2264msgstr "" 1741msgstr ""
2265 1742
2266#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2267msgid "File to read log from" 1743msgid "File to read log from"
2268msgstr "" 1744msgstr ""
2269 1745
2270#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2271msgid "Minutes after which log expires" 1746msgid "Minutes after which log expires"
2272msgstr "" 1747msgstr ""
2273 1748
2274#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2275msgid "Test average or maximum" 1749msgid "Test average or maximum"
2276msgstr "" 1750msgstr ""
2277 1751
2278#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2279#, fuzzy 1752#, fuzzy
2280msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1753msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2281msgstr "Warning threshold Integer sein" 1754msgstr "Warning threshold Integer sein"
2282 1755
2283#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2284#, fuzzy 1756#, fuzzy
2285msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1757msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2286msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 1758msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2287 1759
2288#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2289msgid "" 1760msgid ""
2290"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1761"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2291msgstr "" 1762msgstr ""
2292 1763
2293#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2294msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1764msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2295msgstr "" 1765msgstr ""
2296 1766
2297#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2298msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1767msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2299msgstr "" 1768msgstr ""
2300 1769
2301#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2302msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1770msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2303msgstr "" 1771msgstr ""
2304 1772
2305#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2306msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1773msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2307msgstr "" 1774msgstr ""
2308 1775
2309#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2310msgid " for future enhancements of this plugin." 1776msgid " for future enhancements of this plugin."
2311msgstr "" 1777msgstr ""
2312 1778
2313#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2314#, c-format 1779#, c-format
2315msgid "Usage" 1780msgid "Usage"
2316msgstr "" 1781msgstr ""
2317 1782
2318#: plugins/check_mysql.c:185
2319#, c-format 1783#, c-format
2320msgid "status store_result error: %s\n" 1784msgid "status store_result error: %s\n"
2321msgstr "" 1785msgstr ""
2322 1786
2323#: plugins/check_mysql.c:216
2324#, c-format 1787#, c-format
2325msgid "slave query error: %s\n" 1788msgid "slave query error: %s\n"
2326msgstr "" 1789msgstr ""
2327 1790
2328#: plugins/check_mysql.c:223
2329#, c-format 1791#, c-format
2330msgid "slave store_result error: %s\n" 1792msgid "slave store_result error: %s\n"
2331msgstr "" 1793msgstr ""
2332 1794
2333#: plugins/check_mysql.c:229
2334msgid "No slaves defined" 1795msgid "No slaves defined"
2335msgstr "" 1796msgstr ""
2336 1797
2337#: plugins/check_mysql.c:237
2338#, c-format 1798#, c-format
2339msgid "slave fetch row error: %s\n" 1799msgid "slave fetch row error: %s\n"
2340msgstr "" 1800msgstr ""
2341 1801
2342#: plugins/check_mysql.c:242
2343#, c-format 1802#, c-format
2344msgid "Slave running: %s" 1803msgid "Slave running: %s"
2345msgstr "" 1804msgstr ""
2346 1805
2347#: plugins/check_mysql.c:520
2348msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1806msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2349msgstr "" 1807msgstr ""
2350 1808
2351#: plugins/check_mysql.c:531
2352msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1809msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2353msgstr "" 1810msgstr ""
2354 1811
2355#: plugins/check_mysql.c:534
2356msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1812msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2357msgstr "" 1813msgstr ""
2358 1814
2359#: plugins/check_mysql.c:537
2360msgid "Check database with indicated name" 1815msgid "Check database with indicated name"
2361msgstr "" 1816msgstr ""
2362 1817
2363#: plugins/check_mysql.c:539
2364msgid "Read from the specified client options file" 1818msgid "Read from the specified client options file"
2365msgstr "" 1819msgstr ""
2366 1820
2367#: plugins/check_mysql.c:541
2368msgid "Use a client options group" 1821msgid "Use a client options group"
2369msgstr "" 1822msgstr ""
2370 1823
2371#: plugins/check_mysql.c:543
2372msgid "Connect using the indicated username" 1824msgid "Connect using the indicated username"
2373msgstr "" 1825msgstr ""
2374 1826
2375#: plugins/check_mysql.c:545
2376msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1827msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2377msgstr "" 1828msgstr ""
2378 1829
2379#: plugins/check_mysql.c:546
2380msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1830msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2381msgstr "" 1831msgstr ""
2382 1832
2383#: plugins/check_mysql.c:547
2384msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1833msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2385msgstr "" 1834msgstr ""
2386 1835
2387#: plugins/check_mysql.c:549
2388msgid "Check if the slave thread is running properly." 1836msgid "Check if the slave thread is running properly."
2389msgstr "" 1837msgstr ""
2390 1838
2391#: plugins/check_mysql.c:551
2392msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1839msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2393msgstr "" 1840msgstr ""
2394 1841
2395#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2396msgid "behind master" 1842msgid "behind master"
2397msgstr "" 1843msgstr ""
2398 1844
2399#: plugins/check_mysql.c:554
2400msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1845msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2401msgstr "" 1846msgstr ""
2402 1847
2403#: plugins/check_mysql.c:557
2404msgid "Use ssl encryption" 1848msgid "Use ssl encryption"
2405msgstr "" 1849msgstr ""
2406 1850
2407#: plugins/check_mysql.c:559
2408msgid "Path to CA signing the cert" 1851msgid "Path to CA signing the cert"
2409msgstr "" 1852msgstr ""
2410 1853
2411#: plugins/check_mysql.c:561
2412msgid "Path to SSL certificate" 1854msgid "Path to SSL certificate"
2413msgstr "" 1855msgstr ""
2414 1856
2415#: plugins/check_mysql.c:563
2416msgid "Path to private SSL key" 1857msgid "Path to private SSL key"
2417msgstr "" 1858msgstr ""
2418 1859
2419#: plugins/check_mysql.c:565
2420msgid "Path to CA directory" 1860msgid "Path to CA directory"
2421msgstr "" 1861msgstr ""
2422 1862
2423#: plugins/check_mysql.c:567
2424msgid "List of valid SSL ciphers" 1863msgid "List of valid SSL ciphers"
2425msgstr "" 1864msgstr ""
2426 1865
2427#: plugins/check_mysql.c:571
2428msgid "" 1866msgid ""
2429"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1867"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2430msgstr "" 1868msgstr ""
2431 1869
2432#: plugins/check_mysql.c:572
2433msgid "" 1870msgid ""
2434"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1871"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2435msgstr "" 1872msgstr ""
2436 1873
2437#: plugins/check_mysql.c:573
2438msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1874msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2439msgstr "" 1875msgstr ""
2440 1876
2441#: plugins/check_mysql.c:577
2442msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1877msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2443msgstr "" 1878msgstr ""
2444 1879
2445#: plugins/check_mysql.c:578
2446msgid "overriding any my.cnf settings." 1880msgid "overriding any my.cnf settings."
2447msgstr "" 1881msgstr ""
2448 1882
2449#: plugins/check_nagios.c:104
2450msgid "Cannot open status log for reading!" 1883msgid "Cannot open status log for reading!"
2451msgstr "" 1884msgstr ""
2452 1885
2453#: plugins/check_nagios.c:154
2454#, c-format 1886#, c-format
2455msgid "Found process: %s %s\n" 1887msgid "Found process: %s %s\n"
2456msgstr "" 1888msgstr ""
2457 1889
2458#: plugins/check_nagios.c:168
2459msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1890msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2460msgstr "" 1891msgstr ""
2461 1892
2462#: plugins/check_nagios.c:172
2463msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1893msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2464msgstr "" 1894msgstr ""
2465 1895
2466#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2467#, c-format 1896#, c-format
2468msgid "%d process" 1897msgid "%d process"
2469msgid_plural "%d processes" 1898msgid_plural "%d processes"
2470msgstr[0] "" 1899msgstr[0] ""
2471msgstr[1] "" 1900msgstr[1] ""
2472 1901
2473#: plugins/check_nagios.c:186
2474#, c-format 1902#, c-format
2475msgid "status log updated %d second ago" 1903msgid "status log updated %d second ago"
2476msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1904msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2477msgstr[0] "" 1905msgstr[0] ""
2478msgstr[1] "" 1906msgstr[1] ""
2479 1907
2480#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2481#, fuzzy 1908#, fuzzy
2482msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1909msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2483msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 1910msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2484 1911
2485#: plugins/check_nagios.c:260
2486#, fuzzy 1912#, fuzzy
2487msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1913msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2488msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 1914msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2489 1915
2490#: plugins/check_nagios.c:272
2491#, fuzzy 1916#, fuzzy
2492msgid "You must provide the status_log\n" 1917msgid "You must provide the status_log\n"
2493msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 1918msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2494 1919
2495#: plugins/check_nagios.c:275
2496#, fuzzy 1920#, fuzzy
2497msgid "You must provide a process string\n" 1921msgid "You must provide a process string\n"
2498msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 1922msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2499 1923
2500#: plugins/check_nagios.c:289
2501#, fuzzy 1924#, fuzzy
2502msgid "" 1925msgid ""
2503"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1926"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2504msgstr "" 1927msgstr ""
2505"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" 1928"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2506"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 1929"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2507"unterschritten wird.\n" 1930"unterschritten wird.\n"
2508"\n" 1931"\n"
2509 1932
2510#: plugins/check_nagios.c:290
2511msgid "" 1933msgid ""
2512"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1934"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2513msgstr "" 1935msgstr ""
2514 1936
2515#: plugins/check_nagios.c:291
2516msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1937msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2517msgstr "" 1938msgstr ""
2518 1939
2519#: plugins/check_nagios.c:292
2520msgid "" 1940msgid ""
2521"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1941"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2522msgstr "" 1942msgstr ""
2523 1943
2524#: plugins/check_nagios.c:302
2525msgid "Name of the log file to check" 1944msgid "Name of the log file to check"
2526msgstr "" 1945msgstr ""
2527 1946
2528#: plugins/check_nagios.c:304
2529msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1947msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2530msgstr "" 1948msgstr ""
2531 1949
2532#: plugins/check_nagios.c:306
2533msgid "Substring to search for in process arguments" 1950msgid "Substring to search for in process arguments"
2534msgstr "" 1951msgstr ""
2535 1952
2536#: plugins/check_nagios.c:308
2537msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1953msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2538msgstr "" 1954msgstr ""
2539 1955
2540#: plugins/check_nt.c:142
2541#, c-format 1956#, c-format
2542msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1957msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2543msgstr "" 1958msgstr ""
2544 1959
2545#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2546msgid "missing -l parameters" 1960msgid "missing -l parameters"
2547msgstr "" 1961msgstr ""
2548 1962
2549#: plugins/check_nt.c:155
2550msgid "wrong -l parameter." 1963msgid "wrong -l parameter."
2551msgstr "" 1964msgstr ""
2552 1965
2553#: plugins/check_nt.c:159
2554msgid "CPU Load" 1966msgid "CPU Load"
2555msgstr "" 1967msgstr ""
2556 1968
2557#: plugins/check_nt.c:182
2558#, c-format 1969#, c-format
2559msgid " %lu%% (%lu min average)" 1970msgid " %lu%% (%lu min average)"
2560msgstr "" 1971msgstr ""
2561 1972
2562#: plugins/check_nt.c:184
2563#, c-format 1973#, c-format
2564msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1974msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2565msgstr "" 1975msgstr ""
2566 1976
2567#: plugins/check_nt.c:194
2568msgid "not enough values for -l parameters" 1977msgid "not enough values for -l parameters"
2569msgstr "" 1978msgstr ""
2570 1979
2571#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2572msgid "wrong -l argument" 1980msgid "wrong -l argument"
2573msgstr "" 1981msgstr ""
2574 1982
2575#: plugins/check_nt.c:225
2576#, c-format 1983#, c-format
2577msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 1984msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2578msgstr "" 1985msgstr ""
2579 1986
2580#: plugins/check_nt.c:257
2581#, c-format 1987#, c-format
2582msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1988msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2583msgstr "" 1989msgstr ""
2584 1990
2585#: plugins/check_nt.c:260
2586#, c-format 1991#, c-format
2587msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1992msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2588msgstr "" 1993msgstr ""
2589 1994
2590#: plugins/check_nt.c:274
2591msgid "Free disk space : Invalid drive" 1995msgid "Free disk space : Invalid drive"
2592msgstr "" 1996msgstr ""
2593 1997
2594#: plugins/check_nt.c:284
2595msgid "No service/process specified" 1998msgid "No service/process specified"
2596msgstr "" 1999msgstr ""
2597 2000
2598#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2599#: plugins/check_nt.c:643
2600msgid "could not fetch information from server\n" 2001msgid "could not fetch information from server\n"
2601msgstr "" 2002msgstr ""
2602 2003
2603#: plugins/check_nt.c:317
2604#, c-format 2004#, c-format
2605msgid "" 2005msgid ""
2606"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 2006"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2607msgstr "" 2007msgstr ""
2608 2008
2609#: plugins/check_nt.c:320
2610#, c-format 2009#, c-format
2611msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2010msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2612msgstr "" 2011msgstr ""
2613 2012
2614#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2615msgid "No counter specified" 2013msgid "No counter specified"
2616msgstr "" 2014msgstr ""
2617 2015
2618#: plugins/check_nt.c:388
2619msgid "Minimum value contains non-numbers" 2016msgid "Minimum value contains non-numbers"
2620msgstr "" 2017msgstr ""
2621 2018
2622#: plugins/check_nt.c:392
2623msgid "Maximum value contains non-numbers" 2019msgid "Maximum value contains non-numbers"
2624msgstr "" 2020msgstr ""
2625 2021
2626#: plugins/check_nt.c:399
2627msgid "No unit counter specified" 2022msgid "No unit counter specified"
2628msgstr "" 2023msgstr ""
2629 2024
2630#: plugins/check_nt.c:486
2631msgid "Please specify a variable to check" 2025msgid "Please specify a variable to check"
2632msgstr "" 2026msgstr ""
2633 2027
2634#: plugins/check_nt.c:570
2635#, fuzzy 2028#, fuzzy
2636msgid "Server port must be an integer\n" 2029msgid "Server port must be an integer\n"
2637msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 2030msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2638 2031
2639#: plugins/check_nt.c:624
2640#, fuzzy 2032#, fuzzy
2641msgid "You must provide a server address or host name" 2033msgid "You must provide a server address or host name"
2642msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 2034msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
2643 2035
2644#: plugins/check_nt.c:630
2645msgid "None" 2036msgid "None"
2646msgstr "" 2037msgstr ""
2647 2038
2648#: plugins/check_nt.c:687
2649msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 2039msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2650msgstr "" 2040msgstr ""
2651 2041
2652#: plugins/check_nt.c:688
2653msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 2042msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2654msgstr "" 2043msgstr ""
2655 2044
2656#: plugins/check_nt.c:699
2657msgid "Name of the host to check" 2045msgid "Name of the host to check"
2658msgstr "" 2046msgstr ""
2659 2047
2660#: plugins/check_nt.c:701
2661#, fuzzy 2048#, fuzzy
2662msgid "Optional port number (default: " 2049msgid "Optional port number (default: "
2663msgstr "Ungültige Portnummer" 2050msgstr "Ungültige Portnummer"
2664 2051
2665#: plugins/check_nt.c:704
2666msgid "Password needed for the request" 2052msgid "Password needed for the request"
2667msgstr "" 2053msgstr ""
2668 2054
2669#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2670#: plugins/check_overcr.c:432
2671msgid "Threshold which will result in a warning status" 2055msgid "Threshold which will result in a warning status"
2672msgstr "" 2056msgstr ""
2673 2057
2674#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2675#: plugins/check_overcr.c:434
2676msgid "Threshold which will result in a critical status" 2058msgid "Threshold which will result in a critical status"
2677msgstr "" 2059msgstr ""
2678 2060
2679#: plugins/check_nt.c:710
2680msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 2061msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2681msgstr "" 2062msgstr ""
2682 2063
2683#: plugins/check_nt.c:712
2684msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 2064msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2685msgstr "" 2065msgstr ""
2686 2066
2687#: plugins/check_nt.c:714
2688msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 2067msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2689msgstr "" 2068msgstr ""
2690 2069
2691#: plugins/check_nt.c:716
2692msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 2070msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2693msgstr "" 2071msgstr ""
2694 2072
2695#: plugins/check_nt.c:719
2696msgid "Print this help screen" 2073msgid "Print this help screen"
2697msgstr "" 2074msgstr ""
2698 2075
2699#: plugins/check_nt.c:721
2700msgid "Print version information" 2076msgid "Print version information"
2701msgstr "" 2077msgstr ""
2702 2078
2703#: plugins/check_nt.c:723
2704msgid "Variable to check" 2079msgid "Variable to check"
2705msgstr "" 2080msgstr ""
2706 2081
2707#: plugins/check_nt.c:724
2708msgid "Valid variables are:" 2082msgid "Valid variables are:"
2709msgstr "" 2083msgstr ""
2710 2084
2711#: plugins/check_nt.c:726
2712msgid "Get the NSClient version" 2085msgid "Get the NSClient version"
2713msgstr "" 2086msgstr ""
2714 2087
2715#: plugins/check_nt.c:727
2716msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2088msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2717msgstr "" 2089msgstr ""
2718 2090
2719#: plugins/check_nt.c:729
2720msgid "Average CPU load on last x minutes." 2091msgid "Average CPU load on last x minutes."
2721msgstr "" 2092msgstr ""
2722 2093
2723#: plugins/check_nt.c:730
2724msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2094msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2725msgstr "" 2095msgstr ""
2726 2096
2727#: plugins/check_nt.c:731
2728msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2097msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2729msgstr "" 2098msgstr ""
2730 2099
2731#: plugins/check_nt.c:732
2732msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2100msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2733msgstr "" 2101msgstr ""
2734 2102
2735#: plugins/check_nt.c:733
2736msgid "" 2103msgid ""
2737"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2104"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2738msgstr "" 2105msgstr ""
2739 2106
2740#: plugins/check_nt.c:736
2741msgid "Get the uptime of the machine." 2107msgid "Get the uptime of the machine."
2742msgstr "" 2108msgstr ""
2743 2109
2744#: plugins/check_nt.c:737
2745msgid "-l <unit> " 2110msgid "-l <unit> "
2746msgstr "" 2111msgstr ""
2747 2112
2748#: plugins/check_nt.c:738
2749msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2113msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2750msgstr "" 2114msgstr ""
2751 2115
2752#: plugins/check_nt.c:739
2753#, fuzzy 2116#, fuzzy
2754msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2117msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2755msgstr "" 2118msgstr ""
2756"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2119"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2757"\n" 2120"\n"
2758 2121
2759#: plugins/check_nt.c:741
2760msgid "Size and percentage of disk use." 2122msgid "Size and percentage of disk use."
2761msgstr "" 2123msgstr ""
2762 2124
2763#: plugins/check_nt.c:742
2764msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2125msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2765msgstr "" 2126msgstr ""
2766 2127
2767#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2768msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2128msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2769msgstr "" 2129msgstr ""
2770 2130
2771#: plugins/check_nt.c:745
2772msgid "Memory use." 2131msgid "Memory use."
2773msgstr "" 2132msgstr ""
2774 2133
2775#: plugins/check_nt.c:748
2776msgid "Check the state of one or several services." 2134msgid "Check the state of one or several services."
2777msgstr "" 2135msgstr ""
2778 2136
2779#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2780msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2137msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2781msgstr "" 2138msgstr ""
2782 2139
2783#: plugins/check_nt.c:750
2784msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2140msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2785msgstr "" 2141msgstr ""
2786 2142
2787#: plugins/check_nt.c:751
2788msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2143msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2789msgstr "" 2144msgstr ""
2790 2145
2791#: plugins/check_nt.c:752
2792msgid "in the returned string." 2146msgid "in the returned string."
2793msgstr "" 2147msgstr ""
2794 2148
2795#: plugins/check_nt.c:754
2796msgid "Check if one or several process are running." 2149msgid "Check if one or several process are running."
2797msgstr "" 2150msgstr ""
2798 2151
2799#: plugins/check_nt.c:755
2800msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2152msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2801msgstr "" 2153msgstr ""
2802 2154
2803#: plugins/check_nt.c:757
2804msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2155msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2805msgstr "" 2156msgstr ""
2806 2157
2807#: plugins/check_nt.c:759
2808msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2158msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2809msgstr "" 2159msgstr ""
2810 2160
2811#: plugins/check_nt.c:760
2812msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2161msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2813msgstr "" 2162msgstr ""
2814 2163
2815#: plugins/check_nt.c:761
2816msgid "output command which requires a float parameter." 2164msgid "output command which requires a float parameter."
2817msgstr "" 2165msgstr ""
2818 2166
2819#: plugins/check_nt.c:762
2820#, c-format 2167#, c-format
2821msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2168msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2822msgstr "" 2169msgstr ""
2823 2170
2824#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2825msgid "Some examples:" 2171msgid "Some examples:"
2826msgstr "" 2172msgstr ""
2827 2173
2828#: plugins/check_nt.c:767
2829msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2174msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2830msgstr "" 2175msgstr ""
2831 2176
2832#: plugins/check_nt.c:768
2833msgid "" 2177msgid ""
2834"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2178"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2835msgstr "" 2179msgstr ""
2836 2180
2837#: plugins/check_nt.c:769
2838msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2181msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2839msgstr "" 2182msgstr ""
2840 2183
2841#: plugins/check_nt.c:770
2842msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2184msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2843msgstr "" 2185msgstr ""
2844 2186
2845#: plugins/check_nt.c:771
2846msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2187msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2847msgstr "" 2188msgstr ""
2848 2189
2849#: plugins/check_nt.c:772
2850msgid " the selected computer for that object." 2190msgid " the selected computer for that object."
2851msgstr "" 2191msgstr ""
2852 2192
2853#: plugins/check_nt.c:773
2854msgid "" 2193msgid ""
2855"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2194"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2856"instances" 2195"instances"
2857msgstr "" 2196msgstr ""
2858 2197
2859#: plugins/check_nt.c:774
2860msgid "" 2198msgid ""
2861" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2199" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2862msgstr "" 2200msgstr ""
2863 2201
2864#: plugins/check_nt.c:775
2865msgid " to run Perfmon directly." 2202msgid " to run Perfmon directly."
2866msgstr "" 2203msgstr ""
2867 2204
2868#: plugins/check_nt.c:776
2869msgid "" 2205msgid ""
2870"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2206"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2871"service" 2207"service"
2872msgstr "" 2208msgstr ""
2873 2209
2874#: plugins/check_nt.c:777
2875msgid " configuration files." 2210msgid " configuration files."
2876msgstr "" 2211msgstr ""
2877 2212
2878#: plugins/check_nt.c:779
2879msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2213msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2880msgstr "" 2214msgstr ""
2881 2215
2882#: plugins/check_nt.c:782
2883msgid "" 2216msgid ""
2884"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2217"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2885msgstr "" 2218msgstr ""
2886 2219
2887#: plugins/check_nt.c:784
2888msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2220msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2889msgstr "" 2221msgstr ""
2890 2222
2891#: plugins/check_nt.c:785
2892msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2223msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2893msgstr "" 2224msgstr ""
2894 2225
2895#: plugins/check_nt.c:786
2896msgid "" 2226msgid ""
2897"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2227"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2898msgstr "" 2228msgstr ""
2899 2229
2900#: plugins/check_nt.c:787
2901msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2230msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2902msgstr "" 2231msgstr ""
2903 2232
2904#: plugins/check_nt.c:788
2905msgid "and on the client service it's connecting to." 2233msgid "and on the client service it's connecting to."
2906msgstr "" 2234msgstr ""
2907 2235
2908#: plugins/check_ntp.c:629
2909#, c-format 2236#, c-format
2910msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2237msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2911msgstr "" 2238msgstr ""
2912 2239
2913#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2914#: plugins/check_ntp_time.c:576
2915msgid "NTP CRITICAL:" 2240msgid "NTP CRITICAL:"
2916msgstr "NTP CRITICAL:" 2241msgstr "NTP CRITICAL:"
2917 2242
2918#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2919#: plugins/check_ntp_time.c:579
2920msgid "NTP WARNING:" 2243msgid "NTP WARNING:"
2921msgstr "NTP WARNING:" 2244msgstr "NTP WARNING:"
2922 2245
2923#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2924#: plugins/check_ntp_time.c:582
2925msgid "NTP OK:" 2246msgid "NTP OK:"
2926msgstr "NTP OK:" 2247msgstr "NTP OK:"
2927 2248
2928#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2929#: plugins/check_ntp_time.c:585
2930msgid "NTP UNKNOWN:" 2249msgid "NTP UNKNOWN:"
2931msgstr "NTP UNKNOWN:" 2250msgstr "NTP UNKNOWN:"
2932 2251
2933#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2934#: plugins/check_ntp_time.c:589
2935msgid "Offset unknown" 2252msgid "Offset unknown"
2936msgstr "" 2253msgstr ""
2937 2254
2938#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
2939#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
2940#: plugins/check_ntp_time.c:592
2941msgid "Offset" 2255msgid "Offset"
2942msgstr "" 2256msgstr ""
2943 2257
2944#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
2945#, fuzzy 2258#, fuzzy
2946msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2259msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2947msgstr "" 2260msgstr ""
2948"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2261"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2949"\n" 2262"\n"
2950 2263
2951#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
2952#: plugins/check_ntp_time.c:619
2953msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2264msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2954msgstr "" 2265msgstr ""
2955 2266
2956#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
2957#: plugins/check_ntp_time.c:621
2958msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2267msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2959msgstr "" 2268msgstr ""
2960 2269
2961#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
2962#, fuzzy 2270#, fuzzy
2963msgid "Warning threshold for jitter" 2271msgid "Warning threshold for jitter"
2964msgstr "Warning threshold Integer sein" 2272msgstr "Warning threshold Integer sein"
2965 2273
2966#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
2967#, fuzzy 2274#, fuzzy
2968msgid "Critical threshold for jitter" 2275msgid "Critical threshold for jitter"
2969msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 2276msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2970 2277
2971#: plugins/check_ntp.c:880
2972msgid "Normal offset check:" 2278msgid "Normal offset check:"
2973msgstr "" 2279msgstr ""
2974 2280
2975#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
2976msgid "" 2281msgid ""
2977"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2282"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2978msgstr "" 2283msgstr ""
2979 2284
2980#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
2981msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2285msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2982msgstr "" 2286msgstr ""
2983 2287
2984#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
2985msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2288msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2986msgstr "" 2289msgstr ""
2987 2290
2988#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
2989msgid "check_ntp_time instead." 2291msgid "check_ntp_time instead."
2990msgstr "" 2292msgstr ""
2991 2293
2992#: plugins/check_ntp_peer.c:632
2993msgid "Server not synchronized" 2294msgid "Server not synchronized"
2994msgstr "" 2295msgstr ""
2995 2296
2996#: plugins/check_ntp_peer.c:634
2997msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2297msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2998msgstr "" 2298msgstr ""
2999 2299
3000#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3001msgid "" 2300msgid ""
3002"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2301"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3003msgstr "" 2302msgstr ""
3004 2303
3005#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3006#, fuzzy 2304#, fuzzy
3007msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2305msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3008msgstr "Warning threshold Integer sein" 2306msgstr "Warning threshold Integer sein"
3009 2307
3010#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3011#, fuzzy 2308#, fuzzy
3012msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2309msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3013msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 2310msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3014 2311
3015#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3016#, fuzzy 2312#, fuzzy
3017msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2313msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3018msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" 2314msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3019 2315
3020#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3021#, fuzzy 2316#, fuzzy
3022msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2317msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3023msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" 2318msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3024 2319
3025#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3026msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2320msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3027msgstr "" 2321msgstr ""
3028 2322
3029#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3030msgid "programs or external libraries." 2323msgid "programs or external libraries."
3031msgstr "" 2324msgstr ""
3032 2325
3033#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3034#, fuzzy 2326#, fuzzy
3035msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2327msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3036msgstr "" 2328msgstr ""
3037"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2329"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3038"\n" 2330"\n"
3039 2331
3040#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3041msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2332msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3042msgstr "" 2333msgstr ""
3043 2334
3044#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3045msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2335msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3046msgstr "" 2336msgstr ""
3047 2337
3048#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3049msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2338msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3050msgstr "" 2339msgstr ""
3051 2340
3052#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3053msgid "Simple NTP server check:" 2341msgid "Simple NTP server check:"
3054msgstr "" 2342msgstr ""
3055 2343
3056#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3057msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2344msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3058msgstr "" 2345msgstr ""
3059 2346
3060#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3061msgid "Check only stratum:" 2347msgid "Check only stratum:"
3062msgstr "" 2348msgstr ""
3063 2349
3064#: plugins/check_ntp_time.c:607
3065#, fuzzy 2350#, fuzzy
3066msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2351msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3067msgstr "" 2352msgstr ""
3068"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2353"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3069"\n" 2354"\n"
3070 2355
3071#: plugins/check_ntp_time.c:617
3072msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2356msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3073msgstr "" 2357msgstr ""
3074 2358
3075#: plugins/check_ntp_time.c:623
3076msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2359msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3077msgstr "" 2360msgstr ""
3078 2361
3079#: plugins/check_ntp_time.c:628
3080#, fuzzy 2362#, fuzzy
3081msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2363msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3082msgstr "" 2364msgstr ""
3083"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" 2365"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
3084"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 2366"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
3085"unterschritten wird.\n" 2367"unterschritten wird.\n"
3086"\n" 2368"\n"
3087 2369
3088#: plugins/check_ntp_time.c:629
3089msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2370msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3090msgstr "" 2371msgstr ""
3091 2372
3092#: plugins/check_ntp_time.c:630
3093msgid "external libraries." 2373msgid "external libraries."
3094msgstr "" 2374msgstr ""
3095 2375
3096#: plugins/check_ntp_time.c:634
3097msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2376msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3098msgstr "" 2377msgstr ""
3099 2378
3100#: plugins/check_ntp_time.c:635
3101msgid "check_ntp_peer." 2379msgid "check_ntp_peer."
3102msgstr "" 2380msgstr ""
3103 2381
3104#: plugins/check_ntp_time.c:636
3105msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2382msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3106msgstr "" 2383msgstr ""
3107 2384
3108#: plugins/check_ntp_time.c:637
3109msgid "and expected clock skew." 2385msgid "and expected clock skew."
3110msgstr "" 2386msgstr ""
3111 2387
3112#: plugins/check_nwstat.c:194
3113#, c-format 2388#, c-format
3114msgid "NetWare %s: " 2389msgid "NetWare %s: "
3115msgstr "" 2390msgstr ""
3116 2391
3117#: plugins/check_nwstat.c:232
3118#, c-format 2392#, c-format
3119msgid "Up %s," 2393msgid "Up %s,"
3120msgstr "" 2394msgstr ""
3121 2395
3122#: plugins/check_nwstat.c:240
3123#, c-format 2396#, c-format
3124msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2397msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3125msgstr "" 2398msgstr ""
3126 2399
3127#: plugins/check_nwstat.c:268
3128#, c-format 2400#, c-format
3129msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2401msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3130msgstr "" 2402msgstr ""
3131 2403
3132#: plugins/check_nwstat.c:293
3133#, c-format 2404#, c-format
3134msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2405msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3135msgstr "" 2406msgstr ""
3136 2407
3137#: plugins/check_nwstat.c:315
3138#, c-format 2408#, c-format
3139msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2409msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3140msgstr "" 2410msgstr ""
3141 2411
3142#: plugins/check_nwstat.c:340
3143#, c-format 2412#, c-format
3144msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2413msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3145msgstr "" 2414msgstr ""
3146 2415
3147#: plugins/check_nwstat.c:365
3148#, c-format 2416#, c-format
3149msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2417msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3150msgstr "" 2418msgstr ""
3151 2419
3152#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3153#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3154#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3155#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3156#: plugins/check_nwstat.c:777
3157#, c-format 2420#, c-format
3158msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2421msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3159msgstr "" 2422msgstr ""
3160 2423
3161#: plugins/check_nwstat.c:391
3162#, c-format 2424#, c-format
3163msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2425msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3164msgstr "" 2426msgstr ""
3165 2427
3166#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3167#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3168#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3169msgid "Only " 2428msgid "Only "
3170msgstr "" 2429msgstr ""
3171 2430
3172#: plugins/check_nwstat.c:419
3173#, c-format 2431#, c-format
3174msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2432msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3175msgstr "" 2433msgstr ""
3176 2434
3177#: plugins/check_nwstat.c:446
3178#, c-format 2435#, c-format
3179msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2436msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3180msgstr "" 2437msgstr ""
3181 2438
3182#: plugins/check_nwstat.c:494
3183#, c-format 2439#, c-format
3184msgid "" 2440msgid ""
3185"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2441"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3186msgstr "" 2442msgstr ""
3187 2443
3188#: plugins/check_nwstat.c:528
3189#, c-format 2444#, c-format
3190msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2445msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3191msgstr "" 2446msgstr ""
3192 2447
3193#: plugins/check_nwstat.c:545
3194#, c-format 2448#, c-format
3195msgid "Logins are %s" 2449msgid "Logins are %s"
3196msgstr "" 2450msgstr ""
3197 2451
3198#: plugins/check_nwstat.c:545
3199msgid "enabled" 2452msgid "enabled"
3200msgstr "" 2453msgstr ""
3201 2454
3202#: plugins/check_nwstat.c:545
3203msgid "disabled" 2455msgid "disabled"
3204msgstr "" 2456msgstr ""
3205 2457
3206#: plugins/check_nwstat.c:560
3207#, fuzzy 2458#, fuzzy
3208msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2459msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3209msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 2460msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
3210 2461
3211#: plugins/check_nwstat.c:565
3212msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2462msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3213msgstr "" 2463msgstr ""
3214 2464
3215#: plugins/check_nwstat.c:568
3216msgid "OK - NRM Status is good!" 2465msgid "OK - NRM Status is good!"
3217msgstr "" 2466msgstr ""
3218 2467
3219#: plugins/check_nwstat.c:610
3220#, c-format 2468#, c-format
3221msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2469msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3222msgstr "" 2470msgstr ""
3223 2471
3224#: plugins/check_nwstat.c:634
3225#, c-format 2472#, c-format
3226msgid "%lu entries in SAP table" 2473msgid "%lu entries in SAP table"
3227msgstr "" 2474msgstr ""
3228 2475
3229#: plugins/check_nwstat.c:636
3230#, c-format 2476#, c-format
3231msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2477msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3232msgstr "" 2478msgstr ""
3233 2479
3234#: plugins/check_nwstat.c:658
3235#, c-format 2480#, c-format
3236msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2481msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3237msgstr "" 2482msgstr ""
3238 2483
3239#: plugins/check_nwstat.c:684
3240#, c-format 2484#, c-format
3241msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2485msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3242msgstr "" 2486msgstr ""
3243 2487
3244#: plugins/check_nwstat.c:730
3245#, c-format 2488#, c-format
3246msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2489msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3247msgstr "" 2490msgstr ""
3248 2491
3249#: plugins/check_nwstat.c:761
3250#, c-format 2492#, c-format
3251msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2493msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3252msgstr "" 2494msgstr ""
3253 2495
3254#: plugins/check_nwstat.c:800
3255#, c-format 2496#, c-format
3256msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2497msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3257msgstr "" 2498msgstr ""
3258 2499
3259#: plugins/check_nwstat.c:821
3260#, c-format 2500#, c-format
3261msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2501msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3262msgstr "" 2502msgstr ""
3263 2503
3264#: plugins/check_nwstat.c:846
3265#, c-format 2504#, c-format
3266msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2505msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3267msgstr "" 2506msgstr ""
3268 2507
3269#: plugins/check_nwstat.c:881
3270#, c-format 2508#, c-format
3271msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2509msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3272msgstr "" 2510msgstr ""
3273 2511
3274#: plugins/check_nwstat.c:904
3275msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2512msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3276msgstr "" 2513msgstr ""
3277 2514
3278#: plugins/check_nwstat.c:907
3279msgid "OK - Time in sync with network!" 2515msgid "OK - Time in sync with network!"
3280msgstr "" 2516msgstr ""
3281 2517
3282#: plugins/check_nwstat.c:930
3283#, c-format 2518#, c-format
3284msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2519msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3285msgstr "" 2520msgstr ""
3286 2521
3287#: plugins/check_nwstat.c:949
3288#, c-format 2522#, c-format
3289msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2523msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3290msgstr "" 2524msgstr ""
3291 2525
3292#: plugins/check_nwstat.c:971
3293#, c-format 2526#, c-format
3294msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2527msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3295msgstr "" 2528msgstr ""
3296 2529
3297#: plugins/check_nwstat.c:989
3298#, c-format 2530#, c-format
3299msgid "NDS Version %s" 2531msgid "NDS Version %s"
3300msgstr "" 2532msgstr ""
3301 2533
3302#: plugins/check_nwstat.c:1005
3303#, c-format 2534#, c-format
3304msgid "Up %s" 2535msgid "Up %s"
3305msgstr "" 2536msgstr ""
3306 2537
3307#: plugins/check_nwstat.c:1019
3308#, c-format 2538#, c-format
3309msgid "Module %s version %s is loaded" 2539msgid "Module %s version %s is loaded"
3310msgstr "" 2540msgstr ""
3311 2541
3312#: plugins/check_nwstat.c:1022
3313#, c-format 2542#, c-format
3314msgid "Module %s is not loaded" 2543msgid "Module %s is not loaded"
3315msgstr "" 2544msgstr ""
3316 2545
3317#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3318#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3319#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3320#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3321#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3322#, fuzzy, c-format 2546#, fuzzy, c-format
3323msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2547msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3324msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 2548msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3325 2549
3326#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3327#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3328#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3329#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3330#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3331#, c-format 2550#, c-format
3332msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2551msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3333msgstr "" 2552msgstr ""
3334 2553
3335#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3336msgid "Nothing to check!\n" 2554msgid "Nothing to check!\n"
3337msgstr "" 2555msgstr ""
3338 2556
3339#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3340#, fuzzy 2557#, fuzzy
3341msgid "Server port an integer\n" 2558msgid "Server port an integer\n"
3342msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 2559msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3343 2560
3344#: plugins/check_nwstat.c:1601
3345msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2561msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3346msgstr "" 2562msgstr ""
3347 2563
3348#: plugins/check_nwstat.c:1602
3349msgid "Novell server to gather the requested system information." 2564msgid "Novell server to gather the requested system information."
3350msgstr "" 2565msgstr ""
3351 2566
3352#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3353msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2567msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3354msgstr "" 2568msgstr ""
3355 2569
3356#: plugins/check_nwstat.c:1615
3357msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2570msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3358msgstr "" 2571msgstr ""
3359 2572
3360#: plugins/check_nwstat.c:1616
3361msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2573msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3362msgstr "" 2574msgstr ""
3363 2575
3364#: plugins/check_nwstat.c:1617
3365msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2576msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3366msgstr "" 2577msgstr ""
3367 2578
3368#: plugins/check_nwstat.c:1618
3369msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2579msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3370msgstr "" 2580msgstr ""
3371 2581
3372#: plugins/check_nwstat.c:1619
3373msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2582msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3374msgstr "" 2583msgstr ""
3375 2584
3376#: plugins/check_nwstat.c:1620
3377msgid "UPTIME = server uptime" 2585msgid "UPTIME = server uptime"
3378msgstr "" 2586msgstr ""
3379 2587
3380#: plugins/check_nwstat.c:1621
3381msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2588msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3382msgstr "" 2589msgstr ""
3383 2590
3384#: plugins/check_nwstat.c:1622
3385msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2591msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3386msgstr "" 2592msgstr ""
3387 2593
3388#: plugins/check_nwstat.c:1623
3389msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2594msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3390msgstr "" 2595msgstr ""
3391 2596
3392#: plugins/check_nwstat.c:1624
3393msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2597msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3394msgstr "" 2598msgstr ""
3395 2599
3396#: plugins/check_nwstat.c:1625
3397msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2600msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3398msgstr "" 2601msgstr ""
3399 2602
3400#: plugins/check_nwstat.c:1626
3401msgid "OFILES = number of open files" 2603msgid "OFILES = number of open files"
3402msgstr "" 2604msgstr ""
3403 2605
3404#: plugins/check_nwstat.c:1627
3405msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2606msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3406msgstr "" 2607msgstr ""
3407 2608
3408#: plugins/check_nwstat.c:1628
3409msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2609msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3410msgstr "" 2610msgstr ""
3411 2611
3412#: plugins/check_nwstat.c:1629
3413msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2612msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3414msgstr "" 2613msgstr ""
3415 2614
3416#: plugins/check_nwstat.c:1630
3417msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2615msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3418msgstr "" 2616msgstr ""
3419 2617
3420#: plugins/check_nwstat.c:1631
3421msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2618msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3422msgstr "" 2619msgstr ""
3423 2620
3424#: plugins/check_nwstat.c:1632
3425msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2621msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3426msgstr "" 2622msgstr ""
3427 2623
3428#: plugins/check_nwstat.c:1633
3429msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2624msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3430msgstr "" 2625msgstr ""
3431 2626
3432#: plugins/check_nwstat.c:1634
3433msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2627msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3434msgstr "" 2628msgstr ""
3435 2629
3436#: plugins/check_nwstat.c:1635
3437msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2630msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3438msgstr "" 2631msgstr ""
3439 2632
3440#: plugins/check_nwstat.c:1636
3441msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2633msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3442msgstr "" 2634msgstr ""
3443 2635
3444#: plugins/check_nwstat.c:1637
3445msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2636msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3446msgstr "" 2637msgstr ""
3447 2638
3448#: plugins/check_nwstat.c:1638
3449msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2639msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3450msgstr "" 2640msgstr ""
3451 2641
3452#: plugins/check_nwstat.c:1639
3453msgid " DSVER = NDS version" 2642msgid " DSVER = NDS version"
3454msgstr "" 2643msgstr ""
3455 2644
3456#: plugins/check_nwstat.c:1640
3457msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2645msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3458msgstr "" 2646msgstr ""
3459 2647
3460#: plugins/check_nwstat.c:1641
3461msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2648msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3462msgstr "" 2649msgstr ""
3463 2650
3464#: plugins/check_nwstat.c:1642
3465msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2651msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3466msgstr "" 2652msgstr ""
3467 2653
3468#: plugins/check_nwstat.c:1643
3469msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2654msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3470msgstr "" 2655msgstr ""
3471 2656
3472#: plugins/check_nwstat.c:1644
3473msgid " TSYNC = timesync status" 2657msgid " TSYNC = timesync status"
3474msgstr "" 2658msgstr ""
3475 2659
3476#: plugins/check_nwstat.c:1645
3477msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2660msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3478msgstr "" 2661msgstr ""
3479 2662
3480#: plugins/check_nwstat.c:1646
3481msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2663msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3482msgstr "" 2664msgstr ""
3483 2665
3484#: plugins/check_nwstat.c:1647
3485msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2666msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3486msgstr "" 2667msgstr ""
3487 2668
3488#: plugins/check_nwstat.c:1648
3489msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2669msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3490msgstr "" 2670msgstr ""
3491 2671
3492#: plugins/check_nwstat.c:1649
3493msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2672msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3494msgstr "" 2673msgstr ""
3495 2674
3496#: plugins/check_nwstat.c:1650
3497msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2675msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3498msgstr "" 2676msgstr ""
3499 2677
3500#: plugins/check_nwstat.c:1651
3501msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2678msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3502msgstr "" 2679msgstr ""
3503 2680
3504#: plugins/check_nwstat.c:1652
3505msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2681msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3506msgstr "" 2682msgstr ""
3507 2683
3508#: plugins/check_nwstat.c:1653
3509msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2684msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3510msgstr "" 2685msgstr ""
3511 2686
3512#: plugins/check_nwstat.c:1654
3513msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2687msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3514msgstr "" 2688msgstr ""
3515 2689
3516#: plugins/check_nwstat.c:1655
3517msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2690msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3518msgstr "" 2691msgstr ""
3519 2692
3520#: plugins/check_nwstat.c:1656
3521msgid "" 2693msgid ""
3522" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2694" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3523msgstr "" 2695msgstr ""
3524 2696
3525#: plugins/check_nwstat.c:1657
3526msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2697msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3527msgstr "" 2698msgstr ""
3528 2699
3529#: plugins/check_nwstat.c:1658
3530msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2700msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3531msgstr "" 2701msgstr ""
3532 2702
3533#: plugins/check_nwstat.c:1665
3534msgid "Include server version string in results" 2703msgid "Include server version string in results"
3535msgstr "" 2704msgstr ""
3536 2705
3537#: plugins/check_nwstat.c:1671
3538msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2706msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3539msgstr "" 2707msgstr ""
3540 2708
3541#: plugins/check_nwstat.c:1672
3542msgid "" 2709msgid ""
3543" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2710" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3544msgstr "" 2711msgstr ""
3545 2712
3546#: plugins/check_nwstat.c:1673
3547msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2713msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3548msgstr "" 2714msgstr ""
3549 2715
3550#: plugins/check_nwstat.c:1674
3551msgid "" 2716msgid ""
3552"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2717"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3553msgstr "" 2718msgstr ""
3554 2719
3555#: plugins/check_nwstat.c:1675
3556msgid "" 2720msgid ""
3557" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2721" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3558msgstr "" 2722msgstr ""
3559 2723
3560#: plugins/check_nwstat.c:1676
3561msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2724msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3562msgstr "" 2725msgstr ""
3563 2726
3564#: plugins/check_overcr.c:123
3565msgid "Unknown error fetching load data\n" 2727msgid "Unknown error fetching load data\n"
3566msgstr "" 2728msgstr ""
3567 2729
3568#: plugins/check_overcr.c:127
3569msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2730msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3570msgstr "" 2731msgstr ""
3571 2732
3572#: plugins/check_overcr.c:133
3573msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2733msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3574msgstr "" 2734msgstr ""
3575 2735
3576#: plugins/check_overcr.c:139
3577msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2736msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3578msgstr "" 2737msgstr ""
3579 2738
3580#: plugins/check_overcr.c:164
3581#, c-format 2739#, c-format
3582msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2740msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3583msgstr "" 2741msgstr ""
3584 2742
3585#: plugins/check_overcr.c:174
3586msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2743msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3587msgstr "" 2744msgstr ""
3588 2745
3589#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3590#: plugins/check_overcr.c:240
3591msgid "Invalid response from server\n" 2746msgid "Invalid response from server\n"
3592msgstr "" 2747msgstr ""
3593 2748
3594#: plugins/check_overcr.c:211
3595msgid "Unknown error fetching network status\n" 2749msgid "Unknown error fetching network status\n"
3596msgstr "" 2750msgstr ""
3597 2751
3598#: plugins/check_overcr.c:221
3599#, c-format 2752#, c-format
3600msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2753msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3601msgstr "" 2754msgstr ""
3602 2755
3603#: plugins/check_overcr.c:232
3604msgid "Unknown error fetching process status\n" 2756msgid "Unknown error fetching process status\n"
3605msgstr "" 2757msgstr ""
3606 2758
3607#: plugins/check_overcr.c:250
3608#, c-format 2759#, c-format
3609msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2760msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3610msgstr "" 2761msgstr ""
3611 2762
3612#: plugins/check_overcr.c:277
3613#, c-format 2763#, c-format
3614msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2764msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3615msgstr "" 2765msgstr ""
3616 2766
3617#: plugins/check_overcr.c:419
3618msgid "" 2767msgid ""
3619"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2768"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3620msgstr "" 2769msgstr ""
3621 2770
3622#: plugins/check_overcr.c:420
3623msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2771msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3624msgstr "" 2772msgstr ""
3625 2773
3626#: plugins/check_overcr.c:437
3627msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2774msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3628msgstr "" 2775msgstr ""
3629 2776
3630#: plugins/check_overcr.c:438
3631msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2777msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3632msgstr "" 2778msgstr ""
3633 2779
3634#: plugins/check_overcr.c:439
3635msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2780msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3636msgstr "" 2781msgstr ""
3637 2782
3638#: plugins/check_overcr.c:440
3639msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2783msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3640msgstr "" 2784msgstr ""
3641 2785
3642#: plugins/check_overcr.c:441
3643msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2786msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3644msgstr "" 2787msgstr ""
3645 2788
3646#: plugins/check_overcr.c:442
3647msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2789msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3648msgstr "" 2790msgstr ""
3649 2791
3650#: plugins/check_overcr.c:443
3651msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2792msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3652msgstr "" 2793msgstr ""
3653 2794
3654#: plugins/check_overcr.c:450
3655msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2795msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3656msgstr "" 2796msgstr ""
3657 2797
3658#: plugins/check_overcr.c:451
3659msgid "running on the remote server." 2798msgid "running on the remote server."
3660msgstr "" 2799msgstr ""
3661 2800
3662#: plugins/check_overcr.c:452
3663msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2801msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3664msgstr "" 2802msgstr ""
3665 2803
3666#: plugins/check_overcr.c:453
3667msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2804msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3668msgstr "" 2805msgstr ""
3669 2806
3670#: plugins/check_overcr.c:457
3671msgid "" 2807msgid ""
3672"For the available options, the critical threshold value should always be" 2808"For the available options, the critical threshold value should always be"
3673msgstr "" 2809msgstr ""
3674 2810
3675#: plugins/check_overcr.c:458
3676msgid "" 2811msgid ""
3677"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2812"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3678msgstr "" 2813msgstr ""
3679 2814
3680#: plugins/check_pgsql.c:224
3681#, c-format 2815#, c-format
3682msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2816msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3683msgstr "" 2817msgstr ""
3684 2818
3685#: plugins/check_pgsql.c:252
3686#, c-format 2819#, c-format
3687msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2820msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3688msgstr "" 2821msgstr ""
3689 2822
3690#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3691#: plugins/check_users.c:228
3692msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2823msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3693msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" 2824msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3694 2825
3695#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3696#: plugins/check_users.c:226
3697msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2826msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3698msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" 2827msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3699 2828
3700#: plugins/check_pgsql.c:350
3701msgid "Database name exceeds the maximum length" 2829msgid "Database name exceeds the maximum length"
3702msgstr "" 2830msgstr ""
3703 2831
3704#: plugins/check_pgsql.c:356
3705msgid "User name is not valid" 2832msgid "User name is not valid"
3706msgstr "" 2833msgstr ""
3707 2834
3708#: plugins/check_pgsql.c:471
3709#, c-format 2835#, c-format
3710msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2836msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3711msgstr "" 2837msgstr ""
3712 2838
3713#: plugins/check_pgsql.c:483
3714msgid "Database to check " 2839msgid "Database to check "
3715msgstr "" 2840msgstr ""
3716 2841
3717#: plugins/check_pgsql.c:484
3718#, c-format 2842#, c-format
3719msgid "(default: %s)\n" 2843msgid "(default: %s)\n"
3720msgstr "" 2844msgstr ""
3721 2845
3722#: plugins/check_pgsql.c:486
3723msgid "Login name of user" 2846msgid "Login name of user"
3724msgstr "" 2847msgstr ""
3725 2848
3726#: plugins/check_pgsql.c:488
3727msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2849msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3728msgstr "" 2850msgstr ""
3729 2851
3730#: plugins/check_pgsql.c:490
3731msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2852msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3732msgstr "" 2853msgstr ""
3733 2854
3734#: plugins/check_pgsql.c:497
3735msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2855msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3736msgstr "" 2856msgstr ""
3737 2857
3738#: plugins/check_pgsql.c:499
3739msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2858msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3740msgstr "" 2859msgstr ""
3741 2860
3742#: plugins/check_pgsql.c:500
3743msgid "in the long output of the plugin" 2861msgid "in the long output of the plugin"
3744msgstr "" 2862msgstr ""
3745 2863
3746#: plugins/check_pgsql.c:502
3747msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2864msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3748msgstr "" 2865msgstr ""
3749 2866
3750#: plugins/check_pgsql.c:504
3751msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2867msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3752msgstr "" 2868msgstr ""
3753 2869
3754#: plugins/check_pgsql.c:509
3755msgid "All parameters are optional." 2870msgid "All parameters are optional."
3756msgstr "" 2871msgstr ""
3757 2872
3758#: plugins/check_pgsql.c:510
3759msgid "" 2873msgid ""
3760"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2874"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3761msgstr "" 2875msgstr ""
3762 2876
3763#: plugins/check_pgsql.c:511
3764msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2877msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3765msgstr "" 2878msgstr ""
3766 2879
3767#: plugins/check_pgsql.c:512
3768msgid "" 2880msgid ""
3769"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2881"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3770msgstr "" 2882msgstr ""
3771 2883
3772#: plugins/check_pgsql.c:513
3773msgid "" 2884msgid ""
3774"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2885"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3775msgstr "" 2886msgstr ""
3776 2887
3777#: plugins/check_pgsql.c:514
3778msgid "PostgreSQL DBMS." 2888msgid "PostgreSQL DBMS."
3779msgstr "" 2889msgstr ""
3780 2890
3781#: plugins/check_pgsql.c:516
3782msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2891msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3783msgstr "" 2892msgstr ""
3784 2893
3785#: plugins/check_pgsql.c:517
3786msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2894msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3787msgstr "" 2895msgstr ""
3788 2896
3789#: plugins/check_pgsql.c:518
3790msgid "" 2897msgid ""
3791"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2898"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3792msgstr "" 2899msgstr ""
3793 2900
3794#: plugins/check_pgsql.c:519
3795msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2901msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3796msgstr "" 2902msgstr ""
3797 2903
3798#: plugins/check_pgsql.c:520
3799msgid "" 2904msgid ""
3800"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2905"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3801msgstr "" 2906msgstr ""
3802 2907
3803#: plugins/check_pgsql.c:521
3804msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2908msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3805msgstr "" 2909msgstr ""
3806 2910
3807#: plugins/check_pgsql.c:522
3808msgid "" 2911msgid ""
3809"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2912"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3810msgstr "" 2913msgstr ""
3811 2914
3812#: plugins/check_pgsql.c:523
3813msgid "executing the plugin." 2915msgid "executing the plugin."
3814msgstr "" 2916msgstr ""
3815 2917
3816#: plugins/check_pgsql.c:525
3817msgid "" 2918msgid ""
3818"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2919"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3819msgstr "" 2920msgstr ""
3820 2921
3821#: plugins/check_pgsql.c:526
3822msgid "" 2922msgid ""
3823"for details about how to access internal statistics of the database server." 2923"for details about how to access internal statistics of the database server."
3824msgstr "" 2924msgstr ""
3825 2925
3826#: plugins/check_pgsql.c:528
3827msgid "" 2926msgid ""
3828"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2927"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3829msgstr "" 2928msgstr ""
3830 2929
3831#: plugins/check_pgsql.c:529
3832msgid "" 2930msgid ""
3833"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2931"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3834msgstr "" 2932msgstr ""
3835 2933
3836#: plugins/check_pgsql.c:530
3837msgid "" 2934msgid ""
3838"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2935"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3839msgstr "" 2936msgstr ""
3840 2937
3841#: plugins/check_pgsql.c:531
3842msgid "" 2938msgid ""
3843"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2939"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3844msgstr "" 2940msgstr ""
3845 2941
3846#: plugins/check_pgsql.c:532
3847msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2942msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3848msgstr "" 2943msgstr ""
3849 2944
3850#: plugins/check_pgsql.c:533
3851msgid "-o 'sslmode=require'." 2945msgid "-o 'sslmode=require'."
3852msgstr "" 2946msgstr ""
3853 2947
3854#: plugins/check_pgsql.c:535
3855msgid "" 2948msgid ""
3856"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2949"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3857msgstr "" 2950msgstr ""
3858 2951
3859#: plugins/check_pgsql.c:536
3860msgid "" 2952msgid ""
3861"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2953"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3862msgstr "" 2954msgstr ""
3863 2955
3864#: plugins/check_pgsql.c:537
3865msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 2956msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3866msgstr "" 2957msgstr ""
3867 2958
3868#: plugins/check_pgsql.c:539
3869msgid "" 2959msgid ""
3870"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 2960"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3871"be" 2961"be"
3872msgstr "" 2962msgstr ""
3873 2963
3874#: plugins/check_pgsql.c:540
3875msgid "" 2964msgid ""
3876"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 2965"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3877msgstr "" 2966msgstr ""
3878 2967
3879#: plugins/check_pgsql.c:541
3880msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 2968msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3881msgstr "" 2969msgstr ""
3882 2970
3883#: plugins/check_pgsql.c:575
3884#, c-format 2971#, c-format
3885msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 2972msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3886msgstr "" 2973msgstr ""
3887 2974
3888#: plugins/check_pgsql.c:575
3889msgid "Error with query" 2975msgid "Error with query"
3890msgstr "" 2976msgstr ""
3891 2977
3892#: plugins/check_pgsql.c:581
3893msgid "No rows returned" 2978msgid "No rows returned"
3894msgstr "" 2979msgstr ""
3895 2980
3896#: plugins/check_pgsql.c:586
3897msgid "No columns returned" 2981msgid "No columns returned"
3898msgstr "" 2982msgstr ""
3899 2983
3900#: plugins/check_pgsql.c:592
3901#, fuzzy 2984#, fuzzy
3902msgid "No data returned" 2985msgid "No data returned"
3903msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 2986msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3904 2987
3905#: plugins/check_pgsql.c:601
3906msgid "Is not a numeric" 2988msgid "Is not a numeric"
3907msgstr "" 2989msgstr ""
3908 2990
3909#: plugins/check_pgsql.c:619
3910#, fuzzy, c-format 2991#, fuzzy, c-format
3911msgid "%s returned %f" 2992msgid "%s returned %f"
3912msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 2993msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3913 2994
3914#: plugins/check_pgsql.c:622
3915#, fuzzy, c-format 2995#, fuzzy, c-format
3916msgid "'%s' returned %f" 2996msgid "'%s' returned %f"
3917msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 2997msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3918 2998
3919#: plugins/check_ping.c:143
3920msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2999msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3921msgstr "" 3000msgstr ""
3922 3001
3923#: plugins/check_ping.c:159
3924#, c-format 3002#, c-format
3925msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 3003msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3926msgstr "" 3004msgstr ""
3927 3005
3928#: plugins/check_ping.c:162
3929#, c-format 3006#, c-format
3930msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3007msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3931msgstr "" 3008msgstr ""
3932 3009
3933#: plugins/check_ping.c:263
3934msgid "Could not realloc() addresses\n" 3010msgid "Could not realloc() addresses\n"
3935msgstr "" 3011msgstr ""
3936 3012
3937#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
3938#, c-format 3013#, c-format
3939msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 3014msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3940msgstr "" 3015msgstr ""
3941 3016
3942#: plugins/check_ping.c:312
3943#, c-format 3017#, c-format
3944msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3018msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3945msgstr "" 3019msgstr ""
3946 3020
3947#: plugins/check_ping.c:323
3948#, c-format 3021#, c-format
3949msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3022msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3950msgstr "" 3023msgstr ""
3951 3024
3952#: plugins/check_ping.c:334
3953#, c-format 3025#, c-format
3954msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 3026msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3955msgstr "" 3027msgstr ""
3956 3028
3957#: plugins/check_ping.c:345
3958#, c-format 3029#, c-format
3959msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 3030msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3960msgstr "" 3031msgstr ""
3961 3032
3962#: plugins/check_ping.c:378
3963#, c-format 3033#, c-format
3964msgid "" 3034msgid ""
3965"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 3035"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3966"\n" 3036"\n"
3967msgstr "" 3037msgstr ""
3968 3038
3969#: plugins/check_ping.c:391
3970#, c-format 3039#, c-format
3971msgid "<wrta> was not set\n" 3040msgid "<wrta> was not set\n"
3972msgstr "" 3041msgstr ""
3973 3042
3974#: plugins/check_ping.c:395
3975#, c-format 3043#, c-format
3976msgid "<crta> was not set\n" 3044msgid "<crta> was not set\n"
3977msgstr "" 3045msgstr ""
3978 3046
3979#: plugins/check_ping.c:399
3980#, c-format 3047#, c-format
3981msgid "<wpl> was not set\n" 3048msgid "<wpl> was not set\n"
3982msgstr "" 3049msgstr ""
3983 3050
3984#: plugins/check_ping.c:403
3985#, c-format 3051#, c-format
3986msgid "<cpl> was not set\n" 3052msgid "<cpl> was not set\n"
3987msgstr "" 3053msgstr ""
3988 3054
3989#: plugins/check_ping.c:407
3990#, c-format 3055#, c-format
3991msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3056msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3992msgstr "" 3057msgstr ""
3993 3058
3994#: plugins/check_ping.c:411
3995#, c-format 3059#, c-format
3996msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3060msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3997msgstr "" 3061msgstr ""
3998 3062
3999#: plugins/check_ping.c:448
4000#, c-format 3063#, c-format
4001msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3064msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4002msgstr "" 3065msgstr ""
4003 3066
4004#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4005msgid "System call sent warnings to stderr " 3067msgid "System call sent warnings to stderr "
4006msgstr "" 3068msgstr ""
4007 3069
4008#: plugins/check_ping.c:533
4009#, fuzzy, c-format 3070#, fuzzy, c-format
4010msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 3071msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4011msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3072msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4012 3073
4013#: plugins/check_ping.c:535
4014#, fuzzy, c-format 3074#, fuzzy, c-format
4015msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 3075msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4016msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3076msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4017 3077
4018#: plugins/check_ping.c:537
4019#, fuzzy, c-format 3078#, fuzzy, c-format
4020msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 3079msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4021msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3080msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4022 3081
4023#: plugins/check_ping.c:539
4024#, fuzzy, c-format 3082#, fuzzy, c-format
4025msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 3083msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4026msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3084msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4027 3085
4028#: plugins/check_ping.c:541
4029#, fuzzy, c-format 3086#, fuzzy, c-format
4030msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 3087msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4031msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3088msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4032 3089
4033#: plugins/check_ping.c:543
4034#, fuzzy, c-format 3090#, fuzzy, c-format
4035msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 3091msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4036msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3092msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4037 3093
4038#: plugins/check_ping.c:545
4039#, fuzzy, c-format 3094#, fuzzy, c-format
4040msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 3095msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4041msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3096msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4042 3097
4043#: plugins/check_ping.c:547
4044#, fuzzy, c-format 3098#, fuzzy, c-format
4045msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3099msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4046msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 3100msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
4047 3101
4048#: plugins/check_ping.c:549
4049#, fuzzy, c-format 3102#, fuzzy, c-format
4050msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3103msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4051msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3104msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4052 3105
4053#: plugins/check_ping.c:551
4054#, fuzzy, c-format 3106#, fuzzy, c-format
4055msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3107msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4056msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3108msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4057 3109
4058#: plugins/check_ping.c:558
4059msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3110msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4060msgstr "" 3111msgstr ""
4061 3112
4062#: plugins/check_ping.c:575
4063#, c-format 3113#, c-format
4064msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3114msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4065msgstr "" 3115msgstr ""
4066 3116
4067#: plugins/check_ping.c:587
4068msgid "host to ping" 3117msgid "host to ping"
4069msgstr "" 3118msgstr ""
4070 3119
4071#: plugins/check_ping.c:593
4072msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3120msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4073msgstr "" 3121msgstr ""
4074 3122
4075#: plugins/check_ping.c:594
4076#, c-format 3123#, c-format
4077msgid "(Default: %d)\n" 3124msgid "(Default: %d)\n"
4078msgstr "" 3125msgstr ""
4079 3126
4080#: plugins/check_ping.c:596
4081msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3127msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4082msgstr "" 3128msgstr ""
4083 3129
4084#: plugins/check_ping.c:601
4085msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3130msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4086msgstr "" 3131msgstr ""
4087 3132
4088#: plugins/check_ping.c:602
4089msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3133msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4090msgstr "" 3134msgstr ""
4091 3135
4092#: plugins/check_ping.c:603
4093msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3136msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4094msgstr "" 3137msgstr ""
4095 3138
4096#: plugins/check_ping.c:606
4097#, fuzzy 3139#, fuzzy
4098msgid "" 3140msgid ""
4099"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3141"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4100msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3142msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4101 3143
4102#: plugins/check_ping.c:607
4103msgid "" 3144msgid ""
4104"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3145"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4105"output" 3146"output"
4106msgstr "" 3147msgstr ""
4107 3148
4108#: plugins/check_ping.c:608
4109msgid "" 3149msgid ""
4110"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3150"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4111msgstr "" 3151msgstr ""
4112 3152
4113#: plugins/check_ping.c:609
4114msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3153msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4115msgstr "" 3154msgstr ""
4116 3155
4117#: plugins/check_procs.c:197
4118#, c-format 3156#, c-format
4119msgid "CMD: %s\n" 3157msgid "CMD: %s\n"
4120msgstr "" 3158msgstr ""
4121 3159
4122#: plugins/check_procs.c:202
4123msgid "System call sent warnings to stderr" 3160msgid "System call sent warnings to stderr"
4124msgstr "" 3161msgstr ""
4125 3162
4126#: plugins/check_procs.c:349
4127#, c-format 3163#, c-format
4128msgid "Not parseable: %s" 3164msgid "Not parseable: %s"
4129msgstr "" 3165msgstr ""
4130 3166
4131#: plugins/check_procs.c:354
4132#, c-format 3167#, c-format
4133msgid "Unable to read output\n" 3168msgid "Unable to read output\n"
4134msgstr "" 3169msgstr ""
4135 3170
4136#: plugins/check_procs.c:371
4137#, c-format 3171#, c-format
4138msgid "%d warn out of " 3172msgid "%d warn out of "
4139msgstr "" 3173msgstr ""
4140 3174
4141#: plugins/check_procs.c:376
4142#, c-format 3175#, c-format
4143msgid "%d crit, %d warn out of " 3176msgid "%d crit, %d warn out of "
4144msgstr "" 3177msgstr ""
4145 3178
4146#: plugins/check_procs.c:382
4147#, c-format 3179#, c-format
4148msgid " with %s" 3180msgid " with %s"
4149msgstr "" 3181msgstr ""
4150 3182
4151#: plugins/check_procs.c:477
4152#, fuzzy 3183#, fuzzy
4153msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3184msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4154msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" 3185msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
4155 3186
4156#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4157#, c-format 3187#, c-format
4158msgid "%s%sSTATE = %s" 3188msgid "%s%sSTATE = %s"
4159msgstr "" 3189msgstr ""
4160 3190
4161#: plugins/check_procs.c:492
4162#, fuzzy 3191#, fuzzy
4163msgid "UID was not found" 3192msgid "UID was not found"
4164msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 3193msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4165 3194
4166#: plugins/check_procs.c:498
4167#, fuzzy 3195#, fuzzy
4168msgid "User name was not found" 3196msgid "User name was not found"
4169msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 3197msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4170 3198
4171#: plugins/check_procs.c:513
4172#, c-format 3199#, c-format
4173msgid "%s%scommand name '%s'" 3200msgid "%s%scommand name '%s'"
4174msgstr "" 3201msgstr ""
4175 3202
4176#: plugins/check_procs.c:522
4177#, c-format 3203#, c-format
4178msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3204msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4179msgstr "" 3205msgstr ""
4180 3206
4181#: plugins/check_procs.c:565
4182#, fuzzy 3207#, fuzzy
4183msgid "RSS must be an integer!" 3208msgid "RSS must be an integer!"
4184msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 3209msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4185 3210
4186#: plugins/check_procs.c:572
4187#, fuzzy 3211#, fuzzy
4188msgid "VSZ must be an integer!" 3212msgid "VSZ must be an integer!"
4189msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 3213msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4190 3214
4191#: plugins/check_procs.c:580
4192msgid "PCPU must be a float!" 3215msgid "PCPU must be a float!"
4193msgstr "" 3216msgstr ""
4194 3217
4195#: plugins/check_procs.c:604
4196msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3218msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4197msgstr "" 3219msgstr ""
4198 3220
4199#: plugins/check_procs.c:735
4200msgid "" 3221msgid ""
4201"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3222"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4202"specified" 3223"specified"
4203msgstr "" 3224msgstr ""
4204 3225
4205#: plugins/check_procs.c:736
4206msgid "" 3226msgid ""
4207"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3227"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4208"number" 3228"number"
4209msgstr "" 3229msgstr ""
4210 3230
4211#: plugins/check_procs.c:737
4212msgid "" 3231msgid ""
4213"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3232"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4214msgstr "" 3233msgstr ""
4215 3234
4216#: plugins/check_procs.c:746
4217msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3235msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4218msgstr "" 3236msgstr ""
4219 3237
4220#: plugins/check_procs.c:748
4221msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3238msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4222msgstr "" 3239msgstr ""
4223 3240
4224#: plugins/check_procs.c:750
4225msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3241msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4226msgstr "" 3242msgstr ""
4227 3243
4228#: plugins/check_procs.c:751
4229msgid "PROCS - number of processes (default)" 3244msgid "PROCS - number of processes (default)"
4230msgstr "" 3245msgstr ""
4231 3246
4232#: plugins/check_procs.c:752
4233msgid "VSZ - virtual memory size" 3247msgid "VSZ - virtual memory size"
4234msgstr "" 3248msgstr ""
4235 3249
4236#: plugins/check_procs.c:753
4237msgid "RSS - resident set memory size" 3250msgid "RSS - resident set memory size"
4238msgstr "" 3251msgstr ""
4239 3252
4240#: plugins/check_procs.c:754
4241msgid "CPU - percentage CPU" 3253msgid "CPU - percentage CPU"
4242msgstr "" 3254msgstr ""
4243 3255
4244#: plugins/check_procs.c:757
4245msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3256msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4246msgstr "" 3257msgstr ""
4247 3258
4248#: plugins/check_procs.c:762
4249msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3259msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4250msgstr "" 3260msgstr ""
4251 3261
4252#: plugins/check_procs.c:765
4253msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3262msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4254msgstr "" 3263msgstr ""
4255 3264
4256#: plugins/check_procs.c:770
4257msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3265msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4258msgstr "" 3266msgstr ""
4259 3267
4260#: plugins/check_procs.c:771
4261msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3268msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4262msgstr "" 3269msgstr ""
4263 3270
4264#: plugins/check_procs.c:772
4265msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3271msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4266msgstr "" 3272msgstr ""
4267 3273
4268#: plugins/check_procs.c:774
4269msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3274msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4270msgstr "" 3275msgstr ""
4271 3276
4272#: plugins/check_procs.c:776
4273msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3277msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4274msgstr "" 3278msgstr ""
4275 3279
4276#: plugins/check_procs.c:778
4277msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3280msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4278msgstr "" 3281msgstr ""
4279 3282
4280#: plugins/check_procs.c:780
4281msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3283msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4282msgstr "" 3284msgstr ""
4283 3285
4284#: plugins/check_procs.c:782
4285msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3286msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4286msgstr "" 3287msgstr ""
4287 3288
4288#: plugins/check_procs.c:784
4289msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3289msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4290msgstr "" 3290msgstr ""
4291 3291
4292#: plugins/check_procs.c:786
4293msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3292msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4294msgstr "" 3293msgstr ""
4295 3294
4296#: plugins/check_procs.c:788
4297msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3295msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4298msgstr "" 3296msgstr ""
4299 3297
4300#: plugins/check_procs.c:790
4301msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3298msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4302msgstr "" 3299msgstr ""
4303 3300
4304#: plugins/check_procs.c:792
4305msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3301msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4306msgstr "" 3302msgstr ""
4307 3303
4308#: plugins/check_procs.c:794
4309#, c-format 3304#, c-format
4310msgid "" 3305msgid ""
4311"\n" 3306"\n"
@@ -4315,7 +3310,6 @@ msgid ""
4315"\n" 3310"\n"
4316msgstr "" 3311msgstr ""
4317 3312
4318#: plugins/check_procs.c:799
4319#, c-format 3313#, c-format
4320msgid "" 3314msgid ""
4321"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3315"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4326,1265 +3320,993 @@ msgid ""
4326"\n" 3320"\n"
4327msgstr "" 3321msgstr ""
4328 3322
4329#: plugins/check_procs.c:808
4330msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3323msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4331msgstr "" 3324msgstr ""
4332 3325
4333#: plugins/check_procs.c:809
4334msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3326msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4335msgstr "" 3327msgstr ""
4336 3328
4337#: plugins/check_procs.c:811
4338msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3329msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4339msgstr "" 3330msgstr ""
4340 3331
4341#: plugins/check_procs.c:813
4342msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3332msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4343msgstr "" 3333msgstr ""
4344 3334
4345#: plugins/check_procs.c:814
4346msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3335msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4347msgstr "" 3336msgstr ""
4348 3337
4349#: plugins/check_procs.c:816
4350msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3338msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4351msgstr "" 3339msgstr ""
4352 3340
4353#: plugins/check_procs.c:817
4354msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3341msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4355msgstr "" 3342msgstr ""
4356 3343
4357#: plugins/check_procs.c:819
4358msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3344msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4359msgstr "" 3345msgstr ""
4360 3346
4361#: plugins/check_procs.c:821
4362msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3347msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4363msgstr "" 3348msgstr ""
4364 3349
4365#: plugins/check_radius.c:181
4366msgid "Config file error\n" 3350msgid "Config file error\n"
4367msgstr "" 3351msgstr ""
4368 3352
4369#: plugins/check_radius.c:190
4370#, fuzzy 3353#, fuzzy
4371msgid "Out of Memory?\n" 3354msgid "Out of Memory?\n"
4372msgstr "Kein Papier" 3355msgstr "Kein Papier"
4373 3356
4374#: plugins/check_radius.c:194
4375#, fuzzy 3357#, fuzzy
4376msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3358msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4377msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 3359msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4378 3360
4379#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156
4380#, c-format 3361#, c-format
4381msgid "gethostname() failed!\n" 3362msgid "gethostname() failed!\n"
4382msgstr "" 3363msgstr ""
4383 3364
4384#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4385#, fuzzy 3365#, fuzzy
4386msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3366msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4387msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 3367msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4388 3368
4389#: plugins/check_radius.c:217
4390msgid "Timeout\n" 3369msgid "Timeout\n"
4391msgstr "" 3370msgstr ""
4392 3371
4393#: plugins/check_radius.c:219
4394msgid "Auth Error\n" 3372msgid "Auth Error\n"
4395msgstr "" 3373msgstr ""
4396 3374
4397#: plugins/check_radius.c:221
4398#, fuzzy 3375#, fuzzy
4399msgid "Auth Failed\n" 3376msgid "Auth Failed\n"
4400msgstr "Fehlgeschlagen" 3377msgstr "Fehlgeschlagen"
4401 3378
4402#: plugins/check_radius.c:223
4403msgid "Bad Response\n" 3379msgid "Bad Response\n"
4404msgstr "" 3380msgstr ""
4405 3381
4406#: plugins/check_radius.c:227
4407msgid "Auth OK\n" 3382msgid "Auth OK\n"
4408msgstr "" 3383msgstr ""
4409 3384
4410#: plugins/check_radius.c:228
4411#, fuzzy, c-format 3385#, fuzzy, c-format
4412msgid "Unexpected result code %d" 3386msgid "Unexpected result code %d"
4413msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" 3387msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
4414 3388
4415#: plugins/check_radius.c:317
4416msgid "Number of retries must be a positive integer" 3389msgid "Number of retries must be a positive integer"
4417msgstr "" 3390msgstr ""
4418 3391
4419#: plugins/check_radius.c:331
4420msgid "User not specified" 3392msgid "User not specified"
4421msgstr "" 3393msgstr ""
4422 3394
4423#: plugins/check_radius.c:333
4424msgid "Password not specified" 3395msgid "Password not specified"
4425msgstr "" 3396msgstr ""
4426 3397
4427#: plugins/check_radius.c:335
4428msgid "Configuration file not specified" 3398msgid "Configuration file not specified"
4429msgstr "" 3399msgstr ""
4430 3400
4431#: plugins/check_radius.c:353
4432#, fuzzy 3401#, fuzzy
4433msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3402msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4434msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3403msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4435 3404
4436#: plugins/check_radius.c:365
4437msgid "The user to authenticate" 3405msgid "The user to authenticate"
4438msgstr "" 3406msgstr ""
4439 3407
4440#: plugins/check_radius.c:367
4441msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3408msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4442msgstr "" 3409msgstr ""
4443 3410
4444#: plugins/check_radius.c:369
4445msgid "NAS identifier" 3411msgid "NAS identifier"
4446msgstr "" 3412msgstr ""
4447 3413
4448#: plugins/check_radius.c:371
4449msgid "NAS IP Address" 3414msgid "NAS IP Address"
4450msgstr "" 3415msgstr ""
4451 3416
4452#: plugins/check_radius.c:373
4453msgid "Configuration file" 3417msgid "Configuration file"
4454msgstr "" 3418msgstr ""
4455 3419
4456#: plugins/check_radius.c:375
4457msgid "Response string to expect from the server" 3420msgid "Response string to expect from the server"
4458msgstr "" 3421msgstr ""
4459 3422
4460#: plugins/check_radius.c:377
4461msgid "Number of times to retry a failed connection" 3423msgid "Number of times to retry a failed connection"
4462msgstr "" 3424msgstr ""
4463 3425
4464#: plugins/check_radius.c:382
4465#, fuzzy 3426#, fuzzy
4466msgid "" 3427msgid ""
4467"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3428"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4468msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3429msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4469 3430
4470#: plugins/check_radius.c:383
4471msgid "" 3431msgid ""
4472"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3432"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4473msgstr "" 3433msgstr ""
4474 3434
4475#: plugins/check_radius.c:384 3435msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4476msgid ""
4477"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4478msgstr "" 3436msgstr ""
4479 3437
4480#: plugins/check_radius.c:385
4481msgid "" 3438msgid ""
4482"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3439"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4483msgstr "" 3440msgstr ""
4484 3441
4485#: plugins/check_radius.c:386
4486msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3442msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4487msgstr "" 3443msgstr ""
4488 3444
4489#: plugins/check_radius.c:387
4490msgid "" 3445msgid ""
4491"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3446"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4492msgstr "" 3447msgstr ""
4493 3448
4494#: plugins/check_radius.c:388
4495msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3449msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4496msgstr "" 3450msgstr ""
4497 3451
4498#: plugins/check_radius.c:389
4499msgid "" 3452msgid ""
4500"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3453"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4501msgstr "" 3454msgstr ""
4502 3455
4503#: plugins/check_radius.c:390
4504msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3456msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4505msgstr "" 3457msgstr ""
4506 3458
4507#: plugins/check_real.c:91
4508#, c-format 3459#, c-format
4509msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3460msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4510msgstr "" 3461msgstr ""
4511 3462
4512#: plugins/check_real.c:113
4513#, c-format 3463#, c-format
4514msgid "No data received from %s\n" 3464msgid "No data received from %s\n"
4515msgstr "" 3465msgstr ""
4516 3466
4517#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4518#, fuzzy 3467#, fuzzy
4519msgid "Invalid REAL response received from host" 3468msgid "Invalid REAL response received from host"
4520msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3469msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4521 3470
4522#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4523#, c-format 3471#, c-format
4524msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3472msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4525msgstr "" 3473msgstr ""
4526 3474
4527#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4528#, c-format 3475#, c-format
4529msgid "No data received from host\n" 3476msgid "No data received from host\n"
4530msgstr "" 3477msgstr ""
4531 3478
4532#: plugins/check_real.c:248
4533#, c-format 3479#, c-format
4534msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3480msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4535msgstr "" 3481msgstr ""
4536 3482
4537#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4538msgid "Warning time must be a positive integer" 3483msgid "Warning time must be a positive integer"
4539msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 3484msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4540 3485
4541#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4542msgid "Critical time must be a positive integer" 3486msgid "Critical time must be a positive integer"
4543msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 3487msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4544 3488
4545#: plugins/check_real.c:382
4546#, fuzzy 3489#, fuzzy
4547msgid "You must provide a server to check" 3490msgid "You must provide a server to check"
4548msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 3491msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4549 3492
4550#: plugins/check_real.c:414
4551#, fuzzy 3493#, fuzzy
4552msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3494msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4553msgstr "" 3495msgstr ""
4554"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 3496"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4555"\n" 3497"\n"
4556 3498
4557#: plugins/check_real.c:426
4558msgid "Connect to this url" 3499msgid "Connect to this url"
4559msgstr "" 3500msgstr ""
4560 3501
4561#: plugins/check_real.c:428
4562#, c-format 3502#, c-format
4563msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3503msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4564msgstr "" 3504msgstr ""
4565 3505
4566#: plugins/check_real.c:438
4567#, fuzzy 3506#, fuzzy
4568msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3507msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4569msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3508msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4570 3509
4571#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878
4572msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3510msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4573msgstr "" 3511msgstr ""
4574 3512
4575#: plugins/check_real.c:440
4576msgid "" 3513msgid ""
4577"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3514"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4578msgstr "" 3515msgstr ""
4579 3516
4580#: plugins/check_real.c:441
4581msgid "" 3517msgid ""
4582"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3518"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4583msgstr "" 3519msgstr ""
4584 3520
4585#: plugins/check_real.c:442
4586msgid "values." 3521msgid "values."
4587msgstr "" 3522msgstr ""
4588 3523
4589#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4590#, c-format 3524#, c-format
4591msgid "malloc() failed!\n" 3525msgid "malloc() failed!\n"
4592msgstr "" 3526msgstr ""
4593 3527
4594#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212
4595#, c-format 3528#, c-format
4596msgid "recv() failed\n" 3529msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4597msgstr "" 3530msgstr ""
4598 3531
4599#: plugins/check_smtp.c:222
4600#, c-format 3532#, c-format
4601msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3533msgid "recv() failed\n"
4602msgstr "" 3534msgstr ""
4603 3535
4604#: plugins/check_smtp.c:234
4605#, c-format 3536#, c-format
4606msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3537msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4607msgstr "" 3538msgstr ""
4608 3539
4609#: plugins/check_smtp.c:240
4610#, c-format 3540#, c-format
4611msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3541msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4612msgstr "" 3542msgstr ""
4613 3543
4614#: plugins/check_smtp.c:260
4615msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3544msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4616msgstr "" 3545msgstr ""
4617 3546
4618#: plugins/check_smtp.c:265
4619#, c-format 3547#, c-format
4620msgid "sent %s" 3548msgid "sent %s"
4621msgstr "" 3549msgstr ""
4622 3550
4623#: plugins/check_smtp.c:267
4624msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3551msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4625msgstr "" 3552msgstr ""
4626 3553
4627#: plugins/check_smtp.c:297
4628#, fuzzy, c-format 3554#, fuzzy, c-format
4629msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3555msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4630msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3556msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4631 3557
4632#: plugins/check_smtp.c:299
4633#, fuzzy, c-format 3558#, fuzzy, c-format
4634msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3559msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4635msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 3560msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
4636 3561
4637#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866
4638#, c-format 3562#, c-format
4639msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3563msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4640msgstr "" 3564msgstr ""
4641 3565
4642#: plugins/check_smtp.c:331
4643#, c-format 3566#, c-format
4644msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3567msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4645msgstr "" 3568msgstr ""
4646 3569
4647#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540
4648#, c-format 3570#, c-format
4649msgid "Execute Error: %s\n" 3571msgid "Execute Error: %s\n"
4650msgstr "" 3572msgstr ""
4651 3573
4652#: plugins/check_smtp.c:349
4653msgid "no authuser specified, " 3574msgid "no authuser specified, "
4654msgstr "" 3575msgstr ""
4655 3576
4656#: plugins/check_smtp.c:354
4657msgid "no authpass specified, " 3577msgid "no authpass specified, "
4658msgstr "" 3578msgstr ""
4659 3579
4660#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402
4661#: plugins/check_smtp.c:728
4662#, c-format 3580#, c-format
4663msgid "sent %s\n" 3581msgid "sent %s\n"
4664msgstr "" 3582msgstr ""
4665 3583
4666#: plugins/check_smtp.c:364
4667#, fuzzy 3584#, fuzzy
4668msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3585msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4669msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3586msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4670 3587
4671#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410
4672#: plugins/check_smtp.c:739
4673#, fuzzy, c-format 3588#, fuzzy, c-format
4674msgid "received %s\n" 3589msgid "received %s\n"
4675msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 3590msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4676 3591
4677#: plugins/check_smtp.c:373
4678#, fuzzy 3592#, fuzzy
4679msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3593msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4680msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3594msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4681 3595
4682#: plugins/check_smtp.c:386
4683msgid "recv() failed after sending authuser, " 3596msgid "recv() failed after sending authuser, "
4684msgstr "" 3597msgstr ""
4685 3598
4686#: plugins/check_smtp.c:394
4687#, fuzzy 3599#, fuzzy
4688msgid "invalid response received after authuser, " 3600msgid "invalid response received after authuser, "
4689msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3601msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4690 3602
4691#: plugins/check_smtp.c:406
4692msgid "recv() failed after sending authpass, " 3603msgid "recv() failed after sending authpass, "
4693msgstr "" 3604msgstr ""
4694 3605
4695#: plugins/check_smtp.c:414
4696#, fuzzy 3606#, fuzzy
4697msgid "invalid response received after authpass, " 3607msgid "invalid response received after authpass, "
4698msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3608msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4699 3609
4700#: plugins/check_smtp.c:421
4701msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3610msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4702msgstr "" 3611msgstr ""
4703 3612
4704#: plugins/check_smtp.c:445
4705#, fuzzy, c-format 3613#, fuzzy, c-format
4706msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3614msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4707msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 3615msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
4708 3616
4709#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574
4710#, c-format 3617#, c-format
4711msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3618msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4712msgstr "" 3619msgstr ""
4713 3620
4714#: plugins/check_smtp.c:582
4715#, fuzzy 3621#, fuzzy
4716msgid "Critical time must be a positive" 3622msgid "Critical time must be a positive"
4717msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 3623msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4718 3624
4719#: plugins/check_smtp.c:590
4720#, fuzzy 3625#, fuzzy
4721msgid "Warning time must be a positive" 3626msgid "Warning time must be a positive"
4722msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 3627msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4723 3628
4724#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645
4725msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3629msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4726msgstr "" 3630msgstr ""
4727 3631
4728#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 3632msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
3633msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls"
3634
4729#, c-format 3635#, c-format
4730msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3636msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4731msgstr "" 3637msgstr ""
4732 3638
4733#: plugins/check_smtp.c:734
4734#, fuzzy, c-format 3639#, fuzzy, c-format
4735msgid "recv() failed after QUIT." 3640msgid "recv() failed after QUIT."
4736msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3641msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4737 3642
4738#: plugins/check_smtp.c:736
4739#, c-format 3643#, c-format
4740msgid "Connection reset by peer." 3644msgid "Connection reset by peer."
4741msgstr "" 3645msgstr ""
4742 3646
4743#: plugins/check_smtp.c:826
4744#, fuzzy 3647#, fuzzy
4745msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3648msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4746msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3649msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4747 3650
4748#: plugins/check_smtp.c:840
4749#, c-format 3651#, c-format
4750msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3652msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4751msgstr "" 3653msgstr ""
4752 3654
4753#: plugins/check_smtp.c:842
4754msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3655msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4755msgstr "" 3656msgstr ""
4756 3657
4757#: plugins/check_smtp.c:844
4758msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3658msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4759msgstr "" 3659msgstr ""
4760 3660
4761#: plugins/check_smtp.c:846
4762msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3661msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4763msgstr "" 3662msgstr ""
4764 3663
4765#: plugins/check_smtp.c:848
4766msgid "FQDN used for HELO" 3664msgid "FQDN used for HELO"
4767msgstr "" 3665msgstr ""
4768 3666
4769#: plugins/check_smtp.c:850
4770msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3667msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4771msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." 3668msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
4772 3669
4773#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689
4774msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3670msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4775msgstr "" 3671msgstr ""
4776 3672
4777#: plugins/check_smtp.c:855 3673#, fuzzy
3674msgid "Use SSL/TLS for the connection."
3675msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
3676
3677#, c-format
3678msgid " Sets default port to %d.\n"
3679msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n"
3680
4778msgid "Use STARTTLS for the connection." 3681msgid "Use STARTTLS for the connection."
4779msgstr "" 3682msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
4780 3683
4781#: plugins/check_smtp.c:861
4782msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3684msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4783msgstr "" 3685msgstr ""
4784 3686
4785#: plugins/check_smtp.c:863
4786msgid "SMTP AUTH username" 3687msgid "SMTP AUTH username"
4787msgstr "" 3688msgstr ""
4788 3689
4789#: plugins/check_smtp.c:865
4790msgid "SMTP AUTH password" 3690msgid "SMTP AUTH password"
4791msgstr "" 3691msgstr ""
4792 3692
4793#: plugins/check_smtp.c:867
4794msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3693msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4795msgstr "" 3694msgstr ""
4796 3695
4797#: plugins/check_smtp.c:869
4798msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3696msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4799msgstr "" 3697msgstr ""
4800 3698
4801#: plugins/check_smtp.c:879
4802msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3699msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4803msgstr "" 3700msgstr ""
4804 3701
4805#: plugins/check_smtp.c:880
4806msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3702msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4807msgstr "" 3703msgstr ""
4808 3704
4809#: plugins/check_smtp.c:881
4810msgid "STATE_WARNING return values." 3705msgid "STATE_WARNING return values."
4811msgstr "" 3706msgstr ""
4812 3707
4813#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626
4814msgid "Cannot malloc" 3708msgid "Cannot malloc"
4815msgstr "" 3709msgstr ""
4816 3710
4817#: plugins/check_snmp.c:368
4818#, fuzzy, c-format 3711#, fuzzy, c-format
4819msgid "External command error: %s\n" 3712msgid "External command error: %s\n"
4820msgstr "Papierfehler" 3713msgstr "Papierfehler"
4821 3714
4822#: plugins/check_snmp.c:373
4823#, c-format 3715#, c-format
4824msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3716msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4825msgstr "" 3717msgstr ""
4826 3718
4827#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490
4828#: plugins/check_snmp.c:492
4829#, fuzzy, c-format 3719#, fuzzy, c-format
4830msgid "No valid data returned (%s)\n" 3720msgid "No valid data returned (%s)\n"
4831msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 3721msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4832 3722
4833#: plugins/check_snmp.c:504
4834msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3723msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4835msgstr "" 3724msgstr ""
4836 3725
4837#: plugins/check_snmp.c:632
4838msgid "Cannot asprintf()" 3726msgid "Cannot asprintf()"
4839msgstr "" 3727msgstr ""
4840 3728
4841#: plugins/check_snmp.c:638
4842msgid "Cannot realloc()" 3729msgid "Cannot realloc()"
4843msgstr "" 3730msgstr ""
4844 3731
4845#: plugins/check_snmp.c:654
4846msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3732msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4847msgstr "" 3733msgstr ""
4848 3734
4849#: plugins/check_snmp.c:804
4850#, fuzzy 3735#, fuzzy
4851msgid "Retries interval must be a positive integer" 3736msgid "Retries interval must be a positive integer"
4852msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" 3737msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4853 3738
4854#: plugins/check_snmp.c:841
4855#, fuzzy 3739#, fuzzy
4856msgid "Exit status must be a positive integer" 3740msgid "Exit status must be a positive integer"
4857msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" 3741msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4858 3742
4859#: plugins/check_snmp.c:891
4860#, fuzzy, c-format 3743#, fuzzy, c-format
4861msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3744msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4862msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 3745msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4863 3746
4864#: plugins/check_snmp.c:904
4865#, fuzzy 3747#, fuzzy
4866msgid "Could not reallocate labels\n" 3748msgid "Could not reallocate labels\n"
4867msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 3749msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4868 3750
4869#: plugins/check_snmp.c:920
4870#, fuzzy, c-format 3751#, fuzzy, c-format
4871msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3752msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4872msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 3753msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4873 3754
4874#: plugins/check_snmp.c:932
4875msgid "Could not realloc() units\n" 3755msgid "Could not realloc() units\n"
4876msgstr "" 3756msgstr ""
4877 3757
4878#: plugins/check_snmp.c:949
4879#, fuzzy 3758#, fuzzy
4880msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3759msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4881msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 3760msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
4882 3761
4883#: plugins/check_snmp.c:1024
4884#, fuzzy 3762#, fuzzy
4885msgid "No host specified\n" 3763msgid "No host specified\n"
4886msgstr "" 3764msgstr ""
4887"Kein Hostname angegeben\n" 3765"Kein Hostname angegeben\n"
4888"\n" 3766"\n"
4889 3767
4890#: plugins/check_snmp.c:1028
4891#, fuzzy 3768#, fuzzy
4892msgid "No OIDs specified\n" 3769msgid "No OIDs specified\n"
4893msgstr "" 3770msgstr ""
4894"Kein Hostname angegeben\n" 3771"Kein Hostname angegeben\n"
4895"\n" 3772"\n"
4896 3773
4897#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069
4898#: plugins/check_snmp.c:1087
4899#, c-format 3774#, c-format
4900msgid "Required parameter: %s\n" 3775msgid "Required parameter: %s\n"
4901msgstr "" 3776msgstr ""
4902 3777
4903#: plugins/check_snmp.c:1062
4904msgid "Invalid seclevel" 3778msgid "Invalid seclevel"
4905msgstr "" 3779msgstr ""
4906 3780
4907#: plugins/check_snmp.c:1108
4908msgid "Invalid SNMP version" 3781msgid "Invalid SNMP version"
4909msgstr "" 3782msgstr ""
4910 3783
4911#: plugins/check_snmp.c:1125
4912msgid "Unbalanced quotes\n" 3784msgid "Unbalanced quotes\n"
4913msgstr "" 3785msgstr ""
4914 3786
4915#: plugins/check_snmp.c:1183
4916#, c-format 3787#, c-format
4917msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3788msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4918msgstr "" 3789msgstr ""
4919 3790
4920#: plugins/check_snmp.c:1212
4921msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3791msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4922msgstr "" 3792msgstr ""
4923 3793
4924#: plugins/check_snmp.c:1226
4925msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3794msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4926msgstr "" 3795msgstr ""
4927 3796
4928#: plugins/check_snmp.c:1228
4929msgid "SNMP protocol version" 3797msgid "SNMP protocol version"
4930msgstr "" 3798msgstr ""
4931 3799
4932#: plugins/check_snmp.c:1230
4933msgid "SNMPv3 context" 3800msgid "SNMPv3 context"
4934msgstr "" 3801msgstr ""
4935 3802
4936#: plugins/check_snmp.c:1232
4937msgid "SNMPv3 securityLevel" 3803msgid "SNMPv3 securityLevel"
4938msgstr "" 3804msgstr ""
4939 3805
4940#: plugins/check_snmp.c:1234
4941msgid "SNMPv3 auth proto" 3806msgid "SNMPv3 auth proto"
4942msgstr "" 3807msgstr ""
4943 3808
4944#: plugins/check_snmp.c:1236
4945msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3809msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4946msgstr "" 3810msgstr ""
4947 3811
4948#: plugins/check_snmp.c:1240
4949msgid "Optional community string for SNMP communication" 3812msgid "Optional community string for SNMP communication"
4950msgstr "" 3813msgstr ""
4951 3814
4952#: plugins/check_snmp.c:1241
4953msgid "default is" 3815msgid "default is"
4954msgstr "" 3816msgstr ""
4955 3817
4956#: plugins/check_snmp.c:1243
4957msgid "SNMPv3 username" 3818msgid "SNMPv3 username"
4958msgstr "" 3819msgstr ""
4959 3820
4960#: plugins/check_snmp.c:1245
4961msgid "SNMPv3 authentication password" 3821msgid "SNMPv3 authentication password"
4962msgstr "" 3822msgstr ""
4963 3823
4964#: plugins/check_snmp.c:1247
4965msgid "SNMPv3 privacy password" 3824msgid "SNMPv3 privacy password"
4966msgstr "" 3825msgstr ""
4967 3826
4968#: plugins/check_snmp.c:1251
4969msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3827msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4970msgstr "" 3828msgstr ""
4971 3829
4972#: plugins/check_snmp.c:1253
4973msgid "" 3830msgid ""
4974"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3831"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4975msgstr "" 3832msgstr ""
4976 3833
4977#: plugins/check_snmp.c:1254
4978msgid "for symbolic OIDs.)" 3834msgid "for symbolic OIDs.)"
4979msgstr "" 3835msgstr ""
4980 3836
4981#: plugins/check_snmp.c:1256
4982msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3837msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4983msgstr "" 3838msgstr ""
4984 3839
4985#: plugins/check_snmp.c:1257
4986msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3840msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4987msgstr "" 3841msgstr ""
4988 3842
4989#: plugins/check_snmp.c:1258
4990msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3843msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4991msgstr "" 3844msgstr ""
4992 3845
4993#: plugins/check_snmp.c:1260
4994msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3846msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
4995msgstr "" 3847msgstr ""
4996 3848
4997#: plugins/check_snmp.c:1261
4998msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3849msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
4999msgstr "" 3850msgstr ""
5000 3851
5001#: plugins/check_snmp.c:1262
5002msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3852msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5003msgstr "" 3853msgstr ""
5004 3854
5005#: plugins/check_snmp.c:1263
5006msgid "0 = OK" 3855msgid "0 = OK"
5007msgstr "" 3856msgstr ""
5008 3857
5009#: plugins/check_snmp.c:1264
5010#, fuzzy 3858#, fuzzy
5011msgid "1 = WARNING" 3859msgid "1 = WARNING"
5012msgstr "WARNING" 3860msgstr "WARNING"
5013 3861
5014#: plugins/check_snmp.c:1265
5015#, fuzzy 3862#, fuzzy
5016msgid "2 = CRITICAL" 3863msgid "2 = CRITICAL"
5017msgstr "CRITICAL" 3864msgstr "CRITICAL"
5018 3865
5019#: plugins/check_snmp.c:1266
5020#, fuzzy 3866#, fuzzy
5021msgid "3 = UNKNOWN" 3867msgid "3 = UNKNOWN"
5022msgstr "UNKNOWN" 3868msgstr "UNKNOWN"
5023 3869
5024#: plugins/check_snmp.c:1270
5025#, fuzzy 3870#, fuzzy
5026msgid "Warning threshold range(s)" 3871msgid "Warning threshold range(s)"
5027msgstr "Warning threshold Integer sein" 3872msgstr "Warning threshold Integer sein"
5028 3873
5029#: plugins/check_snmp.c:1272
5030#, fuzzy 3874#, fuzzy
5031msgid "Critical threshold range(s)" 3875msgid "Critical threshold range(s)"
5032msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 3876msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5033 3877
5034#: plugins/check_snmp.c:1274
5035msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3878msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5036msgstr "" 3879msgstr ""
5037 3880
5038#: plugins/check_snmp.c:1276
5039msgid "" 3881msgid ""
5040"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3882"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5041msgstr "" 3883msgstr ""
5042 3884
5043#: plugins/check_snmp.c:1278
5044msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3885msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5045msgstr "" 3886msgstr ""
5046 3887
5047#: plugins/check_snmp.c:1282
5048msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3888msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5049msgstr "" 3889msgstr ""
5050 3890
5051#: plugins/check_snmp.c:1284
5052msgid "" 3891msgid ""
5053"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3892"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5054msgstr "" 3893msgstr ""
5055 3894
5056#: plugins/check_snmp.c:1286
5057msgid "" 3895msgid ""
5058"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3896"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5059msgstr "" 3897msgstr ""
5060 3898
5061#: plugins/check_snmp.c:1288
5062msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3899msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5063msgstr "" 3900msgstr ""
5064 3901
5065#: plugins/check_snmp.c:1292
5066msgid "Prefix label for output from plugin" 3902msgid "Prefix label for output from plugin"
5067msgstr "" 3903msgstr ""
5068 3904
5069#: plugins/check_snmp.c:1294
5070msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3905msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5071msgstr "" 3906msgstr ""
5072 3907
5073#: plugins/check_snmp.c:1296
5074msgid "Separates output on multiple OID requests" 3908msgid "Separates output on multiple OID requests"
5075msgstr "" 3909msgstr ""
5076 3910
5077#: plugins/check_snmp.c:1298
5078msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3911msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5079msgstr "" 3912msgstr ""
5080 3913
5081#: plugins/check_snmp.c:1300
5082msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3914msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5083msgstr "" 3915msgstr ""
5084 3916
5085#: plugins/check_snmp.c:1303
5086msgid "" 3917msgid ""
5087"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3918"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5088"timeout_interval * retries + 5" 3919"timeout_interval * retries + 5"
5089msgstr "" 3920msgstr ""
5090 3921
5091#: plugins/check_snmp.c:1305
5092msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3922msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5093msgstr "" 3923msgstr ""
5094 3924
5095#: plugins/check_snmp.c:1308
5096msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3925msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5097msgstr "" 3926msgstr ""
5098 3927
5099#: plugins/check_snmp.c:1313 3928msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
3929msgstr ""
3930
5100msgid "" 3931msgid ""
5101"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3932"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5102msgstr "" 3933msgstr ""
5103 3934
5104#: plugins/check_snmp.c:1314
5105msgid "" 3935msgid ""
5106"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3936"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5107msgstr "" 3937msgstr ""
5108 3938
5109#: plugins/check_snmp.c:1315
5110msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3939msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5111msgstr "" 3940msgstr ""
5112 3941
5113#: plugins/check_snmp.c:1319
5114msgid "" 3942msgid ""
5115"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3943"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5116msgstr "" 3944msgstr ""
5117 3945
5118#: plugins/check_snmp.c:1320
5119msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 3946msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5120msgstr "" 3947msgstr ""
5121 3948
5122#: plugins/check_snmp.c:1324
5123msgid "" 3949msgid ""
5124"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 3950"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5125"1:10,1:,:20'" 3951"1:10,1:,:20'"
5126msgstr "" 3952msgstr ""
5127 3953
5128#: plugins/check_snmp.c:1325
5129msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 3954msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5130msgstr "" 3955msgstr ""
5131 3956
5132#: plugins/check_snmp.c:1326
5133msgid "" 3957msgid ""
5134"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 3958"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5135msgstr "" 3959msgstr ""
5136 3960
5137#: plugins/check_snmp.c:1327
5138msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 3961msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5139msgstr "" 3962msgstr ""
5140 3963
5141#: plugins/check_snmp.c:1330
5142msgid "Rate Calculation:" 3964msgid "Rate Calculation:"
5143msgstr "" 3965msgstr ""
5144 3966
5145#: plugins/check_snmp.c:1331
5146msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 3967msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5147msgstr "" 3968msgstr ""
5148 3969
5149#: plugins/check_snmp.c:1332
5150msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 3970msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5151msgstr "" 3971msgstr ""
5152 3972
5153#: plugins/check_snmp.c:1333
5154msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 3973msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5155msgstr "" 3974msgstr ""
5156 3975
5157#: plugins/check_snmp.c:1334
5158msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 3976msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5159msgstr "" 3977msgstr ""
5160 3978
5161#: plugins/check_snmp.c:1335
5162msgid "" 3979msgid ""
5163"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 3980"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5164msgstr "" 3981msgstr ""
5165 3982
5166#: plugins/check_snmp.c:1336
5167msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 3983msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5168msgstr "" 3984msgstr ""
5169 3985
5170#: plugins/check_snmp.c:1337
5171msgid "changing the arguments will create a new state file." 3986msgid "changing the arguments will create a new state file."
5172msgstr "" 3987msgstr ""
5173 3988
5174#: plugins/check_ssh.c:170
5175#, fuzzy 3989#, fuzzy
5176msgid "Port number must be a positive integer" 3990msgid "Port number must be a positive integer"
5177msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 3991msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
5178 3992
5179#: plugins/check_ssh.c:237
5180#, c-format 3993#, c-format
5181msgid "Server answer: %s" 3994msgid "Server answer: %s"
5182msgstr "" 3995msgstr ""
5183 3996
5184#: plugins/check_ssh.c:256
5185#, c-format 3997#, c-format
5186msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3998msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5187msgstr "" 3999msgstr ""
5188 4000
5189#: plugins/check_ssh.c:264
5190#, c-format 4001#, c-format
5191msgid "" 4002msgid ""
5192"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 4003"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5193msgstr "" 4004msgstr ""
5194 4005
5195#: plugins/check_ssh.c:273
5196#, c-format 4006#, c-format
5197msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 4007msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5198msgstr "" 4008msgstr ""
5199 4009
5200#: plugins/check_ssh.c:294
5201msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 4010msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5202msgstr "" 4011msgstr ""
5203 4012
5204#: plugins/check_ssh.c:310
5205msgid "" 4013msgid ""
5206"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 4014"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5207msgstr "" 4015msgstr ""
5208 4016
5209#: plugins/check_ssh.c:313
5210msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 4017msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5211msgstr "" 4018msgstr ""
5212 4019
5213#: plugins/check_swap.c:187
5214#, c-format 4020#, c-format
5215msgid "Command: %s\n" 4021msgid "Command: %s\n"
5216msgstr "" 4022msgstr ""
5217 4023
5218#: plugins/check_swap.c:189
5219#, c-format 4024#, c-format
5220msgid "Format: %s\n" 4025msgid "Format: %s\n"
5221msgstr "" 4026msgstr ""
5222 4027
5223#: plugins/check_swap.c:225
5224#, c-format 4028#, c-format
5225msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 4029msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5226msgstr "" 4030msgstr ""
5227 4031
5228#: plugins/check_swap.c:239
5229#, c-format 4032#, c-format
5230msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 4033msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5231msgstr "" 4034msgstr ""
5232 4035
5233#: plugins/check_swap.c:271
5234msgid "Error getting swap devices\n" 4036msgid "Error getting swap devices\n"
5235msgstr "" 4037msgstr ""
5236 4038
5237#: plugins/check_swap.c:274
5238msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 4039msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5239msgstr "" 4040msgstr ""
5240 4041
5241#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5242msgid "swapctl failed: " 4042msgid "swapctl failed: "
5243msgstr "" 4043msgstr ""
5244 4044
5245#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5246msgid "Error in swapctl call\n" 4045msgid "Error in swapctl call\n"
5247msgstr "" 4046msgstr ""
5248 4047
5249#: plugins/check_swap.c:376
5250#, c-format 4048#, c-format
5251msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 4049msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5252msgstr "" 4050msgstr ""
5253 4051
5254#: plugins/check_swap.c:472
5255#, fuzzy 4052#, fuzzy
5256msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 4053msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5257msgstr "Warning threshold Integer sein" 4054msgstr "Warning threshold Integer sein"
5258 4055
5259#: plugins/check_swap.c:482
5260#, fuzzy 4056#, fuzzy
5261msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 4057msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5262msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" 4058msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5263 4059
5264#: plugins/check_swap.c:502
5265#, fuzzy 4060#, fuzzy
5266msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 4061msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5267msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 4062msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5268 4063
5269#: plugins/check_swap.c:512
5270#, fuzzy 4064#, fuzzy
5271msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 4065msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5272msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!" 4066msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
5273 4067
5274#: plugins/check_swap.c:521
5275msgid "" 4068msgid ""
5276"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4069"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5277"or integer (0-3)." 4070"or integer (0-3)."
5278msgstr "" 4071msgstr ""
5279 4072
5280#: plugins/check_swap.c:558
5281#, fuzzy 4073#, fuzzy
5282msgid "Warning should be more than critical" 4074msgid "Warning should be more than critical"
5283msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" 4075msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5284 4076
5285#: plugins/check_swap.c:572
5286msgid "Check swap space on local machine." 4077msgid "Check swap space on local machine."
5287msgstr "" 4078msgstr ""
5288 4079
5289#: plugins/check_swap.c:582
5290msgid "" 4080msgid ""
5291"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4081"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5292msgstr "" 4082msgstr ""
5293 4083
5294#: plugins/check_swap.c:584
5295msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 4084msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5296msgstr "" 4085msgstr ""
5297 4086
5298#: plugins/check_swap.c:586
5299msgid "" 4087msgid ""
5300"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4088"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5301msgstr "" 4089msgstr ""
5302 4090
5303#: plugins/check_swap.c:588
5304msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 4091msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5305msgstr "" 4092msgstr ""
5306 4093
5307#: plugins/check_swap.c:590
5308msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 4094msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5309msgstr "" 4095msgstr ""
5310 4096
5311#: plugins/check_swap.c:592
5312msgid "" 4097msgid ""
5313"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 4098"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5314msgstr "" 4099msgstr ""
5315 4100
5316#: plugins/check_swap.c:597
5317msgid "" 4101msgid ""
5318"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 4102"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5319msgstr "" 4103msgstr ""
5320 4104
5321#: plugins/check_swap.c:598
5322msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 4105msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5323msgstr "" 4106msgstr ""
5324 4107
5325#: plugins/check_tcp.c:210
5326msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 4108msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5327msgstr "" 4109msgstr ""
5328 4110
5329#: plugins/check_tcp.c:234
5330msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 4111msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5331msgstr "" 4112msgstr ""
5332 4113
5333#: plugins/check_tcp.c:445
5334msgid "No arguments found" 4114msgid "No arguments found"
5335msgstr "" 4115msgstr ""
5336 4116
5337#: plugins/check_tcp.c:548
5338msgid "Maxbytes must be a positive integer" 4117msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5339msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" 4118msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
5340 4119
5341#: plugins/check_tcp.c:566
5342msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 4120msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5343msgstr "" 4121msgstr ""
5344 4122
5345#: plugins/check_tcp.c:576
5346msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 4123msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5347msgstr "" 4124msgstr ""
5348 4125
5349#: plugins/check_tcp.c:582
5350msgid "Delay must be a positive integer" 4126msgid "Delay must be a positive integer"
5351msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein" 4127msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
5352 4128
5353#: plugins/check_tcp.c:637
5354#, fuzzy 4129#, fuzzy
5355msgid "You must provide a server address" 4130msgid "You must provide a server address"
5356msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 4131msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
5357 4132
5358#: plugins/check_tcp.c:639
5359#, fuzzy 4133#, fuzzy
5360msgid "Invalid hostname, address or socket" 4134msgid "Invalid hostname, address or socket"
5361msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 4135msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
5362 4136
5363#: plugins/check_tcp.c:653
5364#, fuzzy, c-format 4137#, fuzzy, c-format
5365msgid "" 4138msgid ""
5366"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 4139"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5367"\n" 4140"\n"
5368msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 4141msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
5369 4142
5370#: plugins/check_tcp.c:666
5371msgid "" 4143msgid ""
5372"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 4144"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5373"or quit option" 4145"or quit option"
5374msgstr "" 4146msgstr ""
5375 4147
5376#: plugins/check_tcp.c:667
5377msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4148msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5378msgstr "" 4149msgstr ""
5379 4150
5380#: plugins/check_tcp.c:669
5381msgid "String to send to the server" 4151msgid "String to send to the server"
5382msgstr "" 4152msgstr ""
5383 4153
5384#: plugins/check_tcp.c:671
5385msgid "String to expect in server response" 4154msgid "String to expect in server response"
5386msgstr "" 4155msgstr ""
5387 4156
5388#: plugins/check_tcp.c:671
5389msgid "(may be repeated)" 4157msgid "(may be repeated)"
5390msgstr "" 4158msgstr ""
5391 4159
5392#: plugins/check_tcp.c:673
5393msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4160msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5394msgstr "" 4161msgstr ""
5395 4162
5396#: plugins/check_tcp.c:675
5397msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4163msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5398msgstr "" 4164msgstr ""
5399 4165
5400#: plugins/check_tcp.c:677
5401msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4166msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5402msgstr "" 4167msgstr ""
5403 4168
5404#: plugins/check_tcp.c:679
5405msgid "" 4169msgid ""
5406"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4170"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5407msgstr "" 4171msgstr ""
5408 4172
5409#: plugins/check_tcp.c:681
5410#, fuzzy 4173#, fuzzy
5411msgid "Hide output from TCP socket" 4174msgid "Hide output from TCP socket"
5412msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" 4175msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
5413 4176
5414#: plugins/check_tcp.c:683
5415msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4177msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5416msgstr "" 4178msgstr ""
5417 4179
5418#: plugins/check_tcp.c:685
5419msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4180msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5420msgstr "" 4181msgstr ""
5421 4182
5422#: plugins/check_tcp.c:690
5423msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4183msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5424msgstr "" 4184msgstr ""
5425 4185
5426#: plugins/check_tcp.c:692
5427msgid "Use SSL for the connection." 4186msgid "Use SSL for the connection."
5428msgstr "" 4187msgstr ""
5429 4188
5430#: plugins/check_tcp.c:694
5431msgid "SSL server_name" 4189msgid "SSL server_name"
5432msgstr "" 4190msgstr ""
5433 4191
5434#: plugins/check_time.c:102
5435#, c-format 4192#, c-format
5436msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4193msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5437msgstr "" 4194msgstr ""
5438 4195
5439#: plugins/check_time.c:115
5440#, c-format 4196#, c-format
5441msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4197msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5442msgstr "" 4198msgstr ""
5443 4199
5444#: plugins/check_time.c:139
5445#, c-format 4200#, c-format
5446msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4201msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5447msgstr "" 4202msgstr ""
5448 4203
5449#: plugins/check_time.c:152
5450#, c-format 4204#, c-format
5451msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4205msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5452msgstr "" 4206msgstr ""
5453 4207
5454#: plugins/check_time.c:170
5455#, c-format 4208#, c-format
5456msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4209msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5457msgstr "" 4210msgstr ""
5458 4211
5459#: plugins/check_time.c:254
5460msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4212msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5461msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein" 4213msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
5462 4214
5463#: plugins/check_time.c:273
5464msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4215msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5465msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein" 4216msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
5466 4217
5467#: plugins/check_time.c:339
5468#, fuzzy 4218#, fuzzy
5469msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4219msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5470msgstr "" 4220msgstr ""
5471"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 4221"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5472"\n" 4222"\n"
5473 4223
5474#: plugins/check_time.c:351
5475msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4224msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5476msgstr "" 4225msgstr ""
5477 4226
5478#: plugins/check_time.c:353
5479msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4227msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5480msgstr "" 4228msgstr ""
5481 4229
5482#: plugins/check_time.c:355
5483msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4230msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5484msgstr "" 4231msgstr ""
5485 4232
5486#: plugins/check_time.c:357
5487msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4233msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5488msgstr "" 4234msgstr ""
5489 4235
5490#: plugins/check_time.c:359
5491msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4236msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5492msgstr "" 4237msgstr ""
5493 4238
5494#: plugins/check_ups.c:144
5495msgid "On Battery, Low Battery" 4239msgid "On Battery, Low Battery"
5496msgstr "" 4240msgstr ""
5497 4241
5498#: plugins/check_ups.c:149
5499msgid "Online" 4242msgid "Online"
5500msgstr "" 4243msgstr ""
5501 4244
5502#: plugins/check_ups.c:152
5503msgid "On Battery" 4245msgid "On Battery"
5504msgstr "" 4246msgstr ""
5505 4247
5506#: plugins/check_ups.c:156
5507msgid ", Low Battery" 4248msgid ", Low Battery"
5508msgstr "" 4249msgstr ""
5509 4250
5510#: plugins/check_ups.c:160
5511msgid ", Calibrating" 4251msgid ", Calibrating"
5512msgstr "" 4252msgstr ""
5513 4253
5514#: plugins/check_ups.c:163
5515msgid ", Replace Battery" 4254msgid ", Replace Battery"
5516msgstr "" 4255msgstr ""
5517 4256
5518#: plugins/check_ups.c:167
5519msgid ", On Bypass" 4257msgid ", On Bypass"
5520msgstr "" 4258msgstr ""
5521 4259
5522#: plugins/check_ups.c:170
5523msgid ", Overload" 4260msgid ", Overload"
5524msgstr "" 4261msgstr ""
5525 4262
5526#: plugins/check_ups.c:173
5527msgid ", Trimming" 4263msgid ", Trimming"
5528msgstr "" 4264msgstr ""
5529 4265
5530#: plugins/check_ups.c:176
5531msgid ", Boosting" 4266msgid ", Boosting"
5532msgstr "" 4267msgstr ""
5533 4268
5534#: plugins/check_ups.c:179
5535msgid ", Charging" 4269msgid ", Charging"
5536msgstr "" 4270msgstr ""
5537 4271
5538#: plugins/check_ups.c:182
5539msgid ", Discharging" 4272msgid ", Discharging"
5540msgstr "" 4273msgstr ""
5541 4274
5542#: plugins/check_ups.c:185
5543msgid ", Unknown" 4275msgid ", Unknown"
5544msgstr "" 4276msgstr ""
5545 4277
5546#: plugins/check_ups.c:324
5547#, fuzzy 4278#, fuzzy
5548msgid "UPS does not support any available options\n" 4279msgid "UPS does not support any available options\n"
5549msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 4280msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
5550 4281
5551#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5552#, fuzzy 4282#, fuzzy
5553msgid "Invalid response received from host" 4283msgid "Invalid response received from host"
5554msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4284msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
5555 4285
5556#: plugins/check_ups.c:406
5557msgid "UPS name to long for buffer" 4286msgid "UPS name to long for buffer"
5558msgstr "" 4287msgstr ""
5559 4288
5560#: plugins/check_ups.c:423
5561#, fuzzy, c-format 4289#, fuzzy, c-format
5562msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4290msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5563msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 4291msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
5564 4292
5565#: plugins/check_ups.c:433
5566#, fuzzy 4293#, fuzzy
5567msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4294msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5568msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 4295msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5569 4296
5570#: plugins/check_ups.c:438
5571#, fuzzy, c-format 4297#, fuzzy, c-format
5572msgid "Unknown error: %s\n" 4298msgid "Unknown error: %s\n"
5573msgstr "Papierfehler" 4299msgstr "Papierfehler"
5574 4300
5575#: plugins/check_ups.c:445
5576msgid "Error: unable to parse variable" 4301msgid "Error: unable to parse variable"
5577msgstr "" 4302msgstr ""
5578 4303
5579#: plugins/check_ups.c:552
5580msgid "Unrecognized UPS variable" 4304msgid "Unrecognized UPS variable"
5581msgstr "" 4305msgstr ""
5582 4306
5583#: plugins/check_ups.c:590
5584msgid "Error : no UPS indicated" 4307msgid "Error : no UPS indicated"
5585msgstr "" 4308msgstr ""
5586 4309
5587#: plugins/check_ups.c:610
5588#, fuzzy 4310#, fuzzy
5589msgid "" 4311msgid ""
5590"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4312"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
@@ -5592,515 +4314,406 @@ msgstr ""
5592"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 4314"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5593"\n" 4315"\n"
5594 4316
5595#: plugins/check_ups.c:611
5596msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4317msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5597msgstr "" 4318msgstr ""
5598 4319
5599#: plugins/check_ups.c:623
5600msgid "Name of UPS" 4320msgid "Name of UPS"
5601msgstr "" 4321msgstr ""
5602 4322
5603#: plugins/check_ups.c:625
5604msgid "Output of temperatures in Celsius" 4323msgid "Output of temperatures in Celsius"
5605msgstr "" 4324msgstr ""
5606 4325
5607#: plugins/check_ups.c:627
5608msgid "Valid values for STRING are" 4326msgid "Valid values for STRING are"
5609msgstr "" 4327msgstr ""
5610 4328
5611#: plugins/check_ups.c:638
5612msgid "" 4329msgid ""
5613"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4330"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5614msgstr "" 4331msgstr ""
5615 4332
5616#: plugins/check_ups.c:639
5617msgid "" 4333msgid ""
5618"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4334"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5619msgstr "" 4335msgstr ""
5620 4336
5621#: plugins/check_ups.c:640
5622msgid "" 4337msgid ""
5623"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4338"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5624msgstr "" 4339msgstr ""
5625 4340
5626#: plugins/check_ups.c:641
5627msgid "" 4341msgid ""
5628"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4342"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5629"CRITICAL" 4343"CRITICAL"
5630msgstr "" 4344msgstr ""
5631 4345
5632#: plugins/check_ups.c:646
5633msgid "" 4346msgid ""
5634"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4347"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5635"voltage," 4348"voltage,"
5636msgstr "" 4349msgstr ""
5637 4350
5638#: plugins/check_ups.c:647
5639msgid "" 4351msgid ""
5640"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4352"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5641msgstr "" 4353msgstr ""
5642 4354
5643#: plugins/check_ups.c:648
5644msgid "" 4355msgid ""
5645"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4356"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5646"monitored" 4357"monitored"
5647msgstr "" 4358msgstr ""
5648 4359
5649#: plugins/check_ups.c:649
5650msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4360msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5651msgstr "" 4361msgstr ""
5652 4362
5653#: plugins/check_ups.c:651
5654msgid "" 4363msgid ""
5655"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4364"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5656msgstr "" 4365msgstr ""
5657 4366
5658#: plugins/check_ups.c:652
5659msgid "" 4367msgid ""
5660"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4368"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5661msgstr "" 4369msgstr ""
5662 4370
5663#: plugins/check_ups.c:653
5664msgid "package installed on your system, you can download it from" 4371msgid "package installed on your system, you can download it from"
5665msgstr "" 4372msgstr ""
5666 4373
5667#: plugins/check_ups.c:654
5668msgid "http://www.networkupstools.org" 4374msgid "http://www.networkupstools.org"
5669msgstr "" 4375msgstr ""
5670 4376
5671#: plugins/check_users.c:91
5672#, fuzzy, c-format 4377#, fuzzy, c-format
5673msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4378msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5674msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 4379msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
5675 4380
5676#: plugins/check_users.c:146
5677#, c-format 4381#, c-format
5678msgid "# users=%d" 4382msgid "# users=%d"
5679msgstr "" 4383msgstr ""
5680 4384
5681#: plugins/check_users.c:164
5682msgid "Unable to read output" 4385msgid "Unable to read output"
5683msgstr "" 4386msgstr ""
5684 4387
5685#: plugins/check_users.c:166
5686#, c-format 4388#, c-format
5687msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4389msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5688msgstr "" 4390msgstr ""
5689 4391
5690#: plugins/check_users.c:241
5691#, fuzzy 4392#, fuzzy
5692msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4393msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5693msgstr "" 4394msgstr ""
5694"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" 4395"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
5695"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 4396"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
5696"unterschritten wird.\n" 4397"unterschritten wird.\n"
5697"\n" 4398"\n"
5698 4399
5699#: plugins/check_users.c:242
5700msgid "" 4400msgid ""
5701"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4401"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5702msgstr "" 4402msgstr ""
5703 4403
5704#: plugins/check_users.c:252
5705msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4404msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5706msgstr "" 4405msgstr ""
5707 4406
5708#: plugins/check_users.c:254
5709msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4407msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5710msgstr "" 4408msgstr ""
5711 4409
5712#: plugins/check_ide_smart.c:218
5713msgid "" 4410msgid ""
5714"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4411"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5715msgstr "" 4412msgstr ""
5716 4413
5717#: plugins/check_ide_smart.c:219
5718msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4414msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5719msgstr "" 4415msgstr ""
5720 4416
5721#: plugins/check_ide_smart.c:224
5722msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4417msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5723msgstr "" 4418msgstr ""
5724 4419
5725#: plugins/check_ide_smart.c:228
5726msgid "" 4420msgid ""
5727"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4421"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5728msgstr "" 4422msgstr ""
5729 4423
5730#: plugins/check_ide_smart.c:229
5731msgid "default and will be removed from future releases." 4424msgid "default and will be removed from future releases."
5732msgstr "" 4425msgstr ""
5733 4426
5734#: plugins/check_ide_smart.c:257
5735#, fuzzy, c-format 4427#, fuzzy, c-format
5736msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4428msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5737msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" 4429msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
5738 4430
5739#: plugins/check_ide_smart.c:262
5740#, c-format 4431#, c-format
5741msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4432msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5742msgstr "" 4433msgstr ""
5743 4434
5744#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5745#, c-format 4435#, c-format
5746msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4436msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5747msgstr "" 4437msgstr ""
5748 4438
5749#: plugins/check_ide_smart.c:376
5750#, c-format 4439#, c-format
5751msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4440msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5752msgstr "" 4441msgstr ""
5753 4442
5754#: plugins/check_ide_smart.c:384
5755#, c-format 4443#, c-format
5756msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4444msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5757msgstr "" 4445msgstr ""
5758 4446
5759#: plugins/check_ide_smart.c:392
5760#, c-format 4447#, c-format
5761msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4448msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5762msgstr "" 4449msgstr ""
5763 4450
5764#: plugins/check_ide_smart.c:396
5765#, c-format 4451#, c-format
5766msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4452msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5767msgstr "" 4453msgstr ""
5768 4454
5769#: plugins/check_ide_smart.c:429
5770#, c-format 4455#, c-format
5771msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4456msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5772msgstr "" 4457msgstr ""
5773 4458
5774#: plugins/check_ide_smart.c:435
5775#, c-format 4459#, c-format
5776msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4460msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5777msgstr "" 4461msgstr ""
5778 4462
5779#: plugins/check_ide_smart.c:441
5780#, c-format 4463#, c-format
5781msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4464msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5782msgstr "" 4465msgstr ""
5783 4466
5784#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5785#, c-format 4467#, c-format
5786msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4468msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5787msgstr "" 4469msgstr ""
5788 4470
5789#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5790#, c-format 4471#, c-format
5791msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4472msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5792msgstr "" 4473msgstr ""
5793 4474
5794#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5795#, c-format 4475#, c-format
5796msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4476msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5797msgstr "" 4477msgstr ""
5798 4478
5799#: plugins/check_ide_smart.c:563
5800#, c-format 4479#, c-format
5801msgid "" 4480msgid ""
5802"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4481"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5803"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4482"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5804msgstr "" 4483msgstr ""
5805 4484
5806#: plugins/check_ide_smart.c:573
5807msgid "Select device DEVICE" 4485msgid "Select device DEVICE"
5808msgstr "" 4486msgstr ""
5809 4487
5810#: plugins/check_ide_smart.c:574
5811msgid "" 4488msgid ""
5812"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4489"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5813msgstr "" 4490msgstr ""
5814 4491
5815#: plugins/check_ide_smart.c:575
5816msgid "be ignored." 4492msgid "be ignored."
5817msgstr "" 4493msgstr ""
5818 4494
5819#: plugins/check_ide_smart.c:581
5820msgid "" 4495msgid ""
5821"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4496"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5822msgstr "" 4497msgstr ""
5823 4498
5824#: plugins/check_ide_smart.c:582
5825msgid "" 4499msgid ""
5826"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4500"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5827msgstr "" 4501msgstr ""
5828 4502
5829#: plugins/check_ide_smart.c:583
5830msgid "instead:" 4503msgid "instead:"
5831msgstr "" 4504msgstr ""
5832 4505
5833#: plugins/check_ide_smart.c:584
5834msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4506msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5835msgstr "" 4507msgstr ""
5836 4508
5837#: plugins/check_ide_smart.c:585
5838msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4509msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5839msgstr "" 4510msgstr ""
5840 4511
5841#: plugins/check_ide_smart.c:586
5842msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4512msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5843msgstr "" 4513msgstr ""
5844 4514
5845#: plugins/negate.c:96
5846#, fuzzy 4515#, fuzzy
5847msgid "No data returned from command\n" 4516msgid "No data returned from command\n"
5848msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4517msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5849 4518
5850#: plugins/negate.c:166
5851msgid "" 4519msgid ""
5852"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4520"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5853"or integer (0-3)." 4521"or integer (0-3)."
5854msgstr "" 4522msgstr ""
5855 4523
5856#: plugins/negate.c:170
5857msgid "" 4524msgid ""
5858"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4525"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5859"(0-3)." 4526"(0-3)."
5860msgstr "" 4527msgstr ""
5861 4528
5862#: plugins/negate.c:176
5863msgid "" 4529msgid ""
5864"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4530"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5865"integer (0-3)." 4531"integer (0-3)."
5866msgstr "" 4532msgstr ""
5867 4533
5868#: plugins/negate.c:181
5869msgid "" 4534msgid ""
5870"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4535"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5871"integer (0-3)." 4536"integer (0-3)."
5872msgstr "" 4537msgstr ""
5873 4538
5874#: plugins/negate.c:186
5875msgid "" 4539msgid ""
5876"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4540"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5877"integer (0-3)." 4541"integer (0-3)."
5878msgstr "" 4542msgstr ""
5879 4543
5880#: plugins/negate.c:213
5881msgid "Require path to command" 4544msgid "Require path to command"
5882msgstr "" 4545msgstr ""
5883 4546
5884#: plugins/negate.c:224
5885msgid "" 4547msgid ""
5886"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4548"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5887msgstr "" 4549msgstr ""
5888 4550
5889#: plugins/negate.c:225
5890msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4551msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5891msgstr "" 4552msgstr ""
5892 4553
5893#: plugins/negate.c:234
5894msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4554msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5895msgstr "" 4555msgstr ""
5896 4556
5897#: plugins/negate.c:236
5898msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4557msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5899msgstr "" 4558msgstr ""
5900 4559
5901#: plugins/negate.c:242
5902#, c-format 4560#, c-format
5903msgid "" 4561msgid ""
5904" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4562" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5905msgstr "" 4563msgstr ""
5906 4564
5907#: plugins/negate.c:243
5908#, c-format 4565#, c-format
5909msgid "" 4566msgid ""
5910" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4567" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5911msgstr "" 4568msgstr ""
5912 4569
5913#: plugins/negate.c:244
5914#, c-format 4570#, c-format
5915msgid " OK and CRITICAL.\n" 4571msgid " OK and CRITICAL.\n"
5916msgstr "" 4572msgstr ""
5917 4573
5918#: plugins/negate.c:246
5919#, c-format 4574#, c-format
5920msgid "" 4575msgid ""
5921" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4576" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5922msgstr "" 4577msgstr ""
5923 4578
5924#: plugins/negate.c:251
5925msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4579msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5926msgstr "" 4580msgstr ""
5927 4581
5928#: plugins/negate.c:253
5929msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4582msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5930msgstr "" 4583msgstr ""
5931 4584
5932#: plugins/negate.c:256
5933msgid "" 4585msgid ""
5934"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4586"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5935msgstr "" 4587msgstr ""
5936 4588
5937#: plugins/negate.c:257
5938msgid "The full path of the plugin must be provided." 4589msgid "The full path of the plugin must be provided."
5939msgstr "" 4590msgstr ""
5940 4591
5941#: plugins/negate.c:258
5942msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4592msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5943msgstr "" 4593msgstr ""
5944 4594
5945#: plugins/negate.c:259
5946msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4595msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5947msgstr "" 4596msgstr ""
5948 4597
5949#: plugins/negate.c:260
5950msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4598msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5951msgstr "" 4599msgstr ""
5952 4600
5953#: plugins/negate.c:262
5954msgid "" 4601msgid ""
5955"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4602"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5956msgstr "" 4603msgstr ""
5957 4604
5958#: plugins/negate.c:263
5959msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4605msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5960msgstr "" 4606msgstr ""
5961 4607
5962#: plugins/netutils.c:49
5963#, fuzzy, c-format 4608#, fuzzy, c-format
5964msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4609msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5965msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4610msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5966 4611
5967#: plugins/netutils.c:51
5968#, fuzzy, c-format 4612#, fuzzy, c-format
5969msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4613msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5970msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4614msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5971 4615
5972#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
5973msgid "Send failed" 4616msgid "Send failed"
5974msgstr "" 4617msgstr ""
5975 4618
5976#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
5977#, fuzzy 4619#, fuzzy
5978msgid "No data was received from host!" 4620msgid "No data was received from host!"
5979msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4621msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5980 4622
5981#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
5982msgid "Socket creation failed" 4623msgid "Socket creation failed"
5983msgstr "" 4624msgstr ""
5984 4625
5985#: plugins/netutils.c:238
5986msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4626msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5987msgstr "" 4627msgstr ""
5988 4628
5989#: plugins/netutils.c:316
5990msgid "Receive failed" 4629msgid "Receive failed"
5991msgstr "" 4630msgstr ""
5992 4631
5993#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
5994#, fuzzy, c-format 4632#, fuzzy, c-format
5995msgid "Invalid hostname/address - %s" 4633msgid "Invalid hostname/address - %s"
5996msgstr "" 4634msgstr ""
5997"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" 4635"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
5998"\n" 4636"\n"
5999 4637
6000#: plugins/popen.c:133
6001#, fuzzy 4638#, fuzzy
6002msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4639msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6003msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 4640msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
6004 4641
6005#: plugins/popen.c:143
6006#, fuzzy 4642#, fuzzy
6007msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4643msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6008msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n" 4644msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
6009 4645
6010#: plugins/popen.c:201
6011#, fuzzy 4646#, fuzzy
6012msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4647msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6013msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 4648msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
6014 4649
6015#: plugins/popen.c:287
6016#, fuzzy, c-format 4650#, fuzzy, c-format
6017msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4651msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6018msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4652msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
6019 4653
6020#: plugins/popen.c:290
6021msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4654msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6022msgstr "" 4655msgstr ""
6023 4656
6024#: plugins/urlize.c:129
6025#, c-format 4657#, c-format
6026msgid "" 4658msgid ""
6027"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4659"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
6028"CMD: %s</A>\n" 4660"CMD: %s</A>\n"
6029msgstr "" 4661msgstr ""
6030 4662
6031#: plugins/urlize.c:168
6032msgid "" 4663msgid ""
6033"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4664"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
6034msgstr "" 4665msgstr ""
6035 4666
6036#: plugins/urlize.c:169
6037msgid "" 4667msgid ""
6038"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4668"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6039"compatible" 4669"compatible"
6040msgstr "" 4670msgstr ""
6041 4671
6042#: plugins/urlize.c:170
6043msgid "" 4672msgid ""
6044"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4673"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6045"plugin." 4674"plugin."
6046msgstr "" 4675msgstr ""
6047 4676
6048#: plugins/urlize.c:180
6049msgid "" 4677msgid ""
6050"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4678"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6051msgstr "" 4679msgstr ""
6052 4680
6053#: plugins/urlize.c:181
6054msgid "data to the plugin. For example, in:" 4681msgid "data to the plugin. For example, in:"
6055msgstr "" 4682msgstr ""
6056 4683
6057#: plugins/urlize.c:182
6058msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4684msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6059msgstr "" 4685msgstr ""
6060 4686
6061#: plugins/urlize.c:183
6062msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4687msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6063msgstr "" 4688msgstr ""
6064 4689
6065#: plugins/urlize.c:184
6066msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4690msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6067msgstr "" 4691msgstr ""
6068 4692
6069#: plugins/urlize.c:185
6070msgid "You probably want:" 4693msgid "You probably want:"
6071msgstr "" 4694msgstr ""
6072 4695
6073#: plugins/urlize.c:186
6074msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4696msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6075msgstr "" 4697msgstr ""
6076 4698
6077#: plugins/utils.c:479
6078#, fuzzy 4699#, fuzzy
6079msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4700msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6080msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4701msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6081 4702
6082#: plugins/utils.c:521
6083#, fuzzy 4703#, fuzzy
6084msgid "failed malloc in strscat\n" 4704msgid "failed malloc in strscat\n"
6085msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4705msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6086 4706
6087#: plugins/utils.c:541
6088#, fuzzy 4707#, fuzzy
6089msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4708msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6090msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4709msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6091
6092#: plugins/utils.c:819
6093msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6094msgstr ""
6095 4710
6096#: plugins/utils.h:127
6097#, c-format 4711#, c-format
6098msgid "" 4712msgid ""
6099" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4713" %s (-h | --help) for detailed help\n"
6100" %s (-V | --version) for version information\n" 4714" %s (-V | --version) for version information\n"
6101msgstr "" 4715msgstr ""
6102 4716
6103#: plugins/utils.h:131
6104msgid "" 4717msgid ""
6105"\n" 4718"\n"
6106"Options:\n" 4719"Options:\n"
@@ -6110,7 +4723,6 @@ msgid ""
6110" Print version information\n" 4723" Print version information\n"
6111msgstr "" 4724msgstr ""
6112 4725
6113#: plugins/utils.h:138
6114#, c-format 4726#, c-format
6115msgid "" 4727msgid ""
6116" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4728" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -6119,7 +4731,6 @@ msgid ""
6119" Port number (default: %s)\n" 4731" Port number (default: %s)\n"
6120msgstr "" 4732msgstr ""
6121 4733
6122#: plugins/utils.h:144
6123msgid "" 4734msgid ""
6124" -4, --use-ipv4\n" 4735" -4, --use-ipv4\n"
6125" Use IPv4 connection\n" 4736" Use IPv4 connection\n"
@@ -6127,14 +4738,12 @@ msgid ""
6127" Use IPv6 connection\n" 4738" Use IPv6 connection\n"
6128msgstr "" 4739msgstr ""
6129 4740
6130#: plugins/utils.h:150
6131msgid "" 4741msgid ""
6132" -v, --verbose\n" 4742" -v, --verbose\n"
6133" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4743" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
6134" the monitoring system)\n" 4744" the monitoring system)\n"
6135msgstr "" 4745msgstr ""
6136 4746
6137#: plugins/utils.h:155
6138msgid "" 4747msgid ""
6139" -w, --warning=DOUBLE\n" 4748" -w, --warning=DOUBLE\n"
6140" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4749" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -6142,7 +4751,6 @@ msgid ""
6142" Response time to result in critical status (seconds)\n" 4751" Response time to result in critical status (seconds)\n"
6143msgstr "" 4752msgstr ""
6144 4753
6145#: plugins/utils.h:161
6146msgid "" 4754msgid ""
6147" -w, --warning=RANGE\n" 4755" -w, --warning=RANGE\n"
6148" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4756" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -6150,21 +4758,18 @@ msgid ""
6150" Critical range\n" 4758" Critical range\n"
6151msgstr "" 4759msgstr ""
6152 4760
6153#: plugins/utils.h:167
6154#, c-format 4761#, c-format
6155msgid "" 4762msgid ""
6156" -t, --timeout=INTEGER\n" 4763" -t, --timeout=INTEGER\n"
6157" Seconds before connection times out (default: %d)\n" 4764" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6158msgstr "" 4765msgstr ""
6159 4766
6160#: plugins/utils.h:171
6161#, c-format 4767#, c-format
6162msgid "" 4768msgid ""
6163" -t, --timeout=INTEGER\n" 4769" -t, --timeout=INTEGER\n"
6164" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" 4770" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6165msgstr "" 4771msgstr ""
6166 4772
6167#: plugins/utils.h:176
6168msgid "" 4773msgid ""
6169" --extra-opts=[section][@file]\n" 4774" --extra-opts=[section][@file]\n"
6170" Read options from an ini file. See\n" 4775" Read options from an ini file. See\n"
@@ -6172,14 +4777,12 @@ msgid ""
6172" for usage and examples.\n" 4777" for usage and examples.\n"
6173msgstr "" 4778msgstr ""
6174 4779
6175#: plugins/utils.h:185
6176msgid "" 4780msgid ""
6177" See:\n" 4781" See:\n"
6178" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" 4782" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6179" for THRESHOLD format and examples.\n" 4783" for THRESHOLD format and examples.\n"
6180msgstr "" 4784msgstr ""
6181 4785
6182#: plugins/utils.h:190
6183msgid "" 4786msgid ""
6184"\n" 4787"\n"
6185"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" 4788"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
@@ -6188,7 +4791,6 @@ msgid ""
6188"\n" 4791"\n"
6189msgstr "" 4792msgstr ""
6190 4793
6191#: plugins/utils.h:195
6192msgid "" 4794msgid ""
6193"\n" 4795"\n"
6194"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " 4796"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
@@ -6197,410 +4799,361 @@ msgid ""
6197"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" 4799"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6198msgstr "" 4800msgstr ""
6199 4801
6200#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6201#, c-format 4802#, c-format
6202msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4803msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6203msgstr "" 4804msgstr ""
6204 4805
6205#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6206#, c-format 4806#, c-format
6207msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4807msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6208msgstr "" 4808msgstr ""
6209 4809
6210#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6211#, c-format 4810#, c-format
6212msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4811msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6213msgstr "" 4812msgstr ""
6214 4813
6215#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6216#, c-format 4814#, c-format
6217msgid "" 4815msgid ""
6218"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4816"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6219msgstr "" 4817msgstr ""
6220 4818
6221#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6222#, c-format 4819#, c-format
6223msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4820msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6224msgstr "" 4821msgstr ""
6225 4822
6226#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6227#, c-format 4823#, c-format
6228msgid "" 4824msgid ""
6229"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 4825"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6230"eg lnc0.\n" 4826"eg lnc0.\n"
6231msgstr "" 4827msgstr ""
6232 4828
6233#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6234#, c-format 4829#, c-format
6235msgid "" 4830msgid ""
6236"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 4831"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6237"%d.\n" 4832"%d.\n"
6238msgstr "" 4833msgstr ""
6239 4834
6240#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6241#, c-format 4835#, c-format
6242msgid "" 4836msgid ""
6243"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 4837"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6244msgstr "" 4838msgstr ""
6245 4839
6246#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6247#, c-format 4840#, c-format
6248msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 4841msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6249msgstr "" 4842msgstr ""
6250 4843
6251#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6252#, c-format 4844#, c-format
6253msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 4845msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6254msgstr "" 4846msgstr ""
6255 4847
6256#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6257#, c-format 4848#, c-format
6258msgid "Pretending to be relay client %s\n" 4849msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6259msgstr "" 4850msgstr ""
6260 4851
6261#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6262#, c-format 4852#, c-format
6263msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 4853msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6264msgstr "" 4854msgstr ""
6265 4855
6266#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6267#, c-format 4856#, c-format
6268msgid "Result=ERROR\n" 4857msgid "Result=ERROR\n"
6269msgstr "" 4858msgstr ""
6270 4859
6271#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6272#, c-format 4860#, c-format
6273msgid "Result=OK\n" 4861msgid "Result=OK\n"
6274msgstr "" 4862msgstr ""
6275 4863
6276#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6277#, c-format 4864#, c-format
6278msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 4865msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6279msgstr "" 4866msgstr ""
6280 4867
6281#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6282#, c-format 4868#, c-format
6283msgid " via %s\n" 4869msgid " via %s\n"
6284msgstr "" 4870msgstr ""
6285 4871
6286#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6287#, c-format 4872#, c-format
6288msgid "" 4873msgid ""
6289"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 4874"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6290msgstr "" 4875msgstr ""
6291 4876
6292#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6293#, c-format 4877#, c-format
6294msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 4878msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6295msgstr "" 4879msgstr ""
6296 4880
6297#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6298#, c-format 4881#, c-format
6299msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 4882msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6300msgstr "" 4883msgstr ""
6301 4884
6302#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6303#, fuzzy, c-format 4885#, fuzzy, c-format
6304msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 4886msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6305msgstr "Keine Antwort vom Host \n" 4887msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
6306 4888
6307#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6308#, c-format 4889#, c-format
6309msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 4890msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6310msgstr "" 4891msgstr ""
6311 4892
6312#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6313#, fuzzy, c-format 4893#, fuzzy, c-format
6314msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 4894msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6315msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4895msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
6316 4896
6317#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6318#, c-format 4897#, c-format
6319msgid "recvfrom() failed, " 4898msgid "recvfrom() failed, "
6320msgstr "" 4899msgstr ""
6321 4900
6322#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6323#, c-format 4901#, c-format
6324msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 4902msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6325msgstr "" 4903msgstr ""
6326 4904
6327#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6328#, c-format 4905#, c-format
6329msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 4906msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6330msgstr "" 4907msgstr ""
6331 4908
6332#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6333#, c-format 4909#, c-format
6334msgid "Error: Could not create socket!\n" 4910msgid "Error: Could not create socket!\n"
6335msgstr "" 4911msgstr ""
6336 4912
6337#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6338#, c-format 4913#, c-format
6339msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 4914msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6340msgstr "" 4915msgstr ""
6341 4916
6342#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6343#, c-format 4917#, c-format
6344msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 4918msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6345msgstr "" 4919msgstr ""
6346 4920
6347#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6348#, c-format 4921#, c-format
6349msgid "" 4922msgid ""
6350"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 4923"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6351msgstr "" 4924msgstr ""
6352 4925
6353#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6354#, c-format 4926#, c-format
6355msgid "" 4927msgid ""
6356"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 4928"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6357msgstr "" 4929msgstr ""
6358 4930
6359#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6360#, c-format 4931#, c-format
6361msgid "Requested server address: %s\n" 4932msgid "Requested server address: %s\n"
6362msgstr "" 4933msgstr ""
6363 4934
6364#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6365#, c-format 4935#, c-format
6366msgid "Lease Time: Infinite\n" 4936msgid "Lease Time: Infinite\n"
6367msgstr "" 4937msgstr ""
6368 4938
6369#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6370#, c-format 4939#, c-format
6371msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 4940msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6372msgstr "" 4941msgstr ""
6373 4942
6374#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6375#, c-format 4943#, c-format
6376msgid "Renewal Time: Infinite\n" 4944msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6377msgstr "" 4945msgstr ""
6378 4946
6379#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6380#, c-format 4947#, c-format
6381msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 4948msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6382msgstr "" 4949msgstr ""
6383 4950
6384#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6385#, c-format 4951#, c-format
6386msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 4952msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6387msgstr "" 4953msgstr ""
6388 4954
6389#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6390#, c-format 4955#, c-format
6391msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 4956msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6392msgstr "" 4957msgstr ""
6393 4958
6394#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6395#, c-format 4959#, c-format
6396msgid "Added offer from server @ %s" 4960msgid "Added offer from server @ %s"
6397msgstr "" 4961msgstr ""
6398 4962
6399#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6400#, c-format 4963#, c-format
6401msgid " of IP address %s\n" 4964msgid " of IP address %s\n"
6402msgstr "" 4965msgstr ""
6403 4966
6404#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6405#, c-format 4967#, c-format
6406msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 4968msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6407msgstr "" 4969msgstr ""
6408 4970
6409#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6410#, c-format 4971#, c-format
6411msgid " Requested=%s" 4972msgid " Requested=%s"
6412msgstr "" 4973msgstr ""
6413 4974
6414#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6415#, c-format 4975#, c-format
6416msgid " (duplicate)" 4976msgid " (duplicate)"
6417msgstr "" 4977msgstr ""
6418 4978
6419#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6420#, c-format 4979#, c-format
6421msgid "\n" 4980msgid "\n"
6422msgstr "" 4981msgstr ""
6423 4982
6424#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6425#, c-format 4983#, c-format
6426msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 4984msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6427msgstr "" 4985msgstr ""
6428 4986
6429#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6430#, c-format 4987#, c-format
6431msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 4988msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6432msgstr "" 4989msgstr ""
6433 4990
6434#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 4991#, c-format
4992msgid ", Rogue DHCP Server detected! Server %s"
4993msgstr ""
4994
4995#, c-format
4996msgid " offered %s \n"
4997msgstr ""
4998
6435#, c-format 4999#, c-format
6436msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 5000msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6437msgstr "" 5001msgstr ""
6438 5002
6439#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6440#, c-format 5003#, c-format
6441msgid ", requested address (%s) was %soffered" 5004msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6442msgstr "" 5005msgstr ""
6443 5006
6444#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6445msgid "not " 5007msgid "not "
6446msgstr "" 5008msgstr ""
6447 5009
6448#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6449#, c-format 5010#, c-format
6450msgid ", max lease time = " 5011msgid ", max lease time = "
6451msgstr "" 5012msgstr ""
6452 5013
6453#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6454#, c-format 5014#, c-format
6455msgid "Infinity" 5015msgid "Infinity"
6456msgstr "" 5016msgstr ""
6457 5017
6458#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6459msgid "Got unexpected non-option argument" 5018msgid "Got unexpected non-option argument"
6460msgstr "" 5019msgstr ""
6461 5020
6462#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6463#, c-format 5021#, c-format
6464msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 5022msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6465msgstr "" 5023msgstr ""
6466 5024
6467#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6468#, c-format 5025#, c-format
6469msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 5026msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6470msgstr "" 5027msgstr ""
6471 5028
6472#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6473#, c-format 5029#, c-format
6474msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 5030msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6475msgstr "" 5031msgstr ""
6476 5032
6477#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6478#, c-format 5033#, c-format
6479msgid "" 5034msgid ""
6480"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 5035"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6481msgstr "" 5036msgstr ""
6482 5037
6483#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6484#, c-format 5038#, c-format
6485msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 5039msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6486msgstr "" 5040msgstr ""
6487 5041
6488#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6489#, c-format 5042#, c-format
6490msgid "Hardware address: " 5043msgid "Hardware address: "
6491msgstr "" 5044msgstr ""
6492 5045
6493#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6494msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 5046msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6495msgstr "" 5047msgstr ""
6496 5048
6497#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6498msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 5049msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6499msgstr "" 5050msgstr ""
6500 5051
6501#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6502msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 5052msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6503msgstr "" 5053msgstr ""
6504 5054
6505#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6506msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 5055msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6507msgstr "" 5056msgstr ""
6508 5057
6509#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6510msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5058msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6511msgstr "" 5059msgstr ""
6512 5060
6513#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6514msgid "MAC address to use in the DHCP request" 5061msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6515msgstr "" 5062msgstr ""
6516 5063
6517#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6518msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 5064msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6519msgstr "" 5065msgstr ""
6520 5066
6521#: plugins-root/check_icmp.c:1572 5067msgid ""
5068"Only requested DHCP server may response (rogue DHCP server detection), "
5069"requires -s"
5070msgstr ""
5071
6522msgid "specify a target" 5072msgid "specify a target"
6523msgstr "" 5073msgstr ""
6524 5074
6525#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6526msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 5075msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6527msgstr "" 5076msgstr ""
6528 5077
6529#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6530#, fuzzy 5078#, fuzzy
6531msgid "warning threshold (currently " 5079msgid "warning threshold (currently "
6532msgstr "Warning threshold Integer sein" 5080msgstr "Warning threshold Integer sein"
6533 5081
6534#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6535#, fuzzy 5082#, fuzzy
6536msgid "critical threshold (currently " 5083msgid "critical threshold (currently "
6537msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 5084msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6538 5085
6539#: plugins-root/check_icmp.c:1582 5086msgid ""
5087"RTA, round trip average, mode warning,critical, ex. 100ms,200ms unit in ms"
5088msgstr ""
5089
5090msgid "packet loss mode, ex. 40%,50% , unit in %"
5091msgstr ""
5092
5093msgid "jitter mode warning,critical, ex. 40.000ms,50.000ms , unit in ms "
5094msgstr ""
5095
5096msgid "MOS mode, between 0 and 4.4 warning,critical, ex. 3.5,3.0"
5097msgstr ""
5098
5099msgid "score mode, max value 100 warning,critical, ex. 80,70 "
5100msgstr ""
5101
5102msgid "detect out of order ICMP packts "
5103msgstr ""
5104
6540#, fuzzy 5105#, fuzzy
6541msgid "specify a source IP address or device name" 5106msgid "specify a source IP address or device name"
6542msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 5107msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
6543 5108
6544#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6545msgid "number of packets to send (currently " 5109msgid "number of packets to send (currently "
6546msgstr "" 5110msgstr ""
6547 5111
6548#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6549msgid "max packet interval (currently " 5112msgid "max packet interval (currently "
6550msgstr "" 5113msgstr ""
6551 5114
6552#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6553msgid "max target interval (currently " 5115msgid "max target interval (currently "
6554msgstr "" 5116msgstr ""
6555 5117
6556#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6557msgid "number of alive hosts required for success" 5118msgid "number of alive hosts required for success"
6558msgstr "" 5119msgstr ""
6559 5120
6560#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6561msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5121msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6562msgstr "" 5122msgstr ""
6563 5123
6564#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6565msgid "timeout value (seconds, currently " 5124msgid "timeout value (seconds, currently "
6566msgstr "" 5125msgstr ""
6567 5126
6568#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6569msgid "Number of icmp data bytes to send" 5127msgid "Number of icmp data bytes to send"
6570msgstr "" 5128msgstr ""
6571 5129
6572#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6573msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 5130msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6574msgstr "" 5131msgstr ""
6575 5132
6576#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6577msgid "verbose" 5133msgid "verbose"
6578msgstr "" 5134msgstr ""
6579 5135
6580#: plugins-root/check_icmp.c:1609 5136msgid "If none of R,P,J,M,S or O is specified, default behavior is -R -P"
5137msgstr ""
5138
6581msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5139msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6582msgstr "" 5140msgstr ""
6583 5141
6584#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6585msgid "" 5142msgid ""
6586"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5143"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6587msgstr "" 5144msgstr ""
6588 5145
6589#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6590msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5146msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6591msgstr "" 5147msgstr ""
6592 5148
6593#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6594msgid "" 5149msgid ""
6595"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5150"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6596msgstr "" 5151msgstr ""
6597 5152
6598#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6599msgid "" 5153msgid ""
6600"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5154"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6601msgstr "" 5155msgstr ""
6602 5156
6603#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6604msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5157msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6605msgstr "" 5158msgstr ""
6606 5159
@@ -6624,10 +5177,10 @@ msgstr ""
6624#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" 5177#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
6625 5178
6626#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n" 5179#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
6627#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 5180#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
6628 5181
6629#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n" 5182#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
6630#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 5183#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6631 5184
6632#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n" 5185#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
6633#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n" 5186#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
@@ -6656,11 +5209,11 @@ msgstr ""
6656 5209
6657#, fuzzy 5210#, fuzzy
6658#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n" 5211#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
6659#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 5212#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
6660 5213
6661#, fuzzy 5214#, fuzzy
6662#~ msgid "snmpget returned an error status" 5215#~ msgid "snmpget returned an error status"
6663#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" 5216#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
6664 5217
6665#, fuzzy 5218#, fuzzy
6666#~ msgid "Invalid critical threshold" 5219#~ msgid "Invalid critical threshold"
@@ -6704,7 +5257,7 @@ msgstr ""
6704#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n" 5257#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
6705#~ " -S, --skiplines=n\n" 5258#~ " -S, --skiplines=n\n"
6706#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu " 5259#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
6707#~ "unterdrücken)\n" 5260#~ "unterdrücken)\n"
6708#~ " -f\n" 5261#~ " -f\n"
6709#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n" 5262#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
6710 5263
@@ -6723,13 +5276,13 @@ msgstr ""
6723#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n" 5276#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n"
6724#~ msgstr "" 5277#~ msgstr ""
6725#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n" 5278#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
6726#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n" 5279#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
6727#~ " -l, --logname=USERNAME\n" 5280#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
6728#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n" 5281#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
6729#~ " -i, --identity=KEYFILE\n" 5282#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
6730#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n" 5283#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
6731#~ " -O, --output=FILE\n" 5284#~ " -O, --output=FILE\n"
6732#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n" 5285#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
6733#~ " -s, --services=LIST\n" 5286#~ " -s, --services=LIST\n"
6734#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n" 5287#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
6735#~ " -n, --name=NAME\n" 5288#~ " -n, --name=NAME\n"
@@ -6766,15 +5319,15 @@ msgstr ""
6766#~ "greater than zero" 5319#~ "greater than zero"
6767#~ msgstr "" 5320#~ msgstr ""
6768#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide " 5321#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
6769#~ "sollten größer als 0 sein" 5322#~ "sollten größer als 0 sein"
6770 5323
6771#, fuzzy 5324#, fuzzy
6772#~ msgid "No response from host on port %d\n" 5325#~ msgid "No response from host on port %d\n"
6773#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 5326#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6774 5327
6775#, fuzzy 5328#, fuzzy
6776#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n" 5329#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
6777#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 5330#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6778 5331
6779#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)" 5332#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
6780#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)" 5333#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
@@ -6802,7 +5355,7 @@ msgstr ""
6802#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n" 5355#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
6803#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n" 5356#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
6804#~ " -C, --clear\n" 5357#~ " -C, --clear\n"
6805#~ " Schwellwerte löschen\n" 5358#~ " Schwellwerte löschen\n"
6806 5359
6807#~ msgid "" 5360#~ msgid ""
6808#~ "Examples:\n" 5361#~ "Examples:\n"
@@ -6811,7 +5364,7 @@ msgstr ""
6811#~ msgstr "" 5364#~ msgstr ""
6812#~ "Beispiel:\n" 5365#~ "Beispiel:\n"
6813#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" 5366#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
6814#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n" 5367#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
6815 5368
6816#~ msgid "" 5369#~ msgid ""
6817#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" 5370#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
@@ -6830,7 +5383,7 @@ msgstr ""
6830#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n" 5383#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
6831 5384
6832#~ msgid "Client Certificate Required\n" 5385#~ msgid "Client Certificate Required\n"
6833#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 5386#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
6834 5387
6835#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 5388#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
6836#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n" 5389#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
@@ -6840,7 +5393,7 @@ msgstr ""
6840 5393
6841#, fuzzy 5394#, fuzzy
6842#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname" 5395#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
6843#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 5396#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6844 5397
6845#, fuzzy 5398#, fuzzy
6846#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n" 5399#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
@@ -6848,7 +5401,7 @@ msgstr ""
6848 5401
6849#, fuzzy 5402#, fuzzy
6850#~ msgid "%s has no address data\n" 5403#~ msgid "%s has no address data\n"
6851#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" 5404#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
6852 5405
6853#, fuzzy 5406#, fuzzy
6854#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n" 5407#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
@@ -6860,7 +5413,7 @@ msgstr ""
6860 5413
6861#, fuzzy 5414#, fuzzy
6862#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n" 5415#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
6863#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 5416#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
6864 5417
6865#, fuzzy 5418#, fuzzy
6866#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n" 5419#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
@@ -6888,7 +5441,7 @@ msgstr ""
6888#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" 5441#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
6889 5442
6890#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" 5443#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
6891#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" 5444#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
6892 5445
6893#~ msgid "invalid hostname/address" 5446#~ msgid "invalid hostname/address"
6894#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 5447#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a20c93c..a85945a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
1# translation of fr.po to 1# translation of fr.po to
2# Messages français pour Nagios Plugins 2# Messages français pour Nagios Plugins
3# Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group 3# Copyright (C) 2003-2023 Nagios Plugin Development Group
4# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package. 4# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package.
5# 5#
6# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003. 6# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
@@ -8,115 +8,78 @@
8# Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>, 2007. 8# Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>, 2007.
9msgid "" 9msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fr\n" 11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2023-10-01 00:46+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" 14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" 15"Last-Translator: \n"
16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-" 16"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team <devel@monitoring-plugins."
17"devel@monitoring-plugins.org>\n" 17"org>\n"
18"Language: \n" 18"Language: fr\n"
19"MIME-Version: 1.0\n" 19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 24
25#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
26#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
27#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
28#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
29#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
30#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146
35#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
37#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
38msgid "Could not parse arguments" 25msgid "Could not parse arguments"
39msgstr "Impossible de décomposer les arguments" 26msgstr "Impossible de décomposer les arguments"
40 27
41#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
42#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
43#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78
44msgid "Cannot catch SIGALRM" 28msgid "Cannot catch SIGALRM"
45msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM" 29msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
46 30
47#: plugins/check_by_ssh.c:107
48#, fuzzy, c-format 31#, fuzzy, c-format
49msgid "SSH connection failed: %s\n" 32msgid "SSH connection failed: %s\n"
50msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" 33msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
51 34
52#: plugins/check_by_ssh.c:126
53#, c-format 35#, c-format
54msgid "Remote command execution failed: %s\n" 36msgid "Remote command execution failed: %s\n"
55msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" 37msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
56 38
57#: plugins/check_by_ssh.c:141
58#, c-format 39#, c-format
59msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 40msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
60msgstr "" 41msgstr ""
61 42
62#: plugins/check_by_ssh.c:153
63#, c-format 43#, c-format
64msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 44msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
65msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" 45msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
66 46
67#: plugins/check_by_ssh.c:162
68#, c-format 47#, c-format
69msgid "%s: Error parsing output\n" 48msgid "%s: Error parsing output\n"
70msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n" 49msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
71 50
72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607
75#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
77msgid "Timeout interval must be a positive integer" 51msgid "Timeout interval must be a positive integer"
78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 52msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
79 53
80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532
82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
83msgid "Port must be a positive integer" 54msgid "Port must be a positive integer"
84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 55msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
85 56
86#: plugins/check_by_ssh.c:315
87msgid "skip-stdout argument must be an integer" 57msgid "skip-stdout argument must be an integer"
88msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier" 58msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier"
89 59
90#: plugins/check_by_ssh.c:323
91msgid "skip-stderr argument must be an integer" 60msgid "skip-stderr argument must be an integer"
92msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier" 61msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier"
93 62
94#: plugins/check_by_ssh.c:349
95#, c-format 63#, c-format
96msgid "%s: You must provide a host name\n" 64msgid "%s: You must provide a host name\n"
97msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" 65msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
98 66
99#: plugins/check_by_ssh.c:366
100msgid "No remotecmd" 67msgid "No remotecmd"
101msgstr "Pas de commande distante" 68msgstr "Pas de commande distante"
102 69
103#: plugins/check_by_ssh.c:380
104#, c-format 70#, c-format
105msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 71msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
106msgstr "" 72msgstr ""
107 73
108#: plugins/check_by_ssh.c:383
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 74msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n" 75msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n"
111 76
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format 77#, c-format
114msgid "" 78msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 79"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr "" 80msgstr ""
117"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n" 81"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"
118 82
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format 83#, fuzzy, c-format
121msgid "" 84msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 85"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
@@ -125,485 +88,355 @@ msgstr ""
125"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " 88"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
126"la configuration de nagios.\n" 89"la configuration de nagios.\n"
127 90
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, c-format 91#, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 92msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant" 93msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant"
132 94
133#: plugins/check_by_ssh.c:429
134msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 95msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
135msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" 96msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
136 97
137#: plugins/check_by_ssh.c:431
138msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 98msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
139msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]" 99msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]"
140 100
141#: plugins/check_by_ssh.c:433
142msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 101msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
143msgstr "" 102msgstr ""
144 103
145#: plugins/check_by_ssh.c:435
146msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 104msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
147msgstr "" 105msgstr ""
148 106
149#: plugins/check_by_ssh.c:437
150msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 107msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
151msgstr "" 108msgstr ""
152 109
153#: plugins/check_by_ssh.c:439
154msgid "" 110msgid ""
155"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 111"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
156"return OK if ssh is executed" 112"return OK if ssh is executed"
157msgstr "" 113msgstr ""
158 114
159#: plugins/check_by_ssh.c:441
160msgid "command to execute on the remote machine" 115msgid "command to execute on the remote machine"
161msgstr "commande à exécuter sur la machine distante" 116msgstr "commande à exécuter sur la machine distante"
162 117
163#: plugins/check_by_ssh.c:443
164msgid "SSH user name on remote host [optional]" 118msgid "SSH user name on remote host [optional]"
165msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]" 119msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]"
166 120
167#: plugins/check_by_ssh.c:445
168msgid "identity of an authorized key [optional]" 121msgid "identity of an authorized key [optional]"
169msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]" 122msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]"
170 123
171#: plugins/check_by_ssh.c:447
172#, fuzzy 124#, fuzzy
173msgid "external command file for monitoring [optional]" 125msgid "external command file for monitoring [optional]"
174msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]" 126msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]"
175 127
176#: plugins/check_by_ssh.c:449
177#, fuzzy 128#, fuzzy
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 129msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] " 130msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] "
180 131
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182#, fuzzy 132#, fuzzy
183msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 133msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
184msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]" 134msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]"
185 135
186#: plugins/check_by_ssh.c:453
187msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 136msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
188msgstr "" 137msgstr ""
189"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]" 138"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]"
190 139
191#: plugins/check_by_ssh.c:455
192#, fuzzy 140#, fuzzy
193msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 141msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
194msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" 142msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
195 143
196#: plugins/check_by_ssh.c:457
197msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 144msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
198msgstr "" 145msgstr ""
199"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]" 146"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]"
200 147
201#: plugins/check_by_ssh.c:461
202msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 148msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
203msgstr "" 149msgstr ""
204 150
205#: plugins/check_by_ssh.c:464
206msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 151msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
207msgstr "" 152msgstr ""
208 153
209#: plugins/check_by_ssh.c:465
210msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 154msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
211msgstr "" 155msgstr ""
212 156
213#: plugins/check_by_ssh.c:466
214msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 157msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
215msgstr "" 158msgstr ""
216 159
217#: plugins/check_by_ssh.c:467
218msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 160msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
219msgstr "" 161msgstr ""
220 162
221#: plugins/check_by_ssh.c:468
222msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 163msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
223msgstr "" 164msgstr ""
224 165
225#: plugins/check_by_ssh.c:469
226msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 166msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
227msgstr "" 167msgstr ""
228 168
229#: plugins/check_by_ssh.c:470
230msgid "execute additional commands as proxy" 169msgid "execute additional commands as proxy"
231msgstr "" 170msgstr ""
232 171
233#: plugins/check_by_ssh.c:472
234msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 172msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
235msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et" 173msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et"
236 174
237#: plugins/check_by_ssh.c:473
238msgid "" 175msgid ""
239"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 176"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
240msgstr "" 177msgstr ""
241"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " 178"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
242"multiples options '-C)" 179"multiples options '-C)"
243 180
244#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
245#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
246#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
247#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
248#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
249msgid "Examples:" 181msgid "Examples:"
250msgstr "Exemples:" 182msgstr "Exemples:"
251 183
252#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
253#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
254#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
255#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
256#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
257#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891
262#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
264#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
265#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
266#: plugins-root/check_icmp.c:1633
267msgid "Usage:" 184msgid "Usage:"
268msgstr "Utilisation:" 185msgstr "Utilisation:"
269 186
270#: plugins/check_cluster.c:240
271#, fuzzy, c-format 187#, fuzzy, c-format
272msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 188msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
273msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2" 189msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2"
274 190
275#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
276msgid "Options:" 191msgid "Options:"
277msgstr "Options:" 192msgstr "Options:"
278 193
279#: plugins/check_cluster.c:249
280msgid "Check service cluster status" 194msgid "Check service cluster status"
281msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services" 195msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services"
282 196
283#: plugins/check_cluster.c:251
284msgid "Check host cluster status" 197msgid "Check host cluster status"
285msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes" 198msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes"
286 199
287#: plugins/check_cluster.c:253
288msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 200msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
289msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")" 201msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")"
290 202
291#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
292msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 203msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
293msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être" 204msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être"
294 205
295#: plugins/check_cluster.c:256
296msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 206msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
297msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT" 207msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT"
298 208
299#: plugins/check_cluster.c:259
300msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 209msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
301msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE" 210msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE"
302 211
303#: plugins/check_cluster.c:261
304msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 212msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
305msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des" 213msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des"
306 214
307#: plugins/check_cluster.c:262
308msgid "commas" 215msgid "commas"
309msgstr "virgules" 216msgstr "virgules"
310 217
311#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
312#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
313#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
314#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
315#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
316#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318
317#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
318#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
319#: plugins-root/check_icmp.c:1608
320msgid "Notes:" 218msgid "Notes:"
321msgstr "Notes:" 219msgstr "Notes:"
322 220
323#: plugins/check_cluster.c:273
324msgid "" 221msgid ""
325"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 222"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
326msgstr "" 223msgstr ""
327 224
328#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
329msgid "state." 225msgid "state."
330msgstr "" 226msgstr ""
331 227
332#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
333#, c-format 228#, c-format
334msgid "Looking for: '%s'\n" 229msgid "Looking for: '%s'\n"
335msgstr "Recherche de: '%s'\n" 230msgstr "Recherche de: '%s'\n"
336 231
337#: plugins/check_dig.c:115
338msgid "dig returned an error status" 232msgid "dig returned an error status"
339msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur" 233msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
340 234
341#: plugins/check_dig.c:140
342msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 235msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
343msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" 236msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
344 237
345#: plugins/check_dig.c:150
346msgid "No ANSWER SECTION found" 238msgid "No ANSWER SECTION found"
347msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé" 239msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"
348 240
349#: plugins/check_dig.c:177
350msgid "Probably a non-existent host/domain" 241msgid "Probably a non-existent host/domain"
351msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant" 242msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
352 243
353#: plugins/check_dig.c:239
354#, c-format 244#, c-format
355msgid "Port must be a positive integer - %s" 245msgid "Port must be a positive integer - %s"
356msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s" 246msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s"
357 247
358#: plugins/check_dig.c:250
359#, c-format 248#, c-format
360msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 249msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s" 250msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s"
362 251
363#: plugins/check_dig.c:258
364#, c-format 252#, c-format
365msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 253msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s" 254msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s"
367 255
368#: plugins/check_dig.c:266
369#, c-format 256#, c-format
370msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 257msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
371msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s" 258msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s"
372 259
373#: plugins/check_dig.c:334
374#, fuzzy, c-format 260#, fuzzy, c-format
375msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 261msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
376msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig" 262msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig"
377 263
378#: plugins/check_dig.c:347
379msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 264msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
380msgstr "" 265msgstr ""
381 266
382#: plugins/check_dig.c:349
383msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 267msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
384msgstr "" 268msgstr ""
385 269
386#: plugins/check_dig.c:351
387msgid "Machine name to lookup" 270msgid "Machine name to lookup"
388msgstr "Nom de machine à rechercher" 271msgstr "Nom de machine à rechercher"
389 272
390#: plugins/check_dig.c:353
391msgid "Record type to lookup (default: A)" 273msgid "Record type to lookup (default: A)"
392msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)" 274msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)"
393 275
394#: plugins/check_dig.c:355
395msgid "" 276msgid ""
396"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 277"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
397msgstr "" 278msgstr ""
398"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise" 279"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise"
399 280
400#: plugins/check_dig.c:356
401msgid "was in -l" 281msgid "was in -l"
402msgstr "ce qui est passé au paramètre -l" 282msgstr "ce qui est passé au paramètre -l"
403 283
404#: plugins/check_dig.c:358
405msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 284msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
406msgstr "" 285msgstr ""
407 286
408#: plugins/check_disk.c:241
409#, c-format 287#, c-format
410msgid "DISK %s: %s not found\n" 288msgid "DISK %s: %s not found\n"
411msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" 289msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
412 290
413#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
414#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
415#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
416#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
417#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
418#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
419#, c-format 291#, c-format
420msgid "CRITICAL" 292msgid "CRITICAL"
421msgstr "CRITIQUE" 293msgstr "CRITIQUE"
422 294
423#: plugins/check_disk.c:660
424#, c-format 295#, c-format
425msgid "unit type %s not known\n" 296msgid "unit type %s not known\n"
426msgstr "unité de type %s inconnue\n" 297msgstr "unité de type %s inconnue\n"
427 298
428#: plugins/check_disk.c:663
429#, c-format 299#, c-format
430msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 300msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
431msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" 301msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
432 302
433#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
434#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
435#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
436#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
437#, c-format 303#, c-format
438msgid "UNKNOWN" 304msgid "UNKNOWN"
439msgstr "INCONNU" 305msgstr "INCONNU"
440 306
441#: plugins/check_disk.c:691
442msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 307msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
443msgstr "" 308msgstr ""
444 309
445#: plugins/check_disk.c:739 310msgid "Could not compile regular expression"
311msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
312
446msgid "Must set -E before selecting paths\n" 313msgid "Must set -E before selecting paths\n"
447msgstr "" 314msgstr ""
448 315
449#: plugins/check_disk.c:747
450msgid "Must set group value before selecting paths\n" 316msgid "Must set group value before selecting paths\n"
451msgstr "" 317msgstr ""
452 318
453#: plugins/check_disk.c:755
454msgid "" 319msgid ""
455"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 320"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
456"explicitly" 321"explicitly"
457msgstr "" 322msgstr ""
458 323
459#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 324msgid ""
460msgid "Could not compile regular expression" 325"Must set a threshold value before using -r/-R/-A (--ereg-path/--eregi-path/--"
461msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 326"all)\n"
462
463#: plugins/check_disk.c:804
464msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
465msgstr "" 327msgstr ""
466 328
467#: plugins/check_disk.c:834
468msgid "Regular expression did not match any path or disk" 329msgid "Regular expression did not match any path or disk"
469msgstr "" 330msgstr ""
470 331
471#: plugins/check_disk.c:880
472msgid "Unknown argument" 332msgid "Unknown argument"
473msgstr "Argument inconnu" 333msgstr "Argument inconnu"
474 334
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format 335#, c-format
477msgid " for %s\n" 336msgid " for %s\n"
478msgstr " pour %s\n" 337msgstr " pour %s\n"
479 338
480#: plugins/check_disk.c:943
481msgid "" 339msgid ""
482"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 340"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
483msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" 341msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
484 342
485#: plugins/check_disk.c:944
486msgid "" 343msgid ""
487"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 344"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
488msgstr "" 345msgstr ""
489"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils " 346"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
490"fourni" 347"fourni"
491 348
492#: plugins/check_disk.c:954
493msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 349msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
494msgstr "" 350msgstr ""
495"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont " 351"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont "
496"libres" 352"libres"
497 353
498#: plugins/check_disk.c:956
499msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 354msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
500msgstr "" 355msgstr ""
501"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est " 356"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est "
502"libre" 357"libre"
503 358
504#: plugins/check_disk.c:958
505msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 359msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
506msgstr "" 360msgstr ""
507"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres" 361"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres"
508 362
509#: plugins/check_disk.c:960
510#, fuzzy 363#, fuzzy
511msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 364msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
512msgstr "" 365msgstr ""
513"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre" 366"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre"
514 367
515#: plugins/check_disk.c:962
516msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 368msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr "" 369msgstr ""
518"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes " 370"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes "
519"sont libres" 371"sont libres"
520 372
521#: plugins/check_disk.c:964
522msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 373msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
523msgstr "" 374msgstr ""
524"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont " 375"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont "
525"libres" 376"libres"
526 377
527#: plugins/check_disk.c:966
528msgid "" 378msgid ""
529"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 379"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
530"repeated)" 380"repeated)"
531msgstr "" 381msgstr ""
532 382
533#: plugins/check_disk.c:968
534msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 383msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
535msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" 384msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
536 385
537#: plugins/check_disk.c:970
538msgid "Clear thresholds" 386msgid "Clear thresholds"
539msgstr "Effacer les seuils" 387msgstr "Effacer les seuils"
540 388
541#: plugins/check_disk.c:972
542msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 389msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
543msgstr "" 390msgstr ""
544 391
545#: plugins/check_disk.c:974
546msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 392msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
547msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" 393msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
548 394
549#: plugins/check_disk.c:976
550msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 395msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
551msgstr "" 396msgstr ""
552 397
553#: plugins/check_disk.c:978
554msgid "Display inode usage in perfdata" 398msgid "Display inode usage in perfdata"
555msgstr "" 399msgstr ""
556 400
557#: plugins/check_disk.c:980
558msgid "" 401msgid ""
559"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 402"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
560msgstr "" 403msgstr ""
561 404
562#: plugins/check_disk.c:982
563msgid "Same as '--units kB'" 405msgid "Same as '--units kB'"
564msgstr "Pareil à '--units kB'" 406msgstr "Pareil à '--units kB'"
565 407
566#: plugins/check_disk.c:984
567msgid "Only check local filesystems" 408msgid "Only check local filesystems"
568msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" 409msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
569 410
570#: plugins/check_disk.c:986
571msgid "" 411msgid ""
572"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 412"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
573"filesystems" 413"filesystems"
574msgstr "" 414msgstr ""
575 415
576#: plugins/check_disk.c:987
577msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 416msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
578msgstr "" 417msgstr ""
579 418
580#: plugins/check_disk.c:989
581#, fuzzy 419#, fuzzy
582msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 420msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
583msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" 421msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
584 422
585#: plugins/check_disk.c:991
586msgid "Same as '--units MB'" 423msgid "Same as '--units MB'"
587msgstr "Pareil à '--units MB'" 424msgstr "Pareil à '--units MB'"
588 425
589#: plugins/check_disk.c:993
590msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 426msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
591msgstr "" 427msgstr ""
592 428
593#: plugins/check_disk.c:995
594msgid "" 429msgid ""
595"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 430"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
596msgstr "" 431msgstr ""
597"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une " 432"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une "
598"partition (peut être utilisé plusieurs fois)" 433"partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
599 434
600#: plugins/check_disk.c:997
601msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 435msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
602msgstr "" 436msgstr ""
603"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être " 437"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être "
604"utilisé plusieurs fois)" 438"utilisé plusieurs fois)"
605 439
606#: plugins/check_disk.c:999
607msgid "" 440msgid ""
608"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 441"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
609"be repeated)" 442"be repeated)"
@@ -611,225 +444,196 @@ msgstr ""
611"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " 444"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
612"être utilisé plusieurs fois)" 445"être utilisé plusieurs fois)"
613 446
614#: plugins/check_disk.c:1001
615msgid "" 447msgid ""
616"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 448"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
617msgstr "" 449msgstr ""
618"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " 450"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
619"être utilisé plusieurs fois)" 451"être utilisé plusieurs fois)"
620 452
621#: plugins/check_disk.c:1003
622msgid "" 453msgid ""
623"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 454"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
624"inaccessible." 455"inaccessible."
625msgstr "" 456msgstr ""
626 457
627#: plugins/check_disk.c:1004
628msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 458msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
629msgstr "" 459msgstr ""
630 460
631#: plugins/check_disk.c:1007
632msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 461msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
633msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" 462msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
634 463
635#: plugins/check_disk.c:1010 464#, fuzzy
636msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 465msgid ""
466"Ignore all filesystems of types matching given regex(7) (may be repeated)"
637msgstr "" 467msgstr ""
638"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 468"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
639"(peut être utilisé plusieurs fois)" 469"(peut être utilisé plusieurs fois)"
640 470
641#: plugins/check_disk.c:1012
642#, fuzzy 471#, fuzzy
643msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 472msgid ""
473"Check only filesystems where the type matches this given regex(7) (may be "
474"repeated)"
644msgstr "" 475msgstr ""
645"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 476"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
646"(peut être utilisé plusieurs fois)" 477"(peut être utilisé plusieurs fois)"
647 478
648#: plugins/check_disk.c:1017 479msgid "General usage hints:"
480msgstr ""
481
482msgid ""
483"- Arguments are positional! \"-w 5 -c 1 -p /foo -w6 -c2 -p /bar\" is not the "
484"same as"
485msgstr ""
486
487msgid "\"-w 5 -c 1 -p /bar w6 -c2 -p /foo\"."
488msgstr ""
489
490msgid ""
491"- The syntax is broadly: \"{thresholds a} {paths a} -C {thresholds b} "
492"{thresholds b} ...\""
493msgstr ""
494
649msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 495msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
650msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" 496msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
651 497
652#: plugins/check_disk.c:1019
653msgid "" 498msgid ""
654"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 499"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
655"r regex" 500"r regex"
656msgstr "" 501msgstr ""
657 502
658#: plugins/check_disk.c:1020
659msgid "" 503msgid ""
660"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 504"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
661"together" 505"together"
662msgstr "" 506msgstr ""
663 507
664#: plugins/check_disk.c:1022
665msgid "" 508msgid ""
666"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 509"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
667"100M/50M" 510"100M/50M"
668msgstr "" 511msgstr ""
669 512
670#: plugins/check_disk.c:1051
671#, c-format 513#, c-format
672msgid "%s %s: %s\n" 514msgid "%s %s: %s\n"
673msgstr "" 515msgstr ""
674 516
675#: plugins/check_disk.c:1051
676msgid "is not accessible" 517msgid "is not accessible"
677msgstr "" 518msgstr ""
678 519
679#: plugins/check_dns.c:120
680msgid "nslookup returned an error status" 520msgid "nslookup returned an error status"
681msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur" 521msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur"
682 522
683#: plugins/check_dns.c:138
684msgid "Warning plugin error" 523msgid "Warning plugin error"
685msgstr "Alerte erreur de plugin" 524msgstr "Alerte erreur de plugin"
686 525
687#: plugins/check_dns.c:156
688#, fuzzy, c-format 526#, fuzzy, c-format
689msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 527msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
690msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" 528msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
691 529
692#: plugins/check_dns.c:161
693#, fuzzy, c-format 530#, fuzzy, c-format
694msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 531msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
695msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 532msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
696 533
697#: plugins/check_dns.c:180
698#, c-format 534#, c-format
699msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 535msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
700msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" 536msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
701 537
702#: plugins/check_dns.c:186
703msgid "Non-authoritative answer:" 538msgid "Non-authoritative answer:"
704msgstr "Réponse non autoritative:" 539msgstr "Réponse non autoritative:"
705 540
706#: plugins/check_dns.c:215
707#, fuzzy, c-format 541#, fuzzy, c-format
708msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 542msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
709msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" 543msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
710 544
711#: plugins/check_dns.c:234
712#, c-format 545#, c-format
713msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 546msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
714msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n" 547msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
715 548
716#: plugins/check_dns.c:265
717#, c-format 549#, c-format
718msgid "expected '%s' but got '%s'" 550msgid "expected '%s' but got '%s'"
719msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'" 551msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'"
720 552
721#: plugins/check_dns.c:272
722#, fuzzy, c-format 553#, fuzzy, c-format
723msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 554msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
724msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" 555msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
725 556
726#: plugins/check_dns.c:282
727#, c-format 557#, c-format
728msgid "server %s is not authoritative for %s" 558msgid "server %s is not authoritative for %s"
729msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s" 559msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s"
730 560
731#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
732#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
733#, c-format 561#, c-format
734msgid "OK" 562msgid "OK"
735msgstr "OK" 563msgstr "OK"
736 564
737#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
738#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
739#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
740#: plugins/check_procs.c:369
741#, c-format 565#, c-format
742msgid "WARNING" 566msgid "WARNING"
743msgstr "AVERTISSEMENT" 567msgstr "AVERTISSEMENT"
744 568
745#: plugins/check_dns.c:297
746#, c-format 569#, c-format
747msgid "%.3f second response time" 570msgid "%.3f second response time"
748msgid_plural "%.3f seconds response time" 571msgid_plural "%.3f seconds response time"
749msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse " 572msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
750msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse " 573msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "
751 574
752#: plugins/check_dns.c:298
753#, c-format 575#, c-format
754msgid ". %s returns %s" 576msgid ". %s returns %s"
755msgstr ". %s renvoie %s" 577msgstr ". %s renvoie %s"
756 578
757#: plugins/check_dns.c:318
758#, c-format 579#, c-format
759msgid "DNS WARNING - %s\n" 580msgid "DNS WARNING - %s\n"
760msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n" 581msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n"
761 582
762#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
763msgid " Probably a non-existent host/domain" 583msgid " Probably a non-existent host/domain"
764msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" 584msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
765 585
766#: plugins/check_dns.c:321
767#, c-format 586#, c-format
768msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 587msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
769msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n" 588msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
770 589
771#: plugins/check_dns.c:324
772#, c-format 590#, c-format
773msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 591msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
774msgstr "DNS INCONNU - %s\n" 592msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
775 593
776#: plugins/check_dns.c:368
777msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 594msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
778msgstr "" 595msgstr ""
779"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " 596"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
780"versions." 597"versions."
781 598
782#: plugins/check_dns.c:369
783msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 599msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
784msgstr "" 600msgstr ""
785"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner " 601"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner "
786"nslookup avec" 602"nslookup avec"
787 603
788#: plugins/check_dns.c:370
789msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 604msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
790msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message." 605msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message."
791 606
792#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
793#, c-format 607#, c-format
794msgid "No response from DNS %s\n" 608msgid "No response from DNS %s\n"
795msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 609msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
796 610
797#: plugins/check_dns.c:381
798#, c-format 611#, c-format
799msgid "DNS %s has no records\n" 612msgid "DNS %s has no records\n"
800msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" 613msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
801 614
802#: plugins/check_dns.c:389
803#, c-format 615#, c-format
804msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 616msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
805msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n" 617msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n"
806 618
807#: plugins/check_dns.c:393
808#, c-format 619#, c-format
809msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 620msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
810msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n" 621msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"
811 622
812#: plugins/check_dns.c:397
813#, c-format 623#, c-format
814msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 624msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
815msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n" 625msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"
816 626
817#: plugins/check_dns.c:401
818msgid "Network is unreachable\n" 627msgid "Network is unreachable\n"
819msgstr "Le réseau est inaccessible\n" 628msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
820 629
821#: plugins/check_dns.c:405
822#, c-format 630#, c-format
823msgid "DNS failure for %s\n" 631msgid "DNS failure for %s\n"
824msgstr "DNS à échoué pour %s\n" 632msgstr "DNS à échoué pour %s\n"
825 633
826#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
827#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
828#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
829msgid "Input buffer overflow\n" 634msgid "Input buffer overflow\n"
830msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" 635msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
831 636
832#: plugins/check_dns.c:576
833msgid "" 637msgid ""
834"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 638"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
835"host/domain query." 639"host/domain query."
@@ -837,11 +641,9 @@ msgstr ""
837"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/" 641"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/"
838"domaine à interroger." 642"domaine à interroger."
839 643
840#: plugins/check_dns.c:577
841msgid "An optional DNS server to use may be specified." 644msgid "An optional DNS server to use may be specified."
842msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué." 645msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué."
843 646
844#: plugins/check_dns.c:578
845msgid "" 647msgid ""
846"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 648"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
847"resolv.conf will be used." 649"resolv.conf will be used."
@@ -849,210 +651,158 @@ msgstr ""
849"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv." 651"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv."
850"conf seront utilisé." 652"conf seront utilisé."
851 653
852#: plugins/check_dns.c:588
853msgid "The name or address you want to query" 654msgid "The name or address you want to query"
854msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger" 655msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger"
855 656
856#: plugins/check_dns.c:590
857msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 657msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
858msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche" 658msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche"
859 659
860#: plugins/check_dns.c:592
861#, fuzzy 660#, fuzzy
862msgid "" 661msgid ""
863"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 662"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
864msgstr "" 663msgstr ""
865"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer " 664"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer "
866 665
867#: plugins/check_dns.c:593
868#, fuzzy 666#, fuzzy
869msgid "" 667msgid ""
870"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 668"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
871msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une" 669msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une"
872 670
873#: plugins/check_dns.c:594
874msgid "value matches)." 671msgid "value matches)."
875msgstr "" 672msgstr ""
876 673
877#: plugins/check_dns.c:596
878msgid "" 674msgid ""
879"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 675"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
880msgstr "" 676msgstr ""
881 677
882#: plugins/check_dns.c:597
883msgid "Cannot be used together with -a" 678msgid "Cannot be used together with -a"
884msgstr "" 679msgstr ""
885 680
886#: plugins/check_dns.c:599
887msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 681msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
888msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche" 682msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche"
889 683
890#: plugins/check_dns.c:601
891msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 684msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
892msgstr "" 685msgstr ""
893"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " 686"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
894"par défaut" 687"par défaut"
895 688
896#: plugins/check_dns.c:603
897msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 689msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
898msgstr "" 690msgstr ""
899"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " 691"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
900"par défaut" 692"par défaut"
901 693
902#: plugins/check_dns.c:605
903msgid "" 694msgid ""
904"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 695"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
905"addresses" 696"addresses"
906msgstr "" 697msgstr ""
907 698
908#: plugins/check_dns.c:606
909msgid "returned. Default off" 699msgid "returned. Default off"
910msgstr "" 700msgstr ""
911 701
912#: plugins/check_dummy.c:62
913msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 702msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
914msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers" 703msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers"
915 704
916#: plugins/check_dummy.c:82
917#, c-format 705#, c-format
918msgid "Status %d is not a supported error state\n" 706msgid "Status %d is not a supported error state\n"
919msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n" 707msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n"
920 708
921#: plugins/check_dummy.c:104
922msgid "" 709msgid ""
923"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 710"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
924msgstr "" 711msgstr ""
925"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique" 712"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique"
926 713
927#: plugins/check_dummy.c:106
928msgid "of the <state> argument with optional text" 714msgid "of the <state> argument with optional text"
929msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" 715msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
930 716
931#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
932#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109
933#, c-format 717#, c-format
934msgid "Could not open pipe: %s\n" 718msgid "Could not open pipe: %s\n"
935msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" 719msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
936 720
937#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
938#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115
939#, c-format 721#, c-format
940msgid "Could not open stderr for %s\n" 722msgid "Could not open stderr for %s\n"
941msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" 723msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n"
942 724
943#: plugins/check_fping.c:161
944#, fuzzy 725#, fuzzy
945msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 726msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
946msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 727msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
947 728
948#: plugins/check_fping.c:164
949msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 729msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
950msgstr "" 730msgstr ""
951 731
952#: plugins/check_fping.c:167
953#, fuzzy 732#, fuzzy
954msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 733msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
955msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 734msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
956 735
957#: plugins/check_fping.c:194
958#, fuzzy, c-format 736#, fuzzy, c-format
959msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 737msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
960msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 738msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
961 739
962#: plugins/check_fping.c:202
963#, c-format 740#, c-format
964msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 741msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
965msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 742msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
966 743
967#: plugins/check_fping.c:206
968#, c-format 744#, c-format
969msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 745msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
970msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n" 746msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
971 747
972#: plugins/check_fping.c:211
973#, fuzzy, c-format 748#, fuzzy, c-format
974msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 749msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
975msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 750msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
976 751
977#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
978#, c-format 752#, c-format
979msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 753msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
980msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" 754msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
981 755
982#: plugins/check_fping.c:242
983#, c-format 756#, c-format
984msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 757msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
985msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 758msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
986 759
987#: plugins/check_fping.c:268
988#, c-format 760#, c-format
989msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 761msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
990msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 762msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
991 763
992#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
993#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525
998#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
1000msgid "Invalid hostname/address" 764msgid "Invalid hostname/address"
1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" 765msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
1002 766
1003#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
1004#: plugins-root/check_icmp.c:474
1005msgid "IPv6 support not available\n" 767msgid "IPv6 support not available\n"
1006msgstr "Support IPv6 non disponible\n" 768msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
1007 769
1008#: plugins/check_fping.c:398
1009msgid "Packet size must be a positive integer" 770msgid "Packet size must be a positive integer"
1010msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 771msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
1011 772
1012#: plugins/check_fping.c:404
1013msgid "Packet count must be a positive integer" 773msgid "Packet count must be a positive integer"
1014msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" 774msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
1015 775
1016#: plugins/check_fping.c:410
1017msgid "Target timeout must be a positive integer" 776msgid "Target timeout must be a positive integer"
1018msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 777msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
1019 778
1020#: plugins/check_fping.c:416
1021msgid "Interval must be a positive integer" 779msgid "Interval must be a positive integer"
1022msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 780msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
1023 781
1024#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
1025#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
1026#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
1027msgid "Hostname was not supplied" 782msgid "Hostname was not supplied"
1028msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" 783msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
1029 784
1030#: plugins/check_fping.c:442
1031#, c-format 785#, c-format
1032msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 786msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
1033msgstr "" 787msgstr ""
1034"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" 788"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1035 789
1036#: plugins/check_fping.c:446
1037#, c-format 790#, c-format
1038msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 791msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1039msgstr "" 792msgstr ""
1040"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" 793"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1041 794
1042#: plugins/check_fping.c:476
1043msgid "" 795msgid ""
1044"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 796"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1045"check" 797"check"
1046msgstr "" 798msgstr ""
1047"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide." 799"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide."
1048 800
1049#: plugins/check_fping.c:478
1050msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 801msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1051msgstr "" 802msgstr ""
1052"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme " 803"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme "
1053"fping." 804"fping."
1054 805
1055#: plugins/check_fping.c:490
1056msgid "" 806msgid ""
1057"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 807"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1058"reducing system load)" 808"reducing system load)"
@@ -1060,43 +810,33 @@ msgstr ""
1060"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " 810"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une "
1061"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" 811"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)"
1062 812
1063#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1064msgid "warning threshold pair" 813msgid "warning threshold pair"
1065msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 814msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
1066 815
1067#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1068msgid "critical threshold pair" 816msgid "critical threshold pair"
1069msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 817msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
1070 818
1071#: plugins/check_fping.c:496
1072msgid "Return OK after first successful reply" 819msgid "Return OK after first successful reply"
1073msgstr "" 820msgstr ""
1074 821
1075#: plugins/check_fping.c:498
1076msgid "size of ICMP packet" 822msgid "size of ICMP packet"
1077msgstr "taille du paquet ICMP" 823msgstr "taille du paquet ICMP"
1078 824
1079#: plugins/check_fping.c:500
1080msgid "number of ICMP packets to send" 825msgid "number of ICMP packets to send"
1081msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 826msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
1082 827
1083#: plugins/check_fping.c:502
1084msgid "Target timeout (ms)" 828msgid "Target timeout (ms)"
1085msgstr "" 829msgstr ""
1086 830
1087#: plugins/check_fping.c:504
1088msgid "Interval (ms) between sending packets" 831msgid "Interval (ms) between sending packets"
1089msgstr "" 832msgstr ""
1090 833
1091#: plugins/check_fping.c:506
1092msgid "name or IP Address of sourceip" 834msgid "name or IP Address of sourceip"
1093msgstr "" 835msgstr ""
1094 836
1095#: plugins/check_fping.c:508
1096msgid "source interface name" 837msgid "source interface name"
1097msgstr "" 838msgstr ""
1098 839
1099#: plugins/check_fping.c:511
1100#, c-format 840#, c-format
1101msgid "" 841msgid ""
1102"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 842"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
@@ -1105,63 +845,50 @@ msgstr ""
1105"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour " 845"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour "
1106"(ms)" 846"(ms)"
1107 847
1108#: plugins/check_fping.c:512
1109msgid "" 848msgid ""
1110"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 849"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1111msgstr "" 850msgstr ""
1112"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage " 851"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage "
1113"de" 852"de"
1114 853
1115#: plugins/check_fping.c:513
1116msgid "packet loss to trigger an alarm state." 854msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1117msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme." 855msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme."
1118 856
1119#: plugins/check_fping.c:516
1120msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 857msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1121msgstr "" 858msgstr ""
1122 859
1123#: plugins/check_game.c:111
1124#, c-format 860#, c-format
1125msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 861msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1126msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n" 862msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n"
1127 863
1128#: plugins/check_game.c:126
1129#, c-format 864#, c-format
1130msgid "CRITICAL - Host not found\n" 865msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1131msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n" 866msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n"
1132 867
1133#: plugins/check_game.c:130
1134#, c-format 868#, c-format
1135msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 869msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1136msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n" 870msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n"
1137 871
1138#: plugins/check_game.c:134
1139#, c-format 872#, c-format
1140msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 873msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1141msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n" 874msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n"
1142 875
1143#: plugins/check_game.c:297
1144#, c-format 876#, c-format
1145msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 877msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1146msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." 878msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."
1147 879
1148#: plugins/check_game.c:307
1149msgid "Optional port of which to connect" 880msgid "Optional port of which to connect"
1150msgstr "" 881msgstr ""
1151 882
1152#: plugins/check_game.c:309
1153msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 883msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1154msgstr "" 884msgstr ""
1155 885
1156#: plugins/check_game.c:311
1157msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 886msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1158msgstr "" 887msgstr ""
1159 888
1160#: plugins/check_game.c:313
1161msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 889msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1162msgstr "" 890msgstr ""
1163 891
1164#: plugins/check_game.c:319
1165msgid "" 892msgid ""
1166"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 893"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1167"tool." 894"tool."
@@ -1169,900 +896,706 @@ msgstr ""
1169"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner " 896"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner "
1170"les serveurs de jeux." 897"les serveurs de jeux."
1171 898
1172#: plugins/check_game.c:320
1173msgid "" 899msgid ""
1174"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 900"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1175msgstr "" 901msgstr ""
1176"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 902"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
1177 903
1178#: plugins/check_game.c:321
1179#, fuzzy 904#, fuzzy
1180msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 905msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1181msgstr "" 906msgstr ""
1182"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce " 907"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce "
1183"plugin." 908"plugin."
1184 909
1185#: plugins/check_hpjd.c:245
1186msgid "Paper Jam" 910msgid "Paper Jam"
1187msgstr "Bourrage Papier" 911msgstr "Bourrage Papier"
1188 912
1189#: plugins/check_hpjd.c:250
1190msgid "Out of Paper" 913msgid "Out of Paper"
1191msgstr "Plus de Papier" 914msgstr "Plus de Papier"
1192 915
1193#: plugins/check_hpjd.c:255
1194msgid "Printer Offline" 916msgid "Printer Offline"
1195msgstr "Imprimante hors ligne" 917msgstr "Imprimante hors ligne"
1196 918
1197#: plugins/check_hpjd.c:260
1198msgid "Peripheral Error" 919msgid "Peripheral Error"
1199msgstr "Erreur du périphérique" 920msgstr "Erreur du périphérique"
1200 921
1201#: plugins/check_hpjd.c:264
1202msgid "Intervention Required" 922msgid "Intervention Required"
1203msgstr "Intervention Requise" 923msgstr "Intervention Requise"
1204 924
1205#: plugins/check_hpjd.c:268
1206msgid "Toner Low" 925msgid "Toner Low"
1207msgstr "Toner Faible" 926msgstr "Toner Faible"
1208 927
1209#: plugins/check_hpjd.c:272
1210msgid "Insufficient Memory" 928msgid "Insufficient Memory"
1211msgstr "Mémoire Insuffisante" 929msgstr "Mémoire Insuffisante"
1212 930
1213#: plugins/check_hpjd.c:276
1214msgid "A Door is Open" 931msgid "A Door is Open"
1215msgstr "Une porte est ouverte" 932msgstr "Une porte est ouverte"
1216 933
1217#: plugins/check_hpjd.c:280
1218msgid "Output Tray is Full" 934msgid "Output Tray is Full"
1219msgstr "Le bac de sortie est plein" 935msgstr "Le bac de sortie est plein"
1220 936
1221#: plugins/check_hpjd.c:284
1222msgid "Data too Slow for Engine" 937msgid "Data too Slow for Engine"
1223msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante" 938msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante"
1224 939
1225#: plugins/check_hpjd.c:288
1226msgid "Unknown Paper Error" 940msgid "Unknown Paper Error"
1227msgstr "Erreur de papier inconnue" 941msgstr "Erreur de papier inconnue"
1228 942
1229#: plugins/check_hpjd.c:293
1230#, c-format 943#, c-format
1231msgid "Printer ok - (%s)\n" 944msgid "Printer ok - (%s)\n"
1232msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" 945msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
1233 946
1234#: plugins/check_hpjd.c:353
1235#, fuzzy 947#, fuzzy
1236msgid "Port must be a positive short integer" 948msgid "Port must be a positive short integer"
1237msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 949msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
1238 950
1239#: plugins/check_hpjd.c:411
1240msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 951msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1241msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect." 952msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect."
1242 953
1243#: plugins/check_hpjd.c:412
1244msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 954msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1245msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin." 955msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin."
1246 956
1247#: plugins/check_hpjd.c:422
1248msgid "The SNMP community name " 957msgid "The SNMP community name "
1249msgstr "Le nom de la communauté SNMP " 958msgstr "Le nom de la communauté SNMP "
1250 959
1251#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1252#, c-format 960#, c-format
1253msgid "(default=%s)" 961msgid "(default=%s)"
1254msgstr "(défaut=%s)" 962msgstr "(défaut=%s)"
1255 963
1256#: plugins/check_hpjd.c:426
1257#, fuzzy 964#, fuzzy
1258msgid "Specify the port to check " 965msgid "Specify the port to check "
1259msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" 966msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
1260 967
1261#: plugins/check_hpjd.c:430
1262#, fuzzy 968#, fuzzy
1263msgid "Disable paper check " 969msgid "Disable paper check "
1264msgstr "Variable a vérifier" 970msgstr "Variable a vérifier"
1265 971
1266#: plugins/check_http.c:196
1267msgid "file does not exist or is not readable" 972msgid "file does not exist or is not readable"
1268msgstr "" 973msgstr ""
1269 974
1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1271#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1272#: plugins/check_tcp.c:601
1273msgid "Invalid certificate expiration period" 975msgid "Invalid certificate expiration period"
1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" 976msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
1275 977
1276#: plugins/check_http.c:378
1277msgid "" 978msgid ""
1278"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 979"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1279"'+' suffix)" 980"'+' suffix)"
1280msgstr "" 981msgstr ""
1281 982
1282#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1283msgid "Invalid option - SSL is not available" 983msgid "Invalid option - SSL is not available"
1284msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible" 984msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible"
1285 985
1286#: plugins/check_http.c:392
1287msgid "Invalid max_redirs count" 986msgid "Invalid max_redirs count"
1288msgstr "" 987msgstr ""
1289 988
1290#: plugins/check_http.c:412
1291msgid "Invalid onredirect option" 989msgid "Invalid onredirect option"
1292msgstr "" 990msgstr ""
1293 991
1294#: plugins/check_http.c:414
1295#, c-format 992#, c-format
1296msgid "option f:%d \n" 993msgid "option f:%d \n"
1297msgstr "option f:%d \n" 994msgstr "option f:%d \n"
1298 995
1299#: plugins/check_http.c:449
1300msgid "Invalid port number" 996msgid "Invalid port number"
1301msgstr "Numéro de port invalide" 997msgstr "Numéro de port invalide"
1302 998
1303#: plugins/check_http.c:508
1304#, c-format 999#, c-format
1305msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 1000msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1306msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s" 1001msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
1307 1002
1308#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1310#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1311msgid "IPv6 support not available" 1003msgid "IPv6 support not available"
1312msgstr "Support IPv6 non disponible" 1004msgstr "Support IPv6 non disponible"
1313 1005
1314#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1315msgid "You must specify a server address or host name" 1006msgid "You must specify a server address or host name"
1316msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 1007msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
1317 1008
1318#: plugins/check_http.c:607
1319msgid "" 1009msgid ""
1320"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 1010"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1321msgstr "" 1011msgstr ""
1322 1012
1323#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1324msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 1013msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1325msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n" 1014msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n"
1326 1015
1327#: plugins/check_http.c:806
1328#, c-format 1016#, c-format
1329msgid "%sServer date unknown, " 1017msgid "%sServer date unknown, "
1330msgstr "%sDate du serveur inconnue, " 1018msgstr "%sDate du serveur inconnue, "
1331 1019
1332#: plugins/check_http.c:809
1333#, c-format 1020#, c-format
1334msgid "%sDocument modification date unknown, " 1021msgid "%sDocument modification date unknown, "
1335msgstr "%sDate de modification du document inconnue, " 1022msgstr "%sDate de modification du document inconnue, "
1336 1023
1337#: plugins/check_http.c:816
1338#, c-format 1024#, c-format
1339msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 1025msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1340msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, " 1026msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, "
1341 1027
1342#: plugins/check_http.c:819
1343#, c-format 1028#, c-format
1344msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 1029msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1345msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, " 1030msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, "
1346 1031
1347#: plugins/check_http.c:822
1348#, c-format 1032#, c-format
1349msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 1033msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1350msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, " 1034msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, "
1351 1035
1352#: plugins/check_http.c:827
1353#, c-format 1036#, c-format
1354msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 1037msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1355msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, " 1038msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, "
1356 1039
1357#: plugins/check_http.c:830
1358#, c-format 1040#, c-format
1359msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 1041msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1360msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, " 1042msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, "
1361 1043
1362#: plugins/check_http.c:944
1363msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 1044msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1364msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" 1045msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
1365 1046
1366#: plugins/check_http.c:1104
1367#, fuzzy 1047#, fuzzy
1368msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 1048msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1369msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" 1049msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1370 1050
1371#: plugins/check_http.c:1121
1372msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 1051msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1373msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" 1052msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n"
1374 1053
1375#: plugins/check_http.c:1126
1376msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 1054msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1377msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" 1055msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n"
1378 1056
1379#: plugins/check_http.c:1177
1380#, c-format 1057#, c-format
1381msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 1058msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1382msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 1059msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
1383 1060
1384#: plugins/check_http.c:1181
1385#, c-format 1061#, c-format
1386msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 1062msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1387msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 1063msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
1388 1064
1389#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1390#, c-format 1065#, c-format
1391msgid "" 1066msgid ""
1392"%s\n" 1067"%s\n"
1393"%s" 1068"%s"
1394msgstr "" 1069msgstr ""
1395 1070
1396#: plugins/check_http.c:1192
1397#, c-format 1071#, c-format
1398msgid "Status line output matched \"%s\" - " 1072msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1399msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - " 1073msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - "
1400 1074
1401#: plugins/check_http.c:1203
1402#, c-format 1075#, c-format
1403msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 1076msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1404msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" 1077msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
1405 1078
1406#: plugins/check_http.c:1210
1407#, c-format 1079#, c-format
1408msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 1080msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1409msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n" 1081msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"
1410 1082
1411#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1412#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1413#, c-format 1083#, c-format
1414msgid "%s - " 1084msgid "%s - "
1415msgstr "" 1085msgstr ""
1416 1086
1417#: plugins/check_http.c:1261
1418#, fuzzy, c-format 1087#, fuzzy, c-format
1419msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1088msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1420msgstr "%schaîne non trouvée, " 1089msgstr "%schaîne non trouvée, "
1421 1090
1422#: plugins/check_http.c:1304
1423#, fuzzy, c-format 1091#, fuzzy, c-format
1424msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1092msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1425msgstr "%schaîne non trouvée, " 1093msgstr "%schaîne non trouvée, "
1426 1094
1427#: plugins/check_http.c:1318
1428#, c-format 1095#, c-format
1429msgid "%spattern not found, " 1096msgid "%spattern not found, "
1430msgstr "%sexpression non trouvée, " 1097msgstr "%sexpression non trouvée, "
1431 1098
1432#: plugins/check_http.c:1320
1433#, c-format 1099#, c-format
1434msgid "%spattern found, " 1100msgid "%spattern found, "
1435msgstr "%sexpression trouvée, " 1101msgstr "%sexpression trouvée, "
1436 1102
1437#: plugins/check_http.c:1326
1438#, c-format 1103#, c-format
1439msgid "%sExecute Error: %s, " 1104msgid "%sExecute Error: %s, "
1440msgstr "%sErreur d'exécution: %s, " 1105msgstr "%sErreur d'exécution: %s, "
1441 1106
1442#: plugins/check_http.c:1342
1443#, c-format 1107#, c-format
1444msgid "%spage size %d too large, " 1108msgid "%spage size %d too large, "
1445msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), " 1109msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), "
1446 1110
1447#: plugins/check_http.c:1345
1448#, c-format 1111#, c-format
1449msgid "%spage size %d too small, " 1112msgid "%spage size %d too small, "
1450msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), " 1113msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), "
1451 1114
1452#: plugins/check_http.c:1358
1453#, fuzzy, c-format 1115#, fuzzy, c-format
1454msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1116msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1455msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1117msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1456 1118
1457#: plugins/check_http.c:1370
1458#, c-format 1119#, c-format
1459msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1120msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1460msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1121msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1461 1122
1462#: plugins/check_http.c:1500
1463msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1123msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1464msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" 1124msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1465 1125
1466#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1467msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1126msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1468msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n" 1127msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n"
1469 1128
1470#: plugins/check_http.c:1514
1471#, c-format 1129#, c-format
1472msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1130msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1473msgstr "" 1131msgstr ""
1474"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n" 1132"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1475 1133
1476#: plugins/check_http.c:1529
1477#, c-format 1134#, c-format
1478msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1135msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1479msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n" 1136msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n"
1480 1137
1481#: plugins/check_http.c:1591
1482#, c-format 1138#, c-format
1483msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1139msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1484msgstr "" 1140msgstr ""
1485"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n" 1141"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1486 1142
1487#: plugins/check_http.c:1601
1488#, c-format 1143#, c-format
1489msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1144msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1490msgstr "" 1145msgstr ""
1491"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - " 1146"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - "
1492"%s://%s:%d%s%s\n" 1147"%s://%s:%d%s%s\n"
1493 1148
1494#: plugins/check_http.c:1609
1495#, fuzzy, c-format 1149#, fuzzy, c-format
1496msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1150msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1497msgstr "" 1151msgstr ""
1498"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:" 1152"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:"
1499"%d%s%s\n" 1153"%d%s%s\n"
1500 1154
1501#: plugins/check_http.c:1630
1502#, c-format 1155#, c-format
1503msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1156msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1504msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1157msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1505 1158
1506#: plugins/check_http.c:1638
1507#, c-format 1159#, c-format
1508msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1160msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1509msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" 1161msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
1510 1162
1511#: plugins/check_http.c:1713
1512msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1163msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1513msgstr "" 1164msgstr ""
1514"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" 1165"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
1515 1166
1516#: plugins/check_http.c:1714
1517msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1167msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1518msgstr "" 1168msgstr ""
1519"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " 1169"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
1520"rechercher des" 1170"rechercher des"
1521 1171
1522#: plugins/check_http.c:1715
1523msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1172msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1524msgstr "" 1173msgstr ""
1525"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " 1174"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
1526"réponse" 1175"réponse"
1527 1176
1528#: plugins/check_http.c:1716
1529msgid "certificate expiration times." 1177msgid "certificate expiration times."
1530msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." 1178msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
1531 1179
1532#: plugins/check_http.c:1723
1533#, c-format 1180#, c-format
1534msgid "In the first form, make an HTTP request." 1181msgid "In the first form, make an HTTP request."
1535msgstr "" 1182msgstr ""
1536 1183
1537#: plugins/check_http.c:1724
1538#, c-format 1184#, c-format
1539msgid "" 1185msgid ""
1540"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1186"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1541msgstr "" 1187msgstr ""
1542 1188
1543#: plugins/check_http.c:1726
1544#, c-format 1189#, c-format
1545msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1190msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1546msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés" 1191msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés"
1547 1192
1548#: plugins/check_http.c:1734
1549msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1193msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1550msgstr "" 1194msgstr ""
1551 1195
1552#: plugins/check_http.c:1735
1553msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1196msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1554msgstr "" 1197msgstr ""
1555 1198
1556#: plugins/check_http.c:1737
1557msgid "" 1199msgid ""
1558"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1200"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1559msgstr "" 1201msgstr ""
1560 1202
1561#: plugins/check_http.c:1739
1562msgid "Port number (default: " 1203msgid "Port number (default: "
1563msgstr "Numéro du port (défaut: " 1204msgstr "Numéro du port (défaut: "
1564 1205
1565#: plugins/check_http.c:1746
1566msgid "" 1206msgid ""
1567"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1207"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1568msgstr "" 1208msgstr ""
1569 1209
1570#: plugins/check_http.c:1747
1571msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1210msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1572msgstr "" 1211msgstr ""
1573 1212
1574#: plugins/check_http.c:1748
1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1213msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1576msgstr "" 1214msgstr ""
1577 1215
1578#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857
1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1216msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1580msgstr "" 1217msgstr ""
1581 1218
1582#: plugins/check_http.c:1752
1583msgid "" 1219msgid ""
1584"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1220"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1585msgstr "" 1221msgstr ""
1586"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut " 1222"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut "
1587"443" 1223"443"
1588 1224
1589#: plugins/check_http.c:1753
1590msgid "" 1225msgid ""
1591"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1226"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1592msgstr "" 1227msgstr ""
1593 1228
1594#: plugins/check_http.c:1754
1595msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1229msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1596msgstr "" 1230msgstr ""
1597 1231
1598#: plugins/check_http.c:1756
1599msgid "" 1232msgid ""
1600"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1233"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1601msgstr "" 1234msgstr ""
1602 1235
1603#: plugins/check_http.c:1757
1604msgid "Does nothing unless -C is used." 1236msgid "Does nothing unless -C is used."
1605msgstr "" 1237msgstr ""
1606 1238
1607#: plugins/check_http.c:1759
1608msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1239msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1609msgstr "" 1240msgstr ""
1610 1241
1611#: plugins/check_http.c:1760
1612msgid "to be used in establishing the SSL session" 1242msgid "to be used in establishing the SSL session"
1613msgstr "" 1243msgstr ""
1614 1244
1615#: plugins/check_http.c:1762
1616msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1245msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1617msgstr "" 1246msgstr ""
1618 1247
1619#: plugins/check_http.c:1763
1620msgid "matching the client certificate" 1248msgid "matching the client certificate"
1621msgstr "" 1249msgstr ""
1622 1250
1623#: plugins/check_http.c:1767
1624msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1251msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1625msgstr "" 1252msgstr ""
1626"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une " 1253"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une "
1627"d'elles" 1254"d'elles"
1628 1255
1629#: plugins/check_http.c:1768
1630msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1256msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1631msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 1257msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
1632 1258
1633#: plugins/check_http.c:1770
1634msgid "" 1259msgid ""
1635"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1260"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1636msgstr "" 1261msgstr ""
1637"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)" 1262"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)"
1638 1263
1639#: plugins/check_http.c:1772
1640#, fuzzy 1264#, fuzzy
1641msgid "String to expect in the response headers" 1265msgid "String to expect in the response headers"
1642msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" 1266msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
1643 1267
1644#: plugins/check_http.c:1774
1645msgid "String to expect in the content" 1268msgid "String to expect in the content"
1646msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu" 1269msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu"
1647 1270
1648#: plugins/check_http.c:1776
1649msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1271msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1650msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)" 1272msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)"
1651 1273
1652#: plugins/check_http.c:1778
1653msgid "URL encoded http POST data" 1274msgid "URL encoded http POST data"
1654msgstr "" 1275msgstr ""
1655 1276
1656#: plugins/check_http.c:1780
1657msgid "Set HTTP method." 1277msgid "Set HTTP method."
1658msgstr "" 1278msgstr ""
1659 1279
1660#: plugins/check_http.c:1782
1661msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1280msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1662msgstr "" 1281msgstr ""
1663"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes" 1282"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes"
1664 1283
1665#: plugins/check_http.c:1783
1666msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1284msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1667msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)" 1285msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)"
1668 1286
1669#: plugins/check_http.c:1785
1670msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1287msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1671msgstr "" 1288msgstr ""
1672 1289
1673#: plugins/check_http.c:1786
1674msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1290msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1675msgstr "" 1291msgstr ""
1676 1292
1677#: plugins/check_http.c:1788
1678msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1293msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1679msgstr "" 1294msgstr ""
1680 1295
1681#: plugins/check_http.c:1791
1682msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1296msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1683msgstr "" 1297msgstr ""
1684 1298
1685#: plugins/check_http.c:1793
1686msgid "Search page for regex STRING" 1299msgid "Search page for regex STRING"
1687msgstr "" 1300msgstr ""
1688 1301
1689#: plugins/check_http.c:1795
1690msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1302msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1691msgstr "" 1303msgstr ""
1692 1304
1693#: plugins/check_http.c:1797
1694msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1305msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1695msgstr "" 1306msgstr ""
1696 1307
1697#: plugins/check_http.c:1800
1698msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1308msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1699msgstr "" 1309msgstr ""
1700 1310
1701#: plugins/check_http.c:1802
1702msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1311msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1703msgstr "" 1312msgstr ""
1704 1313
1705#: plugins/check_http.c:1804
1706msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1314msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1707msgstr "" 1315msgstr ""
1708 1316
1709#: plugins/check_http.c:1806
1710msgid "" 1317msgid ""
1711"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1318"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1712"headers" 1319"headers"
1713msgstr "" 1320msgstr ""
1714 1321
1715#: plugins/check_http.c:1808
1716msgid "Print additional performance data" 1322msgid "Print additional performance data"
1717msgstr "" 1323msgstr ""
1718 1324
1719#: plugins/check_http.c:1810
1720msgid "Print body content below status line" 1325msgid "Print body content below status line"
1721msgstr "" 1326msgstr ""
1722 1327
1723#: plugins/check_http.c:1812
1724msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1328msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1725msgstr "" 1329msgstr ""
1726 1330
1727#: plugins/check_http.c:1814
1728msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1331msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1729msgstr "" 1332msgstr ""
1730 1333
1731#: plugins/check_http.c:1815
1732msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1334msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1733msgstr "" 1335msgstr ""
1734 1336
1735#: plugins/check_http.c:1817
1736#, fuzzy 1337#, fuzzy
1737msgid "Maximal number of redirects (default: " 1338msgid "Maximal number of redirects (default: "
1738msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" 1339msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
1739 1340
1740#: plugins/check_http.c:1820
1741msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1341msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1742msgstr "" 1342msgstr ""
1743 1343
1744#: plugins/check_http.c:1829
1745msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1344msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1746msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 1345msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
1747 1346
1748#: plugins/check_http.c:1830
1749msgid "" 1347msgid ""
1750"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1348"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1751"STATE_CRITICAL" 1349"STATE_CRITICAL"
1752msgstr "" 1350msgstr ""
1753 1351
1754#: plugins/check_http.c:1831
1755msgid "" 1352msgid ""
1756"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1353"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1757"response" 1354"response"
1758msgstr "" 1355msgstr ""
1759 1356
1760#: plugins/check_http.c:1832
1761msgid "" 1357msgid ""
1762"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1358"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1763msgstr "" 1359msgstr ""
1764 1360
1765#: plugins/check_http.c:1833
1766msgid "" 1361msgid ""
1767"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1362"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1768msgstr "" 1363msgstr ""
1769 1364
1770#: plugins/check_http.c:1834
1771msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1365msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1772msgstr "" 1366msgstr ""
1773 1367
1774#: plugins/check_http.c:1838
1775msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1368msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1776msgstr "" 1369msgstr ""
1777 1370
1778#: plugins/check_http.c:1839
1779msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1371msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1780msgstr "" 1372msgstr ""
1781 1373
1782#: plugins/check_http.c:1840
1783msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1374msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1784msgstr "" 1375msgstr ""
1785 1376
1786#: plugins/check_http.c:1842
1787#, fuzzy 1377#, fuzzy
1788msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1378msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1789msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" 1379msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
1790 1380
1791#: plugins/check_http.c:1843
1792msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1381msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1793msgstr "" 1382msgstr ""
1794 1383
1795#: plugins/check_http.c:1844
1796msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1384msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1797msgstr "" 1385msgstr ""
1798 1386
1799#: plugins/check_http.c:1848
1800msgid "" 1387msgid ""
1801"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1388"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1802msgstr "" 1389msgstr ""
1803 1390
1804#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1805msgid "" 1391msgid ""
1806"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1392"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1807msgstr "" 1393msgstr ""
1808 1394
1809#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1810msgid "" 1395msgid ""
1811"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1396"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1812"occurs," 1397"occurs,"
1813msgstr "" 1398msgstr ""
1814 1399
1815#: plugins/check_http.c:1851
1816msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1400msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1817msgstr "" 1401msgstr ""
1818 1402
1819#: plugins/check_http.c:1854
1820msgid "" 1403msgid ""
1821"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1404"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1822msgstr "" 1405msgstr ""
1823 1406
1824#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1825msgid "" 1407msgid ""
1826"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1408"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1827"than" 1409"than"
1828msgstr "" 1410msgstr ""
1829 1411
1830#: plugins/check_http.c:1856
1831msgid "" 1412msgid ""
1832"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1413"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1833msgstr "" 1414msgstr ""
1834 1415
1835#: plugins/check_http.c:1857
1836msgid "the certificate is expired." 1416msgid "the certificate is expired."
1837msgstr "le certificat est expiré." 1417msgstr "le certificat est expiré."
1838 1418
1839#: plugins/check_http.c:1860
1840msgid "" 1419msgid ""
1841"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1420"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1842msgstr "" 1421msgstr ""
1843 1422
1844#: plugins/check_http.c:1862
1845msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1423msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1846msgstr "" 1424msgstr ""
1847 1425
1848#: plugins/check_http.c:1863
1849msgid "" 1426msgid ""
1850"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1427"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1851"days" 1428"days"
1852msgstr "" 1429msgstr ""
1853 1430
1854#: plugins/check_http.c:1866
1855msgid "" 1431msgid ""
1856"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1432"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1857"CONNECT -H www.verisign.com " 1433"CONNECT -H www.verisign.com "
1858msgstr "" 1434msgstr ""
1859 1435
1860#: plugins/check_http.c:1867
1861msgid "" 1436msgid ""
1862"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1437"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1863"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1438"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1864msgstr "" 1439msgstr ""
1865 1440
1866#: plugins/check_http.c:1870
1867msgid "" 1441msgid ""
1868"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1442"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1869"set the method used" 1443"set the method used"
1870msgstr "" 1444msgstr ""
1871 1445
1872#: plugins/check_http.c:1871
1873msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1446msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1874msgstr "" 1447msgstr ""
1875 1448
1876#: plugins/check_ldap.c:142
1877#, c-format 1449#, c-format
1878msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1450msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1879msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" 1451msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
1880 1452
1881#: plugins/check_ldap.c:151
1882#, c-format 1453#, c-format
1883msgid "Could not set protocol version %d\n" 1454msgid "Could not set protocol version %d\n"
1884msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 1455msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
1885 1456
1886#: plugins/check_ldap.c:166
1887#, c-format 1457#, c-format
1888msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1458msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1889msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n" 1459msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n"
1890 1460
1891#: plugins/check_ldap.c:170
1892#, c-format 1461#, c-format
1893msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1462msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1894msgstr "TLS n'est pas supporté!\n" 1463msgstr "TLS n'est pas supporté!\n"
1895 1464
1896#: plugins/check_ldap.c:190
1897#, c-format 1465#, c-format
1898msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1466msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1899msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n" 1467msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n"
1900 1468
1901#: plugins/check_ldap.c:194
1902#, c-format 1469#, c-format
1903msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1470msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1904msgstr "" 1471msgstr ""
1905"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n" 1472"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n"
1906 1473
1907#: plugins/check_ldap.c:204
1908#, c-format 1474#, c-format
1909msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1475msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1910msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" 1476msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
1911 1477
1912#: plugins/check_ldap.c:213
1913#, c-format 1478#, c-format
1914msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1479msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1915msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" 1480msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1916 1481
1917#: plugins/check_ldap.c:252
1918#, fuzzy, c-format 1482#, fuzzy, c-format
1919msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1483msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1920msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1484msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1921 1485
1922#: plugins/check_ldap.c:265
1923#, c-format 1486#, c-format
1924msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1487msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1925msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" 1488msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1926 1489
1927#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1928#, c-format 1490#, c-format
1929msgid "%s cannot be combined with %s" 1491msgid "%s cannot be combined with %s"
1930msgstr "" 1492msgstr ""
1931 1493
1932#: plugins/check_ldap.c:426
1933msgid "Please specify the host name\n" 1494msgid "Please specify the host name\n"
1934msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" 1495msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
1935 1496
1936#: plugins/check_ldap.c:429
1937msgid "Please specify the LDAP base\n" 1497msgid "Please specify the LDAP base\n"
1938msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" 1498msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
1939 1499
1940#: plugins/check_ldap.c:465
1941msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1500msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1942msgstr "" 1501msgstr ""
1943 1502
1944#: plugins/check_ldap.c:467
1945msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1503msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1946msgstr "" 1504msgstr ""
1947 1505
1948#: plugins/check_ldap.c:469
1949msgid "ldap bind DN (if required)" 1506msgid "ldap bind DN (if required)"
1950msgstr "" 1507msgstr ""
1951 1508
1952#: plugins/check_ldap.c:471
1953msgid "" 1509msgid ""
1954"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1510"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1955"'LDAP_PASSWORD')" 1511"'LDAP_PASSWORD')"
1956msgstr "" 1512msgstr ""
1957 1513
1958#: plugins/check_ldap.c:473
1959msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1514msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1960msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3" 1515msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3"
1961 1516
1962#: plugins/check_ldap.c:475
1963msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1517msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1964msgstr "" 1518msgstr ""
1965 1519
1966#: plugins/check_ldap.c:479
1967msgid "use ldap protocol version 2" 1520msgid "use ldap protocol version 2"
1968msgstr "utiliser le protocole ldap version 2" 1521msgstr "utiliser le protocole ldap version 2"
1969 1522
1970#: plugins/check_ldap.c:481
1971msgid "use ldap protocol version 3" 1523msgid "use ldap protocol version 3"
1972msgstr "utiliser le protocole ldap version 3" 1524msgstr "utiliser le protocole ldap version 3"
1973 1525
1974#: plugins/check_ldap.c:482
1975msgid "default protocol version:" 1526msgid "default protocol version:"
1976msgstr "version du protocole par défaut:" 1527msgstr "version du protocole par défaut:"
1977 1528
1978#: plugins/check_ldap.c:488
1979#, fuzzy 1529#, fuzzy
1980msgid "Number of found entries to result in warning status" 1530msgid "Number of found entries to result in warning status"
1981msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 1531msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
1982 1532
1983#: plugins/check_ldap.c:490
1984#, fuzzy 1533#, fuzzy
1985msgid "Number of found entries to result in critical status" 1534msgid "Number of found entries to result in critical status"
1986msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 1535msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
1987 1536
1988#: plugins/check_ldap.c:498
1989msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1537msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1990msgstr "" 1538msgstr ""
1991 1539
1992#: plugins/check_ldap.c:499
1993#, c-format 1540#, c-format
1994msgid "" 1541msgid ""
1995" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1542" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1996"case\n" 1543"case\n"
1997msgstr "" 1544msgstr ""
1998 1545
1999#: plugins/check_ldap.c:500
2000msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1546msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
2001msgstr "" 1547msgstr ""
2002 1548
2003#: plugins/check_ldap.c:501
2004msgid "" 1549msgid ""
2005"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1550"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
2006"or '--ssl' flags" 1551"or '--ssl' flags"
2007msgstr "" 1552msgstr ""
2008 1553
2009#: plugins/check_ldap.c:502
2010msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1554msgid "to define the behaviour explicitly instead."
2011msgstr "" 1555msgstr ""
2012 1556
2013#: plugins/check_ldap.c:503
2014msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1557msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
2015msgstr "" 1558msgstr ""
2016 1559
2017#: plugins/check_load.c:93
2018msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1560msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
2019msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" 1561msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
2020 1562
2021#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
2022#, c-format 1563#, c-format
2023msgid "Error opening %s\n" 1564msgid "Error opening %s\n"
2024msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" 1565msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
2025 1566
2026#: plugins/check_load.c:169
2027#, fuzzy, c-format 1567#, fuzzy, c-format
2028msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1568msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
2029msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 1569msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2030 1570
2031#: plugins/check_load.c:175
2032#, c-format 1571#, c-format
2033msgid "Error code %d returned in %s\n" 1572msgid "Error code %d returned in %s\n"
2034msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" 1573msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
2035 1574
2036#: plugins/check_load.c:183
2037#, c-format 1575#, c-format
2038msgid "Error in getloadavg()\n" 1576msgid "Error in getloadavg()\n"
2039msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" 1577msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
2040 1578
2041#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
2042#, c-format 1579#, c-format
2043msgid "Error processing %s\n" 1580msgid "Error processing %s\n"
2044msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" 1581msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
2045 1582
2046#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
2047#, c-format 1583#, c-format
2048msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1584msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2049msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" 1585msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
2050 1586
2051#: plugins/check_load.c:327
2052#, c-format 1587#, c-format
2053msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1588msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2054msgstr "" 1589msgstr ""
2055"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " 1590"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2056"spécifié\n" 1591"spécifié\n"
2057 1592
2058#: plugins/check_load.c:329
2059#, c-format 1593#, c-format
2060msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1594msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2061msgstr "" 1595msgstr ""
2062"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " 1596"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2063"spécifié\n" 1597"spécifié\n"
2064 1598
2065#: plugins/check_load.c:331
2066#, c-format 1599#, c-format
2067msgid "" 1600msgid ""
2068"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1601"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
@@ -2071,80 +1604,61 @@ msgstr ""
2071"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " 1604"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que "
2072"\"alerte critique charge système\"\n" 1605"\"alerte critique charge système\"\n"
2073 1606
2074#: plugins/check_load.c:346
2075#, c-format 1607#, c-format
2076msgid "This plugin tests the current system load average." 1608msgid "This plugin tests the current system load average."
2077msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." 1609msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle."
2078 1610
2079#: plugins/check_load.c:356
2080msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1611msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2081msgstr "" 1612msgstr ""
2082"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" 1613"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD"
2083 1614
2084#: plugins/check_load.c:358
2085msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1615msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2086msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" 1616msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD"
2087 1617
2088#: plugins/check_load.c:359
2089msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1618msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2090msgstr "" 1619msgstr ""
2091 1620
2092#: plugins/check_load.c:361
2093msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1621msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2094msgstr "" 1622msgstr ""
2095 1623
2096#: plugins/check_load.c:363
2097msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1624msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2098msgstr "" 1625msgstr ""
2099 1626
2100#: plugins/check_load.c:364
2101msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1627msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2102msgstr "" 1628msgstr ""
2103 1629
2104#: plugins/check_load.c:401
2105#, c-format 1630#, c-format
2106msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1631msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2107msgstr "" 1632msgstr ""
2108 1633
2109#: plugins/check_load.c:405
2110#, c-format 1634#, c-format
2111msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1635msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2112msgstr "" 1636msgstr ""
2113 1637
2114#: plugins/check_mrtg.c:75
2115msgid "Could not parse arguments\n" 1638msgid "Could not parse arguments\n"
2116msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 1639msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2117 1640
2118#: plugins/check_mrtg.c:80
2119#, c-format 1641#, c-format
2120msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1642msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2121msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" 1643msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
2122 1644
2123#: plugins/check_mrtg.c:127
2124#, c-format 1645#, c-format
2125msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1646msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2126msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" 1647msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
2127 1648
2128#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2129#, c-format 1649#, c-format
2130msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1650msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2131msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" 1651msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
2132 1652
2133#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2134#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2135msgid "Avg" 1653msgid "Avg"
2136msgstr "Moyenne" 1654msgstr "Moyenne"
2137 1655
2138#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2139#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2140msgid "Max" 1656msgid "Max"
2141msgstr "Max" 1657msgstr "Max"
2142 1658
2143#: plugins/check_mrtg.c:221
2144msgid "Invalid variable number" 1659msgid "Invalid variable number"
2145msgstr "Numéro de la variable invalide" 1660msgstr "Numéro de la variable invalide"
2146 1661
2147#: plugins/check_mrtg.c:256
2148#, c-format 1662#, c-format
2149msgid "" 1663msgid ""
2150"%s is not a valid expiration time\n" 1664"%s is not a valid expiration time\n"
@@ -2153,509 +1667,394 @@ msgstr ""
2153"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" 1667"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
2154"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" 1668"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
2155 1669
2156#: plugins/check_mrtg.c:273
2157msgid "Invalid variable number\n" 1670msgid "Invalid variable number\n"
2158msgstr "Numéro de la variable invalide\n" 1671msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
2159 1672
2160#: plugins/check_mrtg.c:300
2161msgid "You must supply the variable number" 1673msgid "You must supply the variable number"
2162msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" 1674msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"
2163 1675
2164#: plugins/check_mrtg.c:321
2165msgid "" 1676msgid ""
2166"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1677"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2167msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une " 1678msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une "
2168 1679
2169#: plugins/check_mrtg.c:322
2170msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1680msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2171msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG." 1681msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG."
2172 1682
2173#: plugins/check_mrtg.c:332
2174msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1683msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2175msgstr "" 1684msgstr ""
2176 1685
2177#: plugins/check_mrtg.c:334
2178msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1686msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2179msgstr "" 1687msgstr ""
2180 1688
2181#: plugins/check_mrtg.c:336
2182msgid "Should we check average or maximum values?" 1689msgid "Should we check average or maximum values?"
2183msgstr "" 1690msgstr ""
2184 1691
2185#: plugins/check_mrtg.c:338
2186msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1692msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2187msgstr "" 1693msgstr ""
2188 1694
2189#: plugins/check_mrtg.c:340
2190msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1695msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2191msgstr "" 1696msgstr ""
2192 1697
2193#: plugins/check_mrtg.c:342
2194msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1698msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2195msgstr "" 1699msgstr ""
2196 1700
2197#: plugins/check_mrtg.c:344
2198msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1701msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2199msgstr "" 1702msgstr ""
2200 1703
2201#: plugins/check_mrtg.c:346
2202msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1704msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2203msgstr "" 1705msgstr ""
2204 1706
2205#: plugins/check_mrtg.c:347
2206#, c-format 1707#, c-format
2207msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1708msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2208msgstr "" 1709msgstr ""
2209 1710
2210#: plugins/check_mrtg.c:350
2211msgid "" 1711msgid ""
2212"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1712"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2213msgstr "" 1713msgstr ""
2214 1714
2215#: plugins/check_mrtg.c:351
2216msgid "" 1715msgid ""
2217"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1716"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2218msgstr "" 1717msgstr ""
2219 1718
2220#: plugins/check_mrtg.c:352
2221msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1719msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2222msgstr "" 1720msgstr ""
2223 1721
2224#: plugins/check_mrtg.c:353
2225msgid "status is returned and a warning message is printed." 1722msgid "status is returned and a warning message is printed."
2226msgstr "" 1723msgstr ""
2227 1724
2228#: plugins/check_mrtg.c:356
2229msgid "" 1725msgid ""
2230"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1726"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2231msgstr "" 1727msgstr ""
2232 1728
2233#: plugins/check_mrtg.c:357
2234msgid "" 1729msgid ""
2235"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1730"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2236msgstr "" 1731msgstr ""
2237 1732
2238#: plugins/check_mrtg.c:358
2239msgid "" 1733msgid ""
2240"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1734"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2241msgstr "" 1735msgstr ""
2242 1736
2243#: plugins/check_mrtg.c:359
2244msgid "" 1737msgid ""
2245"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1738"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2246msgstr "" 1739msgstr ""
2247 1740
2248#: plugins/check_mrtg.c:360
2249msgid "" 1741msgid ""
2250"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1742"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2251msgstr "" 1743msgstr ""
2252 1744
2253#: plugins/check_mrtg.c:361
2254msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1745msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2255msgstr "" 1746msgstr ""
2256 1747
2257#: plugins/check_mrtg.c:364
2258msgid "" 1748msgid ""
2259"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1749"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2260msgstr "" 1750msgstr ""
2261"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier " 1751"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier "
2262"de log MRTG" 1752"de log MRTG"
2263 1753
2264#: plugins/check_mrtg.c:365
2265msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1754msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2266msgstr "" 1755msgstr ""
2267 1756
2268#: plugins/check_mrtg.c:366
2269msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1757msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2270msgstr "" 1758msgstr ""
2271 1759
2272#: plugins/check_mrtg.c:367
2273msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1760msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2274msgstr "" 1761msgstr ""
2275 1762
2276#: plugins/check_mrtg.c:368
2277msgid "" 1763msgid ""
2278"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1764"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2279"from" 1765"from"
2280msgstr "" 1766msgstr ""
2281 1767
2282#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2283msgid "Unable to open MRTG log file" 1768msgid "Unable to open MRTG log file"
2284msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG" 1769msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"
2285 1770
2286#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2287msgid "Unable to process MRTG log file" 1771msgid "Unable to process MRTG log file"
2288msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG" 1772msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"
2289 1773
2290#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2291#, fuzzy, c-format 1774#, fuzzy, c-format
2292msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1775msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2293msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" 1776msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
2294 1777
2295#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2296#, c-format 1778#, c-format
2297msgid "Traffic %s - %s\n" 1779msgid "Traffic %s - %s\n"
2298msgstr "Trafic %s - %s\n" 1780msgstr "Trafic %s - %s\n"
2299 1781
2300#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2301msgid "" 1782msgid ""
2302"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1783"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2303msgstr "" 1784msgstr ""
2304"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur," 1785"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur,"
2305 1786
2306#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2307msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1787msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2308msgstr "" 1788msgstr ""
2309 1789
2310#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2311msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1790msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2312msgstr "" 1791msgstr ""
2313 1792
2314#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2315msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1793msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2316msgstr "" 1794msgstr ""
2317 1795
2318#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2319msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1796msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2320msgstr "" 1797msgstr ""
2321 1798
2322#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2323msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1799msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2324msgstr "" 1800msgstr ""
2325 1801
2326#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2327msgid "File to read log from" 1802msgid "File to read log from"
2328msgstr "" 1803msgstr ""
2329 1804
2330#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2331msgid "Minutes after which log expires" 1805msgid "Minutes after which log expires"
2332msgstr "" 1806msgstr ""
2333 1807
2334#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2335msgid "Test average or maximum" 1808msgid "Test average or maximum"
2336msgstr "" 1809msgstr ""
2337 1810
2338#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2339msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1811msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2340msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>" 1812msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>"
2341 1813
2342#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2343msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1814msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2344msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>" 1815msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>"
2345 1816
2346#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2347msgid "" 1817msgid ""
2348"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1818"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2349msgstr "" 1819msgstr ""
2350 1820
2351#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2352msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1821msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2353msgstr "" 1822msgstr ""
2354 1823
2355#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2356msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1824msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2357msgstr "" 1825msgstr ""
2358 1826
2359#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2360msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1827msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2361msgstr "" 1828msgstr ""
2362 1829
2363#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2364msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1830msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2365msgstr "" 1831msgstr ""
2366 1832
2367#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2368msgid " for future enhancements of this plugin." 1833msgid " for future enhancements of this plugin."
2369msgstr "" 1834msgstr ""
2370 1835
2371#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2372#, c-format 1836#, c-format
2373msgid "Usage" 1837msgid "Usage"
2374msgstr "Utilisation" 1838msgstr "Utilisation"
2375 1839
2376#: plugins/check_mysql.c:185
2377#, fuzzy, c-format 1840#, fuzzy, c-format
2378msgid "status store_result error: %s\n" 1841msgid "status store_result error: %s\n"
2379msgstr "erreur slave store_result: %s\n" 1842msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2380 1843
2381#: plugins/check_mysql.c:216
2382#, c-format 1844#, c-format
2383msgid "slave query error: %s\n" 1845msgid "slave query error: %s\n"
2384msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n" 1846msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n"
2385 1847
2386#: plugins/check_mysql.c:223
2387#, c-format 1848#, c-format
2388msgid "slave store_result error: %s\n" 1849msgid "slave store_result error: %s\n"
2389msgstr "erreur slave store_result: %s\n" 1850msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2390 1851
2391#: plugins/check_mysql.c:229
2392msgid "No slaves defined" 1852msgid "No slaves defined"
2393msgstr "Pas d'esclave spécifié" 1853msgstr "Pas d'esclave spécifié"
2394 1854
2395#: plugins/check_mysql.c:237
2396#, c-format 1855#, c-format
2397msgid "slave fetch row error: %s\n" 1856msgid "slave fetch row error: %s\n"
2398msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n" 1857msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n"
2399 1858
2400#: plugins/check_mysql.c:242
2401#, c-format 1859#, c-format
2402msgid "Slave running: %s" 1860msgid "Slave running: %s"
2403msgstr "L'esclave fonctionne: %s" 1861msgstr "L'esclave fonctionne: %s"
2404 1862
2405#: plugins/check_mysql.c:520
2406msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1863msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2407msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL" 1864msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL"
2408 1865
2409#: plugins/check_mysql.c:531
2410msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1866msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2411msgstr "" 1867msgstr ""
2412 1868
2413#: plugins/check_mysql.c:534
2414msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1869msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2415msgstr "" 1870msgstr ""
2416 1871
2417#: plugins/check_mysql.c:537
2418msgid "Check database with indicated name" 1872msgid "Check database with indicated name"
2419msgstr "" 1873msgstr ""
2420 1874
2421#: plugins/check_mysql.c:539
2422msgid "Read from the specified client options file" 1875msgid "Read from the specified client options file"
2423msgstr "" 1876msgstr ""
2424 1877
2425#: plugins/check_mysql.c:541
2426msgid "Use a client options group" 1878msgid "Use a client options group"
2427msgstr "" 1879msgstr ""
2428 1880
2429#: plugins/check_mysql.c:543
2430msgid "Connect using the indicated username" 1881msgid "Connect using the indicated username"
2431msgstr "" 1882msgstr ""
2432 1883
2433#: plugins/check_mysql.c:545
2434msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1884msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2435msgstr "" 1885msgstr ""
2436 1886
2437#: plugins/check_mysql.c:546
2438msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1887msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2439msgstr "" 1888msgstr ""
2440 1889
2441#: plugins/check_mysql.c:547
2442msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1890msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2443msgstr "" 1891msgstr ""
2444 1892
2445#: plugins/check_mysql.c:549
2446msgid "Check if the slave thread is running properly." 1893msgid "Check if the slave thread is running properly."
2447msgstr "" 1894msgstr ""
2448 1895
2449#: plugins/check_mysql.c:551
2450msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1896msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2451msgstr "" 1897msgstr ""
2452"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X " 1898"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X "
2453 1899
2454#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2455msgid "behind master" 1900msgid "behind master"
2456msgstr "secondes en retard sur le maître" 1901msgstr "secondes en retard sur le maître"
2457 1902
2458#: plugins/check_mysql.c:554
2459msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1903msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2460msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X " 1904msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X "
2461 1905
2462#: plugins/check_mysql.c:557
2463msgid "Use ssl encryption" 1906msgid "Use ssl encryption"
2464msgstr "" 1907msgstr ""
2465 1908
2466#: plugins/check_mysql.c:559
2467msgid "Path to CA signing the cert" 1909msgid "Path to CA signing the cert"
2468msgstr "" 1910msgstr ""
2469 1911
2470#: plugins/check_mysql.c:561
2471msgid "Path to SSL certificate" 1912msgid "Path to SSL certificate"
2472msgstr "" 1913msgstr ""
2473 1914
2474#: plugins/check_mysql.c:563
2475msgid "Path to private SSL key" 1915msgid "Path to private SSL key"
2476msgstr "" 1916msgstr ""
2477 1917
2478#: plugins/check_mysql.c:565
2479msgid "Path to CA directory" 1918msgid "Path to CA directory"
2480msgstr "" 1919msgstr ""
2481 1920
2482#: plugins/check_mysql.c:567
2483msgid "List of valid SSL ciphers" 1921msgid "List of valid SSL ciphers"
2484msgstr "" 1922msgstr ""
2485 1923
2486#: plugins/check_mysql.c:571
2487msgid "" 1924msgid ""
2488"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1925"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2489msgstr "" 1926msgstr ""
2490"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale " 1927"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale "
2491"est testée" 1928"est testée"
2492 1929
2493#: plugins/check_mysql.c:572
2494msgid "" 1930msgid ""
2495"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1931"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2496msgstr "" 1932msgstr ""
2497 1933
2498#: plugins/check_mysql.c:573
2499msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1934msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2500msgstr "" 1935msgstr ""
2501 1936
2502#: plugins/check_mysql.c:577
2503msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1937msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2504msgstr "" 1938msgstr ""
2505 1939
2506#: plugins/check_mysql.c:578
2507msgid "overriding any my.cnf settings." 1940msgid "overriding any my.cnf settings."
2508msgstr "" 1941msgstr ""
2509 1942
2510#: plugins/check_nagios.c:104
2511msgid "Cannot open status log for reading!" 1943msgid "Cannot open status log for reading!"
2512msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!" 1944msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!"
2513 1945
2514#: plugins/check_nagios.c:154
2515#, c-format 1946#, c-format
2516msgid "Found process: %s %s\n" 1947msgid "Found process: %s %s\n"
2517msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" 1948msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
2518 1949
2519#: plugins/check_nagios.c:168
2520msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1950msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2521msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!" 1951msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!"
2522 1952
2523#: plugins/check_nagios.c:172
2524msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1953msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2525msgstr "" 1954msgstr ""
2526"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios" 1955"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios"
2527 1956
2528#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2529#, c-format 1957#, c-format
2530msgid "%d process" 1958msgid "%d process"
2531msgid_plural "%d processes" 1959msgid_plural "%d processes"
2532msgstr[0] "%d processus" 1960msgstr[0] "%d processus"
2533msgstr[1] "%d processus" 1961msgstr[1] "%d processus"
2534 1962
2535#: plugins/check_nagios.c:186
2536#, c-format 1963#, c-format
2537msgid "status log updated %d second ago" 1964msgid "status log updated %d second ago"
2538msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1965msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2539msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant" 1966msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2540msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant" 1967msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2541 1968
2542#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2543msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1969msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2544msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" 1970msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2545 1971
2546#: plugins/check_nagios.c:260
2547#, fuzzy 1972#, fuzzy
2548msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1973msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2549msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" 1974msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2550 1975
2551#: plugins/check_nagios.c:272
2552msgid "You must provide the status_log\n" 1976msgid "You must provide the status_log\n"
2553msgstr "Vous devez fournir le status_log\n" 1977msgstr "Vous devez fournir le status_log\n"
2554 1978
2555#: plugins/check_nagios.c:275
2556msgid "You must provide a process string\n" 1979msgid "You must provide a process string\n"
2557msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n" 1980msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n"
2558 1981
2559#: plugins/check_nagios.c:289
2560msgid "" 1982msgid ""
2561"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1983"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2562msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale." 1984msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale."
2563 1985
2564#: plugins/check_nagios.c:290
2565msgid "" 1986msgid ""
2566"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1987"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2567msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que" 1988msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que"
2568 1989
2569#: plugins/check_nagios.c:291
2570msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1990msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2571msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire." 1991msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire."
2572 1992
2573#: plugins/check_nagios.c:292
2574msgid "" 1993msgid ""
2575"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1994"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2576msgstr "" 1995msgstr ""
2577 1996
2578#: plugins/check_nagios.c:302
2579msgid "Name of the log file to check" 1997msgid "Name of the log file to check"
2580msgstr "Nom du fichier log à vérifier" 1998msgstr "Nom du fichier log à vérifier"
2581 1999
2582#: plugins/check_nagios.c:304
2583msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 2000msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2584msgstr "" 2001msgstr ""
2585 2002
2586#: plugins/check_nagios.c:306
2587msgid "Substring to search for in process arguments" 2003msgid "Substring to search for in process arguments"
2588msgstr "" 2004msgstr ""
2589 2005
2590#: plugins/check_nagios.c:308
2591msgid "Timeout for the plugin in seconds" 2006msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2592msgstr "" 2007msgstr ""
2593 2008
2594#: plugins/check_nt.c:142
2595#, c-format 2009#, c-format
2596msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 2010msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2597msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" 2011msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
2598 2012
2599#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2600msgid "missing -l parameters" 2013msgid "missing -l parameters"
2601msgstr "Arguments -l manquants" 2014msgstr "Arguments -l manquants"
2602 2015
2603#: plugins/check_nt.c:155
2604msgid "wrong -l parameter." 2016msgid "wrong -l parameter."
2605msgstr "Arguments -l erronés." 2017msgstr "Arguments -l erronés."
2606 2018
2607#: plugins/check_nt.c:159
2608msgid "CPU Load" 2019msgid "CPU Load"
2609msgstr "Charge CPU" 2020msgstr "Charge CPU"
2610 2021
2611#: plugins/check_nt.c:182
2612#, c-format 2022#, c-format
2613msgid " %lu%% (%lu min average)" 2023msgid " %lu%% (%lu min average)"
2614msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" 2024msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
2615 2025
2616#: plugins/check_nt.c:184
2617#, c-format 2026#, c-format
2618msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 2027msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2619msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 2028msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2620 2029
2621#: plugins/check_nt.c:194
2622msgid "not enough values for -l parameters" 2030msgid "not enough values for -l parameters"
2623msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l" 2031msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l"
2624 2032
2625#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2626msgid "wrong -l argument" 2033msgid "wrong -l argument"
2627msgstr "Argument -l erroné" 2034msgstr "Argument -l erroné"
2628 2035
2629#: plugins/check_nt.c:225
2630#, fuzzy, c-format 2036#, fuzzy, c-format
2631msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 2037msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2632msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)" 2038msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
2633 2039
2634#: plugins/check_nt.c:257
2635#, c-format 2040#, c-format
2636msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 2041msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2637msgstr "" 2042msgstr ""
2638"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" 2043"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
2639 2044
2640#: plugins/check_nt.c:260
2641#, c-format 2045#, c-format
2642msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2046msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2643msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2047msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2644 2048
2645#: plugins/check_nt.c:274
2646msgid "Free disk space : Invalid drive" 2049msgid "Free disk space : Invalid drive"
2647msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide" 2050msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide"
2648 2051
2649#: plugins/check_nt.c:284
2650msgid "No service/process specified" 2052msgid "No service/process specified"
2651msgstr "Pas de service/processus spécifié" 2053msgstr "Pas de service/processus spécifié"
2652 2054
2653#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2654#: plugins/check_nt.c:643
2655msgid "could not fetch information from server\n" 2055msgid "could not fetch information from server\n"
2656msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n" 2056msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n"
2657 2057
2658#: plugins/check_nt.c:317
2659#, fuzzy, c-format 2058#, fuzzy, c-format
2660msgid "" 2059msgid ""
2661"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 2060"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
@@ -2663,582 +2062,438 @@ msgstr ""
2663"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f " 2062"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f "
2664"Mb (%.0f%%)" 2063"Mb (%.0f%%)"
2665 2064
2666#: plugins/check_nt.c:320
2667#, fuzzy, c-format 2065#, fuzzy, c-format
2668msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2066msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2669msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2067msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2670 2068
2671#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2672msgid "No counter specified" 2069msgid "No counter specified"
2673msgstr "Pas de compteur spécifié" 2070msgstr "Pas de compteur spécifié"
2674 2071
2675#: plugins/check_nt.c:388
2676msgid "Minimum value contains non-numbers" 2072msgid "Minimum value contains non-numbers"
2677msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" 2073msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
2678 2074
2679#: plugins/check_nt.c:392
2680msgid "Maximum value contains non-numbers" 2075msgid "Maximum value contains non-numbers"
2681msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" 2076msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
2682 2077
2683#: plugins/check_nt.c:399
2684msgid "No unit counter specified" 2078msgid "No unit counter specified"
2685msgstr "Pas de compteur spécifié" 2079msgstr "Pas de compteur spécifié"
2686 2080
2687#: plugins/check_nt.c:486
2688msgid "Please specify a variable to check" 2081msgid "Please specify a variable to check"
2689msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" 2082msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
2690 2083
2691#: plugins/check_nt.c:570
2692msgid "Server port must be an integer\n" 2084msgid "Server port must be an integer\n"
2693msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" 2085msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
2694 2086
2695#: plugins/check_nt.c:624
2696msgid "You must provide a server address or host name" 2087msgid "You must provide a server address or host name"
2697msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 2088msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
2698 2089
2699#: plugins/check_nt.c:630
2700msgid "None" 2090msgid "None"
2701msgstr "Aucun" 2091msgstr "Aucun"
2702 2092
2703#: plugins/check_nt.c:687
2704msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 2093msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2705msgstr "" 2094msgstr ""
2706"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un" 2095"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un"
2707 2096
2708#: plugins/check_nt.c:688
2709msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 2097msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2710msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003." 2098msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003."
2711 2099
2712#: plugins/check_nt.c:699
2713msgid "Name of the host to check" 2100msgid "Name of the host to check"
2714msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" 2101msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
2715 2102
2716#: plugins/check_nt.c:701
2717msgid "Optional port number (default: " 2103msgid "Optional port number (default: "
2718msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: " 2104msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: "
2719 2105
2720#: plugins/check_nt.c:704
2721msgid "Password needed for the request" 2106msgid "Password needed for the request"
2722msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête" 2107msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête"
2723 2108
2724#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2725#: plugins/check_overcr.c:432
2726msgid "Threshold which will result in a warning status" 2109msgid "Threshold which will result in a warning status"
2727msgstr "" 2110msgstr ""
2728 2111
2729#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2730#: plugins/check_overcr.c:434
2731msgid "Threshold which will result in a critical status" 2112msgid "Threshold which will result in a critical status"
2732msgstr "" 2113msgstr ""
2733 2114
2734#: plugins/check_nt.c:710
2735msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 2115msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2736msgstr "" 2116msgstr ""
2737 2117
2738#: plugins/check_nt.c:712
2739msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 2118msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2740msgstr "" 2119msgstr ""
2741 2120
2742#: plugins/check_nt.c:714
2743msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 2121msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2744msgstr "" 2122msgstr ""
2745 2123
2746#: plugins/check_nt.c:716
2747msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 2124msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2748msgstr "" 2125msgstr ""
2749 2126
2750#: plugins/check_nt.c:719
2751msgid "Print this help screen" 2127msgid "Print this help screen"
2752msgstr "Afficher l'écran d'aide" 2128msgstr "Afficher l'écran d'aide"
2753 2129
2754#: plugins/check_nt.c:721
2755msgid "Print version information" 2130msgid "Print version information"
2756msgstr "Afficher la version" 2131msgstr "Afficher la version"
2757 2132
2758#: plugins/check_nt.c:723
2759msgid "Variable to check" 2133msgid "Variable to check"
2760msgstr "Variable a vérifier" 2134msgstr "Variable a vérifier"
2761 2135
2762#: plugins/check_nt.c:724
2763msgid "Valid variables are:" 2136msgid "Valid variables are:"
2764msgstr "Les variables valides sont" 2137msgstr "Les variables valides sont"
2765 2138
2766#: plugins/check_nt.c:726
2767msgid "Get the NSClient version" 2139msgid "Get the NSClient version"
2768msgstr "Obtenir la version de NSClient" 2140msgstr "Obtenir la version de NSClient"
2769 2141
2770#: plugins/check_nt.c:727
2771msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2142msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2772msgstr "" 2143msgstr ""
2773"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera " 2144"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera "
2774"renvoyée, si les versions sont différentes." 2145"renvoyée, si les versions sont différentes."
2775 2146
2776#: plugins/check_nt.c:729
2777msgid "Average CPU load on last x minutes." 2147msgid "Average CPU load on last x minutes."
2778msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes." 2148msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes."
2779 2149
2780#: plugins/check_nt.c:730
2781msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2150msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2782msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" 2151msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2783 2152
2784#: plugins/check_nt.c:731
2785msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2153msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2786msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>." 2154msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>."
2787 2155
2788#: plugins/check_nt.c:732
2789msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2156msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2790msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60." 2157msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60."
2791 2158
2792#: plugins/check_nt.c:733
2793msgid "" 2159msgid ""
2794"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2160"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2795msgstr "" 2161msgstr ""
2796"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être " 2162"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être "
2797"effectuées à la fois." 2163"effectuées à la fois."
2798 2164
2799#: plugins/check_nt.c:736
2800msgid "Get the uptime of the machine." 2165msgid "Get the uptime of the machine."
2801msgstr "Obtenir le temps de service de la machine." 2166msgstr "Obtenir le temps de service de la machine."
2802 2167
2803#: plugins/check_nt.c:737
2804msgid "-l <unit> " 2168msgid "-l <unit> "
2805msgstr "" 2169msgstr ""
2806 2170
2807#: plugins/check_nt.c:738
2808msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2171msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2809msgstr "" 2172msgstr ""
2810 2173
2811#: plugins/check_nt.c:739
2812#, fuzzy 2174#, fuzzy
2813msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2175msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2814msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." 2176msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
2815 2177
2816#: plugins/check_nt.c:741
2817msgid "Size and percentage of disk use." 2178msgid "Size and percentage of disk use."
2818msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque." 2179msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque."
2819 2180
2820#: plugins/check_nt.c:742
2821msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2181msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2822msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur." 2182msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur."
2823 2183
2824#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2825msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2184msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2826msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." 2185msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
2827 2186
2828#: plugins/check_nt.c:745
2829msgid "Memory use." 2187msgid "Memory use."
2830msgstr "Mémoire utilisée." 2188msgstr "Mémoire utilisée."
2831 2189
2832#: plugins/check_nt.c:748
2833msgid "Check the state of one or several services." 2190msgid "Check the state of one or several services."
2834msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services." 2191msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services."
2835 2192
2836#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2837msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2193msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2838msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" 2194msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2839 2195
2840#: plugins/check_nt.c:750
2841msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2196msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2842msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2197msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2843 2198
2844#: plugins/check_nt.c:751
2845msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2199msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2846msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant" 2200msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant"
2847 2201
2848#: plugins/check_nt.c:752
2849msgid "in the returned string." 2202msgid "in the returned string."
2850msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée." 2203msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée."
2851 2204
2852#: plugins/check_nt.c:754
2853msgid "Check if one or several process are running." 2205msgid "Check if one or several process are running."
2854msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés." 2206msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés."
2855 2207
2856#: plugins/check_nt.c:755
2857msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2208msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2858msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE." 2209msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE."
2859 2210
2860#: plugins/check_nt.c:757
2861msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2211msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2862msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000." 2212msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000."
2863 2213
2864#: plugins/check_nt.c:759
2865msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2214msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2866msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>" 2215msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>"
2867 2216
2868#: plugins/check_nt.c:760
2869msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2217msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2870msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction " 2218msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction "
2871 2219
2872#: plugins/check_nt.c:761
2873msgid "output command which requires a float parameter." 2220msgid "output command which requires a float parameter."
2874msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float." 2221msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float."
2875 2222
2876#: plugins/check_nt.c:762
2877#, c-format 2223#, c-format
2878msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2224msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2879msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette." 2225msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette."
2880 2226
2881#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2882msgid "Some examples:" 2227msgid "Some examples:"
2883msgstr "Exemples:" 2228msgstr "Exemples:"
2884 2229
2885#: plugins/check_nt.c:767
2886msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2230msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2887msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000." 2231msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000."
2888 2232
2889#: plugins/check_nt.c:768
2890msgid "" 2233msgid ""
2891"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2234"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2892msgstr "" 2235msgstr ""
2893 2236
2894#: plugins/check_nt.c:769
2895msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2237msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2896msgstr "" 2238msgstr ""
2897 2239
2898#: plugins/check_nt.c:770
2899msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2240msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2900msgstr "" 2241msgstr ""
2901 2242
2902#: plugins/check_nt.c:771
2903msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2243msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2904msgstr "" 2244msgstr ""
2905 2245
2906#: plugins/check_nt.c:772
2907msgid " the selected computer for that object." 2246msgid " the selected computer for that object."
2908msgstr "" 2247msgstr ""
2909 2248
2910#: plugins/check_nt.c:773
2911msgid "" 2249msgid ""
2912"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2250"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2913"instances" 2251"instances"
2914msgstr "" 2252msgstr ""
2915 2253
2916#: plugins/check_nt.c:774
2917msgid "" 2254msgid ""
2918" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2255" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2919msgstr "" 2256msgstr ""
2920 2257
2921#: plugins/check_nt.c:775
2922msgid " to run Perfmon directly." 2258msgid " to run Perfmon directly."
2923msgstr "" 2259msgstr ""
2924 2260
2925#: plugins/check_nt.c:776
2926msgid "" 2261msgid ""
2927"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2262"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2928"service" 2263"service"
2929msgstr "" 2264msgstr ""
2930 2265
2931#: plugins/check_nt.c:777
2932msgid " configuration files." 2266msgid " configuration files."
2933msgstr "" 2267msgstr ""
2934 2268
2935#: plugins/check_nt.c:779
2936msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2269msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2937msgstr "" 2270msgstr ""
2938 2271
2939#: plugins/check_nt.c:782
2940msgid "" 2272msgid ""
2941"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2273"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2942msgstr "" 2274msgstr ""
2943"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les " 2275"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les "
2944"informations" 2276"informations"
2945 2277
2946#: plugins/check_nt.c:784
2947msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2278msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2948msgstr "" 2279msgstr ""
2949"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement" 2280"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement"
2950 2281
2951#: plugins/check_nt.c:785
2952msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2282msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2953msgstr "" 2283msgstr ""
2954"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur" 2284"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur"
2955 2285
2956#: plugins/check_nt.c:786
2957msgid "" 2286msgid ""
2958"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2287"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2959msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2288msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2960 2289
2961#: plugins/check_nt.c:787
2962msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2290msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2963msgstr "" 2291msgstr ""
2964"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans " 2292"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans "
2965"check_nt " 2293"check_nt "
2966 2294
2967#: plugins/check_nt.c:788
2968msgid "and on the client service it's connecting to." 2295msgid "and on the client service it's connecting to."
2969msgstr "et dans le service auquel il se connecte." 2296msgstr "et dans le service auquel il se connecte."
2970 2297
2971#: plugins/check_ntp.c:629
2972#, c-format 2298#, c-format
2973msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2299msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2974msgstr "" 2300msgstr ""
2975 2301
2976#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2977#: plugins/check_ntp_time.c:576
2978msgid "NTP CRITICAL:" 2302msgid "NTP CRITICAL:"
2979msgstr "NTP CRITIQUE:" 2303msgstr "NTP CRITIQUE:"
2980 2304
2981#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2982#: plugins/check_ntp_time.c:579
2983msgid "NTP WARNING:" 2305msgid "NTP WARNING:"
2984msgstr "NTP AVERTISSEMENT:" 2306msgstr "NTP AVERTISSEMENT:"
2985 2307
2986#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2987#: plugins/check_ntp_time.c:582
2988msgid "NTP OK:" 2308msgid "NTP OK:"
2989msgstr "NTP OK:" 2309msgstr "NTP OK:"
2990 2310
2991#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2992#: plugins/check_ntp_time.c:585
2993msgid "NTP UNKNOWN:" 2311msgid "NTP UNKNOWN:"
2994msgstr "NTP INCONNU:" 2312msgstr "NTP INCONNU:"
2995 2313
2996#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2997#: plugins/check_ntp_time.c:589
2998msgid "Offset unknown" 2314msgid "Offset unknown"
2999msgstr "Décalage inconnu" 2315msgstr "Décalage inconnu"
3000 2316
3001#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
3002#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
3003#: plugins/check_ntp_time.c:592
3004msgid "Offset" 2317msgid "Offset"
3005msgstr "Décalage" 2318msgstr "Décalage"
3006 2319
3007#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
3008msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2320msgid "This plugin checks the selected ntp server"
3009msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" 2321msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
3010 2322
3011#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
3012#: plugins/check_ntp_time.c:619
3013msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2323msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
3014msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 2324msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3015 2325
3016#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
3017#: plugins/check_ntp_time.c:621
3018msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2326msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
3019msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 2327msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3020 2328
3021#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
3022msgid "Warning threshold for jitter" 2329msgid "Warning threshold for jitter"
3023msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)" 2330msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)"
3024 2331
3025#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
3026msgid "Critical threshold for jitter" 2332msgid "Critical threshold for jitter"
3027msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)" 2333msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)"
3028 2334
3029#: plugins/check_ntp.c:880
3030msgid "Normal offset check:" 2335msgid "Normal offset check:"
3031msgstr "Vérification normale du décalage:" 2336msgstr "Vérification normale du décalage:"
3032 2337
3033#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
3034msgid "" 2338msgid ""
3035"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2339"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
3036msgstr "" 2340msgstr ""
3037"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est " 2341"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est "
3038"pas dispoible" 2342"pas dispoible"
3039 2343
3040#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
3041msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2344msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
3042msgstr "" 2345msgstr ""
3043"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)" 2346"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)"
3044 2347
3045#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
3046msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2348msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
3047msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer" 2349msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer"
3048 2350
3049#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
3050msgid "check_ntp_time instead." 2351msgid "check_ntp_time instead."
3051msgstr "ou check_ntp_time." 2352msgstr "ou check_ntp_time."
3052 2353
3053#: plugins/check_ntp_peer.c:632
3054msgid "Server not synchronized" 2354msgid "Server not synchronized"
3055msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé" 2355msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé"
3056 2356
3057#: plugins/check_ntp_peer.c:634
3058msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2357msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
3059msgstr "" 2358msgstr ""
3060 2359
3061#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3062msgid "" 2360msgid ""
3063"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2361"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3064msgstr "" 2362msgstr ""
3065"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est " 2363"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est "
3066"pas synchronisé" 2364"pas synchronisé"
3067 2365
3068#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3069#, fuzzy 2366#, fuzzy
3070msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2367msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3071msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum" 2368msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum"
3072 2369
3073#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3074#, fuzzy 2370#, fuzzy
3075msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2371msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3076msgstr "Seuil critique pour le stratum" 2372msgstr "Seuil critique pour le stratum"
3077 2373
3078#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3079msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2374msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3080msgstr "" 2375msgstr ""
3081"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable " 2376"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable "
3082"(\"truechimers\")" 2377"(\"truechimers\")"
3083 2378
3084#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3085msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2379msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3086msgstr "" 2380msgstr ""
3087"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable " 2381"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable "
3088"(\"truechimers\")" 2382"(\"truechimers\")"
3089 2383
3090#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3091msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2384msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3092msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de" 2385msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de"
3093 2386
3094#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3095msgid "programs or external libraries." 2387msgid "programs or external libraries."
3096msgstr "la ligne de commande ou libraries externes" 2388msgstr "la ligne de commande ou libraries externes"
3097 2389
3098#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3099msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2390msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3100msgstr "" 2391msgstr ""
3101"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la" 2392"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la"
3102 2393
3103#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3104msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2394msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3105msgstr "" 2395msgstr ""
3106"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation " 2396"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
3107"(jitter) et le stratum." 2397"(jitter) et le stratum."
3108 2398
3109#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3110msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2399msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3111msgstr "" 2400msgstr ""
3112"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur" 2401"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur"
3113 2402
3114#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3115msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2403msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3116msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin." 2404msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin."
3117 2405
3118#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3119msgid "Simple NTP server check:" 2406msgid "Simple NTP server check:"
3120msgstr "Vérification simple du serveur NTP:" 2407msgstr "Vérification simple du serveur NTP:"
3121 2408
3122#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3123msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2409msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3124msgstr "" 2410msgstr ""
3125 2411
3126#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3127msgid "Check only stratum:" 2412msgid "Check only stratum:"
3128msgstr "Vérification du stratum seulement:" 2413msgstr "Vérification du stratum seulement:"
3129 2414
3130#: plugins/check_ntp_time.c:607
3131msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2415msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3132msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp" 2416msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
3133 2417
3134#: plugins/check_ntp_time.c:617
3135msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2418msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3136msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu" 2419msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
3137 2420
3138#: plugins/check_ntp_time.c:623
3139msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2421msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3140msgstr "" 2422msgstr ""
3141 2423
3142#: plugins/check_ntp_time.c:628
3143msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2424msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3144msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et" 2425msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
3145 2426
3146#: plugins/check_ntp_time.c:629
3147msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2427msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3148msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de" 2428msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de"
3149 2429
3150#: plugins/check_ntp_time.c:630
3151msgid "external libraries." 2430msgid "external libraries."
3152msgstr "la ligne de commande ou libraries externes." 2431msgstr "la ligne de commande ou libraries externes."
3153 2432
3154#: plugins/check_ntp_time.c:634
3155msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2433msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3156msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez" 2434msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez"
3157 2435
3158#: plugins/check_ntp_time.c:635
3159msgid "check_ntp_peer." 2436msgid "check_ntp_peer."
3160msgstr "utiliser check_ntp_peer." 2437msgstr "utiliser check_ntp_peer."
3161 2438
3162#: plugins/check_ntp_time.c:636
3163msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2439msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3164msgstr "" 2440msgstr ""
3165 2441
3166#: plugins/check_ntp_time.c:637
3167msgid "and expected clock skew." 2442msgid "and expected clock skew."
3168msgstr "" 2443msgstr ""
3169 2444
3170#: plugins/check_nwstat.c:194
3171#, c-format 2445#, c-format
3172msgid "NetWare %s: " 2446msgid "NetWare %s: "
3173msgstr "NetWare %s: " 2447msgstr "NetWare %s: "
3174 2448
3175#: plugins/check_nwstat.c:232
3176#, c-format 2449#, c-format
3177msgid "Up %s," 2450msgid "Up %s,"
3178msgstr "Démarré %s," 2451msgstr "Démarré %s,"
3179 2452
3180#: plugins/check_nwstat.c:240
3181#, c-format 2453#, c-format
3182msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2454msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3183msgstr "" 2455msgstr ""
3184"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2456"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3185 2457
3186#: plugins/check_nwstat.c:268
3187#, c-format 2458#, c-format
3188msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2459msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3189msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2460msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3190 2461
3191#: plugins/check_nwstat.c:293
3192#, c-format 2462#, c-format
3193msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2463msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3194msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%" 2464msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%"
3195 2465
3196#: plugins/check_nwstat.c:315
3197#, c-format 2466#, c-format
3198msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2467msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3199msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;" 2468msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;"
3200 2469
3201#: plugins/check_nwstat.c:340
3202#, c-format 2470#, c-format
3203msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2471msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3204msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;" 2472msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;"
3205 2473
3206#: plugins/check_nwstat.c:365
3207#, c-format 2474#, c-format
3208msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2475msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3209msgstr "" 2476msgstr ""
3210 2477
3211#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3212#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3213#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3214#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3215#: plugins/check_nwstat.c:777
3216#, c-format 2478#, c-format
3217msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2479msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3218msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" 2480msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"
3219 2481
3220#: plugins/check_nwstat.c:391
3221#, c-format 2482#, c-format
3222msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2483msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3223msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;" 2484msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;"
3224 2485
3225#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3226#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3227#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3228msgid "Only " 2486msgid "Only "
3229msgstr "Seulement" 2487msgstr "Seulement"
3230 2488
3231#: plugins/check_nwstat.c:419
3232#, c-format 2489#, c-format
3233msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2490msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3234msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;" 2491msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;"
3235 2492
3236#: plugins/check_nwstat.c:446
3237#, c-format 2493#, c-format
3238msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2494msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3239msgstr "" 2495msgstr ""
3240 2496
3241#: plugins/check_nwstat.c:494
3242#, c-format 2497#, c-format
3243msgid "" 2498msgid ""
3244"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2499"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
@@ -3246,1138 +2501,877 @@ msgstr ""
3246"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;" 2501"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;"
3247"%lu;0;100" 2502"%lu;0;100"
3248 2503
3249#: plugins/check_nwstat.c:528
3250#, c-format 2504#, c-format
3251msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2505msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3252msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" 2506msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
3253 2507
3254#: plugins/check_nwstat.c:545
3255#, c-format 2508#, c-format
3256msgid "Logins are %s" 2509msgid "Logins are %s"
3257msgstr "Les logins sont %s" 2510msgstr "Les logins sont %s"
3258 2511
3259#: plugins/check_nwstat.c:545
3260msgid "enabled" 2512msgid "enabled"
3261msgstr "activé" 2513msgstr "activé"
3262 2514
3263#: plugins/check_nwstat.c:545
3264msgid "disabled" 2515msgid "disabled"
3265msgstr "désactivé" 2516msgstr "désactivé"
3266 2517
3267#: plugins/check_nwstat.c:560
3268msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2518msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3269msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!" 2519msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!"
3270 2520
3271#: plugins/check_nwstat.c:565
3272msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2521msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3273msgstr "" 2522msgstr ""
3274 2523
3275#: plugins/check_nwstat.c:568
3276msgid "OK - NRM Status is good!" 2524msgid "OK - NRM Status is good!"
3277msgstr "OK - Le status du NRM est bon!" 2525msgstr "OK - Le status du NRM est bon!"
3278 2526
3279#: plugins/check_nwstat.c:610
3280#, c-format 2527#, c-format
3281msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2528msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3282msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés" 2529msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés"
3283 2530
3284#: plugins/check_nwstat.c:634
3285#, c-format 2531#, c-format
3286msgid "%lu entries in SAP table" 2532msgid "%lu entries in SAP table"
3287msgstr "%lu entrées dans la table SAP" 2533msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
3288 2534
3289#: plugins/check_nwstat.c:636
3290#, c-format 2535#, c-format
3291msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2536msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3292msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" 2537msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
3293 2538
3294#: plugins/check_nwstat.c:658
3295#, c-format 2539#, c-format
3296msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2540msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3297msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2541msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3298 2542
3299#: plugins/check_nwstat.c:684
3300#, c-format 2543#, c-format
3301msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2544msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3302msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2545msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3303 2546
3304#: plugins/check_nwstat.c:730
3305#, c-format 2547#, c-format
3306msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2548msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3307msgstr "" 2549msgstr ""
3308"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2550"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3309 2551
3310#: plugins/check_nwstat.c:761
3311#, c-format 2552#, c-format
3312msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2553msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3313msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s" 2554msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"
3314 2555
3315#: plugins/check_nwstat.c:800
3316#, c-format 2556#, c-format
3317msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2557msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3318msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s" 2558msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"
3319 2559
3320#: plugins/check_nwstat.c:821
3321#, c-format 2560#, c-format
3322msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2561msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3323msgstr "" 2562msgstr ""
3324 2563
3325#: plugins/check_nwstat.c:846
3326#, c-format 2564#, c-format
3327msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2565msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3328msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;" 2566msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;"
3329 2567
3330#: plugins/check_nwstat.c:881
3331#, c-format 2568#, c-format
3332msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2569msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3333msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2570msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3334 2571
3335#: plugins/check_nwstat.c:904
3336msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2572msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3337msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" 2573msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
3338 2574
3339#: plugins/check_nwstat.c:907
3340msgid "OK - Time in sync with network!" 2575msgid "OK - Time in sync with network!"
3341msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!" 2576msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
3342 2577
3343#: plugins/check_nwstat.c:930
3344#, c-format 2578#, c-format
3345msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2579msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3346msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes" 2580msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"
3347 2581
3348#: plugins/check_nwstat.c:949
3349#, c-format 2582#, c-format
3350msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2583msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3351msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2584msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3352 2585
3353#: plugins/check_nwstat.c:971
3354#, c-format 2586#, c-format
3355msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2587msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3356msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2588msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3357 2589
3358#: plugins/check_nwstat.c:989
3359#, c-format 2590#, c-format
3360msgid "NDS Version %s" 2591msgid "NDS Version %s"
3361msgstr "Version NDS %s" 2592msgstr "Version NDS %s"
3362 2593
3363#: plugins/check_nwstat.c:1005
3364#, c-format 2594#, c-format
3365msgid "Up %s" 2595msgid "Up %s"
3366msgstr "Démarré %s" 2596msgstr "Démarré %s"
3367 2597
3368#: plugins/check_nwstat.c:1019
3369#, c-format 2598#, c-format
3370msgid "Module %s version %s is loaded" 2599msgid "Module %s version %s is loaded"
3371msgstr "Le Module %s version %s est chargé" 2600msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
3372 2601
3373#: plugins/check_nwstat.c:1022
3374#, c-format 2602#, c-format
3375msgid "Module %s is not loaded" 2603msgid "Module %s is not loaded"
3376msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" 2604msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
3377 2605
3378#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3379#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3380#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3381#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3382#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3383#, c-format 2606#, c-format
3384msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2607msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3385msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!" 2608msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!"
3386 2609
3387#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3388#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3389#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3390#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3391#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3392#, c-format 2610#, c-format
3393msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2611msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3394msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2612msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3395 2613
3396#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3397msgid "Nothing to check!\n" 2614msgid "Nothing to check!\n"
3398msgstr "Rien à vérifier!\n" 2615msgstr "Rien à vérifier!\n"
3399 2616
3400#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3401msgid "Server port an integer\n" 2617msgid "Server port an integer\n"
3402msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" 2618msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
3403 2619
3404#: plugins/check_nwstat.c:1601
3405msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2620msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3406msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur" 2621msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur"
3407 2622
3408#: plugins/check_nwstat.c:1602
3409msgid "Novell server to gather the requested system information." 2623msgid "Novell server to gather the requested system information."
3410msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée." 2624msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée."
3411 2625
3412#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3413msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2626msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3414msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:" 2627msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:"
3415 2628
3416#: plugins/check_nwstat.c:1615
3417msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2629msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3418msgstr "" 2630msgstr ""
3419 2631
3420#: plugins/check_nwstat.c:1616
3421msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2632msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3422msgstr "" 2633msgstr ""
3423 2634
3424#: plugins/check_nwstat.c:1617
3425msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2635msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3426msgstr "" 2636msgstr ""
3427 2637
3428#: plugins/check_nwstat.c:1618
3429msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2638msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3430msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)" 2639msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)"
3431 2640
3432#: plugins/check_nwstat.c:1619
3433msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2641msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3434msgstr "" 2642msgstr ""
3435 2643
3436#: plugins/check_nwstat.c:1620
3437msgid "UPTIME = server uptime" 2644msgid "UPTIME = server uptime"
3438msgstr "" 2645msgstr ""
3439 2646
3440#: plugins/check_nwstat.c:1621
3441msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2647msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3442msgstr "" 2648msgstr ""
3443 2649
3444#: plugins/check_nwstat.c:1622
3445msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2650msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3446msgstr "" 2651msgstr ""
3447 2652
3448#: plugins/check_nwstat.c:1623
3449msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2653msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3450msgstr "" 2654msgstr ""
3451 2655
3452#: plugins/check_nwstat.c:1624
3453msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2656msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3454msgstr "" 2657msgstr ""
3455 2658
3456#: plugins/check_nwstat.c:1625
3457msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2659msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3458msgstr "" 2660msgstr ""
3459 2661
3460#: plugins/check_nwstat.c:1626
3461msgid "OFILES = number of open files" 2662msgid "OFILES = number of open files"
3462msgstr "" 2663msgstr ""
3463 2664
3464#: plugins/check_nwstat.c:1627
3465msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2665msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3466msgstr "" 2666msgstr ""
3467 2667
3468#: plugins/check_nwstat.c:1628
3469msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2668msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3470msgstr "" 2669msgstr ""
3471 2670
3472#: plugins/check_nwstat.c:1629
3473msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2671msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3474msgstr "" 2672msgstr ""
3475 2673
3476#: plugins/check_nwstat.c:1630
3477msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2674msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3478msgstr "" 2675msgstr ""
3479 2676
3480#: plugins/check_nwstat.c:1631
3481msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2677msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3482msgstr "" 2678msgstr ""
3483 2679
3484#: plugins/check_nwstat.c:1632
3485msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2680msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3486msgstr "" 2681msgstr ""
3487 2682
3488#: plugins/check_nwstat.c:1633
3489msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2683msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3490msgstr "" 2684msgstr ""
3491 2685
3492#: plugins/check_nwstat.c:1634
3493msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2686msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3494msgstr "" 2687msgstr ""
3495 2688
3496#: plugins/check_nwstat.c:1635
3497msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2689msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3498msgstr "" 2690msgstr ""
3499 2691
3500#: plugins/check_nwstat.c:1636
3501msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2692msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3502msgstr "" 2693msgstr ""
3503 2694
3504#: plugins/check_nwstat.c:1637
3505msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2695msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3506msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes" 2696msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes"
3507 2697
3508#: plugins/check_nwstat.c:1638
3509msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2698msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3510msgstr "" 2699msgstr ""
3511 2700
3512#: plugins/check_nwstat.c:1639
3513msgid " DSVER = NDS version" 2701msgid " DSVER = NDS version"
3514msgstr "" 2702msgstr ""
3515 2703
3516#: plugins/check_nwstat.c:1640
3517msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2704msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3518msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés" 2705msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés"
3519 2706
3520#: plugins/check_nwstat.c:1641
3521msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2707msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3522msgstr "" 2708msgstr ""
3523 2709
3524#: plugins/check_nwstat.c:1642
3525msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2710msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3526msgstr "" 2711msgstr ""
3527 2712
3528#: plugins/check_nwstat.c:1643
3529msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2713msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3530msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>" 2714msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>"
3531 2715
3532#: plugins/check_nwstat.c:1644
3533msgid " TSYNC = timesync status" 2716msgid " TSYNC = timesync status"
3534msgstr "" 2717msgstr ""
3535 2718
3536#: plugins/check_nwstat.c:1645
3537msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2719msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3538msgstr "" 2720msgstr ""
3539 2721
3540#: plugins/check_nwstat.c:1646
3541msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2722msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3542msgstr "" 2723msgstr ""
3543 2724
3544#: plugins/check_nwstat.c:1647
3545msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2725msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3546msgstr "" 2726msgstr ""
3547 2727
3548#: plugins/check_nwstat.c:1648
3549msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2728msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3550msgstr "" 2729msgstr ""
3551 2730
3552#: plugins/check_nwstat.c:1649
3553msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2731msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3554msgstr "" 2732msgstr ""
3555 2733
3556#: plugins/check_nwstat.c:1650
3557msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2734msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3558msgstr "" 2735msgstr ""
3559 2736
3560#: plugins/check_nwstat.c:1651
3561msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2737msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3562msgstr "" 2738msgstr ""
3563 2739
3564#: plugins/check_nwstat.c:1652
3565msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2740msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3566msgstr "" 2741msgstr ""
3567 2742
3568#: plugins/check_nwstat.c:1653
3569msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2743msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3570msgstr "" 2744msgstr ""
3571 2745
3572#: plugins/check_nwstat.c:1654
3573msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2746msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3574msgstr "" 2747msgstr ""
3575 2748
3576#: plugins/check_nwstat.c:1655
3577msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2749msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3578msgstr "" 2750msgstr ""
3579 2751
3580#: plugins/check_nwstat.c:1656
3581msgid "" 2752msgid ""
3582" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2753" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3583msgstr "" 2754msgstr ""
3584 2755
3585#: plugins/check_nwstat.c:1657
3586msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2756msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3587msgstr "" 2757msgstr ""
3588 2758
3589#: plugins/check_nwstat.c:1658
3590msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2759msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3591msgstr "" 2760msgstr ""
3592 2761
3593#: plugins/check_nwstat.c:1665
3594msgid "Include server version string in results" 2762msgid "Include server version string in results"
3595msgstr "" 2763msgstr ""
3596 2764
3597#: plugins/check_nwstat.c:1671
3598msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2765msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3599msgstr "" 2766msgstr ""
3600 2767
3601#: plugins/check_nwstat.c:1672
3602msgid "" 2768msgid ""
3603" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2769" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3604msgstr "" 2770msgstr ""
3605 2771
3606#: plugins/check_nwstat.c:1673
3607msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2772msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3608msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2773msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3609 2774
3610#: plugins/check_nwstat.c:1674
3611msgid "" 2775msgid ""
3612"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2776"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3613msgstr "" 2777msgstr ""
3614 2778
3615#: plugins/check_nwstat.c:1675
3616msgid "" 2779msgid ""
3617" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2780" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3618msgstr "" 2781msgstr ""
3619 2782
3620#: plugins/check_nwstat.c:1676
3621msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2783msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3622msgstr "" 2784msgstr ""
3623 2785
3624#: plugins/check_overcr.c:123
3625msgid "Unknown error fetching load data\n" 2786msgid "Unknown error fetching load data\n"
3626msgstr "" 2787msgstr ""
3627"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n" 2788"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"
3628 2789
3629#: plugins/check_overcr.c:127
3630msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2790msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3631msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" 2791msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
3632 2792
3633#: plugins/check_overcr.c:133
3634msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2793msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3635msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n" 2794msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n"
3636 2795
3637#: plugins/check_overcr.c:139
3638msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2796msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3639msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n" 2797msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n"
3640 2798
3641#: plugins/check_overcr.c:164
3642#, c-format 2799#, c-format
3643msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2800msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3644msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f" 2801msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"
3645 2802
3646#: plugins/check_overcr.c:174
3647msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2803msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3648msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n" 2804msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n"
3649 2805
3650#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3651#: plugins/check_overcr.c:240
3652msgid "Invalid response from server\n" 2806msgid "Invalid response from server\n"
3653msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" 2807msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
3654 2808
3655#: plugins/check_overcr.c:211
3656msgid "Unknown error fetching network status\n" 2809msgid "Unknown error fetching network status\n"
3657msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" 2810msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
3658 2811
3659#: plugins/check_overcr.c:221
3660#, c-format 2812#, c-format
3661msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2813msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3662msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d" 2814msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"
3663 2815
3664#: plugins/check_overcr.c:232
3665msgid "Unknown error fetching process status\n" 2816msgid "Unknown error fetching process status\n"
3666msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n" 2817msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n"
3667 2818
3668#: plugins/check_overcr.c:250
3669#, c-format 2819#, c-format
3670msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2820msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3671msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées" 2821msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées"
3672 2822
3673#: plugins/check_overcr.c:277
3674#, c-format 2823#, c-format
3675msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2824msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3676msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" 2825msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"
3677 2826
3678#: plugins/check_overcr.c:419
3679msgid "" 2827msgid ""
3680"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2828"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3681msgstr "" 2829msgstr ""
3682"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX" 2830"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX"
3683 2831
3684#: plugins/check_overcr.c:420
3685msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2832msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3686msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées." 2833msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées."
3687 2834
3688#: plugins/check_overcr.c:437
3689msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2835msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3690msgstr "" 2836msgstr ""
3691 2837
3692#: plugins/check_overcr.c:438
3693msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2838msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3694msgstr "" 2839msgstr ""
3695 2840
3696#: plugins/check_overcr.c:439
3697msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2841msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3698msgstr "" 2842msgstr ""
3699 2843
3700#: plugins/check_overcr.c:440
3701msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2844msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3702msgstr "" 2845msgstr ""
3703 2846
3704#: plugins/check_overcr.c:441
3705msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2847msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3706msgstr "" 2848msgstr ""
3707 2849
3708#: plugins/check_overcr.c:442
3709msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2850msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3710msgstr "" 2851msgstr ""
3711 2852
3712#: plugins/check_overcr.c:443
3713msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2853msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3714msgstr "" 2854msgstr ""
3715 2855
3716#: plugins/check_overcr.c:450
3717msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2856msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3718msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors" 2857msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors"
3719 2858
3720#: plugins/check_overcr.c:451
3721msgid "running on the remote server." 2859msgid "running on the remote server."
3722msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant" 2860msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant"
3723 2861
3724#: plugins/check_overcr.c:452
3725msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2862msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3726msgstr "" 2863msgstr ""
3727 2864
3728#: plugins/check_overcr.c:453
3729msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2865msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3730msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR" 2866msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR"
3731 2867
3732#: plugins/check_overcr.c:457
3733msgid "" 2868msgid ""
3734"For the available options, the critical threshold value should always be" 2869"For the available options, the critical threshold value should always be"
3735msgstr "" 2870msgstr ""
3736"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être" 2871"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être"
3737 2872
3738#: plugins/check_overcr.c:458
3739msgid "" 2873msgid ""
3740"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2874"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3741msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime" 2875msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime"
3742 2876
3743#: plugins/check_pgsql.c:224
3744#, c-format 2877#, c-format
3745msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2878msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3746msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n" 2879msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n"
3747 2880
3748#: plugins/check_pgsql.c:252
3749#, fuzzy, c-format 2881#, fuzzy, c-format
3750msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2882msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3751msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" 2883msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
3752 2884
3753#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3754#: plugins/check_users.c:228
3755msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2885msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3756msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 2886msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
3757 2887
3758#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3759#: plugins/check_users.c:226
3760msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2888msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3761msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 2889msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
3762 2890
3763#: plugins/check_pgsql.c:350
3764#, fuzzy 2891#, fuzzy
3765msgid "Database name exceeds the maximum length" 2892msgid "Database name exceeds the maximum length"
3766msgstr "Le nom de la base de données est invalide" 2893msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
3767 2894
3768#: plugins/check_pgsql.c:356
3769msgid "User name is not valid" 2895msgid "User name is not valid"
3770msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" 2896msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
3771 2897
3772#: plugins/check_pgsql.c:471
3773#, c-format 2898#, c-format
3774msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2899msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3775msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections." 2900msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections."
3776 2901
3777#: plugins/check_pgsql.c:483
3778msgid "Database to check " 2902msgid "Database to check "
3779msgstr "" 2903msgstr ""
3780 2904
3781#: plugins/check_pgsql.c:484
3782#, fuzzy, c-format 2905#, fuzzy, c-format
3783msgid "(default: %s)\n" 2906msgid "(default: %s)\n"
3784msgstr "(Défaut: %d)\n" 2907msgstr "(Défaut: %d)\n"
3785 2908
3786#: plugins/check_pgsql.c:486
3787msgid "Login name of user" 2909msgid "Login name of user"
3788msgstr "Le nom d'un utilisateur" 2910msgstr "Le nom d'un utilisateur"
3789 2911
3790#: plugins/check_pgsql.c:488
3791msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2912msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3792msgstr "" 2913msgstr ""
3793 2914
3794#: plugins/check_pgsql.c:490
3795msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2915msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3796msgstr "" 2916msgstr ""
3797 2917
3798#: plugins/check_pgsql.c:497
3799msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2918msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3800msgstr "" 2919msgstr ""
3801 2920
3802#: plugins/check_pgsql.c:499
3803msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2921msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3804msgstr "" 2922msgstr ""
3805 2923
3806#: plugins/check_pgsql.c:500
3807msgid "in the long output of the plugin" 2924msgid "in the long output of the plugin"
3808msgstr "" 2925msgstr ""
3809 2926
3810#: plugins/check_pgsql.c:502
3811#, fuzzy 2927#, fuzzy
3812msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2928msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3813msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 2929msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3814 2930
3815#: plugins/check_pgsql.c:504
3816#, fuzzy 2931#, fuzzy
3817msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2932msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3818msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 2933msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3819 2934
3820#: plugins/check_pgsql.c:509
3821msgid "All parameters are optional." 2935msgid "All parameters are optional."
3822msgstr "" 2936msgstr ""
3823 2937
3824#: plugins/check_pgsql.c:510
3825msgid "" 2938msgid ""
3826"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2939"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3827msgstr "" 2940msgstr ""
3828 2941
3829#: plugins/check_pgsql.c:511
3830msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2942msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3831msgstr "" 2943msgstr ""
3832 2944
3833#: plugins/check_pgsql.c:512
3834msgid "" 2945msgid ""
3835"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2946"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3836msgstr "" 2947msgstr ""
3837 2948
3838#: plugins/check_pgsql.c:513
3839msgid "" 2949msgid ""
3840"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2950"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3841msgstr "" 2951msgstr ""
3842 2952
3843#: plugins/check_pgsql.c:514
3844msgid "PostgreSQL DBMS." 2953msgid "PostgreSQL DBMS."
3845msgstr "" 2954msgstr ""
3846 2955
3847#: plugins/check_pgsql.c:516
3848msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2956msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3849msgstr "" 2957msgstr ""
3850 2958
3851#: plugins/check_pgsql.c:517
3852msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2959msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3853msgstr "" 2960msgstr ""
3854 2961
3855#: plugins/check_pgsql.c:518
3856msgid "" 2962msgid ""
3857"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2963"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3858msgstr "" 2964msgstr ""
3859 2965
3860#: plugins/check_pgsql.c:519
3861msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2966msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3862msgstr "" 2967msgstr ""
3863 2968
3864#: plugins/check_pgsql.c:520
3865msgid "" 2969msgid ""
3866"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2970"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3867msgstr "" 2971msgstr ""
3868 2972
3869#: plugins/check_pgsql.c:521
3870msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2973msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3871msgstr "" 2974msgstr ""
3872 2975
3873#: plugins/check_pgsql.c:522
3874msgid "" 2976msgid ""
3875"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2977"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3876msgstr "" 2978msgstr ""
3877 2979
3878#: plugins/check_pgsql.c:523
3879msgid "executing the plugin." 2980msgid "executing the plugin."
3880msgstr "" 2981msgstr ""
3881 2982
3882#: plugins/check_pgsql.c:525
3883msgid "" 2983msgid ""
3884"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2984"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3885msgstr "" 2985msgstr ""
3886 2986
3887#: plugins/check_pgsql.c:526
3888msgid "" 2987msgid ""
3889"for details about how to access internal statistics of the database server." 2988"for details about how to access internal statistics of the database server."
3890msgstr "" 2989msgstr ""
3891 2990
3892#: plugins/check_pgsql.c:528
3893msgid "" 2991msgid ""
3894"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2992"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3895msgstr "" 2993msgstr ""
3896 2994
3897#: plugins/check_pgsql.c:529
3898msgid "" 2995msgid ""
3899"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2996"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3900msgstr "" 2997msgstr ""
3901 2998
3902#: plugins/check_pgsql.c:530
3903msgid "" 2999msgid ""
3904"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 3000"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3905msgstr "" 3001msgstr ""
3906 3002
3907#: plugins/check_pgsql.c:531
3908msgid "" 3003msgid ""
3909"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 3004"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3910msgstr "" 3005msgstr ""
3911 3006
3912#: plugins/check_pgsql.c:532
3913msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 3007msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3914msgstr "" 3008msgstr ""
3915 3009
3916#: plugins/check_pgsql.c:533
3917msgid "-o 'sslmode=require'." 3010msgid "-o 'sslmode=require'."
3918msgstr "" 3011msgstr ""
3919 3012
3920#: plugins/check_pgsql.c:535
3921msgid "" 3013msgid ""
3922"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 3014"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3923msgstr "" 3015msgstr ""
3924"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est " 3016"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est "
3925"spécifié." 3017"spécifié."
3926 3018
3927#: plugins/check_pgsql.c:536
3928msgid "" 3019msgid ""
3929"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 3020"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3930msgstr "" 3021msgstr ""
3931 3022
3932#: plugins/check_pgsql.c:537
3933msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 3023msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3934msgstr "" 3024msgstr ""
3935 3025
3936#: plugins/check_pgsql.c:539
3937msgid "" 3026msgid ""
3938"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 3027"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3939"be" 3028"be"
3940msgstr "" 3029msgstr ""
3941 3030
3942#: plugins/check_pgsql.c:540
3943msgid "" 3031msgid ""
3944"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 3032"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3945msgstr "" 3033msgstr ""
3946 3034
3947#: plugins/check_pgsql.c:541
3948msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 3035msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3949msgstr "" 3036msgstr ""
3950 3037
3951#: plugins/check_pgsql.c:575
3952#, c-format 3038#, c-format
3953msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 3039msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3954msgstr "" 3040msgstr ""
3955 3041
3956#: plugins/check_pgsql.c:575
3957msgid "Error with query" 3042msgid "Error with query"
3958msgstr "" 3043msgstr ""
3959 3044
3960#: plugins/check_pgsql.c:581
3961#, fuzzy 3045#, fuzzy
3962msgid "No rows returned" 3046msgid "No rows returned"
3963msgstr "Pas de données valides reçues" 3047msgstr "Pas de données valides reçues"
3964 3048
3965#: plugins/check_pgsql.c:586
3966#, fuzzy 3049#, fuzzy
3967msgid "No columns returned" 3050msgid "No columns returned"
3968msgstr "Pas de données valides reçues" 3051msgstr "Pas de données valides reçues"
3969 3052
3970#: plugins/check_pgsql.c:592
3971#, fuzzy 3053#, fuzzy
3972msgid "No data returned" 3054msgid "No data returned"
3973msgstr "Pas de données valides reçues" 3055msgstr "Pas de données valides reçues"
3974 3056
3975#: plugins/check_pgsql.c:601
3976msgid "Is not a numeric" 3057msgid "Is not a numeric"
3977msgstr "" 3058msgstr ""
3978 3059
3979#: plugins/check_pgsql.c:619
3980#, fuzzy, c-format 3060#, fuzzy, c-format
3981msgid "%s returned %f" 3061msgid "%s returned %f"
3982msgstr ". %s renvoie %s" 3062msgstr ". %s renvoie %s"
3983 3063
3984#: plugins/check_pgsql.c:622
3985#, fuzzy, c-format 3064#, fuzzy, c-format
3986msgid "'%s' returned %f" 3065msgid "'%s' returned %f"
3987msgstr ". %s renvoie %s" 3066msgstr ". %s renvoie %s"
3988 3067
3989#: plugins/check_ping.c:143
3990msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 3068msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3991msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" 3069msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n"
3992 3070
3993#: plugins/check_ping.c:159
3994#, c-format 3071#, c-format
3995msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 3072msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3996msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" 3073msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%"
3997 3074
3998#: plugins/check_ping.c:162
3999#, c-format 3075#, c-format
4000msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3076msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4001msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3077msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4002 3078
4003#: plugins/check_ping.c:263
4004msgid "Could not realloc() addresses\n" 3079msgid "Could not realloc() addresses\n"
4005msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" 3080msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"
4006 3081
4007#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
4008#, c-format 3082#, c-format
4009msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 3083msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
4010msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" 3084msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
4011 3085
4012#: plugins/check_ping.c:312
4013#, c-format 3086#, c-format
4014msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3087msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4015msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 3088msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4016 3089
4017#: plugins/check_ping.c:323
4018#, c-format 3090#, c-format
4019msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3091msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4020msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 3092msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4021 3093
4022#: plugins/check_ping.c:334
4023#, c-format 3094#, c-format
4024msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 3095msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
4025msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n" 3096msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4026 3097
4027#: plugins/check_ping.c:345
4028#, c-format 3098#, c-format
4029msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 3099msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
4030msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n" 3100msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4031 3101
4032#: plugins/check_ping.c:378
4033#, c-format 3102#, c-format
4034msgid "" 3103msgid ""
4035"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 3104"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
4036"\n" 3105"\n"
4037msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" 3106msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n"
4038 3107
4039#: plugins/check_ping.c:391
4040#, c-format 3108#, c-format
4041msgid "<wrta> was not set\n" 3109msgid "<wrta> was not set\n"
4042msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" 3110msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
4043 3111
4044#: plugins/check_ping.c:395
4045#, c-format 3112#, c-format
4046msgid "<crta> was not set\n" 3113msgid "<crta> was not set\n"
4047msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" 3114msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
4048 3115
4049#: plugins/check_ping.c:399
4050#, c-format 3116#, c-format
4051msgid "<wpl> was not set\n" 3117msgid "<wpl> was not set\n"
4052msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" 3118msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
4053 3119
4054#: plugins/check_ping.c:403
4055#, c-format 3120#, c-format
4056msgid "<cpl> was not set\n" 3121msgid "<cpl> was not set\n"
4057msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" 3122msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
4058 3123
4059#: plugins/check_ping.c:407
4060#, c-format 3124#, c-format
4061msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3125msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
4062msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" 3126msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
4063 3127
4064#: plugins/check_ping.c:411
4065#, c-format 3128#, c-format
4066msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3129msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
4067msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" 3130msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
4068 3131
4069#: plugins/check_ping.c:448
4070#, c-format 3132#, c-format
4071msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3133msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4072msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" 3134msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n"
4073 3135
4074#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4075msgid "System call sent warnings to stderr " 3136msgid "System call sent warnings to stderr "
4076msgstr "" 3137msgstr ""
4077"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " 3138"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal "
4078"d'erreur standard" 3139"d'erreur standard"
4079 3140
4080#: plugins/check_ping.c:533
4081#, fuzzy, c-format 3141#, fuzzy, c-format
4082msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 3142msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4083msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)" 3143msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)"
4084 3144
4085#: plugins/check_ping.c:535
4086#, fuzzy, c-format 3145#, fuzzy, c-format
4087msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 3146msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4088msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" 3147msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4089 3148
4090#: plugins/check_ping.c:537
4091#, fuzzy, c-format 3149#, fuzzy, c-format
4092msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 3150msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4093msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)" 3151msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
4094 3152
4095#: plugins/check_ping.c:539
4096#, fuzzy, c-format 3153#, fuzzy, c-format
4097msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 3154msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4098msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)" 3155msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
4099 3156
4100#: plugins/check_ping.c:541
4101#, fuzzy, c-format 3157#, fuzzy, c-format
4102msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 3158msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4103msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" 3159msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)"
4104 3160
4105#: plugins/check_ping.c:543
4106#, fuzzy, c-format 3161#, fuzzy, c-format
4107msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 3162msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4108msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" 3163msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)"
4109 3164
4110#: plugins/check_ping.c:545
4111#, fuzzy, c-format 3165#, fuzzy, c-format
4112msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 3166msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4113msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" 3167msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)"
4114 3168
4115#: plugins/check_ping.c:547
4116#, fuzzy, c-format 3169#, fuzzy, c-format
4117msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3170msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4118msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" 3171msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
4119 3172
4120#: plugins/check_ping.c:549
4121#, fuzzy, c-format 3173#, fuzzy, c-format
4122msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3174msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4123msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" 3175msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
4124 3176
4125#: plugins/check_ping.c:551
4126#, fuzzy, c-format 3177#, fuzzy, c-format
4127msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3178msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4128msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" 3179msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4129 3180
4130#: plugins/check_ping.c:558
4131#, fuzzy 3181#, fuzzy
4132msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3182msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4133msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" 3183msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement"
4134 3184
4135#: plugins/check_ping.c:575
4136#, c-format 3185#, c-format
4137msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3186msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4138msgstr "" 3187msgstr ""
4139"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." 3188"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant."
4140 3189
4141#: plugins/check_ping.c:587
4142msgid "host to ping" 3190msgid "host to ping"
4143msgstr "hôte à tester" 3191msgstr "hôte à tester"
4144 3192
4145#: plugins/check_ping.c:593
4146msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3193msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4147msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 3194msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
4148 3195
4149#: plugins/check_ping.c:594
4150#, c-format 3196#, c-format
4151msgid "(Default: %d)\n" 3197msgid "(Default: %d)\n"
4152msgstr "(Défaut: %d)\n" 3198msgstr "(Défaut: %d)\n"
4153 3199
4154#: plugins/check_ping.c:596
4155msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3200msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4156msgstr "" 3201msgstr ""
4157 3202
4158#: plugins/check_ping.c:601
4159msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3203msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4160msgstr "" 3204msgstr ""
4161"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)" 3205"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)"
4162 3206
4163#: plugins/check_ping.c:602
4164msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3207msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4165msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le " 3208msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le "
4166 3209
4167#: plugins/check_ping.c:603
4168msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3210msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4169msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." 3211msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme."
4170 3212
4171#: plugins/check_ping.c:606
4172msgid "" 3213msgid ""
4173"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3214"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4174msgstr "" 3215msgstr ""
4175"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " 3216"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les "
4176"pertes de paquets" 3217"pertes de paquets"
4177 3218
4178#: plugins/check_ping.c:607
4179msgid "" 3219msgid ""
4180"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3220"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4181"output" 3221"output"
4182msgstr "" 3222msgstr ""
4183 3223
4184#: plugins/check_ping.c:608
4185msgid "" 3224msgid ""
4186"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3225"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4187msgstr "" 3226msgstr ""
4188 3227
4189#: plugins/check_ping.c:609
4190msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3228msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4191msgstr "" 3229msgstr ""
4192 3230
4193#: plugins/check_procs.c:197
4194#, c-format 3231#, c-format
4195msgid "CMD: %s\n" 3232msgid "CMD: %s\n"
4196msgstr "Commande: %s\n" 3233msgstr "Commande: %s\n"
4197 3234
4198#: plugins/check_procs.c:202
4199msgid "System call sent warnings to stderr" 3235msgid "System call sent warnings to stderr"
4200msgstr "" 3236msgstr ""
4201"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard" 3237"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard"
4202 3238
4203#: plugins/check_procs.c:349
4204#, c-format 3239#, c-format
4205msgid "Not parseable: %s" 3240msgid "Not parseable: %s"
4206msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s" 3241msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s"
4207 3242
4208#: plugins/check_procs.c:354
4209#, c-format 3243#, c-format
4210msgid "Unable to read output\n" 3244msgid "Unable to read output\n"
4211msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n" 3245msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"
4212 3246
4213#: plugins/check_procs.c:371
4214#, c-format 3247#, c-format
4215msgid "%d warn out of " 3248msgid "%d warn out of "
4216msgstr "%d avertissements sur" 3249msgstr "%d avertissements sur"
4217 3250
4218#: plugins/check_procs.c:376
4219#, c-format 3251#, c-format
4220msgid "%d crit, %d warn out of " 3252msgid "%d crit, %d warn out of "
4221msgstr "%d crit, %d alertes sur " 3253msgstr "%d crit, %d alertes sur "
4222 3254
4223#: plugins/check_procs.c:382
4224#, c-format 3255#, c-format
4225msgid " with %s" 3256msgid " with %s"
4226msgstr " avec %s" 3257msgstr " avec %s"
4227 3258
4228#: plugins/check_procs.c:477
4229msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3259msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4230msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!" 3260msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!"
4231 3261
4232#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4233#, c-format 3262#, c-format
4234msgid "%s%sSTATE = %s" 3263msgid "%s%sSTATE = %s"
4235msgstr "%s%sETAT = %s" 3264msgstr "%s%sETAT = %s"
4236 3265
4237#: plugins/check_procs.c:492
4238msgid "UID was not found" 3266msgid "UID was not found"
4239msgstr "L'UID n'a pas été trouvé" 3267msgstr "L'UID n'a pas été trouvé"
4240 3268
4241#: plugins/check_procs.c:498
4242msgid "User name was not found" 3269msgid "User name was not found"
4243msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" 3270msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
4244 3271
4245#: plugins/check_procs.c:513
4246#, c-format 3272#, c-format
4247msgid "%s%scommand name '%s'" 3273msgid "%s%scommand name '%s'"
4248msgstr "%s%snom de la commande '%s'" 3274msgstr "%s%snom de la commande '%s'"
4249 3275
4250#: plugins/check_procs.c:522
4251#, c-format 3276#, c-format
4252msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3277msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4253msgstr "" 3278msgstr ""
4254 3279
4255#: plugins/check_procs.c:565
4256msgid "RSS must be an integer!" 3280msgid "RSS must be an integer!"
4257msgstr "RSS doit être un entier!" 3281msgstr "RSS doit être un entier!"
4258 3282
4259#: plugins/check_procs.c:572
4260msgid "VSZ must be an integer!" 3283msgid "VSZ must be an integer!"
4261msgstr "VSZ doit être un entier!" 3284msgstr "VSZ doit être un entier!"
4262 3285
4263#: plugins/check_procs.c:580
4264msgid "PCPU must be a float!" 3286msgid "PCPU must be a float!"
4265msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!" 3287msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!"
4266 3288
4267#: plugins/check_procs.c:604
4268msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3289msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4269msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3290msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4270 3291
4271#: plugins/check_procs.c:735
4272msgid "" 3292msgid ""
4273"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3293"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4274"specified" 3294"specified"
4275msgstr "" 3295msgstr ""
4276 3296
4277#: plugins/check_procs.c:736
4278msgid "" 3297msgid ""
4279"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3298"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4280"number" 3299"number"
4281msgstr "" 3300msgstr ""
4282 3301
4283#: plugins/check_procs.c:737
4284msgid "" 3302msgid ""
4285"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3303"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4286msgstr "" 3304msgstr ""
4287 3305
4288#: plugins/check_procs.c:746
4289msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3306msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4290msgstr "" 3307msgstr ""
4291 3308
4292#: plugins/check_procs.c:748
4293msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3309msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4294msgstr "" 3310msgstr ""
4295 3311
4296#: plugins/check_procs.c:750
4297msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3312msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4298msgstr "" 3313msgstr ""
4299 3314
4300#: plugins/check_procs.c:751
4301msgid "PROCS - number of processes (default)" 3315msgid "PROCS - number of processes (default)"
4302msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" 3316msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
4303 3317
4304#: plugins/check_procs.c:752
4305msgid "VSZ - virtual memory size" 3318msgid "VSZ - virtual memory size"
4306msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle" 3319msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle"
4307 3320
4308#: plugins/check_procs.c:753
4309msgid "RSS - resident set memory size" 3321msgid "RSS - resident set memory size"
4310msgstr "" 3322msgstr ""
4311 3323
4312#: plugins/check_procs.c:754
4313msgid "CPU - percentage CPU" 3324msgid "CPU - percentage CPU"
4314msgstr "CPU - pourcentage du processeur" 3325msgstr "CPU - pourcentage du processeur"
4315 3326
4316#: plugins/check_procs.c:757
4317msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3327msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4318msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes" 3328msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes"
4319 3329
4320#: plugins/check_procs.c:762
4321msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3330msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4322msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité" 3331msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité"
4323 3332
4324#: plugins/check_procs.c:765
4325msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3333msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4326msgstr "" 3334msgstr ""
4327 3335
4328#: plugins/check_procs.c:770
4329msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3336msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4330msgstr "" 3337msgstr ""
4331 3338
4332#: plugins/check_procs.c:771
4333msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3339msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4334msgstr "" 3340msgstr ""
4335 3341
4336#: plugins/check_procs.c:772
4337msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3342msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4338msgstr "" 3343msgstr ""
4339 3344
4340#: plugins/check_procs.c:774
4341msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3345msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4342msgstr "" 3346msgstr ""
4343 3347
4344#: plugins/check_procs.c:776
4345msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3348msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4346msgstr "" 3349msgstr ""
4347 3350
4348#: plugins/check_procs.c:778
4349msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3351msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4350msgstr "" 3352msgstr ""
4351 3353
4352#: plugins/check_procs.c:780
4353msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3354msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4354msgstr "" 3355msgstr ""
4355 3356
4356#: plugins/check_procs.c:782
4357msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3357msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4358msgstr "" 3358msgstr ""
4359 3359
4360#: plugins/check_procs.c:784
4361msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3360msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4362msgstr "" 3361msgstr ""
4363 3362
4364#: plugins/check_procs.c:786
4365msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3363msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4366msgstr "" 3364msgstr ""
4367 3365
4368#: plugins/check_procs.c:788
4369msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3366msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4370msgstr "" 3367msgstr ""
4371 3368
4372#: plugins/check_procs.c:790
4373msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3369msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4374msgstr "" 3370msgstr ""
4375 3371
4376#: plugins/check_procs.c:792
4377msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3372msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4378msgstr "" 3373msgstr ""
4379 3374
4380#: plugins/check_procs.c:794
4381#, c-format 3375#, c-format
4382msgid "" 3376msgid ""
4383"\n" 3377"\n"
@@ -4392,7 +3386,6 @@ msgstr ""
4392"est à l'intérieur du seuil\n" 3386"est à l'intérieur du seuil\n"
4393"\n" 3387"\n"
4394 3388
4395#: plugins/check_procs.c:799
4396#, c-format 3389#, c-format
4397msgid "" 3390msgid ""
4398"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3391"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4409,879 +3402,693 @@ msgstr ""
4409"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n" 3402"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n"
4410"\n" 3403"\n"
4411 3404
4412#: plugins/check_procs.c:808
4413msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3405msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4414msgstr "" 3406msgstr ""
4415 3407
4416#: plugins/check_procs.c:809
4417msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3408msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4418msgstr "" 3409msgstr ""
4419 3410
4420#: plugins/check_procs.c:811
4421msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3411msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4422msgstr "" 3412msgstr ""
4423 3413
4424#: plugins/check_procs.c:813
4425msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3414msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4426msgstr "" 3415msgstr ""
4427 3416
4428#: plugins/check_procs.c:814
4429msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3417msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4430msgstr "" 3418msgstr ""
4431 3419
4432#: plugins/check_procs.c:816
4433msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3420msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4434msgstr "" 3421msgstr ""
4435 3422
4436#: plugins/check_procs.c:817
4437msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3423msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4438msgstr "" 3424msgstr ""
4439 3425
4440#: plugins/check_procs.c:819
4441msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3426msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4442msgstr "" 3427msgstr ""
4443 3428
4444#: plugins/check_procs.c:821
4445msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3429msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4446msgstr "" 3430msgstr ""
4447 3431
4448#: plugins/check_radius.c:181
4449#, fuzzy 3432#, fuzzy
4450msgid "Config file error\n" 3433msgid "Config file error\n"
4451msgstr "Erreur dans le fichier de configuration" 3434msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
4452 3435
4453#: plugins/check_radius.c:190
4454#, fuzzy 3436#, fuzzy
4455msgid "Out of Memory?\n" 3437msgid "Out of Memory?\n"
4456msgstr "Manque de Mémoire?" 3438msgstr "Manque de Mémoire?"
4457 3439
4458#: plugins/check_radius.c:194
4459#, fuzzy 3440#, fuzzy
4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3441msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4461msgstr "NAS-Identifier invalide" 3442msgstr "NAS-Identifier invalide"
4462 3443
4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156
4464#, c-format 3444#, c-format
4465msgid "gethostname() failed!\n" 3445msgid "gethostname() failed!\n"
4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" 3446msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
4467 3447
4468#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4469#, fuzzy 3448#, fuzzy
4470msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3449msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4471msgstr "NAS-IP-Address invalide" 3450msgstr "NAS-IP-Address invalide"
4472 3451
4473#: plugins/check_radius.c:217
4474#, fuzzy 3452#, fuzzy
4475msgid "Timeout\n" 3453msgid "Timeout\n"
4476msgstr "Temps dépassé" 3454msgstr "Temps dépassé"
4477 3455
4478#: plugins/check_radius.c:219
4479#, fuzzy 3456#, fuzzy
4480msgid "Auth Error\n" 3457msgid "Auth Error\n"
4481msgstr "Erreur d'authentification" 3458msgstr "Erreur d'authentification"
4482 3459
4483#: plugins/check_radius.c:221
4484#, fuzzy 3460#, fuzzy
4485msgid "Auth Failed\n" 3461msgid "Auth Failed\n"
4486msgstr "L'authentification à échoué" 3462msgstr "L'authentification à échoué"
4487 3463
4488#: plugins/check_radius.c:223
4489#, fuzzy 3464#, fuzzy
4490msgid "Bad Response\n" 3465msgid "Bad Response\n"
4491msgstr "Réponse invalide" 3466msgstr "Réponse invalide"
4492 3467
4493#: plugins/check_radius.c:227
4494#, fuzzy 3468#, fuzzy
4495msgid "Auth OK\n" 3469msgid "Auth OK\n"
4496msgstr "L'authentification à réussi" 3470msgstr "L'authentification à réussi"
4497 3471
4498#: plugins/check_radius.c:228
4499#, c-format 3472#, c-format
4500msgid "Unexpected result code %d" 3473msgid "Unexpected result code %d"
4501msgstr "Résultat inattendu: %d" 3474msgstr "Résultat inattendu: %d"
4502 3475
4503#: plugins/check_radius.c:317
4504msgid "Number of retries must be a positive integer" 3476msgid "Number of retries must be a positive integer"
4505msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" 3477msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"
4506 3478
4507#: plugins/check_radius.c:331
4508msgid "User not specified" 3479msgid "User not specified"
4509msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié" 3480msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié"
4510 3481
4511#: plugins/check_radius.c:333
4512msgid "Password not specified" 3482msgid "Password not specified"
4513msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié" 3483msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié"
4514 3484
4515#: plugins/check_radius.c:335
4516msgid "Configuration file not specified" 3485msgid "Configuration file not specified"
4517msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié" 3486msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié"
4518 3487
4519#: plugins/check_radius.c:353
4520msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3488msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4521msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections." 3489msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections."
4522 3490
4523#: plugins/check_radius.c:365
4524msgid "The user to authenticate" 3491msgid "The user to authenticate"
4525msgstr "" 3492msgstr ""
4526 3493
4527#: plugins/check_radius.c:367
4528msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3494msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4529msgstr "" 3495msgstr ""
4530 3496
4531#: plugins/check_radius.c:369
4532msgid "NAS identifier" 3497msgid "NAS identifier"
4533msgstr "" 3498msgstr ""
4534 3499
4535#: plugins/check_radius.c:371
4536msgid "NAS IP Address" 3500msgid "NAS IP Address"
4537msgstr "Adresse IP NAS" 3501msgstr "Adresse IP NAS"
4538 3502
4539#: plugins/check_radius.c:373
4540msgid "Configuration file" 3503msgid "Configuration file"
4541msgstr "Fichier de configuration" 3504msgstr "Fichier de configuration"
4542 3505
4543#: plugins/check_radius.c:375
4544msgid "Response string to expect from the server" 3506msgid "Response string to expect from the server"
4545msgstr "" 3507msgstr ""
4546 3508
4547#: plugins/check_radius.c:377
4548msgid "Number of times to retry a failed connection" 3509msgid "Number of times to retry a failed connection"
4549msgstr "" 3510msgstr ""
4550 3511
4551#: plugins/check_radius.c:382
4552msgid "" 3512msgid ""
4553"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3513"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4554msgstr "" 3514msgstr ""
4555"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les " 3515"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les "
4556"connections." 3516"connections."
4557 3517
4558#: plugins/check_radius.c:383
4559msgid "" 3518msgid ""
4560"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3519"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4561msgstr "" 3520msgstr ""
4562 3521
4563#: plugins/check_radius.c:384 3522msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4564msgid ""
4565"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4566msgstr "" 3523msgstr ""
4567 3524
4568#: plugins/check_radius.c:385
4569msgid "" 3525msgid ""
4570"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3526"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4571msgstr "" 3527msgstr ""
4572 3528
4573#: plugins/check_radius.c:386
4574msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3529msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4575msgstr "" 3530msgstr ""
4576 3531
4577#: plugins/check_radius.c:387
4578msgid "" 3532msgid ""
4579"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3533"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4580msgstr "" 3534msgstr ""
4581 3535
4582#: plugins/check_radius.c:388
4583msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3536msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4584msgstr "" 3537msgstr ""
4585 3538
4586#: plugins/check_radius.c:389
4587msgid "" 3539msgid ""
4588"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3540"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4589msgstr "" 3541msgstr ""
4590 3542
4591#: plugins/check_radius.c:390
4592msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3543msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4593msgstr "" 3544msgstr ""
4594 3545
4595#: plugins/check_real.c:91
4596#, c-format 3546#, c-format
4597msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3547msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4598msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n" 3548msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"
4599 3549
4600#: plugins/check_real.c:113
4601#, c-format 3550#, c-format
4602msgid "No data received from %s\n" 3551msgid "No data received from %s\n"
4603msgstr "Pas de données reçues de %s\n" 3552msgstr "Pas de données reçues de %s\n"
4604 3553
4605#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4606msgid "Invalid REAL response received from host" 3554msgid "Invalid REAL response received from host"
4607msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte" 3555msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte"
4608 3556
4609#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4610#, c-format 3557#, c-format
4611msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3558msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4612msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" 3559msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
4613 3560
4614#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4615#, c-format 3561#, c-format
4616msgid "No data received from host\n" 3562msgid "No data received from host\n"
4617msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" 3563msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
4618 3564
4619#: plugins/check_real.c:248
4620#, c-format 3565#, c-format
4621msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3566msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4622msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" 3567msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
4623 3568
4624#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4625msgid "Warning time must be a positive integer" 3569msgid "Warning time must be a positive integer"
4626msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3570msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4627 3571
4628#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4629msgid "Critical time must be a positive integer" 3572msgid "Critical time must be a positive integer"
4630msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3573msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4631 3574
4632#: plugins/check_real.c:382
4633msgid "You must provide a server to check" 3575msgid "You must provide a server to check"
4634msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier" 3576msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier"
4635 3577
4636#: plugins/check_real.c:414
4637msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3578msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4638msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié." 3579msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié."
4639 3580
4640#: plugins/check_real.c:426
4641msgid "Connect to this url" 3581msgid "Connect to this url"
4642msgstr "" 3582msgstr ""
4643 3583
4644#: plugins/check_real.c:428
4645#, c-format 3584#, c-format
4646msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3585msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4647msgstr "" 3586msgstr ""
4648"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n" 3587"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n"
4649 3588
4650#: plugins/check_real.c:438
4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3589msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." 3590msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
4653 3591
4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878
4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3592msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4656msgstr "" 3593msgstr ""
4657 3594
4658#: plugins/check_real.c:440
4659msgid "" 3595msgid ""
4660"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3596"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4661msgstr "" 3597msgstr ""
4662 3598
4663#: plugins/check_real.c:441
4664msgid "" 3599msgid ""
4665"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3600"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4666msgstr "" 3601msgstr ""
4667 3602
4668#: plugins/check_real.c:442
4669msgid "values." 3603msgid "values."
4670msgstr "" 3604msgstr ""
4671 3605
4672#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4673#, c-format 3606#, c-format
4674msgid "malloc() failed!\n" 3607msgid "malloc() failed!\n"
4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" 3608msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
4676 3609
4677#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 3610#, c-format
3611msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
3612msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
3613
4678#, c-format 3614#, c-format
4679msgid "recv() failed\n" 3615msgid "recv() failed\n"
4680msgstr "La commande recv() à échoué\n" 3616msgstr "La commande recv() à échoué\n"
4681 3617
4682#: plugins/check_smtp.c:222
4683#, c-format 3618#, c-format
4684msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3619msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4685msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" 3620msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
4686 3621
4687#: plugins/check_smtp.c:234
4688#, c-format 3622#, c-format
4689msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3623msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4690msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" 3624msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
4691 3625
4692#: plugins/check_smtp.c:240
4693#, c-format
4694msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4695msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4696
4697#: plugins/check_smtp.c:260
4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3626msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4699msgstr "" 3627msgstr ""
4700 3628
4701#: plugins/check_smtp.c:265
4702#, c-format 3629#, c-format
4703msgid "sent %s" 3630msgid "sent %s"
4704msgstr "envoyé %s" 3631msgstr "envoyé %s"
4705 3632
4706#: plugins/check_smtp.c:267
4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3633msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4708msgstr "" 3634msgstr ""
4709 3635
4710#: plugins/check_smtp.c:297
4711#, c-format 3636#, c-format
4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3637msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 3638msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
4714 3639
4715#: plugins/check_smtp.c:299
4716#, c-format 3640#, c-format
4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3641msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 3642msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
4719 3643
4720#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866
4721#, c-format 3644#, c-format
4722msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3645msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 3646msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
4724 3647
4725#: plugins/check_smtp.c:331
4726#, c-format 3648#, c-format
4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3649msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" 3650msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
4729 3651
4730#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540
4731#, c-format 3652#, c-format
4732msgid "Execute Error: %s\n" 3653msgid "Execute Error: %s\n"
4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" 3654msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
4734 3655
4735#: plugins/check_smtp.c:349
4736msgid "no authuser specified, " 3656msgid "no authuser specified, "
4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " 3657msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
4738 3658
4739#: plugins/check_smtp.c:354
4740msgid "no authpass specified, " 3659msgid "no authpass specified, "
4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, " 3660msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
4742 3661
4743#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402
4744#: plugins/check_smtp.c:728
4745#, c-format 3662#, c-format
4746msgid "sent %s\n" 3663msgid "sent %s\n"
4747msgstr "envoyé %s\n" 3664msgstr "envoyé %s\n"
4748 3665
4749#: plugins/check_smtp.c:364
4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3666msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " 3667msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
4752 3668
4753#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410
4754#: plugins/check_smtp.c:739
4755#, c-format 3669#, c-format
4756msgid "received %s\n" 3670msgid "received %s\n"
4757msgstr "reçu %s\n" 3671msgstr "reçu %s\n"
4758 3672
4759#: plugins/check_smtp.c:373
4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3673msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " 3674msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
4762 3675
4763#: plugins/check_smtp.c:386
4764msgid "recv() failed after sending authuser, " 3676msgid "recv() failed after sending authuser, "
4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " 3677msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
4766 3678
4767#: plugins/check_smtp.c:394
4768msgid "invalid response received after authuser, " 3679msgid "invalid response received after authuser, "
4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " 3680msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
4770 3681
4771#: plugins/check_smtp.c:406
4772msgid "recv() failed after sending authpass, " 3682msgid "recv() failed after sending authpass, "
4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " 3683msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
4774 3684
4775#: plugins/check_smtp.c:414
4776msgid "invalid response received after authpass, " 3685msgid "invalid response received after authpass, "
4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " 3686msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
4778 3687
4779#: plugins/check_smtp.c:421
4780msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3688msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " 3689msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
4782 3690
4783#: plugins/check_smtp.c:445
4784#, c-format 3691#, c-format
4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3692msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" 3693msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
4787 3694
4788#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574
4789#, c-format 3695#, c-format
4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3696msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 3697msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4792 3698
4793#: plugins/check_smtp.c:582
4794#, fuzzy 3699#, fuzzy
4795msgid "Critical time must be a positive" 3700msgid "Critical time must be a positive"
4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3701msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4797 3702
4798#: plugins/check_smtp.c:590
4799#, fuzzy 3703#, fuzzy
4800msgid "Warning time must be a positive" 3704msgid "Warning time must be a positive"
4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3705msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4802 3706
4803#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645
4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3707msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" 3708msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4806 3709
4807#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 3710msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
3711msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls"
3712
4808#, c-format 3713#, c-format
4809msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3714msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4810msgstr "" 3715msgstr ""
4811 3716
4812#: plugins/check_smtp.c:734
4813#, c-format 3717#, c-format
4814msgid "recv() failed after QUIT." 3718msgid "recv() failed after QUIT."
4815msgstr "recv() à échoué après QUIT." 3719msgstr "recv() à échoué après QUIT."
4816 3720
4817#: plugins/check_smtp.c:736
4818#, c-format 3721#, c-format
4819msgid "Connection reset by peer." 3722msgid "Connection reset by peer."
4820msgstr "" 3723msgstr ""
4821 3724
4822#: plugins/check_smtp.c:826
4823msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3725msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4824msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 3726msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
4825 3727
4826#: plugins/check_smtp.c:840
4827#, c-format 3728#, c-format
4828msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3729msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4829msgstr "" 3730msgstr ""
4830" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 3731" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
4831"'%s')\n" 3732"'%s')\n"
4832 3733
4833#: plugins/check_smtp.c:842
4834msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3734msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4835msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" 3735msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
4836 3736
4837#: plugins/check_smtp.c:844
4838msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3737msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4839msgstr "" 3738msgstr ""
4840 3739
4841#: plugins/check_smtp.c:846
4842msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3740msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4843msgstr "" 3741msgstr ""
4844 3742
4845#: plugins/check_smtp.c:848
4846msgid "FQDN used for HELO" 3743msgid "FQDN used for HELO"
4847msgstr "" 3744msgstr ""
4848 3745
4849#: plugins/check_smtp.c:850
4850msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3746msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4851msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." 3747msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
4852 3748
4853#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689
4854msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3749msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4855msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." 3750msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4856 3751
4857#: plugins/check_smtp.c:855 3752#, fuzzy
3753msgid "Use SSL/TLS for the connection."
3754msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion."
3755
3756#, c-format
3757msgid " Sets default port to %d.\n"
3758msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n"
3759
4858msgid "Use STARTTLS for the connection." 3760msgid "Use STARTTLS for the connection."
4859msgstr "" 3761msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion."
4860 3762
4861#: plugins/check_smtp.c:861
4862msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3763msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4863msgstr "" 3764msgstr ""
4864 3765
4865#: plugins/check_smtp.c:863
4866msgid "SMTP AUTH username" 3766msgid "SMTP AUTH username"
4867msgstr "" 3767msgstr ""
4868 3768
4869#: plugins/check_smtp.c:865
4870msgid "SMTP AUTH password" 3769msgid "SMTP AUTH password"
4871msgstr "" 3770msgstr ""
4872 3771
4873#: plugins/check_smtp.c:867
4874msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3772msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4875msgstr "" 3773msgstr ""
4876 3774
4877#: plugins/check_smtp.c:869
4878msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3775msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4879msgstr "" 3776msgstr ""
4880 3777
4881#: plugins/check_smtp.c:879
4882msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3778msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4883msgstr "" 3779msgstr ""
4884 3780
4885#: plugins/check_smtp.c:880
4886msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3781msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4887msgstr "" 3782msgstr ""
4888 3783
4889#: plugins/check_smtp.c:881
4890msgid "STATE_WARNING return values." 3784msgid "STATE_WARNING return values."
4891msgstr "" 3785msgstr ""
4892 3786
4893#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626
4894msgid "Cannot malloc" 3787msgid "Cannot malloc"
4895msgstr "" 3788msgstr ""
4896 3789
4897#: plugins/check_snmp.c:368
4898#, c-format 3790#, c-format
4899msgid "External command error: %s\n" 3791msgid "External command error: %s\n"
4900msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n" 3792msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n"
4901 3793
4902#: plugins/check_snmp.c:373
4903#, c-format 3794#, c-format
4904msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3795msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4905msgstr "" 3796msgstr ""
4906 3797
4907#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490
4908#: plugins/check_snmp.c:492
4909#, fuzzy, c-format 3798#, fuzzy, c-format
4910msgid "No valid data returned (%s)\n" 3799msgid "No valid data returned (%s)\n"
4911msgstr "Pas de données valides reçues" 3800msgstr "Pas de données valides reçues"
4912 3801
4913#: plugins/check_snmp.c:504
4914msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3802msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4915msgstr "" 3803msgstr ""
4916 3804
4917#: plugins/check_snmp.c:632
4918msgid "Cannot asprintf()" 3805msgid "Cannot asprintf()"
4919msgstr "" 3806msgstr ""
4920 3807
4921#: plugins/check_snmp.c:638
4922#, fuzzy 3808#, fuzzy
4923msgid "Cannot realloc()" 3809msgid "Cannot realloc()"
4924msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 3810msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4925 3811
4926#: plugins/check_snmp.c:654
4927msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3812msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4928msgstr "" 3813msgstr ""
4929 3814
4930#: plugins/check_snmp.c:804
4931msgid "Retries interval must be a positive integer" 3815msgid "Retries interval must be a positive integer"
4932msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" 3816msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
4933 3817
4934#: plugins/check_snmp.c:841
4935#, fuzzy 3818#, fuzzy
4936msgid "Exit status must be a positive integer" 3819msgid "Exit status must be a positive integer"
4937msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 3820msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
4938 3821
4939#: plugins/check_snmp.c:891
4940#, c-format 3822#, c-format
4941msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3823msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4942msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" 3824msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
4943 3825
4944#: plugins/check_snmp.c:904
4945msgid "Could not reallocate labels\n" 3826msgid "Could not reallocate labels\n"
4946msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" 3827msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
4947 3828
4948#: plugins/check_snmp.c:920
4949#, c-format 3829#, c-format
4950msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3830msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4951msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 3831msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4952 3832
4953#: plugins/check_snmp.c:932
4954msgid "Could not realloc() units\n" 3833msgid "Could not realloc() units\n"
4955msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 3834msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4956 3835
4957#: plugins/check_snmp.c:949
4958#, fuzzy 3836#, fuzzy
4959msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3837msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4960msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 3838msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
4961 3839
4962#: plugins/check_snmp.c:1024
4963msgid "No host specified\n" 3840msgid "No host specified\n"
4964msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" 3841msgstr "Pas d'hôte spécifié\n"
4965 3842
4966#: plugins/check_snmp.c:1028
4967msgid "No OIDs specified\n" 3843msgid "No OIDs specified\n"
4968msgstr "Pas de compteur spécifié\n" 3844msgstr "Pas de compteur spécifié\n"
4969 3845
4970#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069
4971#: plugins/check_snmp.c:1087
4972#, c-format 3846#, c-format
4973msgid "Required parameter: %s\n" 3847msgid "Required parameter: %s\n"
4974msgstr "" 3848msgstr ""
4975 3849
4976#: plugins/check_snmp.c:1062
4977msgid "Invalid seclevel" 3850msgid "Invalid seclevel"
4978msgstr "" 3851msgstr ""
4979 3852
4980#: plugins/check_snmp.c:1108
4981msgid "Invalid SNMP version" 3853msgid "Invalid SNMP version"
4982msgstr "Version de SNMP invalide" 3854msgstr "Version de SNMP invalide"
4983 3855
4984#: plugins/check_snmp.c:1125
4985msgid "Unbalanced quotes\n" 3856msgid "Unbalanced quotes\n"
4986msgstr "Guillemets manquants\n" 3857msgstr "Guillemets manquants\n"
4987 3858
4988#: plugins/check_snmp.c:1183
4989#, c-format 3859#, c-format
4990msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3860msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4991msgstr "" 3861msgstr ""
4992 3862
4993#: plugins/check_snmp.c:1212
4994msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3863msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4995msgstr "" 3864msgstr ""
4996"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " 3865"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
4997"SNMP" 3866"SNMP"
4998 3867
4999#: plugins/check_snmp.c:1226
5000msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3868msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
5001msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" 3869msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET"
5002 3870
5003#: plugins/check_snmp.c:1228
5004msgid "SNMP protocol version" 3871msgid "SNMP protocol version"
5005msgstr "Version du protocole SNMP" 3872msgstr "Version du protocole SNMP"
5006 3873
5007#: plugins/check_snmp.c:1230
5008#, fuzzy 3874#, fuzzy
5009msgid "SNMPv3 context" 3875msgid "SNMPv3 context"
5010msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 3876msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5011 3877
5012#: plugins/check_snmp.c:1232
5013msgid "SNMPv3 securityLevel" 3878msgid "SNMPv3 securityLevel"
5014msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" 3879msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)"
5015 3880
5016#: plugins/check_snmp.c:1234
5017msgid "SNMPv3 auth proto" 3881msgid "SNMPv3 auth proto"
5018msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" 3882msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3"
5019 3883
5020#: plugins/check_snmp.c:1236
5021msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3884msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
5022msgstr "" 3885msgstr ""
5023 3886
5024#: plugins/check_snmp.c:1240
5025msgid "Optional community string for SNMP communication" 3887msgid "Optional community string for SNMP communication"
5026msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" 3888msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP"
5027 3889
5028#: plugins/check_snmp.c:1241
5029msgid "default is" 3890msgid "default is"
5030msgstr "défaut:" 3891msgstr "défaut:"
5031 3892
5032#: plugins/check_snmp.c:1243
5033msgid "SNMPv3 username" 3893msgid "SNMPv3 username"
5034msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 3894msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5035 3895
5036#: plugins/check_snmp.c:1245
5037msgid "SNMPv3 authentication password" 3896msgid "SNMPv3 authentication password"
5038msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" 3897msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3"
5039 3898
5040#: plugins/check_snmp.c:1247
5041msgid "SNMPv3 privacy password" 3899msgid "SNMPv3 privacy password"
5042msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" 3900msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3"
5043 3901
5044#: plugins/check_snmp.c:1251
5045msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3902msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
5046msgstr "" 3903msgstr ""
5047 3904
5048#: plugins/check_snmp.c:1253
5049msgid "" 3905msgid ""
5050"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3906"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
5051msgstr "" 3907msgstr ""
5052 3908
5053#: plugins/check_snmp.c:1254
5054msgid "for symbolic OIDs.)" 3909msgid "for symbolic OIDs.)"
5055msgstr "" 3910msgstr ""
5056 3911
5057#: plugins/check_snmp.c:1256
5058msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3912msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
5059msgstr "" 3913msgstr ""
5060 3914
5061#: plugins/check_snmp.c:1257
5062msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3915msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
5063msgstr "" 3916msgstr ""
5064 3917
5065#: plugins/check_snmp.c:1258
5066msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3918msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
5067msgstr "" 3919msgstr ""
5068 3920
5069#: plugins/check_snmp.c:1260
5070msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3921msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
5071msgstr "" 3922msgstr ""
5072 3923
5073#: plugins/check_snmp.c:1261
5074msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3924msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
5075msgstr "" 3925msgstr ""
5076 3926
5077#: plugins/check_snmp.c:1262
5078msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3927msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5079msgstr "" 3928msgstr ""
5080 3929
5081#: plugins/check_snmp.c:1263
5082msgid "0 = OK" 3930msgid "0 = OK"
5083msgstr "" 3931msgstr ""
5084 3932
5085#: plugins/check_snmp.c:1264
5086#, fuzzy 3933#, fuzzy
5087msgid "1 = WARNING" 3934msgid "1 = WARNING"
5088msgstr "AVERTISSEMENT" 3935msgstr "AVERTISSEMENT"
5089 3936
5090#: plugins/check_snmp.c:1265
5091#, fuzzy 3937#, fuzzy
5092msgid "2 = CRITICAL" 3938msgid "2 = CRITICAL"
5093msgstr "CRITIQUE" 3939msgstr "CRITIQUE"
5094 3940
5095#: plugins/check_snmp.c:1266
5096#, fuzzy 3941#, fuzzy
5097msgid "3 = UNKNOWN" 3942msgid "3 = UNKNOWN"
5098msgstr "INCONNU" 3943msgstr "INCONNU"
5099 3944
5100#: plugins/check_snmp.c:1270
5101msgid "Warning threshold range(s)" 3945msgid "Warning threshold range(s)"
5102msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 3946msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
5103 3947
5104#: plugins/check_snmp.c:1272
5105msgid "Critical threshold range(s)" 3948msgid "Critical threshold range(s)"
5106msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 3949msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
5107 3950
5108#: plugins/check_snmp.c:1274
5109msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3951msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5110msgstr "" 3952msgstr ""
5111 3953
5112#: plugins/check_snmp.c:1276
5113msgid "" 3954msgid ""
5114"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3955"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5115msgstr "" 3956msgstr ""
5116 3957
5117#: plugins/check_snmp.c:1278
5118msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3958msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5119msgstr "" 3959msgstr ""
5120 3960
5121#: plugins/check_snmp.c:1282
5122msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3961msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5123msgstr "" 3962msgstr ""
5124 3963
5125#: plugins/check_snmp.c:1284
5126msgid "" 3964msgid ""
5127"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3965"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5128msgstr "" 3966msgstr ""
5129 3967
5130#: plugins/check_snmp.c:1286
5131msgid "" 3968msgid ""
5132"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3969"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5133msgstr "" 3970msgstr ""
5134 3971
5135#: plugins/check_snmp.c:1288
5136msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3972msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5137msgstr "" 3973msgstr ""
5138 3974
5139#: plugins/check_snmp.c:1292
5140msgid "Prefix label for output from plugin" 3975msgid "Prefix label for output from plugin"
5141msgstr "" 3976msgstr ""
5142 3977
5143#: plugins/check_snmp.c:1294
5144msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3978msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5145msgstr "" 3979msgstr ""
5146 3980
5147#: plugins/check_snmp.c:1296
5148msgid "Separates output on multiple OID requests" 3981msgid "Separates output on multiple OID requests"
5149msgstr "" 3982msgstr ""
5150 3983
5151#: plugins/check_snmp.c:1298
5152msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3984msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5153msgstr "" 3985msgstr ""
5154 3986
5155#: plugins/check_snmp.c:1300
5156msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3987msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5157msgstr "" 3988msgstr ""
5158 3989
5159#: plugins/check_snmp.c:1303
5160msgid "" 3990msgid ""
5161"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3991"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5162"timeout_interval * retries + 5" 3992"timeout_interval * retries + 5"
5163msgstr "" 3993msgstr ""
5164 3994
5165#: plugins/check_snmp.c:1305
5166#, fuzzy 3995#, fuzzy
5167msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3996msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5168msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" 3997msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes"
5169 3998
5170#: plugins/check_snmp.c:1308
5171msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3999msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5172msgstr "" 4000msgstr ""
5173 4001
5174#: plugins/check_snmp.c:1313 4002msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
4003msgstr ""
4004
5175msgid "" 4005msgid ""
5176"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 4006"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5177msgstr "" 4007msgstr ""
5178 4008
5179#: plugins/check_snmp.c:1314
5180msgid "" 4009msgid ""
5181"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 4010"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5182msgstr "" 4011msgstr ""
5183"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 4012"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
5184 4013
5185#: plugins/check_snmp.c:1315
5186msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 4014msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5187msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." 4015msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
5188 4016
5189#: plugins/check_snmp.c:1319
5190#, fuzzy 4017#, fuzzy
5191msgid "" 4018msgid ""
5192"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 4019"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5193msgstr "" 4020msgstr ""
5194"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" 4021"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces"
5195 4022
5196#: plugins/check_snmp.c:1320
5197#, fuzzy 4023#, fuzzy
5198msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 4024msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5199msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" 4025msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:"
5200 4026
5201#: plugins/check_snmp.c:1324
5202msgid "" 4027msgid ""
5203"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 4028"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5204"1:10,1:,:20'" 4029"1:10,1:,:20'"
5205msgstr "" 4030msgstr ""
5206 4031
5207#: plugins/check_snmp.c:1325
5208msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 4032msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5209msgstr "" 4033msgstr ""
5210 4034
5211#: plugins/check_snmp.c:1326
5212msgid "" 4035msgid ""
5213"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 4036"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5214msgstr "" 4037msgstr ""
5215 4038
5216#: plugins/check_snmp.c:1327
5217msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 4039msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5218msgstr "" 4040msgstr ""
5219 4041
5220#: plugins/check_snmp.c:1330
5221msgid "Rate Calculation:" 4042msgid "Rate Calculation:"
5222msgstr "" 4043msgstr ""
5223 4044
5224#: plugins/check_snmp.c:1331
5225msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 4045msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5226msgstr "" 4046msgstr ""
5227 4047
5228#: plugins/check_snmp.c:1332
5229msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 4048msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5230msgstr "" 4049msgstr ""
5231 4050
5232#: plugins/check_snmp.c:1333
5233msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 4051msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5234msgstr "" 4052msgstr ""
5235 4053
5236#: plugins/check_snmp.c:1334
5237msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 4054msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5238msgstr "" 4055msgstr ""
5239 4056
5240#: plugins/check_snmp.c:1335
5241msgid "" 4057msgid ""
5242"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 4058"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5243msgstr "" 4059msgstr ""
5244 4060
5245#: plugins/check_snmp.c:1336
5246msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 4061msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5247msgstr "" 4062msgstr ""
5248 4063
5249#: plugins/check_snmp.c:1337
5250msgid "changing the arguments will create a new state file." 4064msgid "changing the arguments will create a new state file."
5251msgstr "" 4065msgstr ""
5252 4066
5253#: plugins/check_ssh.c:170
5254msgid "Port number must be a positive integer" 4067msgid "Port number must be a positive integer"
5255msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif" 4068msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif"
5256 4069
5257#: plugins/check_ssh.c:237
5258#, c-format 4070#, c-format
5259msgid "Server answer: %s" 4071msgid "Server answer: %s"
5260msgstr "Réponse du serveur: %s" 4072msgstr "Réponse du serveur: %s"
5261 4073
5262#: plugins/check_ssh.c:256
5263#, fuzzy, c-format 4074#, fuzzy, c-format
5264msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 4075msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5265msgstr "" 4076msgstr ""
5266"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" 4077"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5267 4078
5268#: plugins/check_ssh.c:264
5269#, fuzzy, c-format 4079#, fuzzy, c-format
5270msgid "" 4080msgid ""
5271"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 4081"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5272msgstr "" 4082msgstr ""
5273"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" 4083"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5274 4084
5275#: plugins/check_ssh.c:273
5276#, fuzzy, c-format 4085#, fuzzy, c-format
5277msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 4086msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5278msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" 4087msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"
5279 4088
5280#: plugins/check_ssh.c:294
5281msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 4089msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5282msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis" 4090msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis"
5283 4091
5284#: plugins/check_ssh.c:310
5285#, fuzzy 4092#, fuzzy
5286msgid "" 4093msgid ""
5287"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 4094"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
@@ -5289,75 +4096,60 @@ msgstr ""
5289"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " 4096"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5290"OpenSSH_3.9p1)" 4097"OpenSSH_3.9p1)"
5291 4098
5292#: plugins/check_ssh.c:313
5293#, fuzzy 4099#, fuzzy
5294msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 4100msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5295msgstr "" 4101msgstr ""
5296"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " 4102"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5297"OpenSSH_3.9p1)" 4103"OpenSSH_3.9p1)"
5298 4104
5299#: plugins/check_swap.c:187
5300#, c-format 4105#, c-format
5301msgid "Command: %s\n" 4106msgid "Command: %s\n"
5302msgstr "Commande: %s\n" 4107msgstr "Commande: %s\n"
5303 4108
5304#: plugins/check_swap.c:189
5305#, c-format 4109#, c-format
5306msgid "Format: %s\n" 4110msgid "Format: %s\n"
5307msgstr "Format: %s\n" 4111msgstr "Format: %s\n"
5308 4112
5309#: plugins/check_swap.c:225
5310#, c-format 4113#, c-format
5311msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 4114msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5312msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n" 4115msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n"
5313 4116
5314#: plugins/check_swap.c:239
5315#, c-format 4117#, c-format
5316msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 4118msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5317msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n" 4119msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n"
5318 4120
5319#: plugins/check_swap.c:271
5320msgid "Error getting swap devices\n" 4121msgid "Error getting swap devices\n"
5321msgstr "" 4122msgstr ""
5322 4123
5323#: plugins/check_swap.c:274
5324msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 4124msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5325msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n" 4125msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n"
5326 4126
5327#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5328msgid "swapctl failed: " 4127msgid "swapctl failed: "
5329msgstr "swapctl à échoué:" 4128msgstr "swapctl à échoué:"
5330 4129
5331#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5332msgid "Error in swapctl call\n" 4130msgid "Error in swapctl call\n"
5333msgstr "" 4131msgstr ""
5334 4132
5335#: plugins/check_swap.c:376
5336#, fuzzy, c-format 4133#, fuzzy, c-format
5337msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 4134msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5338msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|" 4135msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|"
5339 4136
5340#: plugins/check_swap.c:472
5341#, fuzzy 4137#, fuzzy
5342msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 4138msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5343msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 4139msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
5344 4140
5345#: plugins/check_swap.c:482
5346#, fuzzy 4141#, fuzzy
5347msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 4142msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5348msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!" 4143msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!"
5349 4144
5350#: plugins/check_swap.c:502
5351#, fuzzy 4145#, fuzzy
5352msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 4146msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5353msgstr "le seuil critique doit être un entier positif" 4147msgstr "le seuil critique doit être un entier positif"
5354 4148
5355#: plugins/check_swap.c:512
5356#, fuzzy 4149#, fuzzy
5357msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 4150msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5358msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!" 4151msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!"
5359 4152
5360#: plugins/check_swap.c:521
5361#, fuzzy 4153#, fuzzy
5362msgid "" 4154msgid ""
5363"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4155"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
@@ -5366,104 +4158,84 @@ msgstr ""
5366"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " 4158"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5367"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." 4159"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5368 4160
5369#: plugins/check_swap.c:558
5370#, fuzzy 4161#, fuzzy
5371msgid "Warning should be more than critical" 4162msgid "Warning should be more than critical"
5372msgstr "" 4163msgstr ""
5373"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage " 4164"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage "
5374"critique" 4165"critique"
5375 4166
5376#: plugins/check_swap.c:572
5377msgid "Check swap space on local machine." 4167msgid "Check swap space on local machine."
5378msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale." 4168msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale."
5379 4169
5380#: plugins/check_swap.c:582
5381msgid "" 4170msgid ""
5382"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4171"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5383msgstr "" 4172msgstr ""
5384"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire " 4173"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire "
5385"virtuelle sont libres" 4174"virtuelle sont libres"
5386 4175
5387#: plugins/check_swap.c:584
5388msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 4176msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5389msgstr "" 4177msgstr ""
5390"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire " 4178"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire "
5391"virtuelle est libre" 4179"virtuelle est libre"
5392 4180
5393#: plugins/check_swap.c:586
5394msgid "" 4181msgid ""
5395"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4182"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5396msgstr "" 4183msgstr ""
5397"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle " 4184"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle "
5398"sont libres" 4185"sont libres"
5399 4186
5400#: plugins/check_swap.c:588
5401msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 4187msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5402msgstr "" 4188msgstr ""
5403"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire " 4189"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire "
5404"virtuelle est libre" 4190"virtuelle est libre"
5405 4191
5406#: plugins/check_swap.c:590
5407msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 4192msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5408msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément" 4193msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément"
5409 4194
5410#: plugins/check_swap.c:592
5411msgid "" 4195msgid ""
5412"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 4196"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5413msgstr "" 4197msgstr ""
5414 4198
5415#: plugins/check_swap.c:597
5416#, fuzzy 4199#, fuzzy
5417msgid "" 4200msgid ""
5418"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 4201"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5419msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." 4202msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
5420 4203
5421#: plugins/check_swap.c:598
5422msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 4204msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5423msgstr "" 4205msgstr ""
5424"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise " 4206"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise "
5425"lsps -s." 4207"lsps -s."
5426 4208
5427#: plugins/check_tcp.c:210
5428msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 4209msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5429msgstr "" 4210msgstr ""
5430"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n" 4211"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n"
5431 4212
5432#: plugins/check_tcp.c:234
5433msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 4213msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5434msgstr "" 4214msgstr ""
5435"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit " 4215"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit "
5436"être spécifiée." 4216"être spécifiée."
5437 4217
5438#: plugins/check_tcp.c:445
5439msgid "No arguments found" 4218msgid "No arguments found"
5440msgstr "Pas de paramètres" 4219msgstr "Pas de paramètres"
5441 4220
5442#: plugins/check_tcp.c:548
5443msgid "Maxbytes must be a positive integer" 4221msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5444msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 4222msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
5445 4223
5446#: plugins/check_tcp.c:566
5447msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 4224msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5448msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit" 4225msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"
5449 4226
5450#: plugins/check_tcp.c:576
5451msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 4227msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5452msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit" 4228msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"
5453 4229
5454#: plugins/check_tcp.c:582
5455msgid "Delay must be a positive integer" 4230msgid "Delay must be a positive integer"
5456msgstr "Delay doit être un entier positif" 4231msgstr "Delay doit être un entier positif"
5457 4232
5458#: plugins/check_tcp.c:637
5459msgid "You must provide a server address" 4233msgid "You must provide a server address"
5460msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur" 4234msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur"
5461 4235
5462#: plugins/check_tcp.c:639
5463msgid "Invalid hostname, address or socket" 4236msgid "Invalid hostname, address or socket"
5464msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide" 4237msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide"
5465 4238
5466#: plugins/check_tcp.c:653
5467#, c-format 4239#, c-format
5468msgid "" 4240msgid ""
5469"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 4241"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
@@ -5472,7 +4244,6 @@ msgstr ""
5472"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n" 4244"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n"
5473"\n" 4245"\n"
5474 4246
5475#: plugins/check_tcp.c:666
5476#, fuzzy 4247#, fuzzy
5477msgid "" 4248msgid ""
5478"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 4249"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
@@ -5481,436 +4252,343 @@ msgstr ""
5481"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou " 4252"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou "
5482"quit. Doit être placé avant ces dernières." 4253"quit. Doit être placé avant ces dernières."
5483 4254
5484#: plugins/check_tcp.c:667
5485msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4255msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5486msgstr "" 4256msgstr ""
5487"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit" 4257"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit"
5488 4258
5489#: plugins/check_tcp.c:669
5490msgid "String to send to the server" 4259msgid "String to send to the server"
5491msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur" 4260msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur"
5492 4261
5493#: plugins/check_tcp.c:671
5494msgid "String to expect in server response" 4262msgid "String to expect in server response"
5495msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" 4263msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
5496 4264
5497#: plugins/check_tcp.c:671
5498msgid "(may be repeated)" 4265msgid "(may be repeated)"
5499msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)" 4266msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)"
5500 4267
5501#: plugins/check_tcp.c:673
5502msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4268msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5503msgstr "" 4269msgstr ""
5504"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. " 4270"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. "
5505"Par défaut, n'importe laquelle suffit." 4271"Par défaut, n'importe laquelle suffit."
5506 4272
5507#: plugins/check_tcp.c:675
5508msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4273msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5509msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection" 4274msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection"
5510 4275
5511#: plugins/check_tcp.c:677
5512msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4276msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5513msgstr "" 4277msgstr ""
5514 4278
5515#: plugins/check_tcp.c:679
5516msgid "" 4279msgid ""
5517"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4280"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5518msgstr "" 4281msgstr ""
5519 4282
5520#: plugins/check_tcp.c:681
5521msgid "Hide output from TCP socket" 4283msgid "Hide output from TCP socket"
5522msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP" 4284msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP"
5523 4285
5524#: plugins/check_tcp.c:683
5525msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4286msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5526msgstr "" 4287msgstr ""
5527 4288
5528#: plugins/check_tcp.c:685
5529msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4289msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5530msgstr "" 4290msgstr ""
5531 4291
5532#: plugins/check_tcp.c:690
5533msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4292msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5534msgstr "" 4293msgstr ""
5535 4294
5536#: plugins/check_tcp.c:692
5537msgid "Use SSL for the connection." 4295msgid "Use SSL for the connection."
5538msgstr "" 4296msgstr ""
5539 4297
5540#: plugins/check_tcp.c:694
5541#, fuzzy 4298#, fuzzy
5542msgid "SSL server_name" 4299msgid "SSL server_name"
5543msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 4300msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5544 4301
5545#: plugins/check_time.c:102
5546#, c-format 4302#, c-format
5547msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4303msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5548msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" 4304msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
5549 4305
5550#: plugins/check_time.c:115
5551#, c-format 4306#, c-format
5552msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4307msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5553msgstr "" 4308msgstr ""
5554"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port " 4309"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port "
5555"%d\n" 4310"%d\n"
5556 4311
5557#: plugins/check_time.c:139
5558#, c-format 4312#, c-format
5559msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4313msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5560msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" 4314msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
5561 4315
5562#: plugins/check_time.c:152
5563#, c-format 4316#, c-format
5564msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4317msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5565msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" 4318msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
5566 4319
5567#: plugins/check_time.c:170
5568#, c-format 4320#, c-format
5569msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4321msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5570msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" 4322msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
5571 4323
5572#: plugins/check_time.c:254
5573msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4324msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5574msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif" 4325msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif"
5575 4326
5576#: plugins/check_time.c:273
5577msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4327msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5578msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif" 4328msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif"
5579 4329
5580#: plugins/check_time.c:339
5581msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4330msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5582msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." 4331msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
5583 4332
5584#: plugins/check_time.c:351
5585msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4333msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5586msgstr "" 4334msgstr ""
5587 4335
5588#: plugins/check_time.c:353
5589msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4336msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5590msgstr "" 4337msgstr ""
5591 4338
5592#: plugins/check_time.c:355
5593msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4339msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5594msgstr "" 4340msgstr ""
5595 4341
5596#: plugins/check_time.c:357
5597msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4342msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5598msgstr "" 4343msgstr ""
5599 4344
5600#: plugins/check_time.c:359
5601msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4345msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5602msgstr "" 4346msgstr ""
5603 4347
5604#: plugins/check_ups.c:144
5605msgid "On Battery, Low Battery" 4348msgid "On Battery, Low Battery"
5606msgstr "Sur Batterie, Batterie faible" 4349msgstr "Sur Batterie, Batterie faible"
5607 4350
5608#: plugins/check_ups.c:149
5609msgid "Online" 4351msgid "Online"
5610msgstr "En marche" 4352msgstr "En marche"
5611 4353
5612#: plugins/check_ups.c:152
5613msgid "On Battery" 4354msgid "On Battery"
5614msgstr "Sur Batterie" 4355msgstr "Sur Batterie"
5615 4356
5616#: plugins/check_ups.c:156
5617msgid ", Low Battery" 4357msgid ", Low Battery"
5618msgstr ", Batterie faible" 4358msgstr ", Batterie faible"
5619 4359
5620#: plugins/check_ups.c:160
5621msgid ", Calibrating" 4360msgid ", Calibrating"
5622msgstr ", Calibration" 4361msgstr ", Calibration"
5623 4362
5624#: plugins/check_ups.c:163
5625msgid ", Replace Battery" 4363msgid ", Replace Battery"
5626msgstr ", Remplacer la batterie" 4364msgstr ", Remplacer la batterie"
5627 4365
5628#: plugins/check_ups.c:167
5629msgid ", On Bypass" 4366msgid ", On Bypass"
5630msgstr ", Sur Secteur" 4367msgstr ", Sur Secteur"
5631 4368
5632#: plugins/check_ups.c:170
5633msgid ", Overload" 4369msgid ", Overload"
5634msgstr ", Surcharge" 4370msgstr ", Surcharge"
5635 4371
5636#: plugins/check_ups.c:173
5637msgid ", Trimming" 4372msgid ", Trimming"
5638msgstr ", En Test" 4373msgstr ", En Test"
5639 4374
5640#: plugins/check_ups.c:176
5641msgid ", Boosting" 4375msgid ", Boosting"
5642msgstr "" 4376msgstr ""
5643 4377
5644#: plugins/check_ups.c:179
5645msgid ", Charging" 4378msgid ", Charging"
5646msgstr ", En charge" 4379msgstr ", En charge"
5647 4380
5648#: plugins/check_ups.c:182
5649msgid ", Discharging" 4381msgid ", Discharging"
5650msgstr ", Déchargement" 4382msgstr ", Déchargement"
5651 4383
5652#: plugins/check_ups.c:185
5653msgid ", Unknown" 4384msgid ", Unknown"
5654msgstr ", Inconnu" 4385msgstr ", Inconnu"
5655 4386
5656#: plugins/check_ups.c:324
5657msgid "UPS does not support any available options\n" 4387msgid "UPS does not support any available options\n"
5658msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n" 4388msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n"
5659 4389
5660#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5661msgid "Invalid response received from host" 4390msgid "Invalid response received from host"
5662msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte" 4391msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte"
5663 4392
5664#: plugins/check_ups.c:406
5665msgid "UPS name to long for buffer" 4393msgid "UPS name to long for buffer"
5666msgstr "" 4394msgstr ""
5667 4395
5668#: plugins/check_ups.c:423
5669#, c-format 4396#, c-format
5670msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4397msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5671msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n" 4398msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n"
5672 4399
5673#: plugins/check_ups.c:433
5674msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4400msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5675msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables" 4401msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables"
5676 4402
5677#: plugins/check_ups.c:438
5678#, c-format 4403#, c-format
5679msgid "Unknown error: %s\n" 4404msgid "Unknown error: %s\n"
5680msgstr "Erreur inconnue: %s\n" 4405msgstr "Erreur inconnue: %s\n"
5681 4406
5682#: plugins/check_ups.c:445
5683msgid "Error: unable to parse variable" 4407msgid "Error: unable to parse variable"
5684msgstr "Erreur: impossible de lire la variable" 4408msgstr "Erreur: impossible de lire la variable"
5685 4409
5686#: plugins/check_ups.c:552
5687msgid "Unrecognized UPS variable" 4410msgid "Unrecognized UPS variable"
5688msgstr "Variable d'UPS non reconnue" 4411msgstr "Variable d'UPS non reconnue"
5689 4412
5690#: plugins/check_ups.c:590
5691msgid "Error : no UPS indicated" 4413msgid "Error : no UPS indicated"
5692msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué" 4414msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué"
5693 4415
5694#: plugins/check_ups.c:610
5695msgid "" 4416msgid ""
5696"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4417"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5697msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools" 4418msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools"
5698 4419
5699#: plugins/check_ups.c:611
5700msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4420msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5701msgstr "" 4421msgstr ""
5702"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin " 4422"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin "
5703"fonctionne." 4423"fonctionne."
5704 4424
5705#: plugins/check_ups.c:623
5706msgid "Name of UPS" 4425msgid "Name of UPS"
5707msgstr "" 4426msgstr ""
5708 4427
5709#: plugins/check_ups.c:625
5710msgid "Output of temperatures in Celsius" 4428msgid "Output of temperatures in Celsius"
5711msgstr "Affichage des températures en Celsius" 4429msgstr "Affichage des températures en Celsius"
5712 4430
5713#: plugins/check_ups.c:627
5714msgid "Valid values for STRING are" 4431msgid "Valid values for STRING are"
5715msgstr "Les variables valides pour STRING sont" 4432msgstr "Les variables valides pour STRING sont"
5716 4433
5717#: plugins/check_ups.c:638
5718msgid "" 4434msgid ""
5719"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4435"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5720msgstr "" 4436msgstr ""
5721 4437
5722#: plugins/check_ups.c:639
5723msgid "" 4438msgid ""
5724"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4439"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5725msgstr "" 4440msgstr ""
5726 4441
5727#: plugins/check_ups.c:640
5728msgid "" 4442msgid ""
5729"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4443"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5730msgstr "" 4444msgstr ""
5731 4445
5732#: plugins/check_ups.c:641
5733msgid "" 4446msgid ""
5734"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4447"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5735"CRITICAL" 4448"CRITICAL"
5736msgstr "" 4449msgstr ""
5737 4450
5738#: plugins/check_ups.c:646
5739msgid "" 4451msgid ""
5740"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4452"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5741"voltage," 4453"voltage,"
5742msgstr "" 4454msgstr ""
5743 4455
5744#: plugins/check_ups.c:647
5745msgid "" 4456msgid ""
5746"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4457"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5747msgstr "" 4458msgstr ""
5748 4459
5749#: plugins/check_ups.c:648
5750msgid "" 4460msgid ""
5751"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4461"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5752"monitored" 4462"monitored"
5753msgstr "" 4463msgstr ""
5754 4464
5755#: plugins/check_ups.c:649
5756msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4465msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5757msgstr "" 4466msgstr ""
5758 4467
5759#: plugins/check_ups.c:651
5760msgid "" 4468msgid ""
5761"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4469"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5762msgstr "" 4470msgstr ""
5763 4471
5764#: plugins/check_ups.c:652
5765msgid "" 4472msgid ""
5766"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4473"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5767msgstr "" 4474msgstr ""
5768 4475
5769#: plugins/check_ups.c:653
5770msgid "package installed on your system, you can download it from" 4476msgid "package installed on your system, you can download it from"
5771msgstr "" 4477msgstr ""
5772 4478
5773#: plugins/check_ups.c:654
5774msgid "http://www.networkupstools.org" 4479msgid "http://www.networkupstools.org"
5775msgstr "" 4480msgstr ""
5776 4481
5777#: plugins/check_users.c:91
5778#, fuzzy, c-format 4482#, fuzzy, c-format
5779msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4483msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5780msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 4484msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
5781 4485
5782#: plugins/check_users.c:146
5783#, c-format 4486#, c-format
5784msgid "# users=%d" 4487msgid "# users=%d"
5785msgstr "# utilisateurs=%d" 4488msgstr "# utilisateurs=%d"
5786 4489
5787#: plugins/check_users.c:164
5788msgid "Unable to read output" 4490msgid "Unable to read output"
5789msgstr "Impossible de lire les données en entrée" 4491msgstr "Impossible de lire les données en entrée"
5790 4492
5791#: plugins/check_users.c:166
5792#, c-format 4493#, c-format
5793msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4494msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5794msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" 4495msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
5795 4496
5796#: plugins/check_users.c:241
5797msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4497msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5798msgstr "" 4498msgstr ""
5799"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " 4499"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le "
5800"système local" 4500"système local"
5801 4501
5802#: plugins/check_users.c:242
5803msgid "" 4502msgid ""
5804"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4503"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5805msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." 4504msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié."
5806 4505
5807#: plugins/check_users.c:252
5808msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4506msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5809msgstr "" 4507msgstr ""
5810"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " 4508"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5811"connectés" 4509"connectés"
5812 4510
5813#: plugins/check_users.c:254
5814msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4511msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5815msgstr "" 4512msgstr ""
5816"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " 4513"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5817"connectés" 4514"connectés"
5818 4515
5819#: plugins/check_ide_smart.c:218
5820msgid "" 4516msgid ""
5821"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4517"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5822msgstr "" 4518msgstr ""
5823 4519
5824#: plugins/check_ide_smart.c:219
5825msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4520msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5826msgstr "" 4521msgstr ""
5827 4522
5828#: plugins/check_ide_smart.c:224
5829msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4523msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5830msgstr "" 4524msgstr ""
5831 4525
5832#: plugins/check_ide_smart.c:228
5833msgid "" 4526msgid ""
5834"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4527"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5835msgstr "" 4528msgstr ""
5836 4529
5837#: plugins/check_ide_smart.c:229
5838#, fuzzy 4530#, fuzzy
5839msgid "default and will be removed from future releases." 4531msgid "default and will be removed from future releases."
5840msgstr "" 4532msgstr ""
5841"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " 4533"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
5842"versions." 4534"versions."
5843 4535
5844#: plugins/check_ide_smart.c:257
5845#, c-format 4536#, c-format
5846msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4537msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5847msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n" 4538msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n"
5848 4539
5849#: plugins/check_ide_smart.c:262
5850#, c-format 4540#, c-format
5851msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4541msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5852msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" 4542msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"
5853 4543
5854#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5855#, c-format 4544#, c-format
5856msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4545msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5857msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4546msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5858 4547
5859#: plugins/check_ide_smart.c:376
5860#, c-format 4548#, c-format
5861msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4549msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5862msgstr "" 4550msgstr ""
5863"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" 4551"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
5864 4552
5865#: plugins/check_ide_smart.c:384
5866#, c-format 4553#, c-format
5867msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4554msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5868msgstr "" 4555msgstr ""
5869"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on " 4556"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on "
5870"échoués.\n" 4557"échoués.\n"
5871 4558
5872#: plugins/check_ide_smart.c:392
5873#, c-format 4559#, c-format
5874msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4560msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5875msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" 4561msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
5876 4562
5877#: plugins/check_ide_smart.c:396
5878#, c-format 4563#, c-format
5879msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4564msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5880msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" 4565msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
5881 4566
5882#: plugins/check_ide_smart.c:429
5883#, c-format 4567#, c-format
5884msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4568msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5885msgstr "" 4569msgstr ""
5886"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n" 4570"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n"
5887 4571
5888#: plugins/check_ide_smart.c:435
5889#, c-format 4572#, c-format
5890msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4573msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5891msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n" 4574msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n"
5892 4575
5893#: plugins/check_ide_smart.c:441
5894#, c-format 4576#, c-format
5895msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4577msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5896msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" 4578msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
5897 4579
5898#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5899#, c-format 4580#, c-format
5900msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4581msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5901msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" 4582msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
5902 4583
5903#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5904#, fuzzy, c-format 4584#, fuzzy, c-format
5905msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4585msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5906msgstr "Commande: %s\n" 4586msgstr "Commande: %s\n"
5907 4587
5908#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5909#, c-format 4588#, c-format
5910msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4589msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5911msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4590msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5912 4591
5913#: plugins/check_ide_smart.c:563
5914#, c-format 4592#, c-format
5915msgid "" 4593msgid ""
5916"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4594"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
@@ -5919,50 +4597,39 @@ msgstr ""
5919"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour " 4597"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour "
5920"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4598"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5921 4599
5922#: plugins/check_ide_smart.c:573
5923msgid "Select device DEVICE" 4600msgid "Select device DEVICE"
5924msgstr "" 4601msgstr ""
5925 4602
5926#: plugins/check_ide_smart.c:574
5927msgid "" 4603msgid ""
5928"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4604"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5929msgstr "" 4605msgstr ""
5930 4606
5931#: plugins/check_ide_smart.c:575
5932msgid "be ignored." 4607msgid "be ignored."
5933msgstr "" 4608msgstr ""
5934 4609
5935#: plugins/check_ide_smart.c:581
5936msgid "" 4610msgid ""
5937"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4611"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5938msgstr "" 4612msgstr ""
5939 4613
5940#: plugins/check_ide_smart.c:582
5941msgid "" 4614msgid ""
5942"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4615"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5943msgstr "" 4616msgstr ""
5944 4617
5945#: plugins/check_ide_smart.c:583
5946msgid "instead:" 4618msgid "instead:"
5947msgstr "" 4619msgstr ""
5948 4620
5949#: plugins/check_ide_smart.c:584
5950msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4621msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5951msgstr "" 4622msgstr ""
5952 4623
5953#: plugins/check_ide_smart.c:585
5954msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4624msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5955msgstr "" 4625msgstr ""
5956 4626
5957#: plugins/check_ide_smart.c:586
5958msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4627msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5959msgstr "" 4628msgstr ""
5960 4629
5961#: plugins/negate.c:96
5962msgid "No data returned from command\n" 4630msgid "No data returned from command\n"
5963msgstr "Pas de données reçues de la commande\n" 4631msgstr "Pas de données reçues de la commande\n"
5964 4632
5965#: plugins/negate.c:166
5966msgid "" 4633msgid ""
5967"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4634"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5968"or integer (0-3)." 4635"or integer (0-3)."
@@ -5970,7 +4637,6 @@ msgstr ""
5970"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " 4637"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5971"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." 4638"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5972 4639
5973#: plugins/negate.c:170
5974msgid "" 4640msgid ""
5975"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4641"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5976"(0-3)." 4642"(0-3)."
@@ -5978,7 +4644,6 @@ msgstr ""
5978"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un " 4644"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un "
5979"nombre entier (0-3)." 4645"nombre entier (0-3)."
5980 4646
5981#: plugins/negate.c:176
5982msgid "" 4647msgid ""
5983"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4648"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5984"integer (0-3)." 4649"integer (0-3)."
@@ -5986,7 +4651,6 @@ msgstr ""
5986"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4651"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5987"un nombre entier (0-3)." 4652"un nombre entier (0-3)."
5988 4653
5989#: plugins/negate.c:181
5990msgid "" 4654msgid ""
5991"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4655"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5992"integer (0-3)." 4656"integer (0-3)."
@@ -5994,7 +4658,6 @@ msgstr ""
5994"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4658"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5995"un nombre entier (0-3)." 4659"un nombre entier (0-3)."
5996 4660
5997#: plugins/negate.c:186
5998msgid "" 4661msgid ""
5999"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4662"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6000"integer (0-3)." 4663"integer (0-3)."
@@ -6002,33 +4665,27 @@ msgstr ""
6002"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4665"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6003"un nombre entier (0-3)." 4666"un nombre entier (0-3)."
6004 4667
6005#: plugins/negate.c:213
6006msgid "Require path to command" 4668msgid "Require path to command"
6007msgstr "Chemin vers la commande requis" 4669msgstr "Chemin vers la commande requis"
6008 4670
6009#: plugins/negate.c:224
6010msgid "" 4671msgid ""
6011"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4672"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
6012msgstr "" 4673msgstr ""
6013"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)." 4674"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)."
6014 4675
6015#: plugins/negate.c:225
6016msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4676msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
6017msgstr "" 4677msgstr ""
6018"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état " 4678"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état "
6019"devient quoi." 4679"devient quoi."
6020 4680
6021#: plugins/negate.c:234
6022msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4681msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
6023msgstr "" 4682msgstr ""
6024"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver " 4683"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver "
6025"les résultats CRITIQUE" 4684"les résultats CRITIQUE"
6026 4685
6027#: plugins/negate.c:236
6028msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4686msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
6029msgstr "" 4687msgstr ""
6030 4688
6031#: plugins/negate.c:242
6032#, c-format 4689#, c-format
6033msgid "" 4690msgid ""
6034" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4691" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
@@ -6036,125 +4693,99 @@ msgstr ""
6036" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les " 4693" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les "
6037"simple\n" 4694"simple\n"
6038 4695
6039#: plugins/negate.c:243
6040#, c-format 4696#, c-format
6041msgid "" 4697msgid ""
6042" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4698" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
6043msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n" 4699msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n"
6044 4700
6045#: plugins/negate.c:244
6046#, c-format 4701#, c-format
6047msgid " OK and CRITICAL.\n" 4702msgid " OK and CRITICAL.\n"
6048msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n" 4703msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n"
6049 4704
6050#: plugins/negate.c:246
6051#, c-format 4705#, c-format
6052msgid "" 4706msgid ""
6053" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4707" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
6054msgstr "" 4708msgstr ""
6055 4709
6056#: plugins/negate.c:251
6057msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4710msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
6058msgstr "" 4711msgstr ""
6059"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit " 4712"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit "
6060"être spécifié" 4713"être spécifié"
6061 4714
6062#: plugins/negate.c:253
6063msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4715msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
6064msgstr "" 4716msgstr ""
6065"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE" 4717"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE"
6066 4718
6067#: plugins/negate.c:256
6068msgid "" 4719msgid ""
6069"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4720"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
6070msgstr "" 4721msgstr ""
6071"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " 4722"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6072"l'inverse." 4723"l'inverse."
6073 4724
6074#: plugins/negate.c:257
6075msgid "The full path of the plugin must be provided." 4725msgid "The full path of the plugin must be provided."
6076msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié." 4726msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié."
6077 4727
6078#: plugins/negate.c:258
6079msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4728msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
6080msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE." 4729msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE."
6081 4730
6082#: plugins/negate.c:259
6083msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4731msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
6084msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK." 4732msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK."
6085 4733
6086#: plugins/negate.c:260
6087msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4734msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
6088msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé." 4735msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé."
6089 4736
6090#: plugins/negate.c:262
6091msgid "" 4737msgid ""
6092"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4738"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
6093msgstr "" 4739msgstr ""
6094 4740
6095#: plugins/negate.c:263
6096msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4741msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
6097msgstr "" 4742msgstr ""
6098 4743
6099#: plugins/netutils.c:49
6100#, c-format 4744#, c-format
6101msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4745msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
6102msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n" 4746msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n"
6103 4747
6104#: plugins/netutils.c:51
6105#, c-format 4748#, c-format
6106msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4749msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
6107msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n" 4750msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n"
6108 4751
6109#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
6110msgid "Send failed" 4752msgid "Send failed"
6111msgstr "L'envoi à échoué" 4753msgstr "L'envoi à échoué"
6112 4754
6113#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
6114msgid "No data was received from host!" 4755msgid "No data was received from host!"
6115msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!" 4756msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!"
6116 4757
6117#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
6118msgid "Socket creation failed" 4758msgid "Socket creation failed"
6119msgstr "La création du socket à échoué " 4759msgstr "La création du socket à échoué "
6120 4760
6121#: plugins/netutils.c:238
6122msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4761msgid "Supplied path too long unix domain socket"
6123msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix" 4762msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix"
6124 4763
6125#: plugins/netutils.c:316
6126msgid "Receive failed" 4764msgid "Receive failed"
6127msgstr "La réception à échoué" 4765msgstr "La réception à échoué"
6128 4766
6129#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
6130#, c-format 4767#, c-format
6131msgid "Invalid hostname/address - %s" 4768msgid "Invalid hostname/address - %s"
6132msgstr "Adresse/Nom invalide - %s" 4769msgstr "Adresse/Nom invalide - %s"
6133 4770
6134#: plugins/popen.c:133
6135msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4771msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6136msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()" 4772msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()"
6137 4773
6138#: plugins/popen.c:143
6139msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4774msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6140msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!" 4775msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!"
6141 4776
6142#: plugins/popen.c:201
6143msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4777msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6144msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD" 4778msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD"
6145 4779
6146#: plugins/popen.c:287
6147#, c-format 4780#, c-format
6148msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4781msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6149msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" 4782msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
6150 4783
6151#: plugins/popen.c:290
6152msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4784msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6153msgstr "" 4785msgstr ""
6154"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il " 4786"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il "
6155"n'y a pas de processus fils" 4787"n'y a pas de processus fils"
6156 4788
6157#: plugins/urlize.c:129
6158#, c-format 4789#, c-format
6159msgid "" 4790msgid ""
6160"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4791"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
@@ -6163,7 +4794,6 @@ msgstr ""
6163"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" 4794"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
6164"Commande: %s</A>\n" 4795"Commande: %s</A>\n"
6165 4796
6166#: plugins/urlize.c:168
6167#, fuzzy 4797#, fuzzy
6168msgid "" 4798msgid ""
6169"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4799"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
@@ -6171,65 +4801,48 @@ msgstr ""
6171"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " 4801"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6172"l'inverse." 4802"l'inverse."
6173 4803
6174#: plugins/urlize.c:169
6175msgid "" 4804msgid ""
6176"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4805"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6177"compatible" 4806"compatible"
6178msgstr "" 4807msgstr ""
6179 4808
6180#: plugins/urlize.c:170
6181msgid "" 4809msgid ""
6182"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4810"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6183"plugin." 4811"plugin."
6184msgstr "" 4812msgstr ""
6185 4813
6186#: plugins/urlize.c:180
6187msgid "" 4814msgid ""
6188"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4815"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6189msgstr "" 4816msgstr ""
6190 4817
6191#: plugins/urlize.c:181
6192msgid "data to the plugin. For example, in:" 4818msgid "data to the plugin. For example, in:"
6193msgstr "" 4819msgstr ""
6194 4820
6195#: plugins/urlize.c:182
6196msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4821msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6197msgstr "" 4822msgstr ""
6198 4823
6199#: plugins/urlize.c:183
6200msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4824msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6201msgstr "" 4825msgstr ""
6202 4826
6203#: plugins/urlize.c:184
6204msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4827msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6205msgstr "" 4828msgstr ""
6206 4829
6207#: plugins/urlize.c:185
6208msgid "You probably want:" 4830msgid "You probably want:"
6209msgstr "" 4831msgstr ""
6210 4832
6211#: plugins/urlize.c:186
6212msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4833msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6213msgstr "" 4834msgstr ""
6214 4835
6215#: plugins/utils.c:479
6216msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4836msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6217msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n" 4837msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
6218 4838
6219#: plugins/utils.c:521
6220msgid "failed malloc in strscat\n" 4839msgid "failed malloc in strscat\n"
6221msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" 4840msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6222 4841
6223#: plugins/utils.c:541
6224#, fuzzy 4842#, fuzzy
6225msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4843msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6226msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" 4844msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6227 4845
6228#: plugins/utils.c:819
6229msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6230msgstr ""
6231
6232#: plugins/utils.h:127
6233#, c-format 4846#, c-format
6234msgid "" 4847msgid ""
6235" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4848" %s (-h | --help) for detailed help\n"
@@ -6238,7 +4851,6 @@ msgstr ""
6238" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n" 4851" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n"
6239" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n" 4852" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n"
6240 4853
6241#: plugins/utils.h:131
6242msgid "" 4854msgid ""
6243"\n" 4855"\n"
6244"Options:\n" 4856"Options:\n"
@@ -6254,7 +4866,6 @@ msgstr ""
6254" -V, --version\n" 4866" -V, --version\n"
6255" Afficher les informations relative à la version\n" 4867" Afficher les informations relative à la version\n"
6256 4868
6257#: plugins/utils.h:138
6258#, c-format 4869#, c-format
6259msgid "" 4870msgid ""
6260" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4871" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -6267,7 +4878,6 @@ msgstr ""
6267" -%c, --port=INTEGER\n" 4878" -%c, --port=INTEGER\n"
6268" Numéro de port (défaut: %s)\n" 4879" Numéro de port (défaut: %s)\n"
6269 4880
6270#: plugins/utils.h:144
6271msgid "" 4881msgid ""
6272" -4, --use-ipv4\n" 4882" -4, --use-ipv4\n"
6273" Use IPv4 connection\n" 4883" Use IPv4 connection\n"
@@ -6279,7 +4889,6 @@ msgstr ""
6279" -6, --use-ipv6\n" 4889" -6, --use-ipv6\n"
6280" Utiliser une connection IPv6\n" 4890" Utiliser une connection IPv6\n"
6281 4891
6282#: plugins/utils.h:150
6283#, fuzzy 4892#, fuzzy
6284msgid "" 4893msgid ""
6285" -v, --verbose\n" 4894" -v, --verbose\n"
@@ -6290,7 +4899,6 @@ msgstr ""
6290" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut " 4899" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut "
6291"tronquer la sortie)\n" 4900"tronquer la sortie)\n"
6292 4901
6293#: plugins/utils.h:155
6294msgid "" 4902msgid ""
6295" -w, --warning=DOUBLE\n" 4903" -w, --warning=DOUBLE\n"
6296" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4904" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -6302,7 +4910,6 @@ msgstr ""
6302" -c, --critical=DOUBLE\n" 4910" -c, --critical=DOUBLE\n"
6303" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n" 4911" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n"
6304 4912
6305#: plugins/utils.h:161
6306msgid "" 4913msgid ""
6307" -w, --warning=RANGE\n" 4914" -w, --warning=RANGE\n"
6308" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4915" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -6315,7 +4922,6 @@ msgstr ""
6315" -c, --critical=RANGE\n" 4922" -c, --critical=RANGE\n"
6316" Seuil critique\n" 4923" Seuil critique\n"
6317 4924
6318#: plugins/utils.h:167
6319#, c-format 4925#, c-format
6320msgid "" 4926msgid ""
6321" -t, --timeout=INTEGER\n" 4927" -t, --timeout=INTEGER\n"
@@ -6324,7 +4930,6 @@ msgstr ""
6324" -t, --timeout=INTEGER\n" 4930" -t, --timeout=INTEGER\n"
6325" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" 4931" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6326 4932
6327#: plugins/utils.h:171
6328#, fuzzy, c-format 4933#, fuzzy, c-format
6329msgid "" 4934msgid ""
6330" -t, --timeout=INTEGER\n" 4935" -t, --timeout=INTEGER\n"
@@ -6333,7 +4938,6 @@ msgstr ""
6333" -t, --timeout=INTEGER\n" 4938" -t, --timeout=INTEGER\n"
6334" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" 4939" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6335 4940
6336#: plugins/utils.h:176
6337#, fuzzy 4941#, fuzzy
6338msgid "" 4942msgid ""
6339" --extra-opts=[section][@file]\n" 4943" --extra-opts=[section][@file]\n"
@@ -6346,7 +4950,6 @@ msgstr ""
6346" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" 4950" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6347" pour les instructions et examples.\n" 4951" pour les instructions et examples.\n"
6348 4952
6349#: plugins/utils.h:185
6350#, fuzzy 4953#, fuzzy
6351msgid "" 4954msgid ""
6352" See:\n" 4955" See:\n"
@@ -6358,7 +4961,6 @@ msgstr ""
6358"html#THRESHOLDFORMAT\n" 4961"html#THRESHOLDFORMAT\n"
6359" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n" 4962" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n"
6360 4963
6361#: plugins/utils.h:190
6362#, fuzzy 4964#, fuzzy
6363msgid "" 4965msgid ""
6364"\n" 4966"\n"
@@ -6374,7 +4976,6 @@ msgstr ""
6374"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n" 4976"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n"
6375"\n" 4977"\n"
6376 4978
6377#: plugins/utils.h:195
6378#, fuzzy 4979#, fuzzy
6379msgid "" 4980msgid ""
6380"\n" 4981"\n"
@@ -6388,25 +4989,21 @@ msgstr ""
6388"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n" 4989"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n"
6389"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n" 4990"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n"
6390 4991
6391#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6392#, c-format 4992#, c-format
6393msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4993msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6394msgstr "" 4994msgstr ""
6395"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" 4995"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n"
6396 4996
6397#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6398#, c-format 4997#, c-format
6399msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4998msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6400msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" 4999msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n"
6401 5000
6402#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6403#, c-format 5001#, c-format
6404msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 5002msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6405msgstr "" 5003msgstr ""
6406"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " 5004"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 "
6407"- %s.\n" 5005"- %s.\n"
6408 5006
6409#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6410#, c-format 5007#, c-format
6411msgid "" 5008msgid ""
6412"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 5009"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
@@ -6414,14 +5011,12 @@ msgstr ""
6414"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" 5011"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n"
6415" erreur malloc - %s.\n" 5012" erreur malloc - %s.\n"
6416 5013
6417#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6418#, c-format 5014#, c-format
6419msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 5015msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6420msgstr "" 5016msgstr ""
6421"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " 5017"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 "
6422"- %s.\n" 5018"- %s.\n"
6423 5019
6424#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6425#, c-format 5020#, c-format
6426msgid "" 5021msgid ""
6427"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 5022"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
@@ -6430,7 +5025,6 @@ msgstr ""
6430"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" 5025"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n"
6431"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" 5026"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n"
6432 5027
6433#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6434#, c-format 5028#, c-format
6435msgid "" 5029msgid ""
6436"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 5030"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
@@ -6439,7 +5033,6 @@ msgstr ""
6439"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" 5033"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n"
6440"périphérique %s numéro %d.\n" 5034"périphérique %s numéro %d.\n"
6441 5035
6442#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6443#, c-format 5036#, c-format
6444msgid "" 5037msgid ""
6445"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 5038"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
@@ -6447,47 +5040,38 @@ msgstr ""
6447"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez " 5040"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez "
6448"l'option --mac.\n" 5041"l'option --mac.\n"
6449 5042
6450#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6451#, c-format 5043#, c-format
6452msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 5044msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6453msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n" 5045msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n"
6454 5046
6455#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6456#, c-format 5047#, c-format
6457msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 5048msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6458msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n" 5049msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n"
6459 5050
6460#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6461#, c-format 5051#, c-format
6462msgid "Pretending to be relay client %s\n" 5052msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6463msgstr "" 5053msgstr ""
6464 5054
6465#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6466#, c-format 5055#, c-format
6467msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 5056msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6468msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" 5057msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n"
6469 5058
6470#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6471#, c-format 5059#, c-format
6472msgid "Result=ERROR\n" 5060msgid "Result=ERROR\n"
6473msgstr "Résultat=ERREUR\n" 5061msgstr "Résultat=ERREUR\n"
6474 5062
6475#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6476#, c-format 5063#, c-format
6477msgid "Result=OK\n" 5064msgid "Result=OK\n"
6478msgstr "Résultat=OK\n" 5065msgstr "Résultat=OK\n"
6479 5066
6480#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6481#, c-format 5067#, c-format
6482msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 5068msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6483msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" 5069msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s"
6484 5070
6485#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6486#, c-format 5071#, c-format
6487msgid " via %s\n" 5072msgid " via %s\n"
6488msgstr " depuis %s\n" 5073msgstr " depuis %s\n"
6489 5074
6490#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6491#, c-format 5075#, c-format
6492msgid "" 5076msgid ""
6493"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 5077"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
@@ -6495,67 +5079,55 @@ msgstr ""
6495"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet " 5079"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet "
6496"ignoré\n" 5080"ignoré\n"
6497 5081
6498#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6499#, c-format 5082#, c-format
6500msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 5083msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6501msgstr "" 5084msgstr ""
6502"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " 5085"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet "
6503"ignoré\n" 5086"ignoré\n"
6504 5087
6505#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6506#, c-format 5088#, c-format
6507msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 5089msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6508msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" 5090msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n"
6509 5091
6510#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6511#, c-format 5092#, c-format
6512msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 5093msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6513msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" 5094msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n"
6514 5095
6515#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6516#, c-format 5096#, c-format
6517msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 5097msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6518msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" 5098msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n"
6519 5099
6520#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6521#, c-format 5100#, c-format
6522msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 5101msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6523msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n" 5102msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n"
6524 5103
6525#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6526#, c-format 5104#, c-format
6527msgid "recvfrom() failed, " 5105msgid "recvfrom() failed, "
6528msgstr "recvfrom() a échoué, " 5106msgstr "recvfrom() a échoué, "
6529 5107
6530#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6531#, c-format 5108#, c-format
6532msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 5109msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6533msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" 5110msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n"
6534 5111
6535#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6536#, c-format 5112#, c-format
6537msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 5113msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6538msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" 5114msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n"
6539 5115
6540#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6541#, c-format 5116#, c-format
6542msgid "Error: Could not create socket!\n" 5117msgid "Error: Could not create socket!\n"
6543msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" 5118msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n"
6544 5119
6545#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6546#, c-format 5120#, c-format
6547msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 5121msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6548msgstr "" 5122msgstr ""
6549"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" 5123"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n"
6550"le socket DHCP!\n" 5124"le socket DHCP!\n"
6551 5125
6552#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6553#, c-format 5126#, c-format
6554msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 5127msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6555msgstr "" 5128msgstr ""
6556"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" 5129"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n"
6557 5130
6558#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6559#, c-format 5131#, c-format
6560msgid "" 5132msgid ""
6561"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 5133"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
@@ -6563,7 +5135,6 @@ msgstr ""
6563"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" 5135"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n"
6564"Vérifiez vos droits...\n" 5136"Vérifiez vos droits...\n"
6565 5137
6566#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6567#, c-format 5138#, c-format
6568msgid "" 5139msgid ""
6569"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 5140"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
@@ -6571,129 +5142,98 @@ msgstr ""
6571"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " 5142"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos "
6572"droits..\n" 5143"droits..\n"
6573 5144
6574#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6575#, c-format 5145#, c-format
6576msgid "Requested server address: %s\n" 5146msgid "Requested server address: %s\n"
6577msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" 5147msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n"
6578 5148
6579#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6580#, c-format 5149#, c-format
6581msgid "Lease Time: Infinite\n" 5150msgid "Lease Time: Infinite\n"
6582msgstr "Durée du Bail: Infini\n" 5151msgstr "Durée du Bail: Infini\n"
6583 5152
6584#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6585#, c-format 5153#, c-format
6586msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 5154msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6587msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" 5155msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n"
6588 5156
6589#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6590#, c-format 5157#, c-format
6591msgid "Renewal Time: Infinite\n" 5158msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6592msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" 5159msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n"
6593 5160
6594#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6595#, c-format 5161#, c-format
6596msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 5162msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6597msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" 5163msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n"
6598 5164
6599#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6600#, c-format 5165#, c-format
6601msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 5166msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6602msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" 5167msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n"
6603 5168
6604#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6605#, c-format 5169#, c-format
6606msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 5170msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6607msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" 5171msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n"
6608 5172
6609#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6610#, c-format 5173#, c-format
6611msgid "Added offer from server @ %s" 5174msgid "Added offer from server @ %s"
6612msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" 5175msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s"
6613 5176
6614#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6615#, c-format 5177#, c-format
6616msgid " of IP address %s\n" 5178msgid " of IP address %s\n"
6617msgstr "de l'adresse IP %s\n" 5179msgstr "de l'adresse IP %s\n"
6618 5180
6619#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6620#, c-format 5181#, c-format
6621msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 5182msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6622msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" 5183msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s"
6623 5184
6624#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6625#, c-format 5185#, c-format
6626msgid " Requested=%s" 5186msgid " Requested=%s"
6627msgstr " Demandé=%s" 5187msgstr " Demandé=%s"
6628 5188
6629#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6630#, c-format 5189#, c-format
6631msgid " (duplicate)" 5190msgid " (duplicate)"
6632msgstr "" 5191msgstr ""
6633 5192
6634#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6635#, c-format 5193#, c-format
6636msgid "\n" 5194msgid "\n"
6637msgstr "" 5195msgstr ""
6638 5196
6639#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6640#, c-format 5197#, c-format
6641msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 5198msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6642msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" 5199msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n"
6643 5200
6644#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6645#, c-format 5201#, c-format
6646msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 5202msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6647msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" 5203msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)"
6648 5204
6649#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6650#, c-format 5205#, c-format
6651msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 5206msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6652msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" 5207msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus"
6653 5208
6654#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6655#, c-format 5209#, c-format
6656msgid ", requested address (%s) was %soffered" 5210msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6657msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" 5211msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte"
6658 5212
6659#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6660msgid "not "
6661msgstr "n'as pas"
6662
6663#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6664#, c-format 5213#, c-format
6665msgid ", max lease time = " 5214msgid ", max lease time = "
6666msgstr ", bail maximum = " 5215msgstr ", bail maximum = "
6667 5216
6668#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6669#, c-format 5217#, c-format
6670msgid "Infinity" 5218msgid "Infinity"
6671msgstr "Infini" 5219msgstr "Infini"
6672 5220
6673#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6674msgid "Got unexpected non-option argument"
6675msgstr ""
6676
6677#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6678#, c-format 5221#, c-format
6679msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 5222msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6680msgstr "" 5223msgstr ""
6681"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" 5224"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n"
6682 5225
6683#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6684#, c-format 5226#, c-format
6685msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 5227msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6686msgstr "" 5228msgstr ""
6687"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): " 5229"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): "
6688"%s.\n" 5230"%s.\n"
6689 5231
6690#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6691#, c-format 5232#, c-format
6692msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 5233msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6693msgstr "" 5234msgstr ""
6694"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" 5235"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n"
6695 5236
6696#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6697#, c-format 5237#, c-format
6698msgid "" 5238msgid ""
6699"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 5239"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
@@ -6701,129 +5241,128 @@ msgstr ""
6701"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/" 5241"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/"
6702"open(%s..): %s.\n" 5242"open(%s..): %s.\n"
6703 5243
6704#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6705#, c-format 5244#, c-format
6706msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 5245msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6707msgstr "" 5246msgstr ""
6708"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/" 5247"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/"
6709"check_ctrl(): %s.\n" 5248"check_ctrl(): %s.\n"
6710 5249
6711#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6712#, c-format 5250#, c-format
6713msgid "Hardware address: " 5251msgid "Hardware address: "
6714msgstr "Adresse matérielle: " 5252msgstr "Adresse matérielle: "
6715 5253
6716#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6717msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 5254msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6718msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." 5255msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau."
6719 5256
6720#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6721msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 5257msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6722msgstr "" 5258msgstr ""
6723 5259
6724#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6725msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 5260msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6726msgstr "" 5261msgstr ""
6727 5262
6728#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6729msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 5263msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6730msgstr "" 5264msgstr ""
6731 5265
6732#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6733msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5266msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6734msgstr "" 5267msgstr ""
6735 5268
6736#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6737msgid "MAC address to use in the DHCP request" 5269msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6738msgstr "" 5270msgstr ""
6739 5271
6740#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6741msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 5272msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6742msgstr "" 5273msgstr ""
6743 5274
6744#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6745msgid "specify a target" 5275msgid "specify a target"
6746msgstr "" 5276msgstr ""
6747 5277
6748#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6749msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 5278msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6750msgstr "" 5279msgstr ""
6751 5280
6752#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6753msgid "warning threshold (currently " 5281msgid "warning threshold (currently "
6754msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " 5282msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement "
6755 5283
6756#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6757msgid "critical threshold (currently " 5284msgid "critical threshold (currently "
6758msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " 5285msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement "
6759 5286
6760#: plugins-root/check_icmp.c:1582 5287msgid ""
5288"RTA, round trip average, mode warning,critical, ex. 100ms,200ms unit in ms"
5289msgstr ""
5290
5291msgid "packet loss mode, ex. 40%,50% , unit in %"
5292msgstr ""
5293
5294msgid "jitter mode warning,critical, ex. 40.000ms,50.000ms , unit in ms "
5295msgstr ""
5296
5297msgid "MOS mode, between 0 and 4.4 warning,critical, ex. 3.5,3.0"
5298msgstr ""
5299
5300msgid "score mode, max value 100 warning,critical, ex. 80,70 "
5301msgstr ""
5302
5303msgid "detect out of order ICMP packts "
5304msgstr ""
5305
6761msgid "specify a source IP address or device name" 5306msgid "specify a source IP address or device name"
6762msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte" 5307msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte"
6763 5308
6764#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6765msgid "number of packets to send (currently " 5309msgid "number of packets to send (currently "
6766msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " 5310msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement "
6767 5311
6768#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6769msgid "max packet interval (currently " 5312msgid "max packet interval (currently "
6770msgstr "" 5313msgstr ""
6771 5314
6772#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6773msgid "max target interval (currently " 5315msgid "max target interval (currently "
6774msgstr "" 5316msgstr ""
6775 5317
6776#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6777msgid "number of alive hosts required for success" 5318msgid "number of alive hosts required for success"
6778msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" 5319msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite"
6779 5320
6780#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6781msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5321msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6782msgstr "" 5322msgstr ""
6783 5323
6784#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6785msgid "timeout value (seconds, currently " 5324msgid "timeout value (seconds, currently "
6786msgstr "" 5325msgstr ""
6787 5326
6788#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6789msgid "Number of icmp data bytes to send" 5327msgid "Number of icmp data bytes to send"
6790msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer" 5328msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer"
6791 5329
6792#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6793msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 5330msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6794msgstr "" 5331msgstr ""
6795 5332
6796#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6797msgid "verbose" 5333msgid "verbose"
6798msgstr "" 5334msgstr ""
6799 5335
6800#: plugins-root/check_icmp.c:1609 5336msgid "If none of R,P,J,M,S or O is specified, default behavior is -R -P"
5337msgstr ""
5338
6801msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5339msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6802msgstr "" 5340msgstr ""
6803 5341
6804#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6805msgid "" 5342msgid ""
6806"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5343"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6807msgstr "" 5344msgstr ""
6808 5345
6809#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6810msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5346msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6811msgstr "" 5347msgstr ""
6812 5348
6813#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6814msgid "" 5349msgid ""
6815"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5350"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6816msgstr "" 5351msgstr ""
6817 5352
6818#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6819msgid "" 5353msgid ""
6820"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5354"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6821msgstr "" 5355msgstr ""
6822 5356
6823#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6824msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5357msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6825msgstr "" 5358msgstr ""
6826 5359
5360#, fuzzy
5361#~ msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
5362#~ msgstr ""
5363#~ "Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
5364#~ "(peut être utilisé plusieurs fois)"
5365
6827#~ msgid "Path or partition (may be repeated)" 5366#~ msgid "Path or partition (may be repeated)"
6828#~ msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" 5367#~ msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
6829 5368
diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot
index 4f6b241..6b63fd9 100644
--- a/po/monitoring-plugins.pot
+++ b/po/monitoring-plugins.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2023-10-01 15:10+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,4191 +18,3184 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 20
21#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
22#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
23#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
24#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
25#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
26#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
27#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
28#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
29#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
30#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146
31#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
32#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
33#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
34msgid "Could not parse arguments" 21msgid "Could not parse arguments"
35msgstr "" 22msgstr ""
36 23
37#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
38#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
39#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78
40msgid "Cannot catch SIGALRM" 24msgid "Cannot catch SIGALRM"
41msgstr "" 25msgstr ""
42 26
43#: plugins/check_by_ssh.c:107
44#, c-format 27#, c-format
45msgid "SSH connection failed: %s\n" 28msgid "SSH connection failed: %s\n"
46msgstr "" 29msgstr ""
47 30
48#: plugins/check_by_ssh.c:126
49#, c-format 31#, c-format
50msgid "Remote command execution failed: %s\n" 32msgid "Remote command execution failed: %s\n"
51msgstr "" 33msgstr ""
52 34
53#: plugins/check_by_ssh.c:141
54#, c-format 35#, c-format
55msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 36msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
56msgstr "" 37msgstr ""
57 38
58#: plugins/check_by_ssh.c:153
59#, c-format 39#, c-format
60msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 40msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
61msgstr "" 41msgstr ""
62 42
63#: plugins/check_by_ssh.c:162
64#, c-format 43#, c-format
65msgid "%s: Error parsing output\n" 44msgid "%s: Error parsing output\n"
66msgstr "" 45msgstr ""
67 46
68#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
69#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
70#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607
71#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
72#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
73msgid "Timeout interval must be a positive integer" 47msgid "Timeout interval must be a positive integer"
74msgstr "" 48msgstr ""
75 49
76#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
77#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532
78#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
79msgid "Port must be a positive integer" 50msgid "Port must be a positive integer"
80msgstr "" 51msgstr ""
81 52
82#: plugins/check_by_ssh.c:315
83msgid "skip-stdout argument must be an integer" 53msgid "skip-stdout argument must be an integer"
84msgstr "" 54msgstr ""
85 55
86#: plugins/check_by_ssh.c:323
87msgid "skip-stderr argument must be an integer" 56msgid "skip-stderr argument must be an integer"
88msgstr "" 57msgstr ""
89 58
90#: plugins/check_by_ssh.c:349
91#, c-format 59#, c-format
92msgid "%s: You must provide a host name\n" 60msgid "%s: You must provide a host name\n"
93msgstr "" 61msgstr ""
94 62
95#: plugins/check_by_ssh.c:366
96msgid "No remotecmd" 63msgid "No remotecmd"
97msgstr "" 64msgstr ""
98 65
99#: plugins/check_by_ssh.c:380
100#, c-format 66#, c-format
101msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 67msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
102msgstr "" 68msgstr ""
103 69
104#: plugins/check_by_ssh.c:383
105msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 70msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
106msgstr "" 71msgstr ""
107 72
108#: plugins/check_by_ssh.c:397
109#, c-format 73#, c-format
110msgid "" 74msgid ""
111"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 75"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
112msgstr "" 76msgstr ""
113 77
114#: plugins/check_by_ssh.c:400
115#, c-format 78#, c-format
116msgid "" 79msgid ""
117"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 80"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
118"monitoring configs.\n" 81"monitoring configs.\n"
119msgstr "" 82msgstr ""
120 83
121#: plugins/check_by_ssh.c:414
122#, c-format 84#, c-format
123msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 85msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
124msgstr "" 86msgstr ""
125 87
126#: plugins/check_by_ssh.c:429
127msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 88msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
128msgstr "" 89msgstr ""
129 90
130#: plugins/check_by_ssh.c:431
131msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 91msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
132msgstr "" 92msgstr ""
133 93
134#: plugins/check_by_ssh.c:433
135msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 94msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
136msgstr "" 95msgstr ""
137 96
138#: plugins/check_by_ssh.c:435
139msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 97msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
140msgstr "" 98msgstr ""
141 99
142#: plugins/check_by_ssh.c:437
143msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 100msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
144msgstr "" 101msgstr ""
145 102
146#: plugins/check_by_ssh.c:439
147msgid "" 103msgid ""
148"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 104"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
149"return OK if ssh is executed" 105"return OK if ssh is executed"
150msgstr "" 106msgstr ""
151 107
152#: plugins/check_by_ssh.c:441
153msgid "command to execute on the remote machine" 108msgid "command to execute on the remote machine"
154msgstr "" 109msgstr ""
155 110
156#: plugins/check_by_ssh.c:443
157msgid "SSH user name on remote host [optional]" 111msgid "SSH user name on remote host [optional]"
158msgstr "" 112msgstr ""
159 113
160#: plugins/check_by_ssh.c:445
161msgid "identity of an authorized key [optional]" 114msgid "identity of an authorized key [optional]"
162msgstr "" 115msgstr ""
163 116
164#: plugins/check_by_ssh.c:447
165msgid "external command file for monitoring [optional]" 117msgid "external command file for monitoring [optional]"
166msgstr "" 118msgstr ""
167 119
168#: plugins/check_by_ssh.c:449
169msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 120msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
170msgstr "" 121msgstr ""
171 122
172#: plugins/check_by_ssh.c:451
173msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 123msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
174msgstr "" 124msgstr ""
175 125
176#: plugins/check_by_ssh.c:453
177msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 126msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
178msgstr "" 127msgstr ""
179 128
180#: plugins/check_by_ssh.c:455
181msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 129msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
182msgstr "" 130msgstr ""
183 131
184#: plugins/check_by_ssh.c:457
185msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 132msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
186msgstr "" 133msgstr ""
187 134
188#: plugins/check_by_ssh.c:461
189msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 135msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
190msgstr "" 136msgstr ""
191 137
192#: plugins/check_by_ssh.c:464
193msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 138msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
194msgstr "" 139msgstr ""
195 140
196#: plugins/check_by_ssh.c:465
197msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 141msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
198msgstr "" 142msgstr ""
199 143
200#: plugins/check_by_ssh.c:466
201msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 144msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
202msgstr "" 145msgstr ""
203 146
204#: plugins/check_by_ssh.c:467
205msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 147msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
206msgstr "" 148msgstr ""
207 149
208#: plugins/check_by_ssh.c:468
209msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 150msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
210msgstr "" 151msgstr ""
211 152
212#: plugins/check_by_ssh.c:469
213msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 153msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
214msgstr "" 154msgstr ""
215 155
216#: plugins/check_by_ssh.c:470
217msgid "execute additional commands as proxy" 156msgid "execute additional commands as proxy"
218msgstr "" 157msgstr ""
219 158
220#: plugins/check_by_ssh.c:472
221msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 159msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
222msgstr "" 160msgstr ""
223 161
224#: plugins/check_by_ssh.c:473
225msgid "" 162msgid ""
226"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 163"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
227msgstr "" 164msgstr ""
228 165
229#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
230#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
231#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
232#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
233#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
234msgid "Examples:" 166msgid "Examples:"
235msgstr "" 167msgstr ""
236 168
237#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
238#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
239#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
240#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
241#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
242#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
243#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
244#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
245#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
246#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891
247#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
248#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
249#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
250#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
251#: plugins-root/check_icmp.c:1633
252msgid "Usage:" 169msgid "Usage:"
253msgstr "" 170msgstr ""
254 171
255#: plugins/check_cluster.c:240
256#, c-format 172#, c-format
257msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 173msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
258msgstr "" 174msgstr ""
259 175
260#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
261msgid "Options:" 176msgid "Options:"
262msgstr "" 177msgstr ""
263 178
264#: plugins/check_cluster.c:249
265msgid "Check service cluster status" 179msgid "Check service cluster status"
266msgstr "" 180msgstr ""
267 181
268#: plugins/check_cluster.c:251
269msgid "Check host cluster status" 182msgid "Check host cluster status"
270msgstr "" 183msgstr ""
271 184
272#: plugins/check_cluster.c:253
273msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 185msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
274msgstr "" 186msgstr ""
275 187
276#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
277msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 188msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
278msgstr "" 189msgstr ""
279 190
280#: plugins/check_cluster.c:256
281msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 191msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
282msgstr "" 192msgstr ""
283 193
284#: plugins/check_cluster.c:259
285msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 194msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
286msgstr "" 195msgstr ""
287 196
288#: plugins/check_cluster.c:261
289msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 197msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
290msgstr "" 198msgstr ""
291 199
292#: plugins/check_cluster.c:262
293msgid "commas" 200msgid "commas"
294msgstr "" 201msgstr ""
295 202
296#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
297#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
298#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
299#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
300#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
301#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318
302#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
303#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
304#: plugins-root/check_icmp.c:1608
305msgid "Notes:" 203msgid "Notes:"
306msgstr "" 204msgstr ""
307 205
308#: plugins/check_cluster.c:273
309msgid "" 206msgid ""
310"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 207"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
311msgstr "" 208msgstr ""
312 209
313#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
314msgid "state." 210msgid "state."
315msgstr "" 211msgstr ""
316 212
317#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
318#, c-format 213#, c-format
319msgid "Looking for: '%s'\n" 214msgid "Looking for: '%s'\n"
320msgstr "" 215msgstr ""
321 216
322#: plugins/check_dig.c:115
323msgid "dig returned an error status" 217msgid "dig returned an error status"
324msgstr "" 218msgstr ""
325 219
326#: plugins/check_dig.c:140
327msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 220msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
328msgstr "" 221msgstr ""
329 222
330#: plugins/check_dig.c:150
331msgid "No ANSWER SECTION found" 223msgid "No ANSWER SECTION found"
332msgstr "" 224msgstr ""
333 225
334#: plugins/check_dig.c:177
335msgid "Probably a non-existent host/domain" 226msgid "Probably a non-existent host/domain"
336msgstr "" 227msgstr ""
337 228
338#: plugins/check_dig.c:239
339#, c-format 229#, c-format
340msgid "Port must be a positive integer - %s" 230msgid "Port must be a positive integer - %s"
341msgstr "" 231msgstr ""
342 232
343#: plugins/check_dig.c:250
344#, c-format 233#, c-format
345msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 234msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
346msgstr "" 235msgstr ""
347 236
348#: plugins/check_dig.c:258
349#, c-format 237#, c-format
350msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 238msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
351msgstr "" 239msgstr ""
352 240
353#: plugins/check_dig.c:266
354#, c-format 241#, c-format
355msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 242msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
356msgstr "" 243msgstr ""
357 244
358#: plugins/check_dig.c:334
359#, c-format 245#, c-format
360msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 246msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
361msgstr "" 247msgstr ""
362 248
363#: plugins/check_dig.c:347
364msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 249msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
365msgstr "" 250msgstr ""
366 251
367#: plugins/check_dig.c:349
368msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 252msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
369msgstr "" 253msgstr ""
370 254
371#: plugins/check_dig.c:351
372msgid "Machine name to lookup" 255msgid "Machine name to lookup"
373msgstr "" 256msgstr ""
374 257
375#: plugins/check_dig.c:353
376msgid "Record type to lookup (default: A)" 258msgid "Record type to lookup (default: A)"
377msgstr "" 259msgstr ""
378 260
379#: plugins/check_dig.c:355
380msgid "" 261msgid ""
381"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 262"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
382msgstr "" 263msgstr ""
383 264
384#: plugins/check_dig.c:356
385msgid "was in -l" 265msgid "was in -l"
386msgstr "" 266msgstr ""
387 267
388#: plugins/check_dig.c:358
389msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 268msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
390msgstr "" 269msgstr ""
391 270
392#: plugins/check_disk.c:241
393#, c-format 271#, c-format
394msgid "DISK %s: %s not found\n" 272msgid "DISK %s: %s not found\n"
395msgstr "" 273msgstr ""
396 274
397#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
398#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
399#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
400#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
401#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
402#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
403#, c-format 275#, c-format
404msgid "CRITICAL" 276msgid "CRITICAL"
405msgstr "" 277msgstr ""
406 278
407#: plugins/check_disk.c:660
408#, c-format 279#, c-format
409msgid "unit type %s not known\n" 280msgid "unit type %s not known\n"
410msgstr "" 281msgstr ""
411 282
412#: plugins/check_disk.c:663
413#, c-format 283#, c-format
414msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 284msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
415msgstr "" 285msgstr ""
416 286
417#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
418#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
419#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
420#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
421#, c-format 287#, c-format
422msgid "UNKNOWN" 288msgid "UNKNOWN"
423msgstr "" 289msgstr ""
424 290
425#: plugins/check_disk.c:691
426msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 291msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
427msgstr "" 292msgstr ""
428 293
429#: plugins/check_disk.c:739 294msgid "Could not compile regular expression"
295msgstr ""
296
430msgid "Must set -E before selecting paths\n" 297msgid "Must set -E before selecting paths\n"
431msgstr "" 298msgstr ""
432 299
433#: plugins/check_disk.c:747
434msgid "Must set group value before selecting paths\n" 300msgid "Must set group value before selecting paths\n"
435msgstr "" 301msgstr ""
436 302
437#: plugins/check_disk.c:755
438msgid "" 303msgid ""
439"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 304"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
440"explicitly" 305"explicitly"
441msgstr "" 306msgstr ""
442 307
443#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 308msgid ""
444msgid "Could not compile regular expression" 309"Must set a threshold value before using -r/-R/-A (--ereg-path/--eregi-path/--"
445msgstr "" 310"all)\n"
446
447#: plugins/check_disk.c:804
448msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
449msgstr "" 311msgstr ""
450 312
451#: plugins/check_disk.c:834
452msgid "Regular expression did not match any path or disk" 313msgid "Regular expression did not match any path or disk"
453msgstr "" 314msgstr ""
454 315
455#: plugins/check_disk.c:880
456msgid "Unknown argument" 316msgid "Unknown argument"
457msgstr "" 317msgstr ""
458 318
459#: plugins/check_disk.c:914
460#, c-format 319#, c-format
461msgid " for %s\n" 320msgid " for %s\n"
462msgstr "" 321msgstr ""
463 322
464#: plugins/check_disk.c:943
465msgid "" 323msgid ""
466"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 324"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
467msgstr "" 325msgstr ""
468 326
469#: plugins/check_disk.c:944
470msgid "" 327msgid ""
471"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 328"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
472msgstr "" 329msgstr ""
473 330
474#: plugins/check_disk.c:954
475msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 331msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
476msgstr "" 332msgstr ""
477 333
478#: plugins/check_disk.c:956
479msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 334msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
480msgstr "" 335msgstr ""
481 336
482#: plugins/check_disk.c:958
483msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 337msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
484msgstr "" 338msgstr ""
485 339
486#: plugins/check_disk.c:960
487msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 340msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
488msgstr "" 341msgstr ""
489 342
490#: plugins/check_disk.c:962
491msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 343msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
492msgstr "" 344msgstr ""
493 345
494#: plugins/check_disk.c:964
495msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 346msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
496msgstr "" 347msgstr ""
497 348
498#: plugins/check_disk.c:966
499msgid "" 349msgid ""
500"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 350"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
501"repeated)" 351"repeated)"
502msgstr "" 352msgstr ""
503 353
504#: plugins/check_disk.c:968
505msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 354msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
506msgstr "" 355msgstr ""
507 356
508#: plugins/check_disk.c:970
509msgid "Clear thresholds" 357msgid "Clear thresholds"
510msgstr "" 358msgstr ""
511 359
512#: plugins/check_disk.c:972
513msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 360msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
514msgstr "" 361msgstr ""
515 362
516#: plugins/check_disk.c:974
517msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 363msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
518msgstr "" 364msgstr ""
519 365
520#: plugins/check_disk.c:976
521msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 366msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
522msgstr "" 367msgstr ""
523 368
524#: plugins/check_disk.c:978
525msgid "Display inode usage in perfdata" 369msgid "Display inode usage in perfdata"
526msgstr "" 370msgstr ""
527 371
528#: plugins/check_disk.c:980
529msgid "" 372msgid ""
530"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 373"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
531msgstr "" 374msgstr ""
532 375
533#: plugins/check_disk.c:982
534msgid "Same as '--units kB'" 376msgid "Same as '--units kB'"
535msgstr "" 377msgstr ""
536 378
537#: plugins/check_disk.c:984
538msgid "Only check local filesystems" 379msgid "Only check local filesystems"
539msgstr "" 380msgstr ""
540 381
541#: plugins/check_disk.c:986
542msgid "" 382msgid ""
543"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 383"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
544"filesystems" 384"filesystems"
545msgstr "" 385msgstr ""
546 386
547#: plugins/check_disk.c:987
548msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 387msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
549msgstr "" 388msgstr ""
550 389
551#: plugins/check_disk.c:989
552msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 390msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
553msgstr "" 391msgstr ""
554 392
555#: plugins/check_disk.c:991
556msgid "Same as '--units MB'" 393msgid "Same as '--units MB'"
557msgstr "" 394msgstr ""
558 395
559#: plugins/check_disk.c:993
560msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 396msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
561msgstr "" 397msgstr ""
562 398
563#: plugins/check_disk.c:995
564msgid "" 399msgid ""
565"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 400"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
566msgstr "" 401msgstr ""
567 402
568#: plugins/check_disk.c:997
569msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 403msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
570msgstr "" 404msgstr ""
571 405
572#: plugins/check_disk.c:999
573msgid "" 406msgid ""
574"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 407"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
575"be repeated)" 408"be repeated)"
576msgstr "" 409msgstr ""
577 410
578#: plugins/check_disk.c:1001
579msgid "" 411msgid ""
580"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 412"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
581msgstr "" 413msgstr ""
582 414
583#: plugins/check_disk.c:1003
584msgid "" 415msgid ""
585"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 416"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
586"inaccessible." 417"inaccessible."
587msgstr "" 418msgstr ""
588 419
589#: plugins/check_disk.c:1004
590msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 420msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
591msgstr "" 421msgstr ""
592 422
593#: plugins/check_disk.c:1007
594msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 423msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
595msgstr "" 424msgstr ""
596 425
597#: plugins/check_disk.c:1010 426msgid ""
598msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 427"Ignore all filesystems of types matching given regex(7) (may be repeated)"
428msgstr ""
429
430msgid ""
431"Check only filesystems where the type matches this given regex(7) (may be "
432"repeated)"
433msgstr ""
434
435msgid "General usage hints:"
436msgstr ""
437
438msgid ""
439"- Arguments are positional! \"-w 5 -c 1 -p /foo -w6 -c2 -p /bar\" is not the "
440"same as"
441msgstr ""
442
443msgid "\"-w 5 -c 1 -p /bar w6 -c2 -p /foo\"."
599msgstr "" 444msgstr ""
600 445
601#: plugins/check_disk.c:1012 446msgid ""
602msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 447"- The syntax is broadly: \"{thresholds a} {paths a} -C {thresholds b} "
448"{thresholds b} ...\""
603msgstr "" 449msgstr ""
604 450
605#: plugins/check_disk.c:1017
606msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 451msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
607msgstr "" 452msgstr ""
608 453
609#: plugins/check_disk.c:1019
610msgid "" 454msgid ""
611"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 455"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
612"r regex" 456"r regex"
613msgstr "" 457msgstr ""
614 458
615#: plugins/check_disk.c:1020
616msgid "" 459msgid ""
617"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 460"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
618"together" 461"together"
619msgstr "" 462msgstr ""
620 463
621#: plugins/check_disk.c:1022
622msgid "" 464msgid ""
623"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 465"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
624"100M/50M" 466"100M/50M"
625msgstr "" 467msgstr ""
626 468
627#: plugins/check_disk.c:1051
628#, c-format 469#, c-format
629msgid "%s %s: %s\n" 470msgid "%s %s: %s\n"
630msgstr "" 471msgstr ""
631 472
632#: plugins/check_disk.c:1051
633msgid "is not accessible" 473msgid "is not accessible"
634msgstr "" 474msgstr ""
635 475
636#: plugins/check_dns.c:120
637msgid "nslookup returned an error status" 476msgid "nslookup returned an error status"
638msgstr "" 477msgstr ""
639 478
640#: plugins/check_dns.c:138
641msgid "Warning plugin error" 479msgid "Warning plugin error"
642msgstr "" 480msgstr ""
643 481
644#: plugins/check_dns.c:156
645#, c-format 482#, c-format
646msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 483msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
647msgstr "" 484msgstr ""
648 485
649#: plugins/check_dns.c:161
650#, c-format 486#, c-format
651msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 487msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
652msgstr "" 488msgstr ""
653 489
654#: plugins/check_dns.c:180
655#, c-format 490#, c-format
656msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 491msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
657msgstr "" 492msgstr ""
658 493
659#: plugins/check_dns.c:186
660msgid "Non-authoritative answer:" 494msgid "Non-authoritative answer:"
661msgstr "" 495msgstr ""
662 496
663#: plugins/check_dns.c:215
664#, c-format 497#, c-format
665msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 498msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
666msgstr "" 499msgstr ""
667 500
668#: plugins/check_dns.c:234
669#, c-format 501#, c-format
670msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 502msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
671msgstr "" 503msgstr ""
672 504
673#: plugins/check_dns.c:265
674#, c-format 505#, c-format
675msgid "expected '%s' but got '%s'" 506msgid "expected '%s' but got '%s'"
676msgstr "" 507msgstr ""
677 508
678#: plugins/check_dns.c:272
679#, c-format 509#, c-format
680msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 510msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
681msgstr "" 511msgstr ""
682 512
683#: plugins/check_dns.c:282
684#, c-format 513#, c-format
685msgid "server %s is not authoritative for %s" 514msgid "server %s is not authoritative for %s"
686msgstr "" 515msgstr ""
687 516
688#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
689#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
690#, c-format 517#, c-format
691msgid "OK" 518msgid "OK"
692msgstr "" 519msgstr ""
693 520
694#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
695#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
696#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
697#: plugins/check_procs.c:369
698#, c-format 521#, c-format
699msgid "WARNING" 522msgid "WARNING"
700msgstr "" 523msgstr ""
701 524
702#: plugins/check_dns.c:297
703#, c-format 525#, c-format
704msgid "%.3f second response time" 526msgid "%.3f second response time"
705msgid_plural "%.3f seconds response time" 527msgid_plural "%.3f seconds response time"
706msgstr[0] "" 528msgstr[0] ""
707msgstr[1] "" 529msgstr[1] ""
708 530
709#: plugins/check_dns.c:298
710#, c-format 531#, c-format
711msgid ". %s returns %s" 532msgid ". %s returns %s"
712msgstr "" 533msgstr ""
713 534
714#: plugins/check_dns.c:318
715#, c-format 535#, c-format
716msgid "DNS WARNING - %s\n" 536msgid "DNS WARNING - %s\n"
717msgstr "" 537msgstr ""
718 538
719#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
720msgid " Probably a non-existent host/domain" 539msgid " Probably a non-existent host/domain"
721msgstr "" 540msgstr ""
722 541
723#: plugins/check_dns.c:321
724#, c-format 542#, c-format
725msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 543msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
726msgstr "" 544msgstr ""
727 545
728#: plugins/check_dns.c:324
729#, c-format 546#, c-format
730msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 547msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
731msgstr "" 548msgstr ""
732 549
733#: plugins/check_dns.c:368
734msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 550msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
735msgstr "" 551msgstr ""
736 552
737#: plugins/check_dns.c:369
738msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 553msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
739msgstr "" 554msgstr ""
740 555
741#: plugins/check_dns.c:370
742msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 556msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
743msgstr "" 557msgstr ""
744 558
745#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
746#, c-format 559#, c-format
747msgid "No response from DNS %s\n" 560msgid "No response from DNS %s\n"
748msgstr "" 561msgstr ""
749 562
750#: plugins/check_dns.c:381
751#, c-format 563#, c-format
752msgid "DNS %s has no records\n" 564msgid "DNS %s has no records\n"
753msgstr "" 565msgstr ""
754 566
755#: plugins/check_dns.c:389
756#, c-format 567#, c-format
757msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 568msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
758msgstr "" 569msgstr ""
759 570
760#: plugins/check_dns.c:393
761#, c-format 571#, c-format
762msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 572msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
763msgstr "" 573msgstr ""
764 574
765#: plugins/check_dns.c:397
766#, c-format 575#, c-format
767msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 576msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
768msgstr "" 577msgstr ""
769 578
770#: plugins/check_dns.c:401
771msgid "Network is unreachable\n" 579msgid "Network is unreachable\n"
772msgstr "" 580msgstr ""
773 581
774#: plugins/check_dns.c:405
775#, c-format 582#, c-format
776msgid "DNS failure for %s\n" 583msgid "DNS failure for %s\n"
777msgstr "" 584msgstr ""
778 585
779#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
780#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
781#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
782msgid "Input buffer overflow\n" 586msgid "Input buffer overflow\n"
783msgstr "" 587msgstr ""
784 588
785#: plugins/check_dns.c:576
786msgid "" 589msgid ""
787"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 590"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
788"host/domain query." 591"host/domain query."
789msgstr "" 592msgstr ""
790 593
791#: plugins/check_dns.c:577
792msgid "An optional DNS server to use may be specified." 594msgid "An optional DNS server to use may be specified."
793msgstr "" 595msgstr ""
794 596
795#: plugins/check_dns.c:578
796msgid "" 597msgid ""
797"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 598"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
798"resolv.conf will be used." 599"resolv.conf will be used."
799msgstr "" 600msgstr ""
800 601
801#: plugins/check_dns.c:588
802msgid "The name or address you want to query" 602msgid "The name or address you want to query"
803msgstr "" 603msgstr ""
804 604
805#: plugins/check_dns.c:590
806msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 605msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
807msgstr "" 606msgstr ""
808 607
809#: plugins/check_dns.c:592
810msgid "" 608msgid ""
811"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 609"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
812msgstr "" 610msgstr ""
813 611
814#: plugins/check_dns.c:593
815msgid "" 612msgid ""
816"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 613"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
817msgstr "" 614msgstr ""
818 615
819#: plugins/check_dns.c:594
820msgid "value matches)." 616msgid "value matches)."
821msgstr "" 617msgstr ""
822 618
823#: plugins/check_dns.c:596
824msgid "" 619msgid ""
825"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 620"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
826msgstr "" 621msgstr ""
827 622
828#: plugins/check_dns.c:597
829msgid "Cannot be used together with -a" 623msgid "Cannot be used together with -a"
830msgstr "" 624msgstr ""
831 625
832#: plugins/check_dns.c:599
833msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 626msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
834msgstr "" 627msgstr ""
835 628
836#: plugins/check_dns.c:601
837msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 629msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
838msgstr "" 630msgstr ""
839 631
840#: plugins/check_dns.c:603
841msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 632msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
842msgstr "" 633msgstr ""
843 634
844#: plugins/check_dns.c:605
845msgid "" 635msgid ""
846"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 636"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
847"addresses" 637"addresses"
848msgstr "" 638msgstr ""
849 639
850#: plugins/check_dns.c:606
851msgid "returned. Default off" 640msgid "returned. Default off"
852msgstr "" 641msgstr ""
853 642
854#: plugins/check_dummy.c:62
855msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 643msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
856msgstr "" 644msgstr ""
857 645
858#: plugins/check_dummy.c:82
859#, c-format 646#, c-format
860msgid "Status %d is not a supported error state\n" 647msgid "Status %d is not a supported error state\n"
861msgstr "" 648msgstr ""
862 649
863#: plugins/check_dummy.c:104
864msgid "" 650msgid ""
865"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 651"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
866msgstr "" 652msgstr ""
867 653
868#: plugins/check_dummy.c:106
869msgid "of the <state> argument with optional text" 654msgid "of the <state> argument with optional text"
870msgstr "" 655msgstr ""
871 656
872#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
873#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109
874#, c-format 657#, c-format
875msgid "Could not open pipe: %s\n" 658msgid "Could not open pipe: %s\n"
876msgstr "" 659msgstr ""
877 660
878#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
879#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115
880#, c-format 661#, c-format
881msgid "Could not open stderr for %s\n" 662msgid "Could not open stderr for %s\n"
882msgstr "" 663msgstr ""
883 664
884#: plugins/check_fping.c:161
885msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 665msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
886msgstr "" 666msgstr ""
887 667
888#: plugins/check_fping.c:164
889msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 668msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
890msgstr "" 669msgstr ""
891 670
892#: plugins/check_fping.c:167
893msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 671msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
894msgstr "" 672msgstr ""
895 673
896#: plugins/check_fping.c:194
897#, c-format 674#, c-format
898msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 675msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
899msgstr "" 676msgstr ""
900 677
901#: plugins/check_fping.c:202
902#, c-format 678#, c-format
903msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 679msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
904msgstr "" 680msgstr ""
905 681
906#: plugins/check_fping.c:206
907#, c-format 682#, c-format
908msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 683msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
909msgstr "" 684msgstr ""
910 685
911#: plugins/check_fping.c:211
912#, c-format 686#, c-format
913msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 687msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
914msgstr "" 688msgstr ""
915 689
916#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
917#, c-format 690#, c-format
918msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 691msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
919msgstr "" 692msgstr ""
920 693
921#: plugins/check_fping.c:242
922#, c-format 694#, c-format
923msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 695msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
924msgstr "" 696msgstr ""
925 697
926#: plugins/check_fping.c:268
927#, c-format 698#, c-format
928msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 699msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
929msgstr "" 700msgstr ""
930 701
931#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
932#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
933#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
934#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
935#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
936#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525
937#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
938#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
939msgid "Invalid hostname/address" 702msgid "Invalid hostname/address"
940msgstr "" 703msgstr ""
941 704
942#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
943#: plugins-root/check_icmp.c:474
944msgid "IPv6 support not available\n" 705msgid "IPv6 support not available\n"
945msgstr "" 706msgstr ""
946 707
947#: plugins/check_fping.c:398
948msgid "Packet size must be a positive integer" 708msgid "Packet size must be a positive integer"
949msgstr "" 709msgstr ""
950 710
951#: plugins/check_fping.c:404
952msgid "Packet count must be a positive integer" 711msgid "Packet count must be a positive integer"
953msgstr "" 712msgstr ""
954 713
955#: plugins/check_fping.c:410
956msgid "Target timeout must be a positive integer" 714msgid "Target timeout must be a positive integer"
957msgstr "" 715msgstr ""
958 716
959#: plugins/check_fping.c:416
960msgid "Interval must be a positive integer" 717msgid "Interval must be a positive integer"
961msgstr "" 718msgstr ""
962 719
963#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
964#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
965#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
966msgid "Hostname was not supplied" 720msgid "Hostname was not supplied"
967msgstr "" 721msgstr ""
968 722
969#: plugins/check_fping.c:442
970#, c-format 723#, c-format
971msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 724msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
972msgstr "" 725msgstr ""
973 726
974#: plugins/check_fping.c:446
975#, c-format 727#, c-format
976msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 728msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
977msgstr "" 729msgstr ""
978 730
979#: plugins/check_fping.c:476
980msgid "" 731msgid ""
981"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 732"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
982"check" 733"check"
983msgstr "" 734msgstr ""
984 735
985#: plugins/check_fping.c:478
986msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 736msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
987msgstr "" 737msgstr ""
988 738
989#: plugins/check_fping.c:490
990msgid "" 739msgid ""
991"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 740"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
992"reducing system load)" 741"reducing system load)"
993msgstr "" 742msgstr ""
994 743
995#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
996msgid "warning threshold pair" 744msgid "warning threshold pair"
997msgstr "" 745msgstr ""
998 746
999#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1000msgid "critical threshold pair" 747msgid "critical threshold pair"
1001msgstr "" 748msgstr ""
1002 749
1003#: plugins/check_fping.c:496
1004msgid "Return OK after first successful reply" 750msgid "Return OK after first successful reply"
1005msgstr "" 751msgstr ""
1006 752
1007#: plugins/check_fping.c:498
1008msgid "size of ICMP packet" 753msgid "size of ICMP packet"
1009msgstr "" 754msgstr ""
1010 755
1011#: plugins/check_fping.c:500
1012msgid "number of ICMP packets to send" 756msgid "number of ICMP packets to send"
1013msgstr "" 757msgstr ""
1014 758
1015#: plugins/check_fping.c:502
1016msgid "Target timeout (ms)" 759msgid "Target timeout (ms)"
1017msgstr "" 760msgstr ""
1018 761
1019#: plugins/check_fping.c:504
1020msgid "Interval (ms) between sending packets" 762msgid "Interval (ms) between sending packets"
1021msgstr "" 763msgstr ""
1022 764
1023#: plugins/check_fping.c:506
1024msgid "name or IP Address of sourceip" 765msgid "name or IP Address of sourceip"
1025msgstr "" 766msgstr ""
1026 767
1027#: plugins/check_fping.c:508
1028msgid "source interface name" 768msgid "source interface name"
1029msgstr "" 769msgstr ""
1030 770
1031#: plugins/check_fping.c:511
1032#, c-format 771#, c-format
1033msgid "" 772msgid ""
1034"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 773"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1035"(ms)" 774"(ms)"
1036msgstr "" 775msgstr ""
1037 776
1038#: plugins/check_fping.c:512
1039msgid "" 777msgid ""
1040"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 778"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1041msgstr "" 779msgstr ""
1042 780
1043#: plugins/check_fping.c:513
1044msgid "packet loss to trigger an alarm state." 781msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1045msgstr "" 782msgstr ""
1046 783
1047#: plugins/check_fping.c:516
1048msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 784msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1049msgstr "" 785msgstr ""
1050 786
1051#: plugins/check_game.c:111
1052#, c-format 787#, c-format
1053msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 788msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1054msgstr "" 789msgstr ""
1055 790
1056#: plugins/check_game.c:126
1057#, c-format 791#, c-format
1058msgid "CRITICAL - Host not found\n" 792msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1059msgstr "" 793msgstr ""
1060 794
1061#: plugins/check_game.c:130
1062#, c-format 795#, c-format
1063msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 796msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1064msgstr "" 797msgstr ""
1065 798
1066#: plugins/check_game.c:134
1067#, c-format 799#, c-format
1068msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 800msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1069msgstr "" 801msgstr ""
1070 802
1071#: plugins/check_game.c:297
1072#, c-format 803#, c-format
1073msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 804msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1074msgstr "" 805msgstr ""
1075 806
1076#: plugins/check_game.c:307
1077msgid "Optional port of which to connect" 807msgid "Optional port of which to connect"
1078msgstr "" 808msgstr ""
1079 809
1080#: plugins/check_game.c:309
1081msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 810msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1082msgstr "" 811msgstr ""
1083 812
1084#: plugins/check_game.c:311
1085msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 813msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1086msgstr "" 814msgstr ""
1087 815
1088#: plugins/check_game.c:313
1089msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 816msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1090msgstr "" 817msgstr ""
1091 818
1092#: plugins/check_game.c:319
1093msgid "" 819msgid ""
1094"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 820"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1095"tool." 821"tool."
1096msgstr "" 822msgstr ""
1097 823
1098#: plugins/check_game.c:320
1099msgid "" 824msgid ""
1100"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 825"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1101msgstr "" 826msgstr ""
1102 827
1103#: plugins/check_game.c:321
1104msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 828msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1105msgstr "" 829msgstr ""
1106 830
1107#: plugins/check_hpjd.c:245
1108msgid "Paper Jam" 831msgid "Paper Jam"
1109msgstr "" 832msgstr ""
1110 833
1111#: plugins/check_hpjd.c:250
1112msgid "Out of Paper" 834msgid "Out of Paper"
1113msgstr "" 835msgstr ""
1114 836
1115#: plugins/check_hpjd.c:255
1116msgid "Printer Offline" 837msgid "Printer Offline"
1117msgstr "" 838msgstr ""
1118 839
1119#: plugins/check_hpjd.c:260
1120msgid "Peripheral Error" 840msgid "Peripheral Error"
1121msgstr "" 841msgstr ""
1122 842
1123#: plugins/check_hpjd.c:264
1124msgid "Intervention Required" 843msgid "Intervention Required"
1125msgstr "" 844msgstr ""
1126 845
1127#: plugins/check_hpjd.c:268
1128msgid "Toner Low" 846msgid "Toner Low"
1129msgstr "" 847msgstr ""
1130 848
1131#: plugins/check_hpjd.c:272
1132msgid "Insufficient Memory" 849msgid "Insufficient Memory"
1133msgstr "" 850msgstr ""
1134 851
1135#: plugins/check_hpjd.c:276
1136msgid "A Door is Open" 852msgid "A Door is Open"
1137msgstr "" 853msgstr ""
1138 854
1139#: plugins/check_hpjd.c:280
1140msgid "Output Tray is Full" 855msgid "Output Tray is Full"
1141msgstr "" 856msgstr ""
1142 857
1143#: plugins/check_hpjd.c:284
1144msgid "Data too Slow for Engine" 858msgid "Data too Slow for Engine"
1145msgstr "" 859msgstr ""
1146 860
1147#: plugins/check_hpjd.c:288
1148msgid "Unknown Paper Error" 861msgid "Unknown Paper Error"
1149msgstr "" 862msgstr ""
1150 863
1151#: plugins/check_hpjd.c:293
1152#, c-format 864#, c-format
1153msgid "Printer ok - (%s)\n" 865msgid "Printer ok - (%s)\n"
1154msgstr "" 866msgstr ""
1155 867
1156#: plugins/check_hpjd.c:353
1157msgid "Port must be a positive short integer" 868msgid "Port must be a positive short integer"
1158msgstr "" 869msgstr ""
1159 870
1160#: plugins/check_hpjd.c:411
1161msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 871msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1162msgstr "" 872msgstr ""
1163 873
1164#: plugins/check_hpjd.c:412
1165msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 874msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1166msgstr "" 875msgstr ""
1167 876
1168#: plugins/check_hpjd.c:422
1169msgid "The SNMP community name " 877msgid "The SNMP community name "
1170msgstr "" 878msgstr ""
1171 879
1172#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1173#, c-format 880#, c-format
1174msgid "(default=%s)" 881msgid "(default=%s)"
1175msgstr "" 882msgstr ""
1176 883
1177#: plugins/check_hpjd.c:426
1178msgid "Specify the port to check " 884msgid "Specify the port to check "
1179msgstr "" 885msgstr ""
1180 886
1181#: plugins/check_hpjd.c:430
1182msgid "Disable paper check " 887msgid "Disable paper check "
1183msgstr "" 888msgstr ""
1184 889
1185#: plugins/check_http.c:196
1186msgid "file does not exist or is not readable" 890msgid "file does not exist or is not readable"
1187msgstr "" 891msgstr ""
1188 892
1189#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1190#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1191#: plugins/check_tcp.c:601
1192msgid "Invalid certificate expiration period" 893msgid "Invalid certificate expiration period"
1193msgstr "" 894msgstr ""
1194 895
1195#: plugins/check_http.c:378
1196msgid "" 896msgid ""
1197"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 897"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1198"'+' suffix)" 898"'+' suffix)"
1199msgstr "" 899msgstr ""
1200 900
1201#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1202msgid "Invalid option - SSL is not available" 901msgid "Invalid option - SSL is not available"
1203msgstr "" 902msgstr ""
1204 903
1205#: plugins/check_http.c:392
1206msgid "Invalid max_redirs count" 904msgid "Invalid max_redirs count"
1207msgstr "" 905msgstr ""
1208 906
1209#: plugins/check_http.c:412
1210msgid "Invalid onredirect option" 907msgid "Invalid onredirect option"
1211msgstr "" 908msgstr ""
1212 909
1213#: plugins/check_http.c:414
1214#, c-format 910#, c-format
1215msgid "option f:%d \n" 911msgid "option f:%d \n"
1216msgstr "" 912msgstr ""
1217 913
1218#: plugins/check_http.c:449
1219msgid "Invalid port number" 914msgid "Invalid port number"
1220msgstr "" 915msgstr ""
1221 916
1222#: plugins/check_http.c:508
1223#, c-format 917#, c-format
1224msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 918msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1225msgstr "" 919msgstr ""
1226 920
1227#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1228#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1229#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1230msgid "IPv6 support not available" 921msgid "IPv6 support not available"
1231msgstr "" 922msgstr ""
1232 923
1233#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1234msgid "You must specify a server address or host name" 924msgid "You must specify a server address or host name"
1235msgstr "" 925msgstr ""
1236 926
1237#: plugins/check_http.c:607
1238msgid "" 927msgid ""
1239"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 928"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1240msgstr "" 929msgstr ""
1241 930
1242#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1243msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 931msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1244msgstr "" 932msgstr ""
1245 933
1246#: plugins/check_http.c:806
1247#, c-format 934#, c-format
1248msgid "%sServer date unknown, " 935msgid "%sServer date unknown, "
1249msgstr "" 936msgstr ""
1250 937
1251#: plugins/check_http.c:809
1252#, c-format 938#, c-format
1253msgid "%sDocument modification date unknown, " 939msgid "%sDocument modification date unknown, "
1254msgstr "" 940msgstr ""
1255 941
1256#: plugins/check_http.c:816
1257#, c-format 942#, c-format
1258msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 943msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1259msgstr "" 944msgstr ""
1260 945
1261#: plugins/check_http.c:819
1262#, c-format 946#, c-format
1263msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 947msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1264msgstr "" 948msgstr ""
1265 949
1266#: plugins/check_http.c:822
1267#, c-format 950#, c-format
1268msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 951msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1269msgstr "" 952msgstr ""
1270 953
1271#: plugins/check_http.c:827
1272#, c-format 954#, c-format
1273msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 955msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1274msgstr "" 956msgstr ""
1275 957
1276#: plugins/check_http.c:830
1277#, c-format 958#, c-format
1278msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 959msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1279msgstr "" 960msgstr ""
1280 961
1281#: plugins/check_http.c:944
1282msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 962msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1283msgstr "" 963msgstr ""
1284 964
1285#: plugins/check_http.c:1104
1286msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 965msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1287msgstr "" 966msgstr ""
1288 967
1289#: plugins/check_http.c:1121
1290msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 968msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1291msgstr "" 969msgstr ""
1292 970
1293#: plugins/check_http.c:1126
1294msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 971msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1295msgstr "" 972msgstr ""
1296 973
1297#: plugins/check_http.c:1177
1298#, c-format 974#, c-format
1299msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 975msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1300msgstr "" 976msgstr ""
1301 977
1302#: plugins/check_http.c:1181
1303#, c-format 978#, c-format
1304msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 979msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1305msgstr "" 980msgstr ""
1306 981
1307#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1308#, c-format 982#, c-format
1309msgid "" 983msgid ""
1310"%s\n" 984"%s\n"
1311"%s" 985"%s"
1312msgstr "" 986msgstr ""
1313 987
1314#: plugins/check_http.c:1192
1315#, c-format 988#, c-format
1316msgid "Status line output matched \"%s\" - " 989msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1317msgstr "" 990msgstr ""
1318 991
1319#: plugins/check_http.c:1203
1320#, c-format 992#, c-format
1321msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 993msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1322msgstr "" 994msgstr ""
1323 995
1324#: plugins/check_http.c:1210
1325#, c-format 996#, c-format
1326msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 997msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1327msgstr "" 998msgstr ""
1328 999
1329#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1330#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1331#, c-format 1000#, c-format
1332msgid "%s - " 1001msgid "%s - "
1333msgstr "" 1002msgstr ""
1334 1003
1335#: plugins/check_http.c:1261
1336#, c-format 1004#, c-format
1337msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1005msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1338msgstr "" 1006msgstr ""
1339 1007
1340#: plugins/check_http.c:1304
1341#, c-format 1008#, c-format
1342msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1009msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1343msgstr "" 1010msgstr ""
1344 1011
1345#: plugins/check_http.c:1318
1346#, c-format 1012#, c-format
1347msgid "%spattern not found, " 1013msgid "%spattern not found, "
1348msgstr "" 1014msgstr ""
1349 1015
1350#: plugins/check_http.c:1320
1351#, c-format 1016#, c-format
1352msgid "%spattern found, " 1017msgid "%spattern found, "
1353msgstr "" 1018msgstr ""
1354 1019
1355#: plugins/check_http.c:1326
1356#, c-format 1020#, c-format
1357msgid "%sExecute Error: %s, " 1021msgid "%sExecute Error: %s, "
1358msgstr "" 1022msgstr ""
1359 1023
1360#: plugins/check_http.c:1342
1361#, c-format 1024#, c-format
1362msgid "%spage size %d too large, " 1025msgid "%spage size %d too large, "
1363msgstr "" 1026msgstr ""
1364 1027
1365#: plugins/check_http.c:1345
1366#, c-format 1028#, c-format
1367msgid "%spage size %d too small, " 1029msgid "%spage size %d too small, "
1368msgstr "" 1030msgstr ""
1369 1031
1370#: plugins/check_http.c:1358
1371#, c-format 1032#, c-format
1372msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1033msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1373msgstr "" 1034msgstr ""
1374 1035
1375#: plugins/check_http.c:1370
1376#, c-format 1036#, c-format
1377msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1037msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1378msgstr "" 1038msgstr ""
1379 1039
1380#: plugins/check_http.c:1500
1381msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1040msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1382msgstr "" 1041msgstr ""
1383 1042
1384#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1385msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1043msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1386msgstr "" 1044msgstr ""
1387 1045
1388#: plugins/check_http.c:1514
1389#, c-format 1046#, c-format
1390msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1047msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1391msgstr "" 1048msgstr ""
1392 1049
1393#: plugins/check_http.c:1529
1394#, c-format 1050#, c-format
1395msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1051msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1396msgstr "" 1052msgstr ""
1397 1053
1398#: plugins/check_http.c:1591
1399#, c-format 1054#, c-format
1400msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1055msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1401msgstr "" 1056msgstr ""
1402 1057
1403#: plugins/check_http.c:1601
1404#, c-format 1058#, c-format
1405msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1059msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1406msgstr "" 1060msgstr ""
1407 1061
1408#: plugins/check_http.c:1609
1409#, c-format 1062#, c-format
1410msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1063msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1411msgstr "" 1064msgstr ""
1412 1065
1413#: plugins/check_http.c:1630
1414#, c-format 1066#, c-format
1415msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1067msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1416msgstr "" 1068msgstr ""
1417 1069
1418#: plugins/check_http.c:1638
1419#, c-format 1070#, c-format
1420msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1071msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1421msgstr "" 1072msgstr ""
1422 1073
1423#: plugins/check_http.c:1713
1424msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1074msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1425msgstr "" 1075msgstr ""
1426 1076
1427#: plugins/check_http.c:1714
1428msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1077msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1429msgstr "" 1078msgstr ""
1430 1079
1431#: plugins/check_http.c:1715
1432msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1080msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1433msgstr "" 1081msgstr ""
1434 1082
1435#: plugins/check_http.c:1716
1436msgid "certificate expiration times." 1083msgid "certificate expiration times."
1437msgstr "" 1084msgstr ""
1438 1085
1439#: plugins/check_http.c:1723
1440#, c-format 1086#, c-format
1441msgid "In the first form, make an HTTP request." 1087msgid "In the first form, make an HTTP request."
1442msgstr "" 1088msgstr ""
1443 1089
1444#: plugins/check_http.c:1724
1445#, c-format 1090#, c-format
1446msgid "" 1091msgid ""
1447"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1092"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1448msgstr "" 1093msgstr ""
1449 1094
1450#: plugins/check_http.c:1726
1451#, c-format 1095#, c-format
1452msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1096msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1453msgstr "" 1097msgstr ""
1454 1098
1455#: plugins/check_http.c:1734
1456msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1099msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1457msgstr "" 1100msgstr ""
1458 1101
1459#: plugins/check_http.c:1735
1460msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1102msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1461msgstr "" 1103msgstr ""
1462 1104
1463#: plugins/check_http.c:1737
1464msgid "" 1105msgid ""
1465"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1106"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1466msgstr "" 1107msgstr ""
1467 1108
1468#: plugins/check_http.c:1739
1469msgid "Port number (default: " 1109msgid "Port number (default: "
1470msgstr "" 1110msgstr ""
1471 1111
1472#: plugins/check_http.c:1746
1473msgid "" 1112msgid ""
1474"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1113"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1475msgstr "" 1114msgstr ""
1476 1115
1477#: plugins/check_http.c:1747
1478msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1116msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1479msgstr "" 1117msgstr ""
1480 1118
1481#: plugins/check_http.c:1748
1482msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1119msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1483msgstr "" 1120msgstr ""
1484 1121
1485#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857
1486msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1122msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1487msgstr "" 1123msgstr ""
1488 1124
1489#: plugins/check_http.c:1752
1490msgid "" 1125msgid ""
1491"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1126"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1492msgstr "" 1127msgstr ""
1493 1128
1494#: plugins/check_http.c:1753
1495msgid "" 1129msgid ""
1496"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1130"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1497msgstr "" 1131msgstr ""
1498 1132
1499#: plugins/check_http.c:1754
1500msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1133msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1501msgstr "" 1134msgstr ""
1502 1135
1503#: plugins/check_http.c:1756
1504msgid "" 1136msgid ""
1505"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1137"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1506msgstr "" 1138msgstr ""
1507 1139
1508#: plugins/check_http.c:1757
1509msgid "Does nothing unless -C is used." 1140msgid "Does nothing unless -C is used."
1510msgstr "" 1141msgstr ""
1511 1142
1512#: plugins/check_http.c:1759
1513msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1143msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1514msgstr "" 1144msgstr ""
1515 1145
1516#: plugins/check_http.c:1760
1517msgid "to be used in establishing the SSL session" 1146msgid "to be used in establishing the SSL session"
1518msgstr "" 1147msgstr ""
1519 1148
1520#: plugins/check_http.c:1762
1521msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1149msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1522msgstr "" 1150msgstr ""
1523 1151
1524#: plugins/check_http.c:1763
1525msgid "matching the client certificate" 1152msgid "matching the client certificate"
1526msgstr "" 1153msgstr ""
1527 1154
1528#: plugins/check_http.c:1767
1529msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1155msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1530msgstr "" 1156msgstr ""
1531 1157
1532#: plugins/check_http.c:1768
1533msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1158msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1534msgstr "" 1159msgstr ""
1535 1160
1536#: plugins/check_http.c:1770
1537msgid "" 1161msgid ""
1538"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1162"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1539msgstr "" 1163msgstr ""
1540 1164
1541#: plugins/check_http.c:1772
1542msgid "String to expect in the response headers" 1165msgid "String to expect in the response headers"
1543msgstr "" 1166msgstr ""
1544 1167
1545#: plugins/check_http.c:1774
1546msgid "String to expect in the content" 1168msgid "String to expect in the content"
1547msgstr "" 1169msgstr ""
1548 1170
1549#: plugins/check_http.c:1776
1550msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1171msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1551msgstr "" 1172msgstr ""
1552 1173
1553#: plugins/check_http.c:1778
1554msgid "URL encoded http POST data" 1174msgid "URL encoded http POST data"
1555msgstr "" 1175msgstr ""
1556 1176
1557#: plugins/check_http.c:1780
1558msgid "Set HTTP method." 1177msgid "Set HTTP method."
1559msgstr "" 1178msgstr ""
1560 1179
1561#: plugins/check_http.c:1782
1562msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1180msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1563msgstr "" 1181msgstr ""
1564 1182
1565#: plugins/check_http.c:1783
1566msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1183msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1567msgstr "" 1184msgstr ""
1568 1185
1569#: plugins/check_http.c:1785
1570msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1186msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1571msgstr "" 1187msgstr ""
1572 1188
1573#: plugins/check_http.c:1786
1574msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1189msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1575msgstr "" 1190msgstr ""
1576 1191
1577#: plugins/check_http.c:1788
1578msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1192msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1579msgstr "" 1193msgstr ""
1580 1194
1581#: plugins/check_http.c:1791
1582msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1195msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1583msgstr "" 1196msgstr ""
1584 1197
1585#: plugins/check_http.c:1793
1586msgid "Search page for regex STRING" 1198msgid "Search page for regex STRING"
1587msgstr "" 1199msgstr ""
1588 1200
1589#: plugins/check_http.c:1795
1590msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1201msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1591msgstr "" 1202msgstr ""
1592 1203
1593#: plugins/check_http.c:1797
1594msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1204msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1595msgstr "" 1205msgstr ""
1596 1206
1597#: plugins/check_http.c:1800
1598msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1207msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1599msgstr "" 1208msgstr ""
1600 1209
1601#: plugins/check_http.c:1802
1602msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1210msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1603msgstr "" 1211msgstr ""
1604 1212
1605#: plugins/check_http.c:1804
1606msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1213msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1607msgstr "" 1214msgstr ""
1608 1215
1609#: plugins/check_http.c:1806
1610msgid "" 1216msgid ""
1611"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1217"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1612"headers" 1218"headers"
1613msgstr "" 1219msgstr ""
1614 1220
1615#: plugins/check_http.c:1808
1616msgid "Print additional performance data" 1221msgid "Print additional performance data"
1617msgstr "" 1222msgstr ""
1618 1223
1619#: plugins/check_http.c:1810
1620msgid "Print body content below status line" 1224msgid "Print body content below status line"
1621msgstr "" 1225msgstr ""
1622 1226
1623#: plugins/check_http.c:1812
1624msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1227msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1625msgstr "" 1228msgstr ""
1626 1229
1627#: plugins/check_http.c:1814
1628msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1230msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1629msgstr "" 1231msgstr ""
1630 1232
1631#: plugins/check_http.c:1815
1632msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1233msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1633msgstr "" 1234msgstr ""
1634 1235
1635#: plugins/check_http.c:1817
1636msgid "Maximal number of redirects (default: " 1236msgid "Maximal number of redirects (default: "
1637msgstr "" 1237msgstr ""
1638 1238
1639#: plugins/check_http.c:1820
1640msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1239msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1641msgstr "" 1240msgstr ""
1642 1241
1643#: plugins/check_http.c:1829
1644msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1242msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1645msgstr "" 1243msgstr ""
1646 1244
1647#: plugins/check_http.c:1830
1648msgid "" 1245msgid ""
1649"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1246"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1650"STATE_CRITICAL" 1247"STATE_CRITICAL"
1651msgstr "" 1248msgstr ""
1652 1249
1653#: plugins/check_http.c:1831
1654msgid "" 1250msgid ""
1655"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1251"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1656"response" 1252"response"
1657msgstr "" 1253msgstr ""
1658 1254
1659#: plugins/check_http.c:1832
1660msgid "" 1255msgid ""
1661"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1256"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1662msgstr "" 1257msgstr ""
1663 1258
1664#: plugins/check_http.c:1833
1665msgid "" 1259msgid ""
1666"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1260"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1667msgstr "" 1261msgstr ""
1668 1262
1669#: plugins/check_http.c:1834
1670msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1263msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1671msgstr "" 1264msgstr ""
1672 1265
1673#: plugins/check_http.c:1838
1674msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1266msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1675msgstr "" 1267msgstr ""
1676 1268
1677#: plugins/check_http.c:1839
1678msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1269msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1679msgstr "" 1270msgstr ""
1680 1271
1681#: plugins/check_http.c:1840
1682msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1272msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1683msgstr "" 1273msgstr ""
1684 1274
1685#: plugins/check_http.c:1842
1686msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1275msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1687msgstr "" 1276msgstr ""
1688 1277
1689#: plugins/check_http.c:1843
1690msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1278msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1691msgstr "" 1279msgstr ""
1692 1280
1693#: plugins/check_http.c:1844
1694msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1281msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1695msgstr "" 1282msgstr ""
1696 1283
1697#: plugins/check_http.c:1848
1698msgid "" 1284msgid ""
1699"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1285"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1700msgstr "" 1286msgstr ""
1701 1287
1702#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1703msgid "" 1288msgid ""
1704"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1289"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1705msgstr "" 1290msgstr ""
1706 1291
1707#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1708msgid "" 1292msgid ""
1709"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1293"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1710"occurs," 1294"occurs,"
1711msgstr "" 1295msgstr ""
1712 1296
1713#: plugins/check_http.c:1851
1714msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1297msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1715msgstr "" 1298msgstr ""
1716 1299
1717#: plugins/check_http.c:1854
1718msgid "" 1300msgid ""
1719"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1301"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1720msgstr "" 1302msgstr ""
1721 1303
1722#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1723msgid "" 1304msgid ""
1724"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1305"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1725"than" 1306"than"
1726msgstr "" 1307msgstr ""
1727 1308
1728#: plugins/check_http.c:1856
1729msgid "" 1309msgid ""
1730"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1310"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1731msgstr "" 1311msgstr ""
1732 1312
1733#: plugins/check_http.c:1857
1734msgid "the certificate is expired." 1313msgid "the certificate is expired."
1735msgstr "" 1314msgstr ""
1736 1315
1737#: plugins/check_http.c:1860
1738msgid "" 1316msgid ""
1739"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1317"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1740msgstr "" 1318msgstr ""
1741 1319
1742#: plugins/check_http.c:1862
1743msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1320msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1744msgstr "" 1321msgstr ""
1745 1322
1746#: plugins/check_http.c:1863
1747msgid "" 1323msgid ""
1748"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1324"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1749"days" 1325"days"
1750msgstr "" 1326msgstr ""
1751 1327
1752#: plugins/check_http.c:1866
1753msgid "" 1328msgid ""
1754"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1329"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1755"CONNECT -H www.verisign.com " 1330"CONNECT -H www.verisign.com "
1756msgstr "" 1331msgstr ""
1757 1332
1758#: plugins/check_http.c:1867
1759msgid "" 1333msgid ""
1760"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1334"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1761"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1335"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1762msgstr "" 1336msgstr ""
1763 1337
1764#: plugins/check_http.c:1870
1765msgid "" 1338msgid ""
1766"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1339"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1767"set the method used" 1340"set the method used"
1768msgstr "" 1341msgstr ""
1769 1342
1770#: plugins/check_http.c:1871
1771msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1343msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1772msgstr "" 1344msgstr ""
1773 1345
1774#: plugins/check_ldap.c:142
1775#, c-format 1346#, c-format
1776msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1347msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1777msgstr "" 1348msgstr ""
1778 1349
1779#: plugins/check_ldap.c:151
1780#, c-format 1350#, c-format
1781msgid "Could not set protocol version %d\n" 1351msgid "Could not set protocol version %d\n"
1782msgstr "" 1352msgstr ""
1783 1353
1784#: plugins/check_ldap.c:166
1785#, c-format 1354#, c-format
1786msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1355msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1787msgstr "" 1356msgstr ""
1788 1357
1789#: plugins/check_ldap.c:170
1790#, c-format 1358#, c-format
1791msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1359msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1792msgstr "" 1360msgstr ""
1793 1361
1794#: plugins/check_ldap.c:190
1795#, c-format 1362#, c-format
1796msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1363msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1797msgstr "" 1364msgstr ""
1798 1365
1799#: plugins/check_ldap.c:194
1800#, c-format 1366#, c-format
1801msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1367msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1802msgstr "" 1368msgstr ""
1803 1369
1804#: plugins/check_ldap.c:204
1805#, c-format 1370#, c-format
1806msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1371msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1807msgstr "" 1372msgstr ""
1808 1373
1809#: plugins/check_ldap.c:213
1810#, c-format 1374#, c-format
1811msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1375msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1812msgstr "" 1376msgstr ""
1813 1377
1814#: plugins/check_ldap.c:252
1815#, c-format 1378#, c-format
1816msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1379msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1817msgstr "" 1380msgstr ""
1818 1381
1819#: plugins/check_ldap.c:265
1820#, c-format 1382#, c-format
1821msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1383msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1822msgstr "" 1384msgstr ""
1823 1385
1824#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1825#, c-format 1386#, c-format
1826msgid "%s cannot be combined with %s" 1387msgid "%s cannot be combined with %s"
1827msgstr "" 1388msgstr ""
1828 1389
1829#: plugins/check_ldap.c:426
1830msgid "Please specify the host name\n" 1390msgid "Please specify the host name\n"
1831msgstr "" 1391msgstr ""
1832 1392
1833#: plugins/check_ldap.c:429
1834msgid "Please specify the LDAP base\n" 1393msgid "Please specify the LDAP base\n"
1835msgstr "" 1394msgstr ""
1836 1395
1837#: plugins/check_ldap.c:465
1838msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1396msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1839msgstr "" 1397msgstr ""
1840 1398
1841#: plugins/check_ldap.c:467
1842msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1399msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1843msgstr "" 1400msgstr ""
1844 1401
1845#: plugins/check_ldap.c:469
1846msgid "ldap bind DN (if required)" 1402msgid "ldap bind DN (if required)"
1847msgstr "" 1403msgstr ""
1848 1404
1849#: plugins/check_ldap.c:471
1850msgid "" 1405msgid ""
1851"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1406"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1852"'LDAP_PASSWORD')" 1407"'LDAP_PASSWORD')"
1853msgstr "" 1408msgstr ""
1854 1409
1855#: plugins/check_ldap.c:473
1856msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1410msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1857msgstr "" 1411msgstr ""
1858 1412
1859#: plugins/check_ldap.c:475
1860msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1413msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1861msgstr "" 1414msgstr ""
1862 1415
1863#: plugins/check_ldap.c:479
1864msgid "use ldap protocol version 2" 1416msgid "use ldap protocol version 2"
1865msgstr "" 1417msgstr ""
1866 1418
1867#: plugins/check_ldap.c:481
1868msgid "use ldap protocol version 3" 1419msgid "use ldap protocol version 3"
1869msgstr "" 1420msgstr ""
1870 1421
1871#: plugins/check_ldap.c:482
1872msgid "default protocol version:" 1422msgid "default protocol version:"
1873msgstr "" 1423msgstr ""
1874 1424
1875#: plugins/check_ldap.c:488
1876msgid "Number of found entries to result in warning status" 1425msgid "Number of found entries to result in warning status"
1877msgstr "" 1426msgstr ""
1878 1427
1879#: plugins/check_ldap.c:490
1880msgid "Number of found entries to result in critical status" 1428msgid "Number of found entries to result in critical status"
1881msgstr "" 1429msgstr ""
1882 1430
1883#: plugins/check_ldap.c:498
1884msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1431msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1885msgstr "" 1432msgstr ""
1886 1433
1887#: plugins/check_ldap.c:499
1888#, c-format 1434#, c-format
1889msgid "" 1435msgid ""
1890" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1436" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1891"case\n" 1437"case\n"
1892msgstr "" 1438msgstr ""
1893 1439
1894#: plugins/check_ldap.c:500
1895msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1440msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1896msgstr "" 1441msgstr ""
1897 1442
1898#: plugins/check_ldap.c:501
1899msgid "" 1443msgid ""
1900"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1444"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1901"or '--ssl' flags" 1445"or '--ssl' flags"
1902msgstr "" 1446msgstr ""
1903 1447
1904#: plugins/check_ldap.c:502
1905msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1448msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1906msgstr "" 1449msgstr ""
1907 1450
1908#: plugins/check_ldap.c:503
1909msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1451msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1910msgstr "" 1452msgstr ""
1911 1453
1912#: plugins/check_load.c:93
1913msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1454msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1914msgstr "" 1455msgstr ""
1915 1456
1916#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
1917#, c-format 1457#, c-format
1918msgid "Error opening %s\n" 1458msgid "Error opening %s\n"
1919msgstr "" 1459msgstr ""
1920 1460
1921#: plugins/check_load.c:169
1922#, c-format 1461#, c-format
1923msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1462msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1924msgstr "" 1463msgstr ""
1925 1464
1926#: plugins/check_load.c:175
1927#, c-format 1465#, c-format
1928msgid "Error code %d returned in %s\n" 1466msgid "Error code %d returned in %s\n"
1929msgstr "" 1467msgstr ""
1930 1468
1931#: plugins/check_load.c:183
1932#, c-format 1469#, c-format
1933msgid "Error in getloadavg()\n" 1470msgid "Error in getloadavg()\n"
1934msgstr "" 1471msgstr ""
1935 1472
1936#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
1937#, c-format 1473#, c-format
1938msgid "Error processing %s\n" 1474msgid "Error processing %s\n"
1939msgstr "" 1475msgstr ""
1940 1476
1941#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
1942#, c-format 1477#, c-format
1943msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1478msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1944msgstr "" 1479msgstr ""
1945 1480
1946#: plugins/check_load.c:327
1947#, c-format 1481#, c-format
1948msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1482msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1949msgstr "" 1483msgstr ""
1950 1484
1951#: plugins/check_load.c:329
1952#, c-format 1485#, c-format
1953msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1486msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1954msgstr "" 1487msgstr ""
1955 1488
1956#: plugins/check_load.c:331
1957#, c-format 1489#, c-format
1958msgid "" 1490msgid ""
1959"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1491"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1960"\"critical load\"\n" 1492"\"critical load\"\n"
1961msgstr "" 1493msgstr ""
1962 1494
1963#: plugins/check_load.c:346
1964#, c-format 1495#, c-format
1965msgid "This plugin tests the current system load average." 1496msgid "This plugin tests the current system load average."
1966msgstr "" 1497msgstr ""
1967 1498
1968#: plugins/check_load.c:356
1969msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1499msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1970msgstr "" 1500msgstr ""
1971 1501
1972#: plugins/check_load.c:358
1973msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1502msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1974msgstr "" 1503msgstr ""
1975 1504
1976#: plugins/check_load.c:359
1977msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1505msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1978msgstr "" 1506msgstr ""
1979 1507
1980#: plugins/check_load.c:361
1981msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1508msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1982msgstr "" 1509msgstr ""
1983 1510
1984#: plugins/check_load.c:363
1985msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1511msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
1986msgstr "" 1512msgstr ""
1987 1513
1988#: plugins/check_load.c:364
1989msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1514msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
1990msgstr "" 1515msgstr ""
1991 1516
1992#: plugins/check_load.c:401
1993#, c-format 1517#, c-format
1994msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1518msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
1995msgstr "" 1519msgstr ""
1996 1520
1997#: plugins/check_load.c:405
1998#, c-format 1521#, c-format
1999msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1522msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2000msgstr "" 1523msgstr ""
2001 1524
2002#: plugins/check_mrtg.c:75
2003msgid "Could not parse arguments\n" 1525msgid "Could not parse arguments\n"
2004msgstr "" 1526msgstr ""
2005 1527
2006#: plugins/check_mrtg.c:80
2007#, c-format 1528#, c-format
2008msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1529msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2009msgstr "" 1530msgstr ""
2010 1531
2011#: plugins/check_mrtg.c:127
2012#, c-format 1532#, c-format
2013msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1533msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2014msgstr "" 1534msgstr ""
2015 1535
2016#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2017#, c-format 1536#, c-format
2018msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1537msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2019msgstr "" 1538msgstr ""
2020 1539
2021#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2022#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2023msgid "Avg" 1540msgid "Avg"
2024msgstr "" 1541msgstr ""
2025 1542
2026#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2027#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2028msgid "Max" 1543msgid "Max"
2029msgstr "" 1544msgstr ""
2030 1545
2031#: plugins/check_mrtg.c:221
2032msgid "Invalid variable number" 1546msgid "Invalid variable number"
2033msgstr "" 1547msgstr ""
2034 1548
2035#: plugins/check_mrtg.c:256
2036#, c-format 1549#, c-format
2037msgid "" 1550msgid ""
2038"%s is not a valid expiration time\n" 1551"%s is not a valid expiration time\n"
2039"Use '%s -h' for additional help\n" 1552"Use '%s -h' for additional help\n"
2040msgstr "" 1553msgstr ""
2041 1554
2042#: plugins/check_mrtg.c:273
2043msgid "Invalid variable number\n" 1555msgid "Invalid variable number\n"
2044msgstr "" 1556msgstr ""
2045 1557
2046#: plugins/check_mrtg.c:300
2047msgid "You must supply the variable number" 1558msgid "You must supply the variable number"
2048msgstr "" 1559msgstr ""
2049 1560
2050#: plugins/check_mrtg.c:321
2051msgid "" 1561msgid ""
2052"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1562"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2053msgstr "" 1563msgstr ""
2054 1564
2055#: plugins/check_mrtg.c:322
2056msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1565msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2057msgstr "" 1566msgstr ""
2058 1567
2059#: plugins/check_mrtg.c:332
2060msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1568msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2061msgstr "" 1569msgstr ""
2062 1570
2063#: plugins/check_mrtg.c:334
2064msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1571msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2065msgstr "" 1572msgstr ""
2066 1573
2067#: plugins/check_mrtg.c:336
2068msgid "Should we check average or maximum values?" 1574msgid "Should we check average or maximum values?"
2069msgstr "" 1575msgstr ""
2070 1576
2071#: plugins/check_mrtg.c:338
2072msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1577msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2073msgstr "" 1578msgstr ""
2074 1579
2075#: plugins/check_mrtg.c:340
2076msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1580msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2077msgstr "" 1581msgstr ""
2078 1582
2079#: plugins/check_mrtg.c:342
2080msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1583msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2081msgstr "" 1584msgstr ""
2082 1585
2083#: plugins/check_mrtg.c:344
2084msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1586msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2085msgstr "" 1587msgstr ""
2086 1588
2087#: plugins/check_mrtg.c:346
2088msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1589msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2089msgstr "" 1590msgstr ""
2090 1591
2091#: plugins/check_mrtg.c:347
2092#, c-format 1592#, c-format
2093msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1593msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2094msgstr "" 1594msgstr ""
2095 1595
2096#: plugins/check_mrtg.c:350
2097msgid "" 1596msgid ""
2098"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1597"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2099msgstr "" 1598msgstr ""
2100 1599
2101#: plugins/check_mrtg.c:351
2102msgid "" 1600msgid ""
2103"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1601"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2104msgstr "" 1602msgstr ""
2105 1603
2106#: plugins/check_mrtg.c:352
2107msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1604msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2108msgstr "" 1605msgstr ""
2109 1606
2110#: plugins/check_mrtg.c:353
2111msgid "status is returned and a warning message is printed." 1607msgid "status is returned and a warning message is printed."
2112msgstr "" 1608msgstr ""
2113 1609
2114#: plugins/check_mrtg.c:356
2115msgid "" 1610msgid ""
2116"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1611"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2117msgstr "" 1612msgstr ""
2118 1613
2119#: plugins/check_mrtg.c:357
2120msgid "" 1614msgid ""
2121"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1615"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2122msgstr "" 1616msgstr ""
2123 1617
2124#: plugins/check_mrtg.c:358
2125msgid "" 1618msgid ""
2126"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1619"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2127msgstr "" 1620msgstr ""
2128 1621
2129#: plugins/check_mrtg.c:359
2130msgid "" 1622msgid ""
2131"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1623"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2132msgstr "" 1624msgstr ""
2133 1625
2134#: plugins/check_mrtg.c:360
2135msgid "" 1626msgid ""
2136"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1627"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2137msgstr "" 1628msgstr ""
2138 1629
2139#: plugins/check_mrtg.c:361
2140msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1630msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2141msgstr "" 1631msgstr ""
2142 1632
2143#: plugins/check_mrtg.c:364
2144msgid "" 1633msgid ""
2145"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1634"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2146msgstr "" 1635msgstr ""
2147 1636
2148#: plugins/check_mrtg.c:365
2149msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1637msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2150msgstr "" 1638msgstr ""
2151 1639
2152#: plugins/check_mrtg.c:366
2153msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1640msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2154msgstr "" 1641msgstr ""
2155 1642
2156#: plugins/check_mrtg.c:367
2157msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1643msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2158msgstr "" 1644msgstr ""
2159 1645
2160#: plugins/check_mrtg.c:368
2161msgid "" 1646msgid ""
2162"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1647"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2163"from" 1648"from"
2164msgstr "" 1649msgstr ""
2165 1650
2166#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2167msgid "Unable to open MRTG log file" 1651msgid "Unable to open MRTG log file"
2168msgstr "" 1652msgstr ""
2169 1653
2170#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2171msgid "Unable to process MRTG log file" 1654msgid "Unable to process MRTG log file"
2172msgstr "" 1655msgstr ""
2173 1656
2174#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2175#, c-format 1657#, c-format
2176msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1658msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2177msgstr "" 1659msgstr ""
2178 1660
2179#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2180#, c-format 1661#, c-format
2181msgid "Traffic %s - %s\n" 1662msgid "Traffic %s - %s\n"
2182msgstr "" 1663msgstr ""
2183 1664
2184#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2185msgid "" 1665msgid ""
2186"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1666"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2187msgstr "" 1667msgstr ""
2188 1668
2189#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2190msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1669msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2191msgstr "" 1670msgstr ""
2192 1671
2193#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2194msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1672msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2195msgstr "" 1673msgstr ""
2196 1674
2197#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2198msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1675msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2199msgstr "" 1676msgstr ""
2200 1677
2201#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2202msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1678msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2203msgstr "" 1679msgstr ""
2204 1680
2205#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2206msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1681msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2207msgstr "" 1682msgstr ""
2208 1683
2209#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2210msgid "File to read log from" 1684msgid "File to read log from"
2211msgstr "" 1685msgstr ""
2212 1686
2213#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2214msgid "Minutes after which log expires" 1687msgid "Minutes after which log expires"
2215msgstr "" 1688msgstr ""
2216 1689
2217#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2218msgid "Test average or maximum" 1690msgid "Test average or maximum"
2219msgstr "" 1691msgstr ""
2220 1692
2221#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2222msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1693msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2223msgstr "" 1694msgstr ""
2224 1695
2225#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2226msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1696msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2227msgstr "" 1697msgstr ""
2228 1698
2229#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2230msgid "" 1699msgid ""
2231"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1700"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2232msgstr "" 1701msgstr ""
2233 1702
2234#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2235msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1703msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2236msgstr "" 1704msgstr ""
2237 1705
2238#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2239msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1706msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2240msgstr "" 1707msgstr ""
2241 1708
2242#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2243msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1709msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2244msgstr "" 1710msgstr ""
2245 1711
2246#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2247msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1712msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2248msgstr "" 1713msgstr ""
2249 1714
2250#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2251msgid " for future enhancements of this plugin." 1715msgid " for future enhancements of this plugin."
2252msgstr "" 1716msgstr ""
2253 1717
2254#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2255#, c-format 1718#, c-format
2256msgid "Usage" 1719msgid "Usage"
2257msgstr "" 1720msgstr ""
2258 1721
2259#: plugins/check_mysql.c:185
2260#, c-format 1722#, c-format
2261msgid "status store_result error: %s\n" 1723msgid "status store_result error: %s\n"
2262msgstr "" 1724msgstr ""
2263 1725
2264#: plugins/check_mysql.c:216
2265#, c-format 1726#, c-format
2266msgid "slave query error: %s\n" 1727msgid "slave query error: %s\n"
2267msgstr "" 1728msgstr ""
2268 1729
2269#: plugins/check_mysql.c:223
2270#, c-format 1730#, c-format
2271msgid "slave store_result error: %s\n" 1731msgid "slave store_result error: %s\n"
2272msgstr "" 1732msgstr ""
2273 1733
2274#: plugins/check_mysql.c:229
2275msgid "No slaves defined" 1734msgid "No slaves defined"
2276msgstr "" 1735msgstr ""
2277 1736
2278#: plugins/check_mysql.c:237
2279#, c-format 1737#, c-format
2280msgid "slave fetch row error: %s\n" 1738msgid "slave fetch row error: %s\n"
2281msgstr "" 1739msgstr ""
2282 1740
2283#: plugins/check_mysql.c:242
2284#, c-format 1741#, c-format
2285msgid "Slave running: %s" 1742msgid "Slave running: %s"
2286msgstr "" 1743msgstr ""
2287 1744
2288#: plugins/check_mysql.c:520
2289msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1745msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2290msgstr "" 1746msgstr ""
2291 1747
2292#: plugins/check_mysql.c:531
2293msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1748msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2294msgstr "" 1749msgstr ""
2295 1750
2296#: plugins/check_mysql.c:534
2297msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1751msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2298msgstr "" 1752msgstr ""
2299 1753
2300#: plugins/check_mysql.c:537
2301msgid "Check database with indicated name" 1754msgid "Check database with indicated name"
2302msgstr "" 1755msgstr ""
2303 1756
2304#: plugins/check_mysql.c:539
2305msgid "Read from the specified client options file" 1757msgid "Read from the specified client options file"
2306msgstr "" 1758msgstr ""
2307 1759
2308#: plugins/check_mysql.c:541
2309msgid "Use a client options group" 1760msgid "Use a client options group"
2310msgstr "" 1761msgstr ""
2311 1762
2312#: plugins/check_mysql.c:543
2313msgid "Connect using the indicated username" 1763msgid "Connect using the indicated username"
2314msgstr "" 1764msgstr ""
2315 1765
2316#: plugins/check_mysql.c:545
2317msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1766msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2318msgstr "" 1767msgstr ""
2319 1768
2320#: plugins/check_mysql.c:546
2321msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1769msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2322msgstr "" 1770msgstr ""
2323 1771
2324#: plugins/check_mysql.c:547
2325msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1772msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2326msgstr "" 1773msgstr ""
2327 1774
2328#: plugins/check_mysql.c:549
2329msgid "Check if the slave thread is running properly." 1775msgid "Check if the slave thread is running properly."
2330msgstr "" 1776msgstr ""
2331 1777
2332#: plugins/check_mysql.c:551
2333msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1778msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2334msgstr "" 1779msgstr ""
2335 1780
2336#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2337msgid "behind master" 1781msgid "behind master"
2338msgstr "" 1782msgstr ""
2339 1783
2340#: plugins/check_mysql.c:554
2341msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1784msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2342msgstr "" 1785msgstr ""
2343 1786
2344#: plugins/check_mysql.c:557
2345msgid "Use ssl encryption" 1787msgid "Use ssl encryption"
2346msgstr "" 1788msgstr ""
2347 1789
2348#: plugins/check_mysql.c:559
2349msgid "Path to CA signing the cert" 1790msgid "Path to CA signing the cert"
2350msgstr "" 1791msgstr ""
2351 1792
2352#: plugins/check_mysql.c:561
2353msgid "Path to SSL certificate" 1793msgid "Path to SSL certificate"
2354msgstr "" 1794msgstr ""
2355 1795
2356#: plugins/check_mysql.c:563
2357msgid "Path to private SSL key" 1796msgid "Path to private SSL key"
2358msgstr "" 1797msgstr ""
2359 1798
2360#: plugins/check_mysql.c:565
2361msgid "Path to CA directory" 1799msgid "Path to CA directory"
2362msgstr "" 1800msgstr ""
2363 1801
2364#: plugins/check_mysql.c:567
2365msgid "List of valid SSL ciphers" 1802msgid "List of valid SSL ciphers"
2366msgstr "" 1803msgstr ""
2367 1804
2368#: plugins/check_mysql.c:571
2369msgid "" 1805msgid ""
2370"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1806"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2371msgstr "" 1807msgstr ""
2372 1808
2373#: plugins/check_mysql.c:572
2374msgid "" 1809msgid ""
2375"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1810"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2376msgstr "" 1811msgstr ""
2377 1812
2378#: plugins/check_mysql.c:573
2379msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1813msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2380msgstr "" 1814msgstr ""
2381 1815
2382#: plugins/check_mysql.c:577
2383msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1816msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2384msgstr "" 1817msgstr ""
2385 1818
2386#: plugins/check_mysql.c:578
2387msgid "overriding any my.cnf settings." 1819msgid "overriding any my.cnf settings."
2388msgstr "" 1820msgstr ""
2389 1821
2390#: plugins/check_nagios.c:104
2391msgid "Cannot open status log for reading!" 1822msgid "Cannot open status log for reading!"
2392msgstr "" 1823msgstr ""
2393 1824
2394#: plugins/check_nagios.c:154
2395#, c-format 1825#, c-format
2396msgid "Found process: %s %s\n" 1826msgid "Found process: %s %s\n"
2397msgstr "" 1827msgstr ""
2398 1828
2399#: plugins/check_nagios.c:168
2400msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1829msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2401msgstr "" 1830msgstr ""
2402 1831
2403#: plugins/check_nagios.c:172
2404msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1832msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2405msgstr "" 1833msgstr ""
2406 1834
2407#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2408#, c-format 1835#, c-format
2409msgid "%d process" 1836msgid "%d process"
2410msgid_plural "%d processes" 1837msgid_plural "%d processes"
2411msgstr[0] "" 1838msgstr[0] ""
2412msgstr[1] "" 1839msgstr[1] ""
2413 1840
2414#: plugins/check_nagios.c:186
2415#, c-format 1841#, c-format
2416msgid "status log updated %d second ago" 1842msgid "status log updated %d second ago"
2417msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1843msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2418msgstr[0] "" 1844msgstr[0] ""
2419msgstr[1] "" 1845msgstr[1] ""
2420 1846
2421#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2422msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1847msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2423msgstr "" 1848msgstr ""
2424 1849
2425#: plugins/check_nagios.c:260
2426msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1850msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2427msgstr "" 1851msgstr ""
2428 1852
2429#: plugins/check_nagios.c:272
2430msgid "You must provide the status_log\n" 1853msgid "You must provide the status_log\n"
2431msgstr "" 1854msgstr ""
2432 1855
2433#: plugins/check_nagios.c:275
2434msgid "You must provide a process string\n" 1856msgid "You must provide a process string\n"
2435msgstr "" 1857msgstr ""
2436 1858
2437#: plugins/check_nagios.c:289
2438msgid "" 1859msgid ""
2439"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1860"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2440msgstr "" 1861msgstr ""
2441 1862
2442#: plugins/check_nagios.c:290
2443msgid "" 1863msgid ""
2444"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1864"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2445msgstr "" 1865msgstr ""
2446 1866
2447#: plugins/check_nagios.c:291
2448msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1867msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2449msgstr "" 1868msgstr ""
2450 1869
2451#: plugins/check_nagios.c:292
2452msgid "" 1870msgid ""
2453"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1871"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2454msgstr "" 1872msgstr ""
2455 1873
2456#: plugins/check_nagios.c:302
2457msgid "Name of the log file to check" 1874msgid "Name of the log file to check"
2458msgstr "" 1875msgstr ""
2459 1876
2460#: plugins/check_nagios.c:304
2461msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1877msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2462msgstr "" 1878msgstr ""
2463 1879
2464#: plugins/check_nagios.c:306
2465msgid "Substring to search for in process arguments" 1880msgid "Substring to search for in process arguments"
2466msgstr "" 1881msgstr ""
2467 1882
2468#: plugins/check_nagios.c:308
2469msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1883msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2470msgstr "" 1884msgstr ""
2471 1885
2472#: plugins/check_nt.c:142
2473#, c-format 1886#, c-format
2474msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1887msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2475msgstr "" 1888msgstr ""
2476 1889
2477#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2478msgid "missing -l parameters" 1890msgid "missing -l parameters"
2479msgstr "" 1891msgstr ""
2480 1892
2481#: plugins/check_nt.c:155
2482msgid "wrong -l parameter." 1893msgid "wrong -l parameter."
2483msgstr "" 1894msgstr ""
2484 1895
2485#: plugins/check_nt.c:159
2486msgid "CPU Load" 1896msgid "CPU Load"
2487msgstr "" 1897msgstr ""
2488 1898
2489#: plugins/check_nt.c:182
2490#, c-format 1899#, c-format
2491msgid " %lu%% (%lu min average)" 1900msgid " %lu%% (%lu min average)"
2492msgstr "" 1901msgstr ""
2493 1902
2494#: plugins/check_nt.c:184
2495#, c-format 1903#, c-format
2496msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1904msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2497msgstr "" 1905msgstr ""
2498 1906
2499#: plugins/check_nt.c:194
2500msgid "not enough values for -l parameters" 1907msgid "not enough values for -l parameters"
2501msgstr "" 1908msgstr ""
2502 1909
2503#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2504msgid "wrong -l argument" 1910msgid "wrong -l argument"
2505msgstr "" 1911msgstr ""
2506 1912
2507#: plugins/check_nt.c:225
2508#, c-format 1913#, c-format
2509msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 1914msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2510msgstr "" 1915msgstr ""
2511 1916
2512#: plugins/check_nt.c:257
2513#, c-format 1917#, c-format
2514msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1918msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2515msgstr "" 1919msgstr ""
2516 1920
2517#: plugins/check_nt.c:260
2518#, c-format 1921#, c-format
2519msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1922msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2520msgstr "" 1923msgstr ""
2521 1924
2522#: plugins/check_nt.c:274
2523msgid "Free disk space : Invalid drive" 1925msgid "Free disk space : Invalid drive"
2524msgstr "" 1926msgstr ""
2525 1927
2526#: plugins/check_nt.c:284
2527msgid "No service/process specified" 1928msgid "No service/process specified"
2528msgstr "" 1929msgstr ""
2529 1930
2530#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2531#: plugins/check_nt.c:643
2532msgid "could not fetch information from server\n" 1931msgid "could not fetch information from server\n"
2533msgstr "" 1932msgstr ""
2534 1933
2535#: plugins/check_nt.c:317
2536#, c-format 1934#, c-format
2537msgid "" 1935msgid ""
2538"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 1936"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2539msgstr "" 1937msgstr ""
2540 1938
2541#: plugins/check_nt.c:320
2542#, c-format 1939#, c-format
2543msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1940msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2544msgstr "" 1941msgstr ""
2545 1942
2546#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2547msgid "No counter specified" 1943msgid "No counter specified"
2548msgstr "" 1944msgstr ""
2549 1945
2550#: plugins/check_nt.c:388
2551msgid "Minimum value contains non-numbers" 1946msgid "Minimum value contains non-numbers"
2552msgstr "" 1947msgstr ""
2553 1948
2554#: plugins/check_nt.c:392
2555msgid "Maximum value contains non-numbers" 1949msgid "Maximum value contains non-numbers"
2556msgstr "" 1950msgstr ""
2557 1951
2558#: plugins/check_nt.c:399
2559msgid "No unit counter specified" 1952msgid "No unit counter specified"
2560msgstr "" 1953msgstr ""
2561 1954
2562#: plugins/check_nt.c:486
2563msgid "Please specify a variable to check" 1955msgid "Please specify a variable to check"
2564msgstr "" 1956msgstr ""
2565 1957
2566#: plugins/check_nt.c:570
2567msgid "Server port must be an integer\n" 1958msgid "Server port must be an integer\n"
2568msgstr "" 1959msgstr ""
2569 1960
2570#: plugins/check_nt.c:624
2571msgid "You must provide a server address or host name" 1961msgid "You must provide a server address or host name"
2572msgstr "" 1962msgstr ""
2573 1963
2574#: plugins/check_nt.c:630
2575msgid "None" 1964msgid "None"
2576msgstr "" 1965msgstr ""
2577 1966
2578#: plugins/check_nt.c:687
2579msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 1967msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2580msgstr "" 1968msgstr ""
2581 1969
2582#: plugins/check_nt.c:688
2583msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 1970msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2584msgstr "" 1971msgstr ""
2585 1972
2586#: plugins/check_nt.c:699
2587msgid "Name of the host to check" 1973msgid "Name of the host to check"
2588msgstr "" 1974msgstr ""
2589 1975
2590#: plugins/check_nt.c:701
2591msgid "Optional port number (default: " 1976msgid "Optional port number (default: "
2592msgstr "" 1977msgstr ""
2593 1978
2594#: plugins/check_nt.c:704
2595msgid "Password needed for the request" 1979msgid "Password needed for the request"
2596msgstr "" 1980msgstr ""
2597 1981
2598#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2599#: plugins/check_overcr.c:432
2600msgid "Threshold which will result in a warning status" 1982msgid "Threshold which will result in a warning status"
2601msgstr "" 1983msgstr ""
2602 1984
2603#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2604#: plugins/check_overcr.c:434
2605msgid "Threshold which will result in a critical status" 1985msgid "Threshold which will result in a critical status"
2606msgstr "" 1986msgstr ""
2607 1987
2608#: plugins/check_nt.c:710
2609msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 1988msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2610msgstr "" 1989msgstr ""
2611 1990
2612#: plugins/check_nt.c:712
2613msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 1991msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2614msgstr "" 1992msgstr ""
2615 1993
2616#: plugins/check_nt.c:714
2617msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 1994msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2618msgstr "" 1995msgstr ""
2619 1996
2620#: plugins/check_nt.c:716
2621msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 1997msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2622msgstr "" 1998msgstr ""
2623 1999
2624#: plugins/check_nt.c:719
2625msgid "Print this help screen" 2000msgid "Print this help screen"
2626msgstr "" 2001msgstr ""
2627 2002
2628#: plugins/check_nt.c:721
2629msgid "Print version information" 2003msgid "Print version information"
2630msgstr "" 2004msgstr ""
2631 2005
2632#: plugins/check_nt.c:723
2633msgid "Variable to check" 2006msgid "Variable to check"
2634msgstr "" 2007msgstr ""
2635 2008
2636#: plugins/check_nt.c:724
2637msgid "Valid variables are:" 2009msgid "Valid variables are:"
2638msgstr "" 2010msgstr ""
2639 2011
2640#: plugins/check_nt.c:726
2641msgid "Get the NSClient version" 2012msgid "Get the NSClient version"
2642msgstr "" 2013msgstr ""
2643 2014
2644#: plugins/check_nt.c:727
2645msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2015msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2646msgstr "" 2016msgstr ""
2647 2017
2648#: plugins/check_nt.c:729
2649msgid "Average CPU load on last x minutes." 2018msgid "Average CPU load on last x minutes."
2650msgstr "" 2019msgstr ""
2651 2020
2652#: plugins/check_nt.c:730
2653msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2021msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2654msgstr "" 2022msgstr ""
2655 2023
2656#: plugins/check_nt.c:731
2657msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2024msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2658msgstr "" 2025msgstr ""
2659 2026
2660#: plugins/check_nt.c:732
2661msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2027msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2662msgstr "" 2028msgstr ""
2663 2029
2664#: plugins/check_nt.c:733
2665msgid "" 2030msgid ""
2666"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2031"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2667msgstr "" 2032msgstr ""
2668 2033
2669#: plugins/check_nt.c:736
2670msgid "Get the uptime of the machine." 2034msgid "Get the uptime of the machine."
2671msgstr "" 2035msgstr ""
2672 2036
2673#: plugins/check_nt.c:737
2674msgid "-l <unit> " 2037msgid "-l <unit> "
2675msgstr "" 2038msgstr ""
2676 2039
2677#: plugins/check_nt.c:738
2678msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2040msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2679msgstr "" 2041msgstr ""
2680 2042
2681#: plugins/check_nt.c:739
2682msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2043msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2683msgstr "" 2044msgstr ""
2684 2045
2685#: plugins/check_nt.c:741
2686msgid "Size and percentage of disk use." 2046msgid "Size and percentage of disk use."
2687msgstr "" 2047msgstr ""
2688 2048
2689#: plugins/check_nt.c:742
2690msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2049msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2691msgstr "" 2050msgstr ""
2692 2051
2693#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2694msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2052msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2695msgstr "" 2053msgstr ""
2696 2054
2697#: plugins/check_nt.c:745
2698msgid "Memory use." 2055msgid "Memory use."
2699msgstr "" 2056msgstr ""
2700 2057
2701#: plugins/check_nt.c:748
2702msgid "Check the state of one or several services." 2058msgid "Check the state of one or several services."
2703msgstr "" 2059msgstr ""
2704 2060
2705#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2706msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2061msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2707msgstr "" 2062msgstr ""
2708 2063
2709#: plugins/check_nt.c:750
2710msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2064msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2711msgstr "" 2065msgstr ""
2712 2066
2713#: plugins/check_nt.c:751
2714msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2067msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2715msgstr "" 2068msgstr ""
2716 2069
2717#: plugins/check_nt.c:752
2718msgid "in the returned string." 2070msgid "in the returned string."
2719msgstr "" 2071msgstr ""
2720 2072
2721#: plugins/check_nt.c:754
2722msgid "Check if one or several process are running." 2073msgid "Check if one or several process are running."
2723msgstr "" 2074msgstr ""
2724 2075
2725#: plugins/check_nt.c:755
2726msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2076msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2727msgstr "" 2077msgstr ""
2728 2078
2729#: plugins/check_nt.c:757
2730msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2079msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2731msgstr "" 2080msgstr ""
2732 2081
2733#: plugins/check_nt.c:759
2734msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2082msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2735msgstr "" 2083msgstr ""
2736 2084
2737#: plugins/check_nt.c:760
2738msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2085msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2739msgstr "" 2086msgstr ""
2740 2087
2741#: plugins/check_nt.c:761
2742msgid "output command which requires a float parameter." 2088msgid "output command which requires a float parameter."
2743msgstr "" 2089msgstr ""
2744 2090
2745#: plugins/check_nt.c:762
2746#, c-format 2091#, c-format
2747msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2092msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2748msgstr "" 2093msgstr ""
2749 2094
2750#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2751msgid "Some examples:" 2095msgid "Some examples:"
2752msgstr "" 2096msgstr ""
2753 2097
2754#: plugins/check_nt.c:767
2755msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2098msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2756msgstr "" 2099msgstr ""
2757 2100
2758#: plugins/check_nt.c:768
2759msgid "" 2101msgid ""
2760"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2102"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2761msgstr "" 2103msgstr ""
2762 2104
2763#: plugins/check_nt.c:769
2764msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2105msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2765msgstr "" 2106msgstr ""
2766 2107
2767#: plugins/check_nt.c:770
2768msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2108msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2769msgstr "" 2109msgstr ""
2770 2110
2771#: plugins/check_nt.c:771
2772msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2111msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2773msgstr "" 2112msgstr ""
2774 2113
2775#: plugins/check_nt.c:772
2776msgid " the selected computer for that object." 2114msgid " the selected computer for that object."
2777msgstr "" 2115msgstr ""
2778 2116
2779#: plugins/check_nt.c:773
2780msgid "" 2117msgid ""
2781"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2118"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2782"instances" 2119"instances"
2783msgstr "" 2120msgstr ""
2784 2121
2785#: plugins/check_nt.c:774
2786msgid "" 2122msgid ""
2787" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2123" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2788msgstr "" 2124msgstr ""
2789 2125
2790#: plugins/check_nt.c:775
2791msgid " to run Perfmon directly." 2126msgid " to run Perfmon directly."
2792msgstr "" 2127msgstr ""
2793 2128
2794#: plugins/check_nt.c:776
2795msgid "" 2129msgid ""
2796"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2130"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2797"service" 2131"service"
2798msgstr "" 2132msgstr ""
2799 2133
2800#: plugins/check_nt.c:777
2801msgid " configuration files." 2134msgid " configuration files."
2802msgstr "" 2135msgstr ""
2803 2136
2804#: plugins/check_nt.c:779
2805msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2137msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2806msgstr "" 2138msgstr ""
2807 2139
2808#: plugins/check_nt.c:782
2809msgid "" 2140msgid ""
2810"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2141"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2811msgstr "" 2142msgstr ""
2812 2143
2813#: plugins/check_nt.c:784
2814msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2144msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2815msgstr "" 2145msgstr ""
2816 2146
2817#: plugins/check_nt.c:785
2818msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2147msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2819msgstr "" 2148msgstr ""
2820 2149
2821#: plugins/check_nt.c:786
2822msgid "" 2150msgid ""
2823"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2151"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2824msgstr "" 2152msgstr ""
2825 2153
2826#: plugins/check_nt.c:787
2827msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2154msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2828msgstr "" 2155msgstr ""
2829 2156
2830#: plugins/check_nt.c:788
2831msgid "and on the client service it's connecting to." 2157msgid "and on the client service it's connecting to."
2832msgstr "" 2158msgstr ""
2833 2159
2834#: plugins/check_ntp.c:629
2835#, c-format 2160#, c-format
2836msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2161msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2837msgstr "" 2162msgstr ""
2838 2163
2839#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2840#: plugins/check_ntp_time.c:576
2841msgid "NTP CRITICAL:" 2164msgid "NTP CRITICAL:"
2842msgstr "" 2165msgstr ""
2843 2166
2844#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2845#: plugins/check_ntp_time.c:579
2846msgid "NTP WARNING:" 2167msgid "NTP WARNING:"
2847msgstr "" 2168msgstr ""
2848 2169
2849#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2850#: plugins/check_ntp_time.c:582
2851msgid "NTP OK:" 2170msgid "NTP OK:"
2852msgstr "" 2171msgstr ""
2853 2172
2854#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2855#: plugins/check_ntp_time.c:585
2856msgid "NTP UNKNOWN:" 2173msgid "NTP UNKNOWN:"
2857msgstr "" 2174msgstr ""
2858 2175
2859#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2860#: plugins/check_ntp_time.c:589
2861msgid "Offset unknown" 2176msgid "Offset unknown"
2862msgstr "" 2177msgstr ""
2863 2178
2864#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
2865#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
2866#: plugins/check_ntp_time.c:592
2867msgid "Offset" 2179msgid "Offset"
2868msgstr "" 2180msgstr ""
2869 2181
2870#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
2871msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2182msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2872msgstr "" 2183msgstr ""
2873 2184
2874#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
2875#: plugins/check_ntp_time.c:619
2876msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2185msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2877msgstr "" 2186msgstr ""
2878 2187
2879#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
2880#: plugins/check_ntp_time.c:621
2881msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2188msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2882msgstr "" 2189msgstr ""
2883 2190
2884#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
2885msgid "Warning threshold for jitter" 2191msgid "Warning threshold for jitter"
2886msgstr "" 2192msgstr ""
2887 2193
2888#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
2889msgid "Critical threshold for jitter" 2194msgid "Critical threshold for jitter"
2890msgstr "" 2195msgstr ""
2891 2196
2892#: plugins/check_ntp.c:880
2893msgid "Normal offset check:" 2197msgid "Normal offset check:"
2894msgstr "" 2198msgstr ""
2895 2199
2896#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
2897msgid "" 2200msgid ""
2898"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2201"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2899msgstr "" 2202msgstr ""
2900 2203
2901#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
2902msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2204msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2903msgstr "" 2205msgstr ""
2904 2206
2905#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
2906msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2207msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2907msgstr "" 2208msgstr ""
2908 2209
2909#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
2910msgid "check_ntp_time instead." 2210msgid "check_ntp_time instead."
2911msgstr "" 2211msgstr ""
2912 2212
2913#: plugins/check_ntp_peer.c:632
2914msgid "Server not synchronized" 2213msgid "Server not synchronized"
2915msgstr "" 2214msgstr ""
2916 2215
2917#: plugins/check_ntp_peer.c:634
2918msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2216msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2919msgstr "" 2217msgstr ""
2920 2218
2921#: plugins/check_ntp_peer.c:700
2922msgid "" 2219msgid ""
2923"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2220"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
2924msgstr "" 2221msgstr ""
2925 2222
2926#: plugins/check_ntp_peer.c:706
2927msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2223msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
2928msgstr "" 2224msgstr ""
2929 2225
2930#: plugins/check_ntp_peer.c:708
2931msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2226msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
2932msgstr "" 2227msgstr ""
2933 2228
2934#: plugins/check_ntp_peer.c:714
2935msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2229msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2936msgstr "" 2230msgstr ""
2937 2231
2938#: plugins/check_ntp_peer.c:716
2939msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2232msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2940msgstr "" 2233msgstr ""
2941 2234
2942#: plugins/check_ntp_peer.c:721
2943msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2235msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
2944msgstr "" 2236msgstr ""
2945 2237
2946#: plugins/check_ntp_peer.c:722
2947msgid "programs or external libraries." 2238msgid "programs or external libraries."
2948msgstr "" 2239msgstr ""
2949 2240
2950#: plugins/check_ntp_peer.c:725
2951msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2241msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
2952msgstr "" 2242msgstr ""
2953 2243
2954#: plugins/check_ntp_peer.c:726
2955msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2244msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
2956msgstr "" 2245msgstr ""
2957 2246
2958#: plugins/check_ntp_peer.c:727
2959msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2247msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
2960msgstr "" 2248msgstr ""
2961 2249
2962#: plugins/check_ntp_peer.c:728
2963msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2250msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
2964msgstr "" 2251msgstr ""
2965 2252
2966#: plugins/check_ntp_peer.c:734
2967msgid "Simple NTP server check:" 2253msgid "Simple NTP server check:"
2968msgstr "" 2254msgstr ""
2969 2255
2970#: plugins/check_ntp_peer.c:741
2971msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2256msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
2972msgstr "" 2257msgstr ""
2973 2258
2974#: plugins/check_ntp_peer.c:744
2975msgid "Check only stratum:" 2259msgid "Check only stratum:"
2976msgstr "" 2260msgstr ""
2977 2261
2978#: plugins/check_ntp_time.c:607
2979msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2262msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
2980msgstr "" 2263msgstr ""
2981 2264
2982#: plugins/check_ntp_time.c:617
2983msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2265msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
2984msgstr "" 2266msgstr ""
2985 2267
2986#: plugins/check_ntp_time.c:623
2987msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2268msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
2988msgstr "" 2269msgstr ""
2989 2270
2990#: plugins/check_ntp_time.c:628
2991msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2271msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
2992msgstr "" 2272msgstr ""
2993 2273
2994#: plugins/check_ntp_time.c:629
2995msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2274msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
2996msgstr "" 2275msgstr ""
2997 2276
2998#: plugins/check_ntp_time.c:630
2999msgid "external libraries." 2277msgid "external libraries."
3000msgstr "" 2278msgstr ""
3001 2279
3002#: plugins/check_ntp_time.c:634
3003msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2280msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3004msgstr "" 2281msgstr ""
3005 2282
3006#: plugins/check_ntp_time.c:635
3007msgid "check_ntp_peer." 2283msgid "check_ntp_peer."
3008msgstr "" 2284msgstr ""
3009 2285
3010#: plugins/check_ntp_time.c:636
3011msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2286msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3012msgstr "" 2287msgstr ""
3013 2288
3014#: plugins/check_ntp_time.c:637
3015msgid "and expected clock skew." 2289msgid "and expected clock skew."
3016msgstr "" 2290msgstr ""
3017 2291
3018#: plugins/check_nwstat.c:194
3019#, c-format 2292#, c-format
3020msgid "NetWare %s: " 2293msgid "NetWare %s: "
3021msgstr "" 2294msgstr ""
3022 2295
3023#: plugins/check_nwstat.c:232
3024#, c-format 2296#, c-format
3025msgid "Up %s," 2297msgid "Up %s,"
3026msgstr "" 2298msgstr ""
3027 2299
3028#: plugins/check_nwstat.c:240
3029#, c-format 2300#, c-format
3030msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2301msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3031msgstr "" 2302msgstr ""
3032 2303
3033#: plugins/check_nwstat.c:268
3034#, c-format 2304#, c-format
3035msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2305msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3036msgstr "" 2306msgstr ""
3037 2307
3038#: plugins/check_nwstat.c:293
3039#, c-format 2308#, c-format
3040msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2309msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3041msgstr "" 2310msgstr ""
3042 2311
3043#: plugins/check_nwstat.c:315
3044#, c-format 2312#, c-format
3045msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2313msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3046msgstr "" 2314msgstr ""
3047 2315
3048#: plugins/check_nwstat.c:340
3049#, c-format 2316#, c-format
3050msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2317msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3051msgstr "" 2318msgstr ""
3052 2319
3053#: plugins/check_nwstat.c:365
3054#, c-format 2320#, c-format
3055msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2321msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3056msgstr "" 2322msgstr ""
3057 2323
3058#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3059#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3060#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3061#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3062#: plugins/check_nwstat.c:777
3063#, c-format 2324#, c-format
3064msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2325msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3065msgstr "" 2326msgstr ""
3066 2327
3067#: plugins/check_nwstat.c:391
3068#, c-format 2328#, c-format
3069msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2329msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3070msgstr "" 2330msgstr ""
3071 2331
3072#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3073#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3074#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3075msgid "Only " 2332msgid "Only "
3076msgstr "" 2333msgstr ""
3077 2334
3078#: plugins/check_nwstat.c:419
3079#, c-format 2335#, c-format
3080msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2336msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3081msgstr "" 2337msgstr ""
3082 2338
3083#: plugins/check_nwstat.c:446
3084#, c-format 2339#, c-format
3085msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2340msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3086msgstr "" 2341msgstr ""
3087 2342
3088#: plugins/check_nwstat.c:494
3089#, c-format 2343#, c-format
3090msgid "" 2344msgid ""
3091"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2345"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3092msgstr "" 2346msgstr ""
3093 2347
3094#: plugins/check_nwstat.c:528
3095#, c-format 2348#, c-format
3096msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2349msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3097msgstr "" 2350msgstr ""
3098 2351
3099#: plugins/check_nwstat.c:545
3100#, c-format 2352#, c-format
3101msgid "Logins are %s" 2353msgid "Logins are %s"
3102msgstr "" 2354msgstr ""
3103 2355
3104#: plugins/check_nwstat.c:545
3105msgid "enabled" 2356msgid "enabled"
3106msgstr "" 2357msgstr ""
3107 2358
3108#: plugins/check_nwstat.c:545
3109msgid "disabled" 2359msgid "disabled"
3110msgstr "" 2360msgstr ""
3111 2361
3112#: plugins/check_nwstat.c:560
3113msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2362msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3114msgstr "" 2363msgstr ""
3115 2364
3116#: plugins/check_nwstat.c:565
3117msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2365msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3118msgstr "" 2366msgstr ""
3119 2367
3120#: plugins/check_nwstat.c:568
3121msgid "OK - NRM Status is good!" 2368msgid "OK - NRM Status is good!"
3122msgstr "" 2369msgstr ""
3123 2370
3124#: plugins/check_nwstat.c:610
3125#, c-format 2371#, c-format
3126msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2372msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3127msgstr "" 2373msgstr ""
3128 2374
3129#: plugins/check_nwstat.c:634
3130#, c-format 2375#, c-format
3131msgid "%lu entries in SAP table" 2376msgid "%lu entries in SAP table"
3132msgstr "" 2377msgstr ""
3133 2378
3134#: plugins/check_nwstat.c:636
3135#, c-format 2379#, c-format
3136msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2380msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3137msgstr "" 2381msgstr ""
3138 2382
3139#: plugins/check_nwstat.c:658
3140#, c-format 2383#, c-format
3141msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2384msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3142msgstr "" 2385msgstr ""
3143 2386
3144#: plugins/check_nwstat.c:684
3145#, c-format 2387#, c-format
3146msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2388msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3147msgstr "" 2389msgstr ""
3148 2390
3149#: plugins/check_nwstat.c:730
3150#, c-format 2391#, c-format
3151msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2392msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3152msgstr "" 2393msgstr ""
3153 2394
3154#: plugins/check_nwstat.c:761
3155#, c-format 2395#, c-format
3156msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2396msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3157msgstr "" 2397msgstr ""
3158 2398
3159#: plugins/check_nwstat.c:800
3160#, c-format 2399#, c-format
3161msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2400msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3162msgstr "" 2401msgstr ""
3163 2402
3164#: plugins/check_nwstat.c:821
3165#, c-format 2403#, c-format
3166msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2404msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3167msgstr "" 2405msgstr ""
3168 2406
3169#: plugins/check_nwstat.c:846
3170#, c-format 2407#, c-format
3171msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2408msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3172msgstr "" 2409msgstr ""
3173 2410
3174#: plugins/check_nwstat.c:881
3175#, c-format 2411#, c-format
3176msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2412msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3177msgstr "" 2413msgstr ""
3178 2414
3179#: plugins/check_nwstat.c:904
3180msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2415msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3181msgstr "" 2416msgstr ""
3182 2417
3183#: plugins/check_nwstat.c:907
3184msgid "OK - Time in sync with network!" 2418msgid "OK - Time in sync with network!"
3185msgstr "" 2419msgstr ""
3186 2420
3187#: plugins/check_nwstat.c:930
3188#, c-format 2421#, c-format
3189msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2422msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3190msgstr "" 2423msgstr ""
3191 2424
3192#: plugins/check_nwstat.c:949
3193#, c-format 2425#, c-format
3194msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2426msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3195msgstr "" 2427msgstr ""
3196 2428
3197#: plugins/check_nwstat.c:971
3198#, c-format 2429#, c-format
3199msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2430msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3200msgstr "" 2431msgstr ""
3201 2432
3202#: plugins/check_nwstat.c:989
3203#, c-format 2433#, c-format
3204msgid "NDS Version %s" 2434msgid "NDS Version %s"
3205msgstr "" 2435msgstr ""
3206 2436
3207#: plugins/check_nwstat.c:1005
3208#, c-format 2437#, c-format
3209msgid "Up %s" 2438msgid "Up %s"
3210msgstr "" 2439msgstr ""
3211 2440
3212#: plugins/check_nwstat.c:1019
3213#, c-format 2441#, c-format
3214msgid "Module %s version %s is loaded" 2442msgid "Module %s version %s is loaded"
3215msgstr "" 2443msgstr ""
3216 2444
3217#: plugins/check_nwstat.c:1022
3218#, c-format 2445#, c-format
3219msgid "Module %s is not loaded" 2446msgid "Module %s is not loaded"
3220msgstr "" 2447msgstr ""
3221 2448
3222#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3223#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3224#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3225#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3226#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3227#, c-format 2449#, c-format
3228msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2450msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3229msgstr "" 2451msgstr ""
3230 2452
3231#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3232#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3233#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3234#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3235#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3236#, c-format 2453#, c-format
3237msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2454msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3238msgstr "" 2455msgstr ""
3239 2456
3240#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3241msgid "Nothing to check!\n" 2457msgid "Nothing to check!\n"
3242msgstr "" 2458msgstr ""
3243 2459
3244#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3245msgid "Server port an integer\n" 2460msgid "Server port an integer\n"
3246msgstr "" 2461msgstr ""
3247 2462
3248#: plugins/check_nwstat.c:1601
3249msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2463msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3250msgstr "" 2464msgstr ""
3251 2465
3252#: plugins/check_nwstat.c:1602
3253msgid "Novell server to gather the requested system information." 2466msgid "Novell server to gather the requested system information."
3254msgstr "" 2467msgstr ""
3255 2468
3256#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3257msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2469msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3258msgstr "" 2470msgstr ""
3259 2471
3260#: plugins/check_nwstat.c:1615
3261msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2472msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3262msgstr "" 2473msgstr ""
3263 2474
3264#: plugins/check_nwstat.c:1616
3265msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2475msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3266msgstr "" 2476msgstr ""
3267 2477
3268#: plugins/check_nwstat.c:1617
3269msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2478msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3270msgstr "" 2479msgstr ""
3271 2480
3272#: plugins/check_nwstat.c:1618
3273msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2481msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3274msgstr "" 2482msgstr ""
3275 2483
3276#: plugins/check_nwstat.c:1619
3277msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2484msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3278msgstr "" 2485msgstr ""
3279 2486
3280#: plugins/check_nwstat.c:1620
3281msgid "UPTIME = server uptime" 2487msgid "UPTIME = server uptime"
3282msgstr "" 2488msgstr ""
3283 2489
3284#: plugins/check_nwstat.c:1621
3285msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2490msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3286msgstr "" 2491msgstr ""
3287 2492
3288#: plugins/check_nwstat.c:1622
3289msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2493msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3290msgstr "" 2494msgstr ""
3291 2495
3292#: plugins/check_nwstat.c:1623
3293msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2496msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3294msgstr "" 2497msgstr ""
3295 2498
3296#: plugins/check_nwstat.c:1624
3297msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2499msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3298msgstr "" 2500msgstr ""
3299 2501
3300#: plugins/check_nwstat.c:1625
3301msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2502msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3302msgstr "" 2503msgstr ""
3303 2504
3304#: plugins/check_nwstat.c:1626
3305msgid "OFILES = number of open files" 2505msgid "OFILES = number of open files"
3306msgstr "" 2506msgstr ""
3307 2507
3308#: plugins/check_nwstat.c:1627
3309msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2508msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3310msgstr "" 2509msgstr ""
3311 2510
3312#: plugins/check_nwstat.c:1628
3313msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2511msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3314msgstr "" 2512msgstr ""
3315 2513
3316#: plugins/check_nwstat.c:1629
3317msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2514msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3318msgstr "" 2515msgstr ""
3319 2516
3320#: plugins/check_nwstat.c:1630
3321msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2517msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3322msgstr "" 2518msgstr ""
3323 2519
3324#: plugins/check_nwstat.c:1631
3325msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2520msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3326msgstr "" 2521msgstr ""
3327 2522
3328#: plugins/check_nwstat.c:1632
3329msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2523msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3330msgstr "" 2524msgstr ""
3331 2525
3332#: plugins/check_nwstat.c:1633
3333msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2526msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3334msgstr "" 2527msgstr ""
3335 2528
3336#: plugins/check_nwstat.c:1634
3337msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2529msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3338msgstr "" 2530msgstr ""
3339 2531
3340#: plugins/check_nwstat.c:1635
3341msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2532msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3342msgstr "" 2533msgstr ""
3343 2534
3344#: plugins/check_nwstat.c:1636
3345msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2535msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3346msgstr "" 2536msgstr ""
3347 2537
3348#: plugins/check_nwstat.c:1637
3349msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2538msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3350msgstr "" 2539msgstr ""
3351 2540
3352#: plugins/check_nwstat.c:1638
3353msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2541msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3354msgstr "" 2542msgstr ""
3355 2543
3356#: plugins/check_nwstat.c:1639
3357msgid " DSVER = NDS version" 2544msgid " DSVER = NDS version"
3358msgstr "" 2545msgstr ""
3359 2546
3360#: plugins/check_nwstat.c:1640
3361msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2547msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3362msgstr "" 2548msgstr ""
3363 2549
3364#: plugins/check_nwstat.c:1641
3365msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2550msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3366msgstr "" 2551msgstr ""
3367 2552
3368#: plugins/check_nwstat.c:1642
3369msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2553msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3370msgstr "" 2554msgstr ""
3371 2555
3372#: plugins/check_nwstat.c:1643
3373msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2556msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3374msgstr "" 2557msgstr ""
3375 2558
3376#: plugins/check_nwstat.c:1644
3377msgid " TSYNC = timesync status" 2559msgid " TSYNC = timesync status"
3378msgstr "" 2560msgstr ""
3379 2561
3380#: plugins/check_nwstat.c:1645
3381msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2562msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3382msgstr "" 2563msgstr ""
3383 2564
3384#: plugins/check_nwstat.c:1646
3385msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2565msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3386msgstr "" 2566msgstr ""
3387 2567
3388#: plugins/check_nwstat.c:1647
3389msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2568msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3390msgstr "" 2569msgstr ""
3391 2570
3392#: plugins/check_nwstat.c:1648
3393msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2571msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3394msgstr "" 2572msgstr ""
3395 2573
3396#: plugins/check_nwstat.c:1649
3397msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2574msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3398msgstr "" 2575msgstr ""
3399 2576
3400#: plugins/check_nwstat.c:1650
3401msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2577msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3402msgstr "" 2578msgstr ""
3403 2579
3404#: plugins/check_nwstat.c:1651
3405msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2580msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3406msgstr "" 2581msgstr ""
3407 2582
3408#: plugins/check_nwstat.c:1652
3409msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2583msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3410msgstr "" 2584msgstr ""
3411 2585
3412#: plugins/check_nwstat.c:1653
3413msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2586msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3414msgstr "" 2587msgstr ""
3415 2588
3416#: plugins/check_nwstat.c:1654
3417msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2589msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3418msgstr "" 2590msgstr ""
3419 2591
3420#: plugins/check_nwstat.c:1655
3421msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2592msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3422msgstr "" 2593msgstr ""
3423 2594
3424#: plugins/check_nwstat.c:1656
3425msgid "" 2595msgid ""
3426" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2596" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3427msgstr "" 2597msgstr ""
3428 2598
3429#: plugins/check_nwstat.c:1657
3430msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2599msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3431msgstr "" 2600msgstr ""
3432 2601
3433#: plugins/check_nwstat.c:1658
3434msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2602msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3435msgstr "" 2603msgstr ""
3436 2604
3437#: plugins/check_nwstat.c:1665
3438msgid "Include server version string in results" 2605msgid "Include server version string in results"
3439msgstr "" 2606msgstr ""
3440 2607
3441#: plugins/check_nwstat.c:1671
3442msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2608msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3443msgstr "" 2609msgstr ""
3444 2610
3445#: plugins/check_nwstat.c:1672
3446msgid "" 2611msgid ""
3447" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2612" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3448msgstr "" 2613msgstr ""
3449 2614
3450#: plugins/check_nwstat.c:1673
3451msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2615msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3452msgstr "" 2616msgstr ""
3453 2617
3454#: plugins/check_nwstat.c:1674
3455msgid "" 2618msgid ""
3456"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2619"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3457msgstr "" 2620msgstr ""
3458 2621
3459#: plugins/check_nwstat.c:1675
3460msgid "" 2622msgid ""
3461" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2623" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3462msgstr "" 2624msgstr ""
3463 2625
3464#: plugins/check_nwstat.c:1676
3465msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2626msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3466msgstr "" 2627msgstr ""
3467 2628
3468#: plugins/check_overcr.c:123
3469msgid "Unknown error fetching load data\n" 2629msgid "Unknown error fetching load data\n"
3470msgstr "" 2630msgstr ""
3471 2631
3472#: plugins/check_overcr.c:127
3473msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2632msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3474msgstr "" 2633msgstr ""
3475 2634
3476#: plugins/check_overcr.c:133
3477msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2635msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3478msgstr "" 2636msgstr ""
3479 2637
3480#: plugins/check_overcr.c:139
3481msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2638msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3482msgstr "" 2639msgstr ""
3483 2640
3484#: plugins/check_overcr.c:164
3485#, c-format 2641#, c-format
3486msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2642msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3487msgstr "" 2643msgstr ""
3488 2644
3489#: plugins/check_overcr.c:174
3490msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2645msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3491msgstr "" 2646msgstr ""
3492 2647
3493#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3494#: plugins/check_overcr.c:240
3495msgid "Invalid response from server\n" 2648msgid "Invalid response from server\n"
3496msgstr "" 2649msgstr ""
3497 2650
3498#: plugins/check_overcr.c:211
3499msgid "Unknown error fetching network status\n" 2651msgid "Unknown error fetching network status\n"
3500msgstr "" 2652msgstr ""
3501 2653
3502#: plugins/check_overcr.c:221
3503#, c-format 2654#, c-format
3504msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2655msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3505msgstr "" 2656msgstr ""
3506 2657
3507#: plugins/check_overcr.c:232
3508msgid "Unknown error fetching process status\n" 2658msgid "Unknown error fetching process status\n"
3509msgstr "" 2659msgstr ""
3510 2660
3511#: plugins/check_overcr.c:250
3512#, c-format 2661#, c-format
3513msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2662msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3514msgstr "" 2663msgstr ""
3515 2664
3516#: plugins/check_overcr.c:277
3517#, c-format 2665#, c-format
3518msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2666msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3519msgstr "" 2667msgstr ""
3520 2668
3521#: plugins/check_overcr.c:419
3522msgid "" 2669msgid ""
3523"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2670"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3524msgstr "" 2671msgstr ""
3525 2672
3526#: plugins/check_overcr.c:420
3527msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2673msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3528msgstr "" 2674msgstr ""
3529 2675
3530#: plugins/check_overcr.c:437
3531msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2676msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3532msgstr "" 2677msgstr ""
3533 2678
3534#: plugins/check_overcr.c:438
3535msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2679msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3536msgstr "" 2680msgstr ""
3537 2681
3538#: plugins/check_overcr.c:439
3539msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2682msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3540msgstr "" 2683msgstr ""
3541 2684
3542#: plugins/check_overcr.c:440
3543msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2685msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3544msgstr "" 2686msgstr ""
3545 2687
3546#: plugins/check_overcr.c:441
3547msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2688msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3548msgstr "" 2689msgstr ""
3549 2690
3550#: plugins/check_overcr.c:442
3551msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2691msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3552msgstr "" 2692msgstr ""
3553 2693
3554#: plugins/check_overcr.c:443
3555msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2694msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3556msgstr "" 2695msgstr ""
3557 2696
3558#: plugins/check_overcr.c:450
3559msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2697msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3560msgstr "" 2698msgstr ""
3561 2699
3562#: plugins/check_overcr.c:451
3563msgid "running on the remote server." 2700msgid "running on the remote server."
3564msgstr "" 2701msgstr ""
3565 2702
3566#: plugins/check_overcr.c:452
3567msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2703msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3568msgstr "" 2704msgstr ""
3569 2705
3570#: plugins/check_overcr.c:453
3571msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2706msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3572msgstr "" 2707msgstr ""
3573 2708
3574#: plugins/check_overcr.c:457
3575msgid "" 2709msgid ""
3576"For the available options, the critical threshold value should always be" 2710"For the available options, the critical threshold value should always be"
3577msgstr "" 2711msgstr ""
3578 2712
3579#: plugins/check_overcr.c:458
3580msgid "" 2713msgid ""
3581"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2714"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3582msgstr "" 2715msgstr ""
3583 2716
3584#: plugins/check_pgsql.c:224
3585#, c-format 2717#, c-format
3586msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2718msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3587msgstr "" 2719msgstr ""
3588 2720
3589#: plugins/check_pgsql.c:252
3590#, c-format 2721#, c-format
3591msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2722msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3592msgstr "" 2723msgstr ""
3593 2724
3594#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3595#: plugins/check_users.c:228
3596msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2725msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3597msgstr "" 2726msgstr ""
3598 2727
3599#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3600#: plugins/check_users.c:226
3601msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2728msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3602msgstr "" 2729msgstr ""
3603 2730
3604#: plugins/check_pgsql.c:350
3605msgid "Database name exceeds the maximum length" 2731msgid "Database name exceeds the maximum length"
3606msgstr "" 2732msgstr ""
3607 2733
3608#: plugins/check_pgsql.c:356
3609msgid "User name is not valid" 2734msgid "User name is not valid"
3610msgstr "" 2735msgstr ""
3611 2736
3612#: plugins/check_pgsql.c:471
3613#, c-format 2737#, c-format
3614msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2738msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3615msgstr "" 2739msgstr ""
3616 2740
3617#: plugins/check_pgsql.c:483
3618msgid "Database to check " 2741msgid "Database to check "
3619msgstr "" 2742msgstr ""
3620 2743
3621#: plugins/check_pgsql.c:484
3622#, c-format 2744#, c-format
3623msgid "(default: %s)\n" 2745msgid "(default: %s)\n"
3624msgstr "" 2746msgstr ""
3625 2747
3626#: plugins/check_pgsql.c:486
3627msgid "Login name of user" 2748msgid "Login name of user"
3628msgstr "" 2749msgstr ""
3629 2750
3630#: plugins/check_pgsql.c:488
3631msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2751msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3632msgstr "" 2752msgstr ""
3633 2753
3634#: plugins/check_pgsql.c:490
3635msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2754msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3636msgstr "" 2755msgstr ""
3637 2756
3638#: plugins/check_pgsql.c:497
3639msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2757msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3640msgstr "" 2758msgstr ""
3641 2759
3642#: plugins/check_pgsql.c:499
3643msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2760msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3644msgstr "" 2761msgstr ""
3645 2762
3646#: plugins/check_pgsql.c:500
3647msgid "in the long output of the plugin" 2763msgid "in the long output of the plugin"
3648msgstr "" 2764msgstr ""
3649 2765
3650#: plugins/check_pgsql.c:502
3651msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2766msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3652msgstr "" 2767msgstr ""
3653 2768
3654#: plugins/check_pgsql.c:504
3655msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2769msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3656msgstr "" 2770msgstr ""
3657 2771
3658#: plugins/check_pgsql.c:509
3659msgid "All parameters are optional." 2772msgid "All parameters are optional."
3660msgstr "" 2773msgstr ""
3661 2774
3662#: plugins/check_pgsql.c:510
3663msgid "" 2775msgid ""
3664"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2776"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3665msgstr "" 2777msgstr ""
3666 2778
3667#: plugins/check_pgsql.c:511
3668msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2779msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3669msgstr "" 2780msgstr ""
3670 2781
3671#: plugins/check_pgsql.c:512
3672msgid "" 2782msgid ""
3673"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2783"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3674msgstr "" 2784msgstr ""
3675 2785
3676#: plugins/check_pgsql.c:513
3677msgid "" 2786msgid ""
3678"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2787"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3679msgstr "" 2788msgstr ""
3680 2789
3681#: plugins/check_pgsql.c:514
3682msgid "PostgreSQL DBMS." 2790msgid "PostgreSQL DBMS."
3683msgstr "" 2791msgstr ""
3684 2792
3685#: plugins/check_pgsql.c:516
3686msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2793msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3687msgstr "" 2794msgstr ""
3688 2795
3689#: plugins/check_pgsql.c:517
3690msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2796msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3691msgstr "" 2797msgstr ""
3692 2798
3693#: plugins/check_pgsql.c:518
3694msgid "" 2799msgid ""
3695"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2800"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3696msgstr "" 2801msgstr ""
3697 2802
3698#: plugins/check_pgsql.c:519
3699msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2803msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3700msgstr "" 2804msgstr ""
3701 2805
3702#: plugins/check_pgsql.c:520
3703msgid "" 2806msgid ""
3704"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2807"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3705msgstr "" 2808msgstr ""
3706 2809
3707#: plugins/check_pgsql.c:521
3708msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2810msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3709msgstr "" 2811msgstr ""
3710 2812
3711#: plugins/check_pgsql.c:522
3712msgid "" 2813msgid ""
3713"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2814"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3714msgstr "" 2815msgstr ""
3715 2816
3716#: plugins/check_pgsql.c:523
3717msgid "executing the plugin." 2817msgid "executing the plugin."
3718msgstr "" 2818msgstr ""
3719 2819
3720#: plugins/check_pgsql.c:525
3721msgid "" 2820msgid ""
3722"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2821"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3723msgstr "" 2822msgstr ""
3724 2823
3725#: plugins/check_pgsql.c:526
3726msgid "" 2824msgid ""
3727"for details about how to access internal statistics of the database server." 2825"for details about how to access internal statistics of the database server."
3728msgstr "" 2826msgstr ""
3729 2827
3730#: plugins/check_pgsql.c:528
3731msgid "" 2828msgid ""
3732"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2829"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3733msgstr "" 2830msgstr ""
3734 2831
3735#: plugins/check_pgsql.c:529
3736msgid "" 2832msgid ""
3737"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2833"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3738msgstr "" 2834msgstr ""
3739 2835
3740#: plugins/check_pgsql.c:530
3741msgid "" 2836msgid ""
3742"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2837"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3743msgstr "" 2838msgstr ""
3744 2839
3745#: plugins/check_pgsql.c:531
3746msgid "" 2840msgid ""
3747"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2841"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3748msgstr "" 2842msgstr ""
3749 2843
3750#: plugins/check_pgsql.c:532
3751msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2844msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3752msgstr "" 2845msgstr ""
3753 2846
3754#: plugins/check_pgsql.c:533
3755msgid "-o 'sslmode=require'." 2847msgid "-o 'sslmode=require'."
3756msgstr "" 2848msgstr ""
3757 2849
3758#: plugins/check_pgsql.c:535
3759msgid "" 2850msgid ""
3760"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2851"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3761msgstr "" 2852msgstr ""
3762 2853
3763#: plugins/check_pgsql.c:536
3764msgid "" 2854msgid ""
3765"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2855"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3766msgstr "" 2856msgstr ""
3767 2857
3768#: plugins/check_pgsql.c:537
3769msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 2858msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3770msgstr "" 2859msgstr ""
3771 2860
3772#: plugins/check_pgsql.c:539
3773msgid "" 2861msgid ""
3774"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 2862"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3775"be" 2863"be"
3776msgstr "" 2864msgstr ""
3777 2865
3778#: plugins/check_pgsql.c:540
3779msgid "" 2866msgid ""
3780"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 2867"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3781msgstr "" 2868msgstr ""
3782 2869
3783#: plugins/check_pgsql.c:541
3784msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 2870msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3785msgstr "" 2871msgstr ""
3786 2872
3787#: plugins/check_pgsql.c:575
3788#, c-format 2873#, c-format
3789msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 2874msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3790msgstr "" 2875msgstr ""
3791 2876
3792#: plugins/check_pgsql.c:575
3793msgid "Error with query" 2877msgid "Error with query"
3794msgstr "" 2878msgstr ""
3795 2879
3796#: plugins/check_pgsql.c:581
3797msgid "No rows returned" 2880msgid "No rows returned"
3798msgstr "" 2881msgstr ""
3799 2882
3800#: plugins/check_pgsql.c:586
3801msgid "No columns returned" 2883msgid "No columns returned"
3802msgstr "" 2884msgstr ""
3803 2885
3804#: plugins/check_pgsql.c:592
3805msgid "No data returned" 2886msgid "No data returned"
3806msgstr "" 2887msgstr ""
3807 2888
3808#: plugins/check_pgsql.c:601
3809msgid "Is not a numeric" 2889msgid "Is not a numeric"
3810msgstr "" 2890msgstr ""
3811 2891
3812#: plugins/check_pgsql.c:619
3813#, c-format 2892#, c-format
3814msgid "%s returned %f" 2893msgid "%s returned %f"
3815msgstr "" 2894msgstr ""
3816 2895
3817#: plugins/check_pgsql.c:622
3818#, c-format 2896#, c-format
3819msgid "'%s' returned %f" 2897msgid "'%s' returned %f"
3820msgstr "" 2898msgstr ""
3821 2899
3822#: plugins/check_ping.c:143
3823msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2900msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3824msgstr "" 2901msgstr ""
3825 2902
3826#: plugins/check_ping.c:159
3827#, c-format 2903#, c-format
3828msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2904msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3829msgstr "" 2905msgstr ""
3830 2906
3831#: plugins/check_ping.c:162
3832#, c-format 2907#, c-format
3833msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2908msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3834msgstr "" 2909msgstr ""
3835 2910
3836#: plugins/check_ping.c:263
3837msgid "Could not realloc() addresses\n" 2911msgid "Could not realloc() addresses\n"
3838msgstr "" 2912msgstr ""
3839 2913
3840#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
3841#, c-format 2914#, c-format
3842msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2915msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3843msgstr "" 2916msgstr ""
3844 2917
3845#: plugins/check_ping.c:312
3846#, c-format 2918#, c-format
3847msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2919msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3848msgstr "" 2920msgstr ""
3849 2921
3850#: plugins/check_ping.c:323
3851#, c-format 2922#, c-format
3852msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2923msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3853msgstr "" 2924msgstr ""
3854 2925
3855#: plugins/check_ping.c:334
3856#, c-format 2926#, c-format
3857msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 2927msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3858msgstr "" 2928msgstr ""
3859 2929
3860#: plugins/check_ping.c:345
3861#, c-format 2930#, c-format
3862msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 2931msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3863msgstr "" 2932msgstr ""
3864 2933
3865#: plugins/check_ping.c:378
3866#, c-format 2934#, c-format
3867msgid "" 2935msgid ""
3868"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 2936"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3869"\n" 2937"\n"
3870msgstr "" 2938msgstr ""
3871 2939
3872#: plugins/check_ping.c:391
3873#, c-format 2940#, c-format
3874msgid "<wrta> was not set\n" 2941msgid "<wrta> was not set\n"
3875msgstr "" 2942msgstr ""
3876 2943
3877#: plugins/check_ping.c:395
3878#, c-format 2944#, c-format
3879msgid "<crta> was not set\n" 2945msgid "<crta> was not set\n"
3880msgstr "" 2946msgstr ""
3881 2947
3882#: plugins/check_ping.c:399
3883#, c-format 2948#, c-format
3884msgid "<wpl> was not set\n" 2949msgid "<wpl> was not set\n"
3885msgstr "" 2950msgstr ""
3886 2951
3887#: plugins/check_ping.c:403
3888#, c-format 2952#, c-format
3889msgid "<cpl> was not set\n" 2953msgid "<cpl> was not set\n"
3890msgstr "" 2954msgstr ""
3891 2955
3892#: plugins/check_ping.c:407
3893#, c-format 2956#, c-format
3894msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 2957msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3895msgstr "" 2958msgstr ""
3896 2959
3897#: plugins/check_ping.c:411
3898#, c-format 2960#, c-format
3899msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 2961msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3900msgstr "" 2962msgstr ""
3901 2963
3902#: plugins/check_ping.c:448
3903#, c-format 2964#, c-format
3904msgid "Cannot open stderr for %s\n" 2965msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3905msgstr "" 2966msgstr ""
3906 2967
3907#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
3908msgid "System call sent warnings to stderr " 2968msgid "System call sent warnings to stderr "
3909msgstr "" 2969msgstr ""
3910 2970
3911#: plugins/check_ping.c:533
3912#, c-format 2971#, c-format
3913msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 2972msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
3914msgstr "" 2973msgstr ""
3915 2974
3916#: plugins/check_ping.c:535
3917#, c-format 2975#, c-format
3918msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 2976msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
3919msgstr "" 2977msgstr ""
3920 2978
3921#: plugins/check_ping.c:537
3922#, c-format 2979#, c-format
3923msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 2980msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
3924msgstr "" 2981msgstr ""
3925 2982
3926#: plugins/check_ping.c:539
3927#, c-format 2983#, c-format
3928msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 2984msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
3929msgstr "" 2985msgstr ""
3930 2986
3931#: plugins/check_ping.c:541
3932#, c-format 2987#, c-format
3933msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 2988msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
3934msgstr "" 2989msgstr ""
3935 2990
3936#: plugins/check_ping.c:543
3937#, c-format 2991#, c-format
3938msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 2992msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
3939msgstr "" 2993msgstr ""
3940 2994
3941#: plugins/check_ping.c:545
3942#, c-format 2995#, c-format
3943msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 2996msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
3944msgstr "" 2997msgstr ""
3945 2998
3946#: plugins/check_ping.c:547
3947#, c-format 2999#, c-format
3948msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3000msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
3949msgstr "" 3001msgstr ""
3950 3002
3951#: plugins/check_ping.c:549
3952#, c-format 3003#, c-format
3953msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3004msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
3954msgstr "" 3005msgstr ""
3955 3006
3956#: plugins/check_ping.c:551
3957#, c-format 3007#, c-format
3958msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3008msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
3959msgstr "" 3009msgstr ""
3960 3010
3961#: plugins/check_ping.c:558
3962msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3011msgid "Unable to realloc warn_text\n"
3963msgstr "" 3012msgstr ""
3964 3013
3965#: plugins/check_ping.c:575
3966#, c-format 3014#, c-format
3967msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3015msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3968msgstr "" 3016msgstr ""
3969 3017
3970#: plugins/check_ping.c:587
3971msgid "host to ping" 3018msgid "host to ping"
3972msgstr "" 3019msgstr ""
3973 3020
3974#: plugins/check_ping.c:593
3975msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3021msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3976msgstr "" 3022msgstr ""
3977 3023
3978#: plugins/check_ping.c:594
3979#, c-format 3024#, c-format
3980msgid "(Default: %d)\n" 3025msgid "(Default: %d)\n"
3981msgstr "" 3026msgstr ""
3982 3027
3983#: plugins/check_ping.c:596
3984msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3028msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3985msgstr "" 3029msgstr ""
3986 3030
3987#: plugins/check_ping.c:601
3988msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3031msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3989msgstr "" 3032msgstr ""
3990 3033
3991#: plugins/check_ping.c:602
3992msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3034msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3993msgstr "" 3035msgstr ""
3994 3036
3995#: plugins/check_ping.c:603
3996msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3037msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3997msgstr "" 3038msgstr ""
3998 3039
3999#: plugins/check_ping.c:606
4000msgid "" 3040msgid ""
4001"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3041"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4002msgstr "" 3042msgstr ""
4003 3043
4004#: plugins/check_ping.c:607
4005msgid "" 3044msgid ""
4006"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3045"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4007"output" 3046"output"
4008msgstr "" 3047msgstr ""
4009 3048
4010#: plugins/check_ping.c:608
4011msgid "" 3049msgid ""
4012"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3050"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4013msgstr "" 3051msgstr ""
4014 3052
4015#: plugins/check_ping.c:609
4016msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3053msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4017msgstr "" 3054msgstr ""
4018 3055
4019#: plugins/check_procs.c:197
4020#, c-format 3056#, c-format
4021msgid "CMD: %s\n" 3057msgid "CMD: %s\n"
4022msgstr "" 3058msgstr ""
4023 3059
4024#: plugins/check_procs.c:202
4025msgid "System call sent warnings to stderr" 3060msgid "System call sent warnings to stderr"
4026msgstr "" 3061msgstr ""
4027 3062
4028#: plugins/check_procs.c:349
4029#, c-format 3063#, c-format
4030msgid "Not parseable: %s" 3064msgid "Not parseable: %s"
4031msgstr "" 3065msgstr ""
4032 3066
4033#: plugins/check_procs.c:354
4034#, c-format 3067#, c-format
4035msgid "Unable to read output\n" 3068msgid "Unable to read output\n"
4036msgstr "" 3069msgstr ""
4037 3070
4038#: plugins/check_procs.c:371
4039#, c-format 3071#, c-format
4040msgid "%d warn out of " 3072msgid "%d warn out of "
4041msgstr "" 3073msgstr ""
4042 3074
4043#: plugins/check_procs.c:376
4044#, c-format 3075#, c-format
4045msgid "%d crit, %d warn out of " 3076msgid "%d crit, %d warn out of "
4046msgstr "" 3077msgstr ""
4047 3078
4048#: plugins/check_procs.c:382
4049#, c-format 3079#, c-format
4050msgid " with %s" 3080msgid " with %s"
4051msgstr "" 3081msgstr ""
4052 3082
4053#: plugins/check_procs.c:477
4054msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3083msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4055msgstr "" 3084msgstr ""
4056 3085
4057#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4058#, c-format 3086#, c-format
4059msgid "%s%sSTATE = %s" 3087msgid "%s%sSTATE = %s"
4060msgstr "" 3088msgstr ""
4061 3089
4062#: plugins/check_procs.c:492
4063msgid "UID was not found" 3090msgid "UID was not found"
4064msgstr "" 3091msgstr ""
4065 3092
4066#: plugins/check_procs.c:498
4067msgid "User name was not found" 3093msgid "User name was not found"
4068msgstr "" 3094msgstr ""
4069 3095
4070#: plugins/check_procs.c:513
4071#, c-format 3096#, c-format
4072msgid "%s%scommand name '%s'" 3097msgid "%s%scommand name '%s'"
4073msgstr "" 3098msgstr ""
4074 3099
4075#: plugins/check_procs.c:522
4076#, c-format 3100#, c-format
4077msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3101msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4078msgstr "" 3102msgstr ""
4079 3103
4080#: plugins/check_procs.c:565
4081msgid "RSS must be an integer!" 3104msgid "RSS must be an integer!"
4082msgstr "" 3105msgstr ""
4083 3106
4084#: plugins/check_procs.c:572
4085msgid "VSZ must be an integer!" 3107msgid "VSZ must be an integer!"
4086msgstr "" 3108msgstr ""
4087 3109
4088#: plugins/check_procs.c:580
4089msgid "PCPU must be a float!" 3110msgid "PCPU must be a float!"
4090msgstr "" 3111msgstr ""
4091 3112
4092#: plugins/check_procs.c:604
4093msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3113msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4094msgstr "" 3114msgstr ""
4095 3115
4096#: plugins/check_procs.c:735
4097msgid "" 3116msgid ""
4098"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3117"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4099"specified" 3118"specified"
4100msgstr "" 3119msgstr ""
4101 3120
4102#: plugins/check_procs.c:736
4103msgid "" 3121msgid ""
4104"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3122"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4105"number" 3123"number"
4106msgstr "" 3124msgstr ""
4107 3125
4108#: plugins/check_procs.c:737
4109msgid "" 3126msgid ""
4110"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3127"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4111msgstr "" 3128msgstr ""
4112 3129
4113#: plugins/check_procs.c:746
4114msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3130msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4115msgstr "" 3131msgstr ""
4116 3132
4117#: plugins/check_procs.c:748
4118msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3133msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4119msgstr "" 3134msgstr ""
4120 3135
4121#: plugins/check_procs.c:750
4122msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3136msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4123msgstr "" 3137msgstr ""
4124 3138
4125#: plugins/check_procs.c:751
4126msgid "PROCS - number of processes (default)" 3139msgid "PROCS - number of processes (default)"
4127msgstr "" 3140msgstr ""
4128 3141
4129#: plugins/check_procs.c:752
4130msgid "VSZ - virtual memory size" 3142msgid "VSZ - virtual memory size"
4131msgstr "" 3143msgstr ""
4132 3144
4133#: plugins/check_procs.c:753
4134msgid "RSS - resident set memory size" 3145msgid "RSS - resident set memory size"
4135msgstr "" 3146msgstr ""
4136 3147
4137#: plugins/check_procs.c:754
4138msgid "CPU - percentage CPU" 3148msgid "CPU - percentage CPU"
4139msgstr "" 3149msgstr ""
4140 3150
4141#: plugins/check_procs.c:757
4142msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3151msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4143msgstr "" 3152msgstr ""
4144 3153
4145#: plugins/check_procs.c:762
4146msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3154msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4147msgstr "" 3155msgstr ""
4148 3156
4149#: plugins/check_procs.c:765
4150msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3157msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4151msgstr "" 3158msgstr ""
4152 3159
4153#: plugins/check_procs.c:770
4154msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3160msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4155msgstr "" 3161msgstr ""
4156 3162
4157#: plugins/check_procs.c:771
4158msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3163msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4159msgstr "" 3164msgstr ""
4160 3165
4161#: plugins/check_procs.c:772
4162msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3166msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4163msgstr "" 3167msgstr ""
4164 3168
4165#: plugins/check_procs.c:774
4166msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3169msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4167msgstr "" 3170msgstr ""
4168 3171
4169#: plugins/check_procs.c:776
4170msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3172msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4171msgstr "" 3173msgstr ""
4172 3174
4173#: plugins/check_procs.c:778
4174msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3175msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4175msgstr "" 3176msgstr ""
4176 3177
4177#: plugins/check_procs.c:780
4178msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3178msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4179msgstr "" 3179msgstr ""
4180 3180
4181#: plugins/check_procs.c:782
4182msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3181msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4183msgstr "" 3182msgstr ""
4184 3183
4185#: plugins/check_procs.c:784
4186msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3184msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4187msgstr "" 3185msgstr ""
4188 3186
4189#: plugins/check_procs.c:786
4190msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3187msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4191msgstr "" 3188msgstr ""
4192 3189
4193#: plugins/check_procs.c:788
4194msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3190msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4195msgstr "" 3191msgstr ""
4196 3192
4197#: plugins/check_procs.c:790
4198msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3193msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4199msgstr "" 3194msgstr ""
4200 3195
4201#: plugins/check_procs.c:792
4202msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3196msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4203msgstr "" 3197msgstr ""
4204 3198
4205#: plugins/check_procs.c:794
4206#, c-format 3199#, c-format
4207msgid "" 3200msgid ""
4208"\n" 3201"\n"
@@ -4212,7 +3205,6 @@ msgid ""
4212"\n" 3205"\n"
4213msgstr "" 3206msgstr ""
4214 3207
4215#: plugins/check_procs.c:799
4216#, c-format 3208#, c-format
4217msgid "" 3209msgid ""
4218"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3210"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4223,1714 +3215,1332 @@ msgid ""
4223"\n" 3215"\n"
4224msgstr "" 3216msgstr ""
4225 3217
4226#: plugins/check_procs.c:808
4227msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3218msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4228msgstr "" 3219msgstr ""
4229 3220
4230#: plugins/check_procs.c:809
4231msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3221msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4232msgstr "" 3222msgstr ""
4233 3223
4234#: plugins/check_procs.c:811
4235msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3224msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4236msgstr "" 3225msgstr ""
4237 3226
4238#: plugins/check_procs.c:813
4239msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3227msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4240msgstr "" 3228msgstr ""
4241 3229
4242#: plugins/check_procs.c:814
4243msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3230msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4244msgstr "" 3231msgstr ""
4245 3232
4246#: plugins/check_procs.c:816
4247msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3233msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4248msgstr "" 3234msgstr ""
4249 3235
4250#: plugins/check_procs.c:817
4251msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3236msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4252msgstr "" 3237msgstr ""
4253 3238
4254#: plugins/check_procs.c:819
4255msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3239msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4256msgstr "" 3240msgstr ""
4257 3241
4258#: plugins/check_procs.c:821
4259msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3242msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4260msgstr "" 3243msgstr ""
4261 3244
4262#: plugins/check_radius.c:181
4263msgid "Config file error\n" 3245msgid "Config file error\n"
4264msgstr "" 3246msgstr ""
4265 3247
4266#: plugins/check_radius.c:190
4267msgid "Out of Memory?\n" 3248msgid "Out of Memory?\n"
4268msgstr "" 3249msgstr ""
4269 3250
4270#: plugins/check_radius.c:194
4271msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3251msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4272msgstr "" 3252msgstr ""
4273 3253
4274#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156
4275#, c-format 3254#, c-format
4276msgid "gethostname() failed!\n" 3255msgid "gethostname() failed!\n"
4277msgstr "" 3256msgstr ""
4278 3257
4279#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4280msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3258msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4281msgstr "" 3259msgstr ""
4282 3260
4283#: plugins/check_radius.c:217
4284msgid "Timeout\n" 3261msgid "Timeout\n"
4285msgstr "" 3262msgstr ""
4286 3263
4287#: plugins/check_radius.c:219
4288msgid "Auth Error\n" 3264msgid "Auth Error\n"
4289msgstr "" 3265msgstr ""
4290 3266
4291#: plugins/check_radius.c:221
4292msgid "Auth Failed\n" 3267msgid "Auth Failed\n"
4293msgstr "" 3268msgstr ""
4294 3269
4295#: plugins/check_radius.c:223
4296msgid "Bad Response\n" 3270msgid "Bad Response\n"
4297msgstr "" 3271msgstr ""
4298 3272
4299#: plugins/check_radius.c:227
4300msgid "Auth OK\n" 3273msgid "Auth OK\n"
4301msgstr "" 3274msgstr ""
4302 3275
4303#: plugins/check_radius.c:228
4304#, c-format 3276#, c-format
4305msgid "Unexpected result code %d" 3277msgid "Unexpected result code %d"
4306msgstr "" 3278msgstr ""
4307 3279
4308#: plugins/check_radius.c:317
4309msgid "Number of retries must be a positive integer" 3280msgid "Number of retries must be a positive integer"
4310msgstr "" 3281msgstr ""
4311 3282
4312#: plugins/check_radius.c:331
4313msgid "User not specified" 3283msgid "User not specified"
4314msgstr "" 3284msgstr ""
4315 3285
4316#: plugins/check_radius.c:333
4317msgid "Password not specified" 3286msgid "Password not specified"
4318msgstr "" 3287msgstr ""
4319 3288
4320#: plugins/check_radius.c:335
4321msgid "Configuration file not specified" 3289msgid "Configuration file not specified"
4322msgstr "" 3290msgstr ""
4323 3291
4324#: plugins/check_radius.c:353
4325msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3292msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4326msgstr "" 3293msgstr ""
4327 3294
4328#: plugins/check_radius.c:365
4329msgid "The user to authenticate" 3295msgid "The user to authenticate"
4330msgstr "" 3296msgstr ""
4331 3297
4332#: plugins/check_radius.c:367
4333msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3298msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4334msgstr "" 3299msgstr ""
4335 3300
4336#: plugins/check_radius.c:369
4337msgid "NAS identifier" 3301msgid "NAS identifier"
4338msgstr "" 3302msgstr ""
4339 3303
4340#: plugins/check_radius.c:371
4341msgid "NAS IP Address" 3304msgid "NAS IP Address"
4342msgstr "" 3305msgstr ""
4343 3306
4344#: plugins/check_radius.c:373
4345msgid "Configuration file" 3307msgid "Configuration file"
4346msgstr "" 3308msgstr ""
4347 3309
4348#: plugins/check_radius.c:375
4349msgid "Response string to expect from the server" 3310msgid "Response string to expect from the server"
4350msgstr "" 3311msgstr ""
4351 3312
4352#: plugins/check_radius.c:377
4353msgid "Number of times to retry a failed connection" 3313msgid "Number of times to retry a failed connection"
4354msgstr "" 3314msgstr ""
4355 3315
4356#: plugins/check_radius.c:382
4357msgid "" 3316msgid ""
4358"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3317"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4359msgstr "" 3318msgstr ""
4360 3319
4361#: plugins/check_radius.c:383
4362msgid "" 3320msgid ""
4363"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3321"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4364msgstr "" 3322msgstr ""
4365 3323
4366#: plugins/check_radius.c:384 3324msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4367msgid ""
4368"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4369msgstr "" 3325msgstr ""
4370 3326
4371#: plugins/check_radius.c:385
4372msgid "" 3327msgid ""
4373"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3328"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4374msgstr "" 3329msgstr ""
4375 3330
4376#: plugins/check_radius.c:386
4377msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3331msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4378msgstr "" 3332msgstr ""
4379 3333
4380#: plugins/check_radius.c:387
4381msgid "" 3334msgid ""
4382"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3335"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4383msgstr "" 3336msgstr ""
4384 3337
4385#: plugins/check_radius.c:388
4386msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3338msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4387msgstr "" 3339msgstr ""
4388 3340
4389#: plugins/check_radius.c:389
4390msgid "" 3341msgid ""
4391"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3342"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4392msgstr "" 3343msgstr ""
4393 3344
4394#: plugins/check_radius.c:390
4395msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3345msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4396msgstr "" 3346msgstr ""
4397 3347
4398#: plugins/check_real.c:91
4399#, c-format 3348#, c-format
4400msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3349msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4401msgstr "" 3350msgstr ""
4402 3351
4403#: plugins/check_real.c:113
4404#, c-format 3352#, c-format
4405msgid "No data received from %s\n" 3353msgid "No data received from %s\n"
4406msgstr "" 3354msgstr ""
4407 3355
4408#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4409msgid "Invalid REAL response received from host" 3356msgid "Invalid REAL response received from host"
4410msgstr "" 3357msgstr ""
4411 3358
4412#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4413#, c-format 3359#, c-format
4414msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3360msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4415msgstr "" 3361msgstr ""
4416 3362
4417#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4418#, c-format 3363#, c-format
4419msgid "No data received from host\n" 3364msgid "No data received from host\n"
4420msgstr "" 3365msgstr ""
4421 3366
4422#: plugins/check_real.c:248
4423#, c-format 3367#, c-format
4424msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3368msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4425msgstr "" 3369msgstr ""
4426 3370
4427#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4428msgid "Warning time must be a positive integer" 3371msgid "Warning time must be a positive integer"
4429msgstr "" 3372msgstr ""
4430 3373
4431#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4432msgid "Critical time must be a positive integer" 3374msgid "Critical time must be a positive integer"
4433msgstr "" 3375msgstr ""
4434 3376
4435#: plugins/check_real.c:382
4436msgid "You must provide a server to check" 3377msgid "You must provide a server to check"
4437msgstr "" 3378msgstr ""
4438 3379
4439#: plugins/check_real.c:414
4440msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3380msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4441msgstr "" 3381msgstr ""
4442 3382
4443#: plugins/check_real.c:426
4444msgid "Connect to this url" 3383msgid "Connect to this url"
4445msgstr "" 3384msgstr ""
4446 3385
4447#: plugins/check_real.c:428
4448#, c-format 3386#, c-format
4449msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3387msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4450msgstr "" 3388msgstr ""
4451 3389
4452#: plugins/check_real.c:438
4453msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3390msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4454msgstr "" 3391msgstr ""
4455 3392
4456#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878
4457msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3393msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4458msgstr "" 3394msgstr ""
4459 3395
4460#: plugins/check_real.c:440
4461msgid "" 3396msgid ""
4462"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3397"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4463msgstr "" 3398msgstr ""
4464 3399
4465#: plugins/check_real.c:441
4466msgid "" 3400msgid ""
4467"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3401"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4468msgstr "" 3402msgstr ""
4469 3403
4470#: plugins/check_real.c:442
4471msgid "values." 3404msgid "values."
4472msgstr "" 3405msgstr ""
4473 3406
4474#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4475#, c-format 3407#, c-format
4476msgid "malloc() failed!\n" 3408msgid "malloc() failed!\n"
4477msgstr "" 3409msgstr ""
4478 3410
4479#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212
4480#, c-format 3411#, c-format
4481msgid "recv() failed\n" 3412msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4482msgstr "" 3413msgstr ""
4483 3414
4484#: plugins/check_smtp.c:222
4485#, c-format 3415#, c-format
4486msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3416msgid "recv() failed\n"
4487msgstr "" 3417msgstr ""
4488 3418
4489#: plugins/check_smtp.c:234
4490#, c-format 3419#, c-format
4491msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3420msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4492msgstr "" 3421msgstr ""
4493 3422
4494#: plugins/check_smtp.c:240
4495#, c-format 3423#, c-format
4496msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3424msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4497msgstr "" 3425msgstr ""
4498 3426
4499#: plugins/check_smtp.c:260
4500msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3427msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4501msgstr "" 3428msgstr ""
4502 3429
4503#: plugins/check_smtp.c:265
4504#, c-format 3430#, c-format
4505msgid "sent %s" 3431msgid "sent %s"
4506msgstr "" 3432msgstr ""
4507 3433
4508#: plugins/check_smtp.c:267
4509msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3434msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4510msgstr "" 3435msgstr ""
4511 3436
4512#: plugins/check_smtp.c:297
4513#, c-format 3437#, c-format
4514msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3438msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4515msgstr "" 3439msgstr ""
4516 3440
4517#: plugins/check_smtp.c:299
4518#, c-format 3441#, c-format
4519msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3442msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4520msgstr "" 3443msgstr ""
4521 3444
4522#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866
4523#, c-format 3445#, c-format
4524msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3446msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4525msgstr "" 3447msgstr ""
4526 3448
4527#: plugins/check_smtp.c:331
4528#, c-format 3449#, c-format
4529msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3450msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4530msgstr "" 3451msgstr ""
4531 3452
4532#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540
4533#, c-format 3453#, c-format
4534msgid "Execute Error: %s\n" 3454msgid "Execute Error: %s\n"
4535msgstr "" 3455msgstr ""
4536 3456
4537#: plugins/check_smtp.c:349
4538msgid "no authuser specified, " 3457msgid "no authuser specified, "
4539msgstr "" 3458msgstr ""
4540 3459
4541#: plugins/check_smtp.c:354
4542msgid "no authpass specified, " 3460msgid "no authpass specified, "
4543msgstr "" 3461msgstr ""
4544 3462
4545#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402
4546#: plugins/check_smtp.c:728
4547#, c-format 3463#, c-format
4548msgid "sent %s\n" 3464msgid "sent %s\n"
4549msgstr "" 3465msgstr ""
4550 3466
4551#: plugins/check_smtp.c:364
4552msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3467msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4553msgstr "" 3468msgstr ""
4554 3469
4555#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410
4556#: plugins/check_smtp.c:739
4557#, c-format 3470#, c-format
4558msgid "received %s\n" 3471msgid "received %s\n"
4559msgstr "" 3472msgstr ""
4560 3473
4561#: plugins/check_smtp.c:373
4562msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3474msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4563msgstr "" 3475msgstr ""
4564 3476
4565#: plugins/check_smtp.c:386
4566msgid "recv() failed after sending authuser, " 3477msgid "recv() failed after sending authuser, "
4567msgstr "" 3478msgstr ""
4568 3479
4569#: plugins/check_smtp.c:394
4570msgid "invalid response received after authuser, " 3480msgid "invalid response received after authuser, "
4571msgstr "" 3481msgstr ""
4572 3482
4573#: plugins/check_smtp.c:406
4574msgid "recv() failed after sending authpass, " 3483msgid "recv() failed after sending authpass, "
4575msgstr "" 3484msgstr ""
4576 3485
4577#: plugins/check_smtp.c:414
4578msgid "invalid response received after authpass, " 3486msgid "invalid response received after authpass, "
4579msgstr "" 3487msgstr ""
4580 3488
4581#: plugins/check_smtp.c:421
4582msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3489msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4583msgstr "" 3490msgstr ""
4584 3491
4585#: plugins/check_smtp.c:445
4586#, c-format 3492#, c-format
4587msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3493msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4588msgstr "" 3494msgstr ""
4589 3495
4590#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574
4591#, c-format 3496#, c-format
4592msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3497msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4593msgstr "" 3498msgstr ""
4594 3499
4595#: plugins/check_smtp.c:582
4596msgid "Critical time must be a positive" 3500msgid "Critical time must be a positive"
4597msgstr "" 3501msgstr ""
4598 3502
4599#: plugins/check_smtp.c:590
4600msgid "Warning time must be a positive" 3503msgid "Warning time must be a positive"
4601msgstr "" 3504msgstr ""
4602 3505
4603#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645
4604msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3506msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4605msgstr "" 3507msgstr ""
4606 3508
4607#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 3509msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
3510msgstr ""
3511
4608#, c-format 3512#, c-format
4609msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3513msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4610msgstr "" 3514msgstr ""
4611 3515
4612#: plugins/check_smtp.c:734
4613#, c-format 3516#, c-format
4614msgid "recv() failed after QUIT." 3517msgid "recv() failed after QUIT."
4615msgstr "" 3518msgstr ""
4616 3519
4617#: plugins/check_smtp.c:736
4618#, c-format 3520#, c-format
4619msgid "Connection reset by peer." 3521msgid "Connection reset by peer."
4620msgstr "" 3522msgstr ""
4621 3523
4622#: plugins/check_smtp.c:826
4623msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3524msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4624msgstr "" 3525msgstr ""
4625 3526
4626#: plugins/check_smtp.c:840
4627#, c-format 3527#, c-format
4628msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3528msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4629msgstr "" 3529msgstr ""
4630 3530
4631#: plugins/check_smtp.c:842
4632msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3531msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4633msgstr "" 3532msgstr ""
4634 3533
4635#: plugins/check_smtp.c:844
4636msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3534msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4637msgstr "" 3535msgstr ""
4638 3536
4639#: plugins/check_smtp.c:846
4640msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3537msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4641msgstr "" 3538msgstr ""
4642 3539
4643#: plugins/check_smtp.c:848
4644msgid "FQDN used for HELO" 3540msgid "FQDN used for HELO"
4645msgstr "" 3541msgstr ""
4646 3542
4647#: plugins/check_smtp.c:850
4648msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3543msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4649msgstr "" 3544msgstr ""
4650 3545
4651#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689
4652msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3546msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4653msgstr "" 3547msgstr ""
4654 3548
4655#: plugins/check_smtp.c:855 3549msgid "Use SSL/TLS for the connection."
3550msgstr ""
3551
3552#, c-format
3553msgid " Sets default port to %d.\n"
3554msgstr ""
3555
4656msgid "Use STARTTLS for the connection." 3556msgid "Use STARTTLS for the connection."
4657msgstr "" 3557msgstr ""
4658 3558
4659#: plugins/check_smtp.c:861
4660msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3559msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4661msgstr "" 3560msgstr ""
4662 3561
4663#: plugins/check_smtp.c:863
4664msgid "SMTP AUTH username" 3562msgid "SMTP AUTH username"
4665msgstr "" 3563msgstr ""
4666 3564
4667#: plugins/check_smtp.c:865
4668msgid "SMTP AUTH password" 3565msgid "SMTP AUTH password"
4669msgstr "" 3566msgstr ""
4670 3567
4671#: plugins/check_smtp.c:867
4672msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3568msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4673msgstr "" 3569msgstr ""
4674 3570
4675#: plugins/check_smtp.c:869
4676msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3571msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4677msgstr "" 3572msgstr ""
4678 3573
4679#: plugins/check_smtp.c:879
4680msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3574msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4681msgstr "" 3575msgstr ""
4682 3576
4683#: plugins/check_smtp.c:880
4684msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3577msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4685msgstr "" 3578msgstr ""
4686 3579
4687#: plugins/check_smtp.c:881
4688msgid "STATE_WARNING return values." 3580msgid "STATE_WARNING return values."
4689msgstr "" 3581msgstr ""
4690 3582
4691#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626
4692msgid "Cannot malloc" 3583msgid "Cannot malloc"
4693msgstr "" 3584msgstr ""
4694 3585
4695#: plugins/check_snmp.c:368
4696#, c-format 3586#, c-format
4697msgid "External command error: %s\n" 3587msgid "External command error: %s\n"
4698msgstr "" 3588msgstr ""
4699 3589
4700#: plugins/check_snmp.c:373
4701#, c-format 3590#, c-format
4702msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3591msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4703msgstr "" 3592msgstr ""
4704 3593
4705#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490
4706#: plugins/check_snmp.c:492
4707#, c-format 3594#, c-format
4708msgid "No valid data returned (%s)\n" 3595msgid "No valid data returned (%s)\n"
4709msgstr "" 3596msgstr ""
4710 3597
4711#: plugins/check_snmp.c:504
4712msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3598msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4713msgstr "" 3599msgstr ""
4714 3600
4715#: plugins/check_snmp.c:632
4716msgid "Cannot asprintf()" 3601msgid "Cannot asprintf()"
4717msgstr "" 3602msgstr ""
4718 3603
4719#: plugins/check_snmp.c:638
4720msgid "Cannot realloc()" 3604msgid "Cannot realloc()"
4721msgstr "" 3605msgstr ""
4722 3606
4723#: plugins/check_snmp.c:654
4724msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3607msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4725msgstr "" 3608msgstr ""
4726 3609
4727#: plugins/check_snmp.c:804
4728msgid "Retries interval must be a positive integer" 3610msgid "Retries interval must be a positive integer"
4729msgstr "" 3611msgstr ""
4730 3612
4731#: plugins/check_snmp.c:841
4732msgid "Exit status must be a positive integer" 3613msgid "Exit status must be a positive integer"
4733msgstr "" 3614msgstr ""
4734 3615
4735#: plugins/check_snmp.c:891
4736#, c-format 3616#, c-format
4737msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3617msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4738msgstr "" 3618msgstr ""
4739 3619
4740#: plugins/check_snmp.c:904
4741msgid "Could not reallocate labels\n" 3620msgid "Could not reallocate labels\n"
4742msgstr "" 3621msgstr ""
4743 3622
4744#: plugins/check_snmp.c:920
4745#, c-format 3623#, c-format
4746msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3624msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4747msgstr "" 3625msgstr ""
4748 3626
4749#: plugins/check_snmp.c:932
4750msgid "Could not realloc() units\n" 3627msgid "Could not realloc() units\n"
4751msgstr "" 3628msgstr ""
4752 3629
4753#: plugins/check_snmp.c:949
4754msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3630msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4755msgstr "" 3631msgstr ""
4756 3632
4757#: plugins/check_snmp.c:1024
4758msgid "No host specified\n" 3633msgid "No host specified\n"
4759msgstr "" 3634msgstr ""
4760 3635
4761#: plugins/check_snmp.c:1028
4762msgid "No OIDs specified\n" 3636msgid "No OIDs specified\n"
4763msgstr "" 3637msgstr ""
4764 3638
4765#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069
4766#: plugins/check_snmp.c:1087
4767#, c-format 3639#, c-format
4768msgid "Required parameter: %s\n" 3640msgid "Required parameter: %s\n"
4769msgstr "" 3641msgstr ""
4770 3642
4771#: plugins/check_snmp.c:1062
4772msgid "Invalid seclevel" 3643msgid "Invalid seclevel"
4773msgstr "" 3644msgstr ""
4774 3645
4775#: plugins/check_snmp.c:1108
4776msgid "Invalid SNMP version" 3646msgid "Invalid SNMP version"
4777msgstr "" 3647msgstr ""
4778 3648
4779#: plugins/check_snmp.c:1125
4780msgid "Unbalanced quotes\n" 3649msgid "Unbalanced quotes\n"
4781msgstr "" 3650msgstr ""
4782 3651
4783#: plugins/check_snmp.c:1183
4784#, c-format 3652#, c-format
4785msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3653msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4786msgstr "" 3654msgstr ""
4787 3655
4788#: plugins/check_snmp.c:1212
4789msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3656msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4790msgstr "" 3657msgstr ""
4791 3658
4792#: plugins/check_snmp.c:1226
4793msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3659msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4794msgstr "" 3660msgstr ""
4795 3661
4796#: plugins/check_snmp.c:1228
4797msgid "SNMP protocol version" 3662msgid "SNMP protocol version"
4798msgstr "" 3663msgstr ""
4799 3664
4800#: plugins/check_snmp.c:1230
4801msgid "SNMPv3 context" 3665msgid "SNMPv3 context"
4802msgstr "" 3666msgstr ""
4803 3667
4804#: plugins/check_snmp.c:1232
4805msgid "SNMPv3 securityLevel" 3668msgid "SNMPv3 securityLevel"
4806msgstr "" 3669msgstr ""
4807 3670
4808#: plugins/check_snmp.c:1234
4809msgid "SNMPv3 auth proto" 3671msgid "SNMPv3 auth proto"
4810msgstr "" 3672msgstr ""
4811 3673
4812#: plugins/check_snmp.c:1236
4813msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3674msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4814msgstr "" 3675msgstr ""
4815 3676
4816#: plugins/check_snmp.c:1240
4817msgid "Optional community string for SNMP communication" 3677msgid "Optional community string for SNMP communication"
4818msgstr "" 3678msgstr ""
4819 3679
4820#: plugins/check_snmp.c:1241
4821msgid "default is" 3680msgid "default is"
4822msgstr "" 3681msgstr ""
4823 3682
4824#: plugins/check_snmp.c:1243
4825msgid "SNMPv3 username" 3683msgid "SNMPv3 username"
4826msgstr "" 3684msgstr ""
4827 3685
4828#: plugins/check_snmp.c:1245
4829msgid "SNMPv3 authentication password" 3686msgid "SNMPv3 authentication password"
4830msgstr "" 3687msgstr ""
4831 3688
4832#: plugins/check_snmp.c:1247
4833msgid "SNMPv3 privacy password" 3689msgid "SNMPv3 privacy password"
4834msgstr "" 3690msgstr ""
4835 3691
4836#: plugins/check_snmp.c:1251
4837msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3692msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4838msgstr "" 3693msgstr ""
4839 3694
4840#: plugins/check_snmp.c:1253
4841msgid "" 3695msgid ""
4842"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3696"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4843msgstr "" 3697msgstr ""
4844 3698
4845#: plugins/check_snmp.c:1254
4846msgid "for symbolic OIDs.)" 3699msgid "for symbolic OIDs.)"
4847msgstr "" 3700msgstr ""
4848 3701
4849#: plugins/check_snmp.c:1256
4850msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3702msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4851msgstr "" 3703msgstr ""
4852 3704
4853#: plugins/check_snmp.c:1257
4854msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3705msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4855msgstr "" 3706msgstr ""
4856 3707
4857#: plugins/check_snmp.c:1258
4858msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3708msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4859msgstr "" 3709msgstr ""
4860 3710
4861#: plugins/check_snmp.c:1260
4862msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3711msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
4863msgstr "" 3712msgstr ""
4864 3713
4865#: plugins/check_snmp.c:1261
4866msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3714msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
4867msgstr "" 3715msgstr ""
4868 3716
4869#: plugins/check_snmp.c:1262
4870msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3717msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
4871msgstr "" 3718msgstr ""
4872 3719
4873#: plugins/check_snmp.c:1263
4874msgid "0 = OK" 3720msgid "0 = OK"
4875msgstr "" 3721msgstr ""
4876 3722
4877#: plugins/check_snmp.c:1264
4878msgid "1 = WARNING" 3723msgid "1 = WARNING"
4879msgstr "" 3724msgstr ""
4880 3725
4881#: plugins/check_snmp.c:1265
4882msgid "2 = CRITICAL" 3726msgid "2 = CRITICAL"
4883msgstr "" 3727msgstr ""
4884 3728
4885#: plugins/check_snmp.c:1266
4886msgid "3 = UNKNOWN" 3729msgid "3 = UNKNOWN"
4887msgstr "" 3730msgstr ""
4888 3731
4889#: plugins/check_snmp.c:1270
4890msgid "Warning threshold range(s)" 3732msgid "Warning threshold range(s)"
4891msgstr "" 3733msgstr ""
4892 3734
4893#: plugins/check_snmp.c:1272
4894msgid "Critical threshold range(s)" 3735msgid "Critical threshold range(s)"
4895msgstr "" 3736msgstr ""
4896 3737
4897#: plugins/check_snmp.c:1274
4898msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3738msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
4899msgstr "" 3739msgstr ""
4900 3740
4901#: plugins/check_snmp.c:1276
4902msgid "" 3741msgid ""
4903"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3742"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
4904msgstr "" 3743msgstr ""
4905 3744
4906#: plugins/check_snmp.c:1278
4907msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3745msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4908msgstr "" 3746msgstr ""
4909 3747
4910#: plugins/check_snmp.c:1282
4911msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3748msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4912msgstr "" 3749msgstr ""
4913 3750
4914#: plugins/check_snmp.c:1284
4915msgid "" 3751msgid ""
4916"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3752"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4917msgstr "" 3753msgstr ""
4918 3754
4919#: plugins/check_snmp.c:1286
4920msgid "" 3755msgid ""
4921"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3756"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4922msgstr "" 3757msgstr ""
4923 3758
4924#: plugins/check_snmp.c:1288
4925msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3759msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
4926msgstr "" 3760msgstr ""
4927 3761
4928#: plugins/check_snmp.c:1292
4929msgid "Prefix label for output from plugin" 3762msgid "Prefix label for output from plugin"
4930msgstr "" 3763msgstr ""
4931 3764
4932#: plugins/check_snmp.c:1294
4933msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3765msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4934msgstr "" 3766msgstr ""
4935 3767
4936#: plugins/check_snmp.c:1296
4937msgid "Separates output on multiple OID requests" 3768msgid "Separates output on multiple OID requests"
4938msgstr "" 3769msgstr ""
4939 3770
4940#: plugins/check_snmp.c:1298
4941msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3771msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
4942msgstr "" 3772msgstr ""
4943 3773
4944#: plugins/check_snmp.c:1300
4945msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3774msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
4946msgstr "" 3775msgstr ""
4947 3776
4948#: plugins/check_snmp.c:1303
4949msgid "" 3777msgid ""
4950"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3778"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
4951"timeout_interval * retries + 5" 3779"timeout_interval * retries + 5"
4952msgstr "" 3780msgstr ""
4953 3781
4954#: plugins/check_snmp.c:1305
4955msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3782msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
4956msgstr "" 3783msgstr ""
4957 3784
4958#: plugins/check_snmp.c:1308
4959msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3785msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
4960msgstr "" 3786msgstr ""
4961 3787
4962#: plugins/check_snmp.c:1313 3788msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
3789msgstr ""
3790
4963msgid "" 3791msgid ""
4964"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3792"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4965msgstr "" 3793msgstr ""
4966 3794
4967#: plugins/check_snmp.c:1314
4968msgid "" 3795msgid ""
4969"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3796"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4970msgstr "" 3797msgstr ""
4971 3798
4972#: plugins/check_snmp.c:1315
4973msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3799msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4974msgstr "" 3800msgstr ""
4975 3801
4976#: plugins/check_snmp.c:1319
4977msgid "" 3802msgid ""
4978"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3803"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
4979msgstr "" 3804msgstr ""
4980 3805
4981#: plugins/check_snmp.c:1320
4982msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 3806msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
4983msgstr "" 3807msgstr ""
4984 3808
4985#: plugins/check_snmp.c:1324
4986msgid "" 3809msgid ""
4987"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 3810"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
4988"1:10,1:,:20'" 3811"1:10,1:,:20'"
4989msgstr "" 3812msgstr ""
4990 3813
4991#: plugins/check_snmp.c:1325
4992msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 3814msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
4993msgstr "" 3815msgstr ""
4994 3816
4995#: plugins/check_snmp.c:1326
4996msgid "" 3817msgid ""
4997"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 3818"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
4998msgstr "" 3819msgstr ""
4999 3820
5000#: plugins/check_snmp.c:1327
5001msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 3821msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5002msgstr "" 3822msgstr ""
5003 3823
5004#: plugins/check_snmp.c:1330
5005msgid "Rate Calculation:" 3824msgid "Rate Calculation:"
5006msgstr "" 3825msgstr ""
5007 3826
5008#: plugins/check_snmp.c:1331
5009msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 3827msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5010msgstr "" 3828msgstr ""
5011 3829
5012#: plugins/check_snmp.c:1332
5013msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 3830msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5014msgstr "" 3831msgstr ""
5015 3832
5016#: plugins/check_snmp.c:1333
5017msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 3833msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5018msgstr "" 3834msgstr ""
5019 3835
5020#: plugins/check_snmp.c:1334
5021msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 3836msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5022msgstr "" 3837msgstr ""
5023 3838
5024#: plugins/check_snmp.c:1335
5025msgid "" 3839msgid ""
5026"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 3840"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5027msgstr "" 3841msgstr ""
5028 3842
5029#: plugins/check_snmp.c:1336
5030msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 3843msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5031msgstr "" 3844msgstr ""
5032 3845
5033#: plugins/check_snmp.c:1337
5034msgid "changing the arguments will create a new state file." 3846msgid "changing the arguments will create a new state file."
5035msgstr "" 3847msgstr ""
5036 3848
5037#: plugins/check_ssh.c:170
5038msgid "Port number must be a positive integer" 3849msgid "Port number must be a positive integer"
5039msgstr "" 3850msgstr ""
5040 3851
5041#: plugins/check_ssh.c:237
5042#, c-format 3852#, c-format
5043msgid "Server answer: %s" 3853msgid "Server answer: %s"
5044msgstr "" 3854msgstr ""
5045 3855
5046#: plugins/check_ssh.c:256
5047#, c-format 3856#, c-format
5048msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3857msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5049msgstr "" 3858msgstr ""
5050 3859
5051#: plugins/check_ssh.c:264
5052#, c-format 3860#, c-format
5053msgid "" 3861msgid ""
5054"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 3862"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5055msgstr "" 3863msgstr ""
5056 3864
5057#: plugins/check_ssh.c:273
5058#, c-format 3865#, c-format
5059msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 3866msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5060msgstr "" 3867msgstr ""
5061 3868
5062#: plugins/check_ssh.c:294
5063msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 3869msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5064msgstr "" 3870msgstr ""
5065 3871
5066#: plugins/check_ssh.c:310
5067msgid "" 3872msgid ""
5068"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 3873"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5069msgstr "" 3874msgstr ""
5070 3875
5071#: plugins/check_ssh.c:313
5072msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 3876msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5073msgstr "" 3877msgstr ""
5074 3878
5075#: plugins/check_swap.c:187
5076#, c-format 3879#, c-format
5077msgid "Command: %s\n" 3880msgid "Command: %s\n"
5078msgstr "" 3881msgstr ""
5079 3882
5080#: plugins/check_swap.c:189
5081#, c-format 3883#, c-format
5082msgid "Format: %s\n" 3884msgid "Format: %s\n"
5083msgstr "" 3885msgstr ""
5084 3886
5085#: plugins/check_swap.c:225
5086#, c-format 3887#, c-format
5087msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 3888msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5088msgstr "" 3889msgstr ""
5089 3890
5090#: plugins/check_swap.c:239
5091#, c-format 3891#, c-format
5092msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 3892msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5093msgstr "" 3893msgstr ""
5094 3894
5095#: plugins/check_swap.c:271
5096msgid "Error getting swap devices\n" 3895msgid "Error getting swap devices\n"
5097msgstr "" 3896msgstr ""
5098 3897
5099#: plugins/check_swap.c:274
5100msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 3898msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5101msgstr "" 3899msgstr ""
5102 3900
5103#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5104msgid "swapctl failed: " 3901msgid "swapctl failed: "
5105msgstr "" 3902msgstr ""
5106 3903
5107#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5108msgid "Error in swapctl call\n" 3904msgid "Error in swapctl call\n"
5109msgstr "" 3905msgstr ""
5110 3906
5111#: plugins/check_swap.c:376
5112#, c-format 3907#, c-format
5113msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 3908msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5114msgstr "" 3909msgstr ""
5115 3910
5116#: plugins/check_swap.c:472
5117msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 3911msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5118msgstr "" 3912msgstr ""
5119 3913
5120#: plugins/check_swap.c:482
5121msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 3914msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5122msgstr "" 3915msgstr ""
5123 3916
5124#: plugins/check_swap.c:502
5125msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 3917msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5126msgstr "" 3918msgstr ""
5127 3919
5128#: plugins/check_swap.c:512
5129msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 3920msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5130msgstr "" 3921msgstr ""
5131 3922
5132#: plugins/check_swap.c:521
5133msgid "" 3923msgid ""
5134"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 3924"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5135"or integer (0-3)." 3925"or integer (0-3)."
5136msgstr "" 3926msgstr ""
5137 3927
5138#: plugins/check_swap.c:558
5139msgid "Warning should be more than critical" 3928msgid "Warning should be more than critical"
5140msgstr "" 3929msgstr ""
5141 3930
5142#: plugins/check_swap.c:572
5143msgid "Check swap space on local machine." 3931msgid "Check swap space on local machine."
5144msgstr "" 3932msgstr ""
5145 3933
5146#: plugins/check_swap.c:582
5147msgid "" 3934msgid ""
5148"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 3935"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5149msgstr "" 3936msgstr ""
5150 3937
5151#: plugins/check_swap.c:584
5152msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 3938msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5153msgstr "" 3939msgstr ""
5154 3940
5155#: plugins/check_swap.c:586
5156msgid "" 3941msgid ""
5157"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 3942"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5158msgstr "" 3943msgstr ""
5159 3944
5160#: plugins/check_swap.c:588
5161msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 3945msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5162msgstr "" 3946msgstr ""
5163 3947
5164#: plugins/check_swap.c:590
5165msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 3948msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5166msgstr "" 3949msgstr ""
5167 3950
5168#: plugins/check_swap.c:592
5169msgid "" 3951msgid ""
5170"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 3952"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5171msgstr "" 3953msgstr ""
5172 3954
5173#: plugins/check_swap.c:597
5174msgid "" 3955msgid ""
5175"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 3956"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5176msgstr "" 3957msgstr ""
5177 3958
5178#: plugins/check_swap.c:598
5179msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 3959msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5180msgstr "" 3960msgstr ""
5181 3961
5182#: plugins/check_tcp.c:210
5183msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 3962msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5184msgstr "" 3963msgstr ""
5185 3964
5186#: plugins/check_tcp.c:234
5187msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 3965msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5188msgstr "" 3966msgstr ""
5189 3967
5190#: plugins/check_tcp.c:445
5191msgid "No arguments found" 3968msgid "No arguments found"
5192msgstr "" 3969msgstr ""
5193 3970
5194#: plugins/check_tcp.c:548
5195msgid "Maxbytes must be a positive integer" 3971msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5196msgstr "" 3972msgstr ""
5197 3973
5198#: plugins/check_tcp.c:566
5199msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 3974msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5200msgstr "" 3975msgstr ""
5201 3976
5202#: plugins/check_tcp.c:576
5203msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 3977msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5204msgstr "" 3978msgstr ""
5205 3979
5206#: plugins/check_tcp.c:582
5207msgid "Delay must be a positive integer" 3980msgid "Delay must be a positive integer"
5208msgstr "" 3981msgstr ""
5209 3982
5210#: plugins/check_tcp.c:637
5211msgid "You must provide a server address" 3983msgid "You must provide a server address"
5212msgstr "" 3984msgstr ""
5213 3985
5214#: plugins/check_tcp.c:639
5215msgid "Invalid hostname, address or socket" 3986msgid "Invalid hostname, address or socket"
5216msgstr "" 3987msgstr ""
5217 3988
5218#: plugins/check_tcp.c:653
5219#, c-format 3989#, c-format
5220msgid "" 3990msgid ""
5221"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 3991"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5222"\n" 3992"\n"
5223msgstr "" 3993msgstr ""
5224 3994
5225#: plugins/check_tcp.c:666
5226msgid "" 3995msgid ""
5227"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 3996"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5228"or quit option" 3997"or quit option"
5229msgstr "" 3998msgstr ""
5230 3999
5231#: plugins/check_tcp.c:667
5232msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4000msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5233msgstr "" 4001msgstr ""
5234 4002
5235#: plugins/check_tcp.c:669
5236msgid "String to send to the server" 4003msgid "String to send to the server"
5237msgstr "" 4004msgstr ""
5238 4005
5239#: plugins/check_tcp.c:671
5240msgid "String to expect in server response" 4006msgid "String to expect in server response"
5241msgstr "" 4007msgstr ""
5242 4008
5243#: plugins/check_tcp.c:671
5244msgid "(may be repeated)" 4009msgid "(may be repeated)"
5245msgstr "" 4010msgstr ""
5246 4011
5247#: plugins/check_tcp.c:673
5248msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4012msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5249msgstr "" 4013msgstr ""
5250 4014
5251#: plugins/check_tcp.c:675
5252msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4015msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5253msgstr "" 4016msgstr ""
5254 4017
5255#: plugins/check_tcp.c:677
5256msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4018msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5257msgstr "" 4019msgstr ""
5258 4020
5259#: plugins/check_tcp.c:679
5260msgid "" 4021msgid ""
5261"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4022"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5262msgstr "" 4023msgstr ""
5263 4024
5264#: plugins/check_tcp.c:681
5265msgid "Hide output from TCP socket" 4025msgid "Hide output from TCP socket"
5266msgstr "" 4026msgstr ""
5267 4027
5268#: plugins/check_tcp.c:683
5269msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4028msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5270msgstr "" 4029msgstr ""
5271 4030
5272#: plugins/check_tcp.c:685
5273msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4031msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5274msgstr "" 4032msgstr ""
5275 4033
5276#: plugins/check_tcp.c:690
5277msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4034msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5278msgstr "" 4035msgstr ""
5279 4036
5280#: plugins/check_tcp.c:692
5281msgid "Use SSL for the connection." 4037msgid "Use SSL for the connection."
5282msgstr "" 4038msgstr ""
5283 4039
5284#: plugins/check_tcp.c:694
5285msgid "SSL server_name" 4040msgid "SSL server_name"
5286msgstr "" 4041msgstr ""
5287 4042
5288#: plugins/check_time.c:102
5289#, c-format 4043#, c-format
5290msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4044msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5291msgstr "" 4045msgstr ""
5292 4046
5293#: plugins/check_time.c:115
5294#, c-format 4047#, c-format
5295msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4048msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5296msgstr "" 4049msgstr ""
5297 4050
5298#: plugins/check_time.c:139
5299#, c-format 4051#, c-format
5300msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4052msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5301msgstr "" 4053msgstr ""
5302 4054
5303#: plugins/check_time.c:152
5304#, c-format 4055#, c-format
5305msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4056msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5306msgstr "" 4057msgstr ""
5307 4058
5308#: plugins/check_time.c:170
5309#, c-format 4059#, c-format
5310msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4060msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5311msgstr "" 4061msgstr ""
5312 4062
5313#: plugins/check_time.c:254
5314msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4063msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5315msgstr "" 4064msgstr ""
5316 4065
5317#: plugins/check_time.c:273
5318msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4066msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5319msgstr "" 4067msgstr ""
5320 4068
5321#: plugins/check_time.c:339
5322msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4069msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5323msgstr "" 4070msgstr ""
5324 4071
5325#: plugins/check_time.c:351
5326msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4072msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5327msgstr "" 4073msgstr ""
5328 4074
5329#: plugins/check_time.c:353
5330msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4075msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5331msgstr "" 4076msgstr ""
5332 4077
5333#: plugins/check_time.c:355
5334msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4078msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5335msgstr "" 4079msgstr ""
5336 4080
5337#: plugins/check_time.c:357
5338msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4081msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5339msgstr "" 4082msgstr ""
5340 4083
5341#: plugins/check_time.c:359
5342msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4084msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5343msgstr "" 4085msgstr ""
5344 4086
5345#: plugins/check_ups.c:144
5346msgid "On Battery, Low Battery" 4087msgid "On Battery, Low Battery"
5347msgstr "" 4088msgstr ""
5348 4089
5349#: plugins/check_ups.c:149
5350msgid "Online" 4090msgid "Online"
5351msgstr "" 4091msgstr ""
5352 4092
5353#: plugins/check_ups.c:152
5354msgid "On Battery" 4093msgid "On Battery"
5355msgstr "" 4094msgstr ""
5356 4095
5357#: plugins/check_ups.c:156
5358msgid ", Low Battery" 4096msgid ", Low Battery"
5359msgstr "" 4097msgstr ""
5360 4098
5361#: plugins/check_ups.c:160
5362msgid ", Calibrating" 4099msgid ", Calibrating"
5363msgstr "" 4100msgstr ""
5364 4101
5365#: plugins/check_ups.c:163
5366msgid ", Replace Battery" 4102msgid ", Replace Battery"
5367msgstr "" 4103msgstr ""
5368 4104
5369#: plugins/check_ups.c:167
5370msgid ", On Bypass" 4105msgid ", On Bypass"
5371msgstr "" 4106msgstr ""
5372 4107
5373#: plugins/check_ups.c:170
5374msgid ", Overload" 4108msgid ", Overload"
5375msgstr "" 4109msgstr ""
5376 4110
5377#: plugins/check_ups.c:173
5378msgid ", Trimming" 4111msgid ", Trimming"
5379msgstr "" 4112msgstr ""
5380 4113
5381#: plugins/check_ups.c:176
5382msgid ", Boosting" 4114msgid ", Boosting"
5383msgstr "" 4115msgstr ""
5384 4116
5385#: plugins/check_ups.c:179
5386msgid ", Charging" 4117msgid ", Charging"
5387msgstr "" 4118msgstr ""
5388 4119
5389#: plugins/check_ups.c:182
5390msgid ", Discharging" 4120msgid ", Discharging"
5391msgstr "" 4121msgstr ""
5392 4122
5393#: plugins/check_ups.c:185
5394msgid ", Unknown" 4123msgid ", Unknown"
5395msgstr "" 4124msgstr ""
5396 4125
5397#: plugins/check_ups.c:324
5398msgid "UPS does not support any available options\n" 4126msgid "UPS does not support any available options\n"
5399msgstr "" 4127msgstr ""
5400 4128
5401#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5402msgid "Invalid response received from host" 4129msgid "Invalid response received from host"
5403msgstr "" 4130msgstr ""
5404 4131
5405#: plugins/check_ups.c:406
5406msgid "UPS name to long for buffer" 4132msgid "UPS name to long for buffer"
5407msgstr "" 4133msgstr ""
5408 4134
5409#: plugins/check_ups.c:423
5410#, c-format 4135#, c-format
5411msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4136msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5412msgstr "" 4137msgstr ""
5413 4138
5414#: plugins/check_ups.c:433
5415msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4139msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5416msgstr "" 4140msgstr ""
5417 4141
5418#: plugins/check_ups.c:438
5419#, c-format 4142#, c-format
5420msgid "Unknown error: %s\n" 4143msgid "Unknown error: %s\n"
5421msgstr "" 4144msgstr ""
5422 4145
5423#: plugins/check_ups.c:445
5424msgid "Error: unable to parse variable" 4146msgid "Error: unable to parse variable"
5425msgstr "" 4147msgstr ""
5426 4148
5427#: plugins/check_ups.c:552
5428msgid "Unrecognized UPS variable" 4149msgid "Unrecognized UPS variable"
5429msgstr "" 4150msgstr ""
5430 4151
5431#: plugins/check_ups.c:590
5432msgid "Error : no UPS indicated" 4152msgid "Error : no UPS indicated"
5433msgstr "" 4153msgstr ""
5434 4154
5435#: plugins/check_ups.c:610
5436msgid "" 4155msgid ""
5437"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4156"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5438msgstr "" 4157msgstr ""
5439 4158
5440#: plugins/check_ups.c:611
5441msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4159msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5442msgstr "" 4160msgstr ""
5443 4161
5444#: plugins/check_ups.c:623
5445msgid "Name of UPS" 4162msgid "Name of UPS"
5446msgstr "" 4163msgstr ""
5447 4164
5448#: plugins/check_ups.c:625
5449msgid "Output of temperatures in Celsius" 4165msgid "Output of temperatures in Celsius"
5450msgstr "" 4166msgstr ""
5451 4167
5452#: plugins/check_ups.c:627
5453msgid "Valid values for STRING are" 4168msgid "Valid values for STRING are"
5454msgstr "" 4169msgstr ""
5455 4170
5456#: plugins/check_ups.c:638
5457msgid "" 4171msgid ""
5458"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4172"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5459msgstr "" 4173msgstr ""
5460 4174
5461#: plugins/check_ups.c:639
5462msgid "" 4175msgid ""
5463"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4176"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5464msgstr "" 4177msgstr ""
5465 4178
5466#: plugins/check_ups.c:640
5467msgid "" 4179msgid ""
5468"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4180"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5469msgstr "" 4181msgstr ""
5470 4182
5471#: plugins/check_ups.c:641
5472msgid "" 4183msgid ""
5473"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4184"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5474"CRITICAL" 4185"CRITICAL"
5475msgstr "" 4186msgstr ""
5476 4187
5477#: plugins/check_ups.c:646
5478msgid "" 4188msgid ""
5479"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4189"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5480"voltage," 4190"voltage,"
5481msgstr "" 4191msgstr ""
5482 4192
5483#: plugins/check_ups.c:647
5484msgid "" 4193msgid ""
5485"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4194"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5486msgstr "" 4195msgstr ""
5487 4196
5488#: plugins/check_ups.c:648
5489msgid "" 4197msgid ""
5490"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4198"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5491"monitored" 4199"monitored"
5492msgstr "" 4200msgstr ""
5493 4201
5494#: plugins/check_ups.c:649
5495msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4202msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5496msgstr "" 4203msgstr ""
5497 4204
5498#: plugins/check_ups.c:651
5499msgid "" 4205msgid ""
5500"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4206"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5501msgstr "" 4207msgstr ""
5502 4208
5503#: plugins/check_ups.c:652
5504msgid "" 4209msgid ""
5505"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4210"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5506msgstr "" 4211msgstr ""
5507 4212
5508#: plugins/check_ups.c:653
5509msgid "package installed on your system, you can download it from" 4213msgid "package installed on your system, you can download it from"
5510msgstr "" 4214msgstr ""
5511 4215
5512#: plugins/check_ups.c:654
5513msgid "http://www.networkupstools.org" 4216msgid "http://www.networkupstools.org"
5514msgstr "" 4217msgstr ""
5515 4218
5516#: plugins/check_users.c:91
5517#, c-format 4219#, c-format
5518msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4220msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5519msgstr "" 4221msgstr ""
5520 4222
5521#: plugins/check_users.c:146
5522#, c-format 4223#, c-format
5523msgid "# users=%d" 4224msgid "# users=%d"
5524msgstr "" 4225msgstr ""
5525 4226
5526#: plugins/check_users.c:164
5527msgid "Unable to read output" 4227msgid "Unable to read output"
5528msgstr "" 4228msgstr ""
5529 4229
5530#: plugins/check_users.c:166
5531#, c-format 4230#, c-format
5532msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4231msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5533msgstr "" 4232msgstr ""
5534 4233
5535#: plugins/check_users.c:241
5536msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4234msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5537msgstr "" 4235msgstr ""
5538 4236
5539#: plugins/check_users.c:242
5540msgid "" 4237msgid ""
5541"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4238"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5542msgstr "" 4239msgstr ""
5543 4240
5544#: plugins/check_users.c:252
5545msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4241msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5546msgstr "" 4242msgstr ""
5547 4243
5548#: plugins/check_users.c:254
5549msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4244msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5550msgstr "" 4245msgstr ""
5551 4246
5552#: plugins/check_ide_smart.c:218
5553msgid "" 4247msgid ""
5554"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4248"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5555msgstr "" 4249msgstr ""
5556 4250
5557#: plugins/check_ide_smart.c:219
5558msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4251msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5559msgstr "" 4252msgstr ""
5560 4253
5561#: plugins/check_ide_smart.c:224
5562msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4254msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5563msgstr "" 4255msgstr ""
5564 4256
5565#: plugins/check_ide_smart.c:228
5566msgid "" 4257msgid ""
5567"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4258"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5568msgstr "" 4259msgstr ""
5569 4260
5570#: plugins/check_ide_smart.c:229
5571msgid "default and will be removed from future releases." 4261msgid "default and will be removed from future releases."
5572msgstr "" 4262msgstr ""
5573 4263
5574#: plugins/check_ide_smart.c:257
5575#, c-format 4264#, c-format
5576msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4265msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5577msgstr "" 4266msgstr ""
5578 4267
5579#: plugins/check_ide_smart.c:262
5580#, c-format 4268#, c-format
5581msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4269msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5582msgstr "" 4270msgstr ""
5583 4271
5584#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5585#, c-format 4272#, c-format
5586msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4273msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5587msgstr "" 4274msgstr ""
5588 4275
5589#: plugins/check_ide_smart.c:376
5590#, c-format 4276#, c-format
5591msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4277msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5592msgstr "" 4278msgstr ""
5593 4279
5594#: plugins/check_ide_smart.c:384
5595#, c-format 4280#, c-format
5596msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4281msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5597msgstr "" 4282msgstr ""
5598 4283
5599#: plugins/check_ide_smart.c:392
5600#, c-format 4284#, c-format
5601msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4285msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5602msgstr "" 4286msgstr ""
5603 4287
5604#: plugins/check_ide_smart.c:396
5605#, c-format 4288#, c-format
5606msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4289msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5607msgstr "" 4290msgstr ""
5608 4291
5609#: plugins/check_ide_smart.c:429
5610#, c-format 4292#, c-format
5611msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4293msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5612msgstr "" 4294msgstr ""
5613 4295
5614#: plugins/check_ide_smart.c:435
5615#, c-format 4296#, c-format
5616msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4297msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5617msgstr "" 4298msgstr ""
5618 4299
5619#: plugins/check_ide_smart.c:441
5620#, c-format 4300#, c-format
5621msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4301msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5622msgstr "" 4302msgstr ""
5623 4303
5624#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5625#, c-format 4304#, c-format
5626msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4305msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5627msgstr "" 4306msgstr ""
5628 4307
5629#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5630#, c-format 4308#, c-format
5631msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4309msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5632msgstr "" 4310msgstr ""
5633 4311
5634#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5635#, c-format 4312#, c-format
5636msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4313msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5637msgstr "" 4314msgstr ""
5638 4315
5639#: plugins/check_ide_smart.c:563
5640#, c-format 4316#, c-format
5641msgid "" 4317msgid ""
5642"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4318"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5643"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4319"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5644msgstr "" 4320msgstr ""
5645 4321
5646#: plugins/check_ide_smart.c:573
5647msgid "Select device DEVICE" 4322msgid "Select device DEVICE"
5648msgstr "" 4323msgstr ""
5649 4324
5650#: plugins/check_ide_smart.c:574
5651msgid "" 4325msgid ""
5652"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4326"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5653msgstr "" 4327msgstr ""
5654 4328
5655#: plugins/check_ide_smart.c:575
5656msgid "be ignored." 4329msgid "be ignored."
5657msgstr "" 4330msgstr ""
5658 4331
5659#: plugins/check_ide_smart.c:581
5660msgid "" 4332msgid ""
5661"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4333"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5662msgstr "" 4334msgstr ""
5663 4335
5664#: plugins/check_ide_smart.c:582
5665msgid "" 4336msgid ""
5666"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4337"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5667msgstr "" 4338msgstr ""
5668 4339
5669#: plugins/check_ide_smart.c:583
5670msgid "instead:" 4340msgid "instead:"
5671msgstr "" 4341msgstr ""
5672 4342
5673#: plugins/check_ide_smart.c:584
5674msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4343msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5675msgstr "" 4344msgstr ""
5676 4345
5677#: plugins/check_ide_smart.c:585
5678msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4346msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5679msgstr "" 4347msgstr ""
5680 4348
5681#: plugins/check_ide_smart.c:586
5682msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4349msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5683msgstr "" 4350msgstr ""
5684 4351
5685#: plugins/negate.c:96
5686msgid "No data returned from command\n" 4352msgid "No data returned from command\n"
5687msgstr "" 4353msgstr ""
5688 4354
5689#: plugins/negate.c:166
5690msgid "" 4355msgid ""
5691"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4356"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5692"or integer (0-3)." 4357"or integer (0-3)."
5693msgstr "" 4358msgstr ""
5694 4359
5695#: plugins/negate.c:170
5696msgid "" 4360msgid ""
5697"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4361"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5698"(0-3)." 4362"(0-3)."
5699msgstr "" 4363msgstr ""
5700 4364
5701#: plugins/negate.c:176
5702msgid "" 4365msgid ""
5703"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4366"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5704"integer (0-3)." 4367"integer (0-3)."
5705msgstr "" 4368msgstr ""
5706 4369
5707#: plugins/negate.c:181
5708msgid "" 4370msgid ""
5709"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4371"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5710"integer (0-3)." 4372"integer (0-3)."
5711msgstr "" 4373msgstr ""
5712 4374
5713#: plugins/negate.c:186
5714msgid "" 4375msgid ""
5715"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4376"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5716"integer (0-3)." 4377"integer (0-3)."
5717msgstr "" 4378msgstr ""
5718 4379
5719#: plugins/negate.c:213
5720msgid "Require path to command" 4380msgid "Require path to command"
5721msgstr "" 4381msgstr ""
5722 4382
5723#: plugins/negate.c:224
5724msgid "" 4383msgid ""
5725"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4384"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5726msgstr "" 4385msgstr ""
5727 4386
5728#: plugins/negate.c:225
5729msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4387msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5730msgstr "" 4388msgstr ""
5731 4389
5732#: plugins/negate.c:234
5733msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4390msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5734msgstr "" 4391msgstr ""
5735 4392
5736#: plugins/negate.c:236
5737msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4393msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5738msgstr "" 4394msgstr ""
5739 4395
5740#: plugins/negate.c:242
5741#, c-format 4396#, c-format
5742msgid "" 4397msgid ""
5743" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4398" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5744msgstr "" 4399msgstr ""
5745 4400
5746#: plugins/negate.c:243
5747#, c-format 4401#, c-format
5748msgid "" 4402msgid ""
5749" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4403" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5750msgstr "" 4404msgstr ""
5751 4405
5752#: plugins/negate.c:244
5753#, c-format 4406#, c-format
5754msgid " OK and CRITICAL.\n" 4407msgid " OK and CRITICAL.\n"
5755msgstr "" 4408msgstr ""
5756 4409
5757#: plugins/negate.c:246
5758#, c-format 4410#, c-format
5759msgid "" 4411msgid ""
5760" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4412" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5761msgstr "" 4413msgstr ""
5762 4414
5763#: plugins/negate.c:251
5764msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4415msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5765msgstr "" 4416msgstr ""
5766 4417
5767#: plugins/negate.c:253
5768msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4418msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5769msgstr "" 4419msgstr ""
5770 4420
5771#: plugins/negate.c:256
5772msgid "" 4421msgid ""
5773"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4422"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5774msgstr "" 4423msgstr ""
5775 4424
5776#: plugins/negate.c:257
5777msgid "The full path of the plugin must be provided." 4425msgid "The full path of the plugin must be provided."
5778msgstr "" 4426msgstr ""
5779 4427
5780#: plugins/negate.c:258
5781msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4428msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5782msgstr "" 4429msgstr ""
5783 4430
5784#: plugins/negate.c:259
5785msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4431msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5786msgstr "" 4432msgstr ""
5787 4433
5788#: plugins/negate.c:260
5789msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4434msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5790msgstr "" 4435msgstr ""
5791 4436
5792#: plugins/negate.c:262
5793msgid "" 4437msgid ""
5794"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4438"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5795msgstr "" 4439msgstr ""
5796 4440
5797#: plugins/negate.c:263
5798msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4441msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5799msgstr "" 4442msgstr ""
5800 4443
5801#: plugins/netutils.c:49
5802#, c-format 4444#, c-format
5803msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4445msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5804msgstr "" 4446msgstr ""
5805 4447
5806#: plugins/netutils.c:51
5807#, c-format 4448#, c-format
5808msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4449msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5809msgstr "" 4450msgstr ""
5810 4451
5811#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
5812msgid "Send failed" 4452msgid "Send failed"
5813msgstr "" 4453msgstr ""
5814 4454
5815#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
5816msgid "No data was received from host!" 4455msgid "No data was received from host!"
5817msgstr "" 4456msgstr ""
5818 4457
5819#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
5820msgid "Socket creation failed" 4458msgid "Socket creation failed"
5821msgstr "" 4459msgstr ""
5822 4460
5823#: plugins/netutils.c:238
5824msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4461msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5825msgstr "" 4462msgstr ""
5826 4463
5827#: plugins/netutils.c:316
5828msgid "Receive failed" 4464msgid "Receive failed"
5829msgstr "" 4465msgstr ""
5830 4466
5831#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
5832#, c-format 4467#, c-format
5833msgid "Invalid hostname/address - %s" 4468msgid "Invalid hostname/address - %s"
5834msgstr "" 4469msgstr ""
5835 4470
5836#: plugins/popen.c:133
5837msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4471msgid "Could not malloc argv array in popen()"
5838msgstr "" 4472msgstr ""
5839 4473
5840#: plugins/popen.c:143
5841msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4474msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
5842msgstr "" 4475msgstr ""
5843 4476
5844#: plugins/popen.c:201
5845msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4477msgid "Cannot catch SIGCHLD"
5846msgstr "" 4478msgstr ""
5847 4479
5848#: plugins/popen.c:287
5849#, c-format 4480#, c-format
5850msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4481msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
5851msgstr "" 4482msgstr ""
5852 4483
5853#: plugins/popen.c:290
5854msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4484msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
5855msgstr "" 4485msgstr ""
5856 4486
5857#: plugins/urlize.c:129
5858#, c-format 4487#, c-format
5859msgid "" 4488msgid ""
5860"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4489"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
5861"CMD: %s</A>\n" 4490"CMD: %s</A>\n"
5862msgstr "" 4491msgstr ""
5863 4492
5864#: plugins/urlize.c:168
5865msgid "" 4493msgid ""
5866"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4494"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
5867msgstr "" 4495msgstr ""
5868 4496
5869#: plugins/urlize.c:169
5870msgid "" 4497msgid ""
5871"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4498"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
5872"compatible" 4499"compatible"
5873msgstr "" 4500msgstr ""
5874 4501
5875#: plugins/urlize.c:170
5876msgid "" 4502msgid ""
5877"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4503"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
5878"plugin." 4504"plugin."
5879msgstr "" 4505msgstr ""
5880 4506
5881#: plugins/urlize.c:180
5882msgid "" 4507msgid ""
5883"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4508"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
5884msgstr "" 4509msgstr ""
5885 4510
5886#: plugins/urlize.c:181
5887msgid "data to the plugin. For example, in:" 4511msgid "data to the plugin. For example, in:"
5888msgstr "" 4512msgstr ""
5889 4513
5890#: plugins/urlize.c:182
5891msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4514msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
5892msgstr "" 4515msgstr ""
5893 4516
5894#: plugins/urlize.c:183
5895msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4517msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
5896msgstr "" 4518msgstr ""
5897 4519
5898#: plugins/urlize.c:184
5899msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4520msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
5900msgstr "" 4521msgstr ""
5901 4522
5902#: plugins/urlize.c:185
5903msgid "You probably want:" 4523msgid "You probably want:"
5904msgstr "" 4524msgstr ""
5905 4525
5906#: plugins/urlize.c:186
5907msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4526msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
5908msgstr "" 4527msgstr ""
5909 4528
5910#: plugins/utils.c:479
5911msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4529msgid "failed realloc in strpcpy\n"
5912msgstr "" 4530msgstr ""
5913 4531
5914#: plugins/utils.c:521
5915msgid "failed malloc in strscat\n" 4532msgid "failed malloc in strscat\n"
5916msgstr "" 4533msgstr ""
5917 4534
5918#: plugins/utils.c:541
5919msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4535msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
5920msgstr "" 4536msgstr ""
5921 4537
5922#: plugins/utils.c:819
5923msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
5924msgstr ""
5925
5926#: plugins/utils.h:127
5927#, c-format 4538#, c-format
5928msgid "" 4539msgid ""
5929" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4540" %s (-h | --help) for detailed help\n"
5930" %s (-V | --version) for version information\n" 4541" %s (-V | --version) for version information\n"
5931msgstr "" 4542msgstr ""
5932 4543
5933#: plugins/utils.h:131
5934msgid "" 4544msgid ""
5935"\n" 4545"\n"
5936"Options:\n" 4546"Options:\n"
@@ -5940,7 +4550,6 @@ msgid ""
5940" Print version information\n" 4550" Print version information\n"
5941msgstr "" 4551msgstr ""
5942 4552
5943#: plugins/utils.h:138
5944#, c-format 4553#, c-format
5945msgid "" 4554msgid ""
5946" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4555" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -5949,7 +4558,6 @@ msgid ""
5949" Port number (default: %s)\n" 4558" Port number (default: %s)\n"
5950msgstr "" 4559msgstr ""
5951 4560
5952#: plugins/utils.h:144
5953msgid "" 4561msgid ""
5954" -4, --use-ipv4\n" 4562" -4, --use-ipv4\n"
5955" Use IPv4 connection\n" 4563" Use IPv4 connection\n"
@@ -5957,14 +4565,12 @@ msgid ""
5957" Use IPv6 connection\n" 4565" Use IPv6 connection\n"
5958msgstr "" 4566msgstr ""
5959 4567
5960#: plugins/utils.h:150
5961msgid "" 4568msgid ""
5962" -v, --verbose\n" 4569" -v, --verbose\n"
5963" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4570" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
5964" the monitoring system)\n" 4571" the monitoring system)\n"
5965msgstr "" 4572msgstr ""
5966 4573
5967#: plugins/utils.h:155
5968msgid "" 4574msgid ""
5969" -w, --warning=DOUBLE\n" 4575" -w, --warning=DOUBLE\n"
5970" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4576" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -5972,7 +4578,6 @@ msgid ""
5972" Response time to result in critical status (seconds)\n" 4578" Response time to result in critical status (seconds)\n"
5973msgstr "" 4579msgstr ""
5974 4580
5975#: plugins/utils.h:161
5976msgid "" 4581msgid ""
5977" -w, --warning=RANGE\n" 4582" -w, --warning=RANGE\n"
5978" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4583" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -5980,21 +4585,18 @@ msgid ""
5980" Critical range\n" 4585" Critical range\n"
5981msgstr "" 4586msgstr ""
5982 4587
5983#: plugins/utils.h:167
5984#, c-format 4588#, c-format
5985msgid "" 4589msgid ""
5986" -t, --timeout=INTEGER\n" 4590" -t, --timeout=INTEGER\n"
5987" Seconds before connection times out (default: %d)\n" 4591" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
5988msgstr "" 4592msgstr ""
5989 4593
5990#: plugins/utils.h:171
5991#, c-format 4594#, c-format
5992msgid "" 4595msgid ""
5993" -t, --timeout=INTEGER\n" 4596" -t, --timeout=INTEGER\n"
5994" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" 4597" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
5995msgstr "" 4598msgstr ""
5996 4599
5997#: plugins/utils.h:176
5998msgid "" 4600msgid ""
5999" --extra-opts=[section][@file]\n" 4601" --extra-opts=[section][@file]\n"
6000" Read options from an ini file. See\n" 4602" Read options from an ini file. See\n"
@@ -6002,14 +4604,12 @@ msgid ""
6002" for usage and examples.\n" 4604" for usage and examples.\n"
6003msgstr "" 4605msgstr ""
6004 4606
6005#: plugins/utils.h:185
6006msgid "" 4607msgid ""
6007" See:\n" 4608" See:\n"
6008" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" 4609" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6009" for THRESHOLD format and examples.\n" 4610" for THRESHOLD format and examples.\n"
6010msgstr "" 4611msgstr ""
6011 4612
6012#: plugins/utils.h:190
6013msgid "" 4613msgid ""
6014"\n" 4614"\n"
6015"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" 4615"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
@@ -6018,7 +4618,6 @@ msgid ""
6018"\n" 4618"\n"
6019msgstr "" 4619msgstr ""
6020 4620
6021#: plugins/utils.h:195
6022msgid "" 4621msgid ""
6023"\n" 4622"\n"
6024"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " 4623"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
@@ -6027,406 +4626,357 @@ msgid ""
6027"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" 4626"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6028msgstr "" 4627msgstr ""
6029 4628
6030#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6031#, c-format 4629#, c-format
6032msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4630msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6033msgstr "" 4631msgstr ""
6034 4632
6035#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6036#, c-format 4633#, c-format
6037msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4634msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6038msgstr "" 4635msgstr ""
6039 4636
6040#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6041#, c-format 4637#, c-format
6042msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4638msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6043msgstr "" 4639msgstr ""
6044 4640
6045#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6046#, c-format 4641#, c-format
6047msgid "" 4642msgid ""
6048"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4643"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6049msgstr "" 4644msgstr ""
6050 4645
6051#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6052#, c-format 4646#, c-format
6053msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4647msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6054msgstr "" 4648msgstr ""
6055 4649
6056#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6057#, c-format 4650#, c-format
6058msgid "" 4651msgid ""
6059"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 4652"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6060"eg lnc0.\n" 4653"eg lnc0.\n"
6061msgstr "" 4654msgstr ""
6062 4655
6063#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6064#, c-format 4656#, c-format
6065msgid "" 4657msgid ""
6066"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 4658"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6067"%d.\n" 4659"%d.\n"
6068msgstr "" 4660msgstr ""
6069 4661
6070#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6071#, c-format 4662#, c-format
6072msgid "" 4663msgid ""
6073"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 4664"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6074msgstr "" 4665msgstr ""
6075 4666
6076#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6077#, c-format 4667#, c-format
6078msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 4668msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6079msgstr "" 4669msgstr ""
6080 4670
6081#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6082#, c-format 4671#, c-format
6083msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 4672msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6084msgstr "" 4673msgstr ""
6085 4674
6086#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6087#, c-format 4675#, c-format
6088msgid "Pretending to be relay client %s\n" 4676msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6089msgstr "" 4677msgstr ""
6090 4678
6091#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6092#, c-format 4679#, c-format
6093msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 4680msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6094msgstr "" 4681msgstr ""
6095 4682
6096#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6097#, c-format 4683#, c-format
6098msgid "Result=ERROR\n" 4684msgid "Result=ERROR\n"
6099msgstr "" 4685msgstr ""
6100 4686
6101#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6102#, c-format 4687#, c-format
6103msgid "Result=OK\n" 4688msgid "Result=OK\n"
6104msgstr "" 4689msgstr ""
6105 4690
6106#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6107#, c-format 4691#, c-format
6108msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 4692msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6109msgstr "" 4693msgstr ""
6110 4694
6111#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6112#, c-format 4695#, c-format
6113msgid " via %s\n" 4696msgid " via %s\n"
6114msgstr "" 4697msgstr ""
6115 4698
6116#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6117#, c-format 4699#, c-format
6118msgid "" 4700msgid ""
6119"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 4701"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6120msgstr "" 4702msgstr ""
6121 4703
6122#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6123#, c-format 4704#, c-format
6124msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 4705msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6125msgstr "" 4706msgstr ""
6126 4707
6127#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6128#, c-format 4708#, c-format
6129msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 4709msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6130msgstr "" 4710msgstr ""
6131 4711
6132#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6133#, c-format 4712#, c-format
6134msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 4713msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6135msgstr "" 4714msgstr ""
6136 4715
6137#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6138#, c-format 4716#, c-format
6139msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 4717msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6140msgstr "" 4718msgstr ""
6141 4719
6142#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6143#, c-format 4720#, c-format
6144msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 4721msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6145msgstr "" 4722msgstr ""
6146 4723
6147#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6148#, c-format 4724#, c-format
6149msgid "recvfrom() failed, " 4725msgid "recvfrom() failed, "
6150msgstr "" 4726msgstr ""
6151 4727
6152#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6153#, c-format 4728#, c-format
6154msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 4729msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6155msgstr "" 4730msgstr ""
6156 4731
6157#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6158#, c-format 4732#, c-format
6159msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 4733msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6160msgstr "" 4734msgstr ""
6161 4735
6162#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6163#, c-format 4736#, c-format
6164msgid "Error: Could not create socket!\n" 4737msgid "Error: Could not create socket!\n"
6165msgstr "" 4738msgstr ""
6166 4739
6167#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6168#, c-format 4740#, c-format
6169msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 4741msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6170msgstr "" 4742msgstr ""
6171 4743
6172#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6173#, c-format 4744#, c-format
6174msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 4745msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6175msgstr "" 4746msgstr ""
6176 4747
6177#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6178#, c-format 4748#, c-format
6179msgid "" 4749msgid ""
6180"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 4750"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6181msgstr "" 4751msgstr ""
6182 4752
6183#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6184#, c-format 4753#, c-format
6185msgid "" 4754msgid ""
6186"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 4755"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6187msgstr "" 4756msgstr ""
6188 4757
6189#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6190#, c-format 4758#, c-format
6191msgid "Requested server address: %s\n" 4759msgid "Requested server address: %s\n"
6192msgstr "" 4760msgstr ""
6193 4761
6194#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6195#, c-format 4762#, c-format
6196msgid "Lease Time: Infinite\n" 4763msgid "Lease Time: Infinite\n"
6197msgstr "" 4764msgstr ""
6198 4765
6199#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6200#, c-format 4766#, c-format
6201msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 4767msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6202msgstr "" 4768msgstr ""
6203 4769
6204#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6205#, c-format 4770#, c-format
6206msgid "Renewal Time: Infinite\n" 4771msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6207msgstr "" 4772msgstr ""
6208 4773
6209#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6210#, c-format 4774#, c-format
6211msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 4775msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6212msgstr "" 4776msgstr ""
6213 4777
6214#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6215#, c-format 4778#, c-format
6216msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 4779msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6217msgstr "" 4780msgstr ""
6218 4781
6219#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6220#, c-format 4782#, c-format
6221msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 4783msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6222msgstr "" 4784msgstr ""
6223 4785
6224#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6225#, c-format 4786#, c-format
6226msgid "Added offer from server @ %s" 4787msgid "Added offer from server @ %s"
6227msgstr "" 4788msgstr ""
6228 4789
6229#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6230#, c-format 4790#, c-format
6231msgid " of IP address %s\n" 4791msgid " of IP address %s\n"
6232msgstr "" 4792msgstr ""
6233 4793
6234#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6235#, c-format 4794#, c-format
6236msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 4795msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6237msgstr "" 4796msgstr ""
6238 4797
6239#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6240#, c-format 4798#, c-format
6241msgid " Requested=%s" 4799msgid " Requested=%s"
6242msgstr "" 4800msgstr ""
6243 4801
6244#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6245#, c-format 4802#, c-format
6246msgid " (duplicate)" 4803msgid " (duplicate)"
6247msgstr "" 4804msgstr ""
6248 4805
6249#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6250#, c-format 4806#, c-format
6251msgid "\n" 4807msgid "\n"
6252msgstr "" 4808msgstr ""
6253 4809
6254#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6255#, c-format 4810#, c-format
6256msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 4811msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6257msgstr "" 4812msgstr ""
6258 4813
6259#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6260#, c-format 4814#, c-format
6261msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 4815msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6262msgstr "" 4816msgstr ""
6263 4817
6264#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 4818#, c-format
4819msgid ", Rogue DHCP Server detected! Server %s"
4820msgstr ""
4821
4822#, c-format
4823msgid " offered %s \n"
4824msgstr ""
4825
6265#, c-format 4826#, c-format
6266msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 4827msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6267msgstr "" 4828msgstr ""
6268 4829
6269#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6270#, c-format 4830#, c-format
6271msgid ", requested address (%s) was %soffered" 4831msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6272msgstr "" 4832msgstr ""
6273 4833
6274#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6275msgid "not " 4834msgid "not "
6276msgstr "" 4835msgstr ""
6277 4836
6278#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6279#, c-format 4837#, c-format
6280msgid ", max lease time = " 4838msgid ", max lease time = "
6281msgstr "" 4839msgstr ""
6282 4840
6283#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6284#, c-format 4841#, c-format
6285msgid "Infinity" 4842msgid "Infinity"
6286msgstr "" 4843msgstr ""
6287 4844
6288#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6289msgid "Got unexpected non-option argument" 4845msgid "Got unexpected non-option argument"
6290msgstr "" 4846msgstr ""
6291 4847
6292#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6293#, c-format 4848#, c-format
6294msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 4849msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6295msgstr "" 4850msgstr ""
6296 4851
6297#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6298#, c-format 4852#, c-format
6299msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 4853msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6300msgstr "" 4854msgstr ""
6301 4855
6302#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6303#, c-format 4856#, c-format
6304msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 4857msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6305msgstr "" 4858msgstr ""
6306 4859
6307#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6308#, c-format 4860#, c-format
6309msgid "" 4861msgid ""
6310"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 4862"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6311msgstr "" 4863msgstr ""
6312 4864
6313#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6314#, c-format 4865#, c-format
6315msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 4866msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6316msgstr "" 4867msgstr ""
6317 4868
6318#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6319#, c-format 4869#, c-format
6320msgid "Hardware address: " 4870msgid "Hardware address: "
6321msgstr "" 4871msgstr ""
6322 4872
6323#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6324msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 4873msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6325msgstr "" 4874msgstr ""
6326 4875
6327#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6328msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 4876msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6329msgstr "" 4877msgstr ""
6330 4878
6331#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6332msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 4879msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6333msgstr "" 4880msgstr ""
6334 4881
6335#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6336msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 4882msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6337msgstr "" 4883msgstr ""
6338 4884
6339#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6340msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 4885msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6341msgstr "" 4886msgstr ""
6342 4887
6343#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6344msgid "MAC address to use in the DHCP request" 4888msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6345msgstr "" 4889msgstr ""
6346 4890
6347#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6348msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 4891msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6349msgstr "" 4892msgstr ""
6350 4893
6351#: plugins-root/check_icmp.c:1572 4894msgid ""
4895"Only requested DHCP server may response (rogue DHCP server detection), "
4896"requires -s"
4897msgstr ""
4898
6352msgid "specify a target" 4899msgid "specify a target"
6353msgstr "" 4900msgstr ""
6354 4901
6355#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6356msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 4902msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6357msgstr "" 4903msgstr ""
6358 4904
6359#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6360msgid "warning threshold (currently " 4905msgid "warning threshold (currently "
6361msgstr "" 4906msgstr ""
6362 4907
6363#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6364msgid "critical threshold (currently " 4908msgid "critical threshold (currently "
6365msgstr "" 4909msgstr ""
6366 4910
6367#: plugins-root/check_icmp.c:1582 4911msgid ""
4912"RTA, round trip average, mode warning,critical, ex. 100ms,200ms unit in ms"
4913msgstr ""
4914
4915msgid "packet loss mode, ex. 40%,50% , unit in %"
4916msgstr ""
4917
4918msgid "jitter mode warning,critical, ex. 40.000ms,50.000ms , unit in ms "
4919msgstr ""
4920
4921msgid "MOS mode, between 0 and 4.4 warning,critical, ex. 3.5,3.0"
4922msgstr ""
4923
4924msgid "score mode, max value 100 warning,critical, ex. 80,70 "
4925msgstr ""
4926
4927msgid "detect out of order ICMP packts "
4928msgstr ""
4929
6368msgid "specify a source IP address or device name" 4930msgid "specify a source IP address or device name"
6369msgstr "" 4931msgstr ""
6370 4932
6371#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6372msgid "number of packets to send (currently " 4933msgid "number of packets to send (currently "
6373msgstr "" 4934msgstr ""
6374 4935
6375#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6376msgid "max packet interval (currently " 4936msgid "max packet interval (currently "
6377msgstr "" 4937msgstr ""
6378 4938
6379#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6380msgid "max target interval (currently " 4939msgid "max target interval (currently "
6381msgstr "" 4940msgstr ""
6382 4941
6383#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6384msgid "number of alive hosts required for success" 4942msgid "number of alive hosts required for success"
6385msgstr "" 4943msgstr ""
6386 4944
6387#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6388msgid "TTL on outgoing packets (currently " 4945msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6389msgstr "" 4946msgstr ""
6390 4947
6391#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6392msgid "timeout value (seconds, currently " 4948msgid "timeout value (seconds, currently "
6393msgstr "" 4949msgstr ""
6394 4950
6395#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6396msgid "Number of icmp data bytes to send" 4951msgid "Number of icmp data bytes to send"
6397msgstr "" 4952msgstr ""
6398 4953
6399#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6400msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 4954msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6401msgstr "" 4955msgstr ""
6402 4956
6403#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6404msgid "verbose" 4957msgid "verbose"
6405msgstr "" 4958msgstr ""
6406 4959
6407#: plugins-root/check_icmp.c:1609 4960msgid "If none of R,P,J,M,S or O is specified, default behavior is -R -P"
4961msgstr ""
4962
6408msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 4963msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6409msgstr "" 4964msgstr ""
6410 4965
6411#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6412msgid "" 4966msgid ""
6413"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 4967"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6414msgstr "" 4968msgstr ""
6415 4969
6416#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6417msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 4970msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6418msgstr "" 4971msgstr ""
6419 4972
6420#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6421msgid "" 4973msgid ""
6422"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 4974"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6423msgstr "" 4975msgstr ""
6424 4976
6425#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6426msgid "" 4977msgid ""
6427"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 4978"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6428msgstr "" 4979msgstr ""
6429 4980
6430#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6431msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 4981msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6432msgstr "" 4982msgstr ""