From d885e870d7d00939aac102538fea7da9cbb01a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Sun, 27 Aug 2023 23:14:00 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 186 +- po/de.po~ | 6894 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr.po | 186 +- po/fr.po~ | 6887 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/monitoring-plugins.pot | 186 +- 5 files changed, 14066 insertions(+), 273 deletions(-) create mode 100644 po/de.po~ create mode 100644 po/fr.po~ (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index eb0f8dff..ca03b875 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nagiosplug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: English \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 #: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 #: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 -#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 +#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 #: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 #: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 msgid "Could not parse arguments" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" #: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 #: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 -#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 +#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:372 plugins/negate.c:78 msgid "Cannot catch SIGALRM" msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 #: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 #: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 -#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 +#: plugins/check_snmp.c:814 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 #: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 #: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 #: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 -#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 +#: plugins/check_snmp.c:1377 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 #: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 #: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 #: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 #: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 #: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 -#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 +#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1348 #: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 #: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 #: plugins-root/check_icmp.c:1608 @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Ung msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 +#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:891 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 +#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:564 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "" @@ -4810,364 +4810,368 @@ msgstr "" msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 +#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:650 msgid "Cannot malloc" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:368 +#: plugins/check_snmp.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "External command error: %s\n" msgstr "Papierfehler" -#: plugins/check_snmp.c:373 +#: plugins/check_snmp.c:397 #, c-format msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 -#: plugins/check_snmp.c:492 +#: plugins/check_snmp.c:510 plugins/check_snmp.c:512 plugins/check_snmp.c:514 +#: plugins/check_snmp.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "No valid data returned (%s)\n" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins/check_snmp.c:504 +#: plugins/check_snmp.c:528 msgid "Time duration between plugin calls is invalid" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:632 +#: plugins/check_snmp.c:656 msgid "Cannot asprintf()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:638 +#: plugins/check_snmp.c:662 msgid "Cannot realloc()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:654 +#: plugins/check_snmp.c:678 msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:804 +#: plugins/check_snmp.c:829 #, fuzzy msgid "Retries interval must be a positive integer" msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:841 +#: plugins/check_snmp.c:866 #, fuzzy msgid "Exit status must be a positive integer" msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:891 +#: plugins/check_snmp.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reallocate labels[%d]" msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:904 +#: plugins/check_snmp.c:929 #, fuzzy msgid "Could not reallocate labels\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:920 +#: plugins/check_snmp.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:932 +#: plugins/check_snmp.c:957 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:949 +#: plugins/check_snmp.c:974 #, fuzzy msgid "Rate multiplier must be a positive integer" msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1024 +#: plugins/check_snmp.c:1051 #, fuzzy msgid "No host specified\n" msgstr "" "Kein Hostname angegeben\n" "\n" -#: plugins/check_snmp.c:1028 +#: plugins/check_snmp.c:1055 #, fuzzy msgid "No OIDs specified\n" msgstr "" "Kein Hostname angegeben\n" "\n" -#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 -#: plugins/check_snmp.c:1087 +#: plugins/check_snmp.c:1078 plugins/check_snmp.c:1096 +#: plugins/check_snmp.c:1114 #, c-format msgid "Required parameter: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1062 +#: plugins/check_snmp.c:1089 msgid "Invalid seclevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1108 +#: plugins/check_snmp.c:1135 msgid "Invalid SNMP version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1125 +#: plugins/check_snmp.c:1152 msgid "Unbalanced quotes\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1183 +#: plugins/check_snmp.c:1210 #, c-format msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1212 +#: plugins/check_snmp.c:1239 msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1226 +#: plugins/check_snmp.c:1253 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1228 +#: plugins/check_snmp.c:1255 msgid "SNMP protocol version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1230 +#: plugins/check_snmp.c:1257 msgid "SNMPv3 context" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1232 +#: plugins/check_snmp.c:1259 msgid "SNMPv3 securityLevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1234 +#: plugins/check_snmp.c:1261 msgid "SNMPv3 auth proto" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1236 +#: plugins/check_snmp.c:1263 msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1240 +#: plugins/check_snmp.c:1267 msgid "Optional community string for SNMP communication" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1241 +#: plugins/check_snmp.c:1268 msgid "default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1243 +#: plugins/check_snmp.c:1270 msgid "SNMPv3 username" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1245 +#: plugins/check_snmp.c:1272 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1247 +#: plugins/check_snmp.c:1274 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1251 +#: plugins/check_snmp.c:1278 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1253 +#: plugins/check_snmp.c:1280 msgid "" "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1254 +#: plugins/check_snmp.c:1281 msgid "for symbolic OIDs.)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1256 +#: plugins/check_snmp.c:1283 msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1257 +#: plugins/check_snmp.c:1284 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1258 +#: plugins/check_snmp.c:1285 msgid "to be the data that should be used in the evaluation." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1260 +#: plugins/check_snmp.c:1287 msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1261 +#: plugins/check_snmp.c:1288 msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1262 +#: plugins/check_snmp.c:1289 msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1263 +#: plugins/check_snmp.c:1290 msgid "0 = OK" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1264 +#: plugins/check_snmp.c:1291 #, fuzzy msgid "1 = WARNING" msgstr "WARNING" -#: plugins/check_snmp.c:1265 +#: plugins/check_snmp.c:1292 #, fuzzy msgid "2 = CRITICAL" msgstr "CRITICAL" -#: plugins/check_snmp.c:1266 +#: plugins/check_snmp.c:1293 #, fuzzy msgid "3 = UNKNOWN" msgstr "UNKNOWN" -#: plugins/check_snmp.c:1270 +#: plugins/check_snmp.c:1297 #, fuzzy msgid "Warning threshold range(s)" msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1272 +#: plugins/check_snmp.c:1299 #, fuzzy msgid "Critical threshold range(s)" msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1274 +#: plugins/check_snmp.c:1301 msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1276 +#: plugins/check_snmp.c:1303 msgid "" "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1278 +#: plugins/check_snmp.c:1305 msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1282 +#: plugins/check_snmp.c:1309 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1284 +#: plugins/check_snmp.c:1311 msgid "" "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1286 +#: plugins/check_snmp.c:1313 msgid "" "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1288 +#: plugins/check_snmp.c:1315 msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1292 +#: plugins/check_snmp.c:1319 msgid "Prefix label for output from plugin" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1294 +#: plugins/check_snmp.c:1321 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1296 +#: plugins/check_snmp.c:1323 msgid "Separates output on multiple OID requests" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1298 +#: plugins/check_snmp.c:1325 msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1300 +#: plugins/check_snmp.c:1327 msgid "C-style format string for float values (see option -M)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1303 +#: plugins/check_snmp.c:1330 msgid "" "NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " "timeout_interval * retries + 5" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1305 +#: plugins/check_snmp.c:1332 msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1308 +#: plugins/check_snmp.c:1335 msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1313 +#: plugins/check_snmp.c:1338 +msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1343 msgid "" "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1314 +#: plugins/check_snmp.c:1344 msgid "" "if you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1315 +#: plugins/check_snmp.c:1345 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1319 +#: plugins/check_snmp.c:1349 msgid "" "- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1320 +#: plugins/check_snmp.c:1350 msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1324 +#: plugins/check_snmp.c:1354 msgid "" "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " "1:10,1:,:20'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1325 +#: plugins/check_snmp.c:1355 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1326 +#: plugins/check_snmp.c:1356 msgid "" "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1327 +#: plugins/check_snmp.c:1357 msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1330 +#: plugins/check_snmp.c:1360 msgid "Rate Calculation:" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1331 +#: plugins/check_snmp.c:1361 msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1332 +#: plugins/check_snmp.c:1362 msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1333 +#: plugins/check_snmp.c:1363 msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1334 +#: plugins/check_snmp.c:1364 msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1335 +#: plugins/check_snmp.c:1365 msgid "" "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1336 +#: plugins/check_snmp.c:1366 msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1337 +#: plugins/check_snmp.c:1367 msgid "changing the arguments will create a new state file." msgstr "" diff --git a/po/de.po~ b/po/de.po~ new file mode 100644 index 00000000..eb0f8dff --- /dev/null +++ b/po/de.po~ @@ -0,0 +1,6894 @@ +# translation of de.po to +# German Language Translation File. +# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package. +# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group. +# Karl DeBisschop , 2003, 2004. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nagiosplug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91 +#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52 +#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105 +#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124 +#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780 +#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 +#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 +#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 +#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 +#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 +#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 +#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 +msgid "Could not parse arguments" +msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" + +#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 +#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 +#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 +msgid "Cannot catch SIGALRM" +msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" + +#: plugins/check_by_ssh.c:107 +#, c-format +msgid "SSH connection failed: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:126 +#, c-format +msgid "Remote command execution failed: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:141 +#, c-format +msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:153 +#, c-format +msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" +msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:162 +#, c-format +msgid "%s: Error parsing output\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 +#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 +#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 +#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 +#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 +msgid "Timeout interval must be a positive integer" +msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 +#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 +#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 +msgid "Port must be a positive integer" +msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_by_ssh.c:315 +#, fuzzy +msgid "skip-stdout argument must be an integer" +msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_by_ssh.c:323 +#, fuzzy +msgid "skip-stderr argument must be an integer" +msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_by_ssh.c:349 +#, c-format +msgid "%s: You must provide a host name\n" +msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:366 +msgid "No remotecmd" +msgstr "Kein remotecm" + +#: plugins/check_by_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:383 +#, fuzzy +msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" +msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:397 +#, c-format +msgid "" +"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" +msgstr "" +"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " +"monitoring configs.\n" +msgstr "" +"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios " +"Konfiguration angegeben werden\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" +msgstr "" +"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" +"\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:429 +msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:431 +msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:433 +msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:435 +msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:437 +msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:439 +msgid "" +"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " +"return OK if ssh is executed" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:441 +msgid "command to execute on the remote machine" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:443 +msgid "SSH user name on remote host [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:445 +msgid "identity of an authorized key [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:447 +msgid "external command file for monitoring [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:449 +msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:451 +msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:453 +msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:455 +msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:457 +msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:461 +msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:464 +msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:465 +msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:466 +msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:467 +msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:468 +msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:469 +msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:470 +msgid "execute additional commands as proxy" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:472 +msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:473 +msgid "" +"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271 +#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846 +#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879 +#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642 +#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179 +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284 +#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617 +#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331 +#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511 +#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587 +#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898 +#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 +#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 +#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 +#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 +#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 +#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 +#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 +#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 +#: plugins-root/check_icmp.c:1633 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:240 +#, c-format +msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697 +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:249 +msgid "Check service cluster status" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:251 +msgid "Check host cluster status" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:253 +msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258 +msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:256 +msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:259 +msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:261 +msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:262 +msgid "commas" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318 +#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 +#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 +#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 +#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 +#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 +#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 +#: plugins-root/check_icmp.c:1608 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:273 +msgid "" +"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642 +msgid "state." +msgstr "" + +#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108 +#, c-format +msgid "Looking for: '%s'\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_dig.c:115 +msgid "dig returned an error status" +msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" + +#: plugins/check_dig.c:140 +msgid "Server not found in ANSWER SECTION" +msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION" + +#: plugins/check_dig.c:150 +msgid "No ANSWER SECTION found" +msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden" + +#: plugins/check_dig.c:177 +#, fuzzy +msgid "Probably a non-existent host/domain" +msgstr "nicht existierender Host/Domain" + +#: plugins/check_dig.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port must be a positive integer - %s" +msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s" + +#: plugins/check_dig.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" +msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s" + +#: plugins/check_dig.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" +msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s" + +#: plugins/check_dig.c:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" +msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s" + +#: plugins/check_dig.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" +msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig" + +#: plugins/check_dig.c:347 +msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" +msgstr "" + +#: plugins/check_dig.c:349 +msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" +msgstr "" + +#: plugins/check_dig.c:351 +#, fuzzy +msgid "Machine name to lookup" +msgstr "zu prüfender Hostname" + +#: plugins/check_dig.c:353 +#, fuzzy +msgid "Record type to lookup (default: A)" +msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)" + +#: plugins/check_dig.c:355 +#, fuzzy +msgid "" +"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" +msgstr "" +"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, " +"ubernommen aus -l" + +#: plugins/check_dig.c:356 +msgid "was in -l" +msgstr "" + +#: plugins/check_dig.c:358 +msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "DISK %s: %s not found\n" +msgstr "%s [%s nicht gefunden]" + +#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295 +#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313 +#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168 +#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575 +#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601 +#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374 +#, c-format +msgid "CRITICAL" +msgstr "CRITICAL" + +#: plugins/check_disk.c:660 +#, c-format +msgid "unit type %s not known\n" +msgstr "unbekannter unit type: %s\n" + +#: plugins/check_disk.c:663 +#, c-format +msgid "failed allocating storage for '%s'\n" +msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" + +#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747 +#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804 +#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77 +#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547 +#, c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "UNKNOWN" + +#: plugins/check_disk.c:691 +msgid "Must set a threshold value before using -p\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:739 +msgid "Must set -E before selecting paths\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:747 +msgid "Must set group value before selecting paths\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:755 +msgid "" +"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " +"explicitly" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 +msgid "Could not compile regular expression" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:804 +msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:834 +msgid "Regular expression did not match any path or disk" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:880 +#, fuzzy +msgid "Unknown argument" +msgstr "Unbekanntes Argument" + +#: plugins/check_disk.c:914 +#, c-format +msgid " for %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:943 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" +msgstr "" +"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" + +#: plugins/check_disk.c:944 +#, fuzzy +msgid "" +"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" +msgstr "" +"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " +"unterschritten wird." + +#: plugins/check_disk.c:954 +msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:956 +msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:958 +msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:960 +msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:962 +msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:964 +msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:966 +msgid "" +"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " +"repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:968 +msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:970 +msgid "Clear thresholds" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:972 +msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:974 +msgid "Display only devices/mountpoints with errors" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:976 +msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:978 +msgid "Display inode usage in perfdata" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:980 +msgid "" +"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:982 +msgid "Same as '--units kB'" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:984 +msgid "Only check local filesystems" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:986 +msgid "" +"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " +"filesystems" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:987 +msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:989 +msgid "Display the (block) device instead of the mount point" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:991 +msgid "Same as '--units MB'" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:993 +msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:995 +msgid "" +"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:997 +msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:999 +msgid "" +"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " +"be repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1001 +msgid "" +"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1003 +msgid "" +"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " +"inaccessible." +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1004 +msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1007 +msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1010 +msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1012 +msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1017 +msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1019 +msgid "" +"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" +"r regex" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1020 +msgid "" +"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " +"together" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1022 +msgid "" +"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " +"100M/50M" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1051 +#, c-format +msgid "%s %s: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1051 +msgid "is not accessible" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:120 +#, fuzzy +msgid "nslookup returned an error status" +msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" + +#: plugins/check_dns.c:138 +msgid "Warning plugin error" +msgstr "Warnung Plugin Fehler" + +#: plugins/check_dns.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" +msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" + +#: plugins/check_dns.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" +msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:180 +#, c-format +msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" +msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" + +#: plugins/check_dns.c:186 +msgid "Non-authoritative answer:" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" +msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" + +#: plugins/check_dns.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" +msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n" + +#: plugins/check_dns.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected '%s' but got '%s'" +msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" + +#: plugins/check_dns.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" +msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" + +#: plugins/check_dns.c:282 +#, c-format +msgid "server %s is not authoritative for %s" +msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" + +#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182 +#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310 +#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581 +#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614 +#: plugins/check_procs.c:369 +#, c-format +msgid "WARNING" +msgstr "WARNING" + +#: plugins/check_dns.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.3f second response time" +msgid_plural "%.3f seconds response time" +msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit " +msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit " + +#: plugins/check_dns.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid ". %s returns %s" +msgstr "%s hat %s zurückgegeben" + +#: plugins/check_dns.c:318 +#, c-format +msgid "DNS WARNING - %s\n" +msgstr "DNS WARNING - %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325 +msgid " Probably a non-existent host/domain" +msgstr "nicht existierender Host/Domain" + +#: plugins/check_dns.c:321 +#, c-format +msgid "DNS CRITICAL - %s\n" +msgstr "DNS CRITICAL - %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" +msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:368 +msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:369 +msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:370 +msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377 +#, c-format +msgid "No response from DNS %s\n" +msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:381 +#, c-format +msgid "DNS %s has no records\n" +msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" + +#: plugins/check_dns.c:389 +#, c-format +msgid "Connection to DNS %s was refused\n" +msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n" + +#: plugins/check_dns.c:393 +#, c-format +msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:397 +#, c-format +msgid "No information returned by DNS server at %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:401 +msgid "Network is unreachable\n" +msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" + +#: plugins/check_dns.c:405 +#, c-format +msgid "DNS failure for %s\n" +msgstr "DNS Fehler für %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486 +#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541 +#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219 +msgid "Input buffer overflow\n" +msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" + +#: plugins/check_dns.c:576 +msgid "" +"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " +"host/domain query." +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:577 +msgid "An optional DNS server to use may be specified." +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:578 +msgid "" +"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" +"resolv.conf will be used." +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:588 +msgid "The name or address you want to query" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:590 +msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:592 +msgid "" +"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:593 +msgid "" +"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:594 +msgid "value matches)." +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:596 +msgid "" +"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:597 +msgid "Cannot be used together with -a" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:599 +msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:601 +msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:603 +msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:605 +msgid "" +"Return critical if the list of expected addresses does not match all " +"addresses" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:606 +msgid "returned. Default off" +msgstr "" + +#: plugins/check_dummy.c:62 +msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" +msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_dummy.c:82 +#, c-format +msgid "Status %d is not a supported error state\n" +msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n" + +#: plugins/check_dummy.c:104 +msgid "" +"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" +msgstr "" + +#: plugins/check_dummy.c:106 +msgid "of the argument with optional text" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 +#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 +#, c-format +msgid "Could not open pipe: %s\n" +msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" + +#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 +#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 +#, c-format +msgid "Could not open stderr for %s\n" +msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" + +#: plugins/check_fping.c:161 +#, fuzzy +msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" +msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" + +#: plugins/check_fping.c:164 +msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:167 +#, fuzzy +msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" +msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" + +#: plugins/check_fping.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" +msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" + +#: plugins/check_fping.c:202 +#, c-format +msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" +msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" + +#: plugins/check_fping.c:206 +#, c-format +msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" +msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n" + +#: plugins/check_fping.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" +msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" + +#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255 +#, c-format +msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" +msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n" + +#: plugins/check_fping.c:242 +#, c-format +msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" +msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" + +#: plugins/check_fping.c:268 +#, c-format +msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" +msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" + +#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345 +#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476 +#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 +#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 +#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 +#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 +#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 +#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 +msgid "Invalid hostname/address" +msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" + +#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252 +#: plugins-root/check_icmp.c:474 +msgid "IPv6 support not available\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:398 +msgid "Packet size must be a positive integer" +msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_fping.c:404 +msgid "Packet count must be a positive integer" +msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_fping.c:410 +#, fuzzy +msgid "Target timeout must be a positive integer" +msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_fping.c:416 +#, fuzzy +msgid "Interval must be a positive integer" +msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743 +#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528 +#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319 +msgid "Hostname was not supplied" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:442 +#, c-format +msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" +msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:446 +#, c-format +msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" +msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:476 +msgid "" +"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " +"check" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:478 +msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:490 +msgid "" +"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " +"reducing system load)" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589 +#, fuzzy +msgid "warning threshold pair" +msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591 +#, fuzzy +msgid "critical threshold pair" +msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_fping.c:496 +msgid "Return OK after first successful reply" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:498 +msgid "size of ICMP packet" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:500 +msgid "number of ICMP packets to send" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:502 +msgid "Target timeout (ms)" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:504 +msgid "Interval (ms) between sending packets" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:506 +msgid "name or IP Address of sourceip" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:508 +msgid "source interface name" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:511 +#, c-format +msgid "" +"THRESHOLD is ,%% where is the round trip average travel time " +"(ms)" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:512 +msgid "" +"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the percentage of" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:513 +msgid "packet loss to trigger an alarm state." +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:516 +msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:111 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" +msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n" + +#: plugins/check_game.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Host not found\n" +msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_game.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" +msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" + +#: plugins/check_game.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" +msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" + +#: plugins/check_game.c:297 +#, c-format +msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_game.c:307 +msgid "Optional port of which to connect" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:309 +msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:311 +msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:313 +msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:319 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " +"tool." +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_game.c:320 +msgid "" +"If you don't have the package installed, you will need to download it from" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:321 +msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." +msgstr "" + +#: plugins/check_hpjd.c:245 +msgid "Paper Jam" +msgstr "Papierstau" + +#: plugins/check_hpjd.c:250 +msgid "Out of Paper" +msgstr "Kein Papier" + +#: plugins/check_hpjd.c:255 +msgid "Printer Offline" +msgstr "Drucker ausgeschaltet" + +#: plugins/check_hpjd.c:260 +msgid "Peripheral Error" +msgstr "Peripheriefehler" + +#: plugins/check_hpjd.c:264 +msgid "Intervention Required" +msgstr "Eingriff benötigt" + +#: plugins/check_hpjd.c:268 +msgid "Toner Low" +msgstr "Wenig Toner" + +#: plugins/check_hpjd.c:272 +msgid "Insufficient Memory" +msgstr "Nicht genügend Speicher" + +#: plugins/check_hpjd.c:276 +msgid "A Door is Open" +msgstr "Eine Abdeckung ist offen" + +#: plugins/check_hpjd.c:280 +msgid "Output Tray is Full" +msgstr "Ausgabeschacht ist voll" + +#: plugins/check_hpjd.c:284 +msgid "Data too Slow for Engine" +msgstr "" + +#: plugins/check_hpjd.c:288 +msgid "Unknown Paper Error" +msgstr "Papierfehler" + +#: plugins/check_hpjd.c:293 +#, c-format +msgid "Printer ok - (%s)\n" +msgstr "Printer ok - (%s)\n" + +#: plugins/check_hpjd.c:353 +#, fuzzy +msgid "Port must be a positive short integer" +msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_hpjd.c:411 +#, fuzzy +msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." +msgstr "" +"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " +"Karte.\n" +"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" +"\n" + +#: plugins/check_hpjd.c:412 +#, fuzzy +msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." +msgstr "" +"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " +"Karte.\n" +"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" +"\n" + +#: plugins/check_hpjd.c:422 +msgid "The SNMP community name " +msgstr "" + +#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427 +#, c-format +msgid "(default=%s)" +msgstr "" + +#: plugins/check_hpjd.c:426 +msgid "Specify the port to check " +msgstr "" + +#: plugins/check_hpjd.c:430 +msgid "Disable paper check " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:196 +msgid "file does not exist or is not readable" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 +#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 +#: plugins/check_tcp.c:601 +msgid "Invalid certificate expiration period" +msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" + +#: plugins/check_http.c:378 +msgid "" +"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " +"'+' suffix)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623 +#, fuzzy +msgid "Invalid option - SSL is not available" +msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" + +#: plugins/check_http.c:392 +msgid "Invalid max_redirs count" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:412 +msgid "Invalid onredirect option" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:414 +#, c-format +msgid "option f:%d \n" +msgstr "Option f:%d \n" + +#: plugins/check_http.c:449 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Ungültige Portnummer" + +#: plugins/check_http.c:508 +#, c-format +msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 +#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 +#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 +msgid "IPv6 support not available" +msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" + +#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428 +msgid "You must specify a server address or host name" +msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" + +#: plugins/check_http.c:607 +msgid "" +"If you use a client certificate you must also specify a private key file" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902 +#, fuzzy +msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" +msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" + +#: plugins/check_http.c:806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sServer date unknown, " +msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" + +#: plugins/check_http.c:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sDocument modification date unknown, " +msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" + +#: plugins/check_http.c:816 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " +msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" + +#: plugins/check_http.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " +msgstr "" +"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" + +#: plugins/check_http.c:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " +msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" + +#: plugins/check_http.c:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sLast modified %.1f days ago, " +msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" + +#: plugins/check_http.c:830 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " +msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" + +#: plugins/check_http.c:944 +msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" +msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" + +#: plugins/check_http.c:1104 +#, fuzzy +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" +msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" + +#: plugins/check_http.c:1121 +msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" +msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n" + +#: plugins/check_http.c:1126 +#, fuzzy +msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" +msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n" + +#: plugins/check_http.c:1177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_http.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" + +#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status line output matched \"%s\" - " +msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n" + +#: plugins/check_http.c:1203 +#, c-format +msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" +msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" + +#: plugins/check_http.c:1210 +#, c-format +msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" +msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" + +#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219 +#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233 +#, c-format +msgid "%s - " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1261 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " +msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " +msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1318 +#, fuzzy, c-format +msgid "%spattern not found, " +msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "%spattern found, " +msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sExecute Error: %s, " +msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "%spage size %d too large, " +msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%spage size %d too small, " +msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" +msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1370 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" +msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1500 +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" +msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n" + +#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536 +#, fuzzy +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" +msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" + +#: plugins/check_http.c:1514 +#, c-format +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" +msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" + +#: plugins/check_http.c:1591 +#, c-format +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1601 +#, fuzzy, c-format +msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" +msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" +msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1630 +#, fuzzy, c-format +msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" +msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1638 +#, c-format +msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1713 +#, fuzzy +msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_http.c:1714 +msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1715 +msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1716 +#, fuzzy +msgid "certificate expiration times." +msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" + +#: plugins/check_http.c:1723 +#, c-format +msgid "In the first form, make an HTTP request." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1724 +#, c-format +msgid "" +"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1726 +#, c-format +msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1734 +msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1735 +msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1737 +msgid "" +"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1739 +msgid "Port number (default: " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1746 +msgid "" +"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1747 +msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1748 +msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 +msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1752 +msgid "" +"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1753 +msgid "" +"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1754 +msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1756 +msgid "" +"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1757 +msgid "Does nothing unless -C is used." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1759 +msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1760 +msgid "to be used in establishing the SSL session" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1762 +msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1763 +msgid "matching the client certificate" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1767 +msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1768 +msgid "the first (status) line of the server response (default: " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1770 +msgid "" +"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1772 +msgid "String to expect in the response headers" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1774 +msgid "String to expect in the content" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1776 +msgid "URL to GET or POST (default: /)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1778 +msgid "URL encoded http POST data" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1780 +msgid "Set HTTP method." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1782 +msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1783 +msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1785 +msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1786 +msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1788 +msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1791 +msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1793 +msgid "Search page for regex STRING" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1795 +msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1797 +msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1800 +msgid "Username:password on sites with basic authentication" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1802 +msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1804 +msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1806 +msgid "" +"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " +"headers" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1808 +msgid "Print additional performance data" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1810 +msgid "Print body content below status line" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1812 +msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1814 +msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1815 +msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1817 +#, fuzzy +msgid "Maximal number of redirects (default: " +msgstr "Ungültige Portnummer" + +#: plugins/check_http.c:1820 +msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1829 +#, fuzzy +msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_http.c:1830 +msgid "" +"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " +"STATE_CRITICAL" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1831 +msgid "" +"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " +"response" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1832 +msgid "" +"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1833 +msgid "" +"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1834 +msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1838 +msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1839 +msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1840 +msgid "certificate is still valid for the specified number of days." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1842 +#, fuzzy +msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_http.c:1843 +msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1844 +msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1848 +msgid "" +"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 +msgid "" +"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869 +msgid "" +"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " +"occurs," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1851 +msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1854 +msgid "" +"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861 +msgid "" +"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " +"than" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1856 +msgid "" +"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1857 +#, fuzzy +msgid "the certificate is expired." +msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" + +#: plugins/check_http.c:1860 +msgid "" +"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1862 +msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1863 +msgid "" +"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " +"days" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1866 +msgid "" +"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " +"CONNECT -H www.verisign.com " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1867 +msgid "" +"all these options are needed: -I -p -u -" +"S(sl) -j CONNECT -H " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1870 +msgid "" +"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " +"set the method used" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1871 +msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:142 +#, c-format +msgid "Could not connect to the server at port %i\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:151 +#, c-format +msgid "Could not set protocol version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not init TLS at port %i!\n" +msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" + +#: plugins/check_ldap.c:170 +#, c-format +msgid "TLS not supported by the libraries!\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" +msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" + +#: plugins/check_ldap.c:194 +#, c-format +msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:204 +#, c-format +msgid "Could not bind to the LDAP server\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:213 +#, c-format +msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" +msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_ldap.c:265 +#, c-format +msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394 +#, c-format +msgid "%s cannot be combined with %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:426 +msgid "Please specify the host name\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:429 +msgid "Please specify the LDAP base\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:465 +msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:467 +msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:469 +msgid "ldap bind DN (if required)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:471 +msgid "" +"ldap password (if required, or set the password through environment variable " +"'LDAP_PASSWORD')" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:473 +msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:475 +msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:479 +msgid "use ldap protocol version 2" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:481 +msgid "use ldap protocol version 3" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:482 +msgid "default protocol version:" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:488 +msgid "Number of found entries to result in warning status" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:490 +msgid "Number of found entries to result in critical status" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:498 +msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:499 +#, c-format +msgid "" +" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " +"case\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:500 +msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:501 +msgid "" +"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " +"or '--ssl' flags" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:502 +msgid "to define the behaviour explicitly instead." +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:503 +msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:93 +msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154 +#, c-format +msgid "Error opening %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" +msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" + +#: plugins/check_load.c:175 +#, c-format +msgid "Error code %d returned in %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:183 +#, c-format +msgid "Error in getloadavg()\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188 +#, c-format +msgid "Error processing %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212 +#, c-format +msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" +msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" + +#: plugins/check_load.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" +msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" + +#: plugins/check_load.c:331 +#, c-format +msgid "" +"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " +"\"critical load\"\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:346 +#, c-format +msgid "This plugin tests the current system load average." +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:356 +msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:358 +msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:359 +msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:361 +msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:363 +msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:364 +msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:401 +#, c-format +msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:405 +#, c-format +msgid "some error occurred getting procs list.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:75 +msgid "Could not parse arguments\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:80 +#, c-format +msgid "Unable to open MRTG log file\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:127 +#, c-format +msgid "Unable to process MRTG log file\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136 +#, c-format +msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 +msgid "Avg" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:221 +msgid "Invalid variable number" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:256 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid expiration time\n" +"Use '%s -h' for additional help\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:273 +msgid "Invalid variable number\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:300 +msgid "You must supply the variable number" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:321 +msgid "" +"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:322 +#, fuzzy +msgid "two variables recorded in an MRTG log file." +msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" + +#: plugins/check_mrtg.c:332 +msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:334 +msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:336 +msgid "Should we check average or maximum values?" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:338 +msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:340 +msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:342 +msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:344 +msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:346 +msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:347 +#, c-format +msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:350 +msgid "" +"If the value exceeds the threshold, a WARNING status is returned. If" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:351 +msgid "" +"the value exceeds the threshold, a CRITICAL status is returned. If" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:352 +msgid "the data in the log file is older than old, a WARNING" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:353 +msgid "status is returned and a warning message is printed." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:356 +msgid "" +"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:357 +msgid "" +"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:358 +msgid "" +"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:359 +msgid "" +"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:360 +msgid "" +"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:361 +msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:364 +msgid "" +"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:365 +msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:366 +msgid "commands with different values for the argument. Of course," +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:367 +msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:368 +msgid "" +"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " +"from" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:88 +msgid "Unable to open MRTG log file" +msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:130 +msgid "Unable to process MRTG log file" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:194 +#, c-format +msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:207 +#, c-format +msgid "Traffic %s - %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:335 +msgid "" +"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:336 +msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:337 +msgid "than , a WARNING status is returned. If either the" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:338 +msgid "incoming or outgoing rates exceed the or thresholds (in" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:339 +msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:340 +msgid "the or thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:350 +msgid "File to read log from" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:352 +msgid "Minutes after which log expires" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:354 +msgid "Test average or maximum" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:356 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold pair ," +msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:358 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold pair ," +msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:362 +msgid "" +"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:364 +msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:365 +msgid " plugin probably won't work with much else without modification." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:366 +msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:367 +msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:368 +msgid " for future enhancements of this plugin." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:378 +#, c-format +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:185 +#, c-format +msgid "status store_result error: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:216 +#, c-format +msgid "slave query error: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:223 +#, c-format +msgid "slave store_result error: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:229 +msgid "No slaves defined" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:237 +#, c-format +msgid "slave fetch row error: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:242 +#, c-format +msgid "Slave running: %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:520 +msgid "This program tests connections to a MySQL server" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:531 +msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:534 +msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:537 +msgid "Check database with indicated name" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:539 +msgid "Read from the specified client options file" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:541 +msgid "Use a client options group" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:543 +msgid "Connect using the indicated username" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:545 +msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:546 +msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:547 +msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:549 +msgid "Check if the slave thread is running properly." +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:551 +msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555 +msgid "behind master" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:554 +msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:557 +msgid "Use ssl encryption" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:559 +msgid "Path to CA signing the cert" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:561 +msgid "Path to SSL certificate" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:563 +msgid "Path to private SSL key" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:565 +msgid "Path to CA directory" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:567 +msgid "List of valid SSL ciphers" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:571 +msgid "" +"There are no required arguments. By default, the local database is checked" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:572 +msgid "" +"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:573 +msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:577 +msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:578 +msgid "overriding any my.cnf settings." +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:104 +msgid "Cannot open status log for reading!" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:154 +#, c-format +msgid "Found process: %s %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:168 +msgid "Could not locate a running Nagios process!" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:172 +msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379 +#, c-format +msgid "%d process" +msgid_plural "%d processes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugins/check_nagios.c:186 +#, c-format +msgid "status log updated %d second ago" +msgid_plural "status log updated %d seconds ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253 +#, fuzzy +msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" +msgstr "skip lines muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_nagios.c:260 +#, fuzzy +msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" +msgstr "skip lines muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_nagios.c:272 +#, fuzzy +msgid "You must provide the status_log\n" +msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" + +#: plugins/check_nagios.c:275 +#, fuzzy +msgid "You must provide a process string\n" +msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" + +#: plugins/check_nagios.c:289 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" +msgstr "" +"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" +"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " +"unterschritten wird.\n" +"\n" + +#: plugins/check_nagios.c:290 +msgid "" +"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:291 +msgid "the number of minutes specified by the expires option." +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:292 +msgid "" +"It also checks the process table for a process matching the command argument." +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:302 +msgid "Name of the log file to check" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:304 +msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:306 +msgid "Substring to search for in process arguments" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:308 +msgid "Timeout for the plugin in seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:142 +#, c-format +msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239 +msgid "missing -l parameters" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:155 +msgid "wrong -l parameter." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:159 +msgid "CPU Load" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:182 +#, c-format +msgid " %lu%% (%lu min average)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:184 +#, c-format +msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:194 +msgid "not enough values for -l parameters" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241 +msgid "wrong -l argument" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:225 +#, c-format +msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:257 +#, c-format +msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:260 +#, c-format +msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:274 +msgid "Free disk space : Invalid drive" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:284 +msgid "No service/process specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309 +#: plugins/check_nt.c:643 +msgid "could not fetch information from server\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:317 +#, c-format +msgid "" +"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:320 +#, c-format +msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471 +msgid "No counter specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:388 +msgid "Minimum value contains non-numbers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:392 +msgid "Maximum value contains non-numbers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:399 +msgid "No unit counter specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:486 +msgid "Please specify a variable to check" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:570 +#, fuzzy +msgid "Server port must be an integer\n" +msgstr "skip lines muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_nt.c:624 +#, fuzzy +msgid "You must provide a server address or host name" +msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" + +#: plugins/check_nt.c:630 +msgid "None" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:687 +msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:688 +msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:699 +msgid "Name of the host to check" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:701 +#, fuzzy +msgid "Optional port number (default: " +msgstr "Ungültige Portnummer" + +#: plugins/check_nt.c:704 +msgid "Password needed for the request" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661 +#: plugins/check_overcr.c:432 +msgid "Threshold which will result in a warning status" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663 +#: plugins/check_overcr.c:434 +msgid "Threshold which will result in a critical status" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:710 +msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:712 +msgid "Parameters passed to specified check (see below)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:714 +msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:716 +msgid "Return UNKNOWN on timeouts" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:719 +msgid "Print this help screen" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:721 +msgid "Print version information" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:723 +msgid "Variable to check" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:724 +msgid "Valid variables are:" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:726 +msgid "Get the NSClient version" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:727 +msgid "If -l is specified, will return warning if versions differ." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:729 +msgid "Average CPU load on last x minutes." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:730 +msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:731 +msgid "-l ,,." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:732 +msgid " should be less than 24*60." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:733 +msgid "" +"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:736 +msgid "Get the uptime of the machine." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:737 +msgid "-l " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:738 +msgid " = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:739 +#, fuzzy +msgid "Thresholds will use the unit specified above." +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_nt.c:741 +msgid "Size and percentage of disk use." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:742 +msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746 +msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:745 +msgid "Memory use." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:748 +msgid "Check the state of one or several services." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758 +msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:750 +msgid "-l ,,,..." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:751 +msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:752 +msgid "in the returned string." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:754 +msgid "Check if one or several process are running." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:755 +msgid "Same syntax as SERVICESTATE." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:757 +msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:759 +msgid "-l \"\\\\\\\\counter\",\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:760 +msgid "The parameter is optional and is given to a printf " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:761 +msgid "output command which requires a float parameter." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:762 +#, c-format +msgid "If does not include \"%%\", it is used as a label." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778 +msgid "Some examples:" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:767 +msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:768 +msgid "" +"Syntax: check_nt -H -p -v INSTANCES -l " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:769 +msgid " is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:770 +msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:771 +msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:772 +msgid " the selected computer for that object." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:773 +msgid "" +"The purpose of this is to be run from command line to determine what " +"instances" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:774 +msgid "" +" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:775 +msgid " to run Perfmon directly." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:776 +msgid "" +"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " +"service" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:777 +msgid " configuration files." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:779 +msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:782 +msgid "" +"- The NSClient service should be running on the server to get any information" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:784 +msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:785 +msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:786 +msgid "" +"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:787 +msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:788 +msgid "and on the client service it's connecting to." +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:629 +#, c-format +msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619 +#: plugins/check_ntp_time.c:576 +msgid "NTP CRITICAL:" +msgstr "NTP CRITICAL:" + +#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622 +#: plugins/check_ntp_time.c:579 +msgid "NTP WARNING:" +msgstr "NTP WARNING:" + +#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625 +#: plugins/check_ntp_time.c:582 +msgid "NTP OK:" +msgstr "NTP OK:" + +#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628 +#: plugins/check_ntp_time.c:585 +msgid "NTP UNKNOWN:" +msgstr "NTP UNKNOWN:" + +#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637 +#: plugins/check_ntp_time.c:589 +msgid "Offset unknown" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640 +#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644 +#: plugins/check_ntp_time.c:592 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690 +#, fuzzy +msgid "This plugin checks the selected ntp server" +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702 +#: plugins/check_ntp_time.c:619 +msgid "Offset to result in warning status (seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704 +#: plugins/check_ntp_time.c:621 +msgid "Offset to result in critical status (seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold for jitter" +msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold for jitter" +msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_ntp.c:880 +msgid "Normal offset check:" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737 +msgid "" +"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738 +msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896 +msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897 +msgid "check_ntp_time instead." +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:632 +msgid "Server not synchronized" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:634 +msgid "Server has the LI_ALARM bit set" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:700 +msgid "" +"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:706 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" +msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:708 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" +msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:714 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" +msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:716 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" +msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:721 +msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:722 +msgid "programs or external libraries." +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:725 +#, fuzzy +msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:726 +msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:727 +msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:728 +msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:734 +msgid "Simple NTP server check:" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:741 +msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:744 +msgid "Check only stratum:" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:607 +#, fuzzy +msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_ntp_time.c:617 +msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:623 +msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:628 +#, fuzzy +msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" +msgstr "" +"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" +"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " +"unterschritten wird.\n" +"\n" + +#: plugins/check_ntp_time.c:629 +msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:630 +msgid "external libraries." +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:634 +msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:635 +msgid "check_ntp_peer." +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:636 +msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:637 +msgid "and expected clock skew." +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:194 +#, c-format +msgid "NetWare %s: " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:232 +#, c-format +msgid "Up %s," +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:240 +#, c-format +msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:268 +#, c-format +msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:293 +#, c-format +msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:315 +#, c-format +msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:340 +#, c-format +msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:365 +#, c-format +msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410 +#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470 +#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676 +#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753 +#: plugins/check_nwstat.c:777 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:391 +#, c-format +msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420 +#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659 +#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761 +msgid "Only " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:419 +#, c-format +msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:446 +#, c-format +msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:494 +#, c-format +msgid "" +"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:528 +#, c-format +msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:545 +#, c-format +msgid "Logins are %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:545 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:545 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:560 +#, fuzzy +msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" +msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" + +#: plugins/check_nwstat.c:565 +msgid "Warning - NRM Status is suspect!" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:568 +msgid "OK - NRM Status is good!" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:610 +#, c-format +msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:634 +#, c-format +msgid "%lu entries in SAP table" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:636 +#, c-format +msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:658 +#, c-format +msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:684 +#, c-format +msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:730 +#, c-format +msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:761 +#, c-format +msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:800 +#, c-format +msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:821 +#, c-format +msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:846 +#, c-format +msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:881 +#, c-format +msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:904 +msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:907 +msgid "OK - Time in sync with network!" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:930 +#, c-format +msgid "LRU sitting time = %lu seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:949 +#, c-format +msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:971 +#, c-format +msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:989 +#, c-format +msgid "NDS Version %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1005 +#, c-format +msgid "Up %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1019 +#, c-format +msgid "Module %s version %s is loaded" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1022 +#, c-format +msgid "Module %s is not loaded" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059 +#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111 +#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163 +#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215 +#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" +msgstr "%s [%s nicht gefunden]" + +#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068 +#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120 +#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172 +#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224 +#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276 +#, c-format +msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285 +msgid "Nothing to check!\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355 +#, fuzzy +msgid "Server port an integer\n" +msgstr "skip lines muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_nwstat.c:1601 +msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1602 +msgid "Novell server to gather the requested system information." +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436 +msgid "Variable to check. Valid variables include:" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1615 +msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1616 +msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1617 +msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1618 +msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1619 +msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1620 +msgid "UPTIME = server uptime" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1621 +msgid "LTCH = percent long term cache hits" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1622 +msgid "CBUFF = current number of cache buffers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1623 +msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1624 +msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1625 +msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1626 +msgid "OFILES = number of open files" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1627 +msgid " VMF = MB of free space on Volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1628 +msgid " VMU = MB used space on Volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1629 +msgid " VMP = MB of purgeable space on Volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1630 +msgid " VPF = percent free space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1631 +msgid " VKF = KB of free space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1632 +msgid " VPP = percent purgeable space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1633 +msgid " VKP = KB of purgeable space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1634 +msgid " VPNP = percent not yet purgeable space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1635 +msgid " VKNP = KB of not yet purgeable space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1636 +msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1637 +msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1638 +msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1639 +msgid " DSVER = NDS version" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1640 +msgid " UPRB = used packet receive buffers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1641 +msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1642 +msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1643 +msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table for SAP type " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1644 +msgid " TSYNC = timesync status" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1645 +msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1646 +msgid " CONNS = number of currently licensed connections" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1647 +msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1648 +msgid " NRMP = Returns the current value for a NRM health item" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1649 +msgid " NRMM = Returns the current memory stats from NRM" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1650 +msgid " NRMS = Returns the current Swapfile stats from NRM" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1651 +msgid " NSS1 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1652 +msgid " NSS3 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1653 +msgid " NSS4 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1654 +msgid " NSS5 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1655 +msgid " NSS6 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1656 +msgid "" +" NSS7 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1657 +msgid " NLM: = check if NLM is loaded and report version" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1658 +msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1665 +msgid "Include server version string in results" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1671 +msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1672 +msgid "" +" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1673 +msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1674 +msgid "" +"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1675 +msgid "" +" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1676 +msgid " TCB, LRUS and LRUM." +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:123 +msgid "Unknown error fetching load data\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:127 +msgid "Invalid response from server - no load information\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:133 +msgid "Invalid response from server after load 1\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:139 +msgid "Invalid response from server after load 5\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:164 +#, c-format +msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:174 +msgid "Unknown error fetching disk data\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236 +#: plugins/check_overcr.c:240 +msgid "Invalid response from server\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:211 +msgid "Unknown error fetching network status\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:221 +#, c-format +msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:232 +msgid "Unknown error fetching process status\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:250 +#, c-format +msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:277 +#, c-format +msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:419 +msgid "" +"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:420 +msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:437 +msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:438 +msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:439 +msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:440 +msgid "DPU = percent used disk space on filesystem " +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:441 +msgid "PROC = number of running processes with name " +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:442 +msgid "NET = number of active connections on TCP port " +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:443 +msgid "UPTIME = system uptime in seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:450 +msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:451 +msgid "running on the remote server." +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:452 +msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:453 +msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:457 +msgid "" +"For the available options, the critical threshold value should always be" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:458 +msgid "" +"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:224 +#, c-format +msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:252 +#, c-format +msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 +#: plugins/check_users.c:228 +msgid "Critical threshold must be a positive integer" +msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 +#: plugins/check_users.c:226 +msgid "Warning threshold must be a positive integer" +msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_pgsql.c:350 +msgid "Database name exceeds the maximum length" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:356 +msgid "User name is not valid" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:471 +#, c-format +msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:483 +msgid "Database to check " +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:484 +#, c-format +msgid "(default: %s)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:486 +msgid "Login name of user" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:488 +msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:490 +msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:497 +msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:499 +msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:500 +msgid "in the long output of the plugin" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:502 +msgid "SQL query value to result in warning status (double)" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:504 +msgid "SQL query value to result in critical status (double)" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:509 +msgid "All parameters are optional." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:510 +msgid "" +"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:511 +msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:512 +msgid "" +"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:513 +msgid "" +"connects to the template1 database, which is present in every functioning" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:514 +msgid "PostgreSQL DBMS." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:516 +msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:517 +msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:518 +msgid "" +"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:519 +msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:520 +msgid "" +"column in the first row is used as the check result. If a second column is" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:521 +msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:522 +msgid "" +"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:523 +msgid "executing the plugin." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:525 +msgid "" +"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:526 +msgid "" +"for details about how to access internal statistics of the database server." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:528 +msgid "" +"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:529 +msgid "" +"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:530 +msgid "" +"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:531 +msgid "" +"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:532 +msgid "connection parameters: -o 'service=' or to specify the SSL mode:" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:533 +msgid "-o 'sslmode=require'." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:535 +msgid "" +"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:536 +msgid "" +"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:537 +msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:539 +msgid "" +"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " +"be" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:540 +msgid "" +"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:541 +msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:575 +#, c-format +msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:575 +msgid "Error with query" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:581 +msgid "No rows returned" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:586 +msgid "No columns returned" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:592 +#, fuzzy +msgid "No data returned" +msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" + +#: plugins/check_pgsql.c:601 +msgid "Is not a numeric" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s returned %f" +msgstr "%s hat %s zurückgegeben" + +#: plugins/check_pgsql.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' returned %f" +msgstr "%s hat %s zurückgegeben" + +#: plugins/check_ping.c:143 +msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:159 +#, c-format +msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:162 +#, c-format +msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:263 +msgid "Could not realloc() addresses\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358 +#, c-format +msgid " (%s) must be a non-negative number\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:312 +#, c-format +msgid " (%s) must be an integer percentage\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:323 +#, c-format +msgid " (%s) must be an integer percentage\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:334 +#, c-format +msgid " (%s) must be a non-negative number\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:345 +#, c-format +msgid " (%s) must be a non-negative number\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:378 +#, c-format +msgid "" +"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:391 +#, c-format +msgid " was not set\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:395 +#, c-format +msgid " was not set\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:399 +#, c-format +msgid " was not set\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:403 +#, c-format +msgid " was not set\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:407 +#, c-format +msgid " (%f) cannot be larger than (%f)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:411 +#, c-format +msgid " (%d) cannot be larger than (%d)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:448 +#, c-format +msgid "Cannot open stderr for %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507 +msgid "System call sent warnings to stderr " +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_ping.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:558 +msgid "Unable to realloc warn_text\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:575 +#, c-format +msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:587 +msgid "host to ping" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:593 +msgid "number of ICMP ECHO packets to send" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:594 +#, c-format +msgid "(Default: %d)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:596 +msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:601 +msgid "THRESHOLD is ,% where is the round trip average travel" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:602 +msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:603 +msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:606 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_ping.c:607 +msgid "" +"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " +"output" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:608 +msgid "" +"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:609 +msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:197 +#, c-format +msgid "CMD: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:202 +msgid "System call sent warnings to stderr" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:349 +#, c-format +msgid "Not parseable: %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:354 +#, c-format +msgid "Unable to read output\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:371 +#, c-format +msgid "%d warn out of " +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:376 +#, c-format +msgid "%d crit, %d warn out of " +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:382 +#, c-format +msgid " with %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:477 +#, fuzzy +msgid "Parent Process ID must be an integer!" +msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627 +#, c-format +msgid "%s%sSTATE = %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:492 +#, fuzzy +msgid "UID was not found" +msgstr "%s [%s nicht gefunden]" + +#: plugins/check_procs.c:498 +#, fuzzy +msgid "User name was not found" +msgstr "%s [%s nicht gefunden]" + +#: plugins/check_procs.c:513 +#, c-format +msgid "%s%scommand name '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:522 +#, c-format +msgid "%s%sexclude progs '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:565 +#, fuzzy +msgid "RSS must be an integer!" +msgstr "skip lines muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_procs.c:572 +#, fuzzy +msgid "VSZ must be an integer!" +msgstr "skip lines muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_procs.c:580 +msgid "PCPU must be a float!" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:604 +msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:735 +msgid "" +"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " +"specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:736 +msgid "" +"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " +"number" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:737 +msgid "" +"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:746 +msgid "Generate warning state if metric is outside this range" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:748 +msgid "Generate critical state if metric is outside this range" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:750 +msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:751 +msgid "PROCS - number of processes (default)" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:752 +msgid "VSZ - virtual memory size" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:753 +msgid "RSS - resident set memory size" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:754 +msgid "CPU - percentage CPU" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:757 +msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:762 +msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:765 +msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:770 +msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:771 +msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:772 +msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:774 +msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:776 +msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:778 +msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:780 +msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:782 +msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:784 +msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:786 +msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:788 +msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:790 +msgid "Exclude processes which match this comma separated list" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:792 +msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:794 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n" +"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n" +"count is inside the specified range\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:799 +#, c-format +msgid "" +"This plugin checks the number of currently running processes and\n" +"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n" +"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n" +"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n" +"be the total number of running processes\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:808 +msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:809 +msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:811 +msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:813 +msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:814 +msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:816 +msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:817 +msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:819 +msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:821 +msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:181 +msgid "Config file error\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:190 +#, fuzzy +msgid "Out of Memory?\n" +msgstr "Kein Papier" + +#: plugins/check_radius.c:194 +#, fuzzy +msgid "Invalid NAS-Identifier\n" +msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" + +#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 +#, c-format +msgid "gethostname() failed!\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206 +#, fuzzy +msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" +msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" + +#: plugins/check_radius.c:217 +msgid "Timeout\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:219 +msgid "Auth Error\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:221 +#, fuzzy +msgid "Auth Failed\n" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: plugins/check_radius.c:223 +msgid "Bad Response\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:227 +msgid "Auth OK\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected result code %d" +msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" + +#: plugins/check_radius.c:317 +msgid "Number of retries must be a positive integer" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:331 +msgid "User not specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:333 +msgid "Password not specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:335 +msgid "Configuration file not specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:353 +#, fuzzy +msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_radius.c:365 +msgid "The user to authenticate" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:367 +msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:369 +msgid "NAS identifier" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:371 +msgid "NAS IP Address" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:373 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:375 +msgid "Response string to expect from the server" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:377 +msgid "Number of times to retry a failed connection" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:382 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_radius.c:383 +msgid "" +"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:384 +msgid "" +"name and password. A configuration file may also be present. The format of" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:385 +msgid "" +"the configuration file is described in the radiusclient library sources." +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:386 +msgid "The password option presents a substantial security issue because the" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:387 +msgid "" +"password can possibly be determined by careful watching of the command line" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:388 +msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:389 +msgid "" +"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:390 +msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:91 +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:113 +#, c-format +msgid "No data received from %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192 +#, fuzzy +msgid "Invalid REAL response received from host" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194 +#, c-format +msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315 +#, c-format +msgid "No data received from host\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:248 +#, c-format +msgid "REAL %s - %d second response time\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539 +msgid "Warning time must be a positive integer" +msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530 +msgid "Critical time must be a positive integer" +msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_real.c:382 +#, fuzzy +msgid "You must provide a server to check" +msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" + +#: plugins/check_real.c:414 +#, fuzzy +msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_real.c:426 +msgid "Connect to this url" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:428 +#, c-format +msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:438 +#, fuzzy +msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 +msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:440 +msgid "" +"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:441 +msgid "" +"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:442 +msgid "values." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 +#, c-format +msgid "malloc() failed!\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 +#, c-format +msgid "recv() failed\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:222 +#, c-format +msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:234 +#, c-format +msgid "Server does not support STARTTLS\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:240 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:260 +msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:265 +#, c-format +msgid "sent %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:267 +msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_smtp.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" + +#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 +#, c-format +msgid "Could Not Compile Regular Expression" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:331 +#, c-format +msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 +#, c-format +msgid "Execute Error: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:349 +msgid "no authuser specified, " +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:354 +msgid "no authpass specified, " +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 +#: plugins/check_smtp.c:728 +#, c-format +msgid "sent %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:364 +#, fuzzy +msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 +#: plugins/check_smtp.c:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "received %s\n" +msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" + +#: plugins/check_smtp.c:373 +#, fuzzy +msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_smtp.c:386 +msgid "recv() failed after sending authuser, " +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:394 +#, fuzzy +msgid "invalid response received after authuser, " +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_smtp.c:406 +msgid "recv() failed after sending authpass, " +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:414 +#, fuzzy +msgid "invalid response received after authpass, " +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_smtp.c:421 +msgid "only authtype LOGIN is supported, " +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" +msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" + +#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 +#, c-format +msgid "Could not realloc() units [%d]\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:582 +#, fuzzy +msgid "Critical time must be a positive" +msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_smtp.c:590 +#, fuzzy +msgid "Warning time must be a positive" +msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 +msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 +#, c-format +msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "recv() failed after QUIT." +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_smtp.c:736 +#, c-format +msgid "Connection reset by peer." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:826 +#, fuzzy +msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_smtp.c:840 +#, c-format +msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:842 +msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:844 +msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:846 +msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:848 +msgid "FQDN used for HELO" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:850 +msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." +msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." + +#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 +msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:855 +msgid "Use STARTTLS for the connection." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:861 +msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:863 +msgid "SMTP AUTH username" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:865 +msgid "SMTP AUTH password" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:867 +msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:869 +msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:879 +msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:880 +msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:881 +msgid "STATE_WARNING return values." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 +msgid "Cannot malloc" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "External command error: %s\n" +msgstr "Papierfehler" + +#: plugins/check_snmp.c:373 +#, c-format +msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 +#: plugins/check_snmp.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "No valid data returned (%s)\n" +msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" + +#: plugins/check_snmp.c:504 +msgid "Time duration between plugin calls is invalid" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:632 +msgid "Cannot asprintf()" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:638 +msgid "Cannot realloc()" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:654 +msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:804 +#, fuzzy +msgid "Retries interval must be a positive integer" +msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_snmp.c:841 +#, fuzzy +msgid "Exit status must be a positive integer" +msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_snmp.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reallocate labels[%d]" +msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" + +#: plugins/check_snmp.c:904 +#, fuzzy +msgid "Could not reallocate labels\n" +msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" + +#: plugins/check_snmp.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reallocate units [%d]\n" +msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" + +#: plugins/check_snmp.c:932 +msgid "Could not realloc() units\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:949 +#, fuzzy +msgid "Rate multiplier must be a positive integer" +msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_snmp.c:1024 +#, fuzzy +msgid "No host specified\n" +msgstr "" +"Kein Hostname angegeben\n" +"\n" + +#: plugins/check_snmp.c:1028 +#, fuzzy +msgid "No OIDs specified\n" +msgstr "" +"Kein Hostname angegeben\n" +"\n" + +#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 +#: plugins/check_snmp.c:1087 +#, c-format +msgid "Required parameter: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1062 +msgid "Invalid seclevel" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1108 +msgid "Invalid SNMP version" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1125 +msgid "Unbalanced quotes\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1183 +#, c-format +msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1212 +msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1226 +msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1228 +msgid "SNMP protocol version" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1230 +msgid "SNMPv3 context" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1232 +msgid "SNMPv3 securityLevel" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1234 +msgid "SNMPv3 auth proto" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1236 +msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1240 +msgid "Optional community string for SNMP communication" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1241 +msgid "default is" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1243 +msgid "SNMPv3 username" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1245 +msgid "SNMPv3 authentication password" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1247 +msgid "SNMPv3 privacy password" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1251 +msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1253 +msgid "" +"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1254 +msgid "for symbolic OIDs.)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1256 +msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1257 +msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1258 +msgid "to be the data that should be used in the evaluation." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1260 +msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1261 +msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1262 +msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1263 +msgid "0 = OK" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1264 +#, fuzzy +msgid "1 = WARNING" +msgstr "WARNING" + +#: plugins/check_snmp.c:1265 +#, fuzzy +msgid "2 = CRITICAL" +msgstr "CRITICAL" + +#: plugins/check_snmp.c:1266 +#, fuzzy +msgid "3 = UNKNOWN" +msgstr "UNKNOWN" + +#: plugins/check_snmp.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold range(s)" +msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#: plugins/check_snmp.c:1272 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold range(s)" +msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_snmp.c:1274 +msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1276 +msgid "" +"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1278 +msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1282 +msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1284 +msgid "" +"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1286 +msgid "" +"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1288 +msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1292 +msgid "Prefix label for output from plugin" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1294 +msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1296 +msgid "Separates output on multiple OID requests" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1298 +msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1300 +msgid "C-style format string for float values (see option -M)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1303 +msgid "" +"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " +"timeout_interval * retries + 5" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1305 +msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1308 +msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1313 +msgid "" +"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1314 +msgid "" +"if you don't have the package installed, you will need to download it from" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1315 +msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1319 +msgid "" +"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1320 +msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1324 +msgid "" +"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " +"1:10,1:,:20'" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1325 +msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1326 +msgid "" +"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1327 +msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1330 +msgid "Rate Calculation:" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1331 +msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1332 +msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1333 +msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1334 +msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1335 +msgid "" +"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1336 +msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1337 +msgid "changing the arguments will create a new state file." +msgstr "" + +#: plugins/check_ssh.c:170 +#, fuzzy +msgid "Port number must be a positive integer" +msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_ssh.c:237 +#, c-format +msgid "Server answer: %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_ssh.c:256 +#, c-format +msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "" +"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ssh.c:273 +#, c-format +msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ssh.c:294 +msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" +msgstr "" + +#: plugins/check_ssh.c:310 +msgid "" +"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ssh.c:313 +msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:187 +#, c-format +msgid "Command: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:189 +#, c-format +msgid "Format: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:225 +#, c-format +msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:239 +#, c-format +msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:271 +msgid "Error getting swap devices\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:274 +msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337 +msgid "swapctl failed: " +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338 +msgid "Error in swapctl call\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:376 +#, c-format +msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:472 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" +msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#: plugins/check_swap.c:482 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" +msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" + +#: plugins/check_swap.c:502 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" +msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#: plugins/check_swap.c:512 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" +msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!" + +#: plugins/check_swap.c:521 +msgid "" +"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " +"or integer (0-3)." +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:558 +#, fuzzy +msgid "Warning should be more than critical" +msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" + +#: plugins/check_swap.c:572 +msgid "Check swap space on local machine." +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:582 +msgid "" +"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:584 +msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:586 +msgid "" +"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:588 +msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:590 +msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:592 +msgid "" +"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:597 +msgid "" +"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:598 +msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:210 +msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:234 +msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:445 +msgid "No arguments found" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:548 +msgid "Maxbytes must be a positive integer" +msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_tcp.c:566 +msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:576 +msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:582 +msgid "Delay must be a positive integer" +msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_tcp.c:637 +#, fuzzy +msgid "You must provide a server address" +msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" + +#: plugins/check_tcp.c:639 +#, fuzzy +msgid "Invalid hostname, address or socket" +msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" + +#: plugins/check_tcp.c:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" +"\n" +msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." + +#: plugins/check_tcp.c:666 +msgid "" +"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " +"or quit option" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:667 +msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:669 +msgid "String to send to the server" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:671 +msgid "String to expect in server response" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:671 +msgid "(may be repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:673 +msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:675 +msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:677 +msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:679 +msgid "" +"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:681 +#, fuzzy +msgid "Hide output from TCP socket" +msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" + +#: plugins/check_tcp.c:683 +msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:685 +msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:690 +msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:692 +msgid "Use SSL for the connection." +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:694 +msgid "SSL server_name" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:102 +#, c-format +msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:115 +#, c-format +msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:139 +#, c-format +msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:152 +#, c-format +msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:170 +#, c-format +msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:254 +msgid "Warning thresholds must be a positive integer" +msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_time.c:273 +msgid "Critical thresholds must be a positive integer" +msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein" + +#: plugins/check_time.c:339 +#, fuzzy +msgid "This plugin will check the time on the specified host." +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_time.c:351 +msgid "Use UDP to connect, not TCP" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:353 +msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:355 +msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:357 +msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:359 +msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:144 +msgid "On Battery, Low Battery" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:149 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:152 +msgid "On Battery" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:156 +msgid ", Low Battery" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:160 +msgid ", Calibrating" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:163 +msgid ", Replace Battery" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:167 +msgid ", On Bypass" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:170 +msgid ", Overload" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:173 +msgid ", Trimming" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:176 +msgid ", Boosting" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:179 +msgid ", Charging" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:182 +msgid ", Discharging" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:185 +msgid ", Unknown" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:324 +#, fuzzy +msgid "UPS does not support any available options\n" +msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" + +#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414 +#, fuzzy +msgid "Invalid response received from host" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#: plugins/check_ups.c:406 +msgid "UPS name to long for buffer" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" +msgstr "%s [%s nicht gefunden]" + +#: plugins/check_ups.c:433 +#, fuzzy +msgid "CRITICAL - UPS data is stale" +msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" + +#: plugins/check_ups.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error: %s\n" +msgstr "Papierfehler" + +#: plugins/check_ups.c:445 +msgid "Error: unable to parse variable" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:552 +msgid "Unrecognized UPS variable" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:590 +msgid "Error : no UPS indicated" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" +msgstr "" +"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" +"\n" + +#: plugins/check_ups.c:611 +msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:623 +msgid "Name of UPS" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:625 +msgid "Output of temperatures in Celsius" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:627 +msgid "Valid values for STRING are" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:638 +msgid "" +"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:639 +msgid "" +"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:640 +msgid "" +"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:641 +msgid "" +"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " +"CRITICAL" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:646 +msgid "" +"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " +"voltage," +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:647 +msgid "" +"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:648 +msgid "" +"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " +"monitored" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:649 +msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:651 +msgid "" +"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:652 +msgid "" +"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:653 +msgid "package installed on your system, you can download it from" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:654 +msgid "http://www.networkupstools.org" +msgstr "" + +#: plugins/check_users.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" +msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" + +#: plugins/check_users.c:146 +#, c-format +msgid "# users=%d" +msgstr "" + +#: plugins/check_users.c:164 +msgid "Unable to read output" +msgstr "" + +#: plugins/check_users.c:166 +#, c-format +msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_users.c:241 +#, fuzzy +msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" +msgstr "" +"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" +"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " +"unterschritten wird.\n" +"\n" + +#: plugins/check_users.c:242 +msgid "" +"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." +msgstr "" + +#: plugins/check_users.c:252 +msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" +msgstr "" + +#: plugins/check_users.c:254 +msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:218 +msgid "" +"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:219 +msgid "Nagios-compatible output is now always returned." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:224 +msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:228 +msgid "" +"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:229 +msgid "default and will be removed from future releases." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" +msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:262 +#, c-format +msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330 +#, c-format +msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:376 +#, c-format +msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:384 +#, c-format +msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:392 +#, c-format +msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:396 +#, c-format +msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:429 +#, c-format +msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:435 +#, c-format +msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:441 +#, c-format +msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492 +#, c-format +msgid "CRITICAL - %s: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496 +#, c-format +msgid "OK - Command sent (%s)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544 +#, c-format +msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:563 +#, c-format +msgid "" +"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " +"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:573 +msgid "Select device DEVICE" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:574 +msgid "" +"Note: if the device is specified without this option, any further option will" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:575 +msgid "be ignored." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:581 +msgid "" +"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:582 +msgid "" +"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:583 +msgid "instead:" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:584 +msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:585 +msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:586 +msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:96 +#, fuzzy +msgid "No data returned from command\n" +msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" + +#: plugins/negate.c:166 +msgid "" +"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " +"or integer (0-3)." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:170 +msgid "" +"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " +"(0-3)." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:176 +msgid "" +"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " +"integer (0-3)." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:181 +msgid "" +"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " +"integer (0-3)." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:186 +msgid "" +"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " +"integer (0-3)." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:213 +msgid "Require path to command" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:224 +msgid "" +"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:225 +msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:234 +msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:236 +msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:242 +#, c-format +msgid "" +" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:243 +#, c-format +msgid "" +" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:244 +#, c-format +msgid " OK and CRITICAL.\n" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:246 +#, c-format +msgid "" +" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:251 +msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:253 +msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:256 +msgid "" +"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:257 +msgid "The full path of the plugin must be provided." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:258 +msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:259 +msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:260 +msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:262 +msgid "" +"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:263 +msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." +msgstr "" + +#: plugins/netutils.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" +msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" + +#: plugins/netutils.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" +msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" + +#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292 +msgid "Send failed" +msgstr "" + +#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307 +#, fuzzy +msgid "No data was received from host!" +msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" + +#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245 +msgid "Socket creation failed" +msgstr "" + +#: plugins/netutils.c:238 +msgid "Supplied path too long unix domain socket" +msgstr "" + +#: plugins/netutils.c:316 +msgid "Receive failed" +msgstr "" + +#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid hostname/address - %s" +msgstr "" +"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" +"\n" + +#: plugins/popen.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not malloc argv array in popen()" +msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" + +#: plugins/popen.c:143 +#, fuzzy +msgid "CRITICAL - You need more args!!!" +msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n" + +#: plugins/popen.c:201 +#, fuzzy +msgid "Cannot catch SIGCHLD" +msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" + +#: plugins/popen.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" +msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" + +#: plugins/popen.c:290 +msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:129 +#, c-format +msgid "" +"%s UNKNOWN - No data received from host\n" +"CMD: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:168 +msgid "" +"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML " +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:169 +msgid "" +"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " +"compatible" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:170 +msgid "" +"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " +"plugin." +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:180 +msgid "" +"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:181 +msgid "data to the plugin. For example, in:" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:182 +msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:183 +msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:184 +msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:185 +msgid "You probably want:" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:186 +msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" +msgstr "" + +#: plugins/utils.c:479 +#, fuzzy +msgid "failed realloc in strpcpy\n" +msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" + +#: plugins/utils.c:521 +#, fuzzy +msgid "failed malloc in strscat\n" +msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" + +#: plugins/utils.c:541 +#, fuzzy +msgid "failed malloc in xvasprintf\n" +msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" + +#: plugins/utils.c:819 +msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:127 +#, c-format +msgid "" +" %s (-h | --help) for detailed help\n" +" %s (-V | --version) for version information\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:131 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -h, --help\n" +" Print detailed help screen\n" +" -V, --version\n" +" Print version information\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:138 +#, c-format +msgid "" +" -H, --hostname=ADDRESS\n" +" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n" +" -%c, --port=INTEGER\n" +" Port number (default: %s)\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:144 +msgid "" +" -4, --use-ipv4\n" +" Use IPv4 connection\n" +" -6, --use-ipv6\n" +" Use IPv6 connection\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:150 +msgid "" +" -v, --verbose\n" +" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" +" the monitoring system)\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:155 +msgid "" +" -w, --warning=DOUBLE\n" +" Response time to result in warning status (seconds)\n" +" -c, --critical=DOUBLE\n" +" Response time to result in critical status (seconds)\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:161 +msgid "" +" -w, --warning=RANGE\n" +" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" +" -c, --critical=RANGE\n" +" Critical range\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:167 +#, c-format +msgid "" +" -t, --timeout=INTEGER\n" +" Seconds before connection times out (default: %d)\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:171 +#, c-format +msgid "" +" -t, --timeout=INTEGER\n" +" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:176 +msgid "" +" --extra-opts=[section][@file]\n" +" Read options from an ini file. See\n" +" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" +" for usage and examples.\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:185 +msgid "" +" See:\n" +" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" +" for THRESHOLD format and examples.\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:190 +msgid "" +"\n" +"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" +"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n" +"to devel@monitoring-plugins.org\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:195 +msgid "" +"\n" +"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " +"redistribute\n" +"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n" +"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:317 +#, c-format +msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:340 +#, c-format +msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:345 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:350 +#, c-format +msgid "" +"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:355 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:386 +#, c-format +msgid "" +"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " +"eg lnc0.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403 +#, c-format +msgid "" +"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " +"%d.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:409 +#, c-format +msgid "" +"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:428 +#, c-format +msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:436 +#, c-format +msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:441 +#, c-format +msgid "Pretending to be relay client %s\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:521 +#, c-format +msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:573 +#, c-format +msgid "Result=ERROR\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:579 +#, c-format +msgid "Result=OK\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:589 +#, c-format +msgid "DHCPOFFER from IP address %s" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:590 +#, c-format +msgid " via %s\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:597 +#, c-format +msgid "" +"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:619 +#, c-format +msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:637 +#, c-format +msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid responses for this machine: %d\n" +msgstr "Keine Antwort vom Host \n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:653 +#, c-format +msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" +msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:699 +#, c-format +msgid "recvfrom() failed, " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:706 +#, c-format +msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:707 +#, c-format +msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:737 +#, c-format +msgid "Error: Could not create socket!\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:747 +#, c-format +msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:753 +#, c-format +msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:762 +#, c-format +msgid "" +"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:773 +#, c-format +msgid "" +"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:807 +#, c-format +msgid "Requested server address: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:869 +#, c-format +msgid "Lease Time: Infinite\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:871 +#, c-format +msgid "Lease Time: %lu seconds\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:873 +#, c-format +msgid "Renewal Time: Infinite\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:875 +#, c-format +msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:877 +#, c-format +msgid "Rebinding Time: Infinite\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:878 +#, c-format +msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:906 +#, c-format +msgid "Added offer from server @ %s" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:907 +#, c-format +msgid " of IP address %s\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:974 +#, c-format +msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:975 +#, c-format +msgid " Requested=%s" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:977 +#, c-format +msgid " (duplicate)" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:978 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1026 +#, c-format +msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1030 +#, c-format +msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 +#, c-format +msgid ", %s%d of %d requested servers responded" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 +#, c-format +msgid ", requested address (%s) was %soffered" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 +msgid "not " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1038 +#, c-format +msgid ", max lease time = " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1040 +#, c-format +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1160 +msgid "Got unexpected non-option argument" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1202 +#, c-format +msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1214 +#, c-format +msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1227 +#, c-format +msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1239 +#, c-format +msgid "" +"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1263 +#, c-format +msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1342 +#, c-format +msgid "Hardware address: " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1358 +msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1370 +msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1372 +msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1374 +msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1376 +msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1378 +msgid "MAC address to use in the DHCP request" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1380 +msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1572 +msgid "specify a target" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1574 +msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1576 +#, fuzzy +msgid "warning threshold (currently " +msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1579 +#, fuzzy +msgid "critical threshold (currently " +msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1582 +#, fuzzy +msgid "specify a source IP address or device name" +msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1584 +msgid "number of packets to send (currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1587 +msgid "max packet interval (currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1590 +msgid "max target interval (currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1593 +msgid "number of alive hosts required for success" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1596 +msgid "TTL on outgoing packets (currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1599 +msgid "timeout value (seconds, currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1602 +msgid "Number of icmp data bytes to send" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1603 +msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1605 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1609 +msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1611 +msgid "" +"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1612 +msgid "packet loss. The default values should work well for most users." +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1613 +msgid "" +"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1614 +msgid "" +"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1620 +msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n" +#~ msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!" +#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!" +#~ msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#, fuzzy +#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate." +#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" + +#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n" +#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" + +#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n" +#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" + +#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n" +#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" + +#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n" +#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n" + +#~ msgid "HTTP WARNING: %s\n" +#~ msgstr "HTTP WARNING: %s\n" + +#~ msgid "HTTP UNKNOWN" +#~ msgstr "HTTP UNKNOWN" + +#~ msgid "HTTP OK" +#~ msgstr "HTTP OK" + +#~ msgid "HTTP WARNING" +#~ msgstr "HTTP WARNING" + +#~ msgid "HTTP CRITICAL" +#~ msgstr "HTTP CRITICAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n" +#~ msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n" + +#~ msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n" +#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n" +#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "snmpget returned an error status" +#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid critical threshold" +#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid warning threshold" +#~ msgstr "Warning threshold Integer sein" + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n" +#~ msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s does not exist\n" +#~ msgstr "%s [%s nicht gefunden]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Papierfehler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown argument - %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ " -1, --proto1\n" +#~ " tell ssh to use Protocol 1\n" +#~ " -2, --proto2\n" +#~ " tell ssh to use Protocol 2\n" +#~ " -S, --skiplines=n\n" +#~ " Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n" +#~ " -f\n" +#~ " tells ssh to fork rather than create a tty\n" +#~ msgstr "" +#~ " -1, --proto1\n" +#~ " ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n" +#~ " -2, --proto2\n" +#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n" +#~ " -S, --skiplines=n\n" +#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu " +#~ "unterdrücken)\n" +#~ " -f\n" +#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n" + +#~ msgid "" +#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n" +#~ " command to execute on the remote machine\n" +#~ " -l, --logname=USERNAME\n" +#~ " SSH user name on remote host [optional]\n" +#~ " -i, --identity=KEYFILE\n" +#~ " identity of an authorized key [optional]\n" +#~ " -O, --output=FILE\n" +#~ " external command file for nagios [optional]\n" +#~ " -s, --services=LIST\n" +#~ " list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n" +#~ " -n, --name=NAME\n" +#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n" +#~ msgstr "" +#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n" +#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n" +#~ " -l, --logname=USERNAME\n" +#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n" +#~ " -i, --identity=KEYFILE\n" +#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n" +#~ " -O, --output=FILE\n" +#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n" +#~ " -s, --services=LIST\n" +#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n" +#~ " -n, --name=NAME\n" +#~ " Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n" +#~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n" +#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n" + +#~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified" +#~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben" + +#~ msgid "" +#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should " +#~ "be between zero and 100 percent, inclusive" +#~ msgstr "" +#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide " +#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both " +#~ "should be between zero and 100 percent, inclusive" +#~ msgstr "" +#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide " +#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen" + +#~ msgid "" +#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be " +#~ "greater than zero" +#~ msgstr "" +#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide " +#~ "sollten größer als 0 sein" + +#, fuzzy +#~ msgid "No response from host on port %d\n" +#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n" +#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" + +#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)" +#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)" + +#~ msgid "" +#~ " -w, --warning=INTEGER\n" +#~ " Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are " +#~ "free\n" +#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n" +#~ " Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n" +#~ " -c, --critical=INTEGER\n" +#~ " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are " +#~ "free\n" +#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n" +#~ " Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free\n" +#~ " -C, --clear\n" +#~ " Clear thresholds\n" +#~ msgstr "" +#~ " -w, --warning=INTEGER\n" +#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n" +#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n" +#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n" +#~ " -c, --critical=INTEGER\n" +#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n" +#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n" +#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n" +#~ " -C, --clear\n" +#~ " Schwellwerte löschen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Examples:\n" +#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" +#~ " Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n" +#~ msgstr "" +#~ "Beispiel:\n" +#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" +#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" +#~ "for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n" +#~ "be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n" +#~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n" +#~ "Hosts zu erfragen. Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n" +#~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n" +#~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n" +#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n" + +#~ msgid "Client Certificate Required\n" +#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" + +#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" +#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n" + +#~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n" +#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname" +#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n" +#~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s has no address data\n" +#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n" +#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected response from host: %s\n" +#~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n" +#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n" +#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n" +#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n" +#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Unknown argument: %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer" +#~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" + +#~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer" +#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" + +#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" +#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" + +#~ msgid "invalid hostname/address" +#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a20c93c1..6987c972 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" "Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List , 2003. +# Benoit Mortier , 2004, 2006, 2007. +# Thomas Guyot-Sionnest , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" +"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" +"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91 +#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52 +#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105 +#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124 +#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780 +#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 +#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 +#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 +#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 +#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 +#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 +#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 +msgid "Could not parse arguments" +msgstr "Impossible de décomposer les arguments" + +#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 +#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 +#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 +msgid "Cannot catch SIGALRM" +msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM" + +#: plugins/check_by_ssh.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH connection failed: %s\n" +msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:126 +#, c-format +msgid "Remote command execution failed: %s\n" +msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:141 +#, c-format +msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:153 +#, c-format +msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" +msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:162 +#, c-format +msgid "%s: Error parsing output\n" +msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 +#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 +#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 +#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 +#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 +msgid "Timeout interval must be a positive integer" +msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" + +#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 +#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 +#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 +msgid "Port must be a positive integer" +msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" + +#: plugins/check_by_ssh.c:315 +msgid "skip-stdout argument must be an integer" +msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier" + +#: plugins/check_by_ssh.c:323 +msgid "skip-stderr argument must be an integer" +msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier" + +#: plugins/check_by_ssh.c:349 +#, c-format +msgid "%s: You must provide a host name\n" +msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:366 +msgid "No remotecmd" +msgstr "Pas de commande distante" + +#: plugins/check_by_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:383 +msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" +msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:397 +#, c-format +msgid "" +"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" +msgstr "" +"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " +"monitoring configs.\n" +msgstr "" +"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " +"la configuration de nagios.\n" + +#: plugins/check_by_ssh.c:414 +#, c-format +msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" +msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant" + +#: plugins/check_by_ssh.c:429 +msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" +msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:431 +msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" +msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:433 +msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:435 +msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:437 +msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:439 +msgid "" +"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " +"return OK if ssh is executed" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:441 +msgid "command to execute on the remote machine" +msgstr "commande à exécuter sur la machine distante" + +#: plugins/check_by_ssh.c:443 +msgid "SSH user name on remote host [optional]" +msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:445 +msgid "identity of an authorized key [optional]" +msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:447 +#, fuzzy +msgid "external command file for monitoring [optional]" +msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:449 +#, fuzzy +msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" +msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] " + +#: plugins/check_by_ssh.c:451 +#, fuzzy +msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" +msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:453 +msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" +msgstr "" +"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:455 +#, fuzzy +msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" +msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:457 +msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" +msgstr "" +"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]" + +#: plugins/check_by_ssh.c:461 +msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:464 +msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:465 +msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:466 +msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:467 +msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:468 +msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:469 +msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:470 +msgid "execute additional commands as proxy" +msgstr "" + +#: plugins/check_by_ssh.c:472 +msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" +msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et" + +#: plugins/check_by_ssh.c:473 +msgid "" +"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" +msgstr "" +"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " +"multiples options '-C)" + +#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271 +#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846 +#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879 +#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642 +#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179 +msgid "Examples:" +msgstr "Exemples:" + +#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284 +#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617 +#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331 +#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511 +#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587 +#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898 +#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 +#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 +#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 +#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 +#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 +#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 +#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 +#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 +#: plugins-root/check_icmp.c:1633 +msgid "Usage:" +msgstr "Utilisation:" + +#: plugins/check_cluster.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" +msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2" + +#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697 +msgid "Options:" +msgstr "Options:" + +#: plugins/check_cluster.c:249 +msgid "Check service cluster status" +msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services" + +#: plugins/check_cluster.c:251 +msgid "Check host cluster status" +msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes" + +#: plugins/check_cluster.c:253 +msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" +msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")" + +#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258 +msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" +msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être" + +#: plugins/check_cluster.c:256 +msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" +msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT" + +#: plugins/check_cluster.c:259 +msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" +msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE" + +#: plugins/check_cluster.c:261 +msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" +msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des" + +#: plugins/check_cluster.c:262 +msgid "commas" +msgstr "virgules" + +#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318 +#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 +#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 +#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 +#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 +#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 +#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 +#: plugins-root/check_icmp.c:1608 +msgid "Notes:" +msgstr "Notes:" + +#: plugins/check_cluster.c:273 +msgid "" +"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" +msgstr "" + +#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642 +msgid "state." +msgstr "" + +#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108 +#, c-format +msgid "Looking for: '%s'\n" +msgstr "Recherche de: '%s'\n" + +#: plugins/check_dig.c:115 +msgid "dig returned an error status" +msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur" + +#: plugins/check_dig.c:140 +msgid "Server not found in ANSWER SECTION" +msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" + +#: plugins/check_dig.c:150 +msgid "No ANSWER SECTION found" +msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé" + +#: plugins/check_dig.c:177 +msgid "Probably a non-existent host/domain" +msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant" + +#: plugins/check_dig.c:239 +#, c-format +msgid "Port must be a positive integer - %s" +msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s" + +#: plugins/check_dig.c:250 +#, c-format +msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" +msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s" + +#: plugins/check_dig.c:258 +#, c-format +msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" +msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s" + +#: plugins/check_dig.c:266 +#, c-format +msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" +msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s" + +#: plugins/check_dig.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" +msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig" + +#: plugins/check_dig.c:347 +msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" +msgstr "" + +#: plugins/check_dig.c:349 +msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" +msgstr "" + +#: plugins/check_dig.c:351 +msgid "Machine name to lookup" +msgstr "Nom de machine à rechercher" + +#: plugins/check_dig.c:353 +msgid "Record type to lookup (default: A)" +msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)" + +#: plugins/check_dig.c:355 +msgid "" +"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" +msgstr "" +"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise" + +#: plugins/check_dig.c:356 +msgid "was in -l" +msgstr "ce qui est passé au paramètre -l" + +#: plugins/check_dig.c:358 +msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:241 +#, c-format +msgid "DISK %s: %s not found\n" +msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" + +#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295 +#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313 +#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168 +#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575 +#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601 +#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374 +#, c-format +msgid "CRITICAL" +msgstr "CRITIQUE" + +#: plugins/check_disk.c:660 +#, c-format +msgid "unit type %s not known\n" +msgstr "unité de type %s inconnue\n" + +#: plugins/check_disk.c:663 +#, c-format +msgid "failed allocating storage for '%s'\n" +msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" + +#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747 +#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804 +#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77 +#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547 +#, c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "INCONNU" + +#: plugins/check_disk.c:691 +msgid "Must set a threshold value before using -p\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:739 +msgid "Must set -E before selecting paths\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:747 +msgid "Must set group value before selecting paths\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:755 +msgid "" +"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " +"explicitly" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 +msgid "Could not compile regular expression" +msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" + +#: plugins/check_disk.c:804 +msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:834 +msgid "Regular expression did not match any path or disk" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:880 +msgid "Unknown argument" +msgstr "Argument inconnu" + +#: plugins/check_disk.c:914 +#, c-format +msgid " for %s\n" +msgstr " pour %s\n" + +#: plugins/check_disk.c:943 +msgid "" +"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" +msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" + +#: plugins/check_disk.c:944 +msgid "" +"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" +msgstr "" +"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils " +"fourni" + +#: plugins/check_disk.c:954 +msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont " +"libres" + +#: plugins/check_disk.c:956 +msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est " +"libre" + +#: plugins/check_disk.c:958 +msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres" + +#: plugins/check_disk.c:960 +#, fuzzy +msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre" + +#: plugins/check_disk.c:962 +msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes " +"sont libres" + +#: plugins/check_disk.c:964 +msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont " +"libres" + +#: plugins/check_disk.c:966 +msgid "" +"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " +"repeated)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:968 +msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" +msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" + +#: plugins/check_disk.c:970 +msgid "Clear thresholds" +msgstr "Effacer les seuils" + +#: plugins/check_disk.c:972 +msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:974 +msgid "Display only devices/mountpoints with errors" +msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" + +#: plugins/check_disk.c:976 +msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:978 +msgid "Display inode usage in perfdata" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:980 +msgid "" +"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:982 +msgid "Same as '--units kB'" +msgstr "Pareil à '--units kB'" + +#: plugins/check_disk.c:984 +msgid "Only check local filesystems" +msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" + +#: plugins/check_disk.c:986 +msgid "" +"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " +"filesystems" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:987 +msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:989 +#, fuzzy +msgid "Display the (block) device instead of the mount point" +msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" + +#: plugins/check_disk.c:991 +msgid "Same as '--units MB'" +msgstr "Pareil à '--units MB'" + +#: plugins/check_disk.c:993 +msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:995 +msgid "" +"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" +msgstr "" +"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une " +"partition (peut être utilisé plusieurs fois)" + +#: plugins/check_disk.c:997 +msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" +msgstr "" +"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être " +"utilisé plusieurs fois)" + +#: plugins/check_disk.c:999 +msgid "" +"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " +"be repeated)" +msgstr "" +"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " +"être utilisé plusieurs fois)" + +#: plugins/check_disk.c:1001 +msgid "" +"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" +msgstr "" +"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " +"être utilisé plusieurs fois)" + +#: plugins/check_disk.c:1003 +msgid "" +"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " +"inaccessible." +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1004 +msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1007 +msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" +msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" + +#: plugins/check_disk.c:1010 +msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" +msgstr "" +"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " +"(peut être utilisé plusieurs fois)" + +#: plugins/check_disk.c:1012 +#, fuzzy +msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" +msgstr "" +"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " +"(peut être utilisé plusieurs fois)" + +#: plugins/check_disk.c:1017 +msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" +msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" + +#: plugins/check_disk.c:1019 +msgid "" +"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" +"r regex" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1020 +msgid "" +"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " +"together" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1022 +msgid "" +"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " +"100M/50M" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1051 +#, c-format +msgid "%s %s: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_disk.c:1051 +msgid "is not accessible" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:120 +msgid "nslookup returned an error status" +msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur" + +#: plugins/check_dns.c:138 +msgid "Warning plugin error" +msgstr "Alerte erreur de plugin" + +#: plugins/check_dns.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" +msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" + +#: plugins/check_dns.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" +msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:180 +#, c-format +msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" +msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" + +#: plugins/check_dns.c:186 +msgid "Non-authoritative answer:" +msgstr "Réponse non autoritative:" + +#: plugins/check_dns.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" +msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" + +#: plugins/check_dns.c:234 +#, c-format +msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" +msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n" + +#: plugins/check_dns.c:265 +#, c-format +msgid "expected '%s' but got '%s'" +msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'" + +#: plugins/check_dns.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" +msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" + +#: plugins/check_dns.c:282 +#, c-format +msgid "server %s is not authoritative for %s" +msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s" + +#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182 +#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310 +#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581 +#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614 +#: plugins/check_procs.c:369 +#, c-format +msgid "WARNING" +msgstr "AVERTISSEMENT" + +#: plugins/check_dns.c:297 +#, c-format +msgid "%.3f second response time" +msgid_plural "%.3f seconds response time" +msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse " +msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse " + +#: plugins/check_dns.c:298 +#, c-format +msgid ". %s returns %s" +msgstr ". %s renvoie %s" + +#: plugins/check_dns.c:318 +#, c-format +msgid "DNS WARNING - %s\n" +msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325 +msgid " Probably a non-existent host/domain" +msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" + +#: plugins/check_dns.c:321 +#, c-format +msgid "DNS CRITICAL - %s\n" +msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:324 +#, c-format +msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" +msgstr "DNS INCONNU - %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:368 +msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." +msgstr "" +"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " +"versions." + +#: plugins/check_dns.c:369 +msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" +msgstr "" +"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner " +"nslookup avec" + +#: plugins/check_dns.c:370 +msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." +msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message." + +#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377 +#, c-format +msgid "No response from DNS %s\n" +msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:381 +#, c-format +msgid "DNS %s has no records\n" +msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" + +#: plugins/check_dns.c:389 +#, c-format +msgid "Connection to DNS %s was refused\n" +msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n" + +#: plugins/check_dns.c:393 +#, c-format +msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" +msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:397 +#, c-format +msgid "No information returned by DNS server at %s\n" +msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:401 +msgid "Network is unreachable\n" +msgstr "Le réseau est inaccessible\n" + +#: plugins/check_dns.c:405 +#, c-format +msgid "DNS failure for %s\n" +msgstr "DNS à échoué pour %s\n" + +#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486 +#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541 +#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219 +msgid "Input buffer overflow\n" +msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" + +#: plugins/check_dns.c:576 +msgid "" +"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " +"host/domain query." +msgstr "" +"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/" +"domaine à interroger." + +#: plugins/check_dns.c:577 +msgid "An optional DNS server to use may be specified." +msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué." + +#: plugins/check_dns.c:578 +msgid "" +"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" +"resolv.conf will be used." +msgstr "" +"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv." +"conf seront utilisé." + +#: plugins/check_dns.c:588 +msgid "The name or address you want to query" +msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger" + +#: plugins/check_dns.c:590 +msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" +msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche" + +#: plugins/check_dns.c:592 +#, fuzzy +msgid "" +"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" +msgstr "" +"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer " + +#: plugins/check_dns.c:593 +#, fuzzy +msgid "" +"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" +msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une" + +#: plugins/check_dns.c:594 +msgid "value matches)." +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:596 +msgid "" +"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:597 +msgid "Cannot be used together with -a" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:599 +msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" +msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche" + +#: plugins/check_dns.c:601 +msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" +msgstr "" +"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " +"par défaut" + +#: plugins/check_dns.c:603 +msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" +msgstr "" +"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " +"par défaut" + +#: plugins/check_dns.c:605 +msgid "" +"Return critical if the list of expected addresses does not match all " +"addresses" +msgstr "" + +#: plugins/check_dns.c:606 +msgid "returned. Default off" +msgstr "" + +#: plugins/check_dummy.c:62 +msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" +msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers" + +#: plugins/check_dummy.c:82 +#, c-format +msgid "Status %d is not a supported error state\n" +msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n" + +#: plugins/check_dummy.c:104 +msgid "" +"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" +msgstr "" +"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique" + +#: plugins/check_dummy.c:106 +msgid "of the argument with optional text" +msgstr "du paramètre avec un texte optionnel" + +#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 +#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 +#, c-format +msgid "Could not open pipe: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" + +#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 +#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 +#, c-format +msgid "Could not open stderr for %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" + +#: plugins/check_fping.c:161 +#, fuzzy +msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" +msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:164 +msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:167 +#, fuzzy +msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" +msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" +msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" + +#: plugins/check_fping.c:202 +#, c-format +msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" +msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:206 +#, c-format +msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" +msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" +msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255 +#, c-format +msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" +msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" + +#: plugins/check_fping.c:242 +#, c-format +msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" +msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" + +#: plugins/check_fping.c:268 +#, c-format +msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" +msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" + +#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345 +#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476 +#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 +#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 +#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 +#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 +#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 +#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 +msgid "Invalid hostname/address" +msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" + +#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252 +#: plugins-root/check_icmp.c:474 +msgid "IPv6 support not available\n" +msgstr "Support IPv6 non disponible\n" + +#: plugins/check_fping.c:398 +msgid "Packet size must be a positive integer" +msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" + +#: plugins/check_fping.c:404 +msgid "Packet count must be a positive integer" +msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" + +#: plugins/check_fping.c:410 +msgid "Target timeout must be a positive integer" +msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" + +#: plugins/check_fping.c:416 +msgid "Interval must be a positive integer" +msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" + +#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743 +#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528 +#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319 +msgid "Hostname was not supplied" +msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" + +#: plugins/check_fping.c:442 +#, c-format +msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" +msgstr "" +"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:446 +#, c-format +msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" +msgstr "" +"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" + +#: plugins/check_fping.c:476 +msgid "" +"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " +"check" +msgstr "" +"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide." + +#: plugins/check_fping.c:478 +msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." +msgstr "" +"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme " +"fping." + +#: plugins/check_fping.c:490 +msgid "" +"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " +"reducing system load)" +msgstr "" +"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " +"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" + +#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589 +msgid "warning threshold pair" +msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" + +#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591 +msgid "critical threshold pair" +msgstr "Valeurs pour le seuil critique" + +#: plugins/check_fping.c:496 +msgid "Return OK after first successful reply" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:498 +msgid "size of ICMP packet" +msgstr "taille du paquet ICMP" + +#: plugins/check_fping.c:500 +msgid "number of ICMP packets to send" +msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" + +#: plugins/check_fping.c:502 +msgid "Target timeout (ms)" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:504 +msgid "Interval (ms) between sending packets" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:506 +msgid "name or IP Address of sourceip" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:508 +msgid "source interface name" +msgstr "" + +#: plugins/check_fping.c:511 +#, c-format +msgid "" +"THRESHOLD is ,%% where is the round trip average travel time " +"(ms)" +msgstr "" +"Le seuil est ,%% ou est le temps moyen pour l'aller retour " +"(ms)" + +#: plugins/check_fping.c:512 +msgid "" +"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the percentage of" +msgstr "" +"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et est le pourcentage " +"de" + +#: plugins/check_fping.c:513 +msgid "packet loss to trigger an alarm state." +msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme." + +#: plugins/check_fping.c:516 +msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:111 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" +msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n" + +#: plugins/check_game.c:126 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Host not found\n" +msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n" + +#: plugins/check_game.c:130 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" +msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n" + +#: plugins/check_game.c:134 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" +msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n" + +#: plugins/check_game.c:297 +#, c-format +msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." +msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." + +#: plugins/check_game.c:307 +msgid "Optional port of which to connect" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:309 +msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:311 +msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:313 +msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" +msgstr "" + +#: plugins/check_game.c:319 +msgid "" +"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " +"tool." +msgstr "" +"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner " +"les serveurs de jeux." + +#: plugins/check_game.c:320 +msgid "" +"If you don't have the package installed, you will need to download it from" +msgstr "" +"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" + +#: plugins/check_game.c:321 +#, fuzzy +msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." +msgstr "" +"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce " +"plugin." + +#: plugins/check_hpjd.c:245 +msgid "Paper Jam" +msgstr "Bourrage Papier" + +#: plugins/check_hpjd.c:250 +msgid "Out of Paper" +msgstr "Plus de Papier" + +#: plugins/check_hpjd.c:255 +msgid "Printer Offline" +msgstr "Imprimante hors ligne" + +#: plugins/check_hpjd.c:260 +msgid "Peripheral Error" +msgstr "Erreur du périphérique" + +#: plugins/check_hpjd.c:264 +msgid "Intervention Required" +msgstr "Intervention Requise" + +#: plugins/check_hpjd.c:268 +msgid "Toner Low" +msgstr "Toner Faible" + +#: plugins/check_hpjd.c:272 +msgid "Insufficient Memory" +msgstr "Mémoire Insuffisante" + +#: plugins/check_hpjd.c:276 +msgid "A Door is Open" +msgstr "Une porte est ouverte" + +#: plugins/check_hpjd.c:280 +msgid "Output Tray is Full" +msgstr "Le bac de sortie est plein" + +#: plugins/check_hpjd.c:284 +msgid "Data too Slow for Engine" +msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante" + +#: plugins/check_hpjd.c:288 +msgid "Unknown Paper Error" +msgstr "Erreur de papier inconnue" + +#: plugins/check_hpjd.c:293 +#, c-format +msgid "Printer ok - (%s)\n" +msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" + +#: plugins/check_hpjd.c:353 +#, fuzzy +msgid "Port must be a positive short integer" +msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" + +#: plugins/check_hpjd.c:411 +msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." +msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect." + +#: plugins/check_hpjd.c:412 +msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." +msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin." + +#: plugins/check_hpjd.c:422 +msgid "The SNMP community name " +msgstr "Le nom de la communauté SNMP " + +#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427 +#, c-format +msgid "(default=%s)" +msgstr "(défaut=%s)" + +#: plugins/check_hpjd.c:426 +#, fuzzy +msgid "Specify the port to check " +msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" + +#: plugins/check_hpjd.c:430 +#, fuzzy +msgid "Disable paper check " +msgstr "Variable a vérifier" + +#: plugins/check_http.c:196 +msgid "file does not exist or is not readable" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 +#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 +#: plugins/check_tcp.c:601 +msgid "Invalid certificate expiration period" +msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" + +#: plugins/check_http.c:378 +msgid "" +"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " +"'+' suffix)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623 +msgid "Invalid option - SSL is not available" +msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible" + +#: plugins/check_http.c:392 +msgid "Invalid max_redirs count" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:412 +msgid "Invalid onredirect option" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:414 +#, c-format +msgid "option f:%d \n" +msgstr "option f:%d \n" + +#: plugins/check_http.c:449 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Numéro de port invalide" + +#: plugins/check_http.c:508 +#, c-format +msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" +msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s" + +#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 +#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 +#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 +msgid "IPv6 support not available" +msgstr "Support IPv6 non disponible" + +#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428 +msgid "You must specify a server address or host name" +msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" + +#: plugins/check_http.c:607 +msgid "" +"If you use a client certificate you must also specify a private key file" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902 +msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" +msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n" + +#: plugins/check_http.c:806 +#, c-format +msgid "%sServer date unknown, " +msgstr "%sDate du serveur inconnue, " + +#: plugins/check_http.c:809 +#, c-format +msgid "%sDocument modification date unknown, " +msgstr "%sDate de modification du document inconnue, " + +#: plugins/check_http.c:816 +#, c-format +msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " +msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, " + +#: plugins/check_http.c:819 +#, c-format +msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " +msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, " + +#: plugins/check_http.c:822 +#, c-format +msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " +msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, " + +#: plugins/check_http.c:827 +#, c-format +msgid "%sLast modified %.1f days ago, " +msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, " + +#: plugins/check_http.c:830 +#, c-format +msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " +msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, " + +#: plugins/check_http.c:944 +msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" +msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" + +#: plugins/check_http.c:1104 +#, fuzzy +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" +msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" + +#: plugins/check_http.c:1121 +msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" +msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" + +#: plugins/check_http.c:1126 +msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" +msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" + +#: plugins/check_http.c:1177 +#, c-format +msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" +msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1181 +#, c-format +msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" +msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" + +#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1192 +#, c-format +msgid "Status line output matched \"%s\" - " +msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - " + +#: plugins/check_http.c:1203 +#, c-format +msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" +msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" + +#: plugins/check_http.c:1210 +#, c-format +msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" +msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n" + +#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219 +#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233 +#, c-format +msgid "%s - " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1261 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " +msgstr "%schaîne non trouvée, " + +#: plugins/check_http.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " +msgstr "%schaîne non trouvée, " + +#: plugins/check_http.c:1318 +#, c-format +msgid "%spattern not found, " +msgstr "%sexpression non trouvée, " + +#: plugins/check_http.c:1320 +#, c-format +msgid "%spattern found, " +msgstr "%sexpression trouvée, " + +#: plugins/check_http.c:1326 +#, c-format +msgid "%sExecute Error: %s, " +msgstr "%sErreur d'exécution: %s, " + +#: plugins/check_http.c:1342 +#, c-format +msgid "%spage size %d too large, " +msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), " + +#: plugins/check_http.c:1345 +#, c-format +msgid "%spage size %d too small, " +msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), " + +#: plugins/check_http.c:1358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" +msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" + +#: plugins/check_http.c:1370 +#, c-format +msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" +msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" + +#: plugins/check_http.c:1500 +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" +msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" + +#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536 +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" +msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n" + +#: plugins/check_http.c:1514 +#, c-format +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" +msgstr "" +"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1529 +#, c-format +msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" +msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1591 +#, c-format +msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" +msgstr "" +"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1601 +#, c-format +msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" +msgstr "" +"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - " +"%s://%s:%d%s%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" +msgstr "" +"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:" +"%d%s%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1630 +#, c-format +msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" +msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1638 +#, c-format +msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" +msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" + +#: plugins/check_http.c:1713 +msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" +msgstr "" +"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" + +#: plugins/check_http.c:1714 +msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" +msgstr "" +"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " +"rechercher des" + +#: plugins/check_http.c:1715 +msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" +msgstr "" +"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " +"réponse" + +#: plugins/check_http.c:1716 +msgid "certificate expiration times." +msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." + +#: plugins/check_http.c:1723 +#, c-format +msgid "In the first form, make an HTTP request." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1724 +#, c-format +msgid "" +"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1726 +#, c-format +msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" +msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés" + +#: plugins/check_http.c:1734 +msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1735 +msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1737 +msgid "" +"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1739 +msgid "Port number (default: " +msgstr "Numéro du port (défaut: " + +#: plugins/check_http.c:1746 +msgid "" +"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1747 +msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1748 +msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 +msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1752 +msgid "" +"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" +msgstr "" +"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut " +"443" + +#: plugins/check_http.c:1753 +msgid "" +"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1754 +msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1756 +msgid "" +"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1757 +msgid "Does nothing unless -C is used." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1759 +msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1760 +msgid "to be used in establishing the SSL session" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1762 +msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1763 +msgid "matching the client certificate" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1767 +msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" +msgstr "" +"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une " +"d'elles" + +#: plugins/check_http.c:1768 +msgid "the first (status) line of the server response (default: " +msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " + +#: plugins/check_http.c:1770 +msgid "" +"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" +msgstr "" +"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)" + +#: plugins/check_http.c:1772 +#, fuzzy +msgid "String to expect in the response headers" +msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" + +#: plugins/check_http.c:1774 +msgid "String to expect in the content" +msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu" + +#: plugins/check_http.c:1776 +msgid "URL to GET or POST (default: /)" +msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)" + +#: plugins/check_http.c:1778 +msgid "URL encoded http POST data" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1780 +msgid "Set HTTP method." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1782 +msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." +msgstr "" +"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes" + +#: plugins/check_http.c:1783 +msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" +msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)" + +#: plugins/check_http.c:1785 +msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1786 +msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1788 +msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1791 +msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1793 +msgid "Search page for regex STRING" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1795 +msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1797 +msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1800 +msgid "Username:password on sites with basic authentication" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1802 +msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1804 +msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1806 +msgid "" +"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " +"headers" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1808 +msgid "Print additional performance data" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1810 +msgid "Print body content below status line" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1812 +msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1814 +msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1815 +msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1817 +#, fuzzy +msgid "Maximal number of redirects (default: " +msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" + +#: plugins/check_http.c:1820 +msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1829 +msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." +msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." + +#: plugins/check_http.c:1830 +msgid "" +"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " +"STATE_CRITICAL" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1831 +msgid "" +"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " +"response" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1832 +msgid "" +"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1833 +msgid "" +"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1834 +msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1838 +msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1839 +msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1840 +msgid "certificate is still valid for the specified number of days." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1842 +#, fuzzy +msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" +msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" + +#: plugins/check_http.c:1843 +msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1844 +msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1848 +msgid "" +"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 +msgid "" +"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869 +msgid "" +"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " +"occurs," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1851 +msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1854 +msgid "" +"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861 +msgid "" +"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " +"than" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1856 +msgid "" +"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1857 +msgid "the certificate is expired." +msgstr "le certificat est expiré." + +#: plugins/check_http.c:1860 +msgid "" +"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1862 +msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1863 +msgid "" +"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " +"days" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1866 +msgid "" +"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " +"CONNECT -H www.verisign.com " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1867 +msgid "" +"all these options are needed: -I -p -u -" +"S(sl) -j CONNECT -H " +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1870 +msgid "" +"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " +"set the method used" +msgstr "" + +#: plugins/check_http.c:1871 +msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:142 +#, c-format +msgid "Could not connect to the server at port %i\n" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" + +#: plugins/check_ldap.c:151 +#, c-format +msgid "Could not set protocol version %d\n" +msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" + +#: plugins/check_ldap.c:166 +#, c-format +msgid "Could not init TLS at port %i!\n" +msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n" + +#: plugins/check_ldap.c:170 +#, c-format +msgid "TLS not supported by the libraries!\n" +msgstr "TLS n'est pas supporté!\n" + +#: plugins/check_ldap.c:190 +#, c-format +msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" +msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n" + +#: plugins/check_ldap.c:194 +#, c-format +msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" +msgstr "" +"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n" + +#: plugins/check_ldap.c:204 +#, c-format +msgid "Could not bind to the LDAP server\n" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" + +#: plugins/check_ldap.c:213 +#, c-format +msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" +msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" + +#: plugins/check_ldap.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" +msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" + +#: plugins/check_ldap.c:265 +#, c-format +msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" +msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" + +#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394 +#, c-format +msgid "%s cannot be combined with %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:426 +msgid "Please specify the host name\n" +msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" + +#: plugins/check_ldap.c:429 +msgid "Please specify the LDAP base\n" +msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" + +#: plugins/check_ldap.c:465 +msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:467 +msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:469 +msgid "ldap bind DN (if required)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:471 +msgid "" +"ldap password (if required, or set the password through environment variable " +"'LDAP_PASSWORD')" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:473 +msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" +msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3" + +#: plugins/check_ldap.c:475 +msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:479 +msgid "use ldap protocol version 2" +msgstr "utiliser le protocole ldap version 2" + +#: plugins/check_ldap.c:481 +msgid "use ldap protocol version 3" +msgstr "utiliser le protocole ldap version 3" + +#: plugins/check_ldap.c:482 +msgid "default protocol version:" +msgstr "version du protocole par défaut:" + +#: plugins/check_ldap.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of found entries to result in warning status" +msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" + +#: plugins/check_ldap.c:490 +#, fuzzy +msgid "Number of found entries to result in critical status" +msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" + +#: plugins/check_ldap.c:498 +msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:499 +#, c-format +msgid "" +" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " +"case\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:500 +msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:501 +msgid "" +"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " +"or '--ssl' flags" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:502 +msgid "to define the behaviour explicitly instead." +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:503 +msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:93 +msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" +msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" + +#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154 +#, c-format +msgid "Error opening %s\n" +msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" + +#: plugins/check_load.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" +msgstr "Lecture des arguments impossible\n" + +#: plugins/check_load.c:175 +#, c-format +msgid "Error code %d returned in %s\n" +msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" + +#: plugins/check_load.c:183 +#, c-format +msgid "Error in getloadavg()\n" +msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" + +#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188 +#, c-format +msgid "Error processing %s\n" +msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" + +#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212 +#, c-format +msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" +msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" + +#: plugins/check_load.c:327 +#, c-format +msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" +msgstr "" +"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " +"spécifié\n" + +#: plugins/check_load.c:329 +#, c-format +msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" +msgstr "" +"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " +"spécifié\n" + +#: plugins/check_load.c:331 +#, c-format +msgid "" +"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " +"\"critical load\"\n" +msgstr "" +"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " +"\"alerte critique charge système\"\n" + +#: plugins/check_load.c:346 +#, c-format +msgid "This plugin tests the current system load average." +msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." + +#: plugins/check_load.c:356 +msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" + +#: plugins/check_load.c:358 +msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" +msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" + +#: plugins/check_load.c:359 +msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:361 +msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:363 +msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:364 +msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:401 +#, c-format +msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_load.c:405 +#, c-format +msgid "some error occurred getting procs list.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:75 +msgid "Could not parse arguments\n" +msgstr "Lecture des arguments impossible\n" + +#: plugins/check_mrtg.c:80 +#, c-format +msgid "Unable to open MRTG log file\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" + +#: plugins/check_mrtg.c:127 +#, c-format +msgid "Unable to process MRTG log file\n" +msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" + +#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136 +#, c-format +msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" +msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" + +#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 +msgid "Avg" +msgstr "Moyenne" + +#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: plugins/check_mrtg.c:221 +msgid "Invalid variable number" +msgstr "Numéro de la variable invalide" + +#: plugins/check_mrtg.c:256 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid expiration time\n" +"Use '%s -h' for additional help\n" +msgstr "" +"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" +"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" + +#: plugins/check_mrtg.c:273 +msgid "Invalid variable number\n" +msgstr "Numéro de la variable invalide\n" + +#: plugins/check_mrtg.c:300 +msgid "You must supply the variable number" +msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" + +#: plugins/check_mrtg.c:321 +msgid "" +"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" +msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une " + +#: plugins/check_mrtg.c:322 +msgid "two variables recorded in an MRTG log file." +msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG." + +#: plugins/check_mrtg.c:332 +msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:334 +msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:336 +msgid "Should we check average or maximum values?" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:338 +msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:340 +msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:342 +msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:344 +msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:346 +msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:347 +#, c-format +msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:350 +msgid "" +"If the value exceeds the threshold, a WARNING status is returned. If" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:351 +msgid "" +"the value exceeds the threshold, a CRITICAL status is returned. If" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:352 +msgid "the data in the log file is older than old, a WARNING" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:353 +msgid "status is returned and a warning message is printed." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:356 +msgid "" +"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:357 +msgid "" +"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:358 +msgid "" +"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:359 +msgid "" +"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:360 +msgid "" +"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:361 +msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:364 +msgid "" +"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" +msgstr "" +"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier " +"de log MRTG" + +#: plugins/check_mrtg.c:365 +msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:366 +msgid "commands with different values for the argument. Of course," +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:367 +msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtg.c:368 +msgid "" +"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " +"from" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:88 +msgid "Unable to open MRTG log file" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:130 +msgid "Unable to process MRTG log file" +msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" +msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:207 +#, c-format +msgid "Traffic %s - %s\n" +msgstr "Trafic %s - %s\n" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:335 +msgid "" +"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," +msgstr "" +"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur," + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:336 +msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:337 +msgid "than , a WARNING status is returned. If either the" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:338 +msgid "incoming or outgoing rates exceed the or thresholds (in" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:339 +msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:340 +msgid "the or thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:350 +msgid "File to read log from" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:352 +msgid "Minutes after which log expires" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:354 +msgid "Test average or maximum" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:356 +msgid "Warning threshold pair ," +msgstr "Paire de seuils d'avertissement ," + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:358 +msgid "Critical threshold pair ," +msgstr "Paire de seuils critique ," + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:362 +msgid "" +"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:364 +msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:365 +msgid " plugin probably won't work with much else without modification." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:366 +msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:367 +msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:368 +msgid " for future enhancements of this plugin." +msgstr "" + +#: plugins/check_mrtgtraf.c:378 +#, c-format +msgid "Usage" +msgstr "Utilisation" + +#: plugins/check_mysql.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "status store_result error: %s\n" +msgstr "erreur slave store_result: %s\n" + +#: plugins/check_mysql.c:216 +#, c-format +msgid "slave query error: %s\n" +msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n" + +#: plugins/check_mysql.c:223 +#, c-format +msgid "slave store_result error: %s\n" +msgstr "erreur slave store_result: %s\n" + +#: plugins/check_mysql.c:229 +msgid "No slaves defined" +msgstr "Pas d'esclave spécifié" + +#: plugins/check_mysql.c:237 +#, c-format +msgid "slave fetch row error: %s\n" +msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n" + +#: plugins/check_mysql.c:242 +#, c-format +msgid "Slave running: %s" +msgstr "L'esclave fonctionne: %s" + +#: plugins/check_mysql.c:520 +msgid "This program tests connections to a MySQL server" +msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL" + +#: plugins/check_mysql.c:531 +msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:534 +msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:537 +msgid "Check database with indicated name" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:539 +msgid "Read from the specified client options file" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:541 +msgid "Use a client options group" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:543 +msgid "Connect using the indicated username" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:545 +msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:546 +msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:547 +msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:549 +msgid "Check if the slave thread is running properly." +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:551 +msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X " + +#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555 +msgid "behind master" +msgstr "secondes en retard sur le maître" + +#: plugins/check_mysql.c:554 +msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" +msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X " + +#: plugins/check_mysql.c:557 +msgid "Use ssl encryption" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:559 +msgid "Path to CA signing the cert" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:561 +msgid "Path to SSL certificate" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:563 +msgid "Path to private SSL key" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:565 +msgid "Path to CA directory" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:567 +msgid "List of valid SSL ciphers" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:571 +msgid "" +"There are no required arguments. By default, the local database is checked" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale " +"est testée" + +#: plugins/check_mysql.c:572 +msgid "" +"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:573 +msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:577 +msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:578 +msgid "overriding any my.cnf settings." +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:104 +msgid "Cannot open status log for reading!" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!" + +#: plugins/check_nagios.c:154 +#, c-format +msgid "Found process: %s %s\n" +msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" + +#: plugins/check_nagios.c:168 +msgid "Could not locate a running Nagios process!" +msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!" + +#: plugins/check_nagios.c:172 +msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" +msgstr "" +"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios" + +#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379 +#, c-format +msgid "%d process" +msgid_plural "%d processes" +msgstr[0] "%d processus" +msgstr[1] "%d processus" + +#: plugins/check_nagios.c:186 +#, c-format +msgid "status log updated %d second ago" +msgid_plural "status log updated %d seconds ago" +msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant" +msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant" + +#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253 +msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" +msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" + +#: plugins/check_nagios.c:260 +#, fuzzy +msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" +msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" + +#: plugins/check_nagios.c:272 +msgid "You must provide the status_log\n" +msgstr "Vous devez fournir le status_log\n" + +#: plugins/check_nagios.c:275 +msgid "You must provide a process string\n" +msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n" + +#: plugins/check_nagios.c:289 +msgid "" +"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" +msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale." + +#: plugins/check_nagios.c:290 +msgid "" +"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" +msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que" + +#: plugins/check_nagios.c:291 +msgid "the number of minutes specified by the expires option." +msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire." + +#: plugins/check_nagios.c:292 +msgid "" +"It also checks the process table for a process matching the command argument." +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:302 +msgid "Name of the log file to check" +msgstr "Nom du fichier log à vérifier" + +#: plugins/check_nagios.c:304 +msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:306 +msgid "Substring to search for in process arguments" +msgstr "" + +#: plugins/check_nagios.c:308 +msgid "Timeout for the plugin in seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:142 +#, c-format +msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" +msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" + +#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239 +msgid "missing -l parameters" +msgstr "Arguments -l manquants" + +#: plugins/check_nt.c:155 +msgid "wrong -l parameter." +msgstr "Arguments -l erronés." + +#: plugins/check_nt.c:159 +msgid "CPU Load" +msgstr "Charge CPU" + +#: plugins/check_nt.c:182 +#, c-format +msgid " %lu%% (%lu min average)" +msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" + +#: plugins/check_nt.c:184 +#, c-format +msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" +msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" + +#: plugins/check_nt.c:194 +msgid "not enough values for -l parameters" +msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l" + +#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241 +msgid "wrong -l argument" +msgstr "Argument -l erroné" + +#: plugins/check_nt.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" +msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)" + +#: plugins/check_nt.c:257 +#, c-format +msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" +msgstr "" +"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" + +#: plugins/check_nt.c:260 +#, c-format +msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" +msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" + +#: plugins/check_nt.c:274 +msgid "Free disk space : Invalid drive" +msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide" + +#: plugins/check_nt.c:284 +msgid "No service/process specified" +msgstr "Pas de service/processus spécifié" + +#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309 +#: plugins/check_nt.c:643 +msgid "could not fetch information from server\n" +msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n" + +#: plugins/check_nt.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" +msgstr "" +"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f " +"Mb (%.0f%%)" + +#: plugins/check_nt.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" +msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" + +#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471 +msgid "No counter specified" +msgstr "Pas de compteur spécifié" + +#: plugins/check_nt.c:388 +msgid "Minimum value contains non-numbers" +msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" + +#: plugins/check_nt.c:392 +msgid "Maximum value contains non-numbers" +msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" + +#: plugins/check_nt.c:399 +msgid "No unit counter specified" +msgstr "Pas de compteur spécifié" + +#: plugins/check_nt.c:486 +msgid "Please specify a variable to check" +msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" + +#: plugins/check_nt.c:570 +msgid "Server port must be an integer\n" +msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" + +#: plugins/check_nt.c:624 +msgid "You must provide a server address or host name" +msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" + +#: plugins/check_nt.c:630 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: plugins/check_nt.c:687 +msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" +msgstr "" +"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un" + +#: plugins/check_nt.c:688 +msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." +msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003." + +#: plugins/check_nt.c:699 +msgid "Name of the host to check" +msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" + +#: plugins/check_nt.c:701 +msgid "Optional port number (default: " +msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: " + +#: plugins/check_nt.c:704 +msgid "Password needed for the request" +msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête" + +#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661 +#: plugins/check_overcr.c:432 +msgid "Threshold which will result in a warning status" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663 +#: plugins/check_overcr.c:434 +msgid "Threshold which will result in a critical status" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:710 +msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:712 +msgid "Parameters passed to specified check (see below)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:714 +msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:716 +msgid "Return UNKNOWN on timeouts" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:719 +msgid "Print this help screen" +msgstr "Afficher l'écran d'aide" + +#: plugins/check_nt.c:721 +msgid "Print version information" +msgstr "Afficher la version" + +#: plugins/check_nt.c:723 +msgid "Variable to check" +msgstr "Variable a vérifier" + +#: plugins/check_nt.c:724 +msgid "Valid variables are:" +msgstr "Les variables valides sont" + +#: plugins/check_nt.c:726 +msgid "Get the NSClient version" +msgstr "Obtenir la version de NSClient" + +#: plugins/check_nt.c:727 +msgid "If -l is specified, will return warning if versions differ." +msgstr "" +"si l'argument -l est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera " +"renvoyée, si les versions sont différentes." + +#: plugins/check_nt.c:729 +msgid "Average CPU load on last x minutes." +msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes." + +#: plugins/check_nt.c:730 +msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" +msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" + +#: plugins/check_nt.c:731 +msgid "-l ,,." +msgstr "-l ,,." + +#: plugins/check_nt.c:732 +msgid " should be less than 24*60." +msgstr " devrait être inférieur à 24*60." + +#: plugins/check_nt.c:733 +msgid "" +"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." +msgstr "" +"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être " +"effectuées à la fois." + +#: plugins/check_nt.c:736 +msgid "Get the uptime of the machine." +msgstr "Obtenir le temps de service de la machine." + +#: plugins/check_nt.c:737 +msgid "-l " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:738 +msgid " = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:739 +#, fuzzy +msgid "Thresholds will use the unit specified above." +msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." + +#: plugins/check_nt.c:741 +msgid "Size and percentage of disk use." +msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque." + +#: plugins/check_nt.c:742 +msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." +msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur." + +#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746 +msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." +msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." + +#: plugins/check_nt.c:745 +msgid "Memory use." +msgstr "Mémoire utilisée." + +#: plugins/check_nt.c:748 +msgid "Check the state of one or several services." +msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services." + +#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758 +msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" +msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" + +#: plugins/check_nt.c:750 +msgid "-l ,,,..." +msgstr "-l ,,,..." + +#: plugins/check_nt.c:751 +msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" +msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant" + +#: plugins/check_nt.c:752 +msgid "in the returned string." +msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée." + +#: plugins/check_nt.c:754 +msgid "Check if one or several process are running." +msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés." + +#: plugins/check_nt.c:755 +msgid "Same syntax as SERVICESTATE." +msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE." + +#: plugins/check_nt.c:757 +msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." +msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000." + +#: plugins/check_nt.c:759 +msgid "-l \"\\\\\\\\counter\",\"" +msgstr "-l \"\\\\\\\\compteur\",\"" + +#: plugins/check_nt.c:760 +msgid "The parameter is optional and is given to a printf " +msgstr "Le paramètre est optionnel et est passé à la fonction " + +#: plugins/check_nt.c:761 +msgid "output command which requires a float parameter." +msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float." + +#: plugins/check_nt.c:762 +#, c-format +msgid "If does not include \"%%\", it is used as a label." +msgstr "Si n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette." + +#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778 +msgid "Some examples:" +msgstr "Exemples:" + +#: plugins/check_nt.c:767 +msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." +msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000." + +#: plugins/check_nt.c:768 +msgid "" +"Syntax: check_nt -H -p -v INSTANCES -l " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:769 +msgid " is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:770 +msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:771 +msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:772 +msgid " the selected computer for that object." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:773 +msgid "" +"The purpose of this is to be run from command line to determine what " +"instances" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:774 +msgid "" +" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:775 +msgid " to run Perfmon directly." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:776 +msgid "" +"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " +"service" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:777 +msgid " configuration files." +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:779 +msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:782 +msgid "" +"- The NSClient service should be running on the server to get any information" +msgstr "" +"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les " +"informations" + +#: plugins/check_nt.c:784 +msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" +msgstr "" +"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement" + +#: plugins/check_nt.c:785 +msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" +msgstr "" +"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur" + +#: plugins/check_nt.c:786 +msgid "" +"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." +msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." + +#: plugins/check_nt.c:787 +msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " +msgstr "" +"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans " +"check_nt " + +#: plugins/check_nt.c:788 +msgid "and on the client service it's connecting to." +msgstr "et dans le service auquel il se connecte." + +#: plugins/check_ntp.c:629 +#, c-format +msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619 +#: plugins/check_ntp_time.c:576 +msgid "NTP CRITICAL:" +msgstr "NTP CRITIQUE:" + +#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622 +#: plugins/check_ntp_time.c:579 +msgid "NTP WARNING:" +msgstr "NTP AVERTISSEMENT:" + +#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625 +#: plugins/check_ntp_time.c:582 +msgid "NTP OK:" +msgstr "NTP OK:" + +#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628 +#: plugins/check_ntp_time.c:585 +msgid "NTP UNKNOWN:" +msgstr "NTP INCONNU:" + +#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637 +#: plugins/check_ntp_time.c:589 +msgid "Offset unknown" +msgstr "Décalage inconnu" + +#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640 +#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644 +#: plugins/check_ntp_time.c:592 +msgid "Offset" +msgstr "Décalage" + +#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690 +msgid "This plugin checks the selected ntp server" +msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" + +#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702 +#: plugins/check_ntp_time.c:619 +msgid "Offset to result in warning status (seconds)" +msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" + +#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704 +#: plugins/check_ntp_time.c:621 +msgid "Offset to result in critical status (seconds)" +msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" + +#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710 +msgid "Warning threshold for jitter" +msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)" + +#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712 +msgid "Critical threshold for jitter" +msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)" + +#: plugins/check_ntp.c:880 +msgid "Normal offset check:" +msgstr "Vérification normale du décalage:" + +#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737 +msgid "" +"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" +msgstr "" +"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est " +"pas dispoible" + +#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738 +msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" +msgstr "" +"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)" + +#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896 +msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" +msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer" + +#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897 +msgid "check_ntp_time instead." +msgstr "ou check_ntp_time." + +#: plugins/check_ntp_peer.c:632 +msgid "Server not synchronized" +msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:634 +msgid "Server has the LI_ALARM bit set" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:700 +msgid "" +"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" +msgstr "" +"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est " +"pas synchronisé" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:706 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" +msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:708 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" +msgstr "Seuil critique pour le stratum" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:714 +msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" +msgstr "" +"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable " +"(\"truechimers\")" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:716 +msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" +msgstr "" +"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable " +"(\"truechimers\")" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:721 +msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" +msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:722 +msgid "programs or external libraries." +msgstr "la ligne de commande ou libraries externes" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:725 +msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" +msgstr "" +"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:726 +msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" +msgstr "" +"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation " +"(jitter) et le stratum." + +#: plugins/check_ntp_peer.c:727 +msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" +msgstr "" +"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:728 +msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." +msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin." + +#: plugins/check_ntp_peer.c:734 +msgid "Simple NTP server check:" +msgstr "Vérification simple du serveur NTP:" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:741 +msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_peer.c:744 +msgid "Check only stratum:" +msgstr "Vérification du stratum seulement:" + +#: plugins/check_ntp_time.c:607 +msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" +msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp" + +#: plugins/check_ntp_time.c:617 +msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" +msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu" + +#: plugins/check_ntp_time.c:623 +msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:628 +msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" +msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et" + +#: plugins/check_ntp_time.c:629 +msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" +msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de" + +#: plugins/check_ntp_time.c:630 +msgid "external libraries." +msgstr "la ligne de commande ou libraries externes." + +#: plugins/check_ntp_time.c:634 +msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" +msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez" + +#: plugins/check_ntp_time.c:635 +msgid "check_ntp_peer." +msgstr "utiliser check_ntp_peer." + +#: plugins/check_ntp_time.c:636 +msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" +msgstr "" + +#: plugins/check_ntp_time.c:637 +msgid "and expected clock skew." +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:194 +#, c-format +msgid "NetWare %s: " +msgstr "NetWare %s: " + +#: plugins/check_nwstat.c:232 +#, c-format +msgid "Up %s," +msgstr "Démarré %s," + +#: plugins/check_nwstat.c:240 +#, c-format +msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" +"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100" + +#: plugins/check_nwstat.c:268 +#, c-format +msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:293 +#, c-format +msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" +msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%" + +#: plugins/check_nwstat.c:315 +#, c-format +msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:340 +#, c-format +msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:365 +#, c-format +msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410 +#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470 +#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676 +#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753 +#: plugins/check_nwstat.c:777 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" +msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" + +#: plugins/check_nwstat.c:391 +#, c-format +msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420 +#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659 +#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761 +msgid "Only " +msgstr "Seulement" + +#: plugins/check_nwstat.c:419 +#, c-format +msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:446 +#, c-format +msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:494 +#, c-format +msgid "" +"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" +"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;" +"%lu;0;100" + +#: plugins/check_nwstat.c:528 +#, c-format +msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" +msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" + +#: plugins/check_nwstat.c:545 +#, c-format +msgid "Logins are %s" +msgstr "Les logins sont %s" + +#: plugins/check_nwstat.c:545 +msgid "enabled" +msgstr "activé" + +#: plugins/check_nwstat.c:545 +msgid "disabled" +msgstr "désactivé" + +#: plugins/check_nwstat.c:560 +msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" +msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!" + +#: plugins/check_nwstat.c:565 +msgid "Warning - NRM Status is suspect!" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:568 +msgid "OK - NRM Status is good!" +msgstr "OK - Le status du NRM est bon!" + +#: plugins/check_nwstat.c:610 +#, c-format +msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" +msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés" + +#: plugins/check_nwstat.c:634 +#, c-format +msgid "%lu entries in SAP table" +msgstr "%lu entrées dans la table SAP" + +#: plugins/check_nwstat.c:636 +#, c-format +msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" +msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" + +#: plugins/check_nwstat.c:658 +#, c-format +msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:684 +#, c-format +msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:730 +#, c-format +msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "" +"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" + +#: plugins/check_nwstat.c:761 +#, c-format +msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" +msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s" + +#: plugins/check_nwstat.c:800 +#, c-format +msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" +msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s" + +#: plugins/check_nwstat.c:821 +#, c-format +msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:846 +#, c-format +msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:881 +#, c-format +msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" +msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu" + +#: plugins/check_nwstat.c:904 +msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" +msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" + +#: plugins/check_nwstat.c:907 +msgid "OK - Time in sync with network!" +msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!" + +#: plugins/check_nwstat.c:930 +#, c-format +msgid "LRU sitting time = %lu seconds" +msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes" + +#: plugins/check_nwstat.c:949 +#, c-format +msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" + +#: plugins/check_nwstat.c:971 +#, c-format +msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" +msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" + +#: plugins/check_nwstat.c:989 +#, c-format +msgid "NDS Version %s" +msgstr "Version NDS %s" + +#: plugins/check_nwstat.c:1005 +#, c-format +msgid "Up %s" +msgstr "Démarré %s" + +#: plugins/check_nwstat.c:1019 +#, c-format +msgid "Module %s version %s is loaded" +msgstr "Le Module %s version %s est chargé" + +#: plugins/check_nwstat.c:1022 +#, c-format +msgid "Module %s is not loaded" +msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" + +#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059 +#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111 +#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163 +#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215 +#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" +msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!" + +#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068 +#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120 +#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172 +#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224 +#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276 +#, c-format +msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" +msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" + +#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285 +msgid "Nothing to check!\n" +msgstr "Rien à vérifier!\n" + +#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355 +msgid "Server port an integer\n" +msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" + +#: plugins/check_nwstat.c:1601 +msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" +msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur" + +#: plugins/check_nwstat.c:1602 +msgid "Novell server to gather the requested system information." +msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée." + +#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436 +msgid "Variable to check. Valid variables include:" +msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:" + +#: plugins/check_nwstat.c:1615 +msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1616 +msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1617 +msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1618 +msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" +msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)" + +#: plugins/check_nwstat.c:1619 +msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1620 +msgid "UPTIME = server uptime" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1621 +msgid "LTCH = percent long term cache hits" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1622 +msgid "CBUFF = current number of cache buffers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1623 +msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1624 +msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1625 +msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1626 +msgid "OFILES = number of open files" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1627 +msgid " VMF = MB of free space on Volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1628 +msgid " VMU = MB used space on Volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1629 +msgid " VMP = MB of purgeable space on Volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1630 +msgid " VPF = percent free space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1631 +msgid " VKF = KB of free space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1632 +msgid " VPP = percent purgeable space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1633 +msgid " VKP = KB of purgeable space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1634 +msgid " VPNP = percent not yet purgeable space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1635 +msgid " VKNP = KB of not yet purgeable space on volume " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1636 +msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1637 +msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" +msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes" + +#: plugins/check_nwstat.c:1638 +msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1639 +msgid " DSVER = NDS version" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1640 +msgid " UPRB = used packet receive buffers" +msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés" + +#: plugins/check_nwstat.c:1641 +msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1642 +msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1643 +msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table for SAP type " +msgstr " SAPENTRIES = entrées dans la table SAP pour le type SAP " + +#: plugins/check_nwstat.c:1644 +msgid " TSYNC = timesync status" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1645 +msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1646 +msgid " CONNS = number of currently licensed connections" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1647 +msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1648 +msgid " NRMP = Returns the current value for a NRM health item" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1649 +msgid " NRMM = Returns the current memory stats from NRM" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1650 +msgid " NRMS = Returns the current Swapfile stats from NRM" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1651 +msgid " NSS1 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1652 +msgid " NSS3 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1653 +msgid " NSS4 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1654 +msgid " NSS5 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1655 +msgid " NSS6 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1656 +msgid "" +" NSS7 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1657 +msgid " NLM: = check if NLM is loaded and report version" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1658 +msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1665 +msgid "Include server version string in results" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1671 +msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1672 +msgid "" +" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1673 +msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" +msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" + +#: plugins/check_nwstat.c:1674 +msgid "" +"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1675 +msgid "" +" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " +msgstr "" + +#: plugins/check_nwstat.c:1676 +msgid " TCB, LRUS and LRUM." +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:123 +msgid "Unknown error fetching load data\n" +msgstr "" +"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n" + +#: plugins/check_overcr.c:127 +msgid "Invalid response from server - no load information\n" +msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" + +#: plugins/check_overcr.c:133 +msgid "Invalid response from server after load 1\n" +msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n" + +#: plugins/check_overcr.c:139 +msgid "Invalid response from server after load 5\n" +msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n" + +#: plugins/check_overcr.c:164 +#, c-format +msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" +msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f" + +#: plugins/check_overcr.c:174 +msgid "Unknown error fetching disk data\n" +msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n" + +#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236 +#: plugins/check_overcr.c:240 +msgid "Invalid response from server\n" +msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" + +#: plugins/check_overcr.c:211 +msgid "Unknown error fetching network status\n" +msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" + +#: plugins/check_overcr.c:221 +#, c-format +msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" +msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d" + +#: plugins/check_overcr.c:232 +msgid "Unknown error fetching process status\n" +msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n" + +#: plugins/check_overcr.c:250 +#, c-format +msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" +msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées" + +#: plugins/check_overcr.c:277 +#, c-format +msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" +msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" + +#: plugins/check_overcr.c:419 +msgid "" +"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" +msgstr "" +"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX" + +#: plugins/check_overcr.c:420 +msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." +msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées." + +#: plugins/check_overcr.c:437 +msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:438 +msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:439 +msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:440 +msgid "DPU = percent used disk space on filesystem " +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:441 +msgid "PROC = number of running processes with name " +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:442 +msgid "NET = number of active connections on TCP port " +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:443 +msgid "UPTIME = system uptime in seconds" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:450 +msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" +msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors" + +#: plugins/check_overcr.c:451 +msgid "running on the remote server." +msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant" + +#: plugins/check_overcr.c:452 +msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" +msgstr "" + +#: plugins/check_overcr.c:453 +msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" +msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR" + +#: plugins/check_overcr.c:457 +msgid "" +"For the available options, the critical threshold value should always be" +msgstr "" +"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être" + +#: plugins/check_overcr.c:458 +msgid "" +"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" +msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime" + +#: plugins/check_pgsql.c:224 +#, c-format +msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" +msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n" + +#: plugins/check_pgsql.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" +msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" + +#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 +#: plugins/check_users.c:228 +msgid "Critical threshold must be a positive integer" +msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" + +#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 +#: plugins/check_users.c:226 +msgid "Warning threshold must be a positive integer" +msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" + +#: plugins/check_pgsql.c:350 +#, fuzzy +msgid "Database name exceeds the maximum length" +msgstr "Le nom de la base de données est invalide" + +#: plugins/check_pgsql.c:356 +msgid "User name is not valid" +msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" + +#: plugins/check_pgsql.c:471 +#, c-format +msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." +msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections." + +#: plugins/check_pgsql.c:483 +msgid "Database to check " +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "(default: %s)\n" +msgstr "(Défaut: %d)\n" + +#: plugins/check_pgsql.c:486 +msgid "Login name of user" +msgstr "Le nom d'un utilisateur" + +#: plugins/check_pgsql.c:488 +msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:490 +msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:497 +msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:499 +msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:500 +msgid "in the long output of the plugin" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:502 +#, fuzzy +msgid "SQL query value to result in warning status (double)" +msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" + +#: plugins/check_pgsql.c:504 +#, fuzzy +msgid "SQL query value to result in critical status (double)" +msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" + +#: plugins/check_pgsql.c:509 +msgid "All parameters are optional." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:510 +msgid "" +"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:511 +msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:512 +msgid "" +"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:513 +msgid "" +"connects to the template1 database, which is present in every functioning" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:514 +msgid "PostgreSQL DBMS." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:516 +msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:517 +msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:518 +msgid "" +"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:519 +msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:520 +msgid "" +"column in the first row is used as the check result. If a second column is" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:521 +msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:522 +msgid "" +"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:523 +msgid "executing the plugin." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:525 +msgid "" +"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:526 +msgid "" +"for details about how to access internal statistics of the database server." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:528 +msgid "" +"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:529 +msgid "" +"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:530 +msgid "" +"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:531 +msgid "" +"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:532 +msgid "connection parameters: -o 'service=' or to specify the SSL mode:" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:533 +msgid "-o 'sslmode=require'." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:535 +msgid "" +"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" +msgstr "" +"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est " +"spécifié." + +#: plugins/check_pgsql.c:536 +msgid "" +"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:537 +msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:539 +msgid "" +"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " +"be" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:540 +msgid "" +"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:541 +msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:575 +#, c-format +msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:575 +msgid "Error with query" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:581 +#, fuzzy +msgid "No rows returned" +msgstr "Pas de données valides reçues" + +#: plugins/check_pgsql.c:586 +#, fuzzy +msgid "No columns returned" +msgstr "Pas de données valides reçues" + +#: plugins/check_pgsql.c:592 +#, fuzzy +msgid "No data returned" +msgstr "Pas de données valides reçues" + +#: plugins/check_pgsql.c:601 +msgid "Is not a numeric" +msgstr "" + +#: plugins/check_pgsql.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s returned %f" +msgstr ". %s renvoie %s" + +#: plugins/check_pgsql.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' returned %f" +msgstr ". %s renvoie %s" + +#: plugins/check_ping.c:143 +msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" +msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" + +#: plugins/check_ping.c:159 +#, c-format +msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" +msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" + +#: plugins/check_ping.c:162 +#, c-format +msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" +msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" + +#: plugins/check_ping.c:263 +msgid "Could not realloc() addresses\n" +msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" + +#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358 +#, c-format +msgid " (%s) must be a non-negative number\n" +msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" + +#: plugins/check_ping.c:312 +#, c-format +msgid " (%s) must be an integer percentage\n" +msgstr " (%s) doit être un pourcentage entier\n" + +#: plugins/check_ping.c:323 +#, c-format +msgid " (%s) must be an integer percentage\n" +msgstr " (%s) doit être un pourcentage entier\n" + +#: plugins/check_ping.c:334 +#, c-format +msgid " (%s) must be a non-negative number\n" +msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" + +#: plugins/check_ping.c:345 +#, c-format +msgid " (%s) must be a non-negative number\n" +msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" + +#: plugins/check_ping.c:378 +#, c-format +msgid "" +"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" +"\n" +msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" + +#: plugins/check_ping.c:391 +#, c-format +msgid " was not set\n" +msgstr " n'a pas été indiqué\n" + +#: plugins/check_ping.c:395 +#, c-format +msgid " was not set\n" +msgstr " n'a pas été indiqué\n" + +#: plugins/check_ping.c:399 +#, c-format +msgid " was not set\n" +msgstr " n'a pas été indiqué\n" + +#: plugins/check_ping.c:403 +#, c-format +msgid " was not set\n" +msgstr " n'a pas été indiqué\n" + +#: plugins/check_ping.c:407 +#, c-format +msgid " (%f) cannot be larger than (%f)\n" +msgstr " (%f) ne peut pas être plus large que (%f)\n" + +#: plugins/check_ping.c:411 +#, c-format +msgid " (%d) cannot be larger than (%d)\n" +msgstr " (%d) ne peut pas être plus large que (%d)\n" + +#: plugins/check_ping.c:448 +#, c-format +msgid "Cannot open stderr for %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" + +#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507 +msgid "System call sent warnings to stderr " +msgstr "" +"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " +"d'erreur standard" + +#: plugins/check_ping.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" +msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" + +#: plugins/check_ping.c:558 +#, fuzzy +msgid "Unable to realloc warn_text\n" +msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" + +#: plugins/check_ping.c:575 +#, c-format +msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." +msgstr "" +"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." + +#: plugins/check_ping.c:587 +msgid "host to ping" +msgstr "hôte à tester" + +#: plugins/check_ping.c:593 +msgid "number of ICMP ECHO packets to send" +msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" + +#: plugins/check_ping.c:594 +#, c-format +msgid "(Default: %d)\n" +msgstr "(Défaut: %d)\n" + +#: plugins/check_ping.c:596 +msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:601 +msgid "THRESHOLD is ,% where is the round trip average travel" +msgstr "" +"Le seuil est ,% où est le temps moyen pour l'aller retour (ms)" + +#: plugins/check_ping.c:602 +msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the" +msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et est le " + +#: plugins/check_ping.c:603 +msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." +msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." + +#: plugins/check_ping.c:606 +msgid "" +"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" +msgstr "" +"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " +"pertes de paquets" + +#: plugins/check_ping.c:607 +msgid "" +"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " +"output" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:608 +msgid "" +"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" +msgstr "" + +#: plugins/check_ping.c:609 +msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:197 +#, c-format +msgid "CMD: %s\n" +msgstr "Commande: %s\n" + +#: plugins/check_procs.c:202 +msgid "System call sent warnings to stderr" +msgstr "" +"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard" + +#: plugins/check_procs.c:349 +#, c-format +msgid "Not parseable: %s" +msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s" + +#: plugins/check_procs.c:354 +#, c-format +msgid "Unable to read output\n" +msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n" + +#: plugins/check_procs.c:371 +#, c-format +msgid "%d warn out of " +msgstr "%d avertissements sur" + +#: plugins/check_procs.c:376 +#, c-format +msgid "%d crit, %d warn out of " +msgstr "%d crit, %d alertes sur " + +#: plugins/check_procs.c:382 +#, c-format +msgid " with %s" +msgstr " avec %s" + +#: plugins/check_procs.c:477 +msgid "Parent Process ID must be an integer!" +msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!" + +#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627 +#, c-format +msgid "%s%sSTATE = %s" +msgstr "%s%sETAT = %s" + +#: plugins/check_procs.c:492 +msgid "UID was not found" +msgstr "L'UID n'a pas été trouvé" + +#: plugins/check_procs.c:498 +msgid "User name was not found" +msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" + +#: plugins/check_procs.c:513 +#, c-format +msgid "%s%scommand name '%s'" +msgstr "%s%snom de la commande '%s'" + +#: plugins/check_procs.c:522 +#, c-format +msgid "%s%sexclude progs '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:565 +msgid "RSS must be an integer!" +msgstr "RSS doit être un entier!" + +#: plugins/check_procs.c:572 +msgid "VSZ must be an integer!" +msgstr "VSZ doit être un entier!" + +#: plugins/check_procs.c:580 +msgid "PCPU must be a float!" +msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!" + +#: plugins/check_procs.c:604 +msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" +msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" + +#: plugins/check_procs.c:735 +msgid "" +"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " +"specified" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:736 +msgid "" +"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " +"number" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:737 +msgid "" +"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:746 +msgid "Generate warning state if metric is outside this range" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:748 +msgid "Generate critical state if metric is outside this range" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:750 +msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:751 +msgid "PROCS - number of processes (default)" +msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" + +#: plugins/check_procs.c:752 +msgid "VSZ - virtual memory size" +msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle" + +#: plugins/check_procs.c:753 +msgid "RSS - resident set memory size" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:754 +msgid "CPU - percentage CPU" +msgstr "CPU - pourcentage du processeur" + +#: plugins/check_procs.c:757 +msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" +msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes" + +#: plugins/check_procs.c:762 +msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" +msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité" + +#: plugins/check_procs.c:765 +msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:770 +msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:771 +msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:772 +msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:774 +msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:776 +msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:778 +msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:780 +msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:782 +msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:784 +msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:786 +msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:788 +msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:790 +msgid "Exclude processes which match this comma separated list" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:792 +msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:794 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n" +"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n" +"count is inside the specified range\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Les seuils sont spécifiés 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max').\n" +"Si spécifié 'max:min', un avertissement sera généré si le nombre\n" +"est à l'intérieur du seuil\n" +"\n" + +#: plugins/check_procs.c:799 +#, c-format +msgid "" +"This plugin checks the number of currently running processes and\n" +"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n" +"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n" +"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n" +"be the total number of running processes\n" +"\n" +msgstr "" +"Ce plugin vérifie le nombre de processus actifs et génère un résultat \n" +"AVERTISSEMENT ou CRITIQUE si le nombre de processus est au dessus du seuil\n" +"spécifié. Le total des processus peut être filtré par propriétaire, " +"processus parent,\n" +"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n" +"\n" + +#: plugins/check_procs.c:808 +msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:809 +msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:811 +msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:813 +msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:814 +msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:816 +msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:817 +msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:819 +msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" +msgstr "" + +#: plugins/check_procs.c:821 +msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:181 +#, fuzzy +msgid "Config file error\n" +msgstr "Erreur dans le fichier de configuration" + +#: plugins/check_radius.c:190 +#, fuzzy +msgid "Out of Memory?\n" +msgstr "Manque de Mémoire?" + +#: plugins/check_radius.c:194 +#, fuzzy +msgid "Invalid NAS-Identifier\n" +msgstr "NAS-Identifier invalide" + +#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 +#, c-format +msgid "gethostname() failed!\n" +msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" + +#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206 +#, fuzzy +msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" +msgstr "NAS-IP-Address invalide" + +#: plugins/check_radius.c:217 +#, fuzzy +msgid "Timeout\n" +msgstr "Temps dépassé" + +#: plugins/check_radius.c:219 +#, fuzzy +msgid "Auth Error\n" +msgstr "Erreur d'authentification" + +#: plugins/check_radius.c:221 +#, fuzzy +msgid "Auth Failed\n" +msgstr "L'authentification à échoué" + +#: plugins/check_radius.c:223 +#, fuzzy +msgid "Bad Response\n" +msgstr "Réponse invalide" + +#: plugins/check_radius.c:227 +#, fuzzy +msgid "Auth OK\n" +msgstr "L'authentification à réussi" + +#: plugins/check_radius.c:228 +#, c-format +msgid "Unexpected result code %d" +msgstr "Résultat inattendu: %d" + +#: plugins/check_radius.c:317 +msgid "Number of retries must be a positive integer" +msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" + +#: plugins/check_radius.c:331 +msgid "User not specified" +msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié" + +#: plugins/check_radius.c:333 +msgid "Password not specified" +msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié" + +#: plugins/check_radius.c:335 +msgid "Configuration file not specified" +msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié" + +#: plugins/check_radius.c:353 +msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." +msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections." + +#: plugins/check_radius.c:365 +msgid "The user to authenticate" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:367 +msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:369 +msgid "NAS identifier" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:371 +msgid "NAS IP Address" +msgstr "Adresse IP NAS" + +#: plugins/check_radius.c:373 +msgid "Configuration file" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: plugins/check_radius.c:375 +msgid "Response string to expect from the server" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:377 +msgid "Number of times to retry a failed connection" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:382 +msgid "" +"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." +msgstr "" +"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les " +"connections." + +#: plugins/check_radius.c:383 +msgid "" +"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:384 +msgid "" +"name and password. A configuration file may also be present. The format of" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:385 +msgid "" +"the configuration file is described in the radiusclient library sources." +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:386 +msgid "The password option presents a substantial security issue because the" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:387 +msgid "" +"password can possibly be determined by careful watching of the command line" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:388 +msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:389 +msgid "" +"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" +msgstr "" + +#: plugins/check_radius.c:390 +msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:91 +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" +msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n" + +#: plugins/check_real.c:113 +#, c-format +msgid "No data received from %s\n" +msgstr "Pas de données reçues de %s\n" + +#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192 +msgid "Invalid REAL response received from host" +msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte" + +#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194 +#, c-format +msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" +msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" + +#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315 +#, c-format +msgid "No data received from host\n" +msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" + +#: plugins/check_real.c:248 +#, c-format +msgid "REAL %s - %d second response time\n" +msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" + +#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539 +msgid "Warning time must be a positive integer" +msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" + +#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530 +msgid "Critical time must be a positive integer" +msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" + +#: plugins/check_real.c:382 +msgid "You must provide a server to check" +msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier" + +#: plugins/check_real.c:414 +msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." +msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié." + +#: plugins/check_real.c:426 +msgid "Connect to this url" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:428 +#, c-format +msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" +msgstr "" +"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n" + +#: plugins/check_real.c:438 +msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." +msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." + +#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 +msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:440 +msgid "" +"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:441 +msgid "" +"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" +msgstr "" + +#: plugins/check_real.c:442 +msgid "values." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 +#, c-format +msgid "malloc() failed!\n" +msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" + +#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 +#, c-format +msgid "recv() failed\n" +msgstr "La commande recv() à échoué\n" + +#: plugins/check_smtp.c:222 +#, c-format +msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" + +#: plugins/check_smtp.c:234 +#, c-format +msgid "Server does not support STARTTLS\n" +msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" + +#: plugins/check_smtp.c:240 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" +msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" + +#: plugins/check_smtp.c:260 +msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:265 +#, c-format +msgid "sent %s" +msgstr "envoyé %s" + +#: plugins/check_smtp.c:267 +msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:297 +#, c-format +msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" +msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" + +#: plugins/check_smtp.c:299 +#, c-format +msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" +msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" + +#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 +#, c-format +msgid "Could Not Compile Regular Expression" +msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" + +#: plugins/check_smtp.c:331 +#, c-format +msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" +msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" + +#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 +#, c-format +msgid "Execute Error: %s\n" +msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" + +#: plugins/check_smtp.c:349 +msgid "no authuser specified, " +msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " + +#: plugins/check_smtp.c:354 +msgid "no authpass specified, " +msgstr "pas de mot de passe spécifié, " + +#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 +#: plugins/check_smtp.c:728 +#, c-format +msgid "sent %s\n" +msgstr "envoyé %s\n" + +#: plugins/check_smtp.c:364 +msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " +msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " + +#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 +#: plugins/check_smtp.c:739 +#, c-format +msgid "received %s\n" +msgstr "reçu %s\n" + +#: plugins/check_smtp.c:373 +msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " +msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " + +#: plugins/check_smtp.c:386 +msgid "recv() failed after sending authuser, " +msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " + +#: plugins/check_smtp.c:394 +msgid "invalid response received after authuser, " +msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " + +#: plugins/check_smtp.c:406 +msgid "recv() failed after sending authpass, " +msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " + +#: plugins/check_smtp.c:414 +msgid "invalid response received after authpass, " +msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " + +#: plugins/check_smtp.c:421 +msgid "only authtype LOGIN is supported, " +msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " + +#: plugins/check_smtp.c:445 +#, c-format +msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" +msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" + +#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 +#, c-format +msgid "Could not realloc() units [%d]\n" +msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" + +#: plugins/check_smtp.c:582 +#, fuzzy +msgid "Critical time must be a positive" +msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" + +#: plugins/check_smtp.c:590 +#, fuzzy +msgid "Warning time must be a positive" +msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" + +#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 +msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" +msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" + +#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 +#, c-format +msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:734 +#, c-format +msgid "recv() failed after QUIT." +msgstr "recv() à échoué après QUIT." + +#: plugins/check_smtp.c:736 +#, c-format +msgid "Connection reset by peer." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:826 +msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." +msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." + +#: plugins/check_smtp.c:840 +#, c-format +msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" +msgstr "" +" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " +"'%s')\n" + +#: plugins/check_smtp.c:842 +msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" +msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" + +#: plugins/check_smtp.c:844 +msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:846 +msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:848 +msgid "FQDN used for HELO" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:850 +msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." +msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." + +#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 +msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." +msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." + +#: plugins/check_smtp.c:855 +msgid "Use STARTTLS for the connection." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:861 +msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:863 +msgid "SMTP AUTH username" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:865 +msgid "SMTP AUTH password" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:867 +msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:869 +msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:879 +msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:880 +msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:881 +msgid "STATE_WARNING return values." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 +msgid "Cannot malloc" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:368 +#, c-format +msgid "External command error: %s\n" +msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n" + +#: plugins/check_snmp.c:373 +#, c-format +msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 +#: plugins/check_snmp.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "No valid data returned (%s)\n" +msgstr "Pas de données valides reçues" + +#: plugins/check_snmp.c:504 +msgid "Time duration between plugin calls is invalid" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:632 +msgid "Cannot asprintf()" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:638 +#, fuzzy +msgid "Cannot realloc()" +msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" + +#: plugins/check_snmp.c:654 +msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:804 +msgid "Retries interval must be a positive integer" +msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" + +#: plugins/check_snmp.c:841 +#, fuzzy +msgid "Exit status must be a positive integer" +msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" + +#: plugins/check_snmp.c:891 +#, c-format +msgid "Could not reallocate labels[%d]" +msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" + +#: plugins/check_snmp.c:904 +msgid "Could not reallocate labels\n" +msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" + +#: plugins/check_snmp.c:920 +#, c-format +msgid "Could not reallocate units [%d]\n" +msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" + +#: plugins/check_snmp.c:932 +msgid "Could not realloc() units\n" +msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" + +#: plugins/check_snmp.c:949 +#, fuzzy +msgid "Rate multiplier must be a positive integer" +msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" + +#: plugins/check_snmp.c:1024 +msgid "No host specified\n" +msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" + +#: plugins/check_snmp.c:1028 +msgid "No OIDs specified\n" +msgstr "Pas de compteur spécifié\n" + +#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 +#: plugins/check_snmp.c:1087 +#, c-format +msgid "Required parameter: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1062 +msgid "Invalid seclevel" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1108 +msgid "Invalid SNMP version" +msgstr "Version de SNMP invalide" + +#: plugins/check_snmp.c:1125 +msgid "Unbalanced quotes\n" +msgstr "Guillemets manquants\n" + +#: plugins/check_snmp.c:1183 +#, c-format +msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1212 +msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" +msgstr "" +"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " +"SNMP" + +#: plugins/check_snmp.c:1226 +msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" +msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" + +#: plugins/check_snmp.c:1228 +msgid "SNMP protocol version" +msgstr "Version du protocole SNMP" + +#: plugins/check_snmp.c:1230 +#, fuzzy +msgid "SNMPv3 context" +msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" + +#: plugins/check_snmp.c:1232 +msgid "SNMPv3 securityLevel" +msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" + +#: plugins/check_snmp.c:1234 +msgid "SNMPv3 auth proto" +msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" + +#: plugins/check_snmp.c:1236 +msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1240 +msgid "Optional community string for SNMP communication" +msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" + +#: plugins/check_snmp.c:1241 +msgid "default is" +msgstr "défaut:" + +#: plugins/check_snmp.c:1243 +msgid "SNMPv3 username" +msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" + +#: plugins/check_snmp.c:1245 +msgid "SNMPv3 authentication password" +msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" + +#: plugins/check_snmp.c:1247 +msgid "SNMPv3 privacy password" +msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" + +#: plugins/check_snmp.c:1251 +msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1253 +msgid "" +"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1254 +msgid "for symbolic OIDs.)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1256 +msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1257 +msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1258 +msgid "to be the data that should be used in the evaluation." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1260 +msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1261 +msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1262 +msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1263 +msgid "0 = OK" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1264 +#, fuzzy +msgid "1 = WARNING" +msgstr "AVERTISSEMENT" + +#: plugins/check_snmp.c:1265 +#, fuzzy +msgid "2 = CRITICAL" +msgstr "CRITIQUE" + +#: plugins/check_snmp.c:1266 +#, fuzzy +msgid "3 = UNKNOWN" +msgstr "INCONNU" + +#: plugins/check_snmp.c:1270 +msgid "Warning threshold range(s)" +msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" + +#: plugins/check_snmp.c:1272 +msgid "Critical threshold range(s)" +msgstr "Valeurs pour le seuil critique" + +#: plugins/check_snmp.c:1274 +msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1276 +msgid "" +"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1278 +msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1282 +msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1284 +msgid "" +"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1286 +msgid "" +"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1288 +msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1292 +msgid "Prefix label for output from plugin" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1294 +msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1296 +msgid "Separates output on multiple OID requests" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1298 +msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1300 +msgid "C-style format string for float values (see option -M)" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1303 +msgid "" +"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " +"timeout_interval * retries + 5" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1305 +#, fuzzy +msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " +msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" + +#: plugins/check_snmp.c:1308 +msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1313 +msgid "" +"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1314 +msgid "" +"if you don't have the package installed, you will need to download it from" +msgstr "" +"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" + +#: plugins/check_snmp.c:1315 +msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." +msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." + +#: plugins/check_snmp.c:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " +msgstr "" +"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" + +#: plugins/check_snmp.c:1320 +#, fuzzy +msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." +msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" + +#: plugins/check_snmp.c:1324 +msgid "" +"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " +"1:10,1:,:20'" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1325 +msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1326 +msgid "" +"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1327 +msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1330 +msgid "Rate Calculation:" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1331 +msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1332 +msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1333 +msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1334 +msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1335 +msgid "" +"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1336 +msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1337 +msgid "changing the arguments will create a new state file." +msgstr "" + +#: plugins/check_ssh.c:170 +msgid "Port number must be a positive integer" +msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif" + +#: plugins/check_ssh.c:237 +#, c-format +msgid "Server answer: %s" +msgstr "Réponse du serveur: %s" + +#: plugins/check_ssh.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" +msgstr "" +"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" + +#: plugins/check_ssh.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" +msgstr "" +"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" + +#: plugins/check_ssh.c:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" +msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" + +#: plugins/check_ssh.c:294 +msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" +msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis" + +#: plugins/check_ssh.c:310 +#, fuzzy +msgid "" +"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " +"OpenSSH_3.9p1)" + +#: plugins/check_ssh.c:313 +#, fuzzy +msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " +"OpenSSH_3.9p1)" + +#: plugins/check_swap.c:187 +#, c-format +msgid "Command: %s\n" +msgstr "Commande: %s\n" + +#: plugins/check_swap.c:189 +#, c-format +msgid "Format: %s\n" +msgstr "Format: %s\n" + +#: plugins/check_swap.c:225 +#, c-format +msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" +msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n" + +#: plugins/check_swap.c:239 +#, c-format +msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" +msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n" + +#: plugins/check_swap.c:271 +msgid "Error getting swap devices\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:274 +msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" +msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n" + +#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337 +msgid "swapctl failed: " +msgstr "swapctl à échoué:" + +#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338 +msgid "Error in swapctl call\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" +msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|" + +#: plugins/check_swap.c:472 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" +msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" + +#: plugins/check_swap.c:482 +#, fuzzy +msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" +msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!" + +#: plugins/check_swap.c:502 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" +msgstr "le seuil critique doit être un entier positif" + +#: plugins/check_swap.c:512 +#, fuzzy +msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" +msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!" + +#: plugins/check_swap.c:521 +#, fuzzy +msgid "" +"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " +"or integer (0-3)." +msgstr "" +"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " +"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." + +#: plugins/check_swap.c:558 +#, fuzzy +msgid "Warning should be more than critical" +msgstr "" +"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage " +"critique" + +#: plugins/check_swap.c:572 +msgid "Check swap space on local machine." +msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale." + +#: plugins/check_swap.c:582 +msgid "" +"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire " +"virtuelle sont libres" + +#: plugins/check_swap.c:584 +msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire " +"virtuelle est libre" + +#: plugins/check_swap.c:586 +msgid "" +"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle " +"sont libres" + +#: plugins/check_swap.c:588 +msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire " +"virtuelle est libre" + +#: plugins/check_swap.c:590 +msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" +msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément" + +#: plugins/check_swap.c:592 +msgid "" +"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" +msgstr "" + +#: plugins/check_swap.c:597 +#, fuzzy +msgid "" +"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." +msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." + +#: plugins/check_swap.c:598 +msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." +msgstr "" +"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise " +"lsps -s." + +#: plugins/check_tcp.c:210 +msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" +msgstr "" +"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n" + +#: plugins/check_tcp.c:234 +msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." +msgstr "" +"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit " +"être spécifiée." + +#: plugins/check_tcp.c:445 +msgid "No arguments found" +msgstr "Pas de paramètres" + +#: plugins/check_tcp.c:548 +msgid "Maxbytes must be a positive integer" +msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" + +#: plugins/check_tcp.c:566 +msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" +msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit" + +#: plugins/check_tcp.c:576 +msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" +msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit" + +#: plugins/check_tcp.c:582 +msgid "Delay must be a positive integer" +msgstr "Delay doit être un entier positif" + +#: plugins/check_tcp.c:637 +msgid "You must provide a server address" +msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur" + +#: plugins/check_tcp.c:639 +msgid "Invalid hostname, address or socket" +msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide" + +#: plugins/check_tcp.c:653 +#, c-format +msgid "" +"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" +"\n" +msgstr "" +"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n" +"\n" + +#: plugins/check_tcp.c:666 +#, fuzzy +msgid "" +"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " +"or quit option" +msgstr "" +"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou " +"quit. Doit être placé avant ces dernières." + +#: plugins/check_tcp.c:667 +msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" +msgstr "" +"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit" + +#: plugins/check_tcp.c:669 +msgid "String to send to the server" +msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur" + +#: plugins/check_tcp.c:671 +msgid "String to expect in server response" +msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" + +#: plugins/check_tcp.c:671 +msgid "(may be repeated)" +msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)" + +#: plugins/check_tcp.c:673 +msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" +msgstr "" +"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. " +"Par défaut, n'importe laquelle suffit." + +#: plugins/check_tcp.c:675 +msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" +msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection" + +#: plugins/check_tcp.c:677 +msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:679 +msgid "" +"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:681 +msgid "Hide output from TCP socket" +msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP" + +#: plugins/check_tcp.c:683 +msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:685 +msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:690 +msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:692 +msgid "Use SSL for the connection." +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:694 +#, fuzzy +msgid "SSL server_name" +msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" + +#: plugins/check_time.c:102 +#, c-format +msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" +msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" + +#: plugins/check_time.c:115 +#, c-format +msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" +msgstr "" +"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port " +"%d\n" + +#: plugins/check_time.c:139 +#, c-format +msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" +msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" + +#: plugins/check_time.c:152 +#, c-format +msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" +msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" + +#: plugins/check_time.c:170 +#, c-format +msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" +msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" + +#: plugins/check_time.c:254 +msgid "Warning thresholds must be a positive integer" +msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif" + +#: plugins/check_time.c:273 +msgid "Critical thresholds must be a positive integer" +msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif" + +#: plugins/check_time.c:339 +msgid "This plugin will check the time on the specified host." +msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." + +#: plugins/check_time.c:351 +msgid "Use UDP to connect, not TCP" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:353 +msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:355 +msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:357 +msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" +msgstr "" + +#: plugins/check_time.c:359 +msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:144 +msgid "On Battery, Low Battery" +msgstr "Sur Batterie, Batterie faible" + +#: plugins/check_ups.c:149 +msgid "Online" +msgstr "En marche" + +#: plugins/check_ups.c:152 +msgid "On Battery" +msgstr "Sur Batterie" + +#: plugins/check_ups.c:156 +msgid ", Low Battery" +msgstr ", Batterie faible" + +#: plugins/check_ups.c:160 +msgid ", Calibrating" +msgstr ", Calibration" + +#: plugins/check_ups.c:163 +msgid ", Replace Battery" +msgstr ", Remplacer la batterie" + +#: plugins/check_ups.c:167 +msgid ", On Bypass" +msgstr ", Sur Secteur" + +#: plugins/check_ups.c:170 +msgid ", Overload" +msgstr ", Surcharge" + +#: plugins/check_ups.c:173 +msgid ", Trimming" +msgstr ", En Test" + +#: plugins/check_ups.c:176 +msgid ", Boosting" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:179 +msgid ", Charging" +msgstr ", En charge" + +#: plugins/check_ups.c:182 +msgid ", Discharging" +msgstr ", Déchargement" + +#: plugins/check_ups.c:185 +msgid ", Unknown" +msgstr ", Inconnu" + +#: plugins/check_ups.c:324 +msgid "UPS does not support any available options\n" +msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n" + +#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414 +msgid "Invalid response received from host" +msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte" + +#: plugins/check_ups.c:406 +msgid "UPS name to long for buffer" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:423 +#, c-format +msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" +msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n" + +#: plugins/check_ups.c:433 +msgid "CRITICAL - UPS data is stale" +msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables" + +#: plugins/check_ups.c:438 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s\n" +msgstr "Erreur inconnue: %s\n" + +#: plugins/check_ups.c:445 +msgid "Error: unable to parse variable" +msgstr "Erreur: impossible de lire la variable" + +#: plugins/check_ups.c:552 +msgid "Unrecognized UPS variable" +msgstr "Variable d'UPS non reconnue" + +#: plugins/check_ups.c:590 +msgid "Error : no UPS indicated" +msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué" + +#: plugins/check_ups.c:610 +msgid "" +"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" +msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools" + +#: plugins/check_ups.c:611 +msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." +msgstr "" +"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin " +"fonctionne." + +#: plugins/check_ups.c:623 +msgid "Name of UPS" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:625 +msgid "Output of temperatures in Celsius" +msgstr "Affichage des températures en Celsius" + +#: plugins/check_ups.c:627 +msgid "Valid values for STRING are" +msgstr "Les variables valides pour STRING sont" + +#: plugins/check_ups.c:638 +msgid "" +"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:639 +msgid "" +"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:640 +msgid "" +"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:641 +msgid "" +"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " +"CRITICAL" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:646 +msgid "" +"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " +"voltage," +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:647 +msgid "" +"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:648 +msgid "" +"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " +"monitored" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:649 +msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:651 +msgid "" +"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:652 +msgid "" +"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:653 +msgid "package installed on your system, you can download it from" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:654 +msgid "http://www.networkupstools.org" +msgstr "" + +#: plugins/check_users.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" +msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" + +#: plugins/check_users.c:146 +#, c-format +msgid "# users=%d" +msgstr "# utilisateurs=%d" + +#: plugins/check_users.c:164 +msgid "Unable to read output" +msgstr "Impossible de lire les données en entrée" + +#: plugins/check_users.c:166 +#, c-format +msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" +msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" + +#: plugins/check_users.c:241 +msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" +msgstr "" +"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " +"système local" + +#: plugins/check_users.c:242 +msgid "" +"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." +msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." + +#: plugins/check_users.c:252 +msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " +"connectés" + +#: plugins/check_users.c:254 +msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" +msgstr "" +"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " +"connectés" + +#: plugins/check_ide_smart.c:218 +msgid "" +"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:219 +msgid "Nagios-compatible output is now always returned." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:224 +msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:228 +msgid "" +"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:229 +#, fuzzy +msgid "default and will be removed from future releases." +msgstr "" +"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " +"versions." + +#: plugins/check_ide_smart.c:257 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" +msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:262 +#, c-format +msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" +msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330 +#, c-format +msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" +msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:376 +#, c-format +msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" +msgstr "" +"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:384 +#, c-format +msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on " +"échoués.\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:392 +#, c-format +msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" +msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:396 +#, c-format +msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" +msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:429 +#, c-format +msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" +msgstr "" +"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:435 +#, c-format +msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" +msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:441 +#, c-format +msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" +msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492 +#, c-format +msgid "CRITICAL - %s: %s\n" +msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "OK - Command sent (%s)\n" +msgstr "Commande: %s\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544 +#, c-format +msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" +msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" + +#: plugins/check_ide_smart.c:563 +#, c-format +msgid "" +"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " +"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." +msgstr "" +"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour " +"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." + +#: plugins/check_ide_smart.c:573 +msgid "Select device DEVICE" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:574 +msgid "" +"Note: if the device is specified without this option, any further option will" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:575 +msgid "be ignored." +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:581 +msgid "" +"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:582 +msgid "" +"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:583 +msgid "instead:" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:584 +msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:585 +msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" +msgstr "" + +#: plugins/check_ide_smart.c:586 +msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:96 +msgid "No data returned from command\n" +msgstr "Pas de données reçues de la commande\n" + +#: plugins/negate.c:166 +msgid "" +"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " +"or integer (0-3)." +msgstr "" +"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " +"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." + +#: plugins/negate.c:170 +msgid "" +"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " +"(0-3)." +msgstr "" +"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un " +"nombre entier (0-3)." + +#: plugins/negate.c:176 +msgid "" +"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " +"integer (0-3)." +msgstr "" +"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " +"un nombre entier (0-3)." + +#: plugins/negate.c:181 +msgid "" +"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " +"integer (0-3)." +msgstr "" +"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " +"un nombre entier (0-3)." + +#: plugins/negate.c:186 +msgid "" +"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " +"integer (0-3)." +msgstr "" +"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " +"un nombre entier (0-3)." + +#: plugins/negate.c:213 +msgid "Require path to command" +msgstr "Chemin vers la commande requis" + +#: plugins/negate.c:224 +msgid "" +"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." +msgstr "" +"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)." + +#: plugins/negate.c:225 +msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." +msgstr "" +"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état " +"devient quoi." + +#: plugins/negate.c:234 +msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." +msgstr "" +"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver " +"les résultats CRITIQUE" + +#: plugins/negate.c:236 +msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:242 +#, c-format +msgid "" +" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" +msgstr "" +" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les " +"simple\n" + +#: plugins/negate.c:243 +#, c-format +msgid "" +" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" +msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n" + +#: plugins/negate.c:244 +#, c-format +msgid " OK and CRITICAL.\n" +msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n" + +#: plugins/negate.c:246 +#, c-format +msgid "" +" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:251 +msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" +msgstr "" +"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit " +"être spécifié" + +#: plugins/negate.c:253 +msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" +msgstr "" +"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE" + +#: plugins/negate.c:256 +msgid "" +"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." +msgstr "" +"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " +"l'inverse." + +#: plugins/negate.c:257 +msgid "The full path of the plugin must be provided." +msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié." + +#: plugins/negate.c:258 +msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." +msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE." + +#: plugins/negate.c:259 +msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." +msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK." + +#: plugins/negate.c:260 +msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." +msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé." + +#: plugins/negate.c:262 +msgid "" +"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" +msgstr "" + +#: plugins/negate.c:263 +msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." +msgstr "" + +#: plugins/netutils.c:49 +#, c-format +msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" +msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n" + +#: plugins/netutils.c:51 +#, c-format +msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" +msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n" + +#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292 +msgid "Send failed" +msgstr "L'envoi à échoué" + +#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307 +msgid "No data was received from host!" +msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!" + +#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245 +msgid "Socket creation failed" +msgstr "La création du socket à échoué " + +#: plugins/netutils.c:238 +msgid "Supplied path too long unix domain socket" +msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix" + +#: plugins/netutils.c:316 +msgid "Receive failed" +msgstr "La réception à échoué" + +#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310 +#, c-format +msgid "Invalid hostname/address - %s" +msgstr "Adresse/Nom invalide - %s" + +#: plugins/popen.c:133 +msgid "Could not malloc argv array in popen()" +msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()" + +#: plugins/popen.c:143 +msgid "CRITICAL - You need more args!!!" +msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!" + +#: plugins/popen.c:201 +msgid "Cannot catch SIGCHLD" +msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD" + +#: plugins/popen.c:287 +#, c-format +msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" +msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" + +#: plugins/popen.c:290 +msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" +msgstr "" +"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il " +"n'y a pas de processus fils" + +#: plugins/urlize.c:129 +#, c-format +msgid "" +"%s UNKNOWN - No data received from host\n" +"CMD: %s\n" +msgstr "" +"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" +"Commande: %s\n" + +#: plugins/urlize.c:168 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML " +msgstr "" +"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " +"l'inverse." + +#: plugins/urlize.c:169 +msgid "" +"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " +"compatible" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:170 +msgid "" +"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " +"plugin." +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:180 +msgid "" +"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:181 +msgid "data to the plugin. For example, in:" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:182 +msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:183 +msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:184 +msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:185 +msgid "You probably want:" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:186 +msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" +msgstr "" + +#: plugins/utils.c:479 +msgid "failed realloc in strpcpy\n" +msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n" + +#: plugins/utils.c:521 +msgid "failed malloc in strscat\n" +msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" + +#: plugins/utils.c:541 +#, fuzzy +msgid "failed malloc in xvasprintf\n" +msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" + +#: plugins/utils.c:819 +msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" +msgstr "" + +#: plugins/utils.h:127 +#, c-format +msgid "" +" %s (-h | --help) for detailed help\n" +" %s (-V | --version) for version information\n" +msgstr "" +" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n" +" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n" + +#: plugins/utils.h:131 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -h, --help\n" +" Print detailed help screen\n" +" -V, --version\n" +" Print version information\n" +msgstr "" +"\n" +"Options:\n" +" -h, --help\n" +" Afficher l'aide détaillée\n" +" -V, --version\n" +" Afficher les informations relative à la version\n" + +#: plugins/utils.h:138 +#, c-format +msgid "" +" -H, --hostname=ADDRESS\n" +" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n" +" -%c, --port=INTEGER\n" +" Port number (default: %s)\n" +msgstr "" +" -H, --hostname=ADDRESS\n" +" Nom d'hôte, Adresse IP, ou socket UNIX (doit être un chemin absolu)\n" +" -%c, --port=INTEGER\n" +" Numéro de port (défaut: %s)\n" + +#: plugins/utils.h:144 +msgid "" +" -4, --use-ipv4\n" +" Use IPv4 connection\n" +" -6, --use-ipv6\n" +" Use IPv6 connection\n" +msgstr "" +" -4, --use-ipv4\n" +" Utiliser une connection IPv4\n" +" -6, --use-ipv6\n" +" Utiliser une connection IPv6\n" + +#: plugins/utils.h:150 +#, fuzzy +msgid "" +" -v, --verbose\n" +" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" +" the monitoring system)\n" +msgstr "" +" -v, --verbose\n" +" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut " +"tronquer la sortie)\n" + +#: plugins/utils.h:155 +msgid "" +" -w, --warning=DOUBLE\n" +" Response time to result in warning status (seconds)\n" +" -c, --critical=DOUBLE\n" +" Response time to result in critical status (seconds)\n" +msgstr "" +" -w, --warning=DOUBLE\n" +" Temps de réponse résultant en un état d'avertissement (secondes)\n" +" -c, --critical=DOUBLE\n" +" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n" + +#: plugins/utils.h:161 +msgid "" +" -w, --warning=RANGE\n" +" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" +" -c, --critical=RANGE\n" +" Critical range\n" +msgstr "" +" -w, --warning=RANGE\n" +" Seuil d'avertissement (format: début:fin). Alerte à l'extérieur de la " +"plage\n" +" -c, --critical=RANGE\n" +" Seuil critique\n" + +#: plugins/utils.h:167 +#, c-format +msgid "" +" -t, --timeout=INTEGER\n" +" Seconds before connection times out (default: %d)\n" +msgstr "" +" -t, --timeout=INTEGER\n" +" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" + +#: plugins/utils.h:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -t, --timeout=INTEGER\n" +" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" +msgstr "" +" -t, --timeout=INTEGER\n" +" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" + +#: plugins/utils.h:176 +#, fuzzy +msgid "" +" --extra-opts=[section][@file]\n" +" Read options from an ini file. See\n" +" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" +" for usage and examples.\n" +msgstr "" +" --extra-opts=[section][@file]\n" +" Lire les options d'un fichier ini. Voir\n" +" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" +" pour les instructions et examples.\n" + +#: plugins/utils.h:185 +#, fuzzy +msgid "" +" See:\n" +" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" +" for THRESHOLD format and examples.\n" +msgstr "" +" Voir:\n" +" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html." +"html#THRESHOLDFORMAT\n" +" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n" + +#: plugins/utils.h:190 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" +"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n" +"to devel@monitoring-plugins.org\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Envoyez un email à help@monitoring-plugins.org si vous avez des questions\n" +"reliées à l'utilisation de ce logiciel. Pour envoyer des patches ou suggérer " +"des\n" +"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n" +"\n" + +#: plugins/utils.h:195 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " +"redistribute\n" +"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n" +"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" +msgstr "" +"\n" +"Les plugins de Nagios ne portent AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n" +"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n" +"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:317 +#, c-format +msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:340 +#, c-format +msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" +msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:345 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " +"- %s.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:350 +#, c-format +msgid "" +"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" +" erreur malloc - %s.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:355 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " +"- %s.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:386 +#, c-format +msgid "" +"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " +"eg lnc0.\n" +msgstr "" +"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" +"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403 +#, c-format +msgid "" +"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " +"%d.\n" +msgstr "" +"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" +"périphérique %s numéro %d.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:409 +#, c-format +msgid "" +"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" +msgstr "" +"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez " +"l'option --mac.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:428 +#, c-format +msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" +msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:436 +#, c-format +msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" +msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:441 +#, c-format +msgid "Pretending to be relay client %s\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:521 +#, c-format +msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" +msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:573 +#, c-format +msgid "Result=ERROR\n" +msgstr "Résultat=ERREUR\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:579 +#, c-format +msgid "Result=OK\n" +msgstr "Résultat=OK\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:589 +#, c-format +msgid "DHCPOFFER from IP address %s" +msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:590 +#, c-format +msgid " via %s\n" +msgstr " depuis %s\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:597 +#, c-format +msgid "" +"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" +msgstr "" +"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet " +"ignoré\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:619 +#, c-format +msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" +msgstr "" +"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " +"ignoré\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:637 +#, c-format +msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" +msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:638 +#, c-format +msgid "Valid responses for this machine: %d\n" +msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:653 +#, c-format +msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" +msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:686 +#, c-format +msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" +msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:699 +#, c-format +msgid "recvfrom() failed, " +msgstr "recvfrom() a échoué, " + +#: plugins-root/check_dhcp.c:706 +#, c-format +msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" +msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:707 +#, c-format +msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" +msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:737 +#, c-format +msgid "Error: Could not create socket!\n" +msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:747 +#, c-format +msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" +"le socket DHCP!\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:753 +#, c-format +msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:762 +#, c-format +msgid "" +"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" +"Vérifiez vos droits...\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:773 +#, c-format +msgid "" +"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " +"droits..\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:807 +#, c-format +msgid "Requested server address: %s\n" +msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:869 +#, c-format +msgid "Lease Time: Infinite\n" +msgstr "Durée du Bail: Infini\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:871 +#, c-format +msgid "Lease Time: %lu seconds\n" +msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:873 +#, c-format +msgid "Renewal Time: Infinite\n" +msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:875 +#, c-format +msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" +msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:877 +#, c-format +msgid "Rebinding Time: Infinite\n" +msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:878 +#, c-format +msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" +msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:906 +#, c-format +msgid "Added offer from server @ %s" +msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:907 +#, c-format +msgid " of IP address %s\n" +msgstr "de l'adresse IP %s\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:974 +#, c-format +msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" +msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:975 +#, c-format +msgid " Requested=%s" +msgstr " Demandé=%s" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:977 +#, c-format +msgid " (duplicate)" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:978 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1026 +#, c-format +msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" +msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1030 +#, c-format +msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" +msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 +#, c-format +msgid ", %s%d of %d requested servers responded" +msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 +#, c-format +msgid ", requested address (%s) was %soffered" +msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 +msgid "not " +msgstr "n'as pas" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1038 +#, c-format +msgid ", max lease time = " +msgstr ", bail maximum = " + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1040 +#, c-format +msgid "Infinity" +msgstr "Infini" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1160 +msgid "Got unexpected non-option argument" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1202 +#, c-format +msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1214 +#, c-format +msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): " +"%s.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1227 +#, c-format +msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1239 +#, c-format +msgid "" +"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/" +"open(%s..): %s.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1263 +#, c-format +msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" +msgstr "" +"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/" +"check_ctrl(): %s.\n" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1342 +#, c-format +msgid "Hardware address: " +msgstr "Adresse matérielle: " + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1358 +msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." +msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1370 +msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1372 +msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1374 +msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1376 +msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1378 +msgid "MAC address to use in the DHCP request" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_dhcp.c:1380 +msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1572 +msgid "specify a target" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1574 +msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1576 +msgid "warning threshold (currently " +msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " + +#: plugins-root/check_icmp.c:1579 +msgid "critical threshold (currently " +msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " + +#: plugins-root/check_icmp.c:1582 +msgid "specify a source IP address or device name" +msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1584 +msgid "number of packets to send (currently " +msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " + +#: plugins-root/check_icmp.c:1587 +msgid "max packet interval (currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1590 +msgid "max target interval (currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1593 +msgid "number of alive hosts required for success" +msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1596 +msgid "TTL on outgoing packets (currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1599 +msgid "timeout value (seconds, currently " +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1602 +msgid "Number of icmp data bytes to send" +msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1603 +msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1605 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1609 +msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1611 +msgid "" +"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1612 +msgid "packet loss. The default values should work well for most users." +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1613 +msgid "" +"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1614 +msgid "" +"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." +msgstr "" + +#: plugins-root/check_icmp.c:1620 +msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." +msgstr "" + +#~ msgid "Path or partition (may be repeated)" +#~ msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" + +#~ msgid "" +#~ "value match). If multiple addresses are returned at once, you have to " +#~ "match" +#~ msgstr "" +#~ "valeur correspond). Si plusieurs adresses sont retournées en même temps," + +#~ msgid "" +#~ "the whole string of addresses separated with commas (sorted " +#~ "alphabetically)." +#~ msgstr "" +#~ "vous devrez toutes les inscrire séparées pas des virgules (en ordre " +#~ "alphabétique)" + +#~ msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold" +#~ msgstr "Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'avertissement ou critique" + +#~ msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address" +#~ msgstr "Impossible de trouver une addresse IP locale pour le NAS-IP-Address" + +#~ msgid "Warning free space should be more than critical free space" +#~ msgstr "" +#~ "Le seuil d'avertissement pour la place libre doit être plus grand que le " +#~ "seuil critique" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n" +#~ msgstr "%s - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" + +#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!" +#~ msgstr "Critique Le total des processus doit être un nombre entier!" + +#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!" +#~ msgstr "Avertissement Le total des processus doit être un nombre entier!" + +#~ msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n" +#~ msgstr "wmax (%d) ne peut pas être plus grand que cmax (%d)\n" + +#~ msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n" +#~ msgstr "wmin (%d) ne peut pas être plus petit que cmin (%d)\n" + +#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate." +#~ msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur" + +#~ msgid "OIDs." +#~ msgstr "OIDs." + +#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n" +#~ msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" + +#~ msgid "Usage: " +#~ msgstr "Utilisation: " + +#~ msgid "" +#~ " See: http://nagiosplugins.org/extra-opts for --extra-opts usage and " +#~ "examples.\n" +#~ msgstr "" +#~ " Voir: http://nagiosplugins.org/extra-opts pour le format et examples de " +#~ "--extra-opts.\n" diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot index 4f6b2418..8b60c5ce 100644 --- a/po/monitoring-plugins.pot +++ b/po/monitoring-plugins.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 #: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 #: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 -#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 +#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 #: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 #: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 msgid "Could not parse arguments" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 #: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 -#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 +#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:372 plugins/negate.c:78 msgid "Cannot catch SIGALRM" msgstr "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 #: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 #: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 -#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 +#: plugins/check_snmp.c:814 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 #: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 #: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 #: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 -#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 +#: plugins/check_snmp.c:1377 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 #: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 #: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 #: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 #: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 #: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 -#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 +#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1348 #: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 #: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 #: plugins-root/check_icmp.c:1608 @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 +#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:891 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "" @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 +#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:564 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "" @@ -4688,349 +4688,353 @@ msgstr "" msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 +#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:650 msgid "Cannot malloc" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:368 +#: plugins/check_snmp.c:392 #, c-format msgid "External command error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:373 +#: plugins/check_snmp.c:397 #, c-format msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 -#: plugins/check_snmp.c:492 +#: plugins/check_snmp.c:510 plugins/check_snmp.c:512 plugins/check_snmp.c:514 +#: plugins/check_snmp.c:516 #, c-format msgid "No valid data returned (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:504 +#: plugins/check_snmp.c:528 msgid "Time duration between plugin calls is invalid" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:632 +#: plugins/check_snmp.c:656 msgid "Cannot asprintf()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:638 +#: plugins/check_snmp.c:662 msgid "Cannot realloc()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:654 +#: plugins/check_snmp.c:678 msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:804 +#: plugins/check_snmp.c:829 msgid "Retries interval must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:841 +#: plugins/check_snmp.c:866 msgid "Exit status must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:891 +#: plugins/check_snmp.c:916 #, c-format msgid "Could not reallocate labels[%d]" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:904 +#: plugins/check_snmp.c:929 msgid "Could not reallocate labels\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:920 +#: plugins/check_snmp.c:945 #, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:932 +#: plugins/check_snmp.c:957 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:949 +#: plugins/check_snmp.c:974 msgid "Rate multiplier must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1024 +#: plugins/check_snmp.c:1051 msgid "No host specified\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1028 +#: plugins/check_snmp.c:1055 msgid "No OIDs specified\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 -#: plugins/check_snmp.c:1087 +#: plugins/check_snmp.c:1078 plugins/check_snmp.c:1096 +#: plugins/check_snmp.c:1114 #, c-format msgid "Required parameter: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1062 +#: plugins/check_snmp.c:1089 msgid "Invalid seclevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1108 +#: plugins/check_snmp.c:1135 msgid "Invalid SNMP version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1125 +#: plugins/check_snmp.c:1152 msgid "Unbalanced quotes\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1183 +#: plugins/check_snmp.c:1210 #, c-format msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1212 +#: plugins/check_snmp.c:1239 msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1226 +#: plugins/check_snmp.c:1253 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1228 +#: plugins/check_snmp.c:1255 msgid "SNMP protocol version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1230 +#: plugins/check_snmp.c:1257 msgid "SNMPv3 context" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1232 +#: plugins/check_snmp.c:1259 msgid "SNMPv3 securityLevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1234 +#: plugins/check_snmp.c:1261 msgid "SNMPv3 auth proto" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1236 +#: plugins/check_snmp.c:1263 msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1240 +#: plugins/check_snmp.c:1267 msgid "Optional community string for SNMP communication" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1241 +#: plugins/check_snmp.c:1268 msgid "default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1243 +#: plugins/check_snmp.c:1270 msgid "SNMPv3 username" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1245 +#: plugins/check_snmp.c:1272 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1247 +#: plugins/check_snmp.c:1274 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1251 +#: plugins/check_snmp.c:1278 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1253 +#: plugins/check_snmp.c:1280 msgid "" "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1254 +#: plugins/check_snmp.c:1281 msgid "for symbolic OIDs.)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1256 +#: plugins/check_snmp.c:1283 msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1257 +#: plugins/check_snmp.c:1284 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1258 +#: plugins/check_snmp.c:1285 msgid "to be the data that should be used in the evaluation." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1260 +#: plugins/check_snmp.c:1287 msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1261 +#: plugins/check_snmp.c:1288 msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1262 +#: plugins/check_snmp.c:1289 msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1263 +#: plugins/check_snmp.c:1290 msgid "0 = OK" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1264 +#: plugins/check_snmp.c:1291 msgid "1 = WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1265 +#: plugins/check_snmp.c:1292 msgid "2 = CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1266 +#: plugins/check_snmp.c:1293 msgid "3 = UNKNOWN" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1270 +#: plugins/check_snmp.c:1297 msgid "Warning threshold range(s)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1272 +#: plugins/check_snmp.c:1299 msgid "Critical threshold range(s)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1274 +#: plugins/check_snmp.c:1301 msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1276 +#: plugins/check_snmp.c:1303 msgid "" "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1278 +#: plugins/check_snmp.c:1305 msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1282 +#: plugins/check_snmp.c:1309 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1284 +#: plugins/check_snmp.c:1311 msgid "" "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1286 +#: plugins/check_snmp.c:1313 msgid "" "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1288 +#: plugins/check_snmp.c:1315 msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1292 +#: plugins/check_snmp.c:1319 msgid "Prefix label for output from plugin" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1294 +#: plugins/check_snmp.c:1321 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1296 +#: plugins/check_snmp.c:1323 msgid "Separates output on multiple OID requests" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1298 +#: plugins/check_snmp.c:1325 msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1300 +#: plugins/check_snmp.c:1327 msgid "C-style format string for float values (see option -M)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1303 +#: plugins/check_snmp.c:1330 msgid "" "NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " "timeout_interval * retries + 5" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1305 +#: plugins/check_snmp.c:1332 msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1308 +#: plugins/check_snmp.c:1335 msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1313 +#: plugins/check_snmp.c:1338 +msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:1343 msgid "" "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1314 +#: plugins/check_snmp.c:1344 msgid "" "if you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1315 +#: plugins/check_snmp.c:1345 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1319 +#: plugins/check_snmp.c:1349 msgid "" "- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1320 +#: plugins/check_snmp.c:1350 msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1324 +#: plugins/check_snmp.c:1354 msgid "" "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " "1:10,1:,:20'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1325 +#: plugins/check_snmp.c:1355 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1326 +#: plugins/check_snmp.c:1356 msgid "" "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1327 +#: plugins/check_snmp.c:1357 msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1330 +#: plugins/check_snmp.c:1360 msgid "Rate Calculation:" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1331 +#: plugins/check_snmp.c:1361 msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1332 +#: plugins/check_snmp.c:1362 msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1333 +#: plugins/check_snmp.c:1363 msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1334 +#: plugins/check_snmp.c:1364 msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1335 +#: plugins/check_snmp.c:1365 msgid "" "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1336 +#: plugins/check_snmp.c:1366 msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1337 +#: plugins/check_snmp.c:1367 msgid "changing the arguments will create a new state file." msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From fcc883efe3926f28c2170006254c7520783d8c9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenz Kästle Date: Mon, 28 Aug 2023 11:16:23 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 182 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/fr.po | 182 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/monitoring-plugins.pot | 182 +++++++++++++++++++++++----------------------- 3 files changed, 273 insertions(+), 273 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ca03b875..9aff4bed 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nagiosplug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: English \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" #: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 #: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 -#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:372 plugins/negate.c:78 +#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78 msgid "Cannot catch SIGALRM" msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 #: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 #: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 -#: plugins/check_snmp.c:814 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 +#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 #: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 #: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 #: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 -#: plugins/check_snmp.c:1377 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 +#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 #: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 #: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 #: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 #: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 #: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 -#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1348 +#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339 #: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 #: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 #: plugins-root/check_icmp.c:1608 @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Ung msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:891 +#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:882 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:564 +#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:555 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "" @@ -4810,368 +4810,368 @@ msgstr "" msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:650 +#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641 msgid "Cannot malloc" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:392 +#: plugins/check_snmp.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "External command error: %s\n" msgstr "Papierfehler" -#: plugins/check_snmp.c:397 +#: plugins/check_snmp.c:388 #, c-format msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:510 plugins/check_snmp.c:512 plugins/check_snmp.c:514 -#: plugins/check_snmp.c:516 +#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505 +#: plugins/check_snmp.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "No valid data returned (%s)\n" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins/check_snmp.c:528 +#: plugins/check_snmp.c:519 msgid "Time duration between plugin calls is invalid" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:656 +#: plugins/check_snmp.c:647 msgid "Cannot asprintf()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:662 +#: plugins/check_snmp.c:653 msgid "Cannot realloc()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:678 +#: plugins/check_snmp.c:669 msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:829 +#: plugins/check_snmp.c:820 #, fuzzy msgid "Retries interval must be a positive integer" msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:866 +#: plugins/check_snmp.c:857 #, fuzzy msgid "Exit status must be a positive integer" msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:916 +#: plugins/check_snmp.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reallocate labels[%d]" msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:929 +#: plugins/check_snmp.c:920 #, fuzzy msgid "Could not reallocate labels\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:945 +#: plugins/check_snmp.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:957 +#: plugins/check_snmp.c:948 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:974 +#: plugins/check_snmp.c:965 #, fuzzy msgid "Rate multiplier must be a positive integer" msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1051 +#: plugins/check_snmp.c:1042 #, fuzzy msgid "No host specified\n" msgstr "" "Kein Hostname angegeben\n" "\n" -#: plugins/check_snmp.c:1055 +#: plugins/check_snmp.c:1046 #, fuzzy msgid "No OIDs specified\n" msgstr "" "Kein Hostname angegeben\n" "\n" -#: plugins/check_snmp.c:1078 plugins/check_snmp.c:1096 -#: plugins/check_snmp.c:1114 +#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087 +#: plugins/check_snmp.c:1105 #, c-format msgid "Required parameter: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1089 +#: plugins/check_snmp.c:1080 msgid "Invalid seclevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1135 +#: plugins/check_snmp.c:1126 msgid "Invalid SNMP version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1152 +#: plugins/check_snmp.c:1143 msgid "Unbalanced quotes\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1210 +#: plugins/check_snmp.c:1201 #, c-format msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1239 +#: plugins/check_snmp.c:1230 msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1253 +#: plugins/check_snmp.c:1244 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1255 +#: plugins/check_snmp.c:1246 msgid "SNMP protocol version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1257 +#: plugins/check_snmp.c:1248 msgid "SNMPv3 context" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1259 +#: plugins/check_snmp.c:1250 msgid "SNMPv3 securityLevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1261 +#: plugins/check_snmp.c:1252 msgid "SNMPv3 auth proto" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1263 +#: plugins/check_snmp.c:1254 msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1267 +#: plugins/check_snmp.c:1258 msgid "Optional community string for SNMP communication" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1268 +#: plugins/check_snmp.c:1259 msgid "default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1270 +#: plugins/check_snmp.c:1261 msgid "SNMPv3 username" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1272 +#: plugins/check_snmp.c:1263 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1274 +#: plugins/check_snmp.c:1265 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1278 +#: plugins/check_snmp.c:1269 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1280 +#: plugins/check_snmp.c:1271 msgid "" "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1281 +#: plugins/check_snmp.c:1272 msgid "for symbolic OIDs.)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1283 +#: plugins/check_snmp.c:1274 msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1284 +#: plugins/check_snmp.c:1275 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1285 +#: plugins/check_snmp.c:1276 msgid "to be the data that should be used in the evaluation." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1287 +#: plugins/check_snmp.c:1278 msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1288 +#: plugins/check_snmp.c:1279 msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1289 +#: plugins/check_snmp.c:1280 msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1290 +#: plugins/check_snmp.c:1281 msgid "0 = OK" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1291 +#: plugins/check_snmp.c:1282 #, fuzzy msgid "1 = WARNING" msgstr "WARNING" -#: plugins/check_snmp.c:1292 +#: plugins/check_snmp.c:1283 #, fuzzy msgid "2 = CRITICAL" msgstr "CRITICAL" -#: plugins/check_snmp.c:1293 +#: plugins/check_snmp.c:1284 #, fuzzy msgid "3 = UNKNOWN" msgstr "UNKNOWN" -#: plugins/check_snmp.c:1297 +#: plugins/check_snmp.c:1288 #, fuzzy msgid "Warning threshold range(s)" msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1299 +#: plugins/check_snmp.c:1290 #, fuzzy msgid "Critical threshold range(s)" msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1301 +#: plugins/check_snmp.c:1292 msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1303 +#: plugins/check_snmp.c:1294 msgid "" "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1305 +#: plugins/check_snmp.c:1296 msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1309 +#: plugins/check_snmp.c:1300 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1311 +#: plugins/check_snmp.c:1302 msgid "" "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1313 +#: plugins/check_snmp.c:1304 msgid "" "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1315 +#: plugins/check_snmp.c:1306 msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1319 +#: plugins/check_snmp.c:1310 msgid "Prefix label for output from plugin" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1321 +#: plugins/check_snmp.c:1312 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1323 +#: plugins/check_snmp.c:1314 msgid "Separates output on multiple OID requests" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1325 +#: plugins/check_snmp.c:1316 msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1327 +#: plugins/check_snmp.c:1318 msgid "C-style format string for float values (see option -M)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1330 +#: plugins/check_snmp.c:1321 msgid "" "NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " "timeout_interval * retries + 5" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1332 +#: plugins/check_snmp.c:1323 msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1335 +#: plugins/check_snmp.c:1326 msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1338 +#: plugins/check_snmp.c:1329 msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1343 +#: plugins/check_snmp.c:1334 msgid "" "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1344 +#: plugins/check_snmp.c:1335 msgid "" "if you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1345 +#: plugins/check_snmp.c:1336 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1349 +#: plugins/check_snmp.c:1340 msgid "" "- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1350 +#: plugins/check_snmp.c:1341 msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1354 +#: plugins/check_snmp.c:1345 msgid "" "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " "1:10,1:,:20'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1355 +#: plugins/check_snmp.c:1346 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1356 +#: plugins/check_snmp.c:1347 msgid "" "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1357 +#: plugins/check_snmp.c:1348 msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1360 +#: plugins/check_snmp.c:1351 msgid "Rate Calculation:" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1361 +#: plugins/check_snmp.c:1352 msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1362 +#: plugins/check_snmp.c:1353 msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1363 +#: plugins/check_snmp.c:1354 msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1364 +#: plugins/check_snmp.c:1355 msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1365 +#: plugins/check_snmp.c:1356 msgid "" "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1366 +#: plugins/check_snmp.c:1357 msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1367 +#: plugins/check_snmp.c:1358 msgid "changing the arguments will create a new state file." msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6987c972..b05a23fb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" "Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 #: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 -#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:372 plugins/negate.c:78 +#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78 msgid "Cannot catch SIGALRM" msgstr "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 #: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 #: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 -#: plugins/check_snmp.c:814 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 +#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 #: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 #: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 #: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 -#: plugins/check_snmp.c:1377 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 +#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 #: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 #: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 #: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 #: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 #: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 -#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1348 +#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339 #: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 #: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 #: plugins-root/check_icmp.c:1608 @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:891 +#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:882 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "" @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:564 +#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:555 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "" @@ -4688,353 +4688,353 @@ msgstr "" msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:650 +#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641 msgid "Cannot malloc" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:392 +#: plugins/check_snmp.c:383 #, c-format msgid "External command error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:397 +#: plugins/check_snmp.c:388 #, c-format msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:510 plugins/check_snmp.c:512 plugins/check_snmp.c:514 -#: plugins/check_snmp.c:516 +#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505 +#: plugins/check_snmp.c:507 #, c-format msgid "No valid data returned (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:528 +#: plugins/check_snmp.c:519 msgid "Time duration between plugin calls is invalid" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:656 +#: plugins/check_snmp.c:647 msgid "Cannot asprintf()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:662 +#: plugins/check_snmp.c:653 msgid "Cannot realloc()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:678 +#: plugins/check_snmp.c:669 msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:829 +#: plugins/check_snmp.c:820 msgid "Retries interval must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:866 +#: plugins/check_snmp.c:857 msgid "Exit status must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:916 +#: plugins/check_snmp.c:907 #, c-format msgid "Could not reallocate labels[%d]" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:929 +#: plugins/check_snmp.c:920 msgid "Could not reallocate labels\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:945 +#: plugins/check_snmp.c:936 #, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:957 +#: plugins/check_snmp.c:948 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:974 +#: plugins/check_snmp.c:965 msgid "Rate multiplier must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1051 +#: plugins/check_snmp.c:1042 msgid "No host specified\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1055 +#: plugins/check_snmp.c:1046 msgid "No OIDs specified\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1078 plugins/check_snmp.c:1096 -#: plugins/check_snmp.c:1114 +#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087 +#: plugins/check_snmp.c:1105 #, c-format msgid "Required parameter: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1089 +#: plugins/check_snmp.c:1080 msgid "Invalid seclevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1135 +#: plugins/check_snmp.c:1126 msgid "Invalid SNMP version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1152 +#: plugins/check_snmp.c:1143 msgid "Unbalanced quotes\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1210 +#: plugins/check_snmp.c:1201 #, c-format msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1239 +#: plugins/check_snmp.c:1230 msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1253 +#: plugins/check_snmp.c:1244 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1255 +#: plugins/check_snmp.c:1246 msgid "SNMP protocol version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1257 +#: plugins/check_snmp.c:1248 msgid "SNMPv3 context" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1259 +#: plugins/check_snmp.c:1250 msgid "SNMPv3 securityLevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1261 +#: plugins/check_snmp.c:1252 msgid "SNMPv3 auth proto" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1263 +#: plugins/check_snmp.c:1254 msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1267 +#: plugins/check_snmp.c:1258 msgid "Optional community string for SNMP communication" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1268 +#: plugins/check_snmp.c:1259 msgid "default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1270 +#: plugins/check_snmp.c:1261 msgid "SNMPv3 username" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1272 +#: plugins/check_snmp.c:1263 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1274 +#: plugins/check_snmp.c:1265 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1278 +#: plugins/check_snmp.c:1269 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1280 +#: plugins/check_snmp.c:1271 msgid "" "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1281 +#: plugins/check_snmp.c:1272 msgid "for symbolic OIDs.)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1283 +#: plugins/check_snmp.c:1274 msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1284 +#: plugins/check_snmp.c:1275 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1285 +#: plugins/check_snmp.c:1276 msgid "to be the data that should be used in the evaluation." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1287 +#: plugins/check_snmp.c:1278 msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1288 +#: plugins/check_snmp.c:1279 msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1289 +#: plugins/check_snmp.c:1280 msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1290 +#: plugins/check_snmp.c:1281 msgid "0 = OK" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1291 +#: plugins/check_snmp.c:1282 msgid "1 = WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1292 +#: plugins/check_snmp.c:1283 msgid "2 = CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1293 +#: plugins/check_snmp.c:1284 msgid "3 = UNKNOWN" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1297 +#: plugins/check_snmp.c:1288 msgid "Warning threshold range(s)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1299 +#: plugins/check_snmp.c:1290 msgid "Critical threshold range(s)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1301 +#: plugins/check_snmp.c:1292 msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1303 +#: plugins/check_snmp.c:1294 msgid "" "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1305 +#: plugins/check_snmp.c:1296 msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1309 +#: plugins/check_snmp.c:1300 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1311 +#: plugins/check_snmp.c:1302 msgid "" "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1313 +#: plugins/check_snmp.c:1304 msgid "" "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1315 +#: plugins/check_snmp.c:1306 msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1319 +#: plugins/check_snmp.c:1310 msgid "Prefix label for output from plugin" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1321 +#: plugins/check_snmp.c:1312 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1323 +#: plugins/check_snmp.c:1314 msgid "Separates output on multiple OID requests" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1325 +#: plugins/check_snmp.c:1316 msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1327 +#: plugins/check_snmp.c:1318 msgid "C-style format string for float values (see option -M)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1330 +#: plugins/check_snmp.c:1321 msgid "" "NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " "timeout_interval * retries + 5" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1332 +#: plugins/check_snmp.c:1323 msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1335 +#: plugins/check_snmp.c:1326 msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1338 +#: plugins/check_snmp.c:1329 msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1343 +#: plugins/check_snmp.c:1334 msgid "" "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1344 +#: plugins/check_snmp.c:1335 msgid "" "if you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1345 +#: plugins/check_snmp.c:1336 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1349 +#: plugins/check_snmp.c:1340 msgid "" "- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1350 +#: plugins/check_snmp.c:1341 msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1354 +#: plugins/check_snmp.c:1345 msgid "" "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " "1:10,1:,:20'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1355 +#: plugins/check_snmp.c:1346 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1356 +#: plugins/check_snmp.c:1347 msgid "" "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1357 +#: plugins/check_snmp.c:1348 msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1360 +#: plugins/check_snmp.c:1351 msgid "Rate Calculation:" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1361 +#: plugins/check_snmp.c:1352 msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1362 +#: plugins/check_snmp.c:1353 msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1363 +#: plugins/check_snmp.c:1354 msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1364 +#: plugins/check_snmp.c:1355 msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1365 +#: plugins/check_snmp.c:1356 msgid "" "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1366 +#: plugins/check_snmp.c:1357 msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1367 +#: plugins/check_snmp.c:1358 msgid "changing the arguments will create a new state file." msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 801784ae89224d004dc79af95545acbdf547ce64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorsten Kukuk Date: Fri, 16 Jun 2023 09:28:21 +0200 Subject: check_users: prefer systemd-logind over utmp Prefer systemd-logind over utmp to get the number of logged in users. utmp is not reliable for this (e.g. some terminals create utmp entries, other not) and utmp is not Y2038 safe with glibc on Linux. --- configure.ac | 19 +++++++++++++++++++ plugins/Makefile.am | 2 +- plugins/check_users.c | 37 +++++++++++++++++++++++++------------ po/de.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/fr.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- po/monitoring-plugins.pot | 30 +++++++++++++++--------------- 6 files changed, 94 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 069cc625..a294b00f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -328,6 +328,25 @@ AS_IF([test "x$with_ldap" != "xno"], [ LIBS="$_SAVEDLIBS" ]) + +AC_ARG_WITH([systemd], [AS_HELP_STRING([--without-systemd], [Skips systemd support])]) + +dnl Check for libsystemd +AS_IF([test "x$with_systemd" != "xno"], [ + _SAVEDLIBS="$LIBS" + AC_CHECK_LIB(systemd,sd_get_sessions,,,-lsystemd) + if test "$ac_cv_lib_systemd_sd_get_sessions" = "yes"; then + SYSTEMDLIBS="-lsystemd" + SYSTEMDINCLUDE="" + AC_SUBST(SYSTEMDLIBS) + AC_SUBST(SYSTEMDINCLUDE) + else + AC_MSG_WARN([Skipping systemd support]) + fi + LIBS="$_SAVEDLIBS" +]) + + dnl Check for headers used by check_ide_smart case $host in *linux*) diff --git a/plugins/Makefile.am b/plugins/Makefile.am index ab59eb73..49086b7a 100644 --- a/plugins/Makefile.am +++ b/plugins/Makefile.am @@ -112,7 +112,7 @@ check_tcp_LDADD = $(SSLOBJS) check_time_LDADD = $(NETLIBS) check_ntp_time_LDADD = $(NETLIBS) $(MATHLIBS) check_ups_LDADD = $(NETLIBS) -check_users_LDADD = $(BASEOBJS) $(WTSAPI32LIBS) +check_users_LDADD = $(BASEOBJS) $(WTSAPI32LIBS) $(SYSTEMDLIBS) check_by_ssh_LDADD = $(NETLIBS) check_ide_smart_LDADD = $(BASEOBJS) negate_LDADD = $(BASEOBJS) diff --git a/plugins/check_users.c b/plugins/check_users.c index f6f4b362..2a9ee986 100644 --- a/plugins/check_users.c +++ b/plugins/check_users.c @@ -1,33 +1,33 @@ /***************************************************************************** -* +* * Monitoring check_users plugin -* +* * License: GPL * Copyright (c) 2000-2012 Monitoring Plugins Development Team -* +* * Description: -* +* * This file contains the check_users plugin -* +* * This plugin checks the number of users currently logged in on the local * system and generates an error if the number exceeds the thresholds * specified. -* -* +* +* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. -* +* * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. -* +* * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . -* -* +* +* *****************************************************************************/ const char *progname = "check_users"; @@ -48,6 +48,11 @@ const char *email = "devel@monitoring-plugins.org"; # include "popen.h" #endif +#ifdef HAVE_LIBSYSTEMD +#include +#include +#endif + #define possibly_set(a,b) ((a) == 0 ? (b) : 0) int process_arguments (int, char **); @@ -85,6 +90,11 @@ main (int argc, char **argv) users = 0; +#ifdef HAVE_LIBSYSTEMD + if (sd_booted () > 0) + users = sd_get_sessions (NULL); + else { +#endif #if HAVE_WTSAPI32_H if (!WTSEnumerateSessions(WTS_CURRENT_SERVER_HANDLE, 0, 1, &wtsinfo, &wtscount)) { @@ -156,6 +166,9 @@ main (int argc, char **argv) if (spclose (child_process)) result = possibly_set (result, STATE_UNKNOWN); #endif +#ifdef HAVE_LIBSYSTEMD + } +#endif /* check the user count against warning and critical thresholds */ result = get_status((double)users, thlds); @@ -163,7 +176,7 @@ main (int argc, char **argv) if (result == STATE_UNKNOWN) printf ("%s\n", _("Unable to read output")); else { - printf (_("USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"), + printf (_("USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"), state_text(result), users, sperfdata_int("users", users, "", warning_range, critical_range, TRUE, 0, FALSE, 0)); diff --git a/po/de.po b/po/de.po index eb0f8dff..1989dbdd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nagiosplug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: English \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 #: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 #: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 -#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 +#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 msgid "Could not parse arguments" msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 #: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 #: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 -#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 +#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 #: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 #: plugins-root/check_icmp.c:1633 msgid "Usage:" @@ -892,13 +892,13 @@ msgid "of the argument with optional text" msgstr "" #: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 -#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 +#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109 #, c-format msgid "Could not open pipe: %s\n" msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" #: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 -#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 +#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115 #, c-format msgid "Could not open stderr for %s\n" msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" @@ -3688,12 +3688,12 @@ msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" msgstr "" #: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 -#: plugins/check_users.c:228 +#: plugins/check_users.c:241 msgid "Critical threshold must be a positive integer" msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" #: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 -#: plugins/check_users.c:226 +#: plugins/check_users.c:239 msgid "Warning threshold must be a positive integer" msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" @@ -5668,26 +5668,26 @@ msgstr "" msgid "http://www.networkupstools.org" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:91 +#: plugins/check_users.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_users.c:146 +#: plugins/check_users.c:156 #, c-format msgid "# users=%d" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:164 +#: plugins/check_users.c:177 msgid "Unable to read output" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:166 +#: plugins/check_users.c:179 #, c-format msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:241 +#: plugins/check_users.c:254 #, fuzzy msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" msgstr "" @@ -5696,16 +5696,16 @@ msgstr "" "unterschritten wird.\n" "\n" -#: plugins/check_users.c:242 +#: plugins/check_users.c:255 msgid "" "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." msgstr "" -#: plugins/check_users.c:252 +#: plugins/check_users.c:265 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:254 +#: plugins/check_users.c:267 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a20c93c1..e4dffac1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" "Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List argument with optional text" msgstr "du paramètre avec un texte optionnel" #: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 -#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 +#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109 #, c-format msgid "Could not open pipe: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" #: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 -#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 +#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115 #, c-format msgid "Could not open stderr for %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" @@ -1495,8 +1495,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "" -"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:" -"%d%s%s\n" +"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s" +"%s\n" #: plugins/check_http.c:1630 #, c-format @@ -3084,8 +3084,8 @@ msgstr "" #: plugins/check_ntp_peer.c:716 msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" msgstr "" -"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable " -"(\"truechimers\")" +"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable (\"truechimers" +"\")" #: plugins/check_ntp_peer.c:721 msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" @@ -3751,12 +3751,12 @@ msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" #: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 -#: plugins/check_users.c:228 +#: plugins/check_users.c:241 msgid "Critical threshold must be a positive integer" msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" #: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 -#: plugins/check_users.c:226 +#: plugins/check_users.c:239 msgid "Warning threshold must be a positive integer" msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" @@ -5774,43 +5774,43 @@ msgstr "" msgid "http://www.networkupstools.org" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:91 +#: plugins/check_users.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" -#: plugins/check_users.c:146 +#: plugins/check_users.c:156 #, c-format msgid "# users=%d" msgstr "# utilisateurs=%d" -#: plugins/check_users.c:164 +#: plugins/check_users.c:177 msgid "Unable to read output" msgstr "Impossible de lire les données en entrée" -#: plugins/check_users.c:166 +#: plugins/check_users.c:179 #, c-format msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" -#: plugins/check_users.c:241 +#: plugins/check_users.c:254 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" msgstr "" "Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " "système local" -#: plugins/check_users.c:242 +#: plugins/check_users.c:255 msgid "" "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." -#: plugins/check_users.c:252 +#: plugins/check_users.c:265 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " "connectés" -#: plugins/check_users.c:254 +#: plugins/check_users.c:267 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" "Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot index 4f6b2418..012967d4 100644 --- a/po/monitoring-plugins.pot +++ b/po/monitoring-plugins.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 #: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 #: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 -#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 +#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 msgid "Could not parse arguments" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 #: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 #: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 -#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 +#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 #: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 #: plugins-root/check_icmp.c:1633 msgid "Usage:" @@ -870,13 +870,13 @@ msgid "of the argument with optional text" msgstr "" #: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 -#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 +#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109 #, c-format msgid "Could not open pipe: %s\n" msgstr "" #: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 -#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 +#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115 #, c-format msgid "Could not open stderr for %s\n" msgstr "" @@ -3592,12 +3592,12 @@ msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" msgstr "" #: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 -#: plugins/check_users.c:228 +#: plugins/check_users.c:241 msgid "Critical threshold must be a positive integer" msgstr "" #: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 -#: plugins/check_users.c:226 +#: plugins/check_users.c:239 msgid "Warning threshold must be a positive integer" msgstr "" @@ -5513,39 +5513,39 @@ msgstr "" msgid "http://www.networkupstools.org" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:91 +#: plugins/check_users.c:101 #, c-format msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:146 +#: plugins/check_users.c:156 #, c-format msgid "# users=%d" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:164 +#: plugins/check_users.c:177 msgid "Unable to read output" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:166 +#: plugins/check_users.c:179 #, c-format msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:241 +#: plugins/check_users.c:254 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:242 +#: plugins/check_users.c:255 msgid "" "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." msgstr "" -#: plugins/check_users.c:252 +#: plugins/check_users.c:265 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:254 +#: plugins/check_users.c:267 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From ab5ada06b318e2b1e75c54cd9cc01264bf57883c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franz Schwartau Date: Mon, 12 Jun 2023 20:43:34 +0200 Subject: Update po/pot files using make update-po No change of translations --- po/de.po | 148 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 156 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/monitoring-plugins.pot | 147 +++++++++++++++++++++++-------------------- 3 files changed, 246 insertions(+), 205 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c343455a..e97d91ab 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nagiosplug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-28 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: English \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 #: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 #: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 -#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 +#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149 #: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 #: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 #: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 @@ -68,14 +68,14 @@ msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 #: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 -#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 +#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625 #: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 #: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" #: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 -#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 +#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550 #: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 msgid "Port must be a positive integer" msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 #: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 #: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 -#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 +#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924 #: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 #: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 #: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 @@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" #: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 #: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 #: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 -#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 -#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 +#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543 +#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 #: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 msgid "Invalid hostname/address" msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "file does not exist or is not readable" msgstr "" #: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 -#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 +#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 #: plugins/check_tcp.c:601 msgid "Invalid certificate expiration period" msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 #: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 -#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 +#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 msgid "IPv6 support not available" msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 +#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890 msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" msgstr "" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Kein Papier" msgid "Invalid NAS-Identifier\n" msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" -#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 +#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159 #, c-format msgid "gethostname() failed!\n" msgstr "" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 +#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911 msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" msgstr "" @@ -4586,227 +4586,241 @@ msgstr "" msgid "values." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 +#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 #, c-format msgid "malloc() failed!\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 +#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256 #, c-format -msgid "recv() failed\n" +msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:222 +#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228 #, c-format -msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" +msgid "recv() failed\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:234 +#: plugins/check_smtp.c:238 #, c-format -msgid "Server does not support STARTTLS\n" +msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:240 +#: plugins/check_smtp.c:250 #, c-format -msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" +msgid "Server does not support STARTTLS\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:260 +#: plugins/check_smtp.c:276 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:265 +#: plugins/check_smtp.c:281 #, c-format msgid "sent %s" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:267 +#: plugins/check_smtp.c:283 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:297 +#: plugins/check_smtp.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:299 +#: plugins/check_smtp.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:882 +#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:331 +#: plugins/check_smtp.c:347 #, c-format msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:555 +#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:349 +#: plugins/check_smtp.c:365 msgid "no authuser specified, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:354 +#: plugins/check_smtp.c:370 msgid "no authpass specified, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 -#: plugins/check_smtp.c:728 +#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418 +#: plugins/check_smtp.c:758 #, c-format msgid "sent %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:364 +#: plugins/check_smtp.c:380 #, fuzzy msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 -#: plugins/check_smtp.c:739 +#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426 +#: plugins/check_smtp.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "received %s\n" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:373 +#: plugins/check_smtp.c:389 #, fuzzy msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:386 +#: plugins/check_smtp.c:402 msgid "recv() failed after sending authuser, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:394 +#: plugins/check_smtp.c:410 #, fuzzy msgid "invalid response received after authuser, " msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:406 +#: plugins/check_smtp.c:422 msgid "recv() failed after sending authpass, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:414 +#: plugins/check_smtp.c:430 #, fuzzy msgid "invalid response received after authpass, " msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:421 +#: plugins/check_smtp.c:437 msgid "only authtype LOGIN is supported, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:445 +#: plugins/check_smtp.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 +#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592 #, c-format msgid "Could not realloc() units [%d]\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:582 +#: plugins/check_smtp.c:600 #, fuzzy msgid "Critical time must be a positive" msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_smtp.c:590 +#: plugins/check_smtp.c:608 #, fuzzy msgid "Warning time must be a positive" msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 +#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 +#: plugins/check_smtp.c:720 +msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 #, c-format msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:734 +#: plugins/check_smtp.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "recv() failed after QUIT." msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:736 +#: plugins/check_smtp.c:766 #, c-format msgid "Connection reset by peer." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:826 +#: plugins/check_smtp.c:856 #, fuzzy msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_smtp.c:840 +#: plugins/check_smtp.c:870 #, c-format msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:842 +#: plugins/check_smtp.c:872 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:844 +#: plugins/check_smtp.c:874 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:846 +#: plugins/check_smtp.c:876 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:848 +#: plugins/check_smtp.c:878 msgid "FQDN used for HELO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:850 +#: plugins/check_smtp.c:880 msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." -#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 +#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:855 +#: plugins/check_smtp.c:885 +#, fuzzy +msgid "Use SSL/TLS for the connection." +msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." + +#: plugins/check_smtp.c:886 +#, c-format +msgid " Sets default port to %d.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:888 msgid "Use STARTTLS for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:861 +#: plugins/check_smtp.c:894 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:863 +#: plugins/check_smtp.c:896 msgid "SMTP AUTH username" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:865 +#: plugins/check_smtp.c:898 msgid "SMTP AUTH password" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:867 +#: plugins/check_smtp.c:900 msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:869 +#: plugins/check_smtp.c:902 msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:879 +#: plugins/check_smtp.c:912 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:880 +#: plugins/check_smtp.c:913 msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:881 +#: plugins/check_smtp.c:914 msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1244e778..70ffe272 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-28 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" "Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 #: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 #: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 -#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 +#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149 #: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 #: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 #: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 #: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 -#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 +#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625 #: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 #: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "" #: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 -#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 +#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550 #: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 msgid "Port must be a positive integer" msgstr "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 #: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 #: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 -#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 +#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924 #: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 #: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 #: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 @@ -933,8 +933,8 @@ msgstr "" #: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 #: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 #: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 -#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 -#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 +#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543 +#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 #: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 msgid "Invalid hostname/address" msgstr "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "file does not exist or is not readable" msgstr "" #: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 -#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 +#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 #: plugins/check_tcp.c:601 msgid "Invalid certificate expiration period" msgstr "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 #: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 -#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 +#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 msgid "IPv6 support not available" msgstr "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 +#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890 msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" msgstr "" @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid NAS-Identifier\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 +#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159 #, c-format msgid "gethostname() failed!\n" msgstr "" @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." msgstr "" -#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 +#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911 msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" msgstr "" @@ -4471,220 +4471,233 @@ msgstr "" msgid "values." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 +#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 #, c-format msgid "malloc() failed!\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 +#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256 #, c-format -msgid "recv() failed\n" +msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:222 +#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228 #, c-format -msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" +msgid "recv() failed\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:234 +#: plugins/check_smtp.c:238 #, c-format -msgid "Server does not support STARTTLS\n" +msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:240 +#: plugins/check_smtp.c:250 #, c-format -msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" +msgid "Server does not support STARTTLS\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:260 +#: plugins/check_smtp.c:276 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:265 +#: plugins/check_smtp.c:281 #, c-format msgid "sent %s" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:267 +#: plugins/check_smtp.c:283 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:297 +#: plugins/check_smtp.c:313 #, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:299 +#: plugins/check_smtp.c:315 #, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:882 +#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:331 +#: plugins/check_smtp.c:347 #, c-format msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:555 +#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:349 +#: plugins/check_smtp.c:365 msgid "no authuser specified, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:354 +#: plugins/check_smtp.c:370 msgid "no authpass specified, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 -#: plugins/check_smtp.c:728 +#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418 +#: plugins/check_smtp.c:758 #, c-format msgid "sent %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:364 +#: plugins/check_smtp.c:380 msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 -#: plugins/check_smtp.c:739 +#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426 +#: plugins/check_smtp.c:769 #, c-format msgid "received %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:373 +#: plugins/check_smtp.c:389 msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:386 +#: plugins/check_smtp.c:402 msgid "recv() failed after sending authuser, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:394 +#: plugins/check_smtp.c:410 msgid "invalid response received after authuser, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:406 +#: plugins/check_smtp.c:422 msgid "recv() failed after sending authpass, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:414 +#: plugins/check_smtp.c:430 msgid "invalid response received after authpass, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:421 +#: plugins/check_smtp.c:437 msgid "only authtype LOGIN is supported, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:445 +#: plugins/check_smtp.c:461 #, c-format msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 +#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592 #, c-format msgid "Could not realloc() units [%d]\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:582 +#: plugins/check_smtp.c:600 msgid "Critical time must be a positive" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:590 +#: plugins/check_smtp.c:608 msgid "Warning time must be a positive" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 +#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 +#: plugins/check_smtp.c:720 +msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 #, c-format msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:734 +#: plugins/check_smtp.c:764 #, c-format msgid "recv() failed after QUIT." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:736 +#: plugins/check_smtp.c:766 #, c-format msgid "Connection reset by peer." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:826 +#: plugins/check_smtp.c:856 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:840 +#: plugins/check_smtp.c:870 #, c-format msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:842 +#: plugins/check_smtp.c:872 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:844 +#: plugins/check_smtp.c:874 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:846 +#: plugins/check_smtp.c:876 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:848 +#: plugins/check_smtp.c:878 msgid "FQDN used for HELO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:850 +#: plugins/check_smtp.c:880 msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 +#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:855 +#: plugins/check_smtp.c:885 +msgid "Use SSL/TLS for the connection." +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:886 +#, c-format +msgid " Sets default port to %d.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_smtp.c:888 msgid "Use STARTTLS for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:861 +#: plugins/check_smtp.c:894 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:863 +#: plugins/check_smtp.c:896 msgid "SMTP AUTH username" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:865 +#: plugins/check_smtp.c:898 msgid "SMTP AUTH password" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:867 +#: plugins/check_smtp.c:900 msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:869 +#: plugins/check_smtp.c:902 msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:879 +#: plugins/check_smtp.c:912 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:880 +#: plugins/check_smtp.c:913 msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:881 +#: plugins/check_smtp.c:914 msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From dc3598662eb5efe2f71e87391da6d2f8ca17be1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franz Schwartau Date: Mon, 12 Jun 2023 20:49:16 +0200 Subject: Translate new message strings from plugins/check_smtp.c The french translation was done by Google Translate. I don't know any french. --- po/de.po | 8 ++++---- po/fr.po | 8 ++++---- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e97d91ab..dffa92bf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "" #: plugins/check_smtp.c:720 msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" -msgstr "" +msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls" #: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 #, c-format @@ -4781,16 +4781,16 @@ msgstr "" #: plugins/check_smtp.c:885 #, fuzzy msgid "Use SSL/TLS for the connection." -msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." +msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung." #: plugins/check_smtp.c:886 #, c-format msgid " Sets default port to %d.\n" -msgstr "" +msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n" #: plugins/check_smtp.c:888 msgid "Use STARTTLS for the connection." -msgstr "" +msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung." #: plugins/check_smtp.c:894 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 70ffe272..b887bf90 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" #: plugins/check_smtp.c:720 msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" -msgstr "" +msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls" #: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 #, c-format @@ -4861,16 +4861,16 @@ msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." #: plugins/check_smtp.c:885 #, fuzzy msgid "Use SSL/TLS for the connection." -msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." +msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion." #: plugins/check_smtp.c:886 #, c-format msgid " Sets default port to %d.\n" -msgstr "" +msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n" #: plugins/check_smtp.c:888 msgid "Use STARTTLS for the connection." -msgstr "" +msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion." #: plugins/check_smtp.c:894 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 621e2b7e8bca3936660213430b73bb9d7a68cbe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franz Schwartau Date: Mon, 4 Sep 2023 10:20:52 +0200 Subject: Remove backup files in po/ --- po/de.po~ | 6894 ------------------------------------------------------------- po/fr.po~ | 6887 ------------------------------------------------------------ 2 files changed, 13781 deletions(-) delete mode 100644 po/de.po~ delete mode 100644 po/fr.po~ (limited to 'po') diff --git a/po/de.po~ b/po/de.po~ deleted file mode 100644 index eb0f8dff..00000000 --- a/po/de.po~ +++ /dev/null @@ -1,6894 +0,0 @@ -# translation of de.po to -# German Language Translation File. -# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package. -# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group. -# Karl DeBisschop , 2003, 2004. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nagiosplug\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: English \n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91 -#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52 -#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105 -#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124 -#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780 -#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 -#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 -#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 -#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 -#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 -#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 -#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 -msgid "Could not parse arguments" -msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" - -#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 -#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 -#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 -msgid "Cannot catch SIGALRM" -msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" - -#: plugins/check_by_ssh.c:107 -#, c-format -msgid "SSH connection failed: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:126 -#, c-format -msgid "Remote command execution failed: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:141 -#, c-format -msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:153 -#, c-format -msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" -msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:162 -#, c-format -msgid "%s: Error parsing output\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 -#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 -#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 -#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 -#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 -msgid "Timeout interval must be a positive integer" -msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 -#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 -#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 -msgid "Port must be a positive integer" -msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_by_ssh.c:315 -#, fuzzy -msgid "skip-stdout argument must be an integer" -msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_by_ssh.c:323 -#, fuzzy -msgid "skip-stderr argument must be an integer" -msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_by_ssh.c:349 -#, c-format -msgid "%s: You must provide a host name\n" -msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:366 -msgid "No remotecmd" -msgstr "Kein remotecm" - -#: plugins/check_by_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:383 -#, fuzzy -msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" -msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:397 -#, c-format -msgid "" -"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" -msgstr "" -"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " -"monitoring configs.\n" -msgstr "" -"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios " -"Konfiguration angegeben werden\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" -msgstr "" -"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" -"\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:429 -msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:431 -msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:433 -msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:435 -msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:437 -msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:439 -msgid "" -"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " -"return OK if ssh is executed" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:441 -msgid "command to execute on the remote machine" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:443 -msgid "SSH user name on remote host [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:445 -msgid "identity of an authorized key [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:447 -msgid "external command file for monitoring [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:449 -msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:451 -msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:453 -msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:455 -msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:457 -msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:461 -msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:464 -msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:465 -msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:466 -msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:467 -msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:468 -msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:469 -msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:470 -msgid "execute additional commands as proxy" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:472 -msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:473 -msgid "" -"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271 -#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846 -#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879 -#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642 -#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179 -msgid "Examples:" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284 -#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617 -#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331 -#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511 -#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587 -#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898 -#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 -#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 -#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 -#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 -#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 -#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 -#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 -#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 -#: plugins-root/check_icmp.c:1633 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:240 -#, c-format -msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697 -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:249 -msgid "Check service cluster status" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:251 -msgid "Check host cluster status" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:253 -msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258 -msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:256 -msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:259 -msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:261 -msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:262 -msgid "commas" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318 -#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 -#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 -#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 -#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 -#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 -#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 -#: plugins-root/check_icmp.c:1608 -msgid "Notes:" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:273 -msgid "" -"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642 -msgid "state." -msgstr "" - -#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108 -#, c-format -msgid "Looking for: '%s'\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_dig.c:115 -msgid "dig returned an error status" -msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" - -#: plugins/check_dig.c:140 -msgid "Server not found in ANSWER SECTION" -msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION" - -#: plugins/check_dig.c:150 -msgid "No ANSWER SECTION found" -msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden" - -#: plugins/check_dig.c:177 -#, fuzzy -msgid "Probably a non-existent host/domain" -msgstr "nicht existierender Host/Domain" - -#: plugins/check_dig.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port must be a positive integer - %s" -msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s" - -#: plugins/check_dig.c:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" -msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s" - -#: plugins/check_dig.c:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" -msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s" - -#: plugins/check_dig.c:266 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" -msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s" - -#: plugins/check_dig.c:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" -msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig" - -#: plugins/check_dig.c:347 -msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" -msgstr "" - -#: plugins/check_dig.c:349 -msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" -msgstr "" - -#: plugins/check_dig.c:351 -#, fuzzy -msgid "Machine name to lookup" -msgstr "zu prüfender Hostname" - -#: plugins/check_dig.c:353 -#, fuzzy -msgid "Record type to lookup (default: A)" -msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)" - -#: plugins/check_dig.c:355 -#, fuzzy -msgid "" -"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" -msgstr "" -"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, " -"ubernommen aus -l" - -#: plugins/check_dig.c:356 -msgid "was in -l" -msgstr "" - -#: plugins/check_dig.c:358 -msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "DISK %s: %s not found\n" -msgstr "%s [%s nicht gefunden]" - -#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295 -#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313 -#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168 -#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575 -#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601 -#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374 -#, c-format -msgid "CRITICAL" -msgstr "CRITICAL" - -#: plugins/check_disk.c:660 -#, c-format -msgid "unit type %s not known\n" -msgstr "unbekannter unit type: %s\n" - -#: plugins/check_disk.c:663 -#, c-format -msgid "failed allocating storage for '%s'\n" -msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" - -#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747 -#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804 -#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77 -#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547 -#, c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "UNKNOWN" - -#: plugins/check_disk.c:691 -msgid "Must set a threshold value before using -p\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:739 -msgid "Must set -E before selecting paths\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:747 -msgid "Must set group value before selecting paths\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:755 -msgid "" -"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " -"explicitly" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 -msgid "Could not compile regular expression" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:804 -msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:834 -msgid "Regular expression did not match any path or disk" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:880 -#, fuzzy -msgid "Unknown argument" -msgstr "Unbekanntes Argument" - -#: plugins/check_disk.c:914 -#, c-format -msgid " for %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:943 -#, fuzzy -msgid "" -"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" -msgstr "" -"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" - -#: plugins/check_disk.c:944 -#, fuzzy -msgid "" -"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" -msgstr "" -"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " -"unterschritten wird." - -#: plugins/check_disk.c:954 -msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:956 -msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:958 -msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:960 -msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:962 -msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:964 -msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:966 -msgid "" -"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " -"repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:968 -msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:970 -msgid "Clear thresholds" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:972 -msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:974 -msgid "Display only devices/mountpoints with errors" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:976 -msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:978 -msgid "Display inode usage in perfdata" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:980 -msgid "" -"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:982 -msgid "Same as '--units kB'" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:984 -msgid "Only check local filesystems" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:986 -msgid "" -"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " -"filesystems" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:987 -msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:989 -msgid "Display the (block) device instead of the mount point" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:991 -msgid "Same as '--units MB'" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:993 -msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:995 -msgid "" -"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:997 -msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:999 -msgid "" -"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " -"be repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1001 -msgid "" -"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1003 -msgid "" -"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " -"inaccessible." -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1004 -msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1007 -msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1010 -msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1012 -msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1017 -msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1019 -msgid "" -"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" -"r regex" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1020 -msgid "" -"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " -"together" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1022 -msgid "" -"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " -"100M/50M" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1051 -#, c-format -msgid "%s %s: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1051 -msgid "is not accessible" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:120 -#, fuzzy -msgid "nslookup returned an error status" -msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" - -#: plugins/check_dns.c:138 -msgid "Warning plugin error" -msgstr "Warnung Plugin Fehler" - -#: plugins/check_dns.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" -msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" - -#: plugins/check_dns.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" -msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:180 -#, c-format -msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" -msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" - -#: plugins/check_dns.c:186 -msgid "Non-authoritative answer:" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" -msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" - -#: plugins/check_dns.c:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" -msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n" - -#: plugins/check_dns.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "expected '%s' but got '%s'" -msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" - -#: plugins/check_dns.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" -msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" - -#: plugins/check_dns.c:282 -#, c-format -msgid "server %s is not authoritative for %s" -msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" - -#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182 -#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310 -#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581 -#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614 -#: plugins/check_procs.c:369 -#, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "WARNING" - -#: plugins/check_dns.c:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.3f second response time" -msgid_plural "%.3f seconds response time" -msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit " -msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit " - -#: plugins/check_dns.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid ". %s returns %s" -msgstr "%s hat %s zurückgegeben" - -#: plugins/check_dns.c:318 -#, c-format -msgid "DNS WARNING - %s\n" -msgstr "DNS WARNING - %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325 -msgid " Probably a non-existent host/domain" -msgstr "nicht existierender Host/Domain" - -#: plugins/check_dns.c:321 -#, c-format -msgid "DNS CRITICAL - %s\n" -msgstr "DNS CRITICAL - %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" -msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:368 -msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:369 -msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:370 -msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377 -#, c-format -msgid "No response from DNS %s\n" -msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:381 -#, c-format -msgid "DNS %s has no records\n" -msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" - -#: plugins/check_dns.c:389 -#, c-format -msgid "Connection to DNS %s was refused\n" -msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n" - -#: plugins/check_dns.c:393 -#, c-format -msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:397 -#, c-format -msgid "No information returned by DNS server at %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:401 -msgid "Network is unreachable\n" -msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" - -#: plugins/check_dns.c:405 -#, c-format -msgid "DNS failure for %s\n" -msgstr "DNS Fehler für %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486 -#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541 -#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219 -msgid "Input buffer overflow\n" -msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" - -#: plugins/check_dns.c:576 -msgid "" -"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " -"host/domain query." -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:577 -msgid "An optional DNS server to use may be specified." -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:578 -msgid "" -"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" -"resolv.conf will be used." -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:588 -msgid "The name or address you want to query" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:590 -msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:592 -msgid "" -"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:593 -msgid "" -"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:594 -msgid "value matches)." -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:596 -msgid "" -"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:597 -msgid "Cannot be used together with -a" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:599 -msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:601 -msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:603 -msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:605 -msgid "" -"Return critical if the list of expected addresses does not match all " -"addresses" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:606 -msgid "returned. Default off" -msgstr "" - -#: plugins/check_dummy.c:62 -msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" -msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_dummy.c:82 -#, c-format -msgid "Status %d is not a supported error state\n" -msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n" - -#: plugins/check_dummy.c:104 -msgid "" -"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" -msgstr "" - -#: plugins/check_dummy.c:106 -msgid "of the argument with optional text" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 -#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 -#, c-format -msgid "Could not open pipe: %s\n" -msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" - -#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 -#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 -#, c-format -msgid "Could not open stderr for %s\n" -msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" - -#: plugins/check_fping.c:161 -#, fuzzy -msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" -msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" - -#: plugins/check_fping.c:164 -msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:167 -#, fuzzy -msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" -msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" - -#: plugins/check_fping.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" -msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" - -#: plugins/check_fping.c:202 -#, c-format -msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" -msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" - -#: plugins/check_fping.c:206 -#, c-format -msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" -msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n" - -#: plugins/check_fping.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" -msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" - -#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255 -#, c-format -msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" -msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n" - -#: plugins/check_fping.c:242 -#, c-format -msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" -msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" - -#: plugins/check_fping.c:268 -#, c-format -msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" -msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" - -#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345 -#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476 -#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 -#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 -#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 -#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 -#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 -#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 -msgid "Invalid hostname/address" -msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" - -#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252 -#: plugins-root/check_icmp.c:474 -msgid "IPv6 support not available\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:398 -msgid "Packet size must be a positive integer" -msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_fping.c:404 -msgid "Packet count must be a positive integer" -msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_fping.c:410 -#, fuzzy -msgid "Target timeout must be a positive integer" -msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_fping.c:416 -#, fuzzy -msgid "Interval must be a positive integer" -msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743 -#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528 -#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319 -msgid "Hostname was not supplied" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:442 -#, c-format -msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" -msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:446 -#, c-format -msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" -msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:476 -msgid "" -"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " -"check" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:478 -msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:490 -msgid "" -"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " -"reducing system load)" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589 -#, fuzzy -msgid "warning threshold pair" -msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591 -#, fuzzy -msgid "critical threshold pair" -msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_fping.c:496 -msgid "Return OK after first successful reply" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:498 -msgid "size of ICMP packet" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:500 -msgid "number of ICMP packets to send" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:502 -msgid "Target timeout (ms)" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:504 -msgid "Interval (ms) between sending packets" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:506 -msgid "name or IP Address of sourceip" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:508 -msgid "source interface name" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:511 -#, c-format -msgid "" -"THRESHOLD is ,%% where is the round trip average travel time " -"(ms)" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:512 -msgid "" -"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the percentage of" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:513 -msgid "packet loss to trigger an alarm state." -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:516 -msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:111 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" -msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n" - -#: plugins/check_game.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Host not found\n" -msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_game.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" -msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" - -#: plugins/check_game.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" -msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" - -#: plugins/check_game.c:297 -#, c-format -msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_game.c:307 -msgid "Optional port of which to connect" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:309 -msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:311 -msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:313 -msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:319 -#, fuzzy -msgid "" -"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " -"tool." -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_game.c:320 -msgid "" -"If you don't have the package installed, you will need to download it from" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:321 -msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." -msgstr "" - -#: plugins/check_hpjd.c:245 -msgid "Paper Jam" -msgstr "Papierstau" - -#: plugins/check_hpjd.c:250 -msgid "Out of Paper" -msgstr "Kein Papier" - -#: plugins/check_hpjd.c:255 -msgid "Printer Offline" -msgstr "Drucker ausgeschaltet" - -#: plugins/check_hpjd.c:260 -msgid "Peripheral Error" -msgstr "Peripheriefehler" - -#: plugins/check_hpjd.c:264 -msgid "Intervention Required" -msgstr "Eingriff benötigt" - -#: plugins/check_hpjd.c:268 -msgid "Toner Low" -msgstr "Wenig Toner" - -#: plugins/check_hpjd.c:272 -msgid "Insufficient Memory" -msgstr "Nicht genügend Speicher" - -#: plugins/check_hpjd.c:276 -msgid "A Door is Open" -msgstr "Eine Abdeckung ist offen" - -#: plugins/check_hpjd.c:280 -msgid "Output Tray is Full" -msgstr "Ausgabeschacht ist voll" - -#: plugins/check_hpjd.c:284 -msgid "Data too Slow for Engine" -msgstr "" - -#: plugins/check_hpjd.c:288 -msgid "Unknown Paper Error" -msgstr "Papierfehler" - -#: plugins/check_hpjd.c:293 -#, c-format -msgid "Printer ok - (%s)\n" -msgstr "Printer ok - (%s)\n" - -#: plugins/check_hpjd.c:353 -#, fuzzy -msgid "Port must be a positive short integer" -msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_hpjd.c:411 -#, fuzzy -msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." -msgstr "" -"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " -"Karte.\n" -"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" -"\n" - -#: plugins/check_hpjd.c:412 -#, fuzzy -msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." -msgstr "" -"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " -"Karte.\n" -"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" -"\n" - -#: plugins/check_hpjd.c:422 -msgid "The SNMP community name " -msgstr "" - -#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427 -#, c-format -msgid "(default=%s)" -msgstr "" - -#: plugins/check_hpjd.c:426 -msgid "Specify the port to check " -msgstr "" - -#: plugins/check_hpjd.c:430 -msgid "Disable paper check " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:196 -msgid "file does not exist or is not readable" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 -#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 -#: plugins/check_tcp.c:601 -msgid "Invalid certificate expiration period" -msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" - -#: plugins/check_http.c:378 -msgid "" -"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " -"'+' suffix)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623 -#, fuzzy -msgid "Invalid option - SSL is not available" -msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" - -#: plugins/check_http.c:392 -msgid "Invalid max_redirs count" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:412 -msgid "Invalid onredirect option" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:414 -#, c-format -msgid "option f:%d \n" -msgstr "Option f:%d \n" - -#: plugins/check_http.c:449 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Ungültige Portnummer" - -#: plugins/check_http.c:508 -#, c-format -msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 -#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 -#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 -msgid "IPv6 support not available" -msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" - -#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428 -msgid "You must specify a server address or host name" -msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" - -#: plugins/check_http.c:607 -msgid "" -"If you use a client certificate you must also specify a private key file" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902 -#, fuzzy -msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" -msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" - -#: plugins/check_http.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sServer date unknown, " -msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" - -#: plugins/check_http.c:809 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sDocument modification date unknown, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" - -#: plugins/check_http.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" - -#: plugins/check_http.c:819 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " -msgstr "" -"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" - -#: plugins/check_http.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" - -#: plugins/check_http.c:827 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sLast modified %.1f days ago, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" - -#: plugins/check_http.c:830 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" - -#: plugins/check_http.c:944 -msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" -msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" - -#: plugins/check_http.c:1104 -#, fuzzy -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" -msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" - -#: plugins/check_http.c:1121 -msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" -msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n" - -#: plugins/check_http.c:1126 -#, fuzzy -msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" -msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n" - -#: plugins/check_http.c:1177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_http.c:1181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" - -#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status line output matched \"%s\" - " -msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n" - -#: plugins/check_http.c:1203 -#, c-format -msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" -msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" - -#: plugins/check_http.c:1210 -#, c-format -msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" -msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" - -#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219 -#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233 -#, c-format -msgid "%s - " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1261 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " -msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1304 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " -msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1318 -#, fuzzy, c-format -msgid "%spattern not found, " -msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1320 -#, fuzzy, c-format -msgid "%spattern found, " -msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1326 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sExecute Error: %s, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1342 -#, fuzzy, c-format -msgid "%spage size %d too large, " -msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1345 -#, fuzzy, c-format -msgid "%spage size %d too small, " -msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1358 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" -msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" -msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1500 -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" -msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n" - -#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536 -#, fuzzy -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" -msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" - -#: plugins/check_http.c:1514 -#, c-format -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" -msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" - -#: plugins/check_http.c:1591 -#, c-format -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1601 -#, fuzzy, c-format -msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" -msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1609 -#, fuzzy, c-format -msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" -msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1630 -#, fuzzy, c-format -msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" -msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1638 -#, c-format -msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1713 -#, fuzzy -msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_http.c:1714 -msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1715 -msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1716 -#, fuzzy -msgid "certificate expiration times." -msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" - -#: plugins/check_http.c:1723 -#, c-format -msgid "In the first form, make an HTTP request." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1724 -#, c-format -msgid "" -"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1726 -#, c-format -msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1734 -msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1735 -msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1737 -msgid "" -"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1739 -msgid "Port number (default: " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1746 -msgid "" -"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1747 -msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1748 -msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 -msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1752 -msgid "" -"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1753 -msgid "" -"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1754 -msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1756 -msgid "" -"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1757 -msgid "Does nothing unless -C is used." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1759 -msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1760 -msgid "to be used in establishing the SSL session" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1762 -msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1763 -msgid "matching the client certificate" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1767 -msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1768 -msgid "the first (status) line of the server response (default: " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1770 -msgid "" -"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1772 -msgid "String to expect in the response headers" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1774 -msgid "String to expect in the content" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1776 -msgid "URL to GET or POST (default: /)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1778 -msgid "URL encoded http POST data" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1780 -msgid "Set HTTP method." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1782 -msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1783 -msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1785 -msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1786 -msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1788 -msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1791 -msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1793 -msgid "Search page for regex STRING" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1795 -msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1797 -msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1800 -msgid "Username:password on sites with basic authentication" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1802 -msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1804 -msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1806 -msgid "" -"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " -"headers" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1808 -msgid "Print additional performance data" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1810 -msgid "Print body content below status line" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1812 -msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1814 -msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1815 -msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1817 -#, fuzzy -msgid "Maximal number of redirects (default: " -msgstr "Ungültige Portnummer" - -#: plugins/check_http.c:1820 -msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1829 -#, fuzzy -msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_http.c:1830 -msgid "" -"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " -"STATE_CRITICAL" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1831 -msgid "" -"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " -"response" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1832 -msgid "" -"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1833 -msgid "" -"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1834 -msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1838 -msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1839 -msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1840 -msgid "certificate is still valid for the specified number of days." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_http.c:1843 -msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1844 -msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1848 -msgid "" -"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 -msgid "" -"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869 -msgid "" -"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " -"occurs," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1851 -msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1854 -msgid "" -"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861 -msgid "" -"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " -"than" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1856 -msgid "" -"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1857 -#, fuzzy -msgid "the certificate is expired." -msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" - -#: plugins/check_http.c:1860 -msgid "" -"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1862 -msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1863 -msgid "" -"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " -"days" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1866 -msgid "" -"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " -"CONNECT -H www.verisign.com " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1867 -msgid "" -"all these options are needed: -I -p -u -" -"S(sl) -j CONNECT -H " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1870 -msgid "" -"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " -"set the method used" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1871 -msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:142 -#, c-format -msgid "Could not connect to the server at port %i\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:151 -#, c-format -msgid "Could not set protocol version %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not init TLS at port %i!\n" -msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" - -#: plugins/check_ldap.c:170 -#, c-format -msgid "TLS not supported by the libraries!\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" -msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" - -#: plugins/check_ldap.c:194 -#, c-format -msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:204 -#, c-format -msgid "Could not bind to the LDAP server\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:213 -#, c-format -msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" -msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_ldap.c:265 -#, c-format -msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394 -#, c-format -msgid "%s cannot be combined with %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:426 -msgid "Please specify the host name\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:429 -msgid "Please specify the LDAP base\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:465 -msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:467 -msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:469 -msgid "ldap bind DN (if required)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:471 -msgid "" -"ldap password (if required, or set the password through environment variable " -"'LDAP_PASSWORD')" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:473 -msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:475 -msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:479 -msgid "use ldap protocol version 2" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:481 -msgid "use ldap protocol version 3" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:482 -msgid "default protocol version:" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:488 -msgid "Number of found entries to result in warning status" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:490 -msgid "Number of found entries to result in critical status" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:498 -msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:499 -#, c-format -msgid "" -" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " -"case\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:500 -msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:501 -msgid "" -"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " -"or '--ssl' flags" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:502 -msgid "to define the behaviour explicitly instead." -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:503 -msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:93 -msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154 -#, c-format -msgid "Error opening %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" -msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" - -#: plugins/check_load.c:175 -#, c-format -msgid "Error code %d returned in %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:183 -#, c-format -msgid "Error in getloadavg()\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188 -#, c-format -msgid "Error processing %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212 -#, c-format -msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:327 -#, fuzzy, c-format -msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" -msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" - -#: plugins/check_load.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" -msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" - -#: plugins/check_load.c:331 -#, c-format -msgid "" -"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " -"\"critical load\"\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:346 -#, c-format -msgid "This plugin tests the current system load average." -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:356 -msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:358 -msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:359 -msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:361 -msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:363 -msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:364 -msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:401 -#, c-format -msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:405 -#, c-format -msgid "some error occurred getting procs list.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:75 -msgid "Could not parse arguments\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:80 -#, c-format -msgid "Unable to open MRTG log file\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:127 -#, c-format -msgid "Unable to process MRTG log file\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136 -#, c-format -msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 -msgid "Avg" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 -msgid "Max" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:221 -msgid "Invalid variable number" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:256 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid expiration time\n" -"Use '%s -h' for additional help\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:273 -msgid "Invalid variable number\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:300 -msgid "You must supply the variable number" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:321 -msgid "" -"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:322 -#, fuzzy -msgid "two variables recorded in an MRTG log file." -msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" - -#: plugins/check_mrtg.c:332 -msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:334 -msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:336 -msgid "Should we check average or maximum values?" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:338 -msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:340 -msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:342 -msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:344 -msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:346 -msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:347 -#, c-format -msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:350 -msgid "" -"If the value exceeds the threshold, a WARNING status is returned. If" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:351 -msgid "" -"the value exceeds the threshold, a CRITICAL status is returned. If" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:352 -msgid "the data in the log file is older than old, a WARNING" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:353 -msgid "status is returned and a warning message is printed." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:356 -msgid "" -"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:357 -msgid "" -"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:358 -msgid "" -"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:359 -msgid "" -"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:360 -msgid "" -"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:361 -msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:364 -msgid "" -"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:365 -msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:366 -msgid "commands with different values for the argument. Of course," -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:367 -msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:368 -msgid "" -"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " -"from" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:88 -msgid "Unable to open MRTG log file" -msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:130 -msgid "Unable to process MRTG log file" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:194 -#, c-format -msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:207 -#, c-format -msgid "Traffic %s - %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:335 -msgid "" -"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:336 -msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:337 -msgid "than , a WARNING status is returned. If either the" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:338 -msgid "incoming or outgoing rates exceed the or thresholds (in" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:339 -msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:340 -msgid "the or thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:350 -msgid "File to read log from" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:352 -msgid "Minutes after which log expires" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:354 -msgid "Test average or maximum" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:356 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold pair ," -msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:358 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold pair ," -msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:362 -msgid "" -"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:364 -msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:365 -msgid " plugin probably won't work with much else without modification." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:366 -msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:367 -msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:368 -msgid " for future enhancements of this plugin." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:378 -#, c-format -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:185 -#, c-format -msgid "status store_result error: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:216 -#, c-format -msgid "slave query error: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:223 -#, c-format -msgid "slave store_result error: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:229 -msgid "No slaves defined" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:237 -#, c-format -msgid "slave fetch row error: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:242 -#, c-format -msgid "Slave running: %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:520 -msgid "This program tests connections to a MySQL server" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:531 -msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:534 -msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:537 -msgid "Check database with indicated name" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:539 -msgid "Read from the specified client options file" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:541 -msgid "Use a client options group" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:543 -msgid "Connect using the indicated username" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:545 -msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:546 -msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:547 -msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:549 -msgid "Check if the slave thread is running properly." -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:551 -msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555 -msgid "behind master" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:554 -msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:557 -msgid "Use ssl encryption" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:559 -msgid "Path to CA signing the cert" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:561 -msgid "Path to SSL certificate" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:563 -msgid "Path to private SSL key" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:565 -msgid "Path to CA directory" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:567 -msgid "List of valid SSL ciphers" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:571 -msgid "" -"There are no required arguments. By default, the local database is checked" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:572 -msgid "" -"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:573 -msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:577 -msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:578 -msgid "overriding any my.cnf settings." -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:104 -msgid "Cannot open status log for reading!" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:154 -#, c-format -msgid "Found process: %s %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:168 -msgid "Could not locate a running Nagios process!" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:172 -msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379 -#, c-format -msgid "%d process" -msgid_plural "%d processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: plugins/check_nagios.c:186 -#, c-format -msgid "status log updated %d second ago" -msgid_plural "status log updated %d seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253 -#, fuzzy -msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" -msgstr "skip lines muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_nagios.c:260 -#, fuzzy -msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" -msgstr "skip lines muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_nagios.c:272 -#, fuzzy -msgid "You must provide the status_log\n" -msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" - -#: plugins/check_nagios.c:275 -#, fuzzy -msgid "You must provide a process string\n" -msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" - -#: plugins/check_nagios.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" -msgstr "" -"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" -"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " -"unterschritten wird.\n" -"\n" - -#: plugins/check_nagios.c:290 -msgid "" -"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:291 -msgid "the number of minutes specified by the expires option." -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:292 -msgid "" -"It also checks the process table for a process matching the command argument." -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:302 -msgid "Name of the log file to check" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:304 -msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:306 -msgid "Substring to search for in process arguments" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:308 -msgid "Timeout for the plugin in seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:142 -#, c-format -msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239 -msgid "missing -l parameters" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:155 -msgid "wrong -l parameter." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:159 -msgid "CPU Load" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:182 -#, c-format -msgid " %lu%% (%lu min average)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:184 -#, c-format -msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:194 -msgid "not enough values for -l parameters" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241 -msgid "wrong -l argument" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:225 -#, c-format -msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:257 -#, c-format -msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:260 -#, c-format -msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:274 -msgid "Free disk space : Invalid drive" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:284 -msgid "No service/process specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309 -#: plugins/check_nt.c:643 -msgid "could not fetch information from server\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:317 -#, c-format -msgid "" -"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:320 -#, c-format -msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471 -msgid "No counter specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:388 -msgid "Minimum value contains non-numbers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:392 -msgid "Maximum value contains non-numbers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:399 -msgid "No unit counter specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:486 -msgid "Please specify a variable to check" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:570 -#, fuzzy -msgid "Server port must be an integer\n" -msgstr "skip lines muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_nt.c:624 -#, fuzzy -msgid "You must provide a server address or host name" -msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" - -#: plugins/check_nt.c:630 -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:687 -msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:688 -msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:699 -msgid "Name of the host to check" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:701 -#, fuzzy -msgid "Optional port number (default: " -msgstr "Ungültige Portnummer" - -#: plugins/check_nt.c:704 -msgid "Password needed for the request" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661 -#: plugins/check_overcr.c:432 -msgid "Threshold which will result in a warning status" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663 -#: plugins/check_overcr.c:434 -msgid "Threshold which will result in a critical status" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:710 -msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:712 -msgid "Parameters passed to specified check (see below)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:714 -msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:716 -msgid "Return UNKNOWN on timeouts" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:719 -msgid "Print this help screen" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:721 -msgid "Print version information" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:723 -msgid "Variable to check" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:724 -msgid "Valid variables are:" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:726 -msgid "Get the NSClient version" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:727 -msgid "If -l is specified, will return warning if versions differ." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:729 -msgid "Average CPU load on last x minutes." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:730 -msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:731 -msgid "-l ,,." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:732 -msgid " should be less than 24*60." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:733 -msgid "" -"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:736 -msgid "Get the uptime of the machine." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:737 -msgid "-l " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:738 -msgid " = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:739 -#, fuzzy -msgid "Thresholds will use the unit specified above." -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_nt.c:741 -msgid "Size and percentage of disk use." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:742 -msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746 -msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:745 -msgid "Memory use." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:748 -msgid "Check the state of one or several services." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758 -msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:750 -msgid "-l ,,,..." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:751 -msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:752 -msgid "in the returned string." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:754 -msgid "Check if one or several process are running." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:755 -msgid "Same syntax as SERVICESTATE." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:757 -msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:759 -msgid "-l \"\\\\\\\\counter\",\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:760 -msgid "The parameter is optional and is given to a printf " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:761 -msgid "output command which requires a float parameter." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:762 -#, c-format -msgid "If does not include \"%%\", it is used as a label." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778 -msgid "Some examples:" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:767 -msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:768 -msgid "" -"Syntax: check_nt -H -p -v INSTANCES -l " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:769 -msgid " is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:770 -msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:771 -msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:772 -msgid " the selected computer for that object." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:773 -msgid "" -"The purpose of this is to be run from command line to determine what " -"instances" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:774 -msgid "" -" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:775 -msgid " to run Perfmon directly." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:776 -msgid "" -"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " -"service" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:777 -msgid " configuration files." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:779 -msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:782 -msgid "" -"- The NSClient service should be running on the server to get any information" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:784 -msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:785 -msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:786 -msgid "" -"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:787 -msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:788 -msgid "and on the client service it's connecting to." -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:629 -#, c-format -msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619 -#: plugins/check_ntp_time.c:576 -msgid "NTP CRITICAL:" -msgstr "NTP CRITICAL:" - -#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622 -#: plugins/check_ntp_time.c:579 -msgid "NTP WARNING:" -msgstr "NTP WARNING:" - -#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625 -#: plugins/check_ntp_time.c:582 -msgid "NTP OK:" -msgstr "NTP OK:" - -#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628 -#: plugins/check_ntp_time.c:585 -msgid "NTP UNKNOWN:" -msgstr "NTP UNKNOWN:" - -#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637 -#: plugins/check_ntp_time.c:589 -msgid "Offset unknown" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640 -#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644 -#: plugins/check_ntp_time.c:592 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690 -#, fuzzy -msgid "This plugin checks the selected ntp server" -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702 -#: plugins/check_ntp_time.c:619 -msgid "Offset to result in warning status (seconds)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704 -#: plugins/check_ntp_time.c:621 -msgid "Offset to result in critical status (seconds)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold for jitter" -msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold for jitter" -msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_ntp.c:880 -msgid "Normal offset check:" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737 -msgid "" -"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738 -msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896 -msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897 -msgid "check_ntp_time instead." -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:632 -msgid "Server not synchronized" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:634 -msgid "Server has the LI_ALARM bit set" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:700 -msgid "" -"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:706 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" -msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:708 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" -msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:714 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" -msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:716 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" -msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:721 -msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:722 -msgid "programs or external libraries." -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:725 -#, fuzzy -msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:726 -msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:727 -msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:728 -msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:734 -msgid "Simple NTP server check:" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:741 -msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:744 -msgid "Check only stratum:" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:607 -#, fuzzy -msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_ntp_time.c:617 -msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:623 -msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:628 -#, fuzzy -msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" -msgstr "" -"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" -"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " -"unterschritten wird.\n" -"\n" - -#: plugins/check_ntp_time.c:629 -msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:630 -msgid "external libraries." -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:634 -msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:635 -msgid "check_ntp_peer." -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:636 -msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:637 -msgid "and expected clock skew." -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:194 -#, c-format -msgid "NetWare %s: " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:232 -#, c-format -msgid "Up %s," -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:240 -#, c-format -msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:268 -#, c-format -msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:293 -#, c-format -msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:315 -#, c-format -msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:340 -#, c-format -msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:365 -#, c-format -msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410 -#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470 -#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676 -#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753 -#: plugins/check_nwstat.c:777 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:391 -#, c-format -msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420 -#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659 -#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761 -msgid "Only " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:419 -#, c-format -msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:446 -#, c-format -msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:494 -#, c-format -msgid "" -"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:528 -#, c-format -msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:545 -#, c-format -msgid "Logins are %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:545 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:545 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:560 -#, fuzzy -msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" -msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" - -#: plugins/check_nwstat.c:565 -msgid "Warning - NRM Status is suspect!" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:568 -msgid "OK - NRM Status is good!" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:610 -#, c-format -msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:634 -#, c-format -msgid "%lu entries in SAP table" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:636 -#, c-format -msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:658 -#, c-format -msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:684 -#, c-format -msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:730 -#, c-format -msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:761 -#, c-format -msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:800 -#, c-format -msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:821 -#, c-format -msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:846 -#, c-format -msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:881 -#, c-format -msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:904 -msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:907 -msgid "OK - Time in sync with network!" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:930 -#, c-format -msgid "LRU sitting time = %lu seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:949 -#, c-format -msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:971 -#, c-format -msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:989 -#, c-format -msgid "NDS Version %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1005 -#, c-format -msgid "Up %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1019 -#, c-format -msgid "Module %s version %s is loaded" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1022 -#, c-format -msgid "Module %s is not loaded" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059 -#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111 -#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163 -#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215 -#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" -msgstr "%s [%s nicht gefunden]" - -#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068 -#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120 -#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172 -#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224 -#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276 -#, c-format -msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285 -msgid "Nothing to check!\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355 -#, fuzzy -msgid "Server port an integer\n" -msgstr "skip lines muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_nwstat.c:1601 -msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1602 -msgid "Novell server to gather the requested system information." -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436 -msgid "Variable to check. Valid variables include:" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1615 -msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1616 -msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1617 -msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1618 -msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1619 -msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1620 -msgid "UPTIME = server uptime" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1621 -msgid "LTCH = percent long term cache hits" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1622 -msgid "CBUFF = current number of cache buffers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1623 -msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1624 -msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1625 -msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1626 -msgid "OFILES = number of open files" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1627 -msgid " VMF = MB of free space on Volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1628 -msgid " VMU = MB used space on Volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1629 -msgid " VMP = MB of purgeable space on Volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1630 -msgid " VPF = percent free space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1631 -msgid " VKF = KB of free space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1632 -msgid " VPP = percent purgeable space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1633 -msgid " VKP = KB of purgeable space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1634 -msgid " VPNP = percent not yet purgeable space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1635 -msgid " VKNP = KB of not yet purgeable space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1636 -msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1637 -msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1638 -msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1639 -msgid " DSVER = NDS version" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1640 -msgid " UPRB = used packet receive buffers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1641 -msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1642 -msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1643 -msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table for SAP type " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1644 -msgid " TSYNC = timesync status" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1645 -msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1646 -msgid " CONNS = number of currently licensed connections" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1647 -msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1648 -msgid " NRMP = Returns the current value for a NRM health item" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1649 -msgid " NRMM = Returns the current memory stats from NRM" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1650 -msgid " NRMS = Returns the current Swapfile stats from NRM" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1651 -msgid " NSS1 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1652 -msgid " NSS3 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1653 -msgid " NSS4 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1654 -msgid " NSS5 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1655 -msgid " NSS6 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1656 -msgid "" -" NSS7 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1657 -msgid " NLM: = check if NLM is loaded and report version" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1658 -msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1665 -msgid "Include server version string in results" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1671 -msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1672 -msgid "" -" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1673 -msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1674 -msgid "" -"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1675 -msgid "" -" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1676 -msgid " TCB, LRUS and LRUM." -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:123 -msgid "Unknown error fetching load data\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:127 -msgid "Invalid response from server - no load information\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:133 -msgid "Invalid response from server after load 1\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:139 -msgid "Invalid response from server after load 5\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:164 -#, c-format -msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:174 -msgid "Unknown error fetching disk data\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236 -#: plugins/check_overcr.c:240 -msgid "Invalid response from server\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:211 -msgid "Unknown error fetching network status\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:221 -#, c-format -msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:232 -msgid "Unknown error fetching process status\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:250 -#, c-format -msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:277 -#, c-format -msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:419 -msgid "" -"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:420 -msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:437 -msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:438 -msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:439 -msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:440 -msgid "DPU = percent used disk space on filesystem " -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:441 -msgid "PROC = number of running processes with name " -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:442 -msgid "NET = number of active connections on TCP port " -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:443 -msgid "UPTIME = system uptime in seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:450 -msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:451 -msgid "running on the remote server." -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:452 -msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:453 -msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:457 -msgid "" -"For the available options, the critical threshold value should always be" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:458 -msgid "" -"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:224 -#, c-format -msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:252 -#, c-format -msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 -#: plugins/check_users.c:228 -msgid "Critical threshold must be a positive integer" -msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 -#: plugins/check_users.c:226 -msgid "Warning threshold must be a positive integer" -msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_pgsql.c:350 -msgid "Database name exceeds the maximum length" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:356 -msgid "User name is not valid" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:471 -#, c-format -msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:483 -msgid "Database to check " -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:484 -#, c-format -msgid "(default: %s)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:486 -msgid "Login name of user" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:488 -msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:490 -msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:497 -msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:499 -msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:500 -msgid "in the long output of the plugin" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:502 -msgid "SQL query value to result in warning status (double)" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:504 -msgid "SQL query value to result in critical status (double)" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:509 -msgid "All parameters are optional." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:510 -msgid "" -"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:511 -msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:512 -msgid "" -"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:513 -msgid "" -"connects to the template1 database, which is present in every functioning" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:514 -msgid "PostgreSQL DBMS." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:516 -msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:517 -msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:518 -msgid "" -"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:519 -msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:520 -msgid "" -"column in the first row is used as the check result. If a second column is" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:521 -msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:522 -msgid "" -"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:523 -msgid "executing the plugin." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:525 -msgid "" -"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:526 -msgid "" -"for details about how to access internal statistics of the database server." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:528 -msgid "" -"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:529 -msgid "" -"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:530 -msgid "" -"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:531 -msgid "" -"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:532 -msgid "connection parameters: -o 'service=' or to specify the SSL mode:" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:533 -msgid "-o 'sslmode=require'." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:535 -msgid "" -"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:536 -msgid "" -"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:537 -msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:539 -msgid "" -"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " -"be" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:540 -msgid "" -"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:541 -msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:575 -#, c-format -msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:575 -msgid "Error with query" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:581 -msgid "No rows returned" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:586 -msgid "No columns returned" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:592 -#, fuzzy -msgid "No data returned" -msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" - -#: plugins/check_pgsql.c:601 -msgid "Is not a numeric" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:619 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s returned %f" -msgstr "%s hat %s zurückgegeben" - -#: plugins/check_pgsql.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' returned %f" -msgstr "%s hat %s zurückgegeben" - -#: plugins/check_ping.c:143 -msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:159 -#, c-format -msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:162 -#, c-format -msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:263 -msgid "Could not realloc() addresses\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358 -#, c-format -msgid " (%s) must be a non-negative number\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:312 -#, c-format -msgid " (%s) must be an integer percentage\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:323 -#, c-format -msgid " (%s) must be an integer percentage\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:334 -#, c-format -msgid " (%s) must be a non-negative number\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:345 -#, c-format -msgid " (%s) must be a non-negative number\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:378 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" -"\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:391 -#, c-format -msgid " was not set\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:395 -#, c-format -msgid " was not set\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:399 -#, c-format -msgid " was not set\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:403 -#, c-format -msgid " was not set\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:407 -#, c-format -msgid " (%f) cannot be larger than (%f)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:411 -#, c-format -msgid " (%d) cannot be larger than (%d)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:448 -#, c-format -msgid "Cannot open stderr for %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507 -msgid "System call sent warnings to stderr " -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:537 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_ping.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:558 -msgid "Unable to realloc warn_text\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:575 -#, c-format -msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:587 -msgid "host to ping" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:593 -msgid "number of ICMP ECHO packets to send" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:594 -#, c-format -msgid "(Default: %d)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:596 -msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:601 -msgid "THRESHOLD is ,% where is the round trip average travel" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:602 -msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:603 -msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:606 -#, fuzzy -msgid "" -"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_ping.c:607 -msgid "" -"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " -"output" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:608 -msgid "" -"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:609 -msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:197 -#, c-format -msgid "CMD: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:202 -msgid "System call sent warnings to stderr" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:349 -#, c-format -msgid "Not parseable: %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:354 -#, c-format -msgid "Unable to read output\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:371 -#, c-format -msgid "%d warn out of " -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:376 -#, c-format -msgid "%d crit, %d warn out of " -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:382 -#, c-format -msgid " with %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:477 -#, fuzzy -msgid "Parent Process ID must be an integer!" -msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627 -#, c-format -msgid "%s%sSTATE = %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:492 -#, fuzzy -msgid "UID was not found" -msgstr "%s [%s nicht gefunden]" - -#: plugins/check_procs.c:498 -#, fuzzy -msgid "User name was not found" -msgstr "%s [%s nicht gefunden]" - -#: plugins/check_procs.c:513 -#, c-format -msgid "%s%scommand name '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:522 -#, c-format -msgid "%s%sexclude progs '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:565 -#, fuzzy -msgid "RSS must be an integer!" -msgstr "skip lines muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_procs.c:572 -#, fuzzy -msgid "VSZ must be an integer!" -msgstr "skip lines muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_procs.c:580 -msgid "PCPU must be a float!" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:604 -msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:735 -msgid "" -"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " -"specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:736 -msgid "" -"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " -"number" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:737 -msgid "" -"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:746 -msgid "Generate warning state if metric is outside this range" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:748 -msgid "Generate critical state if metric is outside this range" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:750 -msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:751 -msgid "PROCS - number of processes (default)" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:752 -msgid "VSZ - virtual memory size" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:753 -msgid "RSS - resident set memory size" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:754 -msgid "CPU - percentage CPU" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:757 -msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:762 -msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:765 -msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:770 -msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:771 -msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:772 -msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:774 -msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:776 -msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:778 -msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:780 -msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:782 -msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:784 -msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:786 -msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:788 -msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:790 -msgid "Exclude processes which match this comma separated list" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:792 -msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:794 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n" -"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n" -"count is inside the specified range\n" -"\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:799 -#, c-format -msgid "" -"This plugin checks the number of currently running processes and\n" -"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n" -"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n" -"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n" -"be the total number of running processes\n" -"\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:808 -msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:809 -msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:811 -msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:813 -msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:814 -msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:816 -msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:817 -msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:819 -msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:821 -msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:181 -msgid "Config file error\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:190 -#, fuzzy -msgid "Out of Memory?\n" -msgstr "Kein Papier" - -#: plugins/check_radius.c:194 -#, fuzzy -msgid "Invalid NAS-Identifier\n" -msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" - -#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 -#, c-format -msgid "gethostname() failed!\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206 -#, fuzzy -msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" -msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" - -#: plugins/check_radius.c:217 -msgid "Timeout\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:219 -msgid "Auth Error\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:221 -#, fuzzy -msgid "Auth Failed\n" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: plugins/check_radius.c:223 -msgid "Bad Response\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:227 -msgid "Auth OK\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected result code %d" -msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" - -#: plugins/check_radius.c:317 -msgid "Number of retries must be a positive integer" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:331 -msgid "User not specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:333 -msgid "Password not specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:335 -msgid "Configuration file not specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:353 -#, fuzzy -msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_radius.c:365 -msgid "The user to authenticate" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:367 -msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:369 -msgid "NAS identifier" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:371 -msgid "NAS IP Address" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:373 -msgid "Configuration file" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:375 -msgid "Response string to expect from the server" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:377 -msgid "Number of times to retry a failed connection" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:382 -#, fuzzy -msgid "" -"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_radius.c:383 -msgid "" -"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:384 -msgid "" -"name and password. A configuration file may also be present. The format of" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:385 -msgid "" -"the configuration file is described in the radiusclient library sources." -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:386 -msgid "The password option presents a substantial security issue because the" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:387 -msgid "" -"password can possibly be determined by careful watching of the command line" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:388 -msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:389 -msgid "" -"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:390 -msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:91 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:113 -#, c-format -msgid "No data received from %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192 -#, fuzzy -msgid "Invalid REAL response received from host" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194 -#, c-format -msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315 -#, c-format -msgid "No data received from host\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:248 -#, c-format -msgid "REAL %s - %d second response time\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539 -msgid "Warning time must be a positive integer" -msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530 -msgid "Critical time must be a positive integer" -msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_real.c:382 -#, fuzzy -msgid "You must provide a server to check" -msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" - -#: plugins/check_real.c:414 -#, fuzzy -msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_real.c:426 -msgid "Connect to this url" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:428 -#, c-format -msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:438 -#, fuzzy -msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 -msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:440 -msgid "" -"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:441 -msgid "" -"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:442 -msgid "values." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 -#, c-format -msgid "malloc() failed!\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 -#, c-format -msgid "recv() failed\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:222 -#, c-format -msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:234 -#, c-format -msgid "Server does not support STARTTLS\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:240 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:260 -msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:265 -#, c-format -msgid "sent %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:267 -msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_smtp.c:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" - -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 -#, c-format -msgid "Could Not Compile Regular Expression" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:331 -#, c-format -msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 -#, c-format -msgid "Execute Error: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:349 -msgid "no authuser specified, " -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:354 -msgid "no authpass specified, " -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 -#: plugins/check_smtp.c:728 -#, c-format -msgid "sent %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:364 -#, fuzzy -msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 -#: plugins/check_smtp.c:739 -#, fuzzy, c-format -msgid "received %s\n" -msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" - -#: plugins/check_smtp.c:373 -#, fuzzy -msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_smtp.c:386 -msgid "recv() failed after sending authuser, " -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:394 -#, fuzzy -msgid "invalid response received after authuser, " -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_smtp.c:406 -msgid "recv() failed after sending authpass, " -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:414 -#, fuzzy -msgid "invalid response received after authpass, " -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_smtp.c:421 -msgid "only authtype LOGIN is supported, " -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" -msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" - -#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 -#, c-format -msgid "Could not realloc() units [%d]\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:582 -#, fuzzy -msgid "Critical time must be a positive" -msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_smtp.c:590 -#, fuzzy -msgid "Warning time must be a positive" -msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 -msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 -#, c-format -msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:734 -#, fuzzy, c-format -msgid "recv() failed after QUIT." -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_smtp.c:736 -#, c-format -msgid "Connection reset by peer." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:826 -#, fuzzy -msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_smtp.c:840 -#, c-format -msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:842 -msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:844 -msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:846 -msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:848 -msgid "FQDN used for HELO" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:850 -msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." -msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." - -#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 -msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:855 -msgid "Use STARTTLS for the connection." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:861 -msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:863 -msgid "SMTP AUTH username" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:865 -msgid "SMTP AUTH password" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:867 -msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:869 -msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:879 -msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:880 -msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:881 -msgid "STATE_WARNING return values." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 -msgid "Cannot malloc" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "External command error: %s\n" -msgstr "Papierfehler" - -#: plugins/check_snmp.c:373 -#, c-format -msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 -#: plugins/check_snmp.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "No valid data returned (%s)\n" -msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" - -#: plugins/check_snmp.c:504 -msgid "Time duration between plugin calls is invalid" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:632 -msgid "Cannot asprintf()" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:638 -msgid "Cannot realloc()" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:654 -msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:804 -#, fuzzy -msgid "Retries interval must be a positive integer" -msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_snmp.c:841 -#, fuzzy -msgid "Exit status must be a positive integer" -msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_snmp.c:891 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reallocate labels[%d]" -msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" - -#: plugins/check_snmp.c:904 -#, fuzzy -msgid "Could not reallocate labels\n" -msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" - -#: plugins/check_snmp.c:920 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reallocate units [%d]\n" -msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" - -#: plugins/check_snmp.c:932 -msgid "Could not realloc() units\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:949 -#, fuzzy -msgid "Rate multiplier must be a positive integer" -msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_snmp.c:1024 -#, fuzzy -msgid "No host specified\n" -msgstr "" -"Kein Hostname angegeben\n" -"\n" - -#: plugins/check_snmp.c:1028 -#, fuzzy -msgid "No OIDs specified\n" -msgstr "" -"Kein Hostname angegeben\n" -"\n" - -#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 -#: plugins/check_snmp.c:1087 -#, c-format -msgid "Required parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1062 -msgid "Invalid seclevel" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1108 -msgid "Invalid SNMP version" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1125 -msgid "Unbalanced quotes\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1183 -#, c-format -msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1212 -msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1226 -msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1228 -msgid "SNMP protocol version" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1230 -msgid "SNMPv3 context" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1232 -msgid "SNMPv3 securityLevel" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1234 -msgid "SNMPv3 auth proto" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1236 -msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1240 -msgid "Optional community string for SNMP communication" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1241 -msgid "default is" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1243 -msgid "SNMPv3 username" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1245 -msgid "SNMPv3 authentication password" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1247 -msgid "SNMPv3 privacy password" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1251 -msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1253 -msgid "" -"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1254 -msgid "for symbolic OIDs.)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1256 -msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1257 -msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1258 -msgid "to be the data that should be used in the evaluation." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1260 -msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1261 -msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1262 -msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1263 -msgid "0 = OK" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1264 -#, fuzzy -msgid "1 = WARNING" -msgstr "WARNING" - -#: plugins/check_snmp.c:1265 -#, fuzzy -msgid "2 = CRITICAL" -msgstr "CRITICAL" - -#: plugins/check_snmp.c:1266 -#, fuzzy -msgid "3 = UNKNOWN" -msgstr "UNKNOWN" - -#: plugins/check_snmp.c:1270 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold range(s)" -msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#: plugins/check_snmp.c:1272 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold range(s)" -msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_snmp.c:1274 -msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1276 -msgid "" -"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1278 -msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1282 -msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1284 -msgid "" -"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1286 -msgid "" -"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1288 -msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1292 -msgid "Prefix label for output from plugin" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1294 -msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1296 -msgid "Separates output on multiple OID requests" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1298 -msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1300 -msgid "C-style format string for float values (see option -M)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1303 -msgid "" -"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " -"timeout_interval * retries + 5" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1305 -msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1308 -msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1313 -msgid "" -"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1314 -msgid "" -"if you don't have the package installed, you will need to download it from" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1315 -msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1319 -msgid "" -"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1320 -msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1324 -msgid "" -"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " -"1:10,1:,:20'" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1325 -msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1326 -msgid "" -"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1327 -msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1330 -msgid "Rate Calculation:" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1331 -msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1332 -msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1333 -msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1334 -msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1335 -msgid "" -"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1336 -msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1337 -msgid "changing the arguments will create a new state file." -msgstr "" - -#: plugins/check_ssh.c:170 -#, fuzzy -msgid "Port number must be a positive integer" -msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_ssh.c:237 -#, c-format -msgid "Server answer: %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_ssh.c:256 -#, c-format -msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "" -"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ssh.c:273 -#, c-format -msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ssh.c:294 -msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" -msgstr "" - -#: plugins/check_ssh.c:310 -msgid "" -"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ssh.c:313 -msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:187 -#, c-format -msgid "Command: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:189 -#, c-format -msgid "Format: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:225 -#, c-format -msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:239 -#, c-format -msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:271 -msgid "Error getting swap devices\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:274 -msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337 -msgid "swapctl failed: " -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338 -msgid "Error in swapctl call\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:376 -#, c-format -msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:472 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" -msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#: plugins/check_swap.c:482 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" -msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" - -#: plugins/check_swap.c:502 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" -msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#: plugins/check_swap.c:512 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" -msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!" - -#: plugins/check_swap.c:521 -msgid "" -"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " -"or integer (0-3)." -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:558 -#, fuzzy -msgid "Warning should be more than critical" -msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" - -#: plugins/check_swap.c:572 -msgid "Check swap space on local machine." -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:582 -msgid "" -"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:584 -msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:586 -msgid "" -"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:588 -msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:590 -msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:592 -msgid "" -"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:597 -msgid "" -"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:598 -msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:210 -msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:234 -msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:445 -msgid "No arguments found" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:548 -msgid "Maxbytes must be a positive integer" -msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_tcp.c:566 -msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:576 -msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:582 -msgid "Delay must be a positive integer" -msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_tcp.c:637 -#, fuzzy -msgid "You must provide a server address" -msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" - -#: plugins/check_tcp.c:639 -#, fuzzy -msgid "Invalid hostname, address or socket" -msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" - -#: plugins/check_tcp.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" -"\n" -msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." - -#: plugins/check_tcp.c:666 -msgid "" -"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " -"or quit option" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:667 -msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:669 -msgid "String to send to the server" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:671 -msgid "String to expect in server response" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:671 -msgid "(may be repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:673 -msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:675 -msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:677 -msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:679 -msgid "" -"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:681 -#, fuzzy -msgid "Hide output from TCP socket" -msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" - -#: plugins/check_tcp.c:683 -msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:685 -msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:690 -msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:692 -msgid "Use SSL for the connection." -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:694 -msgid "SSL server_name" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:102 -#, c-format -msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:115 -#, c-format -msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:139 -#, c-format -msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:152 -#, c-format -msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:170 -#, c-format -msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:254 -msgid "Warning thresholds must be a positive integer" -msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_time.c:273 -msgid "Critical thresholds must be a positive integer" -msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein" - -#: plugins/check_time.c:339 -#, fuzzy -msgid "This plugin will check the time on the specified host." -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_time.c:351 -msgid "Use UDP to connect, not TCP" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:353 -msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:355 -msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:357 -msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:359 -msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:144 -msgid "On Battery, Low Battery" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:152 -msgid "On Battery" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:156 -msgid ", Low Battery" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:160 -msgid ", Calibrating" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:163 -msgid ", Replace Battery" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:167 -msgid ", On Bypass" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:170 -msgid ", Overload" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:173 -msgid ", Trimming" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:176 -msgid ", Boosting" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:179 -msgid ", Charging" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:182 -msgid ", Discharging" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:185 -msgid ", Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:324 -#, fuzzy -msgid "UPS does not support any available options\n" -msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" - -#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414 -#, fuzzy -msgid "Invalid response received from host" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#: plugins/check_ups.c:406 -msgid "UPS name to long for buffer" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" -msgstr "%s [%s nicht gefunden]" - -#: plugins/check_ups.c:433 -#, fuzzy -msgid "CRITICAL - UPS data is stale" -msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" - -#: plugins/check_ups.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error: %s\n" -msgstr "Papierfehler" - -#: plugins/check_ups.c:445 -msgid "Error: unable to parse variable" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:552 -msgid "Unrecognized UPS variable" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:590 -msgid "Error : no UPS indicated" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" -msgstr "" -"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" -"\n" - -#: plugins/check_ups.c:611 -msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:623 -msgid "Name of UPS" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:625 -msgid "Output of temperatures in Celsius" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:627 -msgid "Valid values for STRING are" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:638 -msgid "" -"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:639 -msgid "" -"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:640 -msgid "" -"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:641 -msgid "" -"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " -"CRITICAL" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:646 -msgid "" -"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " -"voltage," -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:647 -msgid "" -"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:648 -msgid "" -"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " -"monitored" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:649 -msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:651 -msgid "" -"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:652 -msgid "" -"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:653 -msgid "package installed on your system, you can download it from" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:654 -msgid "http://www.networkupstools.org" -msgstr "" - -#: plugins/check_users.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" -msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" - -#: plugins/check_users.c:146 -#, c-format -msgid "# users=%d" -msgstr "" - -#: plugins/check_users.c:164 -msgid "Unable to read output" -msgstr "" - -#: plugins/check_users.c:166 -#, c-format -msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_users.c:241 -#, fuzzy -msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" -msgstr "" -"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" -"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " -"unterschritten wird.\n" -"\n" - -#: plugins/check_users.c:242 -msgid "" -"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." -msgstr "" - -#: plugins/check_users.c:252 -msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" -msgstr "" - -#: plugins/check_users.c:254 -msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:218 -msgid "" -"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:219 -msgid "Nagios-compatible output is now always returned." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:224 -msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:228 -msgid "" -"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:229 -msgid "default and will be removed from future releases." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" -msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:262 -#, c-format -msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330 -#, c-format -msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:376 -#, c-format -msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:384 -#, c-format -msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:392 -#, c-format -msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:396 -#, c-format -msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:429 -#, c-format -msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:435 -#, c-format -msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:441 -#, c-format -msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492 -#, c-format -msgid "CRITICAL - %s: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496 -#, c-format -msgid "OK - Command sent (%s)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544 -#, c-format -msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:563 -#, c-format -msgid "" -"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " -"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:573 -msgid "Select device DEVICE" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:574 -msgid "" -"Note: if the device is specified without this option, any further option will" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:575 -msgid "be ignored." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:581 -msgid "" -"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:582 -msgid "" -"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:583 -msgid "instead:" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:584 -msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:585 -msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:586 -msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:96 -#, fuzzy -msgid "No data returned from command\n" -msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" - -#: plugins/negate.c:166 -msgid "" -"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " -"or integer (0-3)." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:170 -msgid "" -"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " -"(0-3)." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:176 -msgid "" -"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " -"integer (0-3)." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:181 -msgid "" -"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " -"integer (0-3)." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:186 -msgid "" -"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " -"integer (0-3)." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:213 -msgid "Require path to command" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:224 -msgid "" -"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:225 -msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:234 -msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:236 -msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:242 -#, c-format -msgid "" -" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:243 -#, c-format -msgid "" -" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:244 -#, c-format -msgid " OK and CRITICAL.\n" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:246 -#, c-format -msgid "" -" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:251 -msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:253 -msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:256 -msgid "" -"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:257 -msgid "The full path of the plugin must be provided." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:258 -msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:259 -msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:260 -msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:262 -msgid "" -"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:263 -msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." -msgstr "" - -#: plugins/netutils.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" -msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" - -#: plugins/netutils.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" -msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" - -#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292 -msgid "Send failed" -msgstr "" - -#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307 -#, fuzzy -msgid "No data was received from host!" -msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" - -#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245 -msgid "Socket creation failed" -msgstr "" - -#: plugins/netutils.c:238 -msgid "Supplied path too long unix domain socket" -msgstr "" - -#: plugins/netutils.c:316 -msgid "Receive failed" -msgstr "" - -#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid hostname/address - %s" -msgstr "" -"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" -"\n" - -#: plugins/popen.c:133 -#, fuzzy -msgid "Could not malloc argv array in popen()" -msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" - -#: plugins/popen.c:143 -#, fuzzy -msgid "CRITICAL - You need more args!!!" -msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n" - -#: plugins/popen.c:201 -#, fuzzy -msgid "Cannot catch SIGCHLD" -msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" - -#: plugins/popen.c:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" -msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" - -#: plugins/popen.c:290 -msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:129 -#, c-format -msgid "" -"%s UNKNOWN - No data received from host\n" -"CMD: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:168 -msgid "" -"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML " -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:169 -msgid "" -"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " -"compatible" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:170 -msgid "" -"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " -"plugin." -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:180 -msgid "" -"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:181 -msgid "data to the plugin. For example, in:" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:182 -msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:183 -msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:184 -msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:185 -msgid "You probably want:" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:186 -msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" -msgstr "" - -#: plugins/utils.c:479 -#, fuzzy -msgid "failed realloc in strpcpy\n" -msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" - -#: plugins/utils.c:521 -#, fuzzy -msgid "failed malloc in strscat\n" -msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" - -#: plugins/utils.c:541 -#, fuzzy -msgid "failed malloc in xvasprintf\n" -msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" - -#: plugins/utils.c:819 -msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:127 -#, c-format -msgid "" -" %s (-h | --help) for detailed help\n" -" %s (-V | --version) for version information\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:131 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -h, --help\n" -" Print detailed help screen\n" -" -V, --version\n" -" Print version information\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:138 -#, c-format -msgid "" -" -H, --hostname=ADDRESS\n" -" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n" -" -%c, --port=INTEGER\n" -" Port number (default: %s)\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:144 -msgid "" -" -4, --use-ipv4\n" -" Use IPv4 connection\n" -" -6, --use-ipv6\n" -" Use IPv6 connection\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:150 -msgid "" -" -v, --verbose\n" -" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" -" the monitoring system)\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:155 -msgid "" -" -w, --warning=DOUBLE\n" -" Response time to result in warning status (seconds)\n" -" -c, --critical=DOUBLE\n" -" Response time to result in critical status (seconds)\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:161 -msgid "" -" -w, --warning=RANGE\n" -" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" -" -c, --critical=RANGE\n" -" Critical range\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:167 -#, c-format -msgid "" -" -t, --timeout=INTEGER\n" -" Seconds before connection times out (default: %d)\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:171 -#, c-format -msgid "" -" -t, --timeout=INTEGER\n" -" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:176 -msgid "" -" --extra-opts=[section][@file]\n" -" Read options from an ini file. See\n" -" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" -" for usage and examples.\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:185 -msgid "" -" See:\n" -" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" -" for THRESHOLD format and examples.\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:190 -msgid "" -"\n" -"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" -"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n" -"to devel@monitoring-plugins.org\n" -"\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:195 -msgid "" -"\n" -"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " -"redistribute\n" -"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n" -"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:317 -#, c-format -msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:340 -#, c-format -msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:345 -#, c-format -msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:355 -#, c-format -msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:386 -#, c-format -msgid "" -"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " -"eg lnc0.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403 -#, c-format -msgid "" -"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " -"%d.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:409 -#, c-format -msgid "" -"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:428 -#, c-format -msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:436 -#, c-format -msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:441 -#, c-format -msgid "Pretending to be relay client %s\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:521 -#, c-format -msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:573 -#, c-format -msgid "Result=ERROR\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:579 -#, c-format -msgid "Result=OK\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:589 -#, c-format -msgid "DHCPOFFER from IP address %s" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:590 -#, c-format -msgid " via %s\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:597 -#, c-format -msgid "" -"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:619 -#, c-format -msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:637 -#, c-format -msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:638 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid responses for this machine: %d\n" -msgstr "Keine Antwort vom Host \n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:653 -#, c-format -msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" -msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:699 -#, c-format -msgid "recvfrom() failed, " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:706 -#, c-format -msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:707 -#, c-format -msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:737 -#, c-format -msgid "Error: Could not create socket!\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:747 -#, c-format -msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:753 -#, c-format -msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:762 -#, c-format -msgid "" -"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:773 -#, c-format -msgid "" -"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:807 -#, c-format -msgid "Requested server address: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:869 -#, c-format -msgid "Lease Time: Infinite\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:871 -#, c-format -msgid "Lease Time: %lu seconds\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:873 -#, c-format -msgid "Renewal Time: Infinite\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:875 -#, c-format -msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:877 -#, c-format -msgid "Rebinding Time: Infinite\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:878 -#, c-format -msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:906 -#, c-format -msgid "Added offer from server @ %s" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:907 -#, c-format -msgid " of IP address %s\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:974 -#, c-format -msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:975 -#, c-format -msgid " Requested=%s" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:977 -#, c-format -msgid " (duplicate)" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:978 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1026 -#, c-format -msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1030 -#, c-format -msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 -#, c-format -msgid ", %s%d of %d requested servers responded" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 -#, c-format -msgid ", requested address (%s) was %soffered" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 -msgid "not " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1038 -#, c-format -msgid ", max lease time = " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1040 -#, c-format -msgid "Infinity" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1160 -msgid "Got unexpected non-option argument" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1202 -#, c-format -msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1214 -#, c-format -msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1227 -#, c-format -msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1239 -#, c-format -msgid "" -"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1263 -#, c-format -msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1342 -#, c-format -msgid "Hardware address: " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1358 -msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1370 -msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1372 -msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1374 -msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1376 -msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1378 -msgid "MAC address to use in the DHCP request" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1380 -msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1572 -msgid "specify a target" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1574 -msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1576 -#, fuzzy -msgid "warning threshold (currently " -msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1579 -#, fuzzy -msgid "critical threshold (currently " -msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1582 -#, fuzzy -msgid "specify a source IP address or device name" -msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1584 -msgid "number of packets to send (currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1587 -msgid "max packet interval (currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1590 -msgid "max target interval (currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1593 -msgid "number of alive hosts required for success" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1596 -msgid "TTL on outgoing packets (currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1599 -msgid "timeout value (seconds, currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1602 -msgid "Number of icmp data bytes to send" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1603 -msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1605 -msgid "verbose" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1609 -msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1611 -msgid "" -"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1612 -msgid "packet loss. The default values should work well for most users." -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1613 -msgid "" -"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1614 -msgid "" -"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1620 -msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n" -#~ msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!" -#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!" -#~ msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#, fuzzy -#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate." -#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" - -#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n" -#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" - -#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n" -#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" - -#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n" -#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" - -#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n" -#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n" - -#~ msgid "HTTP WARNING: %s\n" -#~ msgstr "HTTP WARNING: %s\n" - -#~ msgid "HTTP UNKNOWN" -#~ msgstr "HTTP UNKNOWN" - -#~ msgid "HTTP OK" -#~ msgstr "HTTP OK" - -#~ msgid "HTTP WARNING" -#~ msgstr "HTTP WARNING" - -#~ msgid "HTTP CRITICAL" -#~ msgstr "HTTP CRITICAL" - -#, fuzzy -#~ msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n" -#~ msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n" - -#~ msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n" -#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n" -#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "snmpget returned an error status" -#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid critical threshold" -#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid warning threshold" -#~ msgstr "Warning threshold Integer sein" - -#, fuzzy -#~ msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n" -#~ msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s does not exist\n" -#~ msgstr "%s [%s nicht gefunden]" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Papierfehler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown argument - %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ " -1, --proto1\n" -#~ " tell ssh to use Protocol 1\n" -#~ " -2, --proto2\n" -#~ " tell ssh to use Protocol 2\n" -#~ " -S, --skiplines=n\n" -#~ " Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n" -#~ " -f\n" -#~ " tells ssh to fork rather than create a tty\n" -#~ msgstr "" -#~ " -1, --proto1\n" -#~ " ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n" -#~ " -2, --proto2\n" -#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n" -#~ " -S, --skiplines=n\n" -#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu " -#~ "unterdrücken)\n" -#~ " -f\n" -#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n" - -#~ msgid "" -#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n" -#~ " command to execute on the remote machine\n" -#~ " -l, --logname=USERNAME\n" -#~ " SSH user name on remote host [optional]\n" -#~ " -i, --identity=KEYFILE\n" -#~ " identity of an authorized key [optional]\n" -#~ " -O, --output=FILE\n" -#~ " external command file for nagios [optional]\n" -#~ " -s, --services=LIST\n" -#~ " list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n" -#~ " -n, --name=NAME\n" -#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n" -#~ msgstr "" -#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n" -#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n" -#~ " -l, --logname=USERNAME\n" -#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n" -#~ " -i, --identity=KEYFILE\n" -#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n" -#~ " -O, --output=FILE\n" -#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n" -#~ " -s, --services=LIST\n" -#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n" -#~ " -n, --name=NAME\n" -#~ " Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n" -#~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n" -#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n" - -#~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified" -#~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben" - -#~ msgid "" -#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should " -#~ "be between zero and 100 percent, inclusive" -#~ msgstr "" -#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide " -#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both " -#~ "should be between zero and 100 percent, inclusive" -#~ msgstr "" -#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide " -#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen" - -#~ msgid "" -#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be " -#~ "greater than zero" -#~ msgstr "" -#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide " -#~ "sollten größer als 0 sein" - -#, fuzzy -#~ msgid "No response from host on port %d\n" -#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n" -#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" - -#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)" -#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)" - -#~ msgid "" -#~ " -w, --warning=INTEGER\n" -#~ " Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are " -#~ "free\n" -#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n" -#~ " Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n" -#~ " -c, --critical=INTEGER\n" -#~ " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are " -#~ "free\n" -#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n" -#~ " Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free\n" -#~ " -C, --clear\n" -#~ " Clear thresholds\n" -#~ msgstr "" -#~ " -w, --warning=INTEGER\n" -#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n" -#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n" -#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n" -#~ " -c, --critical=INTEGER\n" -#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n" -#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n" -#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n" -#~ " -C, --clear\n" -#~ " Schwellwerte löschen\n" - -#~ msgid "" -#~ "Examples:\n" -#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" -#~ " Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beispiel:\n" -#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" -#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n" - -#~ msgid "" -#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" -#~ "for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n" -#~ "be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n" -#~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n" -#~ "Hosts zu erfragen. Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n" -#~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n" -#~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n" -#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n" - -#~ msgid "Client Certificate Required\n" -#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" - -#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" -#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n" - -#~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n" -#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname" -#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n" -#~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s has no address data\n" -#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n" -#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected response from host: %s\n" -#~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n" -#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n" -#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n" -#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n" -#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: Unknown argument: %s\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer" -#~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" - -#~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer" -#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" - -#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" -#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" - -#~ msgid "invalid hostname/address" -#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" diff --git a/po/fr.po~ b/po/fr.po~ deleted file mode 100644 index a20c93c1..00000000 --- a/po/fr.po~ +++ /dev/null @@ -1,6887 +0,0 @@ -# translation of fr.po to -# Messages français pour Nagios Plugins -# Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group -# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package. -# -# Karl DeBisschop , 2003. -# Benoit Mortier , 2004, 2006, 2007. -# Thomas Guyot-Sionnest , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" -"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" -"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91 -#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52 -#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105 -#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124 -#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780 -#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 -#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 -#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 -#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 -#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 -#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 -#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 -msgid "Could not parse arguments" -msgstr "Impossible de décomposer les arguments" - -#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 -#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 -#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 -msgid "Cannot catch SIGALRM" -msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM" - -#: plugins/check_by_ssh.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH connection failed: %s\n" -msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:126 -#, c-format -msgid "Remote command execution failed: %s\n" -msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:141 -#, c-format -msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:153 -#, c-format -msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" -msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:162 -#, c-format -msgid "%s: Error parsing output\n" -msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 -#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 -#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 -#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 -#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 -msgid "Timeout interval must be a positive integer" -msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" - -#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 -#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 -#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 -msgid "Port must be a positive integer" -msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" - -#: plugins/check_by_ssh.c:315 -msgid "skip-stdout argument must be an integer" -msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier" - -#: plugins/check_by_ssh.c:323 -msgid "skip-stderr argument must be an integer" -msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier" - -#: plugins/check_by_ssh.c:349 -#, c-format -msgid "%s: You must provide a host name\n" -msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:366 -msgid "No remotecmd" -msgstr "Pas de commande distante" - -#: plugins/check_by_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:383 -msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" -msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:397 -#, c-format -msgid "" -"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" -msgstr "" -"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " -"monitoring configs.\n" -msgstr "" -"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " -"la configuration de nagios.\n" - -#: plugins/check_by_ssh.c:414 -#, c-format -msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" -msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant" - -#: plugins/check_by_ssh.c:429 -msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" -msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:431 -msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" -msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:433 -msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:435 -msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:437 -msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:439 -msgid "" -"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " -"return OK if ssh is executed" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:441 -msgid "command to execute on the remote machine" -msgstr "commande à exécuter sur la machine distante" - -#: plugins/check_by_ssh.c:443 -msgid "SSH user name on remote host [optional]" -msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:445 -msgid "identity of an authorized key [optional]" -msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:447 -#, fuzzy -msgid "external command file for monitoring [optional]" -msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:449 -#, fuzzy -msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" -msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] " - -#: plugins/check_by_ssh.c:451 -#, fuzzy -msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" -msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:453 -msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" -msgstr "" -"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:455 -#, fuzzy -msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" -msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:457 -msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" -msgstr "" -"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]" - -#: plugins/check_by_ssh.c:461 -msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:464 -msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:465 -msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:466 -msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:467 -msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:468 -msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:469 -msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:470 -msgid "execute additional commands as proxy" -msgstr "" - -#: plugins/check_by_ssh.c:472 -msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" -msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et" - -#: plugins/check_by_ssh.c:473 -msgid "" -"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" -msgstr "" -"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " -"multiples options '-C)" - -#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271 -#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846 -#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879 -#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642 -#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179 -msgid "Examples:" -msgstr "Exemples:" - -#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284 -#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617 -#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331 -#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511 -#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587 -#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898 -#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 -#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 -#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 -#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 -#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 -#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 -#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 -#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 -#: plugins-root/check_icmp.c:1633 -msgid "Usage:" -msgstr "Utilisation:" - -#: plugins/check_cluster.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" -msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2" - -#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697 -msgid "Options:" -msgstr "Options:" - -#: plugins/check_cluster.c:249 -msgid "Check service cluster status" -msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services" - -#: plugins/check_cluster.c:251 -msgid "Check host cluster status" -msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes" - -#: plugins/check_cluster.c:253 -msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" -msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")" - -#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258 -msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" -msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être" - -#: plugins/check_cluster.c:256 -msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" -msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT" - -#: plugins/check_cluster.c:259 -msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" -msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE" - -#: plugins/check_cluster.c:261 -msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" -msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des" - -#: plugins/check_cluster.c:262 -msgid "commas" -msgstr "virgules" - -#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318 -#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 -#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 -#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 -#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 -#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 -#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 -#: plugins-root/check_icmp.c:1608 -msgid "Notes:" -msgstr "Notes:" - -#: plugins/check_cluster.c:273 -msgid "" -"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" -msgstr "" - -#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642 -msgid "state." -msgstr "" - -#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108 -#, c-format -msgid "Looking for: '%s'\n" -msgstr "Recherche de: '%s'\n" - -#: plugins/check_dig.c:115 -msgid "dig returned an error status" -msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur" - -#: plugins/check_dig.c:140 -msgid "Server not found in ANSWER SECTION" -msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" - -#: plugins/check_dig.c:150 -msgid "No ANSWER SECTION found" -msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé" - -#: plugins/check_dig.c:177 -msgid "Probably a non-existent host/domain" -msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant" - -#: plugins/check_dig.c:239 -#, c-format -msgid "Port must be a positive integer - %s" -msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s" - -#: plugins/check_dig.c:250 -#, c-format -msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" -msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s" - -#: plugins/check_dig.c:258 -#, c-format -msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" -msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s" - -#: plugins/check_dig.c:266 -#, c-format -msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" -msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s" - -#: plugins/check_dig.c:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" -msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig" - -#: plugins/check_dig.c:347 -msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" -msgstr "" - -#: plugins/check_dig.c:349 -msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" -msgstr "" - -#: plugins/check_dig.c:351 -msgid "Machine name to lookup" -msgstr "Nom de machine à rechercher" - -#: plugins/check_dig.c:353 -msgid "Record type to lookup (default: A)" -msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)" - -#: plugins/check_dig.c:355 -msgid "" -"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" -msgstr "" -"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise" - -#: plugins/check_dig.c:356 -msgid "was in -l" -msgstr "ce qui est passé au paramètre -l" - -#: plugins/check_dig.c:358 -msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:241 -#, c-format -msgid "DISK %s: %s not found\n" -msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" - -#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295 -#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313 -#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168 -#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575 -#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601 -#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374 -#, c-format -msgid "CRITICAL" -msgstr "CRITIQUE" - -#: plugins/check_disk.c:660 -#, c-format -msgid "unit type %s not known\n" -msgstr "unité de type %s inconnue\n" - -#: plugins/check_disk.c:663 -#, c-format -msgid "failed allocating storage for '%s'\n" -msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" - -#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747 -#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804 -#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77 -#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547 -#, c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "INCONNU" - -#: plugins/check_disk.c:691 -msgid "Must set a threshold value before using -p\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:739 -msgid "Must set -E before selecting paths\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:747 -msgid "Must set group value before selecting paths\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:755 -msgid "" -"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " -"explicitly" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 -msgid "Could not compile regular expression" -msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" - -#: plugins/check_disk.c:804 -msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:834 -msgid "Regular expression did not match any path or disk" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:880 -msgid "Unknown argument" -msgstr "Argument inconnu" - -#: plugins/check_disk.c:914 -#, c-format -msgid " for %s\n" -msgstr " pour %s\n" - -#: plugins/check_disk.c:943 -msgid "" -"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" -msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" - -#: plugins/check_disk.c:944 -msgid "" -"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" -msgstr "" -"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils " -"fourni" - -#: plugins/check_disk.c:954 -msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont " -"libres" - -#: plugins/check_disk.c:956 -msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est " -"libre" - -#: plugins/check_disk.c:958 -msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres" - -#: plugins/check_disk.c:960 -#, fuzzy -msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre" - -#: plugins/check_disk.c:962 -msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes " -"sont libres" - -#: plugins/check_disk.c:964 -msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont " -"libres" - -#: plugins/check_disk.c:966 -msgid "" -"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " -"repeated)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:968 -msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" -msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" - -#: plugins/check_disk.c:970 -msgid "Clear thresholds" -msgstr "Effacer les seuils" - -#: plugins/check_disk.c:972 -msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:974 -msgid "Display only devices/mountpoints with errors" -msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" - -#: plugins/check_disk.c:976 -msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:978 -msgid "Display inode usage in perfdata" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:980 -msgid "" -"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:982 -msgid "Same as '--units kB'" -msgstr "Pareil à '--units kB'" - -#: plugins/check_disk.c:984 -msgid "Only check local filesystems" -msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" - -#: plugins/check_disk.c:986 -msgid "" -"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " -"filesystems" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:987 -msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:989 -#, fuzzy -msgid "Display the (block) device instead of the mount point" -msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" - -#: plugins/check_disk.c:991 -msgid "Same as '--units MB'" -msgstr "Pareil à '--units MB'" - -#: plugins/check_disk.c:993 -msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:995 -msgid "" -"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" -msgstr "" -"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une " -"partition (peut être utilisé plusieurs fois)" - -#: plugins/check_disk.c:997 -msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" -msgstr "" -"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être " -"utilisé plusieurs fois)" - -#: plugins/check_disk.c:999 -msgid "" -"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " -"be repeated)" -msgstr "" -"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " -"être utilisé plusieurs fois)" - -#: plugins/check_disk.c:1001 -msgid "" -"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" -msgstr "" -"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " -"être utilisé plusieurs fois)" - -#: plugins/check_disk.c:1003 -msgid "" -"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " -"inaccessible." -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1004 -msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1007 -msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" -msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" - -#: plugins/check_disk.c:1010 -msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" -msgstr "" -"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " -"(peut être utilisé plusieurs fois)" - -#: plugins/check_disk.c:1012 -#, fuzzy -msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" -msgstr "" -"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " -"(peut être utilisé plusieurs fois)" - -#: plugins/check_disk.c:1017 -msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" -msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" - -#: plugins/check_disk.c:1019 -msgid "" -"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" -"r regex" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1020 -msgid "" -"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " -"together" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1022 -msgid "" -"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " -"100M/50M" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1051 -#, c-format -msgid "%s %s: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_disk.c:1051 -msgid "is not accessible" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:120 -msgid "nslookup returned an error status" -msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur" - -#: plugins/check_dns.c:138 -msgid "Warning plugin error" -msgstr "Alerte erreur de plugin" - -#: plugins/check_dns.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" -msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" - -#: plugins/check_dns.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" -msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:180 -#, c-format -msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" -msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" - -#: plugins/check_dns.c:186 -msgid "Non-authoritative answer:" -msgstr "Réponse non autoritative:" - -#: plugins/check_dns.c:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" -msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" - -#: plugins/check_dns.c:234 -#, c-format -msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" -msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n" - -#: plugins/check_dns.c:265 -#, c-format -msgid "expected '%s' but got '%s'" -msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'" - -#: plugins/check_dns.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" -msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" - -#: plugins/check_dns.c:282 -#, c-format -msgid "server %s is not authoritative for %s" -msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s" - -#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182 -#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310 -#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581 -#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614 -#: plugins/check_procs.c:369 -#, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "AVERTISSEMENT" - -#: plugins/check_dns.c:297 -#, c-format -msgid "%.3f second response time" -msgid_plural "%.3f seconds response time" -msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse " -msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse " - -#: plugins/check_dns.c:298 -#, c-format -msgid ". %s returns %s" -msgstr ". %s renvoie %s" - -#: plugins/check_dns.c:318 -#, c-format -msgid "DNS WARNING - %s\n" -msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325 -msgid " Probably a non-existent host/domain" -msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" - -#: plugins/check_dns.c:321 -#, c-format -msgid "DNS CRITICAL - %s\n" -msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:324 -#, c-format -msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" -msgstr "DNS INCONNU - %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:368 -msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." -msgstr "" -"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " -"versions." - -#: plugins/check_dns.c:369 -msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" -msgstr "" -"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner " -"nslookup avec" - -#: plugins/check_dns.c:370 -msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." -msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message." - -#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377 -#, c-format -msgid "No response from DNS %s\n" -msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:381 -#, c-format -msgid "DNS %s has no records\n" -msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" - -#: plugins/check_dns.c:389 -#, c-format -msgid "Connection to DNS %s was refused\n" -msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n" - -#: plugins/check_dns.c:393 -#, c-format -msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" -msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:397 -#, c-format -msgid "No information returned by DNS server at %s\n" -msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:401 -msgid "Network is unreachable\n" -msgstr "Le réseau est inaccessible\n" - -#: plugins/check_dns.c:405 -#, c-format -msgid "DNS failure for %s\n" -msgstr "DNS à échoué pour %s\n" - -#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486 -#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541 -#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219 -msgid "Input buffer overflow\n" -msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" - -#: plugins/check_dns.c:576 -msgid "" -"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " -"host/domain query." -msgstr "" -"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/" -"domaine à interroger." - -#: plugins/check_dns.c:577 -msgid "An optional DNS server to use may be specified." -msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué." - -#: plugins/check_dns.c:578 -msgid "" -"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" -"resolv.conf will be used." -msgstr "" -"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv." -"conf seront utilisé." - -#: plugins/check_dns.c:588 -msgid "The name or address you want to query" -msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger" - -#: plugins/check_dns.c:590 -msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" -msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche" - -#: plugins/check_dns.c:592 -#, fuzzy -msgid "" -"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" -msgstr "" -"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer " - -#: plugins/check_dns.c:593 -#, fuzzy -msgid "" -"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" -msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une" - -#: plugins/check_dns.c:594 -msgid "value matches)." -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:596 -msgid "" -"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:597 -msgid "Cannot be used together with -a" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:599 -msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" -msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche" - -#: plugins/check_dns.c:601 -msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" -msgstr "" -"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " -"par défaut" - -#: plugins/check_dns.c:603 -msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" -msgstr "" -"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " -"par défaut" - -#: plugins/check_dns.c:605 -msgid "" -"Return critical if the list of expected addresses does not match all " -"addresses" -msgstr "" - -#: plugins/check_dns.c:606 -msgid "returned. Default off" -msgstr "" - -#: plugins/check_dummy.c:62 -msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" -msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers" - -#: plugins/check_dummy.c:82 -#, c-format -msgid "Status %d is not a supported error state\n" -msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n" - -#: plugins/check_dummy.c:104 -msgid "" -"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" -msgstr "" -"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique" - -#: plugins/check_dummy.c:106 -msgid "of the argument with optional text" -msgstr "du paramètre avec un texte optionnel" - -#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 -#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 -#, c-format -msgid "Could not open pipe: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" - -#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 -#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 -#, c-format -msgid "Could not open stderr for %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" - -#: plugins/check_fping.c:161 -#, fuzzy -msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" -msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:164 -msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:167 -#, fuzzy -msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" -msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" -msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" - -#: plugins/check_fping.c:202 -#, c-format -msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" -msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:206 -#, c-format -msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" -msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" -msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255 -#, c-format -msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" -msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" - -#: plugins/check_fping.c:242 -#, c-format -msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" -msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" - -#: plugins/check_fping.c:268 -#, c-format -msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" -msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" - -#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345 -#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476 -#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 -#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 -#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 -#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 -#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 -#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 -msgid "Invalid hostname/address" -msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" - -#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252 -#: plugins-root/check_icmp.c:474 -msgid "IPv6 support not available\n" -msgstr "Support IPv6 non disponible\n" - -#: plugins/check_fping.c:398 -msgid "Packet size must be a positive integer" -msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" - -#: plugins/check_fping.c:404 -msgid "Packet count must be a positive integer" -msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" - -#: plugins/check_fping.c:410 -msgid "Target timeout must be a positive integer" -msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" - -#: plugins/check_fping.c:416 -msgid "Interval must be a positive integer" -msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" - -#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743 -#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528 -#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319 -msgid "Hostname was not supplied" -msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" - -#: plugins/check_fping.c:442 -#, c-format -msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" -msgstr "" -"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:446 -#, c-format -msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" -msgstr "" -"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" - -#: plugins/check_fping.c:476 -msgid "" -"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " -"check" -msgstr "" -"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide." - -#: plugins/check_fping.c:478 -msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." -msgstr "" -"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme " -"fping." - -#: plugins/check_fping.c:490 -msgid "" -"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " -"reducing system load)" -msgstr "" -"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " -"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" - -#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589 -msgid "warning threshold pair" -msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" - -#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591 -msgid "critical threshold pair" -msgstr "Valeurs pour le seuil critique" - -#: plugins/check_fping.c:496 -msgid "Return OK after first successful reply" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:498 -msgid "size of ICMP packet" -msgstr "taille du paquet ICMP" - -#: plugins/check_fping.c:500 -msgid "number of ICMP packets to send" -msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" - -#: plugins/check_fping.c:502 -msgid "Target timeout (ms)" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:504 -msgid "Interval (ms) between sending packets" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:506 -msgid "name or IP Address of sourceip" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:508 -msgid "source interface name" -msgstr "" - -#: plugins/check_fping.c:511 -#, c-format -msgid "" -"THRESHOLD is ,%% where is the round trip average travel time " -"(ms)" -msgstr "" -"Le seuil est ,%% ou est le temps moyen pour l'aller retour " -"(ms)" - -#: plugins/check_fping.c:512 -msgid "" -"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the percentage of" -msgstr "" -"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et est le pourcentage " -"de" - -#: plugins/check_fping.c:513 -msgid "packet loss to trigger an alarm state." -msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme." - -#: plugins/check_fping.c:516 -msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:111 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" -msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n" - -#: plugins/check_game.c:126 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Host not found\n" -msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n" - -#: plugins/check_game.c:130 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" -msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n" - -#: plugins/check_game.c:134 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" -msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n" - -#: plugins/check_game.c:297 -#, c-format -msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." -msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." - -#: plugins/check_game.c:307 -msgid "Optional port of which to connect" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:309 -msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:311 -msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:313 -msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" -msgstr "" - -#: plugins/check_game.c:319 -msgid "" -"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " -"tool." -msgstr "" -"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner " -"les serveurs de jeux." - -#: plugins/check_game.c:320 -msgid "" -"If you don't have the package installed, you will need to download it from" -msgstr "" -"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" - -#: plugins/check_game.c:321 -#, fuzzy -msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." -msgstr "" -"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce " -"plugin." - -#: plugins/check_hpjd.c:245 -msgid "Paper Jam" -msgstr "Bourrage Papier" - -#: plugins/check_hpjd.c:250 -msgid "Out of Paper" -msgstr "Plus de Papier" - -#: plugins/check_hpjd.c:255 -msgid "Printer Offline" -msgstr "Imprimante hors ligne" - -#: plugins/check_hpjd.c:260 -msgid "Peripheral Error" -msgstr "Erreur du périphérique" - -#: plugins/check_hpjd.c:264 -msgid "Intervention Required" -msgstr "Intervention Requise" - -#: plugins/check_hpjd.c:268 -msgid "Toner Low" -msgstr "Toner Faible" - -#: plugins/check_hpjd.c:272 -msgid "Insufficient Memory" -msgstr "Mémoire Insuffisante" - -#: plugins/check_hpjd.c:276 -msgid "A Door is Open" -msgstr "Une porte est ouverte" - -#: plugins/check_hpjd.c:280 -msgid "Output Tray is Full" -msgstr "Le bac de sortie est plein" - -#: plugins/check_hpjd.c:284 -msgid "Data too Slow for Engine" -msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante" - -#: plugins/check_hpjd.c:288 -msgid "Unknown Paper Error" -msgstr "Erreur de papier inconnue" - -#: plugins/check_hpjd.c:293 -#, c-format -msgid "Printer ok - (%s)\n" -msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" - -#: plugins/check_hpjd.c:353 -#, fuzzy -msgid "Port must be a positive short integer" -msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" - -#: plugins/check_hpjd.c:411 -msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." -msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect." - -#: plugins/check_hpjd.c:412 -msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." -msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin." - -#: plugins/check_hpjd.c:422 -msgid "The SNMP community name " -msgstr "Le nom de la communauté SNMP " - -#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427 -#, c-format -msgid "(default=%s)" -msgstr "(défaut=%s)" - -#: plugins/check_hpjd.c:426 -#, fuzzy -msgid "Specify the port to check " -msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" - -#: plugins/check_hpjd.c:430 -#, fuzzy -msgid "Disable paper check " -msgstr "Variable a vérifier" - -#: plugins/check_http.c:196 -msgid "file does not exist or is not readable" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 -#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 -#: plugins/check_tcp.c:601 -msgid "Invalid certificate expiration period" -msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" - -#: plugins/check_http.c:378 -msgid "" -"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " -"'+' suffix)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623 -msgid "Invalid option - SSL is not available" -msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible" - -#: plugins/check_http.c:392 -msgid "Invalid max_redirs count" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:412 -msgid "Invalid onredirect option" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:414 -#, c-format -msgid "option f:%d \n" -msgstr "option f:%d \n" - -#: plugins/check_http.c:449 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Numéro de port invalide" - -#: plugins/check_http.c:508 -#, c-format -msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" -msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s" - -#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 -#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 -#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 -msgid "IPv6 support not available" -msgstr "Support IPv6 non disponible" - -#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428 -msgid "You must specify a server address or host name" -msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" - -#: plugins/check_http.c:607 -msgid "" -"If you use a client certificate you must also specify a private key file" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902 -msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" -msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n" - -#: plugins/check_http.c:806 -#, c-format -msgid "%sServer date unknown, " -msgstr "%sDate du serveur inconnue, " - -#: plugins/check_http.c:809 -#, c-format -msgid "%sDocument modification date unknown, " -msgstr "%sDate de modification du document inconnue, " - -#: plugins/check_http.c:816 -#, c-format -msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " -msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, " - -#: plugins/check_http.c:819 -#, c-format -msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " -msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, " - -#: plugins/check_http.c:822 -#, c-format -msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " -msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, " - -#: plugins/check_http.c:827 -#, c-format -msgid "%sLast modified %.1f days ago, " -msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, " - -#: plugins/check_http.c:830 -#, c-format -msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " -msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, " - -#: plugins/check_http.c:944 -msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" -msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" - -#: plugins/check_http.c:1104 -#, fuzzy -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" -msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" - -#: plugins/check_http.c:1121 -msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" -msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" - -#: plugins/check_http.c:1126 -msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" -msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" - -#: plugins/check_http.c:1177 -#, c-format -msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" -msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1181 -#, c-format -msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" -msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" - -#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1192 -#, c-format -msgid "Status line output matched \"%s\" - " -msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - " - -#: plugins/check_http.c:1203 -#, c-format -msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" -msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" - -#: plugins/check_http.c:1210 -#, c-format -msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" -msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n" - -#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219 -#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233 -#, c-format -msgid "%s - " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1261 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " -msgstr "%schaîne non trouvée, " - -#: plugins/check_http.c:1304 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " -msgstr "%schaîne non trouvée, " - -#: plugins/check_http.c:1318 -#, c-format -msgid "%spattern not found, " -msgstr "%sexpression non trouvée, " - -#: plugins/check_http.c:1320 -#, c-format -msgid "%spattern found, " -msgstr "%sexpression trouvée, " - -#: plugins/check_http.c:1326 -#, c-format -msgid "%sExecute Error: %s, " -msgstr "%sErreur d'exécution: %s, " - -#: plugins/check_http.c:1342 -#, c-format -msgid "%spage size %d too large, " -msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), " - -#: plugins/check_http.c:1345 -#, c-format -msgid "%spage size %d too small, " -msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), " - -#: plugins/check_http.c:1358 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" -msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" - -#: plugins/check_http.c:1370 -#, c-format -msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" -msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" - -#: plugins/check_http.c:1500 -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" -msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" - -#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536 -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" -msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n" - -#: plugins/check_http.c:1514 -#, c-format -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" -msgstr "" -"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1529 -#, c-format -msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" -msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1591 -#, c-format -msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" -msgstr "" -"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1601 -#, c-format -msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" -msgstr "" -"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - " -"%s://%s:%d%s%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1609 -#, fuzzy, c-format -msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" -msgstr "" -"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:" -"%d%s%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1630 -#, c-format -msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" -msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1638 -#, c-format -msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" -msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" - -#: plugins/check_http.c:1713 -msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" -msgstr "" -"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" - -#: plugins/check_http.c:1714 -msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" -msgstr "" -"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " -"rechercher des" - -#: plugins/check_http.c:1715 -msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" -msgstr "" -"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " -"réponse" - -#: plugins/check_http.c:1716 -msgid "certificate expiration times." -msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." - -#: plugins/check_http.c:1723 -#, c-format -msgid "In the first form, make an HTTP request." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1724 -#, c-format -msgid "" -"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1726 -#, c-format -msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" -msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés" - -#: plugins/check_http.c:1734 -msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1735 -msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1737 -msgid "" -"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1739 -msgid "Port number (default: " -msgstr "Numéro du port (défaut: " - -#: plugins/check_http.c:1746 -msgid "" -"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1747 -msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1748 -msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 -msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1752 -msgid "" -"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" -msgstr "" -"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut " -"443" - -#: plugins/check_http.c:1753 -msgid "" -"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1754 -msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1756 -msgid "" -"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1757 -msgid "Does nothing unless -C is used." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1759 -msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1760 -msgid "to be used in establishing the SSL session" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1762 -msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1763 -msgid "matching the client certificate" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1767 -msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" -msgstr "" -"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une " -"d'elles" - -#: plugins/check_http.c:1768 -msgid "the first (status) line of the server response (default: " -msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " - -#: plugins/check_http.c:1770 -msgid "" -"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" -msgstr "" -"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)" - -#: plugins/check_http.c:1772 -#, fuzzy -msgid "String to expect in the response headers" -msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" - -#: plugins/check_http.c:1774 -msgid "String to expect in the content" -msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu" - -#: plugins/check_http.c:1776 -msgid "URL to GET or POST (default: /)" -msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)" - -#: plugins/check_http.c:1778 -msgid "URL encoded http POST data" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1780 -msgid "Set HTTP method." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1782 -msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." -msgstr "" -"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes" - -#: plugins/check_http.c:1783 -msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" -msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)" - -#: plugins/check_http.c:1785 -msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1786 -msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1788 -msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1791 -msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1793 -msgid "Search page for regex STRING" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1795 -msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1797 -msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1800 -msgid "Username:password on sites with basic authentication" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1802 -msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1804 -msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1806 -msgid "" -"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " -"headers" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1808 -msgid "Print additional performance data" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1810 -msgid "Print body content below status line" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1812 -msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1814 -msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1815 -msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1817 -#, fuzzy -msgid "Maximal number of redirects (default: " -msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" - -#: plugins/check_http.c:1820 -msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1829 -msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." -msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." - -#: plugins/check_http.c:1830 -msgid "" -"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " -"STATE_CRITICAL" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1831 -msgid "" -"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " -"response" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1832 -msgid "" -"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1833 -msgid "" -"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1834 -msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1838 -msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1839 -msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1840 -msgid "certificate is still valid for the specified number of days." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" -msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" - -#: plugins/check_http.c:1843 -msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1844 -msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1848 -msgid "" -"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 -msgid "" -"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869 -msgid "" -"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " -"occurs," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1851 -msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1854 -msgid "" -"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861 -msgid "" -"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " -"than" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1856 -msgid "" -"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1857 -msgid "the certificate is expired." -msgstr "le certificat est expiré." - -#: plugins/check_http.c:1860 -msgid "" -"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1862 -msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1863 -msgid "" -"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " -"days" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1866 -msgid "" -"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " -"CONNECT -H www.verisign.com " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1867 -msgid "" -"all these options are needed: -I -p -u -" -"S(sl) -j CONNECT -H " -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1870 -msgid "" -"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " -"set the method used" -msgstr "" - -#: plugins/check_http.c:1871 -msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:142 -#, c-format -msgid "Could not connect to the server at port %i\n" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" - -#: plugins/check_ldap.c:151 -#, c-format -msgid "Could not set protocol version %d\n" -msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" - -#: plugins/check_ldap.c:166 -#, c-format -msgid "Could not init TLS at port %i!\n" -msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n" - -#: plugins/check_ldap.c:170 -#, c-format -msgid "TLS not supported by the libraries!\n" -msgstr "TLS n'est pas supporté!\n" - -#: plugins/check_ldap.c:190 -#, c-format -msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" -msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n" - -#: plugins/check_ldap.c:194 -#, c-format -msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" -msgstr "" -"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n" - -#: plugins/check_ldap.c:204 -#, c-format -msgid "Could not bind to the LDAP server\n" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" - -#: plugins/check_ldap.c:213 -#, c-format -msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" -msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" - -#: plugins/check_ldap.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" -msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" - -#: plugins/check_ldap.c:265 -#, c-format -msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" -msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" - -#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394 -#, c-format -msgid "%s cannot be combined with %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:426 -msgid "Please specify the host name\n" -msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" - -#: plugins/check_ldap.c:429 -msgid "Please specify the LDAP base\n" -msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" - -#: plugins/check_ldap.c:465 -msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:467 -msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:469 -msgid "ldap bind DN (if required)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:471 -msgid "" -"ldap password (if required, or set the password through environment variable " -"'LDAP_PASSWORD')" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:473 -msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" -msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3" - -#: plugins/check_ldap.c:475 -msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:479 -msgid "use ldap protocol version 2" -msgstr "utiliser le protocole ldap version 2" - -#: plugins/check_ldap.c:481 -msgid "use ldap protocol version 3" -msgstr "utiliser le protocole ldap version 3" - -#: plugins/check_ldap.c:482 -msgid "default protocol version:" -msgstr "version du protocole par défaut:" - -#: plugins/check_ldap.c:488 -#, fuzzy -msgid "Number of found entries to result in warning status" -msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" - -#: plugins/check_ldap.c:490 -#, fuzzy -msgid "Number of found entries to result in critical status" -msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" - -#: plugins/check_ldap.c:498 -msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:499 -#, c-format -msgid "" -" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " -"case\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:500 -msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:501 -msgid "" -"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " -"or '--ssl' flags" -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:502 -msgid "to define the behaviour explicitly instead." -msgstr "" - -#: plugins/check_ldap.c:503 -msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:93 -msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" -msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" - -#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154 -#, c-format -msgid "Error opening %s\n" -msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" - -#: plugins/check_load.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" -msgstr "Lecture des arguments impossible\n" - -#: plugins/check_load.c:175 -#, c-format -msgid "Error code %d returned in %s\n" -msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" - -#: plugins/check_load.c:183 -#, c-format -msgid "Error in getloadavg()\n" -msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" - -#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188 -#, c-format -msgid "Error processing %s\n" -msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" - -#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212 -#, c-format -msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" -msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" - -#: plugins/check_load.c:327 -#, c-format -msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" -msgstr "" -"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " -"spécifié\n" - -#: plugins/check_load.c:329 -#, c-format -msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" -msgstr "" -"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " -"spécifié\n" - -#: plugins/check_load.c:331 -#, c-format -msgid "" -"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " -"\"critical load\"\n" -msgstr "" -"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " -"\"alerte critique charge système\"\n" - -#: plugins/check_load.c:346 -#, c-format -msgid "This plugin tests the current system load average." -msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." - -#: plugins/check_load.c:356 -msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" - -#: plugins/check_load.c:358 -msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" -msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" - -#: plugins/check_load.c:359 -msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:361 -msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:363 -msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:364 -msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:401 -#, c-format -msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_load.c:405 -#, c-format -msgid "some error occurred getting procs list.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:75 -msgid "Could not parse arguments\n" -msgstr "Lecture des arguments impossible\n" - -#: plugins/check_mrtg.c:80 -#, c-format -msgid "Unable to open MRTG log file\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" - -#: plugins/check_mrtg.c:127 -#, c-format -msgid "Unable to process MRTG log file\n" -msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" - -#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136 -#, c-format -msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" -msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" - -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 -msgid "Avg" -msgstr "Moyenne" - -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: plugins/check_mrtg.c:221 -msgid "Invalid variable number" -msgstr "Numéro de la variable invalide" - -#: plugins/check_mrtg.c:256 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid expiration time\n" -"Use '%s -h' for additional help\n" -msgstr "" -"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" -"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" - -#: plugins/check_mrtg.c:273 -msgid "Invalid variable number\n" -msgstr "Numéro de la variable invalide\n" - -#: plugins/check_mrtg.c:300 -msgid "You must supply the variable number" -msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" - -#: plugins/check_mrtg.c:321 -msgid "" -"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" -msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une " - -#: plugins/check_mrtg.c:322 -msgid "two variables recorded in an MRTG log file." -msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG." - -#: plugins/check_mrtg.c:332 -msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:334 -msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:336 -msgid "Should we check average or maximum values?" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:338 -msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:340 -msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:342 -msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:344 -msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:346 -msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:347 -#, c-format -msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:350 -msgid "" -"If the value exceeds the threshold, a WARNING status is returned. If" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:351 -msgid "" -"the value exceeds the threshold, a CRITICAL status is returned. If" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:352 -msgid "the data in the log file is older than old, a WARNING" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:353 -msgid "status is returned and a warning message is printed." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:356 -msgid "" -"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:357 -msgid "" -"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:358 -msgid "" -"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:359 -msgid "" -"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:360 -msgid "" -"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:361 -msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:364 -msgid "" -"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" -msgstr "" -"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier " -"de log MRTG" - -#: plugins/check_mrtg.c:365 -msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:366 -msgid "commands with different values for the argument. Of course," -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:367 -msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtg.c:368 -msgid "" -"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " -"from" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:88 -msgid "Unable to open MRTG log file" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:130 -msgid "Unable to process MRTG log file" -msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" -msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:207 -#, c-format -msgid "Traffic %s - %s\n" -msgstr "Trafic %s - %s\n" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:335 -msgid "" -"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," -msgstr "" -"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur," - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:336 -msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:337 -msgid "than , a WARNING status is returned. If either the" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:338 -msgid "incoming or outgoing rates exceed the or thresholds (in" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:339 -msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:340 -msgid "the or thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:350 -msgid "File to read log from" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:352 -msgid "Minutes after which log expires" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:354 -msgid "Test average or maximum" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:356 -msgid "Warning threshold pair ," -msgstr "Paire de seuils d'avertissement ," - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:358 -msgid "Critical threshold pair ," -msgstr "Paire de seuils critique ," - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:362 -msgid "" -"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:364 -msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:365 -msgid " plugin probably won't work with much else without modification." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:366 -msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:367 -msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:368 -msgid " for future enhancements of this plugin." -msgstr "" - -#: plugins/check_mrtgtraf.c:378 -#, c-format -msgid "Usage" -msgstr "Utilisation" - -#: plugins/check_mysql.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "status store_result error: %s\n" -msgstr "erreur slave store_result: %s\n" - -#: plugins/check_mysql.c:216 -#, c-format -msgid "slave query error: %s\n" -msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n" - -#: plugins/check_mysql.c:223 -#, c-format -msgid "slave store_result error: %s\n" -msgstr "erreur slave store_result: %s\n" - -#: plugins/check_mysql.c:229 -msgid "No slaves defined" -msgstr "Pas d'esclave spécifié" - -#: plugins/check_mysql.c:237 -#, c-format -msgid "slave fetch row error: %s\n" -msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n" - -#: plugins/check_mysql.c:242 -#, c-format -msgid "Slave running: %s" -msgstr "L'esclave fonctionne: %s" - -#: plugins/check_mysql.c:520 -msgid "This program tests connections to a MySQL server" -msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL" - -#: plugins/check_mysql.c:531 -msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:534 -msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:537 -msgid "Check database with indicated name" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:539 -msgid "Read from the specified client options file" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:541 -msgid "Use a client options group" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:543 -msgid "Connect using the indicated username" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:545 -msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:546 -msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:547 -msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:549 -msgid "Check if the slave thread is running properly." -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:551 -msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X " - -#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555 -msgid "behind master" -msgstr "secondes en retard sur le maître" - -#: plugins/check_mysql.c:554 -msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" -msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X " - -#: plugins/check_mysql.c:557 -msgid "Use ssl encryption" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:559 -msgid "Path to CA signing the cert" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:561 -msgid "Path to SSL certificate" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:563 -msgid "Path to private SSL key" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:565 -msgid "Path to CA directory" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:567 -msgid "List of valid SSL ciphers" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:571 -msgid "" -"There are no required arguments. By default, the local database is checked" -msgstr "" -"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale " -"est testée" - -#: plugins/check_mysql.c:572 -msgid "" -"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:573 -msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:577 -msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," -msgstr "" - -#: plugins/check_mysql.c:578 -msgid "overriding any my.cnf settings." -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:104 -msgid "Cannot open status log for reading!" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!" - -#: plugins/check_nagios.c:154 -#, c-format -msgid "Found process: %s %s\n" -msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" - -#: plugins/check_nagios.c:168 -msgid "Could not locate a running Nagios process!" -msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!" - -#: plugins/check_nagios.c:172 -msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" -msgstr "" -"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios" - -#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379 -#, c-format -msgid "%d process" -msgid_plural "%d processes" -msgstr[0] "%d processus" -msgstr[1] "%d processus" - -#: plugins/check_nagios.c:186 -#, c-format -msgid "status log updated %d second ago" -msgid_plural "status log updated %d seconds ago" -msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant" -msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant" - -#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253 -msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" -msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" - -#: plugins/check_nagios.c:260 -#, fuzzy -msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" -msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" - -#: plugins/check_nagios.c:272 -msgid "You must provide the status_log\n" -msgstr "Vous devez fournir le status_log\n" - -#: plugins/check_nagios.c:275 -msgid "You must provide a process string\n" -msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n" - -#: plugins/check_nagios.c:289 -msgid "" -"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" -msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale." - -#: plugins/check_nagios.c:290 -msgid "" -"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" -msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que" - -#: plugins/check_nagios.c:291 -msgid "the number of minutes specified by the expires option." -msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire." - -#: plugins/check_nagios.c:292 -msgid "" -"It also checks the process table for a process matching the command argument." -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:302 -msgid "Name of the log file to check" -msgstr "Nom du fichier log à vérifier" - -#: plugins/check_nagios.c:304 -msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:306 -msgid "Substring to search for in process arguments" -msgstr "" - -#: plugins/check_nagios.c:308 -msgid "Timeout for the plugin in seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:142 -#, c-format -msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" -msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" - -#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239 -msgid "missing -l parameters" -msgstr "Arguments -l manquants" - -#: plugins/check_nt.c:155 -msgid "wrong -l parameter." -msgstr "Arguments -l erronés." - -#: plugins/check_nt.c:159 -msgid "CPU Load" -msgstr "Charge CPU" - -#: plugins/check_nt.c:182 -#, c-format -msgid " %lu%% (%lu min average)" -msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" - -#: plugins/check_nt.c:184 -#, c-format -msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" -msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" - -#: plugins/check_nt.c:194 -msgid "not enough values for -l parameters" -msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l" - -#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241 -msgid "wrong -l argument" -msgstr "Argument -l erroné" - -#: plugins/check_nt.c:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" -msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)" - -#: plugins/check_nt.c:257 -#, c-format -msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" -msgstr "" -"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" - -#: plugins/check_nt.c:260 -#, c-format -msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" -msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" - -#: plugins/check_nt.c:274 -msgid "Free disk space : Invalid drive" -msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide" - -#: plugins/check_nt.c:284 -msgid "No service/process specified" -msgstr "Pas de service/processus spécifié" - -#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309 -#: plugins/check_nt.c:643 -msgid "could not fetch information from server\n" -msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n" - -#: plugins/check_nt.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" -msgstr "" -"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f " -"Mb (%.0f%%)" - -#: plugins/check_nt.c:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" -msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" - -#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471 -msgid "No counter specified" -msgstr "Pas de compteur spécifié" - -#: plugins/check_nt.c:388 -msgid "Minimum value contains non-numbers" -msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" - -#: plugins/check_nt.c:392 -msgid "Maximum value contains non-numbers" -msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" - -#: plugins/check_nt.c:399 -msgid "No unit counter specified" -msgstr "Pas de compteur spécifié" - -#: plugins/check_nt.c:486 -msgid "Please specify a variable to check" -msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" - -#: plugins/check_nt.c:570 -msgid "Server port must be an integer\n" -msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" - -#: plugins/check_nt.c:624 -msgid "You must provide a server address or host name" -msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" - -#: plugins/check_nt.c:630 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: plugins/check_nt.c:687 -msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" -msgstr "" -"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un" - -#: plugins/check_nt.c:688 -msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." -msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003." - -#: plugins/check_nt.c:699 -msgid "Name of the host to check" -msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" - -#: plugins/check_nt.c:701 -msgid "Optional port number (default: " -msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: " - -#: plugins/check_nt.c:704 -msgid "Password needed for the request" -msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête" - -#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661 -#: plugins/check_overcr.c:432 -msgid "Threshold which will result in a warning status" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663 -#: plugins/check_overcr.c:434 -msgid "Threshold which will result in a critical status" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:710 -msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:712 -msgid "Parameters passed to specified check (see below)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:714 -msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:716 -msgid "Return UNKNOWN on timeouts" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:719 -msgid "Print this help screen" -msgstr "Afficher l'écran d'aide" - -#: plugins/check_nt.c:721 -msgid "Print version information" -msgstr "Afficher la version" - -#: plugins/check_nt.c:723 -msgid "Variable to check" -msgstr "Variable a vérifier" - -#: plugins/check_nt.c:724 -msgid "Valid variables are:" -msgstr "Les variables valides sont" - -#: plugins/check_nt.c:726 -msgid "Get the NSClient version" -msgstr "Obtenir la version de NSClient" - -#: plugins/check_nt.c:727 -msgid "If -l is specified, will return warning if versions differ." -msgstr "" -"si l'argument -l est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera " -"renvoyée, si les versions sont différentes." - -#: plugins/check_nt.c:729 -msgid "Average CPU load on last x minutes." -msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes." - -#: plugins/check_nt.c:730 -msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" -msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" - -#: plugins/check_nt.c:731 -msgid "-l ,,." -msgstr "-l ,,." - -#: plugins/check_nt.c:732 -msgid " should be less than 24*60." -msgstr " devrait être inférieur à 24*60." - -#: plugins/check_nt.c:733 -msgid "" -"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." -msgstr "" -"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être " -"effectuées à la fois." - -#: plugins/check_nt.c:736 -msgid "Get the uptime of the machine." -msgstr "Obtenir le temps de service de la machine." - -#: plugins/check_nt.c:737 -msgid "-l " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:738 -msgid " = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:739 -#, fuzzy -msgid "Thresholds will use the unit specified above." -msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." - -#: plugins/check_nt.c:741 -msgid "Size and percentage of disk use." -msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque." - -#: plugins/check_nt.c:742 -msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." -msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur." - -#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746 -msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." -msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." - -#: plugins/check_nt.c:745 -msgid "Memory use." -msgstr "Mémoire utilisée." - -#: plugins/check_nt.c:748 -msgid "Check the state of one or several services." -msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services." - -#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758 -msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" -msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" - -#: plugins/check_nt.c:750 -msgid "-l ,,,..." -msgstr "-l ,,,..." - -#: plugins/check_nt.c:751 -msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" -msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant" - -#: plugins/check_nt.c:752 -msgid "in the returned string." -msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée." - -#: plugins/check_nt.c:754 -msgid "Check if one or several process are running." -msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés." - -#: plugins/check_nt.c:755 -msgid "Same syntax as SERVICESTATE." -msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE." - -#: plugins/check_nt.c:757 -msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." -msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000." - -#: plugins/check_nt.c:759 -msgid "-l \"\\\\\\\\counter\",\"" -msgstr "-l \"\\\\\\\\compteur\",\"" - -#: plugins/check_nt.c:760 -msgid "The parameter is optional and is given to a printf " -msgstr "Le paramètre est optionnel et est passé à la fonction " - -#: plugins/check_nt.c:761 -msgid "output command which requires a float parameter." -msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float." - -#: plugins/check_nt.c:762 -#, c-format -msgid "If does not include \"%%\", it is used as a label." -msgstr "Si n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette." - -#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778 -msgid "Some examples:" -msgstr "Exemples:" - -#: plugins/check_nt.c:767 -msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." -msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000." - -#: plugins/check_nt.c:768 -msgid "" -"Syntax: check_nt -H -p -v INSTANCES -l " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:769 -msgid " is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:770 -msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:771 -msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:772 -msgid " the selected computer for that object." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:773 -msgid "" -"The purpose of this is to be run from command line to determine what " -"instances" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:774 -msgid "" -" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:775 -msgid " to run Perfmon directly." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:776 -msgid "" -"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " -"service" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:777 -msgid " configuration files." -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:779 -msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" -msgstr "" - -#: plugins/check_nt.c:782 -msgid "" -"- The NSClient service should be running on the server to get any information" -msgstr "" -"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les " -"informations" - -#: plugins/check_nt.c:784 -msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" -msgstr "" -"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement" - -#: plugins/check_nt.c:785 -msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" -msgstr "" -"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur" - -#: plugins/check_nt.c:786 -msgid "" -"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." -msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." - -#: plugins/check_nt.c:787 -msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " -msgstr "" -"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans " -"check_nt " - -#: plugins/check_nt.c:788 -msgid "and on the client service it's connecting to." -msgstr "et dans le service auquel il se connecte." - -#: plugins/check_ntp.c:629 -#, c-format -msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619 -#: plugins/check_ntp_time.c:576 -msgid "NTP CRITICAL:" -msgstr "NTP CRITIQUE:" - -#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622 -#: plugins/check_ntp_time.c:579 -msgid "NTP WARNING:" -msgstr "NTP AVERTISSEMENT:" - -#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625 -#: plugins/check_ntp_time.c:582 -msgid "NTP OK:" -msgstr "NTP OK:" - -#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628 -#: plugins/check_ntp_time.c:585 -msgid "NTP UNKNOWN:" -msgstr "NTP INCONNU:" - -#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637 -#: plugins/check_ntp_time.c:589 -msgid "Offset unknown" -msgstr "Décalage inconnu" - -#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640 -#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644 -#: plugins/check_ntp_time.c:592 -msgid "Offset" -msgstr "Décalage" - -#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690 -msgid "This plugin checks the selected ntp server" -msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" - -#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702 -#: plugins/check_ntp_time.c:619 -msgid "Offset to result in warning status (seconds)" -msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" - -#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704 -#: plugins/check_ntp_time.c:621 -msgid "Offset to result in critical status (seconds)" -msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" - -#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710 -msgid "Warning threshold for jitter" -msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)" - -#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712 -msgid "Critical threshold for jitter" -msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)" - -#: plugins/check_ntp.c:880 -msgid "Normal offset check:" -msgstr "Vérification normale du décalage:" - -#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737 -msgid "" -"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" -msgstr "" -"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est " -"pas dispoible" - -#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738 -msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" -msgstr "" -"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)" - -#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896 -msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" -msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer" - -#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897 -msgid "check_ntp_time instead." -msgstr "ou check_ntp_time." - -#: plugins/check_ntp_peer.c:632 -msgid "Server not synchronized" -msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:634 -msgid "Server has the LI_ALARM bit set" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:700 -msgid "" -"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" -msgstr "" -"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est " -"pas synchronisé" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:706 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" -msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:708 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" -msgstr "Seuil critique pour le stratum" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:714 -msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" -msgstr "" -"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable " -"(\"truechimers\")" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:716 -msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" -msgstr "" -"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable " -"(\"truechimers\")" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:721 -msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" -msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:722 -msgid "programs or external libraries." -msgstr "la ligne de commande ou libraries externes" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:725 -msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" -msgstr "" -"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:726 -msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" -msgstr "" -"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation " -"(jitter) et le stratum." - -#: plugins/check_ntp_peer.c:727 -msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" -msgstr "" -"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:728 -msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." -msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin." - -#: plugins/check_ntp_peer.c:734 -msgid "Simple NTP server check:" -msgstr "Vérification simple du serveur NTP:" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:741 -msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_peer.c:744 -msgid "Check only stratum:" -msgstr "Vérification du stratum seulement:" - -#: plugins/check_ntp_time.c:607 -msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" -msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp" - -#: plugins/check_ntp_time.c:617 -msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" -msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu" - -#: plugins/check_ntp_time.c:623 -msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:628 -msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" -msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et" - -#: plugins/check_ntp_time.c:629 -msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" -msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de" - -#: plugins/check_ntp_time.c:630 -msgid "external libraries." -msgstr "la ligne de commande ou libraries externes." - -#: plugins/check_ntp_time.c:634 -msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" -msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez" - -#: plugins/check_ntp_time.c:635 -msgid "check_ntp_peer." -msgstr "utiliser check_ntp_peer." - -#: plugins/check_ntp_time.c:636 -msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" -msgstr "" - -#: plugins/check_ntp_time.c:637 -msgid "and expected clock skew." -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:194 -#, c-format -msgid "NetWare %s: " -msgstr "NetWare %s: " - -#: plugins/check_nwstat.c:232 -#, c-format -msgid "Up %s," -msgstr "Démarré %s," - -#: plugins/check_nwstat.c:240 -#, c-format -msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" -"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100" - -#: plugins/check_nwstat.c:268 -#, c-format -msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:293 -#, c-format -msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" -msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%" - -#: plugins/check_nwstat.c:315 -#, c-format -msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:340 -#, c-format -msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:365 -#, c-format -msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410 -#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470 -#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676 -#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753 -#: plugins/check_nwstat.c:777 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" -msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" - -#: plugins/check_nwstat.c:391 -#, c-format -msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420 -#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659 -#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761 -msgid "Only " -msgstr "Seulement" - -#: plugins/check_nwstat.c:419 -#, c-format -msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:446 -#, c-format -msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:494 -#, c-format -msgid "" -"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" -"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;" -"%lu;0;100" - -#: plugins/check_nwstat.c:528 -#, c-format -msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" -msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" - -#: plugins/check_nwstat.c:545 -#, c-format -msgid "Logins are %s" -msgstr "Les logins sont %s" - -#: plugins/check_nwstat.c:545 -msgid "enabled" -msgstr "activé" - -#: plugins/check_nwstat.c:545 -msgid "disabled" -msgstr "désactivé" - -#: plugins/check_nwstat.c:560 -msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" -msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!" - -#: plugins/check_nwstat.c:565 -msgid "Warning - NRM Status is suspect!" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:568 -msgid "OK - NRM Status is good!" -msgstr "OK - Le status du NRM est bon!" - -#: plugins/check_nwstat.c:610 -#, c-format -msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" -msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés" - -#: plugins/check_nwstat.c:634 -#, c-format -msgid "%lu entries in SAP table" -msgstr "%lu entrées dans la table SAP" - -#: plugins/check_nwstat.c:636 -#, c-format -msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" -msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" - -#: plugins/check_nwstat.c:658 -#, c-format -msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:684 -#, c-format -msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:730 -#, c-format -msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "" -"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" - -#: plugins/check_nwstat.c:761 -#, c-format -msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" -msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s" - -#: plugins/check_nwstat.c:800 -#, c-format -msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" -msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s" - -#: plugins/check_nwstat.c:821 -#, c-format -msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:846 -#, c-format -msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:881 -#, c-format -msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" -msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu" - -#: plugins/check_nwstat.c:904 -msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" -msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" - -#: plugins/check_nwstat.c:907 -msgid "OK - Time in sync with network!" -msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!" - -#: plugins/check_nwstat.c:930 -#, c-format -msgid "LRU sitting time = %lu seconds" -msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes" - -#: plugins/check_nwstat.c:949 -#, c-format -msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" - -#: plugins/check_nwstat.c:971 -#, c-format -msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" -msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" - -#: plugins/check_nwstat.c:989 -#, c-format -msgid "NDS Version %s" -msgstr "Version NDS %s" - -#: plugins/check_nwstat.c:1005 -#, c-format -msgid "Up %s" -msgstr "Démarré %s" - -#: plugins/check_nwstat.c:1019 -#, c-format -msgid "Module %s version %s is loaded" -msgstr "Le Module %s version %s est chargé" - -#: plugins/check_nwstat.c:1022 -#, c-format -msgid "Module %s is not loaded" -msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" - -#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059 -#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111 -#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163 -#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215 -#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" -msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!" - -#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068 -#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120 -#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172 -#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224 -#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276 -#, c-format -msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" -msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" - -#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285 -msgid "Nothing to check!\n" -msgstr "Rien à vérifier!\n" - -#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355 -msgid "Server port an integer\n" -msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" - -#: plugins/check_nwstat.c:1601 -msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" -msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur" - -#: plugins/check_nwstat.c:1602 -msgid "Novell server to gather the requested system information." -msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée." - -#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436 -msgid "Variable to check. Valid variables include:" -msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:" - -#: plugins/check_nwstat.c:1615 -msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1616 -msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1617 -msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1618 -msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" -msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)" - -#: plugins/check_nwstat.c:1619 -msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1620 -msgid "UPTIME = server uptime" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1621 -msgid "LTCH = percent long term cache hits" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1622 -msgid "CBUFF = current number of cache buffers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1623 -msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1624 -msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1625 -msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1626 -msgid "OFILES = number of open files" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1627 -msgid " VMF = MB of free space on Volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1628 -msgid " VMU = MB used space on Volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1629 -msgid " VMP = MB of purgeable space on Volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1630 -msgid " VPF = percent free space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1631 -msgid " VKF = KB of free space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1632 -msgid " VPP = percent purgeable space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1633 -msgid " VKP = KB of purgeable space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1634 -msgid " VPNP = percent not yet purgeable space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1635 -msgid " VKNP = KB of not yet purgeable space on volume " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1636 -msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1637 -msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" -msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes" - -#: plugins/check_nwstat.c:1638 -msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1639 -msgid " DSVER = NDS version" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1640 -msgid " UPRB = used packet receive buffers" -msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés" - -#: plugins/check_nwstat.c:1641 -msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1642 -msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1643 -msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table for SAP type " -msgstr " SAPENTRIES = entrées dans la table SAP pour le type SAP " - -#: plugins/check_nwstat.c:1644 -msgid " TSYNC = timesync status" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1645 -msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1646 -msgid " CONNS = number of currently licensed connections" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1647 -msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1648 -msgid " NRMP = Returns the current value for a NRM health item" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1649 -msgid " NRMM = Returns the current memory stats from NRM" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1650 -msgid " NRMS = Returns the current Swapfile stats from NRM" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1651 -msgid " NSS1 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1652 -msgid " NSS3 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1653 -msgid " NSS4 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1654 -msgid " NSS5 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1655 -msgid " NSS6 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1656 -msgid "" -" NSS7 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1657 -msgid " NLM: = check if NLM is loaded and report version" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1658 -msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1665 -msgid "Include server version string in results" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1671 -msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1672 -msgid "" -" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1673 -msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" -msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" - -#: plugins/check_nwstat.c:1674 -msgid "" -"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1675 -msgid "" -" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " -msgstr "" - -#: plugins/check_nwstat.c:1676 -msgid " TCB, LRUS and LRUM." -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:123 -msgid "Unknown error fetching load data\n" -msgstr "" -"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n" - -#: plugins/check_overcr.c:127 -msgid "Invalid response from server - no load information\n" -msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" - -#: plugins/check_overcr.c:133 -msgid "Invalid response from server after load 1\n" -msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n" - -#: plugins/check_overcr.c:139 -msgid "Invalid response from server after load 5\n" -msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n" - -#: plugins/check_overcr.c:164 -#, c-format -msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" -msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f" - -#: plugins/check_overcr.c:174 -msgid "Unknown error fetching disk data\n" -msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n" - -#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236 -#: plugins/check_overcr.c:240 -msgid "Invalid response from server\n" -msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" - -#: plugins/check_overcr.c:211 -msgid "Unknown error fetching network status\n" -msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" - -#: plugins/check_overcr.c:221 -#, c-format -msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" -msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d" - -#: plugins/check_overcr.c:232 -msgid "Unknown error fetching process status\n" -msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n" - -#: plugins/check_overcr.c:250 -#, c-format -msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" -msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées" - -#: plugins/check_overcr.c:277 -#, c-format -msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" -msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" - -#: plugins/check_overcr.c:419 -msgid "" -"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" -msgstr "" -"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX" - -#: plugins/check_overcr.c:420 -msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." -msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées." - -#: plugins/check_overcr.c:437 -msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:438 -msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:439 -msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:440 -msgid "DPU = percent used disk space on filesystem " -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:441 -msgid "PROC = number of running processes with name " -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:442 -msgid "NET = number of active connections on TCP port " -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:443 -msgid "UPTIME = system uptime in seconds" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:450 -msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" -msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors" - -#: plugins/check_overcr.c:451 -msgid "running on the remote server." -msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant" - -#: plugins/check_overcr.c:452 -msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" -msgstr "" - -#: plugins/check_overcr.c:453 -msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" -msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR" - -#: plugins/check_overcr.c:457 -msgid "" -"For the available options, the critical threshold value should always be" -msgstr "" -"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être" - -#: plugins/check_overcr.c:458 -msgid "" -"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" -msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime" - -#: plugins/check_pgsql.c:224 -#, c-format -msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" -msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n" - -#: plugins/check_pgsql.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" -msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" - -#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 -#: plugins/check_users.c:228 -msgid "Critical threshold must be a positive integer" -msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" - -#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 -#: plugins/check_users.c:226 -msgid "Warning threshold must be a positive integer" -msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" - -#: plugins/check_pgsql.c:350 -#, fuzzy -msgid "Database name exceeds the maximum length" -msgstr "Le nom de la base de données est invalide" - -#: plugins/check_pgsql.c:356 -msgid "User name is not valid" -msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" - -#: plugins/check_pgsql.c:471 -#, c-format -msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." -msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections." - -#: plugins/check_pgsql.c:483 -msgid "Database to check " -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "(default: %s)\n" -msgstr "(Défaut: %d)\n" - -#: plugins/check_pgsql.c:486 -msgid "Login name of user" -msgstr "Le nom d'un utilisateur" - -#: plugins/check_pgsql.c:488 -msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:490 -msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:497 -msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:499 -msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:500 -msgid "in the long output of the plugin" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:502 -#, fuzzy -msgid "SQL query value to result in warning status (double)" -msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" - -#: plugins/check_pgsql.c:504 -#, fuzzy -msgid "SQL query value to result in critical status (double)" -msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" - -#: plugins/check_pgsql.c:509 -msgid "All parameters are optional." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:510 -msgid "" -"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:511 -msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:512 -msgid "" -"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:513 -msgid "" -"connects to the template1 database, which is present in every functioning" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:514 -msgid "PostgreSQL DBMS." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:516 -msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:517 -msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:518 -msgid "" -"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:519 -msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:520 -msgid "" -"column in the first row is used as the check result. If a second column is" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:521 -msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:522 -msgid "" -"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:523 -msgid "executing the plugin." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:525 -msgid "" -"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:526 -msgid "" -"for details about how to access internal statistics of the database server." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:528 -msgid "" -"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:529 -msgid "" -"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:530 -msgid "" -"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:531 -msgid "" -"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:532 -msgid "connection parameters: -o 'service=' or to specify the SSL mode:" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:533 -msgid "-o 'sslmode=require'." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:535 -msgid "" -"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" -msgstr "" -"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est " -"spécifié." - -#: plugins/check_pgsql.c:536 -msgid "" -"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:537 -msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:539 -msgid "" -"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " -"be" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:540 -msgid "" -"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:541 -msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:575 -#, c-format -msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:575 -msgid "Error with query" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:581 -#, fuzzy -msgid "No rows returned" -msgstr "Pas de données valides reçues" - -#: plugins/check_pgsql.c:586 -#, fuzzy -msgid "No columns returned" -msgstr "Pas de données valides reçues" - -#: plugins/check_pgsql.c:592 -#, fuzzy -msgid "No data returned" -msgstr "Pas de données valides reçues" - -#: plugins/check_pgsql.c:601 -msgid "Is not a numeric" -msgstr "" - -#: plugins/check_pgsql.c:619 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s returned %f" -msgstr ". %s renvoie %s" - -#: plugins/check_pgsql.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' returned %f" -msgstr ". %s renvoie %s" - -#: plugins/check_ping.c:143 -msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" -msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" - -#: plugins/check_ping.c:159 -#, c-format -msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" -msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" - -#: plugins/check_ping.c:162 -#, c-format -msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" -msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" - -#: plugins/check_ping.c:263 -msgid "Could not realloc() addresses\n" -msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" - -#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358 -#, c-format -msgid " (%s) must be a non-negative number\n" -msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" - -#: plugins/check_ping.c:312 -#, c-format -msgid " (%s) must be an integer percentage\n" -msgstr " (%s) doit être un pourcentage entier\n" - -#: plugins/check_ping.c:323 -#, c-format -msgid " (%s) must be an integer percentage\n" -msgstr " (%s) doit être un pourcentage entier\n" - -#: plugins/check_ping.c:334 -#, c-format -msgid " (%s) must be a non-negative number\n" -msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" - -#: plugins/check_ping.c:345 -#, c-format -msgid " (%s) must be a non-negative number\n" -msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" - -#: plugins/check_ping.c:378 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" -"\n" -msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" - -#: plugins/check_ping.c:391 -#, c-format -msgid " was not set\n" -msgstr " n'a pas été indiqué\n" - -#: plugins/check_ping.c:395 -#, c-format -msgid " was not set\n" -msgstr " n'a pas été indiqué\n" - -#: plugins/check_ping.c:399 -#, c-format -msgid " was not set\n" -msgstr " n'a pas été indiqué\n" - -#: plugins/check_ping.c:403 -#, c-format -msgid " was not set\n" -msgstr " n'a pas été indiqué\n" - -#: plugins/check_ping.c:407 -#, c-format -msgid " (%f) cannot be larger than (%f)\n" -msgstr " (%f) ne peut pas être plus large que (%f)\n" - -#: plugins/check_ping.c:411 -#, c-format -msgid " (%d) cannot be larger than (%d)\n" -msgstr " (%d) ne peut pas être plus large que (%d)\n" - -#: plugins/check_ping.c:448 -#, c-format -msgid "Cannot open stderr for %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" - -#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507 -msgid "System call sent warnings to stderr " -msgstr "" -"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " -"d'erreur standard" - -#: plugins/check_ping.c:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:537 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" -msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" - -#: plugins/check_ping.c:558 -#, fuzzy -msgid "Unable to realloc warn_text\n" -msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" - -#: plugins/check_ping.c:575 -#, c-format -msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." -msgstr "" -"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." - -#: plugins/check_ping.c:587 -msgid "host to ping" -msgstr "hôte à tester" - -#: plugins/check_ping.c:593 -msgid "number of ICMP ECHO packets to send" -msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" - -#: plugins/check_ping.c:594 -#, c-format -msgid "(Default: %d)\n" -msgstr "(Défaut: %d)\n" - -#: plugins/check_ping.c:596 -msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:601 -msgid "THRESHOLD is ,% where is the round trip average travel" -msgstr "" -"Le seuil est ,% où est le temps moyen pour l'aller retour (ms)" - -#: plugins/check_ping.c:602 -msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the" -msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et est le " - -#: plugins/check_ping.c:603 -msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." -msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." - -#: plugins/check_ping.c:606 -msgid "" -"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" -msgstr "" -"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " -"pertes de paquets" - -#: plugins/check_ping.c:607 -msgid "" -"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " -"output" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:608 -msgid "" -"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" -msgstr "" - -#: plugins/check_ping.c:609 -msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:197 -#, c-format -msgid "CMD: %s\n" -msgstr "Commande: %s\n" - -#: plugins/check_procs.c:202 -msgid "System call sent warnings to stderr" -msgstr "" -"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard" - -#: plugins/check_procs.c:349 -#, c-format -msgid "Not parseable: %s" -msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s" - -#: plugins/check_procs.c:354 -#, c-format -msgid "Unable to read output\n" -msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n" - -#: plugins/check_procs.c:371 -#, c-format -msgid "%d warn out of " -msgstr "%d avertissements sur" - -#: plugins/check_procs.c:376 -#, c-format -msgid "%d crit, %d warn out of " -msgstr "%d crit, %d alertes sur " - -#: plugins/check_procs.c:382 -#, c-format -msgid " with %s" -msgstr " avec %s" - -#: plugins/check_procs.c:477 -msgid "Parent Process ID must be an integer!" -msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!" - -#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627 -#, c-format -msgid "%s%sSTATE = %s" -msgstr "%s%sETAT = %s" - -#: plugins/check_procs.c:492 -msgid "UID was not found" -msgstr "L'UID n'a pas été trouvé" - -#: plugins/check_procs.c:498 -msgid "User name was not found" -msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" - -#: plugins/check_procs.c:513 -#, c-format -msgid "%s%scommand name '%s'" -msgstr "%s%snom de la commande '%s'" - -#: plugins/check_procs.c:522 -#, c-format -msgid "%s%sexclude progs '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:565 -msgid "RSS must be an integer!" -msgstr "RSS doit être un entier!" - -#: plugins/check_procs.c:572 -msgid "VSZ must be an integer!" -msgstr "VSZ doit être un entier!" - -#: plugins/check_procs.c:580 -msgid "PCPU must be a float!" -msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!" - -#: plugins/check_procs.c:604 -msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" -msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" - -#: plugins/check_procs.c:735 -msgid "" -"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " -"specified" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:736 -msgid "" -"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " -"number" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:737 -msgid "" -"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:746 -msgid "Generate warning state if metric is outside this range" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:748 -msgid "Generate critical state if metric is outside this range" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:750 -msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:751 -msgid "PROCS - number of processes (default)" -msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" - -#: plugins/check_procs.c:752 -msgid "VSZ - virtual memory size" -msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle" - -#: plugins/check_procs.c:753 -msgid "RSS - resident set memory size" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:754 -msgid "CPU - percentage CPU" -msgstr "CPU - pourcentage du processeur" - -#: plugins/check_procs.c:757 -msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" -msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes" - -#: plugins/check_procs.c:762 -msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" -msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité" - -#: plugins/check_procs.c:765 -msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:770 -msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:771 -msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:772 -msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:774 -msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:776 -msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:778 -msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:780 -msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:782 -msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:784 -msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:786 -msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:788 -msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:790 -msgid "Exclude processes which match this comma separated list" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:792 -msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:794 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n" -"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n" -"count is inside the specified range\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Les seuils sont spécifiés 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max').\n" -"Si spécifié 'max:min', un avertissement sera généré si le nombre\n" -"est à l'intérieur du seuil\n" -"\n" - -#: plugins/check_procs.c:799 -#, c-format -msgid "" -"This plugin checks the number of currently running processes and\n" -"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n" -"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n" -"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n" -"be the total number of running processes\n" -"\n" -msgstr "" -"Ce plugin vérifie le nombre de processus actifs et génère un résultat \n" -"AVERTISSEMENT ou CRITIQUE si le nombre de processus est au dessus du seuil\n" -"spécifié. Le total des processus peut être filtré par propriétaire, " -"processus parent,\n" -"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n" -"\n" - -#: plugins/check_procs.c:808 -msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:809 -msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:811 -msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:813 -msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:814 -msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:816 -msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:817 -msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:819 -msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" -msgstr "" - -#: plugins/check_procs.c:821 -msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:181 -#, fuzzy -msgid "Config file error\n" -msgstr "Erreur dans le fichier de configuration" - -#: plugins/check_radius.c:190 -#, fuzzy -msgid "Out of Memory?\n" -msgstr "Manque de Mémoire?" - -#: plugins/check_radius.c:194 -#, fuzzy -msgid "Invalid NAS-Identifier\n" -msgstr "NAS-Identifier invalide" - -#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 -#, c-format -msgid "gethostname() failed!\n" -msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" - -#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206 -#, fuzzy -msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" -msgstr "NAS-IP-Address invalide" - -#: plugins/check_radius.c:217 -#, fuzzy -msgid "Timeout\n" -msgstr "Temps dépassé" - -#: plugins/check_radius.c:219 -#, fuzzy -msgid "Auth Error\n" -msgstr "Erreur d'authentification" - -#: plugins/check_radius.c:221 -#, fuzzy -msgid "Auth Failed\n" -msgstr "L'authentification à échoué" - -#: plugins/check_radius.c:223 -#, fuzzy -msgid "Bad Response\n" -msgstr "Réponse invalide" - -#: plugins/check_radius.c:227 -#, fuzzy -msgid "Auth OK\n" -msgstr "L'authentification à réussi" - -#: plugins/check_radius.c:228 -#, c-format -msgid "Unexpected result code %d" -msgstr "Résultat inattendu: %d" - -#: plugins/check_radius.c:317 -msgid "Number of retries must be a positive integer" -msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" - -#: plugins/check_radius.c:331 -msgid "User not specified" -msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié" - -#: plugins/check_radius.c:333 -msgid "Password not specified" -msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié" - -#: plugins/check_radius.c:335 -msgid "Configuration file not specified" -msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié" - -#: plugins/check_radius.c:353 -msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." -msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections." - -#: plugins/check_radius.c:365 -msgid "The user to authenticate" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:367 -msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:369 -msgid "NAS identifier" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:371 -msgid "NAS IP Address" -msgstr "Adresse IP NAS" - -#: plugins/check_radius.c:373 -msgid "Configuration file" -msgstr "Fichier de configuration" - -#: plugins/check_radius.c:375 -msgid "Response string to expect from the server" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:377 -msgid "Number of times to retry a failed connection" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:382 -msgid "" -"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." -msgstr "" -"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les " -"connections." - -#: plugins/check_radius.c:383 -msgid "" -"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:384 -msgid "" -"name and password. A configuration file may also be present. The format of" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:385 -msgid "" -"the configuration file is described in the radiusclient library sources." -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:386 -msgid "The password option presents a substantial security issue because the" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:387 -msgid "" -"password can possibly be determined by careful watching of the command line" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:388 -msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:389 -msgid "" -"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" -msgstr "" - -#: plugins/check_radius.c:390 -msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:91 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" -msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n" - -#: plugins/check_real.c:113 -#, c-format -msgid "No data received from %s\n" -msgstr "Pas de données reçues de %s\n" - -#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192 -msgid "Invalid REAL response received from host" -msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte" - -#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194 -#, c-format -msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" -msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" - -#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315 -#, c-format -msgid "No data received from host\n" -msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" - -#: plugins/check_real.c:248 -#, c-format -msgid "REAL %s - %d second response time\n" -msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" - -#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539 -msgid "Warning time must be a positive integer" -msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" - -#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530 -msgid "Critical time must be a positive integer" -msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" - -#: plugins/check_real.c:382 -msgid "You must provide a server to check" -msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier" - -#: plugins/check_real.c:414 -msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." -msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié." - -#: plugins/check_real.c:426 -msgid "Connect to this url" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:428 -#, c-format -msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" -msgstr "" -"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n" - -#: plugins/check_real.c:438 -msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." -msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." - -#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 -msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:440 -msgid "" -"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:441 -msgid "" -"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" -msgstr "" - -#: plugins/check_real.c:442 -msgid "values." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 -#, c-format -msgid "malloc() failed!\n" -msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" - -#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 -#, c-format -msgid "recv() failed\n" -msgstr "La commande recv() à échoué\n" - -#: plugins/check_smtp.c:222 -#, c-format -msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" - -#: plugins/check_smtp.c:234 -#, c-format -msgid "Server does not support STARTTLS\n" -msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" - -#: plugins/check_smtp.c:240 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" -msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" - -#: plugins/check_smtp.c:260 -msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:265 -#, c-format -msgid "sent %s" -msgstr "envoyé %s" - -#: plugins/check_smtp.c:267 -msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:297 -#, c-format -msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" -msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" - -#: plugins/check_smtp.c:299 -#, c-format -msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" -msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" - -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 -#, c-format -msgid "Could Not Compile Regular Expression" -msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" - -#: plugins/check_smtp.c:331 -#, c-format -msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" -msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" - -#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 -#, c-format -msgid "Execute Error: %s\n" -msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" - -#: plugins/check_smtp.c:349 -msgid "no authuser specified, " -msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " - -#: plugins/check_smtp.c:354 -msgid "no authpass specified, " -msgstr "pas de mot de passe spécifié, " - -#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 -#: plugins/check_smtp.c:728 -#, c-format -msgid "sent %s\n" -msgstr "envoyé %s\n" - -#: plugins/check_smtp.c:364 -msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " -msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " - -#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 -#: plugins/check_smtp.c:739 -#, c-format -msgid "received %s\n" -msgstr "reçu %s\n" - -#: plugins/check_smtp.c:373 -msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " -msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " - -#: plugins/check_smtp.c:386 -msgid "recv() failed after sending authuser, " -msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " - -#: plugins/check_smtp.c:394 -msgid "invalid response received after authuser, " -msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " - -#: plugins/check_smtp.c:406 -msgid "recv() failed after sending authpass, " -msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " - -#: plugins/check_smtp.c:414 -msgid "invalid response received after authpass, " -msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " - -#: plugins/check_smtp.c:421 -msgid "only authtype LOGIN is supported, " -msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " - -#: plugins/check_smtp.c:445 -#, c-format -msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" -msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" - -#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 -#, c-format -msgid "Could not realloc() units [%d]\n" -msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" - -#: plugins/check_smtp.c:582 -#, fuzzy -msgid "Critical time must be a positive" -msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" - -#: plugins/check_smtp.c:590 -#, fuzzy -msgid "Warning time must be a positive" -msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" - -#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 -msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" -msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" - -#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 -#, c-format -msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:734 -#, c-format -msgid "recv() failed after QUIT." -msgstr "recv() à échoué après QUIT." - -#: plugins/check_smtp.c:736 -#, c-format -msgid "Connection reset by peer." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:826 -msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." -msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." - -#: plugins/check_smtp.c:840 -#, c-format -msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" -msgstr "" -" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " -"'%s')\n" - -#: plugins/check_smtp.c:842 -msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" -msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" - -#: plugins/check_smtp.c:844 -msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:846 -msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:848 -msgid "FQDN used for HELO" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:850 -msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." -msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." - -#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 -msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." -msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." - -#: plugins/check_smtp.c:855 -msgid "Use STARTTLS for the connection." -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:861 -msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:863 -msgid "SMTP AUTH username" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:865 -msgid "SMTP AUTH password" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:867 -msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:869 -msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:879 -msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:880 -msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" -msgstr "" - -#: plugins/check_smtp.c:881 -msgid "STATE_WARNING return values." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 -msgid "Cannot malloc" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:368 -#, c-format -msgid "External command error: %s\n" -msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n" - -#: plugins/check_snmp.c:373 -#, c-format -msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 -#: plugins/check_snmp.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "No valid data returned (%s)\n" -msgstr "Pas de données valides reçues" - -#: plugins/check_snmp.c:504 -msgid "Time duration between plugin calls is invalid" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:632 -msgid "Cannot asprintf()" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:638 -#, fuzzy -msgid "Cannot realloc()" -msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" - -#: plugins/check_snmp.c:654 -msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:804 -msgid "Retries interval must be a positive integer" -msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" - -#: plugins/check_snmp.c:841 -#, fuzzy -msgid "Exit status must be a positive integer" -msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" - -#: plugins/check_snmp.c:891 -#, c-format -msgid "Could not reallocate labels[%d]" -msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" - -#: plugins/check_snmp.c:904 -msgid "Could not reallocate labels\n" -msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" - -#: plugins/check_snmp.c:920 -#, c-format -msgid "Could not reallocate units [%d]\n" -msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" - -#: plugins/check_snmp.c:932 -msgid "Could not realloc() units\n" -msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" - -#: plugins/check_snmp.c:949 -#, fuzzy -msgid "Rate multiplier must be a positive integer" -msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" - -#: plugins/check_snmp.c:1024 -msgid "No host specified\n" -msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" - -#: plugins/check_snmp.c:1028 -msgid "No OIDs specified\n" -msgstr "Pas de compteur spécifié\n" - -#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 -#: plugins/check_snmp.c:1087 -#, c-format -msgid "Required parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1062 -msgid "Invalid seclevel" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1108 -msgid "Invalid SNMP version" -msgstr "Version de SNMP invalide" - -#: plugins/check_snmp.c:1125 -msgid "Unbalanced quotes\n" -msgstr "Guillemets manquants\n" - -#: plugins/check_snmp.c:1183 -#, c-format -msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1212 -msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" -msgstr "" -"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " -"SNMP" - -#: plugins/check_snmp.c:1226 -msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" -msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" - -#: plugins/check_snmp.c:1228 -msgid "SNMP protocol version" -msgstr "Version du protocole SNMP" - -#: plugins/check_snmp.c:1230 -#, fuzzy -msgid "SNMPv3 context" -msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" - -#: plugins/check_snmp.c:1232 -msgid "SNMPv3 securityLevel" -msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" - -#: plugins/check_snmp.c:1234 -msgid "SNMPv3 auth proto" -msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" - -#: plugins/check_snmp.c:1236 -msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1240 -msgid "Optional community string for SNMP communication" -msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" - -#: plugins/check_snmp.c:1241 -msgid "default is" -msgstr "défaut:" - -#: plugins/check_snmp.c:1243 -msgid "SNMPv3 username" -msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" - -#: plugins/check_snmp.c:1245 -msgid "SNMPv3 authentication password" -msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" - -#: plugins/check_snmp.c:1247 -msgid "SNMPv3 privacy password" -msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" - -#: plugins/check_snmp.c:1251 -msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1253 -msgid "" -"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1254 -msgid "for symbolic OIDs.)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1256 -msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1257 -msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1258 -msgid "to be the data that should be used in the evaluation." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1260 -msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1261 -msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1262 -msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1263 -msgid "0 = OK" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1264 -#, fuzzy -msgid "1 = WARNING" -msgstr "AVERTISSEMENT" - -#: plugins/check_snmp.c:1265 -#, fuzzy -msgid "2 = CRITICAL" -msgstr "CRITIQUE" - -#: plugins/check_snmp.c:1266 -#, fuzzy -msgid "3 = UNKNOWN" -msgstr "INCONNU" - -#: plugins/check_snmp.c:1270 -msgid "Warning threshold range(s)" -msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" - -#: plugins/check_snmp.c:1272 -msgid "Critical threshold range(s)" -msgstr "Valeurs pour le seuil critique" - -#: plugins/check_snmp.c:1274 -msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1276 -msgid "" -"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1278 -msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1282 -msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1284 -msgid "" -"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1286 -msgid "" -"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1288 -msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1292 -msgid "Prefix label for output from plugin" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1294 -msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1296 -msgid "Separates output on multiple OID requests" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1298 -msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1300 -msgid "C-style format string for float values (see option -M)" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1303 -msgid "" -"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " -"timeout_interval * retries + 5" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1305 -#, fuzzy -msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " -msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" - -#: plugins/check_snmp.c:1308 -msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1313 -msgid "" -"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1314 -msgid "" -"if you don't have the package installed, you will need to download it from" -msgstr "" -"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" - -#: plugins/check_snmp.c:1315 -msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." -msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." - -#: plugins/check_snmp.c:1319 -#, fuzzy -msgid "" -"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " -msgstr "" -"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" - -#: plugins/check_snmp.c:1320 -#, fuzzy -msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." -msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" - -#: plugins/check_snmp.c:1324 -msgid "" -"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " -"1:10,1:,:20'" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1325 -msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1326 -msgid "" -"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1327 -msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1330 -msgid "Rate Calculation:" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1331 -msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1332 -msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1333 -msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1334 -msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1335 -msgid "" -"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1336 -msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" -msgstr "" - -#: plugins/check_snmp.c:1337 -msgid "changing the arguments will create a new state file." -msgstr "" - -#: plugins/check_ssh.c:170 -msgid "Port number must be a positive integer" -msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif" - -#: plugins/check_ssh.c:237 -#, c-format -msgid "Server answer: %s" -msgstr "Réponse du serveur: %s" - -#: plugins/check_ssh.c:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" -msgstr "" -"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" - -#: plugins/check_ssh.c:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" -msgstr "" -"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" - -#: plugins/check_ssh.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" -msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" - -#: plugins/check_ssh.c:294 -msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" -msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis" - -#: plugins/check_ssh.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " -"OpenSSH_3.9p1)" - -#: plugins/check_ssh.c:313 -#, fuzzy -msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " -"OpenSSH_3.9p1)" - -#: plugins/check_swap.c:187 -#, c-format -msgid "Command: %s\n" -msgstr "Commande: %s\n" - -#: plugins/check_swap.c:189 -#, c-format -msgid "Format: %s\n" -msgstr "Format: %s\n" - -#: plugins/check_swap.c:225 -#, c-format -msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" -msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n" - -#: plugins/check_swap.c:239 -#, c-format -msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" -msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n" - -#: plugins/check_swap.c:271 -msgid "Error getting swap devices\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:274 -msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" -msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n" - -#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337 -msgid "swapctl failed: " -msgstr "swapctl à échoué:" - -#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338 -msgid "Error in swapctl call\n" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:376 -#, fuzzy, c-format -msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" -msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|" - -#: plugins/check_swap.c:472 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" -msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" - -#: plugins/check_swap.c:482 -#, fuzzy -msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" -msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!" - -#: plugins/check_swap.c:502 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" -msgstr "le seuil critique doit être un entier positif" - -#: plugins/check_swap.c:512 -#, fuzzy -msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" -msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!" - -#: plugins/check_swap.c:521 -#, fuzzy -msgid "" -"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " -"or integer (0-3)." -msgstr "" -"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " -"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." - -#: plugins/check_swap.c:558 -#, fuzzy -msgid "Warning should be more than critical" -msgstr "" -"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage " -"critique" - -#: plugins/check_swap.c:572 -msgid "Check swap space on local machine." -msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale." - -#: plugins/check_swap.c:582 -msgid "" -"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire " -"virtuelle sont libres" - -#: plugins/check_swap.c:584 -msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire " -"virtuelle est libre" - -#: plugins/check_swap.c:586 -msgid "" -"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle " -"sont libres" - -#: plugins/check_swap.c:588 -msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire " -"virtuelle est libre" - -#: plugins/check_swap.c:590 -msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" -msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément" - -#: plugins/check_swap.c:592 -msgid "" -"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" -msgstr "" - -#: plugins/check_swap.c:597 -#, fuzzy -msgid "" -"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." -msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." - -#: plugins/check_swap.c:598 -msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." -msgstr "" -"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise " -"lsps -s." - -#: plugins/check_tcp.c:210 -msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" -msgstr "" -"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n" - -#: plugins/check_tcp.c:234 -msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." -msgstr "" -"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit " -"être spécifiée." - -#: plugins/check_tcp.c:445 -msgid "No arguments found" -msgstr "Pas de paramètres" - -#: plugins/check_tcp.c:548 -msgid "Maxbytes must be a positive integer" -msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" - -#: plugins/check_tcp.c:566 -msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" -msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit" - -#: plugins/check_tcp.c:576 -msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" -msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit" - -#: plugins/check_tcp.c:582 -msgid "Delay must be a positive integer" -msgstr "Delay doit être un entier positif" - -#: plugins/check_tcp.c:637 -msgid "You must provide a server address" -msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur" - -#: plugins/check_tcp.c:639 -msgid "Invalid hostname, address or socket" -msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide" - -#: plugins/check_tcp.c:653 -#, c-format -msgid "" -"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" -"\n" -msgstr "" -"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n" -"\n" - -#: plugins/check_tcp.c:666 -#, fuzzy -msgid "" -"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " -"or quit option" -msgstr "" -"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou " -"quit. Doit être placé avant ces dernières." - -#: plugins/check_tcp.c:667 -msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" -msgstr "" -"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit" - -#: plugins/check_tcp.c:669 -msgid "String to send to the server" -msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur" - -#: plugins/check_tcp.c:671 -msgid "String to expect in server response" -msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" - -#: plugins/check_tcp.c:671 -msgid "(may be repeated)" -msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)" - -#: plugins/check_tcp.c:673 -msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" -msgstr "" -"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. " -"Par défaut, n'importe laquelle suffit." - -#: plugins/check_tcp.c:675 -msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" -msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection" - -#: plugins/check_tcp.c:677 -msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:679 -msgid "" -"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:681 -msgid "Hide output from TCP socket" -msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP" - -#: plugins/check_tcp.c:683 -msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:685 -msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:690 -msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:692 -msgid "Use SSL for the connection." -msgstr "" - -#: plugins/check_tcp.c:694 -#, fuzzy -msgid "SSL server_name" -msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" - -#: plugins/check_time.c:102 -#, c-format -msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" -msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" - -#: plugins/check_time.c:115 -#, c-format -msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" -msgstr "" -"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port " -"%d\n" - -#: plugins/check_time.c:139 -#, c-format -msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" -msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" - -#: plugins/check_time.c:152 -#, c-format -msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" -msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" - -#: plugins/check_time.c:170 -#, c-format -msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" -msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" - -#: plugins/check_time.c:254 -msgid "Warning thresholds must be a positive integer" -msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif" - -#: plugins/check_time.c:273 -msgid "Critical thresholds must be a positive integer" -msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif" - -#: plugins/check_time.c:339 -msgid "This plugin will check the time on the specified host." -msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." - -#: plugins/check_time.c:351 -msgid "Use UDP to connect, not TCP" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:353 -msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:355 -msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:357 -msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" -msgstr "" - -#: plugins/check_time.c:359 -msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:144 -msgid "On Battery, Low Battery" -msgstr "Sur Batterie, Batterie faible" - -#: plugins/check_ups.c:149 -msgid "Online" -msgstr "En marche" - -#: plugins/check_ups.c:152 -msgid "On Battery" -msgstr "Sur Batterie" - -#: plugins/check_ups.c:156 -msgid ", Low Battery" -msgstr ", Batterie faible" - -#: plugins/check_ups.c:160 -msgid ", Calibrating" -msgstr ", Calibration" - -#: plugins/check_ups.c:163 -msgid ", Replace Battery" -msgstr ", Remplacer la batterie" - -#: plugins/check_ups.c:167 -msgid ", On Bypass" -msgstr ", Sur Secteur" - -#: plugins/check_ups.c:170 -msgid ", Overload" -msgstr ", Surcharge" - -#: plugins/check_ups.c:173 -msgid ", Trimming" -msgstr ", En Test" - -#: plugins/check_ups.c:176 -msgid ", Boosting" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:179 -msgid ", Charging" -msgstr ", En charge" - -#: plugins/check_ups.c:182 -msgid ", Discharging" -msgstr ", Déchargement" - -#: plugins/check_ups.c:185 -msgid ", Unknown" -msgstr ", Inconnu" - -#: plugins/check_ups.c:324 -msgid "UPS does not support any available options\n" -msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n" - -#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414 -msgid "Invalid response received from host" -msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte" - -#: plugins/check_ups.c:406 -msgid "UPS name to long for buffer" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:423 -#, c-format -msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" -msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n" - -#: plugins/check_ups.c:433 -msgid "CRITICAL - UPS data is stale" -msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables" - -#: plugins/check_ups.c:438 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s\n" -msgstr "Erreur inconnue: %s\n" - -#: plugins/check_ups.c:445 -msgid "Error: unable to parse variable" -msgstr "Erreur: impossible de lire la variable" - -#: plugins/check_ups.c:552 -msgid "Unrecognized UPS variable" -msgstr "Variable d'UPS non reconnue" - -#: plugins/check_ups.c:590 -msgid "Error : no UPS indicated" -msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué" - -#: plugins/check_ups.c:610 -msgid "" -"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" -msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools" - -#: plugins/check_ups.c:611 -msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." -msgstr "" -"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin " -"fonctionne." - -#: plugins/check_ups.c:623 -msgid "Name of UPS" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:625 -msgid "Output of temperatures in Celsius" -msgstr "Affichage des températures en Celsius" - -#: plugins/check_ups.c:627 -msgid "Valid values for STRING are" -msgstr "Les variables valides pour STRING sont" - -#: plugins/check_ups.c:638 -msgid "" -"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:639 -msgid "" -"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:640 -msgid "" -"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:641 -msgid "" -"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " -"CRITICAL" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:646 -msgid "" -"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " -"voltage," -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:647 -msgid "" -"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:648 -msgid "" -"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " -"monitored" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:649 -msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:651 -msgid "" -"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:652 -msgid "" -"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:653 -msgid "package installed on your system, you can download it from" -msgstr "" - -#: plugins/check_ups.c:654 -msgid "http://www.networkupstools.org" -msgstr "" - -#: plugins/check_users.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" -msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" - -#: plugins/check_users.c:146 -#, c-format -msgid "# users=%d" -msgstr "# utilisateurs=%d" - -#: plugins/check_users.c:164 -msgid "Unable to read output" -msgstr "Impossible de lire les données en entrée" - -#: plugins/check_users.c:166 -#, c-format -msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" -msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" - -#: plugins/check_users.c:241 -msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" -msgstr "" -"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " -"système local" - -#: plugins/check_users.c:242 -msgid "" -"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." -msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." - -#: plugins/check_users.c:252 -msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " -"connectés" - -#: plugins/check_users.c:254 -msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" -msgstr "" -"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " -"connectés" - -#: plugins/check_ide_smart.c:218 -msgid "" -"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:219 -msgid "Nagios-compatible output is now always returned." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:224 -msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:228 -msgid "" -"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:229 -#, fuzzy -msgid "default and will be removed from future releases." -msgstr "" -"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " -"versions." - -#: plugins/check_ide_smart.c:257 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" -msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:262 -#, c-format -msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" -msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330 -#, c-format -msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" -msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:376 -#, c-format -msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" -msgstr "" -"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:384 -#, c-format -msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on " -"échoués.\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:392 -#, c-format -msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" -msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:396 -#, c-format -msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" -msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:429 -#, c-format -msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" -msgstr "" -"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:435 -#, c-format -msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" -msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:441 -#, c-format -msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" -msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492 -#, c-format -msgid "CRITICAL - %s: %s\n" -msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "OK - Command sent (%s)\n" -msgstr "Commande: %s\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544 -#, c-format -msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" -msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" - -#: plugins/check_ide_smart.c:563 -#, c-format -msgid "" -"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " -"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." -msgstr "" -"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour " -"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." - -#: plugins/check_ide_smart.c:573 -msgid "Select device DEVICE" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:574 -msgid "" -"Note: if the device is specified without this option, any further option will" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:575 -msgid "be ignored." -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:581 -msgid "" -"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:582 -msgid "" -"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:583 -msgid "instead:" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:584 -msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:585 -msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" -msgstr "" - -#: plugins/check_ide_smart.c:586 -msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:96 -msgid "No data returned from command\n" -msgstr "Pas de données reçues de la commande\n" - -#: plugins/negate.c:166 -msgid "" -"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " -"or integer (0-3)." -msgstr "" -"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " -"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." - -#: plugins/negate.c:170 -msgid "" -"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " -"(0-3)." -msgstr "" -"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un " -"nombre entier (0-3)." - -#: plugins/negate.c:176 -msgid "" -"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " -"integer (0-3)." -msgstr "" -"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " -"un nombre entier (0-3)." - -#: plugins/negate.c:181 -msgid "" -"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " -"integer (0-3)." -msgstr "" -"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " -"un nombre entier (0-3)." - -#: plugins/negate.c:186 -msgid "" -"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " -"integer (0-3)." -msgstr "" -"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " -"un nombre entier (0-3)." - -#: plugins/negate.c:213 -msgid "Require path to command" -msgstr "Chemin vers la commande requis" - -#: plugins/negate.c:224 -msgid "" -"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." -msgstr "" -"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)." - -#: plugins/negate.c:225 -msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." -msgstr "" -"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état " -"devient quoi." - -#: plugins/negate.c:234 -msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." -msgstr "" -"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver " -"les résultats CRITIQUE" - -#: plugins/negate.c:236 -msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:242 -#, c-format -msgid "" -" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" -msgstr "" -" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les " -"simple\n" - -#: plugins/negate.c:243 -#, c-format -msgid "" -" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" -msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n" - -#: plugins/negate.c:244 -#, c-format -msgid " OK and CRITICAL.\n" -msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n" - -#: plugins/negate.c:246 -#, c-format -msgid "" -" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:251 -msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" -msgstr "" -"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit " -"être spécifié" - -#: plugins/negate.c:253 -msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" -msgstr "" -"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE" - -#: plugins/negate.c:256 -msgid "" -"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." -msgstr "" -"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " -"l'inverse." - -#: plugins/negate.c:257 -msgid "The full path of the plugin must be provided." -msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié." - -#: plugins/negate.c:258 -msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." -msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE." - -#: plugins/negate.c:259 -msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." -msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK." - -#: plugins/negate.c:260 -msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." -msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé." - -#: plugins/negate.c:262 -msgid "" -"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" -msgstr "" - -#: plugins/negate.c:263 -msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." -msgstr "" - -#: plugins/netutils.c:49 -#, c-format -msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" -msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n" - -#: plugins/netutils.c:51 -#, c-format -msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" -msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n" - -#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292 -msgid "Send failed" -msgstr "L'envoi à échoué" - -#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307 -msgid "No data was received from host!" -msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!" - -#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245 -msgid "Socket creation failed" -msgstr "La création du socket à échoué " - -#: plugins/netutils.c:238 -msgid "Supplied path too long unix domain socket" -msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix" - -#: plugins/netutils.c:316 -msgid "Receive failed" -msgstr "La réception à échoué" - -#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310 -#, c-format -msgid "Invalid hostname/address - %s" -msgstr "Adresse/Nom invalide - %s" - -#: plugins/popen.c:133 -msgid "Could not malloc argv array in popen()" -msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()" - -#: plugins/popen.c:143 -msgid "CRITICAL - You need more args!!!" -msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!" - -#: plugins/popen.c:201 -msgid "Cannot catch SIGCHLD" -msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD" - -#: plugins/popen.c:287 -#, c-format -msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" -msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" - -#: plugins/popen.c:290 -msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" -msgstr "" -"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il " -"n'y a pas de processus fils" - -#: plugins/urlize.c:129 -#, c-format -msgid "" -"%s UNKNOWN - No data received from host\n" -"CMD: %s\n" -msgstr "" -"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" -"Commande: %s\n" - -#: plugins/urlize.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML " -msgstr "" -"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " -"l'inverse." - -#: plugins/urlize.c:169 -msgid "" -"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " -"compatible" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:170 -msgid "" -"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " -"plugin." -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:180 -msgid "" -"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:181 -msgid "data to the plugin. For example, in:" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:182 -msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:183 -msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:184 -msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:185 -msgid "You probably want:" -msgstr "" - -#: plugins/urlize.c:186 -msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" -msgstr "" - -#: plugins/utils.c:479 -msgid "failed realloc in strpcpy\n" -msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n" - -#: plugins/utils.c:521 -msgid "failed malloc in strscat\n" -msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" - -#: plugins/utils.c:541 -#, fuzzy -msgid "failed malloc in xvasprintf\n" -msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" - -#: plugins/utils.c:819 -msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" -msgstr "" - -#: plugins/utils.h:127 -#, c-format -msgid "" -" %s (-h | --help) for detailed help\n" -" %s (-V | --version) for version information\n" -msgstr "" -" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n" -" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n" - -#: plugins/utils.h:131 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -h, --help\n" -" Print detailed help screen\n" -" -V, --version\n" -" Print version information\n" -msgstr "" -"\n" -"Options:\n" -" -h, --help\n" -" Afficher l'aide détaillée\n" -" -V, --version\n" -" Afficher les informations relative à la version\n" - -#: plugins/utils.h:138 -#, c-format -msgid "" -" -H, --hostname=ADDRESS\n" -" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n" -" -%c, --port=INTEGER\n" -" Port number (default: %s)\n" -msgstr "" -" -H, --hostname=ADDRESS\n" -" Nom d'hôte, Adresse IP, ou socket UNIX (doit être un chemin absolu)\n" -" -%c, --port=INTEGER\n" -" Numéro de port (défaut: %s)\n" - -#: plugins/utils.h:144 -msgid "" -" -4, --use-ipv4\n" -" Use IPv4 connection\n" -" -6, --use-ipv6\n" -" Use IPv6 connection\n" -msgstr "" -" -4, --use-ipv4\n" -" Utiliser une connection IPv4\n" -" -6, --use-ipv6\n" -" Utiliser une connection IPv6\n" - -#: plugins/utils.h:150 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --verbose\n" -" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" -" the monitoring system)\n" -msgstr "" -" -v, --verbose\n" -" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut " -"tronquer la sortie)\n" - -#: plugins/utils.h:155 -msgid "" -" -w, --warning=DOUBLE\n" -" Response time to result in warning status (seconds)\n" -" -c, --critical=DOUBLE\n" -" Response time to result in critical status (seconds)\n" -msgstr "" -" -w, --warning=DOUBLE\n" -" Temps de réponse résultant en un état d'avertissement (secondes)\n" -" -c, --critical=DOUBLE\n" -" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n" - -#: plugins/utils.h:161 -msgid "" -" -w, --warning=RANGE\n" -" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" -" -c, --critical=RANGE\n" -" Critical range\n" -msgstr "" -" -w, --warning=RANGE\n" -" Seuil d'avertissement (format: début:fin). Alerte à l'extérieur de la " -"plage\n" -" -c, --critical=RANGE\n" -" Seuil critique\n" - -#: plugins/utils.h:167 -#, c-format -msgid "" -" -t, --timeout=INTEGER\n" -" Seconds before connection times out (default: %d)\n" -msgstr "" -" -t, --timeout=INTEGER\n" -" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" - -#: plugins/utils.h:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --timeout=INTEGER\n" -" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" -msgstr "" -" -t, --timeout=INTEGER\n" -" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" - -#: plugins/utils.h:176 -#, fuzzy -msgid "" -" --extra-opts=[section][@file]\n" -" Read options from an ini file. See\n" -" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" -" for usage and examples.\n" -msgstr "" -" --extra-opts=[section][@file]\n" -" Lire les options d'un fichier ini. Voir\n" -" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" -" pour les instructions et examples.\n" - -#: plugins/utils.h:185 -#, fuzzy -msgid "" -" See:\n" -" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" -" for THRESHOLD format and examples.\n" -msgstr "" -" Voir:\n" -" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html." -"html#THRESHOLDFORMAT\n" -" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n" - -#: plugins/utils.h:190 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" -"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n" -"to devel@monitoring-plugins.org\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Envoyez un email à help@monitoring-plugins.org si vous avez des questions\n" -"reliées à l'utilisation de ce logiciel. Pour envoyer des patches ou suggérer " -"des\n" -"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n" -"\n" - -#: plugins/utils.h:195 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " -"redistribute\n" -"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n" -"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Les plugins de Nagios ne portent AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n" -"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n" -"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:317 -#, c-format -msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:340 -#, c-format -msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" -msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:345 -#, c-format -msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " -"- %s.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" -" erreur malloc - %s.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:355 -#, c-format -msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " -"- %s.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:386 -#, c-format -msgid "" -"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " -"eg lnc0.\n" -msgstr "" -"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" -"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403 -#, c-format -msgid "" -"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " -"%d.\n" -msgstr "" -"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" -"périphérique %s numéro %d.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:409 -#, c-format -msgid "" -"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" -msgstr "" -"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez " -"l'option --mac.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:428 -#, c-format -msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" -msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:436 -#, c-format -msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" -msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:441 -#, c-format -msgid "Pretending to be relay client %s\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:521 -#, c-format -msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" -msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:573 -#, c-format -msgid "Result=ERROR\n" -msgstr "Résultat=ERREUR\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:579 -#, c-format -msgid "Result=OK\n" -msgstr "Résultat=OK\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:589 -#, c-format -msgid "DHCPOFFER from IP address %s" -msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:590 -#, c-format -msgid " via %s\n" -msgstr " depuis %s\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:597 -#, c-format -msgid "" -"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" -msgstr "" -"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet " -"ignoré\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:619 -#, c-format -msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" -msgstr "" -"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " -"ignoré\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:637 -#, c-format -msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" -msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:638 -#, c-format -msgid "Valid responses for this machine: %d\n" -msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:653 -#, c-format -msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" -msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:686 -#, c-format -msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" -msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:699 -#, c-format -msgid "recvfrom() failed, " -msgstr "recvfrom() a échoué, " - -#: plugins-root/check_dhcp.c:706 -#, c-format -msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" -msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:707 -#, c-format -msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" -msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:737 -#, c-format -msgid "Error: Could not create socket!\n" -msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:747 -#, c-format -msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" -"le socket DHCP!\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:753 -#, c-format -msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:762 -#, c-format -msgid "" -"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" -"Vérifiez vos droits...\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:773 -#, c-format -msgid "" -"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " -"droits..\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:807 -#, c-format -msgid "Requested server address: %s\n" -msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:869 -#, c-format -msgid "Lease Time: Infinite\n" -msgstr "Durée du Bail: Infini\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:871 -#, c-format -msgid "Lease Time: %lu seconds\n" -msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:873 -#, c-format -msgid "Renewal Time: Infinite\n" -msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:875 -#, c-format -msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" -msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:877 -#, c-format -msgid "Rebinding Time: Infinite\n" -msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:878 -#, c-format -msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" -msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:906 -#, c-format -msgid "Added offer from server @ %s" -msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:907 -#, c-format -msgid " of IP address %s\n" -msgstr "de l'adresse IP %s\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:974 -#, c-format -msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" -msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:975 -#, c-format -msgid " Requested=%s" -msgstr " Demandé=%s" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:977 -#, c-format -msgid " (duplicate)" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:978 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1026 -#, c-format -msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" -msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1030 -#, c-format -msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" -msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 -#, c-format -msgid ", %s%d of %d requested servers responded" -msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 -#, c-format -msgid ", requested address (%s) was %soffered" -msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 -msgid "not " -msgstr "n'as pas" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1038 -#, c-format -msgid ", max lease time = " -msgstr ", bail maximum = " - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1040 -#, c-format -msgid "Infinity" -msgstr "Infini" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1160 -msgid "Got unexpected non-option argument" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1202 -#, c-format -msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1214 -#, c-format -msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): " -"%s.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1227 -#, c-format -msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1239 -#, c-format -msgid "" -"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/" -"open(%s..): %s.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1263 -#, c-format -msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/" -"check_ctrl(): %s.\n" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1342 -#, c-format -msgid "Hardware address: " -msgstr "Adresse matérielle: " - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1358 -msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." -msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1370 -msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1372 -msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1374 -msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1376 -msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1378 -msgid "MAC address to use in the DHCP request" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_dhcp.c:1380 -msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1572 -msgid "specify a target" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1574 -msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1576 -msgid "warning threshold (currently " -msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " - -#: plugins-root/check_icmp.c:1579 -msgid "critical threshold (currently " -msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " - -#: plugins-root/check_icmp.c:1582 -msgid "specify a source IP address or device name" -msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1584 -msgid "number of packets to send (currently " -msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " - -#: plugins-root/check_icmp.c:1587 -msgid "max packet interval (currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1590 -msgid "max target interval (currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1593 -msgid "number of alive hosts required for success" -msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1596 -msgid "TTL on outgoing packets (currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1599 -msgid "timeout value (seconds, currently " -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1602 -msgid "Number of icmp data bytes to send" -msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1603 -msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1605 -msgid "verbose" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1609 -msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1611 -msgid "" -"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1612 -msgid "packet loss. The default values should work well for most users." -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1613 -msgid "" -"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1614 -msgid "" -"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." -msgstr "" - -#: plugins-root/check_icmp.c:1620 -msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." -msgstr "" - -#~ msgid "Path or partition (may be repeated)" -#~ msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" - -#~ msgid "" -#~ "value match). If multiple addresses are returned at once, you have to " -#~ "match" -#~ msgstr "" -#~ "valeur correspond). Si plusieurs adresses sont retournées en même temps," - -#~ msgid "" -#~ "the whole string of addresses separated with commas (sorted " -#~ "alphabetically)." -#~ msgstr "" -#~ "vous devrez toutes les inscrire séparées pas des virgules (en ordre " -#~ "alphabétique)" - -#~ msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold" -#~ msgstr "Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'avertissement ou critique" - -#~ msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address" -#~ msgstr "Impossible de trouver une addresse IP locale pour le NAS-IP-Address" - -#~ msgid "Warning free space should be more than critical free space" -#~ msgstr "" -#~ "Le seuil d'avertissement pour la place libre doit être plus grand que le " -#~ "seuil critique" - -#, c-format -#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n" -#~ msgstr "%s - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" - -#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!" -#~ msgstr "Critique Le total des processus doit être un nombre entier!" - -#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!" -#~ msgstr "Avertissement Le total des processus doit être un nombre entier!" - -#~ msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n" -#~ msgstr "wmax (%d) ne peut pas être plus grand que cmax (%d)\n" - -#~ msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n" -#~ msgstr "wmin (%d) ne peut pas être plus petit que cmin (%d)\n" - -#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate." -#~ msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur" - -#~ msgid "OIDs." -#~ msgstr "OIDs." - -#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n" -#~ msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" - -#~ msgid "Usage: " -#~ msgstr "Utilisation: " - -#~ msgid "" -#~ " See: http://nagiosplugins.org/extra-opts for --extra-opts usage and " -#~ "examples.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Voir: http://nagiosplugins.org/extra-opts pour le format et examples de " -#~ "--extra-opts.\n" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From a25345751a0b6a520998ad3fc378bebe4a4b51ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Sep 2023 12:55:29 +0200 Subject: Add xgettext option to not put file positions in translation files --- po/Makevars | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po') diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars index 1bf1e0db..b35f5adc 100644 --- a/po/Makevars +++ b/po/Makevars @@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po top_builddir = .. # These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format --no-location # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From d3459f131e9a576fdf49a693923851843cf62e7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Sep 2023 13:35:03 +0200 Subject: Update translation files --- po/de.po | 1521 +-------------------------------------------- po/fr.po | 1521 +-------------------------------------------- po/monitoring-plugins.pot | 1521 +-------------------------------------------- 3 files changed, 3 insertions(+), 4560 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dffa92bf..2e349642 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nagiosplug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-04 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: English \n" @@ -19,104 +19,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91 -#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52 -#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105 -#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124 -#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780 -#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 -#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 -#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 -#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149 -#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 -#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 -#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 msgid "Could not parse arguments" msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" -#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 -#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 -#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78 msgid "Cannot catch SIGALRM" msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" -#: plugins/check_by_ssh.c:107 #, c-format msgid "SSH connection failed: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:126 #, c-format msgid "Remote command execution failed: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:141 #, c-format msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:153 #, c-format msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:162 #, c-format msgid "%s: Error parsing output\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 -#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 -#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625 -#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 -#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 -#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550 -#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 msgid "Port must be a positive integer" msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_by_ssh.c:315 #, fuzzy msgid "skip-stdout argument must be an integer" msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein" -#: plugins/check_by_ssh.c:323 #, fuzzy msgid "skip-stderr argument must be an integer" msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein" -#: plugins/check_by_ssh.c:349 #, c-format msgid "%s: You must provide a host name\n" msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:366 msgid "No remotecmd" msgstr "Kein remotecm" -#: plugins/check_by_ssh.c:380 #, c-format msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:383 #, fuzzy msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:397 #, c-format msgid "" "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" msgstr "" "%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " @@ -125,270 +88,188 @@ msgstr "" "%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios " "Konfiguration angegeben werden\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" msgstr "" "Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" "\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:429 msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:431 msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:433 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:435 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:437 msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:439 msgid "" "tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " "return OK if ssh is executed" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:441 msgid "command to execute on the remote machine" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:443 msgid "SSH user name on remote host [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:445 msgid "identity of an authorized key [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:447 msgid "external command file for monitoring [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:449 msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:451 msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:453 msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:455 msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:457 msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:461 msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:464 msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:465 msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:466 msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:467 msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:468 msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:469 msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:470 msgid "execute additional commands as proxy" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:472 msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:473 msgid "" "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271 -#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846 -#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879 -#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642 -#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179 msgid "Examples:" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284 -#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617 -#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331 -#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511 -#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587 -#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898 -#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 -#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 -#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 -#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924 -#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 -#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 -#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 -#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 -#: plugins-root/check_icmp.c:1633 msgid "Usage:" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:240 #, c-format msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697 msgid "Options:" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:249 msgid "Check service cluster status" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:251 msgid "Check host cluster status" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:253 msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258 msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:256 msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:259 msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:261 msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:262 msgid "commas" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318 -#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 -#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 -#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 -#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339 -#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 -#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 -#: plugins-root/check_icmp.c:1608 msgid "Notes:" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:273 msgid "" "Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642 msgid "state." msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108 #, c-format msgid "Looking for: '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:115 msgid "dig returned an error status" msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" -#: plugins/check_dig.c:140 msgid "Server not found in ANSWER SECTION" msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION" -#: plugins/check_dig.c:150 msgid "No ANSWER SECTION found" msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden" -#: plugins/check_dig.c:177 #, fuzzy msgid "Probably a non-existent host/domain" msgstr "nicht existierender Host/Domain" -#: plugins/check_dig.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Port must be a positive integer - %s" msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s" -#: plugins/check_dig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s" -#: plugins/check_dig.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s" -#: plugins/check_dig.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s" -#: plugins/check_dig.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig" -#: plugins/check_dig.c:347 msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:349 msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:351 #, fuzzy msgid "Machine name to lookup" msgstr "zu prüfender Hostname" -#: plugins/check_dig.c:353 #, fuzzy msgid "Record type to lookup (default: A)" msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)" -#: plugins/check_dig.c:355 #, fuzzy msgid "" "An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" @@ -396,95 +277,69 @@ msgstr "" "Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, " "ubernommen aus -l" -#: plugins/check_dig.c:356 msgid "was in -l" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:358 msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "DISK %s: %s not found\n" msgstr "%s [%s nicht gefunden]" -#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295 -#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313 -#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168 -#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575 -#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601 -#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374 #, c-format msgid "CRITICAL" msgstr "CRITICAL" -#: plugins/check_disk.c:660 #, c-format msgid "unit type %s not known\n" msgstr "unbekannter unit type: %s\n" -#: plugins/check_disk.c:663 #, c-format msgid "failed allocating storage for '%s'\n" msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" -#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747 -#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804 -#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77 -#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547 #, c-format msgid "UNKNOWN" msgstr "UNKNOWN" -#: plugins/check_disk.c:691 msgid "Must set a threshold value before using -p\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:739 msgid "Must set -E before selecting paths\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:747 msgid "Must set group value before selecting paths\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:755 msgid "" "Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " "explicitly" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 msgid "Could not compile regular expression" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:804 msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:834 msgid "Regular expression did not match any path or disk" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:880 #, fuzzy msgid "Unknown argument" msgstr "Unbekanntes Argument" -#: plugins/check_disk.c:914 #, c-format msgid " for %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:943 #, fuzzy msgid "" "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" msgstr "" "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" -#: plugins/check_disk.c:944 #, fuzzy msgid "" "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" @@ -492,702 +347,536 @@ msgstr "" "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " "unterschritten wird." -#: plugins/check_disk.c:954 msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:956 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:958 msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:960 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:962 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:964 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:966 msgid "" "Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " "repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:968 msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:970 msgid "Clear thresholds" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:972 msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:974 msgid "Display only devices/mountpoints with errors" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:976 msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:978 msgid "Display inode usage in perfdata" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:980 msgid "" "Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:982 msgid "Same as '--units kB'" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:984 msgid "Only check local filesystems" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:986 msgid "" "Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " "filesystems" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:987 msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:989 msgid "Display the (block) device instead of the mount point" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:991 msgid "Same as '--units MB'" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:993 msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:995 msgid "" "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:997 msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:999 msgid "" "Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " "be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1001 msgid "" "Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1003 msgid "" "Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " "inaccessible." msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1004 msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1007 msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1010 msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1012 msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1017 msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1019 msgid "" "Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" "r regex" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1020 msgid "" "are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " "together" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1022 msgid "" "Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " "100M/50M" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1051 #, c-format msgid "%s %s: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1051 msgid "is not accessible" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:120 #, fuzzy msgid "nslookup returned an error status" msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" -#: plugins/check_dns.c:138 msgid "Warning plugin error" msgstr "Warnung Plugin Fehler" -#: plugins/check_dns.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" -#: plugins/check_dns.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" -#: plugins/check_dns.c:180 #, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" -#: plugins/check_dns.c:186 msgid "Non-authoritative answer:" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" -#: plugins/check_dns.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n" -#: plugins/check_dns.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "expected '%s' but got '%s'" msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" -#: plugins/check_dns.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" -#: plugins/check_dns.c:282 #, c-format msgid "server %s is not authoritative for %s" msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" -#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182 -#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" -#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310 -#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581 -#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614 -#: plugins/check_procs.c:369 #, c-format msgid "WARNING" msgstr "WARNING" -#: plugins/check_dns.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "%.3f second response time" msgid_plural "%.3f seconds response time" msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit " msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit " -#: plugins/check_dns.c:298 #, fuzzy, c-format msgid ". %s returns %s" msgstr "%s hat %s zurückgegeben" -#: plugins/check_dns.c:318 #, c-format msgid "DNS WARNING - %s\n" msgstr "DNS WARNING - %s\n" -#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325 msgid " Probably a non-existent host/domain" msgstr "nicht existierender Host/Domain" -#: plugins/check_dns.c:321 #, c-format msgid "DNS CRITICAL - %s\n" msgstr "DNS CRITICAL - %s\n" -#: plugins/check_dns.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n" -#: plugins/check_dns.c:368 msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:369 msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:370 msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377 #, c-format msgid "No response from DNS %s\n" msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" -#: plugins/check_dns.c:381 #, c-format msgid "DNS %s has no records\n" msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" -#: plugins/check_dns.c:389 #, c-format msgid "Connection to DNS %s was refused\n" msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n" -#: plugins/check_dns.c:393 #, c-format msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:397 #, c-format msgid "No information returned by DNS server at %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:401 msgid "Network is unreachable\n" msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" -#: plugins/check_dns.c:405 #, c-format msgid "DNS failure for %s\n" msgstr "DNS Fehler für %s\n" -#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486 -#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541 -#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219 msgid "Input buffer overflow\n" msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" -#: plugins/check_dns.c:576 msgid "" "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " "host/domain query." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:577 msgid "An optional DNS server to use may be specified." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:578 msgid "" "If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" "resolv.conf will be used." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:588 msgid "The name or address you want to query" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:590 msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:592 msgid "" "Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:593 msgid "" "with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:594 msgid "value matches)." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:596 msgid "" "Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:597 msgid "Cannot be used together with -a" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:599 msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:601 msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:603 msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:605 msgid "" "Return critical if the list of expected addresses does not match all " "addresses" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:606 msgid "returned. Default off" msgstr "" -#: plugins/check_dummy.c:62 msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" -#: plugins/check_dummy.c:82 #, c-format msgid "Status %d is not a supported error state\n" msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n" -#: plugins/check_dummy.c:104 msgid "" "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" msgstr "" -#: plugins/check_dummy.c:106 msgid "of the argument with optional text" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 -#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109 #, c-format msgid "Could not open pipe: %s\n" msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" -#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 -#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115 #, c-format msgid "Could not open stderr for %s\n" msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" -#: plugins/check_fping.c:161 #, fuzzy msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" -#: plugins/check_fping.c:164 msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:167 #, fuzzy msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" -#: plugins/check_fping.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" -#: plugins/check_fping.c:202 #, c-format msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" -#: plugins/check_fping.c:206 #, c-format msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n" -#: plugins/check_fping.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" -#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255 #, c-format msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n" -#: plugins/check_fping.c:242 #, c-format msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" -#: plugins/check_fping.c:268 #, c-format msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" -#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345 -#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476 -#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 -#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 -#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 -#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543 -#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 -#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 msgid "Invalid hostname/address" msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" -#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252 -#: plugins-root/check_icmp.c:474 msgid "IPv6 support not available\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:398 msgid "Packet size must be a positive integer" msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_fping.c:404 msgid "Packet count must be a positive integer" msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_fping.c:410 #, fuzzy msgid "Target timeout must be a positive integer" msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_fping.c:416 #, fuzzy msgid "Interval must be a positive integer" msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743 -#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528 -#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319 msgid "Hostname was not supplied" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:442 #, c-format msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:446 #, c-format msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:476 msgid "" "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " "check" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:478 msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:490 msgid "" "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " "reducing system load)" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589 #, fuzzy msgid "warning threshold pair" msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591 #, fuzzy msgid "critical threshold pair" msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins/check_fping.c:496 msgid "Return OK after first successful reply" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:498 msgid "size of ICMP packet" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:500 msgid "number of ICMP packets to send" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:502 msgid "Target timeout (ms)" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:504 msgid "Interval (ms) between sending packets" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:506 msgid "name or IP Address of sourceip" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:508 msgid "source interface name" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:511 #, c-format msgid "" "THRESHOLD is ,%% where is the round trip average travel time " "(ms)" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:512 msgid "" "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the percentage of" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:513 msgid "packet loss to trigger an alarm state." msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:516 msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." msgstr "" -#: plugins/check_game.c:111 #, c-format msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n" -#: plugins/check_game.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Host not found\n" msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" -#: plugins/check_game.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" -#: plugins/check_game.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" -#: plugins/check_game.c:297 #, c-format msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_game.c:307 msgid "Optional port of which to connect" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:309 msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:311 msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:313 msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:319 #, fuzzy msgid "" "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " "tool." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_game.c:320 msgid "" "If you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:321 msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:245 msgid "Paper Jam" msgstr "Papierstau" -#: plugins/check_hpjd.c:250 msgid "Out of Paper" msgstr "Kein Papier" -#: plugins/check_hpjd.c:255 msgid "Printer Offline" msgstr "Drucker ausgeschaltet" -#: plugins/check_hpjd.c:260 msgid "Peripheral Error" msgstr "Peripheriefehler" -#: plugins/check_hpjd.c:264 msgid "Intervention Required" msgstr "Eingriff benötigt" -#: plugins/check_hpjd.c:268 msgid "Toner Low" msgstr "Wenig Toner" -#: plugins/check_hpjd.c:272 msgid "Insufficient Memory" msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: plugins/check_hpjd.c:276 msgid "A Door is Open" msgstr "Eine Abdeckung ist offen" -#: plugins/check_hpjd.c:280 msgid "Output Tray is Full" msgstr "Ausgabeschacht ist voll" -#: plugins/check_hpjd.c:284 msgid "Data too Slow for Engine" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:288 msgid "Unknown Paper Error" msgstr "Papierfehler" -#: plugins/check_hpjd.c:293 #, c-format msgid "Printer ok - (%s)\n" msgstr "Printer ok - (%s)\n" -#: plugins/check_hpjd.c:353 #, fuzzy msgid "Port must be a positive short integer" msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_hpjd.c:411 #, fuzzy msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." msgstr "" @@ -1196,7 +885,6 @@ msgstr "" "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" "\n" -#: plugins/check_hpjd.c:412 #, fuzzy msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." msgstr "" @@ -1205,1299 +893,1011 @@ msgstr "" "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" "\n" -#: plugins/check_hpjd.c:422 msgid "The SNMP community name " msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427 #, c-format msgid "(default=%s)" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:426 msgid "Specify the port to check " msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:430 msgid "Disable paper check " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:196 msgid "file does not exist or is not readable" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 -#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 -#: plugins/check_tcp.c:601 msgid "Invalid certificate expiration period" msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" -#: plugins/check_http.c:378 msgid "" "Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " "'+' suffix)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623 #, fuzzy msgid "Invalid option - SSL is not available" msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" -#: plugins/check_http.c:392 msgid "Invalid max_redirs count" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:412 msgid "Invalid onredirect option" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:414 #, c-format msgid "option f:%d \n" msgstr "Option f:%d \n" -#: plugins/check_http.c:449 msgid "Invalid port number" msgstr "Ungültige Portnummer" -#: plugins/check_http.c:508 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 -#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 -#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 msgid "IPv6 support not available" msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" -#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428 msgid "You must specify a server address or host name" msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" -#: plugins/check_http.c:607 msgid "" "If you use a client certificate you must also specify a private key file" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902 #, fuzzy msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_http.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%sServer date unknown, " msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" -#: plugins/check_http.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "%sDocument modification date unknown, " msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" -#: plugins/check_http.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" -#: plugins/check_http.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " msgstr "" "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" -#: plugins/check_http.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" -#: plugins/check_http.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%sLast modified %.1f days ago, " msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" -#: plugins/check_http.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" -#: plugins/check_http.c:944 msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" -#: plugins/check_http.c:1104 #, fuzzy msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_http.c:1121 msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n" -#: plugins/check_http.c:1126 #, fuzzy msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n" -#: plugins/check_http.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_http.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" -#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Status line output matched \"%s\" - " msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n" -#: plugins/check_http.c:1203 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" -#: plugins/check_http.c:1210 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" -#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219 -#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233 #, c-format msgid "%s - " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" -#: plugins/check_http.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" -#: plugins/check_http.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "%spattern not found, " msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" -#: plugins/check_http.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "%spattern found, " msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" -#: plugins/check_http.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "%sExecute Error: %s, " msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n" -#: plugins/check_http.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "%spage size %d too large, " msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" -#: plugins/check_http.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "%spage size %d too small, " msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" -#: plugins/check_http.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" -#: plugins/check_http.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" -#: plugins/check_http.c:1500 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n" -#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536 #, fuzzy msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_http.c:1514 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" -#: plugins/check_http.c:1591 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1638 #, c-format msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1713 #, fuzzy msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_http.c:1714 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1715 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1716 #, fuzzy msgid "certificate expiration times." msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" -#: plugins/check_http.c:1723 #, c-format msgid "In the first form, make an HTTP request." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1724 #, c-format msgid "" "In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1726 #, c-format msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1734 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1735 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1737 msgid "" "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1739 msgid "Port number (default: " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1746 msgid "" "Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1747 msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1748 msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890 msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1752 msgid "" "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1753 msgid "" "(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1754 msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1756 msgid "" "Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1757 msgid "Does nothing unless -C is used." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1759 msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1760 msgid "to be used in establishing the SSL session" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1762 msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1763 msgid "matching the client certificate" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1767 msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1768 msgid "the first (status) line of the server response (default: " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1770 msgid "" "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1772 msgid "String to expect in the response headers" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1774 msgid "String to expect in the content" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1776 msgid "URL to GET or POST (default: /)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1778 msgid "URL encoded http POST data" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1780 msgid "Set HTTP method." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1782 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1783 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1785 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1786 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1788 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1791 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1793 msgid "Search page for regex STRING" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1795 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1797 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1800 msgid "Username:password on sites with basic authentication" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1802 msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1804 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1806 msgid "" "Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " "headers" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1808 msgid "Print additional performance data" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1810 msgid "Print body content below status line" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1812 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1814 msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1815 msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1817 #, fuzzy msgid "Maximal number of redirects (default: " msgstr "Ungültige Portnummer" -#: plugins/check_http.c:1820 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1829 #, fuzzy msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_http.c:1830 msgid "" "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " "STATE_CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1831 msgid "" "other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " "response" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1832 msgid "" "messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1833 msgid "" "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1834 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1838 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1839 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1840 msgid "certificate is still valid for the specified number of days." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1842 #, fuzzy msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_http.c:1843 msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1844 msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1848 msgid "" "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 msgid "" "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869 msgid "" "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " "occurs," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1851 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1854 msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861 msgid "" "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " "than" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1856 msgid "" "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1857 #, fuzzy msgid "the certificate is expired." msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" -#: plugins/check_http.c:1860 msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1862 msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1863 msgid "" "A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " "days" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1866 msgid "" "check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " "CONNECT -H www.verisign.com " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1867 msgid "" "all these options are needed: -I -p -u -" "S(sl) -j CONNECT -H " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1870 msgid "" "a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " "set the method used" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1871 msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:142 #, c-format msgid "Could not connect to the server at port %i\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:151 #, c-format msgid "Could not set protocol version %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Could not init TLS at port %i!\n" msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" -#: plugins/check_ldap.c:170 #, c-format msgid "TLS not supported by the libraries!\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" -#: plugins/check_ldap.c:194 #, c-format msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:204 #, c-format msgid "Could not bind to the LDAP server\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:213 #, c-format msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n" -#: plugins/check_ldap.c:265 #, c-format msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394 #, c-format msgid "%s cannot be combined with %s" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:426 msgid "Please specify the host name\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:429 msgid "Please specify the LDAP base\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:465 msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:467 msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:469 msgid "ldap bind DN (if required)" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:471 msgid "" "ldap password (if required, or set the password through environment variable " "'LDAP_PASSWORD')" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:473 msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:475 msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:479 msgid "use ldap protocol version 2" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:481 msgid "use ldap protocol version 3" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:482 msgid "default protocol version:" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:488 msgid "Number of found entries to result in warning status" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:490 msgid "Number of found entries to result in critical status" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:498 msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:499 #, c-format msgid "" " implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " "case\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:500 msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:501 msgid "" "This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " "or '--ssl' flags" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:502 msgid "to define the behaviour explicitly instead." msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:503 msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." msgstr "" -#: plugins/check_load.c:93 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154 #, c-format msgid "Error opening %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" -#: plugins/check_load.c:175 #, c-format msgid "Error code %d returned in %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:183 #, c-format msgid "Error in getloadavg()\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188 #, c-format msgid "Error processing %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212 #, c-format msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" -#: plugins/check_load.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" -#: plugins/check_load.c:331 #, c-format msgid "" "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " "\"critical load\"\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:346 #, c-format msgid "This plugin tests the current system load average." msgstr "" -#: plugins/check_load.c:356 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:358 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:359 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:361 msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:363 msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." msgstr "" -#: plugins/check_load.c:364 msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:401 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:405 #, c-format msgid "some error occurred getting procs list.\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:75 msgid "Could not parse arguments\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:80 #, c-format msgid "Unable to open MRTG log file\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:127 #, c-format msgid "Unable to process MRTG log file\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136 #, c-format msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 msgid "Avg" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 msgid "Max" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:221 msgid "Invalid variable number" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:256 #, c-format msgid "" "%s is not a valid expiration time\n" "Use '%s -h' for additional help\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:273 msgid "Invalid variable number\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:300 msgid "You must supply the variable number" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:321 msgid "" "This plugin will check either the average or maximum value of one of the" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:322 #, fuzzy msgid "two variables recorded in an MRTG log file." msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" -#: plugins/check_mrtg.c:332 msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:334 msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:336 msgid "Should we check average or maximum values?" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:338 msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:340 msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:342 msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:344 msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:346 msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:347 #, c-format msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:350 msgid "" "If the value exceeds the threshold, a WARNING status is returned. If" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:351 msgid "" "the value exceeds the threshold, a CRITICAL status is returned. If" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:352 msgid "the data in the log file is older than old, a WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:353 msgid "status is returned and a warning message is printed." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:356 msgid "" "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:357 msgid "" "bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:358 msgid "" "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:359 msgid "" "packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:360 msgid "" "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:361 msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:364 msgid "" "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:365 msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:366 msgid "commands with different values for the argument. Of course," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:367 msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:368 msgid "" "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " "from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:88 msgid "Unable to open MRTG log file" msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:130 msgid "Unable to process MRTG log file" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:194 #, c-format msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:207 #, c-format msgid "Traffic %s - %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:335 msgid "" "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:336 msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:337 msgid "than , a WARNING status is returned. If either the" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:338 msgid "incoming or outgoing rates exceed the or thresholds (in" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:339 msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:340 msgid "the or thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:350 msgid "File to read log from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:352 msgid "Minutes after which log expires" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:354 msgid "Test average or maximum" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:356 #, fuzzy msgid "Warning threshold pair ," msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:358 #, fuzzy msgid "Critical threshold pair ," msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:362 msgid "" "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:364 msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:365 msgid " plugin probably won't work with much else without modification." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:366 msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:367 msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:368 msgid " for future enhancements of this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:378 #, c-format msgid "Usage" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:185 #, c-format msgid "status store_result error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:216 #, c-format msgid "slave query error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:223 #, c-format msgid "slave store_result error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:229 msgid "No slaves defined" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:237 #, c-format msgid "slave fetch row error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:242 #, c-format msgid "Slave running: %s" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:520 msgid "This program tests connections to a MySQL server" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:531 msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:534 msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:537 msgid "Check database with indicated name" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:539 msgid "Read from the specified client options file" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:541 msgid "Use a client options group" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:543 msgid "Connect using the indicated username" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:545 msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:546 msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:547 msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:549 msgid "Check if the slave thread is running properly." msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:551 msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555 msgid "behind master" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:554 msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:557 msgid "Use ssl encryption" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:559 msgid "Path to CA signing the cert" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:561 msgid "Path to SSL certificate" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:563 msgid "Path to private SSL key" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:565 msgid "Path to CA directory" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:567 msgid "List of valid SSL ciphers" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:571 msgid "" "There are no required arguments. By default, the local database is checked" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:572 msgid "" "using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:573 msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:577 msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:578 msgid "overriding any my.cnf settings." msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:104 msgid "Cannot open status log for reading!" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:154 #, c-format msgid "Found process: %s %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:168 msgid "Could not locate a running Nagios process!" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:172 msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379 #, c-format msgid "%d process" msgid_plural "%d processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/check_nagios.c:186 #, c-format msgid "status log updated %d second ago" msgid_plural "status log updated %d seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253 #, fuzzy msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" msgstr "skip lines muss ein Integer sein" -#: plugins/check_nagios.c:260 #, fuzzy msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" msgstr "skip lines muss ein Integer sein" -#: plugins/check_nagios.c:272 #, fuzzy msgid "You must provide the status_log\n" msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" -#: plugins/check_nagios.c:275 #, fuzzy msgid "You must provide a process string\n" msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" -#: plugins/check_nagios.c:289 #, fuzzy msgid "" "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" @@ -2507,576 +1907,435 @@ msgstr "" "unterschritten wird.\n" "\n" -#: plugins/check_nagios.c:290 msgid "" "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:291 msgid "the number of minutes specified by the expires option." msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:292 msgid "" "It also checks the process table for a process matching the command argument." msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:302 msgid "Name of the log file to check" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:304 msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:306 msgid "Substring to search for in process arguments" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:308 msgid "Timeout for the plugin in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:142 #, c-format msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239 msgid "missing -l parameters" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:155 msgid "wrong -l parameter." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:159 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:182 #, c-format msgid " %lu%% (%lu min average)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:184 #, c-format msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:194 msgid "not enough values for -l parameters" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241 msgid "wrong -l argument" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:225 #, c-format msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:257 #, c-format msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:260 #, c-format msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:274 msgid "Free disk space : Invalid drive" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:284 msgid "No service/process specified" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309 -#: plugins/check_nt.c:643 msgid "could not fetch information from server\n" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:317 #, c-format msgid "" "Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:320 #, c-format msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471 msgid "No counter specified" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:388 msgid "Minimum value contains non-numbers" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:392 msgid "Maximum value contains non-numbers" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:399 msgid "No unit counter specified" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:486 msgid "Please specify a variable to check" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:570 #, fuzzy msgid "Server port must be an integer\n" msgstr "skip lines muss ein Integer sein" -#: plugins/check_nt.c:624 #, fuzzy msgid "You must provide a server address or host name" msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" -#: plugins/check_nt.c:630 msgid "None" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:687 msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:688 msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:699 msgid "Name of the host to check" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:701 #, fuzzy msgid "Optional port number (default: " msgstr "Ungültige Portnummer" -#: plugins/check_nt.c:704 msgid "Password needed for the request" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661 -#: plugins/check_overcr.c:432 msgid "Threshold which will result in a warning status" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663 -#: plugins/check_overcr.c:434 msgid "Threshold which will result in a critical status" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:710 msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:712 msgid "Parameters passed to specified check (see below)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:714 msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:716 msgid "Return UNKNOWN on timeouts" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:719 msgid "Print this help screen" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:721 msgid "Print version information" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:723 msgid "Variable to check" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:724 msgid "Valid variables are:" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:726 msgid "Get the NSClient version" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:727 msgid "If -l is specified, will return warning if versions differ." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:729 msgid "Average CPU load on last x minutes." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:730 msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:731 msgid "-l ,,." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:732 msgid " should be less than 24*60." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:733 msgid "" "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:736 msgid "Get the uptime of the machine." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:737 msgid "-l " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:738 msgid " = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:739 #, fuzzy msgid "Thresholds will use the unit specified above." msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_nt.c:741 msgid "Size and percentage of disk use." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:742 msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746 msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:745 msgid "Memory use." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:748 msgid "Check the state of one or several services." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758 msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:750 msgid "-l ,,,..." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:751 msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:752 msgid "in the returned string." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:754 msgid "Check if one or several process are running." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:755 msgid "Same syntax as SERVICESTATE." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:757 msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:759 msgid "-l \"\\\\\\\\counter\",\"" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:760 msgid "The parameter is optional and is given to a printf " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:761 msgid "output command which requires a float parameter." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:762 #, c-format msgid "If does not include \"%%\", it is used as a label." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778 msgid "Some examples:" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:767 msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:768 msgid "" "Syntax: check_nt -H -p -v INSTANCES -l " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:769 msgid " is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:770 msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:771 msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:772 msgid " the selected computer for that object." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:773 msgid "" "The purpose of this is to be run from command line to determine what " "instances" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:774 msgid "" " are available for monitoring without having to log onto the Windows server" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:775 msgid " to run Perfmon directly." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:776 msgid "" "It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " "service" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:777 msgid " configuration files." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:779 msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:782 msgid "" "- The NSClient service should be running on the server to get any information" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:784 msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:785 msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:786 msgid "" "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:787 msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:788 msgid "and on the client service it's connecting to." msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:629 #, c-format msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619 -#: plugins/check_ntp_time.c:576 msgid "NTP CRITICAL:" msgstr "NTP CRITICAL:" -#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622 -#: plugins/check_ntp_time.c:579 msgid "NTP WARNING:" msgstr "NTP WARNING:" -#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625 -#: plugins/check_ntp_time.c:582 msgid "NTP OK:" msgstr "NTP OK:" -#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628 -#: plugins/check_ntp_time.c:585 msgid "NTP UNKNOWN:" msgstr "NTP UNKNOWN:" -#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637 -#: plugins/check_ntp_time.c:589 msgid "Offset unknown" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640 -#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644 -#: plugins/check_ntp_time.c:592 msgid "Offset" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690 #, fuzzy msgid "This plugin checks the selected ntp server" msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702 -#: plugins/check_ntp_time.c:619 msgid "Offset to result in warning status (seconds)" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704 -#: plugins/check_ntp_time.c:621 msgid "Offset to result in critical status (seconds)" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710 #, fuzzy msgid "Warning threshold for jitter" msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712 #, fuzzy msgid "Critical threshold for jitter" msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins/check_ntp.c:880 msgid "Normal offset check:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737 msgid "" "Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738 msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896 msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897 msgid "check_ntp_time instead." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:632 msgid "Server not synchronized" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:634 msgid "Server has the LI_ALARM bit set" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:700 msgid "" "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:706 #, fuzzy msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins/check_ntp_peer.c:708 #, fuzzy msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins/check_ntp_peer.c:714 #, fuzzy msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" -#: plugins/check_ntp_peer.c:716 #, fuzzy msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" -#: plugins/check_ntp_peer.c:721 msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:722 msgid "programs or external libraries." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:725 #, fuzzy msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_ntp_peer.c:726 msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:727 msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:728 msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:734 msgid "Simple NTP server check:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:741 msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:744 msgid "Check only stratum:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:607 #, fuzzy msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_ntp_time.c:617 msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:623 msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:628 #, fuzzy msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" msgstr "" @@ -3085,1227 +2344,940 @@ msgstr "" "unterschritten wird.\n" "\n" -#: plugins/check_ntp_time.c:629 msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:630 msgid "external libraries." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:634 msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:635 msgid "check_ntp_peer." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:636 msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:637 msgid "and expected clock skew." msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:194 #, c-format msgid "NetWare %s: " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:232 #, c-format msgid "Up %s," msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:240 #, c-format msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:268 #, c-format msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:293 #, c-format msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:315 #, c-format msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:340 #, c-format msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:365 #, c-format msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410 -#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470 -#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676 -#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753 -#: plugins/check_nwstat.c:777 #, c-format msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:391 #, c-format msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420 -#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659 -#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761 msgid "Only " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:419 #, c-format msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:446 #, c-format msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:494 #, c-format msgid "" "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:528 #, c-format msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:545 #, c-format msgid "Logins are %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:545 msgid "enabled" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:545 msgid "disabled" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:560 #, fuzzy msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" -#: plugins/check_nwstat.c:565 msgid "Warning - NRM Status is suspect!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:568 msgid "OK - NRM Status is good!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:610 #, c-format msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:634 #, c-format msgid "%lu entries in SAP table" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:636 #, c-format msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:658 #, c-format msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:684 #, c-format msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:730 #, c-format msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:761 #, c-format msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:800 #, c-format msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:821 #, c-format msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:846 #, c-format msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:881 #, c-format msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:904 msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:907 msgid "OK - Time in sync with network!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:930 #, c-format msgid "LRU sitting time = %lu seconds" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:949 #, c-format msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:971 #, c-format msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:989 #, c-format msgid "NDS Version %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1005 #, c-format msgid "Up %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1019 #, c-format msgid "Module %s version %s is loaded" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1022 #, c-format msgid "Module %s is not loaded" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059 -#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111 -#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163 -#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215 -#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" msgstr "%s [%s nicht gefunden]" -#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068 -#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120 -#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172 -#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224 -#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276 #, c-format msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285 msgid "Nothing to check!\n" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355 #, fuzzy msgid "Server port an integer\n" msgstr "skip lines muss ein Integer sein" -#: plugins/check_nwstat.c:1601 msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1602 msgid "Novell server to gather the requested system information." msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436 msgid "Variable to check. Valid variables include:" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1615 msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1616 msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1617 msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1618 msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1619 msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1620 msgid "UPTIME = server uptime" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1621 msgid "LTCH = percent long term cache hits" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1622 msgid "CBUFF = current number of cache buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1623 msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1624 msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1625 msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1626 msgid "OFILES = number of open files" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1627 msgid " VMF = MB of free space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1628 msgid " VMU = MB used space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1629 msgid " VMP = MB of purgeable space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1630 msgid " VPF = percent free space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1631 msgid " VKF = KB of free space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1632 msgid " VPP = percent purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1633 msgid " VKP = KB of purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1634 msgid " VPNP = percent not yet purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1635 msgid " VKNP = KB of not yet purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1636 msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1637 msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1638 msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1639 msgid " DSVER = NDS version" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1640 msgid " UPRB = used packet receive buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1641 msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1642 msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1643 msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table for SAP type " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1644 msgid " TSYNC = timesync status" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1645 msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1646 msgid " CONNS = number of currently licensed connections" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1647 msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1648 msgid " NRMP = Returns the current value for a NRM health item" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1649 msgid " NRMM = Returns the current memory stats from NRM" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1650 msgid " NRMS = Returns the current Swapfile stats from NRM" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1651 msgid " NSS1 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1652 msgid " NSS3 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1653 msgid " NSS4 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1654 msgid " NSS5 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1655 msgid " NSS6 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1656 msgid "" " NSS7 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1657 msgid " NLM: = check if NLM is loaded and report version" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1658 msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1665 msgid "Include server version string in results" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1671 msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1672 msgid "" " extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1673 msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1674 msgid "" "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1675 msgid "" " when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1676 msgid " TCB, LRUS and LRUM." msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:123 msgid "Unknown error fetching load data\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:127 msgid "Invalid response from server - no load information\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:133 msgid "Invalid response from server after load 1\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:139 msgid "Invalid response from server after load 5\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:164 #, c-format msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:174 msgid "Unknown error fetching disk data\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236 -#: plugins/check_overcr.c:240 msgid "Invalid response from server\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:211 msgid "Unknown error fetching network status\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:221 #, c-format msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:232 msgid "Unknown error fetching process status\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:250 #, c-format msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:277 #, c-format msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:419 msgid "" "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:420 msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:437 msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:438 msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:439 msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:440 msgid "DPU = percent used disk space on filesystem " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:441 msgid "PROC = number of running processes with name " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:442 msgid "NET = number of active connections on TCP port " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:443 msgid "UPTIME = system uptime in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:450 msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:451 msgid "running on the remote server." msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:452 msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:453 msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:457 msgid "" "For the available options, the critical threshold value should always be" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:458 msgid "" "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:224 #, c-format msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:252 #, c-format msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 -#: plugins/check_users.c:241 msgid "Critical threshold must be a positive integer" msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 -#: plugins/check_users.c:239 msgid "Warning threshold must be a positive integer" msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_pgsql.c:350 msgid "Database name exceeds the maximum length" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:356 msgid "User name is not valid" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:471 #, c-format msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:483 msgid "Database to check " msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:484 #, c-format msgid "(default: %s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:486 msgid "Login name of user" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:488 msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:490 msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:497 msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:499 msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:500 msgid "in the long output of the plugin" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:502 msgid "SQL query value to result in warning status (double)" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:504 msgid "SQL query value to result in critical status (double)" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:509 msgid "All parameters are optional." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:510 msgid "" "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:511 msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:512 msgid "" "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:513 msgid "" "connects to the template1 database, which is present in every functioning" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:514 msgid "PostgreSQL DBMS." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:516 msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:517 msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:518 msgid "" "Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:519 msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:520 msgid "" "column in the first row is used as the check result. If a second column is" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:521 msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:522 msgid "" "prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:523 msgid "executing the plugin." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:525 msgid "" "See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:526 msgid "" "for details about how to access internal statistics of the database server." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:528 msgid "" "For a list of available connection parameters which may be used with the -o" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:529 msgid "" "command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:530 msgid "" "\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:531 msgid "" "used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:532 msgid "connection parameters: -o 'service=' or to specify the SSL mode:" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:533 msgid "-o 'sslmode=require'." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:535 msgid "" "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:536 msgid "" "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:537 msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:539 msgid "" "Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " "be" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:540 msgid "" "able to connect to the database without a password. The plugin can also send" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:541 msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:575 #, c-format msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:575 msgid "Error with query" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:581 msgid "No rows returned" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:586 msgid "No columns returned" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:592 #, fuzzy msgid "No data returned" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins/check_pgsql.c:601 msgid "Is not a numeric" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "%s returned %f" msgstr "%s hat %s zurückgegeben" -#: plugins/check_pgsql.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' returned %f" msgstr "%s hat %s zurückgegeben" -#: plugins/check_ping.c:143 msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:159 #, c-format msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:162 #, c-format msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:263 msgid "Could not realloc() addresses\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:312 #, c-format msgid " (%s) must be an integer percentage\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:323 #, c-format msgid " (%s) must be an integer percentage\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:334 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:345 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:378 #, c-format msgid "" "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:391 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:395 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:399 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:403 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:407 #, c-format msgid " (%f) cannot be larger than (%f)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:411 #, c-format msgid " (%d) cannot be larger than (%d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:448 #, c-format msgid "Cannot open stderr for %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507 msgid "System call sent warnings to stderr " msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" -#: plugins/check_ping.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" -#: plugins/check_ping.c:558 msgid "Unable to realloc warn_text\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:575 #, c-format msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:587 msgid "host to ping" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:593 msgid "number of ICMP ECHO packets to send" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:594 #, c-format msgid "(Default: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:596 msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:601 msgid "THRESHOLD is ,% where is the round trip average travel" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:602 msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:603 msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:606 #, fuzzy msgid "" "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_ping.c:607 msgid "" "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " "output" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:608 msgid "" "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:609 msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:197 #, c-format msgid "CMD: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:202 msgid "System call sent warnings to stderr" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:349 #, c-format msgid "Not parseable: %s" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:354 #, c-format msgid "Unable to read output\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:371 #, c-format msgid "%d warn out of " msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:376 #, c-format msgid "%d crit, %d warn out of " msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:382 #, c-format msgid " with %s" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:477 #, fuzzy msgid "Parent Process ID must be an integer!" msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" -#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627 #, c-format msgid "%s%sSTATE = %s" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:492 #, fuzzy msgid "UID was not found" msgstr "%s [%s nicht gefunden]" -#: plugins/check_procs.c:498 #, fuzzy msgid "User name was not found" msgstr "%s [%s nicht gefunden]" -#: plugins/check_procs.c:513 #, c-format msgid "%s%scommand name '%s'" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:522 #, c-format msgid "%s%sexclude progs '%s'" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:565 #, fuzzy msgid "RSS must be an integer!" msgstr "skip lines muss ein Integer sein" -#: plugins/check_procs.c:572 #, fuzzy msgid "VSZ must be an integer!" msgstr "skip lines muss ein Integer sein" -#: plugins/check_procs.c:580 msgid "PCPU must be a float!" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:604 msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:735 msgid "" "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " "specified" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:736 msgid "" "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " "number" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:737 msgid "" "of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:746 msgid "Generate warning state if metric is outside this range" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:748 msgid "Generate critical state if metric is outside this range" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:750 msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:751 msgid "PROCS - number of processes (default)" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:752 msgid "VSZ - virtual memory size" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:753 msgid "RSS - resident set memory size" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:754 msgid "CPU - percentage CPU" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:757 msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:762 msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:765 msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:770 msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:771 msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:772 msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:774 msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:776 msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:778 msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:780 msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:782 msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:784 msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:786 msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:788 msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:790 msgid "Exclude processes which match this comma separated list" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:792 msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4315,7 +3287,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:799 #, c-format msgid "" "This plugin checks the number of currently running processes and\n" @@ -4326,1283 +3297,994 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:808 msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:809 msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:811 msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:813 msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:814 msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:816 msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:817 msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:819 msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:821 msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:181 msgid "Config file error\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:190 #, fuzzy msgid "Out of Memory?\n" msgstr "Kein Papier" -#: plugins/check_radius.c:194 #, fuzzy msgid "Invalid NAS-Identifier\n" msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" -#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159 #, c-format msgid "gethostname() failed!\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206 #, fuzzy msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" -#: plugins/check_radius.c:217 msgid "Timeout\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:219 msgid "Auth Error\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:221 #, fuzzy msgid "Auth Failed\n" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: plugins/check_radius.c:223 msgid "Bad Response\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:227 msgid "Auth OK\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected result code %d" msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" -#: plugins/check_radius.c:317 msgid "Number of retries must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:331 msgid "User not specified" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:333 msgid "Password not specified" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:335 msgid "Configuration file not specified" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:353 #, fuzzy msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_radius.c:365 msgid "The user to authenticate" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:367 msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:369 msgid "NAS identifier" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:371 msgid "NAS IP Address" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:373 msgid "Configuration file" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:375 msgid "Response string to expect from the server" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:377 msgid "Number of times to retry a failed connection" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:382 #, fuzzy msgid "" "This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_radius.c:383 msgid "" "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:384 msgid "" "name and password. A configuration file may also be present. The format of" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:385 msgid "" "the configuration file is described in the radiusclient library sources." msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:386 msgid "The password option presents a substantial security issue because the" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:387 msgid "" "password can possibly be determined by careful watching of the command line" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:388 msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:389 msgid "" "typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:390 msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." msgstr "" -#: plugins/check_real.c:91 #, c-format msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:113 #, c-format msgid "No data received from %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192 #, fuzzy msgid "Invalid REAL response received from host" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194 #, c-format msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315 #, c-format msgid "No data received from host\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:248 #, c-format msgid "REAL %s - %d second response time\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539 msgid "Warning time must be a positive integer" msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530 msgid "Critical time must be a positive integer" msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_real.c:382 #, fuzzy msgid "You must provide a server to check" msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" -#: plugins/check_real.c:414 #, fuzzy msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_real.c:426 msgid "Connect to this url" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:428 #, c-format msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:438 #, fuzzy msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911 msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:440 msgid "" "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," msgstr "" -#: plugins/check_real.c:441 msgid "" "but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:442 msgid "values." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 #, c-format msgid "malloc() failed!\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256 #, c-format msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228 #, c-format msgid "recv() failed\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:238 #, c-format msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:250 #, c-format msgid "Server does not support STARTTLS\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:276 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:281 #, c-format msgid "sent %s" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:283 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" -#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:347 #, c-format msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:365 msgid "no authuser specified, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:370 msgid "no authpass specified, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418 -#: plugins/check_smtp.c:758 #, c-format msgid "sent %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:380 #, fuzzy msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426 -#: plugins/check_smtp.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "received %s\n" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:389 #, fuzzy msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:402 msgid "recv() failed after sending authuser, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:410 #, fuzzy msgid "invalid response received after authuser, " msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:422 msgid "recv() failed after sending authpass, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:430 #, fuzzy msgid "invalid response received after authpass, " msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:437 msgid "only authtype LOGIN is supported, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592 #, c-format msgid "Could not realloc() units [%d]\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:600 #, fuzzy msgid "Critical time must be a positive" msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_smtp.c:608 #, fuzzy msgid "Warning time must be a positive" msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:720 msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls" -#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 #, c-format msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "recv() failed after QUIT." msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_smtp.c:766 #, c-format msgid "Connection reset by peer." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:856 #, fuzzy msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_smtp.c:870 #, c-format msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:872 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:874 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:876 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:878 msgid "FQDN used for HELO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:880 msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." -#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:885 #, fuzzy msgid "Use SSL/TLS for the connection." msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung." -#: plugins/check_smtp.c:886 #, c-format msgid " Sets default port to %d.\n" msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n" -#: plugins/check_smtp.c:888 msgid "Use STARTTLS for the connection." msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung." -#: plugins/check_smtp.c:894 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:896 msgid "SMTP AUTH username" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:898 msgid "SMTP AUTH password" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:900 msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:902 msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:912 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:913 msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:914 msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641 msgid "Cannot malloc" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "External command error: %s\n" msgstr "Papierfehler" -#: plugins/check_snmp.c:388 #, c-format msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505 -#: plugins/check_snmp.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "No valid data returned (%s)\n" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins/check_snmp.c:519 msgid "Time duration between plugin calls is invalid" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:647 msgid "Cannot asprintf()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:653 msgid "Cannot realloc()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:669 msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:820 #, fuzzy msgid "Retries interval must be a positive integer" msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:857 #, fuzzy msgid "Exit status must be a positive integer" msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reallocate labels[%d]" msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:920 #, fuzzy msgid "Could not reallocate labels\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_snmp.c:948 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:965 #, fuzzy msgid "Rate multiplier must be a positive integer" msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1042 #, fuzzy msgid "No host specified\n" msgstr "" "Kein Hostname angegeben\n" "\n" -#: plugins/check_snmp.c:1046 #, fuzzy msgid "No OIDs specified\n" msgstr "" "Kein Hostname angegeben\n" "\n" -#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087 -#: plugins/check_snmp.c:1105 #, c-format msgid "Required parameter: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1080 msgid "Invalid seclevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1126 msgid "Invalid SNMP version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1143 msgid "Unbalanced quotes\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1201 #, c-format msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1230 msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1244 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1246 msgid "SNMP protocol version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1248 msgid "SNMPv3 context" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1250 msgid "SNMPv3 securityLevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1252 msgid "SNMPv3 auth proto" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1254 msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1258 msgid "Optional community string for SNMP communication" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1259 msgid "default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1261 msgid "SNMPv3 username" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1263 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1265 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1269 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1271 msgid "" "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1272 msgid "for symbolic OIDs.)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1274 msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1275 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1276 msgid "to be the data that should be used in the evaluation." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1278 msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1279 msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1280 msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1281 msgid "0 = OK" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1282 #, fuzzy msgid "1 = WARNING" msgstr "WARNING" -#: plugins/check_snmp.c:1283 #, fuzzy msgid "2 = CRITICAL" msgstr "CRITICAL" -#: plugins/check_snmp.c:1284 #, fuzzy msgid "3 = UNKNOWN" msgstr "UNKNOWN" -#: plugins/check_snmp.c:1288 #, fuzzy msgid "Warning threshold range(s)" msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1290 #, fuzzy msgid "Critical threshold range(s)" msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins/check_snmp.c:1292 msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1294 msgid "" "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1296 msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1300 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1302 msgid "" "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1304 msgid "" "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1306 msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1310 msgid "Prefix label for output from plugin" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1312 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1314 msgid "Separates output on multiple OID requests" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1316 msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1318 msgid "C-style format string for float values (see option -M)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1321 msgid "" "NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " "timeout_interval * retries + 5" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1323 msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1326 msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1329 msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1334 msgid "" "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1335 msgid "" "if you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1336 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1340 msgid "" "- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1341 msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1345 msgid "" "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " "1:10,1:,:20'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1346 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1347 msgid "" "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1348 msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1351 msgid "Rate Calculation:" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1352 msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1353 msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1354 msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1355 msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1356 msgid "" "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1357 msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1358 msgid "changing the arguments will create a new state file." msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:170 #, fuzzy msgid "Port number must be a positive integer" msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_ssh.c:237 #, c-format msgid "Server answer: %s" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:256 #, c-format msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:264 #, c-format msgid "" "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:273 #, c-format msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:294 msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:310 msgid "" "Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:313 msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:187 #, c-format msgid "Command: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:189 #, c-format msgid "Format: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:225 #, c-format msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:239 #, c-format msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:271 msgid "Error getting swap devices\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:274 msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337 msgid "swapctl failed: " msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338 msgid "Error in swapctl call\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:376 #, c-format msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:472 #, fuzzy msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins/check_swap.c:482 #, fuzzy msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" -#: plugins/check_swap.c:502 #, fuzzy msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins/check_swap.c:512 #, fuzzy msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!" -#: plugins/check_swap.c:521 msgid "" "no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " "or integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:558 #, fuzzy msgid "Warning should be more than critical" msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" -#: plugins/check_swap.c:572 msgid "Check swap space on local machine." msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:582 msgid "" "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:584 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:586 msgid "" "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:588 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:590 msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:592 msgid "" "Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:597 msgid "" "Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:598 msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:210 msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:234 msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:445 msgid "No arguments found" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:548 msgid "Maxbytes must be a positive integer" msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_tcp.c:566 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:576 msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:582 msgid "Delay must be a positive integer" msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_tcp.c:637 #, fuzzy msgid "You must provide a server address" msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" -#: plugins/check_tcp.c:639 #, fuzzy msgid "Invalid hostname, address or socket" msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" -#: plugins/check_tcp.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "" "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" "\n" msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." -#: plugins/check_tcp.c:666 msgid "" "Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " "or quit option" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:667 msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:669 msgid "String to send to the server" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:671 msgid "String to expect in server response" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:671 msgid "(may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:673 msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:675 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:677 msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:679 msgid "" "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:681 #, fuzzy msgid "Hide output from TCP socket" msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" -#: plugins/check_tcp.c:683 msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:685 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:690 msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:692 msgid "Use SSL for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:694 msgid "SSL server_name" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:102 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:115 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:139 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:152 #, c-format msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:170 #, c-format msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:254 msgid "Warning thresholds must be a positive integer" msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_time.c:273 msgid "Critical thresholds must be a positive integer" msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein" -#: plugins/check_time.c:339 #, fuzzy msgid "This plugin will check the time on the specified host." msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_time.c:351 msgid "Use UDP to connect, not TCP" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:353 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:355 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:357 msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:359 msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:144 msgid "On Battery, Low Battery" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:149 msgid "Online" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:152 msgid "On Battery" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:156 msgid ", Low Battery" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:160 msgid ", Calibrating" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:163 msgid ", Replace Battery" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:167 msgid ", On Bypass" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:170 msgid ", Overload" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:173 msgid ", Trimming" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:176 msgid ", Boosting" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:179 msgid ", Charging" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:182 msgid ", Discharging" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:185 msgid ", Unknown" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:324 #, fuzzy msgid "UPS does not support any available options\n" msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" -#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414 #, fuzzy msgid "Invalid response received from host" msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" -#: plugins/check_ups.c:406 msgid "UPS name to long for buffer" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" msgstr "%s [%s nicht gefunden]" -#: plugins/check_ups.c:433 #, fuzzy msgid "CRITICAL - UPS data is stale" msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" -#: plugins/check_ups.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error: %s\n" msgstr "Papierfehler" -#: plugins/check_ups.c:445 msgid "Error: unable to parse variable" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:552 msgid "Unrecognized UPS variable" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:590 msgid "Error : no UPS indicated" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:610 #, fuzzy msgid "" "This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" @@ -5610,102 +4292,81 @@ msgstr "" "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" "\n" -#: plugins/check_ups.c:611 msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:623 msgid "Name of UPS" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:625 msgid "Output of temperatures in Celsius" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:627 msgid "Valid values for STRING are" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:638 msgid "" "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:639 msgid "" "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:640 msgid "" "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:641 msgid "" "state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " "CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:646 msgid "" "You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " "voltage," msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:647 msgid "" "battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:648 msgid "" "of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " "monitored" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:649 msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:651 msgid "" "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:652 msgid "" "Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:653 msgid "package installed on your system, you can download it from" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:654 msgid "http://www.networkupstools.org" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" -#: plugins/check_users.c:156 #, c-format msgid "# users=%d" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:177 msgid "Unable to read output" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:179 #, c-format msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:254 #, fuzzy msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" msgstr "" @@ -5714,411 +4375,326 @@ msgstr "" "unterschritten wird.\n" "\n" -#: plugins/check_users.c:255 msgid "" "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." msgstr "" -#: plugins/check_users.c:265 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:267 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:218 msgid "" "DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:219 msgid "Nagios-compatible output is now always returned." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:224 msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:228 msgid "" "DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:229 msgid "default and will be removed from future releases." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:262 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:376 #, c-format msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:384 #, c-format msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:392 #, c-format msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:396 #, c-format msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:429 #, c-format msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:435 #, c-format msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:441 #, c-format msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492 #, c-format msgid "CRITICAL - %s: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496 #, c-format msgid "OK - Command sent (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:563 #, c-format msgid "" "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " "interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:573 msgid "Select device DEVICE" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:574 msgid "" "Note: if the device is specified without this option, any further option will" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:575 msgid "be ignored." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:581 msgid "" "The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:582 msgid "" "broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:583 msgid "instead:" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:584 msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:585 msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:586 msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" msgstr "" -#: plugins/negate.c:96 #, fuzzy msgid "No data returned from command\n" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins/negate.c:166 msgid "" "Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " "or integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:170 msgid "" "Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " "(0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:176 msgid "" "Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:181 msgid "" "Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:186 msgid "" "Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:213 msgid "Require path to command" msgstr "" -#: plugins/negate.c:224 msgid "" "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:225 msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." msgstr "" -#: plugins/negate.c:234 msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." msgstr "" -#: plugins/negate.c:236 msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:242 #, c-format msgid "" " STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:243 #, c-format msgid "" " quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:244 #, c-format msgid " OK and CRITICAL.\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:246 #, c-format msgid "" " Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:251 msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" msgstr "" -#: plugins/negate.c:253 msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/negate.c:256 msgid "" "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." msgstr "" -#: plugins/negate.c:257 msgid "The full path of the plugin must be provided." msgstr "" -#: plugins/negate.c:258 msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." msgstr "" -#: plugins/negate.c:259 msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." msgstr "" -#: plugins/negate.c:260 msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." msgstr "" -#: plugins/negate.c:262 msgid "" "Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" msgstr "" -#: plugins/negate.c:263 msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." msgstr "" -#: plugins/netutils.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" -#: plugins/netutils.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" -#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292 msgid "Send failed" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307 #, fuzzy msgid "No data was received from host!" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245 msgid "Socket creation failed" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:238 msgid "Supplied path too long unix domain socket" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:316 msgid "Receive failed" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hostname/address - %s" msgstr "" "Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" "\n" -#: plugins/popen.c:133 #, fuzzy msgid "Could not malloc argv array in popen()" msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" -#: plugins/popen.c:143 #, fuzzy msgid "CRITICAL - You need more args!!!" msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n" -#: plugins/popen.c:201 #, fuzzy msgid "Cannot catch SIGCHLD" msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" -#: plugins/popen.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" -#: plugins/popen.c:290 msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:129 #, c-format msgid "" "%s UNKNOWN - No data received from host\n" "CMD: %s\n" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:168 msgid "" "This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML " msgstr "" -#: plugins/urlize.c:169 msgid "" "tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " "compatible" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:170 msgid "" "monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " "plugin." msgstr "" -#: plugins/urlize.c:180 msgid "" "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:181 msgid "data to the plugin. For example, in:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:182 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:183 msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:184 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:185 msgid "You probably want:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:186 msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" msgstr "" -#: plugins/utils.c:479 #, fuzzy msgid "failed realloc in strpcpy\n" msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" -#: plugins/utils.c:521 #, fuzzy msgid "failed malloc in strscat\n" msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" -#: plugins/utils.c:541 #, fuzzy msgid "failed malloc in xvasprintf\n" msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" -#: plugins/utils.c:819 msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:127 #, c-format msgid "" " %s (-h | --help) for detailed help\n" " %s (-V | --version) for version information\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:131 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -6128,7 +4704,6 @@ msgid "" " Print version information\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:138 #, c-format msgid "" " -H, --hostname=ADDRESS\n" @@ -6137,7 +4712,6 @@ msgid "" " Port number (default: %s)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:144 msgid "" " -4, --use-ipv4\n" " Use IPv4 connection\n" @@ -6145,14 +4719,12 @@ msgid "" " Use IPv6 connection\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:150 msgid "" " -v, --verbose\n" " Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" " the monitoring system)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:155 msgid "" " -w, --warning=DOUBLE\n" " Response time to result in warning status (seconds)\n" @@ -6160,7 +4732,6 @@ msgid "" " Response time to result in critical status (seconds)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:161 msgid "" " -w, --warning=RANGE\n" " Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" @@ -6168,21 +4739,18 @@ msgid "" " Critical range\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:167 #, c-format msgid "" " -t, --timeout=INTEGER\n" " Seconds before connection times out (default: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:171 #, c-format msgid "" " -t, --timeout=INTEGER\n" " Seconds before plugin times out (default: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:176 msgid "" " --extra-opts=[section][@file]\n" " Read options from an ini file. See\n" @@ -6190,14 +4758,12 @@ msgid "" " for usage and examples.\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:185 msgid "" " See:\n" " https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" " for THRESHOLD format and examples.\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:190 msgid "" "\n" "Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" @@ -6206,7 +4772,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:195 msgid "" "\n" "The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " @@ -6215,410 +4780,326 @@ msgid "" "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:317 #, c-format msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:340 #, c-format msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:345 #, c-format msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:350 #, c-format msgid "" "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:355 #, c-format msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:386 #, c-format msgid "" "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " "eg lnc0.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403 #, c-format msgid "" "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " "%d.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:409 #, c-format msgid "" "Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:428 #, c-format msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:436 #, c-format msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:441 #, c-format msgid "Pretending to be relay client %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:521 #, c-format msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:573 #, c-format msgid "Result=ERROR\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:579 #, c-format msgid "Result=OK\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:589 #, c-format msgid "DHCPOFFER from IP address %s" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:590 #, c-format msgid " via %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:597 #, c-format msgid "" "DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:619 #, c-format msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:637 #, c-format msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Valid responses for this machine: %d\n" msgstr "Keine Antwort vom Host \n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:653 #, c-format msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:699 #, c-format msgid "recvfrom() failed, " msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:706 #, c-format msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:707 #, c-format msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:737 #, c-format msgid "Error: Could not create socket!\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:747 #, c-format msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:753 #, c-format msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:762 #, c-format msgid "" "Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:773 #, c-format msgid "" "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:807 #, c-format msgid "Requested server address: %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:869 #, c-format msgid "Lease Time: Infinite\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:871 #, c-format msgid "Lease Time: %lu seconds\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:873 #, c-format msgid "Renewal Time: Infinite\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:875 #, c-format msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:877 #, c-format msgid "Rebinding Time: Infinite\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:878 #, c-format msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:906 #, c-format msgid "Added offer from server @ %s" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:907 #, c-format msgid " of IP address %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:974 #, c-format msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:975 #, c-format msgid " Requested=%s" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:977 #, c-format msgid " (duplicate)" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:978 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1026 #, c-format msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1030 #, c-format msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 #, c-format msgid ", %s%d of %d requested servers responded" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 #, c-format msgid ", requested address (%s) was %soffered" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 msgid "not " msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1038 #, c-format msgid ", max lease time = " msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1040 #, c-format msgid "Infinity" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1160 msgid "Got unexpected non-option argument" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1202 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1214 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1227 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1239 #, c-format msgid "" "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1263 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1342 #, c-format msgid "Hardware address: " msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1358 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1370 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1372 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1374 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1376 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1378 msgid "MAC address to use in the DHCP request" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1380 msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1572 msgid "specify a target" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1574 msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1576 #, fuzzy msgid "warning threshold (currently " msgstr "Warning threshold Integer sein" -#: plugins-root/check_icmp.c:1579 #, fuzzy msgid "critical threshold (currently " msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" -#: plugins-root/check_icmp.c:1582 #, fuzzy msgid "specify a source IP address or device name" msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" -#: plugins-root/check_icmp.c:1584 msgid "number of packets to send (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1587 msgid "max packet interval (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1590 msgid "max target interval (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1593 msgid "number of alive hosts required for success" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1596 msgid "TTL on outgoing packets (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1599 msgid "timeout value (seconds, currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1602 msgid "Number of icmp data bytes to send" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1603 msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1605 msgid "verbose" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1609 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1611 msgid "" "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1612 msgid "packet loss. The default values should work well for most users." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1613 msgid "" "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1614 msgid "" "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1620 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b887bf90..6ba13ab7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-04 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" "Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List argument with optional text" msgstr "du paramètre avec un texte optionnel" -#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 -#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109 #, c-format msgid "Could not open pipe: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" -#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 -#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115 #, c-format msgid "Could not open stderr for %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" -#: plugins/check_fping.c:161 #, fuzzy msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:164 msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:167 #, fuzzy msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" -#: plugins/check_fping.c:202 #, c-format msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:206 #, c-format msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255 #, c-format msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" -#: plugins/check_fping.c:242 #, c-format msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" -#: plugins/check_fping.c:268 #, c-format msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" -#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345 -#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476 -#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 -#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 -#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 -#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543 -#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 -#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 msgid "Invalid hostname/address" msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" -#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252 -#: plugins-root/check_icmp.c:474 msgid "IPv6 support not available\n" msgstr "Support IPv6 non disponible\n" -#: plugins/check_fping.c:398 msgid "Packet size must be a positive integer" msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" -#: plugins/check_fping.c:404 msgid "Packet count must be a positive integer" msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" -#: plugins/check_fping.c:410 msgid "Target timeout must be a positive integer" msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" -#: plugins/check_fping.c:416 msgid "Interval must be a positive integer" msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" -#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743 -#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528 -#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319 msgid "Hostname was not supplied" msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" -#: plugins/check_fping.c:442 #, c-format msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" msgstr "" "%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:446 #, c-format msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" msgstr "" "%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:476 msgid "" "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " "check" msgstr "" "Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide." -#: plugins/check_fping.c:478 msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." msgstr "" "Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme " "fping." -#: plugins/check_fping.c:490 msgid "" "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " "reducing system load)" @@ -1060,43 +788,33 @@ msgstr "" "nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " "recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" -#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589 msgid "warning threshold pair" msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" -#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591 msgid "critical threshold pair" msgstr "Valeurs pour le seuil critique" -#: plugins/check_fping.c:496 msgid "Return OK after first successful reply" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:498 msgid "size of ICMP packet" msgstr "taille du paquet ICMP" -#: plugins/check_fping.c:500 msgid "number of ICMP packets to send" msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" -#: plugins/check_fping.c:502 msgid "Target timeout (ms)" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:504 msgid "Interval (ms) between sending packets" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:506 msgid "name or IP Address of sourceip" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:508 msgid "source interface name" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:511 #, c-format msgid "" "THRESHOLD is ,%% where is the round trip average travel time " @@ -1105,63 +823,50 @@ msgstr "" "Le seuil est ,%% ou est le temps moyen pour l'aller retour " "(ms)" -#: plugins/check_fping.c:512 msgid "" "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the percentage of" msgstr "" "qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et est le pourcentage " "de" -#: plugins/check_fping.c:513 msgid "packet loss to trigger an alarm state." msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme." -#: plugins/check_fping.c:516 msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." msgstr "" -#: plugins/check_game.c:111 #, c-format msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n" -#: plugins/check_game.c:126 #, c-format msgid "CRITICAL - Host not found\n" msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n" -#: plugins/check_game.c:130 #, c-format msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n" -#: plugins/check_game.c:134 #, c-format msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n" -#: plugins/check_game.c:297 #, c-format msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." -#: plugins/check_game.c:307 msgid "Optional port of which to connect" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:309 msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:311 msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:313 msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:319 msgid "" "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " "tool." @@ -1169,900 +874,706 @@ msgstr "" "Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner " "les serveurs de jeux." -#: plugins/check_game.c:320 msgid "" "If you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" "Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" -#: plugins/check_game.c:321 #, fuzzy msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." msgstr "" "http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce " "plugin." -#: plugins/check_hpjd.c:245 msgid "Paper Jam" msgstr "Bourrage Papier" -#: plugins/check_hpjd.c:250 msgid "Out of Paper" msgstr "Plus de Papier" -#: plugins/check_hpjd.c:255 msgid "Printer Offline" msgstr "Imprimante hors ligne" -#: plugins/check_hpjd.c:260 msgid "Peripheral Error" msgstr "Erreur du périphérique" -#: plugins/check_hpjd.c:264 msgid "Intervention Required" msgstr "Intervention Requise" -#: plugins/check_hpjd.c:268 msgid "Toner Low" msgstr "Toner Faible" -#: plugins/check_hpjd.c:272 msgid "Insufficient Memory" msgstr "Mémoire Insuffisante" -#: plugins/check_hpjd.c:276 msgid "A Door is Open" msgstr "Une porte est ouverte" -#: plugins/check_hpjd.c:280 msgid "Output Tray is Full" msgstr "Le bac de sortie est plein" -#: plugins/check_hpjd.c:284 msgid "Data too Slow for Engine" msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante" -#: plugins/check_hpjd.c:288 msgid "Unknown Paper Error" msgstr "Erreur de papier inconnue" -#: plugins/check_hpjd.c:293 #, c-format msgid "Printer ok - (%s)\n" msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" -#: plugins/check_hpjd.c:353 #, fuzzy msgid "Port must be a positive short integer" msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" -#: plugins/check_hpjd.c:411 msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect." -#: plugins/check_hpjd.c:412 msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin." -#: plugins/check_hpjd.c:422 msgid "The SNMP community name " msgstr "Le nom de la communauté SNMP " -#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427 #, c-format msgid "(default=%s)" msgstr "(défaut=%s)" -#: plugins/check_hpjd.c:426 #, fuzzy msgid "Specify the port to check " msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" -#: plugins/check_hpjd.c:430 #, fuzzy msgid "Disable paper check " msgstr "Variable a vérifier" -#: plugins/check_http.c:196 msgid "file does not exist or is not readable" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 -#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 -#: plugins/check_tcp.c:601 msgid "Invalid certificate expiration period" msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" -#: plugins/check_http.c:378 msgid "" "Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " "'+' suffix)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623 msgid "Invalid option - SSL is not available" msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible" -#: plugins/check_http.c:392 msgid "Invalid max_redirs count" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:412 msgid "Invalid onredirect option" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:414 #, c-format msgid "option f:%d \n" msgstr "option f:%d \n" -#: plugins/check_http.c:449 msgid "Invalid port number" msgstr "Numéro de port invalide" -#: plugins/check_http.c:508 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s" -#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 -#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 -#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 msgid "IPv6 support not available" msgstr "Support IPv6 non disponible" -#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428 msgid "You must specify a server address or host name" msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" -#: plugins/check_http.c:607 msgid "" "If you use a client certificate you must also specify a private key file" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902 msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n" -#: plugins/check_http.c:806 #, c-format msgid "%sServer date unknown, " msgstr "%sDate du serveur inconnue, " -#: plugins/check_http.c:809 #, c-format msgid "%sDocument modification date unknown, " msgstr "%sDate de modification du document inconnue, " -#: plugins/check_http.c:816 #, c-format msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, " -#: plugins/check_http.c:819 #, c-format msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, " -#: plugins/check_http.c:822 #, c-format msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, " -#: plugins/check_http.c:827 #, c-format msgid "%sLast modified %.1f days ago, " msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, " -#: plugins/check_http.c:830 #, c-format msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, " -#: plugins/check_http.c:944 msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" -#: plugins/check_http.c:1104 #, fuzzy msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" -#: plugins/check_http.c:1121 msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" -#: plugins/check_http.c:1126 msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" -#: plugins/check_http.c:1177 #, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" -#: plugins/check_http.c:1181 #, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" -#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1192 #, c-format msgid "Status line output matched \"%s\" - " msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - " -#: plugins/check_http.c:1203 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" -#: plugins/check_http.c:1210 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n" -#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219 -#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233 #, c-format msgid "%s - " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " msgstr "%schaîne non trouvée, " -#: plugins/check_http.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " msgstr "%schaîne non trouvée, " -#: plugins/check_http.c:1318 #, c-format msgid "%spattern not found, " msgstr "%sexpression non trouvée, " -#: plugins/check_http.c:1320 #, c-format msgid "%spattern found, " msgstr "%sexpression trouvée, " -#: plugins/check_http.c:1326 #, c-format msgid "%sExecute Error: %s, " msgstr "%sErreur d'exécution: %s, " -#: plugins/check_http.c:1342 #, c-format msgid "%spage size %d too large, " msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), " -#: plugins/check_http.c:1345 #, c-format msgid "%spage size %d too small, " msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), " -#: plugins/check_http.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" -#: plugins/check_http.c:1370 #, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" -#: plugins/check_http.c:1500 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" -#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n" -#: plugins/check_http.c:1514 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" msgstr "" "HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1529 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n" -#: plugins/check_http.c:1591 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" msgstr "" "HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1601 #, c-format msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "" "HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - " "%s://%s:%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "" "HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:" "%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1630 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1638 #, c-format msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" -#: plugins/check_http.c:1713 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" msgstr "" "Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" -#: plugins/check_http.c:1714 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" msgstr "" "serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " "rechercher des" -#: plugins/check_http.c:1715 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" msgstr "" "chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " "réponse" -#: plugins/check_http.c:1716 msgid "certificate expiration times." msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." -#: plugins/check_http.c:1723 #, c-format msgid "In the first form, make an HTTP request." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1724 #, c-format msgid "" "In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1726 #, c-format msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés" -#: plugins/check_http.c:1734 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1735 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1737 msgid "" "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1739 msgid "Port number (default: " msgstr "Numéro du port (défaut: " -#: plugins/check_http.c:1746 msgid "" "Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1747 msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1748 msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890 msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1752 msgid "" "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" msgstr "" "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut " "443" -#: plugins/check_http.c:1753 msgid "" "(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1754 msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1756 msgid "" "Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1757 msgid "Does nothing unless -C is used." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1759 msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1760 msgid "to be used in establishing the SSL session" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1762 msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1763 msgid "matching the client certificate" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1767 msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" msgstr "" "Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une " "d'elles" -#: plugins/check_http.c:1768 msgid "the first (status) line of the server response (default: " msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " -#: plugins/check_http.c:1770 msgid "" "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" msgstr "" "Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)" -#: plugins/check_http.c:1772 #, fuzzy msgid "String to expect in the response headers" msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" -#: plugins/check_http.c:1774 msgid "String to expect in the content" msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu" -#: plugins/check_http.c:1776 msgid "URL to GET or POST (default: /)" msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)" -#: plugins/check_http.c:1778 msgid "URL encoded http POST data" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1780 msgid "Set HTTP method." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1782 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." msgstr "" "Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes" -#: plugins/check_http.c:1783 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)" -#: plugins/check_http.c:1785 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1786 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1788 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1791 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1793 msgid "Search page for regex STRING" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1795 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1797 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1800 msgid "Username:password on sites with basic authentication" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1802 msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1804 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1806 msgid "" "Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " "headers" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1808 msgid "Print additional performance data" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1810 msgid "Print body content below status line" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1812 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1814 msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1815 msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1817 #, fuzzy msgid "Maximal number of redirects (default: " msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" -#: plugins/check_http.c:1820 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1829 msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." -#: plugins/check_http.c:1830 msgid "" "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " "STATE_CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1831 msgid "" "other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " "response" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1832 msgid "" "messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1833 msgid "" "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1834 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1838 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1839 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1840 msgid "certificate is still valid for the specified number of days." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1842 #, fuzzy msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" -#: plugins/check_http.c:1843 msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1844 msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1848 msgid "" "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 msgid "" "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869 msgid "" "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " "occurs," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1851 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1854 msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861 msgid "" "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " "than" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1856 msgid "" "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1857 msgid "the certificate is expired." msgstr "le certificat est expiré." -#: plugins/check_http.c:1860 msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1862 msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1863 msgid "" "A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " "days" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1866 msgid "" "check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " "CONNECT -H www.verisign.com " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1867 msgid "" "all these options are needed: -I -p -u -" "S(sl) -j CONNECT -H " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1870 msgid "" "a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " "set the method used" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1871 msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:142 #, c-format msgid "Could not connect to the server at port %i\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" -#: plugins/check_ldap.c:151 #, c-format msgid "Could not set protocol version %d\n" msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" -#: plugins/check_ldap.c:166 #, c-format msgid "Could not init TLS at port %i!\n" msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n" -#: plugins/check_ldap.c:170 #, c-format msgid "TLS not supported by the libraries!\n" msgstr "TLS n'est pas supporté!\n" -#: plugins/check_ldap.c:190 #, c-format msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n" -#: plugins/check_ldap.c:194 #, c-format msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" msgstr "" "startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n" -#: plugins/check_ldap.c:204 #, c-format msgid "Could not bind to the LDAP server\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" -#: plugins/check_ldap.c:213 #, c-format msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" -#: plugins/check_ldap.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" -#: plugins/check_ldap.c:265 #, c-format msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" -#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394 #, c-format msgid "%s cannot be combined with %s" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:426 msgid "Please specify the host name\n" msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" -#: plugins/check_ldap.c:429 msgid "Please specify the LDAP base\n" msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" -#: plugins/check_ldap.c:465 msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:467 msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:469 msgid "ldap bind DN (if required)" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:471 msgid "" "ldap password (if required, or set the password through environment variable " "'LDAP_PASSWORD')" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:473 msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3" -#: plugins/check_ldap.c:475 msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:479 msgid "use ldap protocol version 2" msgstr "utiliser le protocole ldap version 2" -#: plugins/check_ldap.c:481 msgid "use ldap protocol version 3" msgstr "utiliser le protocole ldap version 3" -#: plugins/check_ldap.c:482 msgid "default protocol version:" msgstr "version du protocole par défaut:" -#: plugins/check_ldap.c:488 #, fuzzy msgid "Number of found entries to result in warning status" msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" -#: plugins/check_ldap.c:490 #, fuzzy msgid "Number of found entries to result in critical status" msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" -#: plugins/check_ldap.c:498 msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:499 #, c-format msgid "" " implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " "case\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:500 msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:501 msgid "" "This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " "or '--ssl' flags" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:502 msgid "to define the behaviour explicitly instead." msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:503 msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." msgstr "" -#: plugins/check_load.c:93 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" -#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154 #, c-format msgid "Error opening %s\n" msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" -#: plugins/check_load.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" msgstr "Lecture des arguments impossible\n" -#: plugins/check_load.c:175 #, c-format msgid "Error code %d returned in %s\n" msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" -#: plugins/check_load.c:183 #, c-format msgid "Error in getloadavg()\n" msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" -#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188 #, c-format msgid "Error processing %s\n" msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" -#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212 #, c-format msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" -#: plugins/check_load.c:327 #, c-format msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" msgstr "" "Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " "spécifié\n" -#: plugins/check_load.c:329 #, c-format msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" msgstr "" "Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " "spécifié\n" -#: plugins/check_load.c:331 #, c-format msgid "" "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " @@ -2071,80 +1582,61 @@ msgstr "" "Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " "\"alerte critique charge système\"\n" -#: plugins/check_load.c:346 #, c-format msgid "This plugin tests the current system load average." msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." -#: plugins/check_load.c:356 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" msgstr "" "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" -#: plugins/check_load.c:358 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" -#: plugins/check_load.c:359 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:361 msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:363 msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." msgstr "" -#: plugins/check_load.c:364 msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:401 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:405 #, c-format msgid "some error occurred getting procs list.\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:75 msgid "Could not parse arguments\n" msgstr "Lecture des arguments impossible\n" -#: plugins/check_mrtg.c:80 #, c-format msgid "Unable to open MRTG log file\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" -#: plugins/check_mrtg.c:127 #, c-format msgid "Unable to process MRTG log file\n" msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" -#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136 #, c-format msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 msgid "Avg" msgstr "Moyenne" -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 msgid "Max" msgstr "Max" -#: plugins/check_mrtg.c:221 msgid "Invalid variable number" msgstr "Numéro de la variable invalide" -#: plugins/check_mrtg.c:256 #, c-format msgid "" "%s is not a valid expiration time\n" @@ -2153,509 +1645,394 @@ msgstr "" "%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" "Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" -#: plugins/check_mrtg.c:273 msgid "Invalid variable number\n" msgstr "Numéro de la variable invalide\n" -#: plugins/check_mrtg.c:300 msgid "You must supply the variable number" msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" -#: plugins/check_mrtg.c:321 msgid "" "This plugin will check either the average or maximum value of one of the" msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une " -#: plugins/check_mrtg.c:322 msgid "two variables recorded in an MRTG log file." msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG." -#: plugins/check_mrtg.c:332 msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:334 msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:336 msgid "Should we check average or maximum values?" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:338 msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:340 msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:342 msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:344 msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:346 msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:347 #, c-format msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:350 msgid "" "If the value exceeds the threshold, a WARNING status is returned. If" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:351 msgid "" "the value exceeds the threshold, a CRITICAL status is returned. If" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:352 msgid "the data in the log file is older than old, a WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:353 msgid "status is returned and a warning message is printed." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:356 msgid "" "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:357 msgid "" "bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:358 msgid "" "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:359 msgid "" "packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:360 msgid "" "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:361 msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:364 msgid "" "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" msgstr "" "- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier " "de log MRTG" -#: plugins/check_mrtg.c:365 msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:366 msgid "commands with different values for the argument. Of course," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:367 msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:368 msgid "" "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " "from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:88 msgid "Unable to open MRTG log file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:130 msgid "Unable to process MRTG log file" msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:207 #, c-format msgid "Traffic %s - %s\n" msgstr "Trafic %s - %s\n" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:335 msgid "" "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," msgstr "" "Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur," -#: plugins/check_mrtgtraf.c:336 msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:337 msgid "than , a WARNING status is returned. If either the" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:338 msgid "incoming or outgoing rates exceed the or thresholds (in" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:339 msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:340 msgid "the or thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:350 msgid "File to read log from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:352 msgid "Minutes after which log expires" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:354 msgid "Test average or maximum" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:356 msgid "Warning threshold pair ," msgstr "Paire de seuils d'avertissement ," -#: plugins/check_mrtgtraf.c:358 msgid "Critical threshold pair ," msgstr "Paire de seuils critique ," -#: plugins/check_mrtgtraf.c:362 msgid "" "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:364 msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:365 msgid " plugin probably won't work with much else without modification." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:366 msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:367 msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:368 msgid " for future enhancements of this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:378 #, c-format msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: plugins/check_mysql.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "status store_result error: %s\n" msgstr "erreur slave store_result: %s\n" -#: plugins/check_mysql.c:216 #, c-format msgid "slave query error: %s\n" msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n" -#: plugins/check_mysql.c:223 #, c-format msgid "slave store_result error: %s\n" msgstr "erreur slave store_result: %s\n" -#: plugins/check_mysql.c:229 msgid "No slaves defined" msgstr "Pas d'esclave spécifié" -#: plugins/check_mysql.c:237 #, c-format msgid "slave fetch row error: %s\n" msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n" -#: plugins/check_mysql.c:242 #, c-format msgid "Slave running: %s" msgstr "L'esclave fonctionne: %s" -#: plugins/check_mysql.c:520 msgid "This program tests connections to a MySQL server" msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL" -#: plugins/check_mysql.c:531 msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:534 msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:537 msgid "Check database with indicated name" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:539 msgid "Read from the specified client options file" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:541 msgid "Use a client options group" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:543 msgid "Connect using the indicated username" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:545 msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:546 msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:547 msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:549 msgid "Check if the slave thread is running properly." msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:551 msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" msgstr "" "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X " -#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555 msgid "behind master" msgstr "secondes en retard sur le maître" -#: plugins/check_mysql.c:554 msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X " -#: plugins/check_mysql.c:557 msgid "Use ssl encryption" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:559 msgid "Path to CA signing the cert" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:561 msgid "Path to SSL certificate" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:563 msgid "Path to private SSL key" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:565 msgid "Path to CA directory" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:567 msgid "List of valid SSL ciphers" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:571 msgid "" "There are no required arguments. By default, the local database is checked" msgstr "" "Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale " "est testée" -#: plugins/check_mysql.c:572 msgid "" "using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:573 msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:577 msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:578 msgid "overriding any my.cnf settings." msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:104 msgid "Cannot open status log for reading!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!" -#: plugins/check_nagios.c:154 #, c-format msgid "Found process: %s %s\n" msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" -#: plugins/check_nagios.c:168 msgid "Could not locate a running Nagios process!" msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!" -#: plugins/check_nagios.c:172 msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" msgstr "" "Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios" -#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379 #, c-format msgid "%d process" msgid_plural "%d processes" msgstr[0] "%d processus" msgstr[1] "%d processus" -#: plugins/check_nagios.c:186 #, c-format msgid "status log updated %d second ago" msgid_plural "status log updated %d seconds ago" msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant" msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant" -#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253 msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" -#: plugins/check_nagios.c:260 #, fuzzy msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" -#: plugins/check_nagios.c:272 msgid "You must provide the status_log\n" msgstr "Vous devez fournir le status_log\n" -#: plugins/check_nagios.c:275 msgid "You must provide a process string\n" msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n" -#: plugins/check_nagios.c:289 msgid "" "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale." -#: plugins/check_nagios.c:290 msgid "" "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que" -#: plugins/check_nagios.c:291 msgid "the number of minutes specified by the expires option." msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire." -#: plugins/check_nagios.c:292 msgid "" "It also checks the process table for a process matching the command argument." msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:302 msgid "Name of the log file to check" msgstr "Nom du fichier log à vérifier" -#: plugins/check_nagios.c:304 msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:306 msgid "Substring to search for in process arguments" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:308 msgid "Timeout for the plugin in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:142 #, c-format msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" -#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239 msgid "missing -l parameters" msgstr "Arguments -l manquants" -#: plugins/check_nt.c:155 msgid "wrong -l parameter." msgstr "Arguments -l erronés." -#: plugins/check_nt.c:159 msgid "CPU Load" msgstr "Charge CPU" -#: plugins/check_nt.c:182 #, c-format msgid " %lu%% (%lu min average)" msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" -#: plugins/check_nt.c:184 #, c-format msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" -#: plugins/check_nt.c:194 msgid "not enough values for -l parameters" msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l" -#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241 msgid "wrong -l argument" msgstr "Argument -l erroné" -#: plugins/check_nt.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)" -#: plugins/check_nt.c:257 #, c-format msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" msgstr "" "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" -#: plugins/check_nt.c:260 #, c-format msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" -#: plugins/check_nt.c:274 msgid "Free disk space : Invalid drive" msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide" -#: plugins/check_nt.c:284 msgid "No service/process specified" msgstr "Pas de service/processus spécifié" -#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309 -#: plugins/check_nt.c:643 msgid "could not fetch information from server\n" msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n" -#: plugins/check_nt.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" @@ -2663,582 +2040,438 @@ msgstr "" "Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f " "Mb (%.0f%%)" -#: plugins/check_nt.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" -#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471 msgid "No counter specified" msgstr "Pas de compteur spécifié" -#: plugins/check_nt.c:388 msgid "Minimum value contains non-numbers" msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" -#: plugins/check_nt.c:392 msgid "Maximum value contains non-numbers" msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" -#: plugins/check_nt.c:399 msgid "No unit counter specified" msgstr "Pas de compteur spécifié" -#: plugins/check_nt.c:486 msgid "Please specify a variable to check" msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" -#: plugins/check_nt.c:570 msgid "Server port must be an integer\n" msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" -#: plugins/check_nt.c:624 msgid "You must provide a server address or host name" msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" -#: plugins/check_nt.c:630 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: plugins/check_nt.c:687 msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" msgstr "" "Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un" -#: plugins/check_nt.c:688 msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003." -#: plugins/check_nt.c:699 msgid "Name of the host to check" msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" -#: plugins/check_nt.c:701 msgid "Optional port number (default: " msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: " -#: plugins/check_nt.c:704 msgid "Password needed for the request" msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête" -#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661 -#: plugins/check_overcr.c:432 msgid "Threshold which will result in a warning status" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663 -#: plugins/check_overcr.c:434 msgid "Threshold which will result in a critical status" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:710 msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:712 msgid "Parameters passed to specified check (see below)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:714 msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:716 msgid "Return UNKNOWN on timeouts" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:719 msgid "Print this help screen" msgstr "Afficher l'écran d'aide" -#: plugins/check_nt.c:721 msgid "Print version information" msgstr "Afficher la version" -#: plugins/check_nt.c:723 msgid "Variable to check" msgstr "Variable a vérifier" -#: plugins/check_nt.c:724 msgid "Valid variables are:" msgstr "Les variables valides sont" -#: plugins/check_nt.c:726 msgid "Get the NSClient version" msgstr "Obtenir la version de NSClient" -#: plugins/check_nt.c:727 msgid "If -l is specified, will return warning if versions differ." msgstr "" "si l'argument -l est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera " "renvoyée, si les versions sont différentes." -#: plugins/check_nt.c:729 msgid "Average CPU load on last x minutes." msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes." -#: plugins/check_nt.c:730 msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" -#: plugins/check_nt.c:731 msgid "-l ,,." msgstr "-l ,,." -#: plugins/check_nt.c:732 msgid " should be less than 24*60." msgstr " devrait être inférieur à 24*60." -#: plugins/check_nt.c:733 msgid "" "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." msgstr "" "Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être " "effectuées à la fois." -#: plugins/check_nt.c:736 msgid "Get the uptime of the machine." msgstr "Obtenir le temps de service de la machine." -#: plugins/check_nt.c:737 msgid "-l " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:738 msgid " = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:739 #, fuzzy msgid "Thresholds will use the unit specified above." msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." -#: plugins/check_nt.c:741 msgid "Size and percentage of disk use." msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque." -#: plugins/check_nt.c:742 msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur." -#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746 msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." -#: plugins/check_nt.c:745 msgid "Memory use." msgstr "Mémoire utilisée." -#: plugins/check_nt.c:748 msgid "Check the state of one or several services." msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services." -#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758 msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" -#: plugins/check_nt.c:750 msgid "-l ,,,..." msgstr "-l ,,,..." -#: plugins/check_nt.c:751 msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant" -#: plugins/check_nt.c:752 msgid "in the returned string." msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée." -#: plugins/check_nt.c:754 msgid "Check if one or several process are running." msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés." -#: plugins/check_nt.c:755 msgid "Same syntax as SERVICESTATE." msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE." -#: plugins/check_nt.c:757 msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000." -#: plugins/check_nt.c:759 msgid "-l \"\\\\\\\\counter\",\"" msgstr "-l \"\\\\\\\\compteur\",\"" -#: plugins/check_nt.c:760 msgid "The parameter is optional and is given to a printf " msgstr "Le paramètre est optionnel et est passé à la fonction " -#: plugins/check_nt.c:761 msgid "output command which requires a float parameter." msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float." -#: plugins/check_nt.c:762 #, c-format msgid "If does not include \"%%\", it is used as a label." msgstr "Si n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette." -#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778 msgid "Some examples:" msgstr "Exemples:" -#: plugins/check_nt.c:767 msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000." -#: plugins/check_nt.c:768 msgid "" "Syntax: check_nt -H -p -v INSTANCES -l " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:769 msgid " is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:770 msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:771 msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:772 msgid " the selected computer for that object." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:773 msgid "" "The purpose of this is to be run from command line to determine what " "instances" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:774 msgid "" " are available for monitoring without having to log onto the Windows server" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:775 msgid " to run Perfmon directly." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:776 msgid "" "It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " "service" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:777 msgid " configuration files." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:779 msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:782 msgid "" "- The NSClient service should be running on the server to get any information" msgstr "" "- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les " "informations" -#: plugins/check_nt.c:784 msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" msgstr "" "- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement" -#: plugins/check_nt.c:785 msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" msgstr "" "- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur" -#: plugins/check_nt.c:786 msgid "" "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." -#: plugins/check_nt.c:787 msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " msgstr "" "Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans " "check_nt " -#: plugins/check_nt.c:788 msgid "and on the client service it's connecting to." msgstr "et dans le service auquel il se connecte." -#: plugins/check_ntp.c:629 #, c-format msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619 -#: plugins/check_ntp_time.c:576 msgid "NTP CRITICAL:" msgstr "NTP CRITIQUE:" -#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622 -#: plugins/check_ntp_time.c:579 msgid "NTP WARNING:" msgstr "NTP AVERTISSEMENT:" -#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625 -#: plugins/check_ntp_time.c:582 msgid "NTP OK:" msgstr "NTP OK:" -#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628 -#: plugins/check_ntp_time.c:585 msgid "NTP UNKNOWN:" msgstr "NTP INCONNU:" -#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637 -#: plugins/check_ntp_time.c:589 msgid "Offset unknown" msgstr "Décalage inconnu" -#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640 -#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644 -#: plugins/check_ntp_time.c:592 msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690 msgid "This plugin checks the selected ntp server" msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" -#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702 -#: plugins/check_ntp_time.c:619 msgid "Offset to result in warning status (seconds)" msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" -#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704 -#: plugins/check_ntp_time.c:621 msgid "Offset to result in critical status (seconds)" msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" -#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710 msgid "Warning threshold for jitter" msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)" -#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712 msgid "Critical threshold for jitter" msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)" -#: plugins/check_ntp.c:880 msgid "Normal offset check:" msgstr "Vérification normale du décalage:" -#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737 msgid "" "Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" msgstr "" "Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est " "pas dispoible" -#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738 msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" msgstr "" "(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)" -#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896 msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer" -#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897 msgid "check_ntp_time instead." msgstr "ou check_ntp_time." -#: plugins/check_ntp_peer.c:632 msgid "Server not synchronized" msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé" -#: plugins/check_ntp_peer.c:634 msgid "Server has the LI_ALARM bit set" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:700 msgid "" "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" msgstr "" "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est " "pas synchronisé" -#: plugins/check_ntp_peer.c:706 #, fuzzy msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum" -#: plugins/check_ntp_peer.c:708 #, fuzzy msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" msgstr "Seuil critique pour le stratum" -#: plugins/check_ntp_peer.c:714 msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" msgstr "" "Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable " "(\"truechimers\")" -#: plugins/check_ntp_peer.c:716 msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" msgstr "" "Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable " "(\"truechimers\")" -#: plugins/check_ntp_peer.c:721 msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de" -#: plugins/check_ntp_peer.c:722 msgid "programs or external libraries." msgstr "la ligne de commande ou libraries externes" -#: plugins/check_ntp_peer.c:725 msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" msgstr "" "Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la" -#: plugins/check_ntp_peer.c:726 msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" msgstr "" "vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation " "(jitter) et le stratum." -#: plugins/check_ntp_peer.c:727 msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" msgstr "" "Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur" -#: plugins/check_ntp_peer.c:728 msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin." -#: plugins/check_ntp_peer.c:734 msgid "Simple NTP server check:" msgstr "Vérification simple du serveur NTP:" -#: plugins/check_ntp_peer.c:741 msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:744 msgid "Check only stratum:" msgstr "Vérification du stratum seulement:" -#: plugins/check_ntp_time.c:607 msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp" -#: plugins/check_ntp_time.c:617 msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu" -#: plugins/check_ntp_time.c:623 msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:628 msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et" -#: plugins/check_ntp_time.c:629 msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de" -#: plugins/check_ntp_time.c:630 msgid "external libraries." msgstr "la ligne de commande ou libraries externes." -#: plugins/check_ntp_time.c:634 msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez" -#: plugins/check_ntp_time.c:635 msgid "check_ntp_peer." msgstr "utiliser check_ntp_peer." -#: plugins/check_ntp_time.c:636 msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:637 msgid "and expected clock skew." msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:194 #, c-format msgid "NetWare %s: " msgstr "NetWare %s: " -#: plugins/check_nwstat.c:232 #, c-format msgid "Up %s," msgstr "Démarré %s," -#: plugins/check_nwstat.c:240 #, c-format msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" "Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100" -#: plugins/check_nwstat.c:268 #, c-format msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:293 #, c-format msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%" -#: plugins/check_nwstat.c:315 #, c-format msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:340 #, c-format msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:365 #, c-format msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410 -#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470 -#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676 -#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753 -#: plugins/check_nwstat.c:777 #, c-format msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" -#: plugins/check_nwstat.c:391 #, c-format msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420 -#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659 -#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761 msgid "Only " msgstr "Seulement" -#: plugins/check_nwstat.c:419 #, c-format msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:446 #, c-format msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:494 #, c-format msgid "" "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" @@ -3246,1138 +2479,877 @@ msgstr "" "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;" "%lu;0;100" -#: plugins/check_nwstat.c:528 #, c-format msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" -#: plugins/check_nwstat.c:545 #, c-format msgid "Logins are %s" msgstr "Les logins sont %s" -#: plugins/check_nwstat.c:545 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: plugins/check_nwstat.c:545 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: plugins/check_nwstat.c:560 msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!" -#: plugins/check_nwstat.c:565 msgid "Warning - NRM Status is suspect!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:568 msgid "OK - NRM Status is good!" msgstr "OK - Le status du NRM est bon!" -#: plugins/check_nwstat.c:610 #, c-format msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés" -#: plugins/check_nwstat.c:634 #, c-format msgid "%lu entries in SAP table" msgstr "%lu entrées dans la table SAP" -#: plugins/check_nwstat.c:636 #, c-format msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" -#: plugins/check_nwstat.c:658 #, c-format msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:684 #, c-format msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:730 #, c-format msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" "%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" -#: plugins/check_nwstat.c:761 #, c-format msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s" -#: plugins/check_nwstat.c:800 #, c-format msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s" -#: plugins/check_nwstat.c:821 #, c-format msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:846 #, c-format msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:881 #, c-format msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu" -#: plugins/check_nwstat.c:904 msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" -#: plugins/check_nwstat.c:907 msgid "OK - Time in sync with network!" msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!" -#: plugins/check_nwstat.c:930 #, c-format msgid "LRU sitting time = %lu seconds" msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes" -#: plugins/check_nwstat.c:949 #, c-format msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" -#: plugins/check_nwstat.c:971 #, c-format msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" -#: plugins/check_nwstat.c:989 #, c-format msgid "NDS Version %s" msgstr "Version NDS %s" -#: plugins/check_nwstat.c:1005 #, c-format msgid "Up %s" msgstr "Démarré %s" -#: plugins/check_nwstat.c:1019 #, c-format msgid "Module %s version %s is loaded" msgstr "Le Module %s version %s est chargé" -#: plugins/check_nwstat.c:1022 #, c-format msgid "Module %s is not loaded" msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" -#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059 -#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111 -#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163 -#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215 -#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267 #, c-format msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!" -#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068 -#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120 -#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172 -#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224 -#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276 #, c-format msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" -#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285 msgid "Nothing to check!\n" msgstr "Rien à vérifier!\n" -#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355 msgid "Server port an integer\n" msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" -#: plugins/check_nwstat.c:1601 msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur" -#: plugins/check_nwstat.c:1602 msgid "Novell server to gather the requested system information." msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée." -#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436 msgid "Variable to check. Valid variables include:" msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:" -#: plugins/check_nwstat.c:1615 msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1616 msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1617 msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1618 msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)" -#: plugins/check_nwstat.c:1619 msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1620 msgid "UPTIME = server uptime" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1621 msgid "LTCH = percent long term cache hits" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1622 msgid "CBUFF = current number of cache buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1623 msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1624 msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1625 msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1626 msgid "OFILES = number of open files" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1627 msgid " VMF = MB of free space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1628 msgid " VMU = MB used space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1629 msgid " VMP = MB of purgeable space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1630 msgid " VPF = percent free space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1631 msgid " VKF = KB of free space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1632 msgid " VPP = percent purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1633 msgid " VKP = KB of purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1634 msgid " VPNP = percent not yet purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1635 msgid " VKNP = KB of not yet purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1636 msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1637 msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes" -#: plugins/check_nwstat.c:1638 msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1639 msgid " DSVER = NDS version" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1640 msgid " UPRB = used packet receive buffers" msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés" -#: plugins/check_nwstat.c:1641 msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1642 msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1643 msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table for SAP type " msgstr " SAPENTRIES = entrées dans la table SAP pour le type SAP " -#: plugins/check_nwstat.c:1644 msgid " TSYNC = timesync status" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1645 msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1646 msgid " CONNS = number of currently licensed connections" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1647 msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1648 msgid " NRMP = Returns the current value for a NRM health item" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1649 msgid " NRMM = Returns the current memory stats from NRM" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1650 msgid " NRMS = Returns the current Swapfile stats from NRM" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1651 msgid " NSS1 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1652 msgid " NSS3 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1653 msgid " NSS4 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1654 msgid " NSS5 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1655 msgid " NSS6 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1656 msgid "" " NSS7 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1657 msgid " NLM: = check if NLM is loaded and report version" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1658 msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1665 msgid "Include server version string in results" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1671 msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1672 msgid "" " extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1673 msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" -#: plugins/check_nwstat.c:1674 msgid "" "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1675 msgid "" " when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1676 msgid " TCB, LRUS and LRUM." msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:123 msgid "Unknown error fetching load data\n" msgstr "" "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n" -#: plugins/check_overcr.c:127 msgid "Invalid response from server - no load information\n" msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" -#: plugins/check_overcr.c:133 msgid "Invalid response from server after load 1\n" msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n" -#: plugins/check_overcr.c:139 msgid "Invalid response from server after load 5\n" msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n" -#: plugins/check_overcr.c:164 #, c-format msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f" -#: plugins/check_overcr.c:174 msgid "Unknown error fetching disk data\n" msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n" -#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236 -#: plugins/check_overcr.c:240 msgid "Invalid response from server\n" msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" -#: plugins/check_overcr.c:211 msgid "Unknown error fetching network status\n" msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" -#: plugins/check_overcr.c:221 #, c-format msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d" -#: plugins/check_overcr.c:232 msgid "Unknown error fetching process status\n" msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n" -#: plugins/check_overcr.c:250 #, c-format msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées" -#: plugins/check_overcr.c:277 #, c-format msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" -#: plugins/check_overcr.c:419 msgid "" "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" msgstr "" "Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX" -#: plugins/check_overcr.c:420 msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées." -#: plugins/check_overcr.c:437 msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:438 msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:439 msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:440 msgid "DPU = percent used disk space on filesystem " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:441 msgid "PROC = number of running processes with name " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:442 msgid "NET = number of active connections on TCP port " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:443 msgid "UPTIME = system uptime in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:450 msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors" -#: plugins/check_overcr.c:451 msgid "running on the remote server." msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant" -#: plugins/check_overcr.c:452 msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:453 msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR" -#: plugins/check_overcr.c:457 msgid "" "For the available options, the critical threshold value should always be" msgstr "" "Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être" -#: plugins/check_overcr.c:458 msgid "" "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime" -#: plugins/check_pgsql.c:224 #, c-format msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n" -#: plugins/check_pgsql.c:252 #, fuzzy, c-format msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" -#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 -#: plugins/check_users.c:241 msgid "Critical threshold must be a positive integer" msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" -#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 -#: plugins/check_users.c:239 msgid "Warning threshold must be a positive integer" msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" -#: plugins/check_pgsql.c:350 #, fuzzy msgid "Database name exceeds the maximum length" msgstr "Le nom de la base de données est invalide" -#: plugins/check_pgsql.c:356 msgid "User name is not valid" msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" -#: plugins/check_pgsql.c:471 #, c-format msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections." -#: plugins/check_pgsql.c:483 msgid "Database to check " msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "(default: %s)\n" msgstr "(Défaut: %d)\n" -#: plugins/check_pgsql.c:486 msgid "Login name of user" msgstr "Le nom d'un utilisateur" -#: plugins/check_pgsql.c:488 msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:490 msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:497 msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:499 msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:500 msgid "in the long output of the plugin" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:502 #, fuzzy msgid "SQL query value to result in warning status (double)" msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" -#: plugins/check_pgsql.c:504 #, fuzzy msgid "SQL query value to result in critical status (double)" msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" -#: plugins/check_pgsql.c:509 msgid "All parameters are optional." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:510 msgid "" "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:511 msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:512 msgid "" "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:513 msgid "" "connects to the template1 database, which is present in every functioning" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:514 msgid "PostgreSQL DBMS." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:516 msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:517 msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:518 msgid "" "Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:519 msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:520 msgid "" "column in the first row is used as the check result. If a second column is" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:521 msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:522 msgid "" "prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:523 msgid "executing the plugin." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:525 msgid "" "See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:526 msgid "" "for details about how to access internal statistics of the database server." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:528 msgid "" "For a list of available connection parameters which may be used with the -o" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:529 msgid "" "command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:530 msgid "" "\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:531 msgid "" "used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:532 msgid "connection parameters: -o 'service=' or to specify the SSL mode:" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:533 msgid "-o 'sslmode=require'." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:535 msgid "" "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" msgstr "" "Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est " "spécifié." -#: plugins/check_pgsql.c:536 msgid "" "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:537 msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:539 msgid "" "Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " "be" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:540 msgid "" "able to connect to the database without a password. The plugin can also send" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:541 msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:575 #, c-format msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:575 msgid "Error with query" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:581 #, fuzzy msgid "No rows returned" msgstr "Pas de données valides reçues" -#: plugins/check_pgsql.c:586 #, fuzzy msgid "No columns returned" msgstr "Pas de données valides reçues" -#: plugins/check_pgsql.c:592 #, fuzzy msgid "No data returned" msgstr "Pas de données valides reçues" -#: plugins/check_pgsql.c:601 msgid "Is not a numeric" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "%s returned %f" msgstr ". %s renvoie %s" -#: plugins/check_pgsql.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' returned %f" msgstr ". %s renvoie %s" -#: plugins/check_ping.c:143 msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" -#: plugins/check_ping.c:159 #, c-format msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" -#: plugins/check_ping.c:162 #, c-format msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" -#: plugins/check_ping.c:263 msgid "Could not realloc() addresses\n" msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" -#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" -#: plugins/check_ping.c:312 #, c-format msgid " (%s) must be an integer percentage\n" msgstr " (%s) doit être un pourcentage entier\n" -#: plugins/check_ping.c:323 #, c-format msgid " (%s) must be an integer percentage\n" msgstr " (%s) doit être un pourcentage entier\n" -#: plugins/check_ping.c:334 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" -#: plugins/check_ping.c:345 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr " (%s) doit être un nombre positif\n" -#: plugins/check_ping.c:378 #, c-format msgid "" "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" "\n" msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" -#: plugins/check_ping.c:391 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr " n'a pas été indiqué\n" -#: plugins/check_ping.c:395 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr " n'a pas été indiqué\n" -#: plugins/check_ping.c:399 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr " n'a pas été indiqué\n" -#: plugins/check_ping.c:403 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr " n'a pas été indiqué\n" -#: plugins/check_ping.c:407 #, c-format msgid " (%f) cannot be larger than (%f)\n" msgstr " (%f) ne peut pas être plus large que (%f)\n" -#: plugins/check_ping.c:411 #, c-format msgid " (%d) cannot be larger than (%d)\n" msgstr " (%d) ne peut pas être plus large que (%d)\n" -#: plugins/check_ping.c:448 #, c-format msgid "Cannot open stderr for %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" -#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507 msgid "System call sent warnings to stderr " msgstr "" "Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " "d'erreur standard" -#: plugins/check_ping.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)" -#: plugins/check_ping.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" -#: plugins/check_ping.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)" -#: plugins/check_ping.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)" -#: plugins/check_ping.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" -#: plugins/check_ping.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" -#: plugins/check_ping.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" -#: plugins/check_ping.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" -#: plugins/check_ping.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" -#: plugins/check_ping.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" -#: plugins/check_ping.c:558 #, fuzzy msgid "Unable to realloc warn_text\n" msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" -#: plugins/check_ping.c:575 #, c-format msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." msgstr "" "Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." -#: plugins/check_ping.c:587 msgid "host to ping" msgstr "hôte à tester" -#: plugins/check_ping.c:593 msgid "number of ICMP ECHO packets to send" msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" -#: plugins/check_ping.c:594 #, c-format msgid "(Default: %d)\n" msgstr "(Défaut: %d)\n" -#: plugins/check_ping.c:596 msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:601 msgid "THRESHOLD is ,% where is the round trip average travel" msgstr "" "Le seuil est ,% où est le temps moyen pour l'aller retour (ms)" -#: plugins/check_ping.c:602 msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the" msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et est le " -#: plugins/check_ping.c:603 msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." -#: plugins/check_ping.c:606 msgid "" "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" msgstr "" "Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " "pertes de paquets" -#: plugins/check_ping.c:607 msgid "" "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " "output" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:608 msgid "" "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:609 msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:197 #, c-format msgid "CMD: %s\n" msgstr "Commande: %s\n" -#: plugins/check_procs.c:202 msgid "System call sent warnings to stderr" msgstr "" "L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard" -#: plugins/check_procs.c:349 #, c-format msgid "Not parseable: %s" msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s" -#: plugins/check_procs.c:354 #, c-format msgid "Unable to read output\n" msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n" -#: plugins/check_procs.c:371 #, c-format msgid "%d warn out of " msgstr "%d avertissements sur" -#: plugins/check_procs.c:376 #, c-format msgid "%d crit, %d warn out of " msgstr "%d crit, %d alertes sur " -#: plugins/check_procs.c:382 #, c-format msgid " with %s" msgstr " avec %s" -#: plugins/check_procs.c:477 msgid "Parent Process ID must be an integer!" msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!" -#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627 #, c-format msgid "%s%sSTATE = %s" msgstr "%s%sETAT = %s" -#: plugins/check_procs.c:492 msgid "UID was not found" msgstr "L'UID n'a pas été trouvé" -#: plugins/check_procs.c:498 msgid "User name was not found" msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" -#: plugins/check_procs.c:513 #, c-format msgid "%s%scommand name '%s'" msgstr "%s%snom de la commande '%s'" -#: plugins/check_procs.c:522 #, c-format msgid "%s%sexclude progs '%s'" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:565 msgid "RSS must be an integer!" msgstr "RSS doit être un entier!" -#: plugins/check_procs.c:572 msgid "VSZ must be an integer!" msgstr "VSZ doit être un entier!" -#: plugins/check_procs.c:580 msgid "PCPU must be a float!" msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!" -#: plugins/check_procs.c:604 msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" -#: plugins/check_procs.c:735 msgid "" "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " "specified" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:736 msgid "" "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " "number" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:737 msgid "" "of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:746 msgid "Generate warning state if metric is outside this range" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:748 msgid "Generate critical state if metric is outside this range" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:750 msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:751 msgid "PROCS - number of processes (default)" msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" -#: plugins/check_procs.c:752 msgid "VSZ - virtual memory size" msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle" -#: plugins/check_procs.c:753 msgid "RSS - resident set memory size" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:754 msgid "CPU - percentage CPU" msgstr "CPU - pourcentage du processeur" -#: plugins/check_procs.c:757 msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes" -#: plugins/check_procs.c:762 msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité" -#: plugins/check_procs.c:765 msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:770 msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:771 msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:772 msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:774 msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:776 msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:778 msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:780 msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:782 msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:784 msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:786 msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:788 msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:790 msgid "Exclude processes which match this comma separated list" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:792 msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4392,7 +3364,6 @@ msgstr "" "est à l'intérieur du seuil\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:799 #, c-format msgid "" "This plugin checks the number of currently running processes and\n" @@ -4409,897 +3380,694 @@ msgstr "" "état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:808 msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:809 msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:811 msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:813 msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:814 msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:816 msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:817 msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:819 msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:821 msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:181 #, fuzzy msgid "Config file error\n" msgstr "Erreur dans le fichier de configuration" -#: plugins/check_radius.c:190 #, fuzzy msgid "Out of Memory?\n" msgstr "Manque de Mémoire?" -#: plugins/check_radius.c:194 #, fuzzy msgid "Invalid NAS-Identifier\n" msgstr "NAS-Identifier invalide" -#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159 #, c-format msgid "gethostname() failed!\n" msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" -#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206 #, fuzzy msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" msgstr "NAS-IP-Address invalide" -#: plugins/check_radius.c:217 #, fuzzy msgid "Timeout\n" msgstr "Temps dépassé" -#: plugins/check_radius.c:219 #, fuzzy msgid "Auth Error\n" msgstr "Erreur d'authentification" -#: plugins/check_radius.c:221 #, fuzzy msgid "Auth Failed\n" msgstr "L'authentification à échoué" -#: plugins/check_radius.c:223 #, fuzzy msgid "Bad Response\n" msgstr "Réponse invalide" -#: plugins/check_radius.c:227 #, fuzzy msgid "Auth OK\n" msgstr "L'authentification à réussi" -#: plugins/check_radius.c:228 #, c-format msgid "Unexpected result code %d" msgstr "Résultat inattendu: %d" -#: plugins/check_radius.c:317 msgid "Number of retries must be a positive integer" msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" -#: plugins/check_radius.c:331 msgid "User not specified" msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié" -#: plugins/check_radius.c:333 msgid "Password not specified" msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié" -#: plugins/check_radius.c:335 msgid "Configuration file not specified" msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié" -#: plugins/check_radius.c:353 msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections." -#: plugins/check_radius.c:365 msgid "The user to authenticate" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:367 msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:369 msgid "NAS identifier" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:371 msgid "NAS IP Address" msgstr "Adresse IP NAS" -#: plugins/check_radius.c:373 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" -#: plugins/check_radius.c:375 msgid "Response string to expect from the server" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:377 msgid "Number of times to retry a failed connection" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:382 msgid "" "This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." msgstr "" "Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les " "connections." -#: plugins/check_radius.c:383 msgid "" "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:384 msgid "" "name and password. A configuration file may also be present. The format of" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:385 msgid "" "the configuration file is described in the radiusclient library sources." msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:386 msgid "The password option presents a substantial security issue because the" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:387 msgid "" "password can possibly be determined by careful watching of the command line" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:388 msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:389 msgid "" "typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:390 msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." msgstr "" -#: plugins/check_real.c:91 #, c-format msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n" -#: plugins/check_real.c:113 #, c-format msgid "No data received from %s\n" msgstr "Pas de données reçues de %s\n" -#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192 msgid "Invalid REAL response received from host" msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte" -#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194 #, c-format msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" -#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315 #, c-format msgid "No data received from host\n" msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" -#: plugins/check_real.c:248 #, c-format msgid "REAL %s - %d second response time\n" msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" -#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539 msgid "Warning time must be a positive integer" msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" -#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530 msgid "Critical time must be a positive integer" msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" -#: plugins/check_real.c:382 msgid "You must provide a server to check" msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier" -#: plugins/check_real.c:414 msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié." -#: plugins/check_real.c:426 msgid "Connect to this url" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:428 #, c-format msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" msgstr "" "Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n" -#: plugins/check_real.c:438 msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." -#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911 msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:440 msgid "" "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," msgstr "" -#: plugins/check_real.c:441 msgid "" "but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:442 msgid "values." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 #, c-format msgid "malloc() failed!\n" msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" -#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256 #, c-format msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" -#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228 #, c-format msgid "recv() failed\n" msgstr "La commande recv() à échoué\n" -#: plugins/check_smtp.c:238 #, c-format msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" -#: plugins/check_smtp.c:250 #, c-format msgid "Server does not support STARTTLS\n" msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" -#: plugins/check_smtp.c:276 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:281 #, c-format msgid "sent %s" msgstr "envoyé %s" -#: plugins/check_smtp.c:283 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:313 #, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:315 #, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" -#: plugins/check_smtp.c:347 #, c-format msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" -#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:365 msgid "no authuser specified, " msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " -#: plugins/check_smtp.c:370 msgid "no authpass specified, " msgstr "pas de mot de passe spécifié, " -#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418 -#: plugins/check_smtp.c:758 #, c-format msgid "sent %s\n" msgstr "envoyé %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:380 msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " -#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426 -#: plugins/check_smtp.c:769 #, c-format msgid "received %s\n" msgstr "reçu %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:389 msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " -#: plugins/check_smtp.c:402 msgid "recv() failed after sending authuser, " msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " -#: plugins/check_smtp.c:410 msgid "invalid response received after authuser, " msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " -#: plugins/check_smtp.c:422 msgid "recv() failed after sending authpass, " msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " -#: plugins/check_smtp.c:430 msgid "invalid response received after authpass, " msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " -#: plugins/check_smtp.c:437 msgid "only authtype LOGIN is supported, " msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " -#: plugins/check_smtp.c:461 #, c-format msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" -#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592 #, c-format msgid "Could not realloc() units [%d]\n" msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" -#: plugins/check_smtp.c:600 #, fuzzy msgid "Critical time must be a positive" msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" -#: plugins/check_smtp.c:608 #, fuzzy msgid "Warning time must be a positive" msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" -#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" -#: plugins/check_smtp.c:720 msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls" -#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 #, c-format msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:764 #, c-format msgid "recv() failed after QUIT." msgstr "recv() à échoué après QUIT." -#: plugins/check_smtp.c:766 #, c-format msgid "Connection reset by peer." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:856 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." -#: plugins/check_smtp.c:870 #, c-format msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" msgstr "" " Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " "'%s')\n" -#: plugins/check_smtp.c:872 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" -#: plugins/check_smtp.c:874 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:876 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:878 msgid "FQDN used for HELO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:880 msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." -#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." -#: plugins/check_smtp.c:885 #, fuzzy msgid "Use SSL/TLS for the connection." msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion." -#: plugins/check_smtp.c:886 #, c-format msgid " Sets default port to %d.\n" msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n" -#: plugins/check_smtp.c:888 msgid "Use STARTTLS for the connection." msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion." -#: plugins/check_smtp.c:894 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:896 msgid "SMTP AUTH username" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:898 msgid "SMTP AUTH password" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:900 msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:902 msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:912 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:913 msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:914 msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641 msgid "Cannot malloc" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:383 #, c-format msgid "External command error: %s\n" msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n" -#: plugins/check_snmp.c:388 #, c-format msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505 -#: plugins/check_snmp.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "No valid data returned (%s)\n" msgstr "Pas de données valides reçues" -#: plugins/check_snmp.c:519 msgid "Time duration between plugin calls is invalid" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:647 msgid "Cannot asprintf()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:653 #, fuzzy msgid "Cannot realloc()" msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" -#: plugins/check_snmp.c:669 msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:820 msgid "Retries interval must be a positive integer" msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" -#: plugins/check_snmp.c:857 #, fuzzy msgid "Exit status must be a positive integer" msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" -#: plugins/check_snmp.c:907 #, c-format msgid "Could not reallocate labels[%d]" msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" -#: plugins/check_snmp.c:920 msgid "Could not reallocate labels\n" msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" -#: plugins/check_snmp.c:936 #, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" -#: plugins/check_snmp.c:948 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" -#: plugins/check_snmp.c:965 #, fuzzy msgid "Rate multiplier must be a positive integer" msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" -#: plugins/check_snmp.c:1042 msgid "No host specified\n" msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" -#: plugins/check_snmp.c:1046 msgid "No OIDs specified\n" msgstr "Pas de compteur spécifié\n" -#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087 -#: plugins/check_snmp.c:1105 #, c-format msgid "Required parameter: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1080 msgid "Invalid seclevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1126 msgid "Invalid SNMP version" msgstr "Version de SNMP invalide" -#: plugins/check_snmp.c:1143 msgid "Unbalanced quotes\n" msgstr "Guillemets manquants\n" -#: plugins/check_snmp.c:1201 #, c-format msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1230 msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" msgstr "" "Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " "SNMP" -#: plugins/check_snmp.c:1244 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" -#: plugins/check_snmp.c:1246 msgid "SNMP protocol version" msgstr "Version du protocole SNMP" -#: plugins/check_snmp.c:1248 #, fuzzy msgid "SNMPv3 context" msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1250 msgid "SNMPv3 securityLevel" msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" -#: plugins/check_snmp.c:1252 msgid "SNMPv3 auth proto" msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1254 msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1258 msgid "Optional community string for SNMP communication" msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" -#: plugins/check_snmp.c:1259 msgid "default is" msgstr "défaut:" -#: plugins/check_snmp.c:1261 msgid "SNMPv3 username" msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1263 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1265 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1269 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1271 msgid "" "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1272 msgid "for symbolic OIDs.)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1274 msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1275 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1276 msgid "to be the data that should be used in the evaluation." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1278 msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1279 msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1280 msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1281 msgid "0 = OK" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1282 #, fuzzy msgid "1 = WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: plugins/check_snmp.c:1283 #, fuzzy msgid "2 = CRITICAL" msgstr "CRITIQUE" -#: plugins/check_snmp.c:1284 #, fuzzy msgid "3 = UNKNOWN" msgstr "INCONNU" -#: plugins/check_snmp.c:1288 msgid "Warning threshold range(s)" msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" -#: plugins/check_snmp.c:1290 msgid "Critical threshold range(s)" msgstr "Valeurs pour le seuil critique" -#: plugins/check_snmp.c:1292 msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1294 msgid "" "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1296 msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1300 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1302 msgid "" "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1304 msgid "" "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1306 msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1310 msgid "Prefix label for output from plugin" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1312 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1314 msgid "Separates output on multiple OID requests" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1316 msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1318 msgid "C-style format string for float values (see option -M)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1321 msgid "" "NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " "timeout_interval * retries + 5" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1323 #, fuzzy msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" -#: plugins/check_snmp.c:1326 msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1329 msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1334 msgid "" "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1335 msgid "" "if you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" "Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" -#: plugins/check_snmp.c:1336 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." -#: plugins/check_snmp.c:1340 #, fuzzy msgid "" "- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " msgstr "" "- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" -#: plugins/check_snmp.c:1341 #, fuzzy msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" -#: plugins/check_snmp.c:1345 msgid "" "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " "1:10,1:,:20'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1346 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1347 msgid "" "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1348 msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1351 msgid "Rate Calculation:" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1352 msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1353 msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1354 msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1355 msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1356 msgid "" "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1357 msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1358 msgid "changing the arguments will create a new state file." msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:170 msgid "Port number must be a positive integer" msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif" -#: plugins/check_ssh.c:237 #, c-format msgid "Server answer: %s" msgstr "Réponse du serveur: %s" -#: plugins/check_ssh.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" msgstr "" "SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" -#: plugins/check_ssh.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" msgstr "" "SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" -#: plugins/check_ssh.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" -#: plugins/check_ssh.c:294 msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis" -#: plugins/check_ssh.c:310 #, fuzzy msgid "" "Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" @@ -5307,75 +4075,60 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " "OpenSSH_3.9p1)" -#: plugins/check_ssh.c:313 #, fuzzy msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" msgstr "" "AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " "OpenSSH_3.9p1)" -#: plugins/check_swap.c:187 #, c-format msgid "Command: %s\n" msgstr "Commande: %s\n" -#: plugins/check_swap.c:189 #, c-format msgid "Format: %s\n" msgstr "Format: %s\n" -#: plugins/check_swap.c:225 #, c-format msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n" -#: plugins/check_swap.c:239 #, c-format msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n" -#: plugins/check_swap.c:271 msgid "Error getting swap devices\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:274 msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n" -#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337 msgid "swapctl failed: " msgstr "swapctl à échoué:" -#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338 msgid "Error in swapctl call\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|" -#: plugins/check_swap.c:472 #, fuzzy msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" -#: plugins/check_swap.c:482 #, fuzzy msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!" -#: plugins/check_swap.c:502 #, fuzzy msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" msgstr "le seuil critique doit être un entier positif" -#: plugins/check_swap.c:512 #, fuzzy msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!" -#: plugins/check_swap.c:521 #, fuzzy msgid "" "no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " @@ -5384,104 +4137,84 @@ msgstr "" "Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " "CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." -#: plugins/check_swap.c:558 #, fuzzy msgid "Warning should be more than critical" msgstr "" "Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage " "critique" -#: plugins/check_swap.c:572 msgid "Check swap space on local machine." msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale." -#: plugins/check_swap.c:582 msgid "" "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" msgstr "" "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire " "virtuelle sont libres" -#: plugins/check_swap.c:584 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" msgstr "" "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire " "virtuelle est libre" -#: plugins/check_swap.c:586 msgid "" "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" msgstr "" "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle " "sont libres" -#: plugins/check_swap.c:588 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" msgstr "" "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire " "virtuelle est libre" -#: plugins/check_swap.c:590 msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément" -#: plugins/check_swap.c:592 msgid "" "Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:597 #, fuzzy msgid "" "Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." -#: plugins/check_swap.c:598 msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." msgstr "" "Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise " "lsps -s." -#: plugins/check_tcp.c:210 msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" msgstr "" "CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n" -#: plugins/check_tcp.c:234 msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." msgstr "" "Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit " "être spécifiée." -#: plugins/check_tcp.c:445 msgid "No arguments found" msgstr "Pas de paramètres" -#: plugins/check_tcp.c:548 msgid "Maxbytes must be a positive integer" msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" -#: plugins/check_tcp.c:566 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit" -#: plugins/check_tcp.c:576 msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit" -#: plugins/check_tcp.c:582 msgid "Delay must be a positive integer" msgstr "Delay doit être un entier positif" -#: plugins/check_tcp.c:637 msgid "You must provide a server address" msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur" -#: plugins/check_tcp.c:639 msgid "Invalid hostname, address or socket" msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide" -#: plugins/check_tcp.c:653 #, c-format msgid "" "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" @@ -5490,7 +4223,6 @@ msgstr "" "Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n" "\n" -#: plugins/check_tcp.c:666 #, fuzzy msgid "" "Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " @@ -5499,436 +4231,343 @@ msgstr "" "Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou " "quit. Doit être placé avant ces dernières." -#: plugins/check_tcp.c:667 msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" msgstr "" "Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit" -#: plugins/check_tcp.c:669 msgid "String to send to the server" msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur" -#: plugins/check_tcp.c:671 msgid "String to expect in server response" msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" -#: plugins/check_tcp.c:671 msgid "(may be repeated)" msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)" -#: plugins/check_tcp.c:673 msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" msgstr "" "Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. " "Par défaut, n'importe laquelle suffit." -#: plugins/check_tcp.c:675 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection" -#: plugins/check_tcp.c:677 msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:679 msgid "" "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:681 msgid "Hide output from TCP socket" msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP" -#: plugins/check_tcp.c:683 msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:685 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:690 msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:692 msgid "Use SSL for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:694 #, fuzzy msgid "SSL server_name" msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" -#: plugins/check_time.c:102 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" -#: plugins/check_time.c:115 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" msgstr "" "TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port " "%d\n" -#: plugins/check_time.c:139 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" -#: plugins/check_time.c:152 #, c-format msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" -#: plugins/check_time.c:170 #, c-format msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" -#: plugins/check_time.c:254 msgid "Warning thresholds must be a positive integer" msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif" -#: plugins/check_time.c:273 msgid "Critical thresholds must be a positive integer" msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif" -#: plugins/check_time.c:339 msgid "This plugin will check the time on the specified host." msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." -#: plugins/check_time.c:351 msgid "Use UDP to connect, not TCP" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:353 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:355 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:357 msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:359 msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:144 msgid "On Battery, Low Battery" msgstr "Sur Batterie, Batterie faible" -#: plugins/check_ups.c:149 msgid "Online" msgstr "En marche" -#: plugins/check_ups.c:152 msgid "On Battery" msgstr "Sur Batterie" -#: plugins/check_ups.c:156 msgid ", Low Battery" msgstr ", Batterie faible" -#: plugins/check_ups.c:160 msgid ", Calibrating" msgstr ", Calibration" -#: plugins/check_ups.c:163 msgid ", Replace Battery" msgstr ", Remplacer la batterie" -#: plugins/check_ups.c:167 msgid ", On Bypass" msgstr ", Sur Secteur" -#: plugins/check_ups.c:170 msgid ", Overload" msgstr ", Surcharge" -#: plugins/check_ups.c:173 msgid ", Trimming" msgstr ", En Test" -#: plugins/check_ups.c:176 msgid ", Boosting" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:179 msgid ", Charging" msgstr ", En charge" -#: plugins/check_ups.c:182 msgid ", Discharging" msgstr ", Déchargement" -#: plugins/check_ups.c:185 msgid ", Unknown" msgstr ", Inconnu" -#: plugins/check_ups.c:324 msgid "UPS does not support any available options\n" msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n" -#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414 msgid "Invalid response received from host" msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte" -#: plugins/check_ups.c:406 msgid "UPS name to long for buffer" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:423 #, c-format msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n" -#: plugins/check_ups.c:433 msgid "CRITICAL - UPS data is stale" msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables" -#: plugins/check_ups.c:438 #, c-format msgid "Unknown error: %s\n" msgstr "Erreur inconnue: %s\n" -#: plugins/check_ups.c:445 msgid "Error: unable to parse variable" msgstr "Erreur: impossible de lire la variable" -#: plugins/check_ups.c:552 msgid "Unrecognized UPS variable" msgstr "Variable d'UPS non reconnue" -#: plugins/check_ups.c:590 msgid "Error : no UPS indicated" msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué" -#: plugins/check_ups.c:610 msgid "" "This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools" -#: plugins/check_ups.c:611 msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." msgstr "" "de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin " "fonctionne." -#: plugins/check_ups.c:623 msgid "Name of UPS" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:625 msgid "Output of temperatures in Celsius" msgstr "Affichage des températures en Celsius" -#: plugins/check_ups.c:627 msgid "Valid values for STRING are" msgstr "Les variables valides pour STRING sont" -#: plugins/check_ups.c:638 msgid "" "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:639 msgid "" "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:640 msgid "" "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:641 msgid "" "state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " "CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:646 msgid "" "You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " "voltage," msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:647 msgid "" "battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:648 msgid "" "of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " "monitored" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:649 msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:651 msgid "" "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:652 msgid "" "Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:653 msgid "package installed on your system, you can download it from" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:654 msgid "http://www.networkupstools.org" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" -#: plugins/check_users.c:156 #, c-format msgid "# users=%d" msgstr "# utilisateurs=%d" -#: plugins/check_users.c:177 msgid "Unable to read output" msgstr "Impossible de lire les données en entrée" -#: plugins/check_users.c:179 #, c-format msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" -#: plugins/check_users.c:254 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" msgstr "" "Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " "système local" -#: plugins/check_users.c:255 msgid "" "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." -#: plugins/check_users.c:265 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " "connectés" -#: plugins/check_users.c:267 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" "Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " "connectés" -#: plugins/check_ide_smart.c:218 msgid "" "DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:219 msgid "Nagios-compatible output is now always returned." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:224 msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:228 msgid "" "DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:229 #, fuzzy msgid "default and will be removed from future releases." msgstr "" "Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " "versions." -#: plugins/check_ide_smart.c:257 #, c-format msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:262 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:376 #, c-format msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" msgstr "" "CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:384 #, c-format msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on " "échoués.\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:392 #, c-format msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:396 #, c-format msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:429 #, c-format msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" msgstr "" "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:435 #, c-format msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:441 #, c-format msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492 #, c-format msgid "CRITICAL - %s: %s\n" msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "OK - Command sent (%s)\n" msgstr "Commande: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:563 #, c-format msgid "" "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " @@ -5937,50 +4576,39 @@ msgstr "" "Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour " "Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." -#: plugins/check_ide_smart.c:573 msgid "Select device DEVICE" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:574 msgid "" "Note: if the device is specified without this option, any further option will" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:575 msgid "be ignored." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:581 msgid "" "The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:582 msgid "" "broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:583 msgid "instead:" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:584 msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:585 msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:586 msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" msgstr "" -#: plugins/negate.c:96 msgid "No data returned from command\n" msgstr "Pas de données reçues de la commande\n" -#: plugins/negate.c:166 msgid "" "Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " "or integer (0-3)." @@ -5988,7 +4616,6 @@ msgstr "" "Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " "CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." -#: plugins/negate.c:170 msgid "" "Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " "(0-3)." @@ -5996,7 +4623,6 @@ msgstr "" "Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un " "nombre entier (0-3)." -#: plugins/negate.c:176 msgid "" "Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." @@ -6004,7 +4630,6 @@ msgstr "" "Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " "un nombre entier (0-3)." -#: plugins/negate.c:181 msgid "" "Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." @@ -6012,7 +4637,6 @@ msgstr "" "Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " "un nombre entier (0-3)." -#: plugins/negate.c:186 msgid "" "Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." @@ -6020,33 +4644,27 @@ msgstr "" "Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " "un nombre entier (0-3)." -#: plugins/negate.c:213 msgid "Require path to command" msgstr "Chemin vers la commande requis" -#: plugins/negate.c:224 msgid "" "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." msgstr "" "Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)." -#: plugins/negate.c:225 msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." msgstr "" "Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état " "devient quoi." -#: plugins/negate.c:234 msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." msgstr "" "Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver " "les résultats CRITIQUE" -#: plugins/negate.c:236 msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:242 #, c-format msgid "" " STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" @@ -6054,125 +4672,99 @@ msgstr "" " STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les " "simple\n" -#: plugins/negate.c:243 #, c-format msgid "" " quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n" -#: plugins/negate.c:244 #, c-format msgid " OK and CRITICAL.\n" msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n" -#: plugins/negate.c:246 #, c-format msgid "" " Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:251 msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" msgstr "" "Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit " "être spécifié" -#: plugins/negate.c:253 msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" msgstr "" "Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE" -#: plugins/negate.c:256 msgid "" "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." msgstr "" "Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " "l'inverse." -#: plugins/negate.c:257 msgid "The full path of the plugin must be provided." msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié." -#: plugins/negate.c:258 msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE." -#: plugins/negate.c:259 msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK." -#: plugins/negate.c:260 msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé." -#: plugins/negate.c:262 msgid "" "Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" msgstr "" -#: plugins/negate.c:263 msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." msgstr "" -#: plugins/netutils.c:49 #, c-format msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n" -#: plugins/netutils.c:51 #, c-format msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n" -#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292 msgid "Send failed" msgstr "L'envoi à échoué" -#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307 msgid "No data was received from host!" msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!" -#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245 msgid "Socket creation failed" msgstr "La création du socket à échoué " -#: plugins/netutils.c:238 msgid "Supplied path too long unix domain socket" msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix" -#: plugins/netutils.c:316 msgid "Receive failed" msgstr "La réception à échoué" -#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310 #, c-format msgid "Invalid hostname/address - %s" msgstr "Adresse/Nom invalide - %s" -#: plugins/popen.c:133 msgid "Could not malloc argv array in popen()" msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()" -#: plugins/popen.c:143 msgid "CRITICAL - You need more args!!!" msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!" -#: plugins/popen.c:201 msgid "Cannot catch SIGCHLD" msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD" -#: plugins/popen.c:287 #, c-format msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" -#: plugins/popen.c:290 msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" msgstr "" "CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il " "n'y a pas de processus fils" -#: plugins/urlize.c:129 #, c-format msgid "" "%s UNKNOWN - No data received from host\n" @@ -6181,7 +4773,6 @@ msgstr "" "%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" "Commande: %s\n" -#: plugins/urlize.c:168 #, fuzzy msgid "" "This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML " @@ -6189,65 +4780,51 @@ msgstr "" "Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " "l'inverse." -#: plugins/urlize.c:169 msgid "" "tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " "compatible" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:170 msgid "" "monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " "plugin." msgstr "" -#: plugins/urlize.c:180 msgid "" "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:181 msgid "data to the plugin. For example, in:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:182 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:183 msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:184 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:185 msgid "You probably want:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:186 msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" msgstr "" -#: plugins/utils.c:479 msgid "failed realloc in strpcpy\n" msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n" -#: plugins/utils.c:521 msgid "failed malloc in strscat\n" msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" -#: plugins/utils.c:541 #, fuzzy msgid "failed malloc in xvasprintf\n" msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" -#: plugins/utils.c:819 msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:127 #, c-format msgid "" " %s (-h | --help) for detailed help\n" @@ -6256,7 +4833,6 @@ msgstr "" " %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n" " %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n" -#: plugins/utils.h:131 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -6272,7 +4848,6 @@ msgstr "" " -V, --version\n" " Afficher les informations relative à la version\n" -#: plugins/utils.h:138 #, c-format msgid "" " -H, --hostname=ADDRESS\n" @@ -6285,7 +4860,6 @@ msgstr "" " -%c, --port=INTEGER\n" " Numéro de port (défaut: %s)\n" -#: plugins/utils.h:144 msgid "" " -4, --use-ipv4\n" " Use IPv4 connection\n" @@ -6297,7 +4871,6 @@ msgstr "" " -6, --use-ipv6\n" " Utiliser une connection IPv6\n" -#: plugins/utils.h:150 #, fuzzy msgid "" " -v, --verbose\n" @@ -6308,7 +4881,6 @@ msgstr "" " Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut " "tronquer la sortie)\n" -#: plugins/utils.h:155 msgid "" " -w, --warning=DOUBLE\n" " Response time to result in warning status (seconds)\n" @@ -6320,7 +4892,6 @@ msgstr "" " -c, --critical=DOUBLE\n" " Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n" -#: plugins/utils.h:161 msgid "" " -w, --warning=RANGE\n" " Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" @@ -6333,7 +4904,6 @@ msgstr "" " -c, --critical=RANGE\n" " Seuil critique\n" -#: plugins/utils.h:167 #, c-format msgid "" " -t, --timeout=INTEGER\n" @@ -6342,7 +4912,6 @@ msgstr "" " -t, --timeout=INTEGER\n" " Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" -#: plugins/utils.h:171 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --timeout=INTEGER\n" @@ -6351,7 +4920,6 @@ msgstr "" " -t, --timeout=INTEGER\n" " Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" -#: plugins/utils.h:176 #, fuzzy msgid "" " --extra-opts=[section][@file]\n" @@ -6364,7 +4932,6 @@ msgstr "" " https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" " pour les instructions et examples.\n" -#: plugins/utils.h:185 #, fuzzy msgid "" " See:\n" @@ -6376,7 +4943,6 @@ msgstr "" "html#THRESHOLDFORMAT\n" " pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n" -#: plugins/utils.h:190 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6392,7 +4958,6 @@ msgstr "" "améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n" "\n" -#: plugins/utils.h:195 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6406,25 +4971,21 @@ msgstr "" "des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n" "Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:317 #, c-format msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:340 #, c-format msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:345 #, c-format msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " "- %s.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:350 #, c-format msgid "" "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" @@ -6432,14 +4993,12 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" " erreur malloc - %s.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:355 #, c-format msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " "- %s.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:386 #, c-format msgid "" "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " @@ -6448,7 +5007,6 @@ msgstr "" "Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" "J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403 #, c-format msgid "" "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " @@ -6457,7 +5015,6 @@ msgstr "" "Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" "périphérique %s numéro %d.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:409 #, c-format msgid "" "Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" @@ -6465,47 +5022,38 @@ msgstr "" "Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez " "l'option --mac.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:428 #, c-format msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:436 #, c-format msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:441 #, c-format msgid "Pretending to be relay client %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:521 #, c-format msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:573 #, c-format msgid "Result=ERROR\n" msgstr "Résultat=ERREUR\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:579 #, c-format msgid "Result=OK\n" msgstr "Résultat=OK\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:589 #, c-format msgid "DHCPOFFER from IP address %s" msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" -#: plugins-root/check_dhcp.c:590 #, c-format msgid " via %s\n" msgstr " depuis %s\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:597 #, c-format msgid "" "DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" @@ -6513,67 +5061,55 @@ msgstr "" "DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet " "ignoré\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:619 #, c-format msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" msgstr "" "l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " "ignoré\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:637 #, c-format msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:638 #, c-format msgid "Valid responses for this machine: %d\n" msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:653 #, c-format msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:686 #, c-format msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:699 #, c-format msgid "recvfrom() failed, " msgstr "recvfrom() a échoué, " -#: plugins-root/check_dhcp.c:706 #, c-format msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:707 #, c-format msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:737 #, c-format msgid "Error: Could not create socket!\n" msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:747 #, c-format msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" msgstr "" "Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" "le socket DHCP!\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:753 #, c-format msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" msgstr "" "Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:762 #, c-format msgid "" "Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" @@ -6581,7 +5117,6 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" "Vérifiez vos droits...\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:773 #, c-format msgid "" "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" @@ -6589,129 +5124,104 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " "droits..\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:807 #, c-format msgid "Requested server address: %s\n" msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:869 #, c-format msgid "Lease Time: Infinite\n" msgstr "Durée du Bail: Infini\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:871 #, c-format msgid "Lease Time: %lu seconds\n" msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:873 #, c-format msgid "Renewal Time: Infinite\n" msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:875 #, c-format msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:877 #, c-format msgid "Rebinding Time: Infinite\n" msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:878 #, c-format msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:906 #, c-format msgid "Added offer from server @ %s" msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" -#: plugins-root/check_dhcp.c:907 #, c-format msgid " of IP address %s\n" msgstr "de l'adresse IP %s\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:974 #, c-format msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" -#: plugins-root/check_dhcp.c:975 #, c-format msgid " Requested=%s" msgstr " Demandé=%s" -#: plugins-root/check_dhcp.c:977 #, c-format msgid " (duplicate)" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:978 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1026 #, c-format msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1030 #, c-format msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 #, c-format msgid ", %s%d of %d requested servers responded" msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 #, c-format msgid ", requested address (%s) was %soffered" msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 msgid "not " msgstr "n'as pas" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1038 #, c-format msgid ", max lease time = " msgstr ", bail maximum = " -#: plugins-root/check_dhcp.c:1040 #, c-format msgid "Infinity" msgstr "Infini" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1160 msgid "Got unexpected non-option argument" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1202 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1214 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): " "%s.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1227 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1239 #, c-format msgid "" "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" @@ -6719,126 +5229,97 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/" "open(%s..): %s.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1263 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" msgstr "" "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/" "check_ctrl(): %s.\n" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1342 #, c-format msgid "Hardware address: " msgstr "Adresse matérielle: " -#: plugins-root/check_dhcp.c:1358 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." -#: plugins-root/check_dhcp.c:1370 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1372 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1374 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1376 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1378 msgid "MAC address to use in the DHCP request" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1380 msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1572 msgid "specify a target" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1574 msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1576 msgid "warning threshold (currently " msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " -#: plugins-root/check_icmp.c:1579 msgid "critical threshold (currently " msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " -#: plugins-root/check_icmp.c:1582 msgid "specify a source IP address or device name" msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte" -#: plugins-root/check_icmp.c:1584 msgid "number of packets to send (currently " msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " -#: plugins-root/check_icmp.c:1587 msgid "max packet interval (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1590 msgid "max target interval (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1593 msgid "number of alive hosts required for success" msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" -#: plugins-root/check_icmp.c:1596 msgid "TTL on outgoing packets (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1599 msgid "timeout value (seconds, currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1602 msgid "Number of icmp data bytes to send" msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer" -#: plugins-root/check_icmp.c:1603 msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1605 msgid "verbose" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1609 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1611 msgid "" "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1612 msgid "packet loss. The default values should work well for most users." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1613 msgid "" "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1614 msgid "" "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1620 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." msgstr "" diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot index 7278b793..d1562d2c 100644 --- a/po/monitoring-plugins.pot +++ b/po/monitoring-plugins.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-04 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,4191 +18,3163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91 -#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52 -#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105 -#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124 -#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780 -#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 -#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 -#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 -#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149 -#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 -#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 -#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 msgid "Could not parse arguments" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 -#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 -#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78 msgid "Cannot catch SIGALRM" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:107 #, c-format msgid "SSH connection failed: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:126 #, c-format msgid "Remote command execution failed: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:141 #, c-format msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:153 #, c-format msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:162 #, c-format msgid "%s: Error parsing output\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 -#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 -#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625 -#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 -#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 -#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550 -#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 msgid "Port must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:315 msgid "skip-stdout argument must be an integer" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:323 msgid "skip-stderr argument must be an integer" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:349 #, c-format msgid "%s: You must provide a host name\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:366 msgid "No remotecmd" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:380 #, c-format msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:383 msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:397 #, c-format msgid "" "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:400 #, c-format msgid "" "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " "monitoring configs.\n" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:414 #, c-format msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:429 msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:431 msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:433 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:435 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:437 msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:439 msgid "" "tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " "return OK if ssh is executed" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:441 msgid "command to execute on the remote machine" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:443 msgid "SSH user name on remote host [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:445 msgid "identity of an authorized key [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:447 msgid "external command file for monitoring [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:449 msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:451 msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:453 msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:455 msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:457 msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:461 msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:464 msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:465 msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:466 msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:467 msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:468 msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:469 msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:470 msgid "execute additional commands as proxy" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:472 msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:473 msgid "" "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271 -#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846 -#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879 -#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642 -#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179 msgid "Examples:" msgstr "" -#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284 -#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617 -#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331 -#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511 -#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587 -#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898 -#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 -#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 -#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 -#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924 -#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 -#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 -#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 -#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 -#: plugins-root/check_icmp.c:1633 msgid "Usage:" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:240 #, c-format msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697 msgid "Options:" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:249 msgid "Check service cluster status" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:251 msgid "Check host cluster status" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:253 msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258 msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:256 msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:259 msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:261 msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:262 msgid "commas" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318 -#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 -#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 -#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 -#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339 -#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 -#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 -#: plugins-root/check_icmp.c:1608 msgid "Notes:" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:273 msgid "" "Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" msgstr "" -#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642 msgid "state." msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108 #, c-format msgid "Looking for: '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:115 msgid "dig returned an error status" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:140 msgid "Server not found in ANSWER SECTION" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:150 msgid "No ANSWER SECTION found" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:177 msgid "Probably a non-existent host/domain" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:239 #, c-format msgid "Port must be a positive integer - %s" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:250 #, c-format msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:258 #, c-format msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:266 #, c-format msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:334 #, c-format msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:347 msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:349 msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:351 msgid "Machine name to lookup" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:353 msgid "Record type to lookup (default: A)" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:355 msgid "" "An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:356 msgid "was in -l" msgstr "" -#: plugins/check_dig.c:358 msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:241 #, c-format msgid "DISK %s: %s not found\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295 -#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313 -#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168 -#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575 -#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601 -#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374 #, c-format msgid "CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:660 #, c-format msgid "unit type %s not known\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:663 #, c-format msgid "failed allocating storage for '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747 -#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804 -#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77 -#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547 #, c-format msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:691 msgid "Must set a threshold value before using -p\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:739 msgid "Must set -E before selecting paths\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:747 msgid "Must set group value before selecting paths\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:755 msgid "" "Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " "explicitly" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547 msgid "Could not compile regular expression" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:804 msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:834 msgid "Regular expression did not match any path or disk" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:880 msgid "Unknown argument" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:914 #, c-format msgid " for %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:943 msgid "" "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:944 msgid "" "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:954 msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:956 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:958 msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:960 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:962 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:964 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:966 msgid "" "Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " "repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:968 msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:970 msgid "Clear thresholds" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:972 msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:974 msgid "Display only devices/mountpoints with errors" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:976 msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:978 msgid "Display inode usage in perfdata" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:980 msgid "" "Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:982 msgid "Same as '--units kB'" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:984 msgid "Only check local filesystems" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:986 msgid "" "Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " "filesystems" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:987 msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:989 msgid "Display the (block) device instead of the mount point" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:991 msgid "Same as '--units MB'" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:993 msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:995 msgid "" "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:997 msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:999 msgid "" "Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " "be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1001 msgid "" "Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1003 msgid "" "Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " "inaccessible." msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1004 msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1007 msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1010 msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1012 msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1017 msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1019 msgid "" "Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" "r regex" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1020 msgid "" "are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " "together" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1022 msgid "" "Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " "100M/50M" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1051 #, c-format msgid "%s %s: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_disk.c:1051 msgid "is not accessible" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:120 msgid "nslookup returned an error status" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:138 msgid "Warning plugin error" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:156 #, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:161 #, c-format msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:180 #, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:186 msgid "Non-authoritative answer:" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:215 #, c-format msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:234 #, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:265 #, c-format msgid "expected '%s' but got '%s'" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:272 #, c-format msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:282 #, c-format msgid "server %s is not authoritative for %s" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182 -#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367 #, c-format msgid "OK" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310 -#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581 -#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614 -#: plugins/check_procs.c:369 #, c-format msgid "WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:297 #, c-format msgid "%.3f second response time" msgid_plural "%.3f seconds response time" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/check_dns.c:298 #, c-format msgid ". %s returns %s" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:318 #, c-format msgid "DNS WARNING - %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325 msgid " Probably a non-existent host/domain" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:321 #, c-format msgid "DNS CRITICAL - %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:324 #, c-format msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:368 msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:369 msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:370 msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377 #, c-format msgid "No response from DNS %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:381 #, c-format msgid "DNS %s has no records\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:389 #, c-format msgid "Connection to DNS %s was refused\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:393 #, c-format msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:397 #, c-format msgid "No information returned by DNS server at %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:401 msgid "Network is unreachable\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:405 #, c-format msgid "DNS failure for %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486 -#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541 -#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219 msgid "Input buffer overflow\n" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:576 msgid "" "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " "host/domain query." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:577 msgid "An optional DNS server to use may be specified." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:578 msgid "" "If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" "resolv.conf will be used." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:588 msgid "The name or address you want to query" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:590 msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:592 msgid "" "Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:593 msgid "" "with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:594 msgid "value matches)." msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:596 msgid "" "Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:597 msgid "Cannot be used together with -a" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:599 msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:601 msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:603 msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:605 msgid "" "Return critical if the list of expected addresses does not match all " "addresses" msgstr "" -#: plugins/check_dns.c:606 msgid "returned. Default off" msgstr "" -#: plugins/check_dummy.c:62 msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" msgstr "" -#: plugins/check_dummy.c:82 #, c-format msgid "Status %d is not a supported error state\n" msgstr "" -#: plugins/check_dummy.c:104 msgid "" "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" msgstr "" -#: plugins/check_dummy.c:106 msgid "of the argument with optional text" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 -#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109 #, c-format msgid "Could not open pipe: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 -#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115 #, c-format msgid "Could not open stderr for %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:161 msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:164 msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:167 msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:194 #, c-format msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:202 #, c-format msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:206 #, c-format msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:211 #, c-format msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255 #, c-format msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:242 #, c-format msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:268 #, c-format msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345 -#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476 -#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 -#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 -#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 -#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543 -#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 -#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 msgid "Invalid hostname/address" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252 -#: plugins-root/check_icmp.c:474 msgid "IPv6 support not available\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:398 msgid "Packet size must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:404 msgid "Packet count must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:410 msgid "Target timeout must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:416 msgid "Interval must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743 -#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528 -#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319 msgid "Hostname was not supplied" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:442 #, c-format msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:446 #, c-format msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:476 msgid "" "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " "check" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:478 msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:490 msgid "" "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " "reducing system load)" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589 msgid "warning threshold pair" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591 msgid "critical threshold pair" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:496 msgid "Return OK after first successful reply" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:498 msgid "size of ICMP packet" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:500 msgid "number of ICMP packets to send" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:502 msgid "Target timeout (ms)" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:504 msgid "Interval (ms) between sending packets" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:506 msgid "name or IP Address of sourceip" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:508 msgid "source interface name" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:511 #, c-format msgid "" "THRESHOLD is ,%% where is the round trip average travel time " "(ms)" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:512 msgid "" "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the percentage of" msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:513 msgid "packet loss to trigger an alarm state." msgstr "" -#: plugins/check_fping.c:516 msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." msgstr "" -#: plugins/check_game.c:111 #, c-format msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:126 #, c-format msgid "CRITICAL - Host not found\n" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:130 #, c-format msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:134 #, c-format msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:297 #, c-format msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." msgstr "" -#: plugins/check_game.c:307 msgid "Optional port of which to connect" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:309 msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:311 msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:313 msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:319 msgid "" "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " "tool." msgstr "" -#: plugins/check_game.c:320 msgid "" "If you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" -#: plugins/check_game.c:321 msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:245 msgid "Paper Jam" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:250 msgid "Out of Paper" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:255 msgid "Printer Offline" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:260 msgid "Peripheral Error" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:264 msgid "Intervention Required" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:268 msgid "Toner Low" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:272 msgid "Insufficient Memory" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:276 msgid "A Door is Open" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:280 msgid "Output Tray is Full" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:284 msgid "Data too Slow for Engine" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:288 msgid "Unknown Paper Error" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:293 #, c-format msgid "Printer ok - (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:353 msgid "Port must be a positive short integer" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:411 msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:412 msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:422 msgid "The SNMP community name " msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427 #, c-format msgid "(default=%s)" msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:426 msgid "Specify the port to check " msgstr "" -#: plugins/check_hpjd.c:430 msgid "Disable paper check " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:196 msgid "file does not exist or is not readable" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 -#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 -#: plugins/check_tcp.c:601 msgid "Invalid certificate expiration period" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:378 msgid "" "Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " "'+' suffix)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623 msgid "Invalid option - SSL is not available" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:392 msgid "Invalid max_redirs count" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:412 msgid "Invalid onredirect option" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:414 #, c-format msgid "option f:%d \n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:449 msgid "Invalid port number" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:508 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 -#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 -#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 msgid "IPv6 support not available" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428 msgid "You must specify a server address or host name" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:607 msgid "" "If you use a client certificate you must also specify a private key file" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902 msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:806 #, c-format msgid "%sServer date unknown, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:809 #, c-format msgid "%sDocument modification date unknown, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:816 #, c-format msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:819 #, c-format msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:822 #, c-format msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:827 #, c-format msgid "%sLast modified %.1f days ago, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:830 #, c-format msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:944 msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1104 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1121 msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1126 msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1177 #, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1181 #, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1192 #, c-format msgid "Status line output matched \"%s\" - " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1203 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1210 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219 -#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233 #, c-format msgid "%s - " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1261 #, c-format msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1304 #, c-format msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1318 #, c-format msgid "%spattern not found, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1320 #, c-format msgid "%spattern found, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1326 #, c-format msgid "%sExecute Error: %s, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1342 #, c-format msgid "%spage size %d too large, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1345 #, c-format msgid "%spage size %d too small, " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1358 #, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1370 #, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1500 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1514 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1529 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1591 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1601 #, c-format msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1609 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1630 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1638 #, c-format msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1713 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1714 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1715 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1716 msgid "certificate expiration times." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1723 #, c-format msgid "In the first form, make an HTTP request." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1724 #, c-format msgid "" "In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1726 #, c-format msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1734 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1735 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1737 msgid "" "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1739 msgid "Port number (default: " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1746 msgid "" "Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1747 msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1748 msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890 msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1752 msgid "" "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1753 msgid "" "(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1754 msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1756 msgid "" "Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1757 msgid "Does nothing unless -C is used." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1759 msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1760 msgid "to be used in establishing the SSL session" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1762 msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1763 msgid "matching the client certificate" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1767 msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1768 msgid "the first (status) line of the server response (default: " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1770 msgid "" "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1772 msgid "String to expect in the response headers" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1774 msgid "String to expect in the content" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1776 msgid "URL to GET or POST (default: /)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1778 msgid "URL encoded http POST data" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1780 msgid "Set HTTP method." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1782 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1783 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1785 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1786 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1788 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1791 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1793 msgid "Search page for regex STRING" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1795 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1797 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1800 msgid "Username:password on sites with basic authentication" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1802 msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1804 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1806 msgid "" "Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " "headers" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1808 msgid "Print additional performance data" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1810 msgid "Print body content below status line" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1812 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1814 msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1815 msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1817 msgid "Maximal number of redirects (default: " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1820 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1829 msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1830 msgid "" "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " "STATE_CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1831 msgid "" "other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " "response" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1832 msgid "" "messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1833 msgid "" "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1834 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1838 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1839 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1840 msgid "certificate is still valid for the specified number of days." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1842 msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1843 msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1844 msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1848 msgid "" "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 msgid "" "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869 msgid "" "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " "occurs," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1851 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1854 msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861 msgid "" "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " "than" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1856 msgid "" "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1857 msgid "the certificate is expired." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1860 msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1862 msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1863 msgid "" "A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " "days" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1866 msgid "" "check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " "CONNECT -H www.verisign.com " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1867 msgid "" "all these options are needed: -I -p -u -" "S(sl) -j CONNECT -H " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1870 msgid "" "a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " "set the method used" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1871 msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:142 #, c-format msgid "Could not connect to the server at port %i\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:151 #, c-format msgid "Could not set protocol version %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:166 #, c-format msgid "Could not init TLS at port %i!\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:170 #, c-format msgid "TLS not supported by the libraries!\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:190 #, c-format msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:194 #, c-format msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:204 #, c-format msgid "Could not bind to the LDAP server\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:213 #, c-format msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:252 #, c-format msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:265 #, c-format msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394 #, c-format msgid "%s cannot be combined with %s" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:426 msgid "Please specify the host name\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:429 msgid "Please specify the LDAP base\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:465 msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:467 msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:469 msgid "ldap bind DN (if required)" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:471 msgid "" "ldap password (if required, or set the password through environment variable " "'LDAP_PASSWORD')" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:473 msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:475 msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:479 msgid "use ldap protocol version 2" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:481 msgid "use ldap protocol version 3" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:482 msgid "default protocol version:" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:488 msgid "Number of found entries to result in warning status" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:490 msgid "Number of found entries to result in critical status" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:498 msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:499 #, c-format msgid "" " implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " "case\n" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:500 msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:501 msgid "" "This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " "or '--ssl' flags" msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:502 msgid "to define the behaviour explicitly instead." msgstr "" -#: plugins/check_ldap.c:503 msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." msgstr "" -#: plugins/check_load.c:93 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154 #, c-format msgid "Error opening %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:169 #, c-format msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:175 #, c-format msgid "Error code %d returned in %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:183 #, c-format msgid "Error in getloadavg()\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188 #, c-format msgid "Error processing %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212 #, c-format msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:327 #, c-format msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:329 #, c-format msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:331 #, c-format msgid "" "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " "\"critical load\"\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:346 #, c-format msgid "This plugin tests the current system load average." msgstr "" -#: plugins/check_load.c:356 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:358 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:359 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:361 msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:363 msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." msgstr "" -#: plugins/check_load.c:364 msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:401 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" msgstr "" -#: plugins/check_load.c:405 #, c-format msgid "some error occurred getting procs list.\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:75 msgid "Could not parse arguments\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:80 #, c-format msgid "Unable to open MRTG log file\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:127 #, c-format msgid "Unable to process MRTG log file\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136 #, c-format msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 msgid "Avg" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:196 msgid "Max" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:221 msgid "Invalid variable number" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:256 #, c-format msgid "" "%s is not a valid expiration time\n" "Use '%s -h' for additional help\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:273 msgid "Invalid variable number\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:300 msgid "You must supply the variable number" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:321 msgid "" "This plugin will check either the average or maximum value of one of the" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:322 msgid "two variables recorded in an MRTG log file." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:332 msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:334 msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:336 msgid "Should we check average or maximum values?" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:338 msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:340 msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:342 msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:344 msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:346 msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:347 #, c-format msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:350 msgid "" "If the value exceeds the threshold, a WARNING status is returned. If" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:351 msgid "" "the value exceeds the threshold, a CRITICAL status is returned. If" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:352 msgid "the data in the log file is older than old, a WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:353 msgid "status is returned and a warning message is printed." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:356 msgid "" "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:357 msgid "" "bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:358 msgid "" "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:359 msgid "" "packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:360 msgid "" "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:361 msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:364 msgid "" "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:365 msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:366 msgid "commands with different values for the argument. Of course," msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:367 msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:368 msgid "" "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " "from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:88 msgid "Unable to open MRTG log file" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:130 msgid "Unable to process MRTG log file" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:194 #, c-format msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:207 #, c-format msgid "Traffic %s - %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:335 msgid "" "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:336 msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:337 msgid "than , a WARNING status is returned. If either the" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:338 msgid "incoming or outgoing rates exceed the or thresholds (in" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:339 msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:340 msgid "the or thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:350 msgid "File to read log from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:352 msgid "Minutes after which log expires" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:354 msgid "Test average or maximum" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:356 msgid "Warning threshold pair ," msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:358 msgid "Critical threshold pair ," msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:362 msgid "" "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:364 msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:365 msgid " plugin probably won't work with much else without modification." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:366 msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:367 msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:368 msgid " for future enhancements of this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:378 #, c-format msgid "Usage" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:185 #, c-format msgid "status store_result error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:216 #, c-format msgid "slave query error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:223 #, c-format msgid "slave store_result error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:229 msgid "No slaves defined" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:237 #, c-format msgid "slave fetch row error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:242 #, c-format msgid "Slave running: %s" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:520 msgid "This program tests connections to a MySQL server" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:531 msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:534 msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:537 msgid "Check database with indicated name" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:539 msgid "Read from the specified client options file" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:541 msgid "Use a client options group" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:543 msgid "Connect using the indicated username" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:545 msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:546 msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:547 msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:549 msgid "Check if the slave thread is running properly." msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:551 msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555 msgid "behind master" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:554 msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:557 msgid "Use ssl encryption" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:559 msgid "Path to CA signing the cert" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:561 msgid "Path to SSL certificate" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:563 msgid "Path to private SSL key" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:565 msgid "Path to CA directory" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:567 msgid "List of valid SSL ciphers" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:571 msgid "" "There are no required arguments. By default, the local database is checked" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:572 msgid "" "using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:573 msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:577 msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:578 msgid "overriding any my.cnf settings." msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:104 msgid "Cannot open status log for reading!" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:154 #, c-format msgid "Found process: %s %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:168 msgid "Could not locate a running Nagios process!" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:172 msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379 #, c-format msgid "%d process" msgid_plural "%d processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/check_nagios.c:186 #, c-format msgid "status log updated %d second ago" msgid_plural "status log updated %d seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253 msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:260 msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:272 msgid "You must provide the status_log\n" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:275 msgid "You must provide a process string\n" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:289 msgid "" "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:290 msgid "" "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:291 msgid "the number of minutes specified by the expires option." msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:292 msgid "" "It also checks the process table for a process matching the command argument." msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:302 msgid "Name of the log file to check" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:304 msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:306 msgid "Substring to search for in process arguments" msgstr "" -#: plugins/check_nagios.c:308 msgid "Timeout for the plugin in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:142 #, c-format msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239 msgid "missing -l parameters" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:155 msgid "wrong -l parameter." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:159 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:182 #, c-format msgid " %lu%% (%lu min average)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:184 #, c-format msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:194 msgid "not enough values for -l parameters" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241 msgid "wrong -l argument" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:225 #, c-format msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:257 #, c-format msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:260 #, c-format msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:274 msgid "Free disk space : Invalid drive" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:284 msgid "No service/process specified" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309 -#: plugins/check_nt.c:643 msgid "could not fetch information from server\n" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:317 #, c-format msgid "" "Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:320 #, c-format msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471 msgid "No counter specified" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:388 msgid "Minimum value contains non-numbers" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:392 msgid "Maximum value contains non-numbers" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:399 msgid "No unit counter specified" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:486 msgid "Please specify a variable to check" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:570 msgid "Server port must be an integer\n" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:624 msgid "You must provide a server address or host name" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:630 msgid "None" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:687 msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:688 msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:699 msgid "Name of the host to check" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:701 msgid "Optional port number (default: " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:704 msgid "Password needed for the request" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661 -#: plugins/check_overcr.c:432 msgid "Threshold which will result in a warning status" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663 -#: plugins/check_overcr.c:434 msgid "Threshold which will result in a critical status" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:710 msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:712 msgid "Parameters passed to specified check (see below)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:714 msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:716 msgid "Return UNKNOWN on timeouts" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:719 msgid "Print this help screen" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:721 msgid "Print version information" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:723 msgid "Variable to check" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:724 msgid "Valid variables are:" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:726 msgid "Get the NSClient version" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:727 msgid "If -l is specified, will return warning if versions differ." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:729 msgid "Average CPU load on last x minutes." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:730 msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:731 msgid "-l ,,." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:732 msgid " should be less than 24*60." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:733 msgid "" "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:736 msgid "Get the uptime of the machine." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:737 msgid "-l " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:738 msgid " = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:739 msgid "Thresholds will use the unit specified above." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:741 msgid "Size and percentage of disk use." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:742 msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746 msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:745 msgid "Memory use." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:748 msgid "Check the state of one or several services." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758 msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:750 msgid "-l ,,,..." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:751 msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:752 msgid "in the returned string." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:754 msgid "Check if one or several process are running." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:755 msgid "Same syntax as SERVICESTATE." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:757 msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:759 msgid "-l \"\\\\\\\\counter\",\"" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:760 msgid "The parameter is optional and is given to a printf " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:761 msgid "output command which requires a float parameter." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:762 #, c-format msgid "If does not include \"%%\", it is used as a label." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778 msgid "Some examples:" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:767 msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:768 msgid "" "Syntax: check_nt -H -p -v INSTANCES -l " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:769 msgid " is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:770 msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:771 msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:772 msgid " the selected computer for that object." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:773 msgid "" "The purpose of this is to be run from command line to determine what " "instances" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:774 msgid "" " are available for monitoring without having to log onto the Windows server" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:775 msgid " to run Perfmon directly." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:776 msgid "" "It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " "service" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:777 msgid " configuration files." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:779 msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:782 msgid "" "- The NSClient service should be running on the server to get any information" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:784 msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:785 msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:786 msgid "" "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:787 msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:788 msgid "and on the client service it's connecting to." msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:629 #, c-format msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619 -#: plugins/check_ntp_time.c:576 msgid "NTP CRITICAL:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622 -#: plugins/check_ntp_time.c:579 msgid "NTP WARNING:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625 -#: plugins/check_ntp_time.c:582 msgid "NTP OK:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628 -#: plugins/check_ntp_time.c:585 msgid "NTP UNKNOWN:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637 -#: plugins/check_ntp_time.c:589 msgid "Offset unknown" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640 -#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644 -#: plugins/check_ntp_time.c:592 msgid "Offset" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690 msgid "This plugin checks the selected ntp server" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702 -#: plugins/check_ntp_time.c:619 msgid "Offset to result in warning status (seconds)" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704 -#: plugins/check_ntp_time.c:621 msgid "Offset to result in critical status (seconds)" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710 msgid "Warning threshold for jitter" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712 msgid "Critical threshold for jitter" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:880 msgid "Normal offset check:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737 msgid "" "Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738 msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896 msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" msgstr "" -#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897 msgid "check_ntp_time instead." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:632 msgid "Server not synchronized" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:634 msgid "Server has the LI_ALARM bit set" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:700 msgid "" "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:706 msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:708 msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:714 msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:716 msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:721 msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:722 msgid "programs or external libraries." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:725 msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:726 msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:727 msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:728 msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:734 msgid "Simple NTP server check:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:741 msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_peer.c:744 msgid "Check only stratum:" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:607 msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:617 msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:623 msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:628 msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:629 msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:630 msgid "external libraries." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:634 msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:635 msgid "check_ntp_peer." msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:636 msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" msgstr "" -#: plugins/check_ntp_time.c:637 msgid "and expected clock skew." msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:194 #, c-format msgid "NetWare %s: " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:232 #, c-format msgid "Up %s," msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:240 #, c-format msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:268 #, c-format msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:293 #, c-format msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:315 #, c-format msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:340 #, c-format msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:365 #, c-format msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410 -#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470 -#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676 -#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753 -#: plugins/check_nwstat.c:777 #, c-format msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:391 #, c-format msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420 -#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659 -#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761 msgid "Only " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:419 #, c-format msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:446 #, c-format msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:494 #, c-format msgid "" "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:528 #, c-format msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:545 #, c-format msgid "Logins are %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:545 msgid "enabled" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:545 msgid "disabled" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:560 msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:565 msgid "Warning - NRM Status is suspect!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:568 msgid "OK - NRM Status is good!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:610 #, c-format msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:634 #, c-format msgid "%lu entries in SAP table" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:636 #, c-format msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:658 #, c-format msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:684 #, c-format msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:730 #, c-format msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:761 #, c-format msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:800 #, c-format msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:821 #, c-format msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:846 #, c-format msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:881 #, c-format msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:904 msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:907 msgid "OK - Time in sync with network!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:930 #, c-format msgid "LRU sitting time = %lu seconds" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:949 #, c-format msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:971 #, c-format msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:989 #, c-format msgid "NDS Version %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1005 #, c-format msgid "Up %s" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1019 #, c-format msgid "Module %s version %s is loaded" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1022 #, c-format msgid "Module %s is not loaded" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059 -#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111 -#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163 -#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215 -#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267 #, c-format msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068 -#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120 -#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172 -#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224 -#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276 #, c-format msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285 msgid "Nothing to check!\n" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355 msgid "Server port an integer\n" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1601 msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1602 msgid "Novell server to gather the requested system information." msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436 msgid "Variable to check. Valid variables include:" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1615 msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1616 msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1617 msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1618 msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1619 msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1620 msgid "UPTIME = server uptime" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1621 msgid "LTCH = percent long term cache hits" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1622 msgid "CBUFF = current number of cache buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1623 msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1624 msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1625 msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1626 msgid "OFILES = number of open files" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1627 msgid " VMF = MB of free space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1628 msgid " VMU = MB used space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1629 msgid " VMP = MB of purgeable space on Volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1630 msgid " VPF = percent free space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1631 msgid " VKF = KB of free space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1632 msgid " VPP = percent purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1633 msgid " VKP = KB of purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1634 msgid " VPNP = percent not yet purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1635 msgid " VKNP = KB of not yet purgeable space on volume " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1636 msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1637 msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1638 msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1639 msgid " DSVER = NDS version" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1640 msgid " UPRB = used packet receive buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1641 msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1642 msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1643 msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table for SAP type " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1644 msgid " TSYNC = timesync status" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1645 msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1646 msgid " CONNS = number of currently licensed connections" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1647 msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1648 msgid " NRMP = Returns the current value for a NRM health item" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1649 msgid " NRMM = Returns the current memory stats from NRM" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1650 msgid " NRMS = Returns the current Swapfile stats from NRM" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1651 msgid " NSS1 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1652 msgid " NSS3 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1653 msgid " NSS4 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1654 msgid " NSS5 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1655 msgid " NSS6 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1656 msgid "" " NSS7 = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1657 msgid " NLM: = check if NLM is loaded and report version" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1658 msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1665 msgid "Include server version string in results" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1671 msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1672 msgid "" " extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1673 msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1674 msgid "" "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1675 msgid "" " when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:1676 msgid " TCB, LRUS and LRUM." msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:123 msgid "Unknown error fetching load data\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:127 msgid "Invalid response from server - no load information\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:133 msgid "Invalid response from server after load 1\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:139 msgid "Invalid response from server after load 5\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:164 #, c-format msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:174 msgid "Unknown error fetching disk data\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236 -#: plugins/check_overcr.c:240 msgid "Invalid response from server\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:211 msgid "Unknown error fetching network status\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:221 #, c-format msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:232 msgid "Unknown error fetching process status\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:250 #, c-format msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:277 #, c-format msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:419 msgid "" "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:420 msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:437 msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:438 msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:439 msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:440 msgid "DPU = percent used disk space on filesystem " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:441 msgid "PROC = number of running processes with name " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:442 msgid "NET = number of active connections on TCP port " msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:443 msgid "UPTIME = system uptime in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:450 msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:451 msgid "running on the remote server." msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:452 msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:453 msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:457 msgid "" "For the available options, the critical threshold value should always be" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:458 msgid "" "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:224 #, c-format msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:252 #, c-format msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 -#: plugins/check_users.c:241 msgid "Critical threshold must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 -#: plugins/check_users.c:239 msgid "Warning threshold must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:350 msgid "Database name exceeds the maximum length" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:356 msgid "User name is not valid" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:471 #, c-format msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:483 msgid "Database to check " msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:484 #, c-format msgid "(default: %s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:486 msgid "Login name of user" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:488 msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:490 msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:497 msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:499 msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:500 msgid "in the long output of the plugin" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:502 msgid "SQL query value to result in warning status (double)" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:504 msgid "SQL query value to result in critical status (double)" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:509 msgid "All parameters are optional." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:510 msgid "" "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:511 msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:512 msgid "" "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:513 msgid "" "connects to the template1 database, which is present in every functioning" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:514 msgid "PostgreSQL DBMS." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:516 msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:517 msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:518 msgid "" "Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:519 msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:520 msgid "" "column in the first row is used as the check result. If a second column is" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:521 msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:522 msgid "" "prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:523 msgid "executing the plugin." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:525 msgid "" "See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:526 msgid "" "for details about how to access internal statistics of the database server." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:528 msgid "" "For a list of available connection parameters which may be used with the -o" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:529 msgid "" "command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:530 msgid "" "\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:531 msgid "" "used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:532 msgid "connection parameters: -o 'service=' or to specify the SSL mode:" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:533 msgid "-o 'sslmode=require'." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:535 msgid "" "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:536 msgid "" "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:537 msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:539 msgid "" "Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " "be" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:540 msgid "" "able to connect to the database without a password. The plugin can also send" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:541 msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:575 #, c-format msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:575 msgid "Error with query" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:581 msgid "No rows returned" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:586 msgid "No columns returned" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:592 msgid "No data returned" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:601 msgid "Is not a numeric" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:619 #, c-format msgid "%s returned %f" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:622 #, c-format msgid "'%s' returned %f" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:143 msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:159 #, c-format msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:162 #, c-format msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:263 msgid "Could not realloc() addresses\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:312 #, c-format msgid " (%s) must be an integer percentage\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:323 #, c-format msgid " (%s) must be an integer percentage\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:334 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:345 #, c-format msgid " (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:378 #, c-format msgid "" "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:391 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:395 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:399 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:403 #, c-format msgid " was not set\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:407 #, c-format msgid " (%f) cannot be larger than (%f)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:411 #, c-format msgid " (%d) cannot be larger than (%d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:448 #, c-format msgid "Cannot open stderr for %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507 msgid "System call sent warnings to stderr " msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:533 #, c-format msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:535 #, c-format msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:537 #, c-format msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:539 #, c-format msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:541 #, c-format msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:543 #, c-format msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:545 #, c-format msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:547 #, c-format msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:549 #, c-format msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:551 #, c-format msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:558 msgid "Unable to realloc warn_text\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:575 #, c-format msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:587 msgid "host to ping" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:593 msgid "number of ICMP ECHO packets to send" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:594 #, c-format msgid "(Default: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:596 msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:601 msgid "THRESHOLD is ,% where is the round trip average travel" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:602 msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:603 msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:606 msgid "" "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:607 msgid "" "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " "output" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:608 msgid "" "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:609 msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:197 #, c-format msgid "CMD: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:202 msgid "System call sent warnings to stderr" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:349 #, c-format msgid "Not parseable: %s" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:354 #, c-format msgid "Unable to read output\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:371 #, c-format msgid "%d warn out of " msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:376 #, c-format msgid "%d crit, %d warn out of " msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:382 #, c-format msgid " with %s" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:477 msgid "Parent Process ID must be an integer!" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627 #, c-format msgid "%s%sSTATE = %s" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:492 msgid "UID was not found" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:498 msgid "User name was not found" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:513 #, c-format msgid "%s%scommand name '%s'" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:522 #, c-format msgid "%s%sexclude progs '%s'" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:565 msgid "RSS must be an integer!" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:572 msgid "VSZ must be an integer!" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:580 msgid "PCPU must be a float!" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:604 msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:735 msgid "" "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " "specified" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:736 msgid "" "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " "number" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:737 msgid "" "of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:746 msgid "Generate warning state if metric is outside this range" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:748 msgid "Generate critical state if metric is outside this range" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:750 msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:751 msgid "PROCS - number of processes (default)" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:752 msgid "VSZ - virtual memory size" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:753 msgid "RSS - resident set memory size" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:754 msgid "CPU - percentage CPU" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:757 msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:762 msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:765 msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:770 msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:771 msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:772 msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:774 msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:776 msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:778 msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:780 msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:782 msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:784 msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:786 msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:788 msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:790 msgid "Exclude processes which match this comma separated list" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:792 msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4212,7 +3184,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:799 #, c-format msgid "" "This plugin checks the number of currently running processes and\n" @@ -4223,1731 +3194,1336 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:808 msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:809 msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:811 msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:813 msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:814 msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:816 msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:817 msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:819 msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:821 msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:181 msgid "Config file error\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:190 msgid "Out of Memory?\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:194 msgid "Invalid NAS-Identifier\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159 #, c-format msgid "gethostname() failed!\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206 msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:217 msgid "Timeout\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:219 msgid "Auth Error\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:221 msgid "Auth Failed\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:223 msgid "Bad Response\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:227 msgid "Auth OK\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:228 #, c-format msgid "Unexpected result code %d" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:317 msgid "Number of retries must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:331 msgid "User not specified" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:333 msgid "Password not specified" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:335 msgid "Configuration file not specified" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:353 msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:365 msgid "The user to authenticate" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:367 msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:369 msgid "NAS identifier" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:371 msgid "NAS IP Address" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:373 msgid "Configuration file" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:375 msgid "Response string to expect from the server" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:377 msgid "Number of times to retry a failed connection" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:382 msgid "" "This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:383 msgid "" "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:384 msgid "" "name and password. A configuration file may also be present. The format of" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:385 msgid "" "the configuration file is described in the radiusclient library sources." msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:386 msgid "The password option presents a substantial security issue because the" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:387 msgid "" "password can possibly be determined by careful watching of the command line" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:388 msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:389 msgid "" "typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:390 msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." msgstr "" -#: plugins/check_real.c:91 #, c-format msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:113 #, c-format msgid "No data received from %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192 msgid "Invalid REAL response received from host" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194 #, c-format msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315 #, c-format msgid "No data received from host\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:248 #, c-format msgid "REAL %s - %d second response time\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539 msgid "Warning time must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530 msgid "Critical time must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:382 msgid "You must provide a server to check" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:414 msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." msgstr "" -#: plugins/check_real.c:426 msgid "Connect to this url" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:428 #, c-format msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:438 msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." msgstr "" -#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911 msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:440 msgid "" "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," msgstr "" -#: plugins/check_real.c:441 msgid "" "but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" msgstr "" -#: plugins/check_real.c:442 msgid "values." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 #, c-format msgid "malloc() failed!\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256 #, c-format msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228 #, c-format msgid "recv() failed\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:238 #, c-format msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:250 #, c-format msgid "Server does not support STARTTLS\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:276 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:281 #, c-format msgid "sent %s" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:283 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:313 #, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:315 #, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:347 #, c-format msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555 #, c-format msgid "Execute Error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:365 msgid "no authuser specified, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:370 msgid "no authpass specified, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418 -#: plugins/check_smtp.c:758 #, c-format msgid "sent %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:380 msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426 -#: plugins/check_smtp.c:769 #, c-format msgid "received %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:389 msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:402 msgid "recv() failed after sending authuser, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:410 msgid "invalid response received after authuser, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:422 msgid "recv() failed after sending authpass, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:430 msgid "invalid response received after authpass, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:437 msgid "only authtype LOGIN is supported, " msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:461 #, c-format msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592 #, c-format msgid "Could not realloc() units [%d]\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:600 msgid "Critical time must be a positive" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:608 msgid "Warning time must be a positive" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:720 msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 #, c-format msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:764 #, c-format msgid "recv() failed after QUIT." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:766 #, c-format msgid "Connection reset by peer." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:856 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:870 #, c-format msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:872 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:874 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:876 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:878 msgid "FQDN used for HELO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:880 msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:885 msgid "Use SSL/TLS for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:886 #, c-format msgid " Sets default port to %d.\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:888 msgid "Use STARTTLS for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:894 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:896 msgid "SMTP AUTH username" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:898 msgid "SMTP AUTH password" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:900 msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:902 msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:912 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:913 msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:914 msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641 msgid "Cannot malloc" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:383 #, c-format msgid "External command error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:388 #, c-format msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505 -#: plugins/check_snmp.c:507 #, c-format msgid "No valid data returned (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:519 msgid "Time duration between plugin calls is invalid" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:647 msgid "Cannot asprintf()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:653 msgid "Cannot realloc()" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:669 msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:820 msgid "Retries interval must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:857 msgid "Exit status must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:907 #, c-format msgid "Could not reallocate labels[%d]" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:920 msgid "Could not reallocate labels\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:936 #, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:948 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:965 msgid "Rate multiplier must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1042 msgid "No host specified\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1046 msgid "No OIDs specified\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087 -#: plugins/check_snmp.c:1105 #, c-format msgid "Required parameter: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1080 msgid "Invalid seclevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1126 msgid "Invalid SNMP version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1143 msgid "Unbalanced quotes\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1201 #, c-format msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1230 msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1244 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1246 msgid "SNMP protocol version" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1248 msgid "SNMPv3 context" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1250 msgid "SNMPv3 securityLevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1252 msgid "SNMPv3 auth proto" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1254 msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1258 msgid "Optional community string for SNMP communication" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1259 msgid "default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1261 msgid "SNMPv3 username" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1263 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1265 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1269 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1271 msgid "" "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1272 msgid "for symbolic OIDs.)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1274 msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1275 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1276 msgid "to be the data that should be used in the evaluation." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1278 msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1279 msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1280 msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1281 msgid "0 = OK" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1282 msgid "1 = WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1283 msgid "2 = CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1284 msgid "3 = UNKNOWN" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1288 msgid "Warning threshold range(s)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1290 msgid "Critical threshold range(s)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1292 msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1294 msgid "" "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1296 msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1300 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1302 msgid "" "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1304 msgid "" "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1306 msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1310 msgid "Prefix label for output from plugin" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1312 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1314 msgid "Separates output on multiple OID requests" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1316 msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1318 msgid "C-style format string for float values (see option -M)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1321 msgid "" "NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " "timeout_interval * retries + 5" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1323 msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1326 msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1329 msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1334 msgid "" "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1335 msgid "" "if you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1336 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1340 msgid "" "- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1341 msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1345 msgid "" "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " "1:10,1:,:20'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1346 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1347 msgid "" "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1348 msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1351 msgid "Rate Calculation:" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1352 msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1353 msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1354 msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1355 msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1356 msgid "" "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1357 msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1358 msgid "changing the arguments will create a new state file." msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:170 msgid "Port number must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:237 #, c-format msgid "Server answer: %s" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:256 #, c-format msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:264 #, c-format msgid "" "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:273 #, c-format msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:294 msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:310 msgid "" "Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:313 msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:187 #, c-format msgid "Command: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:189 #, c-format msgid "Format: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:225 #, c-format msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:239 #, c-format msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:271 msgid "Error getting swap devices\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:274 msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337 msgid "swapctl failed: " msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338 msgid "Error in swapctl call\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:376 #, c-format msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:472 msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:482 msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:502 msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:512 msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:521 msgid "" "no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " "or integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:558 msgid "Warning should be more than critical" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:572 msgid "Check swap space on local machine." msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:582 msgid "" "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:584 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:586 msgid "" "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:588 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:590 msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:592 msgid "" "Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:597 msgid "" "Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:598 msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:210 msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:234 msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:445 msgid "No arguments found" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:548 msgid "Maxbytes must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:566 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:576 msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:582 msgid "Delay must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:637 msgid "You must provide a server address" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:639 msgid "Invalid hostname, address or socket" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:653 #, c-format msgid "" "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:666 msgid "" "Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " "or quit option" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:667 msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:669 msgid "String to send to the server" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:671 msgid "String to expect in server response" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:671 msgid "(may be repeated)" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:673 msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:675 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:677 msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:679 msgid "" "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:681 msgid "Hide output from TCP socket" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:683 msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:685 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:690 msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:692 msgid "Use SSL for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:694 msgid "SSL server_name" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:102 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:115 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:139 #, c-format msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:152 #, c-format msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:170 #, c-format msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:254 msgid "Warning thresholds must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:273 msgid "Critical thresholds must be a positive integer" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:339 msgid "This plugin will check the time on the specified host." msgstr "" -#: plugins/check_time.c:351 msgid "Use UDP to connect, not TCP" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:353 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:355 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:357 msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" msgstr "" -#: plugins/check_time.c:359 msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:144 msgid "On Battery, Low Battery" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:149 msgid "Online" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:152 msgid "On Battery" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:156 msgid ", Low Battery" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:160 msgid ", Calibrating" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:163 msgid ", Replace Battery" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:167 msgid ", On Bypass" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:170 msgid ", Overload" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:173 msgid ", Trimming" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:176 msgid ", Boosting" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:179 msgid ", Charging" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:182 msgid ", Discharging" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:185 msgid ", Unknown" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:324 msgid "UPS does not support any available options\n" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414 msgid "Invalid response received from host" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:406 msgid "UPS name to long for buffer" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:423 #, c-format msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:433 msgid "CRITICAL - UPS data is stale" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:438 #, c-format msgid "Unknown error: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:445 msgid "Error: unable to parse variable" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:552 msgid "Unrecognized UPS variable" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:590 msgid "Error : no UPS indicated" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:610 msgid "" "This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:611 msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:623 msgid "Name of UPS" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:625 msgid "Output of temperatures in Celsius" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:627 msgid "Valid values for STRING are" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:638 msgid "" "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:639 msgid "" "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:640 msgid "" "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:641 msgid "" "state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " "CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:646 msgid "" "You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " "voltage," msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:647 msgid "" "battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:648 msgid "" "of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " "monitored" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:649 msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:651 msgid "" "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:652 msgid "" "Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:653 msgid "package installed on your system, you can download it from" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:654 msgid "http://www.networkupstools.org" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:101 #, c-format msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:156 #, c-format msgid "# users=%d" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:177 msgid "Unable to read output" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:179 #, c-format msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:254 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:255 msgid "" "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." msgstr "" -#: plugins/check_users.c:265 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" -#: plugins/check_users.c:267 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:218 msgid "" "DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:219 msgid "Nagios-compatible output is now always returned." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:224 msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:228 msgid "" "DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:229 msgid "default and will be removed from future releases." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:257 #, c-format msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:262 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:376 #, c-format msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:384 #, c-format msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:392 #, c-format msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:396 #, c-format msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:429 #, c-format msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:435 #, c-format msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:441 #, c-format msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492 #, c-format msgid "CRITICAL - %s: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496 #, c-format msgid "OK - Command sent (%s)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:563 #, c-format msgid "" "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " "interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:573 msgid "Select device DEVICE" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:574 msgid "" "Note: if the device is specified without this option, any further option will" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:575 msgid "be ignored." msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:581 msgid "" "The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:582 msgid "" "broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:583 msgid "instead:" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:584 msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:585 msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:586 msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" msgstr "" -#: plugins/negate.c:96 msgid "No data returned from command\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:166 msgid "" "Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " "or integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:170 msgid "" "Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " "(0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:176 msgid "" "Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:181 msgid "" "Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:186 msgid "" "Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " "integer (0-3)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:213 msgid "Require path to command" msgstr "" -#: plugins/negate.c:224 msgid "" "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." msgstr "" -#: plugins/negate.c:225 msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." msgstr "" -#: plugins/negate.c:234 msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." msgstr "" -#: plugins/negate.c:236 msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:242 #, c-format msgid "" " STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:243 #, c-format msgid "" " quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:244 #, c-format msgid " OK and CRITICAL.\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:246 #, c-format msgid "" " Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:251 msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" msgstr "" -#: plugins/negate.c:253 msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/negate.c:256 msgid "" "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." msgstr "" -#: plugins/negate.c:257 msgid "The full path of the plugin must be provided." msgstr "" -#: plugins/negate.c:258 msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." msgstr "" -#: plugins/negate.c:259 msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." msgstr "" -#: plugins/negate.c:260 msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." msgstr "" -#: plugins/negate.c:262 msgid "" "Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" msgstr "" -#: plugins/negate.c:263 msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." msgstr "" -#: plugins/netutils.c:49 #, c-format msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:51 #, c-format msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292 msgid "Send failed" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307 msgid "No data was received from host!" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245 msgid "Socket creation failed" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:238 msgid "Supplied path too long unix domain socket" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:316 msgid "Receive failed" msgstr "" -#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310 #, c-format msgid "Invalid hostname/address - %s" msgstr "" -#: plugins/popen.c:133 msgid "Could not malloc argv array in popen()" msgstr "" -#: plugins/popen.c:143 msgid "CRITICAL - You need more args!!!" msgstr "" -#: plugins/popen.c:201 msgid "Cannot catch SIGCHLD" msgstr "" -#: plugins/popen.c:287 #, c-format msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" msgstr "" -#: plugins/popen.c:290 msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:129 #, c-format msgid "" "%s UNKNOWN - No data received from host\n" "CMD: %s\n" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:168 msgid "" "This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML " msgstr "" -#: plugins/urlize.c:169 msgid "" "tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " "compatible" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:170 msgid "" "monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " "plugin." msgstr "" -#: plugins/urlize.c:180 msgid "" "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:181 msgid "data to the plugin. For example, in:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:182 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:183 msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:184 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:185 msgid "You probably want:" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:186 msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" msgstr "" -#: plugins/utils.c:479 msgid "failed realloc in strpcpy\n" msgstr "" -#: plugins/utils.c:521 msgid "failed malloc in strscat\n" msgstr "" -#: plugins/utils.c:541 msgid "failed malloc in xvasprintf\n" msgstr "" -#: plugins/utils.c:819 msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:127 #, c-format msgid "" " %s (-h | --help) for detailed help\n" " %s (-V | --version) for version information\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:131 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -5957,7 +4533,6 @@ msgid "" " Print version information\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:138 #, c-format msgid "" " -H, --hostname=ADDRESS\n" @@ -5966,7 +4541,6 @@ msgid "" " Port number (default: %s)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:144 msgid "" " -4, --use-ipv4\n" " Use IPv4 connection\n" @@ -5974,14 +4548,12 @@ msgid "" " Use IPv6 connection\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:150 msgid "" " -v, --verbose\n" " Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" " the monitoring system)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:155 msgid "" " -w, --warning=DOUBLE\n" " Response time to result in warning status (seconds)\n" @@ -5989,7 +4561,6 @@ msgid "" " Response time to result in critical status (seconds)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:161 msgid "" " -w, --warning=RANGE\n" " Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" @@ -5997,21 +4568,18 @@ msgid "" " Critical range\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:167 #, c-format msgid "" " -t, --timeout=INTEGER\n" " Seconds before connection times out (default: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:171 #, c-format msgid "" " -t, --timeout=INTEGER\n" " Seconds before plugin times out (default: %d)\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:176 msgid "" " --extra-opts=[section][@file]\n" " Read options from an ini file. See\n" @@ -6019,14 +4587,12 @@ msgid "" " for usage and examples.\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:185 msgid "" " See:\n" " https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" " for THRESHOLD format and examples.\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:190 msgid "" "\n" "Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" @@ -6035,7 +4601,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/utils.h:195 msgid "" "\n" "The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " @@ -6044,406 +4609,322 @@ msgid "" "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:317 #, c-format msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:340 #, c-format msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:345 #, c-format msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:350 #, c-format msgid "" "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:355 #, c-format msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:386 #, c-format msgid "" "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " "eg lnc0.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403 #, c-format msgid "" "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " "%d.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:409 #, c-format msgid "" "Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:428 #, c-format msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:436 #, c-format msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:441 #, c-format msgid "Pretending to be relay client %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:521 #, c-format msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:573 #, c-format msgid "Result=ERROR\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:579 #, c-format msgid "Result=OK\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:589 #, c-format msgid "DHCPOFFER from IP address %s" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:590 #, c-format msgid " via %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:597 #, c-format msgid "" "DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:619 #, c-format msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:637 #, c-format msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:638 #, c-format msgid "Valid responses for this machine: %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:653 #, c-format msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:686 #, c-format msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:699 #, c-format msgid "recvfrom() failed, " msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:706 #, c-format msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:707 #, c-format msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:737 #, c-format msgid "Error: Could not create socket!\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:747 #, c-format msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:753 #, c-format msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:762 #, c-format msgid "" "Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:773 #, c-format msgid "" "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:807 #, c-format msgid "Requested server address: %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:869 #, c-format msgid "Lease Time: Infinite\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:871 #, c-format msgid "Lease Time: %lu seconds\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:873 #, c-format msgid "Renewal Time: Infinite\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:875 #, c-format msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:877 #, c-format msgid "Rebinding Time: Infinite\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:878 #, c-format msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:906 #, c-format msgid "Added offer from server @ %s" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:907 #, c-format msgid " of IP address %s\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:974 #, c-format msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:975 #, c-format msgid " Requested=%s" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:977 #, c-format msgid " (duplicate)" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:978 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1026 #, c-format msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1030 #, c-format msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1033 #, c-format msgid ", %s%d of %d requested servers responded" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 #, c-format msgid ", requested address (%s) was %soffered" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1036 msgid "not " msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1038 #, c-format msgid ", max lease time = " msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1040 #, c-format msgid "Infinity" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1160 msgid "Got unexpected non-option argument" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1202 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1214 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1227 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1239 #, c-format msgid "" "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1263 #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1342 #, c-format msgid "Hardware address: " msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1358 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1370 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1372 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1374 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1376 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1378 msgid "MAC address to use in the DHCP request" msgstr "" -#: plugins-root/check_dhcp.c:1380 msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1572 msgid "specify a target" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1574 msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1576 msgid "warning threshold (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1579 msgid "critical threshold (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1582 msgid "specify a source IP address or device name" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1584 msgid "number of packets to send (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1587 msgid "max packet interval (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1590 msgid "max target interval (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1593 msgid "number of alive hosts required for success" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1596 msgid "TTL on outgoing packets (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1599 msgid "timeout value (seconds, currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1602 msgid "Number of icmp data bytes to send" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1603 msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1605 msgid "verbose" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1609 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1611 msgid "" "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1612 msgid "packet loss. The default values should work well for most users." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1613 msgid "" "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1614 msgid "" "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1620 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From df49267206bad602e59efc9d4cd83da80924a373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 5 Sep 2023 00:32:12 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 5 ++--- po/fr.po | 5 ++--- po/monitoring-plugins.pot | 5 ++--- 3 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dffa92bf..3c0dfc78 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nagiosplug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: English \n" @@ -4473,8 +4473,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/check_radius.c:384 -msgid "" -"name and password. A configuration file may also be present. The format of" +msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of" msgstr "" #: plugins/check_radius.c:385 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b887bf90..b19b1a74 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" "Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4364,8 +4364,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/check_radius.c:384 -msgid "" -"name and password. A configuration file may also be present. The format of" +msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of" msgstr "" #: plugins/check_radius.c:385 -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 57911c763b4a1b1429b083f61bdb9bd012b087ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 5 Sep 2023 15:33:09 +0200 Subject: Fix error in translation file introduced during a merge --- po/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index edfbcf88..9660c311 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of" +"name and password. A configuration file must be present. The format of" msgstr "" msgid "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 3e2aba7e17f8cbc5b9c9c7a47d15a54d14f03c91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 5 Sep 2023 23:20:23 +0200 Subject: Regenerate translation files --- po/de.po | 3 +-- po/fr.po | 3 +-- 2 files changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 15d5069b..843ae5c7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3409,8 +3409,7 @@ msgid "" "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" msgstr "" -msgid "" -"name and password. A configuration file must be present. The format of" +msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of" msgstr "" msgid "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9660c311..bea978bb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3497,8 +3497,7 @@ msgid "" "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" msgstr "" -msgid "" -"name and password. A configuration file must be present. The format of" +msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of" msgstr "" msgid "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 4e916f5ea436da24cd1e72701e9e05e825bedcbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Sep 2023 01:22:32 +0200 Subject: Fix some errors in metadata in translation files --- po/de.po | 17 +++++++++-------- po/fr.po | 11 +++++------ po/monitoring-plugins.pot | 2 +- 3 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 843ae5c7..2fb97354 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# translation of de.po to +# translation of de.po to # German Language Translation File. # This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package. -# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group. +# Copyright (C) 2023 Nagios Plugin Development Group. # Karl DeBisschop , 2003, 2004. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nagiosplug\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: English \n" -"Language: en\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" msgid "Could not parse arguments" msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bea978bb..dfc2c5dc 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of fr.po to # Messages français pour Nagios Plugins -# Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group +# Copyright (C) 2003-2023 Nagios Plugin Development Group # This file is distributed under the same license as the nagiosplug package. # # Karl DeBisschop , 2003. @@ -8,14 +8,13 @@ # Thomas Guyot-Sionnest , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fr\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" -"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" -"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List \n" -"Language: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot index 6efafef2..3841afbc 100644 --- a/po/monitoring-plugins.pot +++ b/po/monitoring-plugins.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Monitoring Plugins Development Team +# Copyright (C) 2023 Monitoring Plugins Development Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 8c9e32f3d69c46c30fd6e9ffc38d8a0e85fe4b74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Sep 2023 01:39:10 +0200 Subject: Change encoding of german translation file to utf8 --- po/de.po | 210 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2fb97354..d5972032 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" -msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" +msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" #, c-format msgid "%s: Error parsing output\n" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" -msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" +msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" #, c-format msgid "" "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" msgstr "" -"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" +"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" msgstr "" -"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" +"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" "\n" msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Looking for: '%s'\n" msgstr "" msgid "dig returned an error status" -msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" +msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" msgid "Server not found in ANSWER SECTION" msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Machine name to lookup" -msgstr "zu prüfender Hostname" +msgstr "zu prüfender Hostname" #, fuzzy msgid "Record type to lookup (default: A)" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter unit type: %s\n" #, c-format msgid "failed allocating storage for '%s'\n" -msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" +msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" #, c-format msgid "UNKNOWN" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "" "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" msgstr "" -"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" +"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" #, fuzzy msgid "" @@ -476,14 +476,14 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "nslookup returned an error status" -msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" +msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" msgid "Warning plugin error" msgstr "Warnung Plugin Fehler" #, fuzzy, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" -msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" +msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" #, fuzzy, c-format msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" @@ -491,14 +491,14 @@ msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" #, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" -msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" +msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" msgid "Non-authoritative answer:" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" -msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" +msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" #, fuzzy, c-format msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" -msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" +msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" #, c-format msgid "server %s is not authoritative for %s" -msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" +msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" #, c-format msgid "OK" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit " #, fuzzy, c-format msgid ". %s returns %s" -msgstr "%s hat %s zurückgegeben" +msgstr "%s hat %s zurückgegeben" #, c-format msgid "DNS WARNING - %s\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" #, c-format msgid "DNS %s has no records\n" -msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" +msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" #, c-format msgid "Connection to DNS %s was refused\n" @@ -583,10 +583,10 @@ msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" #, c-format msgid "DNS failure for %s\n" -msgstr "DNS Fehler für %s\n" +msgstr "DNS Fehler für %s\n" msgid "Input buffer overflow\n" -msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" +msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" msgid "" "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "returned. Default off" msgstr "" msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" -msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" +msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" #, c-format msgid "Status %d is not a supported error state\n" @@ -658,11 +658,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Could not open pipe: %s\n" -msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" +msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" #, c-format msgid "Could not open stderr for %s\n" -msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" +msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" #, fuzzy msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" @@ -704,13 +704,13 @@ msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" msgid "Invalid hostname/address" -msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" +msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" msgid "IPv6 support not available\n" msgstr "" msgid "Packet size must be a positive integer" -msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" +msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" msgid "Packet count must be a positive integer" msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein" @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" -msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" +msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" #, c-format msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" -msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" +msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" msgid "" "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " @@ -850,13 +850,13 @@ msgid "Peripheral Error" msgstr "Peripheriefehler" msgid "Intervention Required" -msgstr "Eingriff benötigt" +msgstr "Eingriff benötigt" msgid "Toner Low" msgstr "Wenig Toner" msgid "Insufficient Memory" -msgstr "Nicht genügend Speicher" +msgstr "Nicht genügend Speicher" msgid "A Door is Open" msgstr "Eine Abdeckung ist offen" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." msgstr "" "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " "Karte.\n" -"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" +"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" "\n" #, fuzzy @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." msgstr "" "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " "Karte.\n" -"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" +"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" "\n" msgid "The SNMP community name " @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "file does not exist or is not readable" msgstr "" msgid "Invalid certificate expiration period" -msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" +msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" msgid "" "Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid option - SSL is not available" -msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" +msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" msgid "Invalid max_redirs count" msgstr "" @@ -933,14 +933,14 @@ msgid "option f:%d \n" msgstr "Option f:%d \n" msgid "Invalid port number" -msgstr "Ungültige Portnummer" +msgstr "Ungültige Portnummer" #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" msgstr "" msgid "IPv6 support not available" -msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" +msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" msgid "You must specify a server address or host name" msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" -msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" +msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" #, fuzzy, c-format msgid "%sServer date unknown, " @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" #, fuzzy, c-format msgid "%sDocument modification date unknown, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" +msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" #, fuzzy, c-format msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " @@ -976,18 +976,18 @@ msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" #, fuzzy, c-format msgid "%sLast modified %.1f days ago, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" +msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" #, fuzzy, c-format msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " -msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" +msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" -msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" +msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" #, fuzzy msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" -msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" +msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n" @@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" #, c-format msgid "" @@ -1016,11 +1016,11 @@ msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n" #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" -msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" +msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" -msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" +msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" #, c-format msgid "%s - " @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n" #, fuzzy, c-format msgid "%spage size %d too large, " -msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" +msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" #, fuzzy, c-format msgid "%spage size %d too small, " -msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" +msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n" #, fuzzy msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" -msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" +msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "certificate expiration times." -msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" +msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" #, c-format msgid "In the first form, make an HTTP request." @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Maximal number of redirects (default: " -msgstr "Ungültige Portnummer" +msgstr "Ungültige Portnummer" msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" msgstr "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "the certificate is expired." -msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" +msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not init TLS at port %i!\n" -msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" +msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" #, c-format msgid "TLS not supported by the libraries!\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" -msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" +msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" #, c-format msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "two variables recorded in an MRTG log file." -msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" +msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" msgstr "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Unable to open MRTG log file" -msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" +msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" msgid "Unable to process MRTG log file" msgstr "" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" msgid "" "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" msgstr "" -"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" +"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " "unterschritten wird.\n" "\n" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Optional port number (default: " -msgstr "Ungültige Portnummer" +msgstr "Ungültige Portnummer" msgid "Password needed for the request" msgstr "" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" msgstr "" -"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" +"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " "unterschritten wird.\n" "\n" @@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%s returned %f" -msgstr "%s hat %s zurückgegeben" +msgstr "%s hat %s zurückgegeben" #, fuzzy, c-format msgid "'%s' returned %f" -msgstr "%s hat %s zurückgegeben" +msgstr "%s hat %s zurückgegeben" msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Parent Process ID must be an integer!" -msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" +msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" #, c-format msgid "%s%sSTATE = %s" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Kein Papier" #, fuzzy msgid "Invalid NAS-Identifier\n" -msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" +msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" #, c-format msgid "gethostname() failed!\n" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" -msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" +msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" msgid "Timeout\n" msgstr "" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid REAL response received from host" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" #, c-format msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" @@ -3531,11 +3531,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" #, fuzzy, c-format msgid "received %s\n" @@ -3569,21 +3569,21 @@ msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" #, fuzzy msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" msgid "recv() failed after sending authuser, " msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid response received after authuser, " -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" msgid "recv() failed after sending authpass, " msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid response received after authpass, " -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" msgid "only authtype LOGIN is supported, " msgstr "" @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "recv() failed after QUIT." -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" #, c-format msgid "Connection reset by peer." @@ -3643,21 +3643,21 @@ msgid "FQDN used for HELO" msgstr "" msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." -msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." +msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." msgstr "" #, fuzzy msgid "Use SSL/TLS for the connection." -msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung." +msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung." #, c-format msgid " Sets default port to %d.\n" msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n" msgid "Use STARTTLS for the connection." -msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung." +msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung." msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" msgstr "" @@ -3724,18 +3724,18 @@ msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" #, fuzzy msgid "Could not reallocate labels\n" -msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" +msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" #, fuzzy, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" -msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" +msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Rate multiplier must be a positive integer" -msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" +msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" #, fuzzy msgid "No host specified\n" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" #, fuzzy msgid "Invalid hostname, address or socket" -msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" +msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Hide output from TCP socket" -msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" +msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" msgstr "" @@ -4255,11 +4255,11 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "UPS does not support any available options\n" -msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" +msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" #, fuzzy msgid "Invalid response received from host" -msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" msgid "UPS name to long for buffer" msgstr "" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" -msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" +msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" #, c-format msgid "# users=%d" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" msgstr "" -"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" +"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " "unterschritten wird.\n" "\n" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" -msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" +msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hostname/address - %s" msgstr "" -"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" +"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" "\n" #, fuzzy @@ -4676,15 +4676,15 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "failed realloc in strpcpy\n" -msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" +msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" #, fuzzy msgid "failed malloc in strscat\n" -msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" +msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" #, fuzzy msgid "failed malloc in xvasprintf\n" -msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" +msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" msgstr "" @@ -5123,10 +5123,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" #~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n" -#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" +#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" #~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n" -#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" +#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" #~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n" #~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n" @@ -5155,11 +5155,11 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n" -#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" +#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" #, fuzzy #~ msgid "snmpget returned an error status" -#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" +#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" #, fuzzy #~ msgid "Invalid critical threshold" @@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "" #~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n" #~ " -S, --skiplines=n\n" #~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu " -#~ "unterdrücken)\n" +#~ "unterdrücken)\n" #~ " -f\n" #~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n" @@ -5222,13 +5222,13 @@ msgstr "" #~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n" #~ msgstr "" #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n" -#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n" +#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n" #~ " -l, --logname=USERNAME\n" #~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n" #~ " -i, --identity=KEYFILE\n" -#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n" +#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n" #~ " -O, --output=FILE\n" -#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n" +#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n" #~ " -s, --services=LIST\n" #~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n" #~ " -n, --name=NAME\n" @@ -5265,15 +5265,15 @@ msgstr "" #~ "greater than zero" #~ msgstr "" #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide " -#~ "sollten größer als 0 sein" +#~ "sollten größer als 0 sein" #, fuzzy #~ msgid "No response from host on port %d\n" -#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" +#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" #, fuzzy #~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n" -#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" +#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" #~ msgid "%.3f seconds response time (%s)" #~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "" #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n" #~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n" #~ " -C, --clear\n" -#~ " Schwellwerte löschen\n" +#~ " Schwellwerte löschen\n" #~ msgid "" #~ "Examples:\n" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Beispiel:\n" #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" -#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n" +#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n" #~ msgid "" #~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n" #~ msgid "Client Certificate Required\n" -#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" +#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" #~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n" @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Failed to allocate memory for hostname" -#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" +#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" #, fuzzy #~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n" @@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "%s has no address data\n" -#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" +#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" #, fuzzy #~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Certificate expires today (%s).\n" -#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" +#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" #, fuzzy #~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" #~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" -#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" +#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" #~ msgid "invalid hostname/address" -#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" +#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 9e776a7ae24913a885d031d3b2033fa5e884f16e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Sep 2023 01:43:07 +0200 Subject: add update-po changes for the pot file --- po/monitoring-plugins.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot index 3841afbc..af48f036 100644 --- a/po/monitoring-plugins.pot +++ b/po/monitoring-plugins.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2023 Monitoring Plugins Development Team +# Copyright (C) YEAR Monitoring Plugins Development Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 01:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From b6bb2a18c9c772d41e2bf703f02b95e0bfe9b31d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenz Kästle Date: Thu, 21 Sep 2023 12:14:24 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 25 ++++++++++++++++++++++--- po/fr.po | 25 ++++++++++++++++++++++--- po/monitoring-plugins.pot | 22 ++++++++++++++++++++-- 3 files changed, 64 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d5972032..0dedfc12 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-21 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" +"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -321,7 +322,9 @@ msgstr "" msgid "Could not compile regular expression" msgstr "" -msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" +msgid "" +"Must set a threshold value before using -r/-R/-A (--ereg-path/--eregi-path/--" +"all)\n" msgstr "" msgid "Regular expression did not match any path or disk" @@ -449,6 +452,22 @@ msgstr "" msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" msgstr "" +msgid "General usage hints:" +msgstr "Allgemeine Nutzungshinweise:" + +msgid "" +"- Arguments are positional! \"-w 5 -c 1 -p /foo -w6 -c2 -p /bar\" is not the " +"same as" +msgstr "" + +msgid "\"-w 5 -c 1 -p /bar w6 -c2 -p /foo\"." +msgstr "" + +msgid "" +"- The syntax is broadly: \"{thresholds a} {paths a} -C {thresholds b} " +"{thresholds b} ...\"" +msgstr "" + msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dfc2c5dc..ec5651d9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-21 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" +"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -320,7 +321,9 @@ msgstr "" msgid "Could not compile regular expression" msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" -msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" +msgid "" +"Must set a threshold value before using -r/-R/-A (--ereg-path/--eregi-path/--" +"all)\n" msgstr "" msgid "Regular expression did not match any path or disk" @@ -469,6 +472,22 @@ msgstr "" "Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " "(peut être utilisé plusieurs fois)" +msgid "General usage hints:" +msgstr "" + +msgid "" +"- Arguments are positional! \"-w 5 -c 1 -p /foo -w6 -c2 -p /bar\" is not the " +"same as" +msgstr "" + +msgid "\"-w 5 -c 1 -p /bar w6 -c2 -p /foo\"." +msgstr "" + +msgid "" +"- The syntax is broadly: \"{thresholds a} {paths a} -C {thresholds b} " +"{thresholds b} ...\"" +msgstr "" + msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot index af48f036..2cd94b15 100644 --- a/po/monitoring-plugins.pot +++ b/po/monitoring-plugins.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-21 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -305,7 +305,9 @@ msgstr "" msgid "Could not compile regular expression" msgstr "" -msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" +msgid "" +"Must set a threshold value before using -r/-R/-A (--ereg-path/--eregi-path/--" +"all)\n" msgstr "" msgid "Regular expression did not match any path or disk" @@ -427,6 +429,22 @@ msgstr "" msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" msgstr "" +msgid "General usage hints:" +msgstr "" + +msgid "" +"- Arguments are positional! \"-w 5 -c 1 -p /foo -w6 -c2 -p /bar\" is not the " +"same as" +msgstr "" + +msgid "\"-w 5 -c 1 -p /bar w6 -c2 -p /foo\"." +msgstr "" + +msgid "" +"- The syntax is broadly: \"{thresholds a} {paths a} -C {thresholds b} " +"{thresholds b} ...\"" +msgstr "" + msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From bef0d0dd4ab04ac1189071526fae4031bec36b1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenz Kästle Date: Fri, 22 Sep 2023 15:36:59 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 5 +---- po/fr.po | 5 +---- po/monitoring-plugins.pot | 5 +---- 3 files changed, 3 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0dedfc12..9ea32df9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-21 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4532,9 +4532,6 @@ msgstr "" msgid "failed malloc in xvasprintf\n" msgstr "" -msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "" " %s (-h | --help) for detailed help\n" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 677bbd21a97a95bf149a8bbbeac397a92a0e19d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenz Kästle <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Sep 2023 12:40:27 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 11 ++++++----- po/fr.po | 12 +++++++----- po/monitoring-plugins.pot | 11 ++++++----- 3 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9ea32df9..bd95ee64 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -291,6 +291,9 @@ msgstr "" msgid "Must set a threshold value before using -p\n" msgstr "" +msgid "Could not compile regular expression" +msgstr "" + msgid "Must set -E before selecting paths\n" msgstr "" @@ -302,9 +305,6 @@ msgid "" "explicitly" msgstr "" -msgid "Could not compile regular expression" -msgstr "" - msgid "" "Must set a threshold value before using -r/-R/-A (--ereg-path/--eregi-path/--" "all)\n" @@ -423,7 +423,8 @@ msgstr "" msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" msgstr "" -msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" +msgid "" +"Ignore all filesystems of types matching given regex(7) (may be repeated)" msgstr "" msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From a0eb21988917f81a369208872c92465785ee866f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danijel Tasov Date: Thu, 28 Sep 2023 15:41:52 +0200 Subject: update-po Signed-off-by: Danijel Tasov --- plugins-root/check_icmp.c | 2 +- po/de.po | 24 +++++++++++++++++++++++- po/fr.po | 24 +++++++++++++++++++++++- po/monitoring-plugins.pot | 24 +++++++++++++++++++++++- 4 files changed, 70 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/plugins-root/check_icmp.c b/plugins-root/check_icmp.c index bb6f85b9..f7e091af 100644 --- a/plugins-root/check_icmp.c +++ b/plugins-root/check_icmp.c @@ -1943,7 +1943,7 @@ print_help(void) printf (" %s\n", _("verbose")); printf ("\n"); printf ("%s\n", _("Notes:")); - printf ("%s\n", _("If not mode R,P,J,M,S or O is informed, default icmp behavior, RTA and packet loss")); + printf (" %s\n", _("If none of R,P,J,M,S or O is specified, default behavior is -R -P")); printf (" %s\n", _("The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not.")); printf ("\n"); printf (" %s\n", _("Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%")); diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9ea32df9..3a34db46 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 12:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4892,6 +4892,25 @@ msgstr "" msgid "critical threshold (currently " msgstr "" +msgid "" +"RTA, round trip average, mode warning,critical, ex. 100ms,200ms unit in ms" +msgstr "" + +msgid "packet loss mode, ex. 40%,50% , unit in %" +msgstr "" + +msgid "jitter mode warning,critical, ex. 40.000ms,50.000ms , unit in ms " +msgstr "" + +msgid "MOS mode, between 0 and 4.4 warning,critical, ex. 3.5,3.0" +msgstr "" + +msgid "score mode, max value 100 warning,critical, ex. 80,70 " +msgstr "" + +msgid "detect out of order ICMP packts " +msgstr "" + msgid "specify a source IP address or device name" msgstr "" @@ -4922,6 +4941,9 @@ msgstr "" msgid "verbose" msgstr "" +msgid "If none of R,P,J,M,S or O is specified, default behavior is -R -P" +msgstr "" + msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 15ceeaf46ed893e86499f25578fd1a27945b2677 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenz Kästle <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Oct 2023 00:48:10 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 6 ++++-- po/fr.po | 12 ++++++++++-- po/monitoring-plugins.pot | 6 ++++-- 3 files changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bd95ee64..c25a2b47 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-01 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Monitoring Plugin Development Team \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -427,7 +427,9 @@ msgid "" "Ignore all filesystems of types matching given regex(7) (may be repeated)" msgstr "" -msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" +msgid "" +"Check only filesystems where the type matches this given regex(7) (may be " +"repeated)" msgstr "" msgid "General usage hints:" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 8b04f5e11d77a9668fb83bc88d507e291996514e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenz Kästle <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Oct 2023 15:17:28 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 6 ------ po/fr.po | 6 ------ po/monitoring-plugins.pot | 15 ++++++++++++++- 3 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9ea32df9..628ab09f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4993,9 +4993,6 @@ msgstr "" msgid ", requested address (%s) was %soffered" msgstr "" -msgid "not " -msgstr "" - #, c-format msgid ", max lease time = " msgstr "" @@ -5004,9 +5001,6 @@ msgstr "" msgid "Infinity" msgstr "" -msgid "Got unexpected non-option argument" -msgstr "" - #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 28deb947..6200dd37 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5206,9 +5206,6 @@ msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" msgid ", requested address (%s) was %soffered" msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" -msgid "not " -msgstr "n'as pas" - #, c-format msgid ", max lease time = " msgstr ", bail maximum = " @@ -5217,9 +5214,6 @@ msgstr ", bail maximum = " msgid "Infinity" msgstr "Infini" -msgid "Got unexpected non-option argument" -msgstr "" - #, c-format msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" msgstr "" diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot index d019a7eb..21acfd81 100644 --- a/po/monitoring-plugins.pot +++ b/po/monitoring-plugins.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-01 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4812,6 +4812,14 @@ msgstr "" msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" msgstr "" +#, c-format +msgid ", Rogue DHCP Server detected! Server %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " offered %s \n" +msgstr "" + #, c-format msgid ", %s%d of %d requested servers responded" msgstr "" @@ -4880,6 +4888,11 @@ msgstr "" msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" msgstr "" +msgid "" +"Only requested DHCP server may response (rogue DHCP server detection), " +"requires -s" +msgstr "" + msgid "specify a target" msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1 From 64d2459029efb34f418bfd445964c27198724483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenz Kästle <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Oct 2023 12:20:37 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 21 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 628ab09f..b10201be 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-01 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Monitoring Plugin Development Team