summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: 40b82373d2166e8344f28e2b6dabccba182b57ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
# translation of fr.po to Français
# Messages français pour Nagios Plugins
# Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group
# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package.
# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-14 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:72 plugins/check_dig.c:72 plugins/check_disk.c:167
#: plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:44 plugins/check_fping.c:73
#: plugins/check_game.c:69 plugins/check_hpjd.c:89 plugins/check_http.c:149
#: plugins/check_ldap.c:92 plugins/check_load.c:78 plugins/check_mrtgtraf.c:66
#: plugins/check_mysql.c:63 plugins/check_nagios.c:70 plugins/check_nt.c:120
#: plugins/check_nwstat.c:125 plugins/check_overcr.c:89
#: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:82 plugins/check_procs.c:124
#: plugins/check_radius.c:117 plugins/check_real.c:68 plugins/check_smtp.c:92
#: plugins/check_snmp.c:160 plugins/check_ssh.c:61 plugins/check_swap.c:93
#: plugins/check_tcp.c:243 plugins/check_time.c:66 plugins/check_udp.c:55
#: plugins/check_ups.c:114 plugins/check_users.c:54 plugins/negate.c:87
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Impossible de parcourir les arguments"

#: plugins/check_by_ssh.c:76 plugins/check_dig.c:69 plugins/check_dns.c:71
#: plugins/check_nagios.c:74 plugins/check_pgsql.c:144 plugins/check_ping.c:86
#: plugins/check_procs.c:128 plugins/negate.c:91
msgid "Cannot catch SIGALRM"
msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGALRM"

#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_dig.c:93 plugins/check_dns.c:90
#: plugins/check_fping.c:87 plugins/check_game.c:86 plugins/check_hpjd.c:114
#: plugins/check_nagios.c:103 plugins/check_procs.c:137
#: plugins/check_snmp.c:172 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:59
#: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:90
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Could not open pipe: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:96 plugins/check_dig.c:99 plugins/check_dns.c:96
#: plugins/check_fping.c:93 plugins/check_hpjd.c:120 plugins/check_load.c:115
#: plugins/check_nagios.c:109 plugins/check_procs.c:143
#: plugins/check_snmp.c:178 plugins/check_swap.c:157 plugins/check_users.c:65
#: plugins/negate.c:102 plugins/urlize.c:96
#, c-format
msgid "Could not open stderr for %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:128
#, c-format
msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
msgstr "SSH ALERTE: impossible d'ouvrir %s\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:216 plugins/check_dig.c:217 plugins/check_disk.c:441
#: plugins/check_dns.c:315 plugins/check_fping.c:245 plugins/check_game.c:202
#: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_http.c:254 plugins/check_ldap.c:315
#: plugins/check_load.c:227 plugins/check_mrtg.c:236
#: plugins/check_mrtgtraf.c:263 plugins/check_mysql.c:215
#: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_pgsql.c:212
#: plugins/check_ping.c:197 plugins/check_procs.c:346
#: plugins/check_radius.c:221 plugins/check_real.c:354
#: plugins/check_smtp.c:374 plugins/check_snmp.c:401 plugins/check_ssh.c:113
#: plugins/check_swap.c:423 plugins/check_tcp.c:465 plugins/check_time.c:219
#: plugins/check_udp.c:149 plugins/check_ups.c:484 plugins/check_users.c:143
#: plugins/check_ide_smart.c:209 plugins/negate.c:177 plugins/urlize.c:74
#, c-format
msgid ""
"%s: Unknown argument: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: Argument inconnu: %s\n"
"\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:230 plugins/check_dig.c:266 plugins/check_disk.c:308
#: plugins/check_http.c:268 plugins/check_ldap.c:268 plugins/check_pgsql.c:223
#: plugins/check_procs.c:357 plugins/check_radius.c:198
#: plugins/check_radius.c:270 plugins/check_snmp.c:447 plugins/check_ssh.c:127
#: plugins/check_tcp.c:519 plugins/check_time.c:292 plugins/check_udp.c:182
#: plugins/negate.c:190
msgid "Timeout interval must be a positive integer"
msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"

#: plugins/check_by_ssh.c:236 plugins/check_by_ssh.c:295
#: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_dns.c:339
#: plugins/check_dns.c:348 plugins/check_fping.c:259 plugins/check_hpjd.c:324
#: plugins/check_hpjd.c:349 plugins/check_mysql.c:190
#: plugins/check_mysql.c:230 plugins/check_pgsql.c:241
#: plugins/check_ping.c:270 plugins/check_ping.c:393
#: plugins/check_radius.c:235 plugins/check_real.c:302
#: plugins/check_real.c:366 plugins/check_smtp.c:292 plugins/check_smtp.c:386
#: plugins/check_ssh.c:146 plugins/check_tcp.c:489 plugins/check_time.c:230
#: plugins/check_time.c:305 plugins/check_udp.c:163 plugins/check_udp.c:204
#: plugins/check_ups.c:492 plugins/check_ups.c:561
msgid "Invalid hostname/address"
msgstr "Adresse/Nom invalide"

#: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_dig.c:239
#: plugins/check_pgsql.c:247 plugins/check_radius.c:207
#: plugins/check_radius.c:243 plugins/check_real.c:315
#: plugins/check_smtp.c:299 plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:286
#: plugins/check_udp.c:188
msgid "Port must be a positive integer"
msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"

#: plugins/check_by_ssh.c:283
msgid "skip lines must be an integer"
msgstr "Le nombres de lignes à sauter doit être un entier"

#: plugins/check_by_ssh.c:293
#, c-format
msgid "%s: You must provide a host name\n"
msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:311
msgid "No remotecmd"
msgstr "Pas de commande distante"

#: plugins/check_by_ssh.c:327
#, c-format
msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
msgstr "%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:330
#, c-format
msgid ""
"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
"configs.\n"
msgstr ""
"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
"la configuration de nagios.\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:344
#, c-format
msgid ""
"This plugin uses SSH to execute commands on a remote host\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant\n"
"\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:354
#, c-format
msgid ""
" -1, --proto1\n"
"    tell ssh to use Protocol 1\n"
" -2, --proto2\n"
"    tell ssh to use Protocol 2\n"
" -S, --skiplines=n\n"
"    Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
" -f\n"
"    tells ssh to fork rather than create a tty\n"
msgstr ""
" -1, --proto1\n"
"    demander à ssh d'utiliser le Protocole 1\n"
" -2, --proto2\n"
"    demander à ssh d'utiliser le Protocole 2\n"
" -S, --skiplines=n\n"
"    Ignore les premières lignes sur STDERR (pour supprimer une bannière de "
"login )\n"
" -f\n"
"    demander à ssh de passer en arrière plan plutôt que de créer un tty\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:364
#, c-format
msgid ""
" -C, --command='COMMAND STRING'\n"
"    command to execute on the remote machine\n"
" -l, --logname=USERNAME\n"
"    SSH user name on remote host [optional]\n"
" -i, --identity=KEYFILE\n"
"    identity of an authorized key [optional]\n"
" -O, --output=FILE\n"
"    external command file for nagios [optional]\n"
" -s, --services=LIST\n"
"    list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
" -n, --name=NAME\n"
"    short name of host in nagios configuration [optional]\n"
msgstr ""
" -C, --command='COMMAND STRING'\n"
"    commande à executer sur la machine distante\n"
" -l, --logname=USERNAME\n"
"    nom de l'utilisateur ssh sur l'hôte distant [optionnel]\n"
" -i, --identity=KEYFILE\n"
"    identitée d'une clef autorisée [optionnel]\n"
" -O, --output=FILE\n"
"    fichier de commandes externes pour Nagios [optionnel]\n"
" -s, --services=LIST\n"
"    liste des services nagios separés par ':' [optionnel]\n"
" -n, --name=NAME\n"
"    nom d'hôte court dans la configuration de nagios [optionnel]\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:382
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The most common mode of use is to refer to a local identity file with\n"
"the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null\n"
"passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys\n"
"file of the remote host. Usually the key will be restricted to running\n"
"only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks\n"
"invocation agruments, the one remote program may be an agent that can\n"
"execute additional commands as proxy\n"
msgstr ""
"\n"
"L'utilisation la plus courantes est de se référer à une identité locale avec\n"
"l'option -i. Dans ce mode, l'identité doit avoir une phrase nulle\n"
"et la clef publique doit être listée dans les authorized_keys\n"
"sur l'hôte distant. Habituellement la clef sera restreinte a l'exécution\n"
"d'une seule commande sur l'hôte distant. Si le serveur SSH lit les arguments,\n"
"le programme distantpeut être un agent qui peu exécuter des commandes\n"
"supplémentaires comme un proxy\n"

#: plugins/check_by_ssh.c:391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide\n"
"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'\n"
"options)\n"
msgstr ""
"\n"
"Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',and les options\n"
"-O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre les différentes options '-C'\n"

#: plugins/check_dig.c:130
msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"

#: plugins/check_dig.c:138
msgid "No ANSWER SECTION found"
msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"

#: plugins/check_dig.c:155
msgid "dig returned an error status"
msgstr "dig à renvoyé un message d'erreur"

#: plugins/check_dig.c:162 plugins/check_dns.c:209 plugins/check_dns.c:212
#: plugins/check_dns.c:215
msgid " Probably a non-existent host/domain"
msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"

#: plugins/check_dig.c:170
#, c-format
msgid "%.3f seconds response time (%s)"
msgstr "%.3f secondes de temps de réponse (%s)"

#: plugins/check_dig.c:250
msgid "Warning interval must be a positive integer"
msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif"

#: plugins/check_dig.c:258
msgid "Critical interval must be a positive integer"
msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif"

#: plugins/check_dig.c:321
#, c-format
msgid ""
"Test the DNS service on the specified host using dig\n"
"\n"
msgstr ""
"Teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig\n"
"\n"

#: plugins/check_dig.c:329
#, c-format
msgid ""
" -l, --lookup=STRING\n"
"   machine name to lookup\n"
msgstr ""
" -l, --lookup=STRING\n"
"   nom de machine à vérifier\n"

#: plugins/check_dig.c:333
#, c-format
msgid ""
" -T, --record_type=STRING\n"
"   record type to lookup (default: A)\n"
msgstr ""
" -T, --record_type=STRING\n"
"   type d'enregistrement à vérifier (défaut: A)\n"

#: plugins/check_dig.c:337
#, c-format
msgid ""
" -a, --expected_address=STRING\n"
"   an address expected to be in the asnwer section.\n"
"   if not set, uses whatever was in -l\n"
msgstr ""
" -a, --expected_address=STRING\n"
"   une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION.\n"
"   si elle ne si trouve pas, utilise ce qui a été préciser avec -l\n"

#: plugins/check_disk.c:215
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%.0f of %.0f %s (%.0f%%) free on %s (type %s mounted on %s) warn:%lu crit:%"
"lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"
msgstr ""
"%s\n"
"%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) alerte:%lu crit:%"
"lu alerte%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"

#: plugins/check_disk.c:233
#, c-format
msgid "%s [%s not found]"
msgstr "%s [%s non trouvé]"

#: plugins/check_disk.c:325
msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
msgstr "Le seuil d'alerte doit être un entier positif!"

#: plugins/check_disk.c:342
msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif!"

#: plugins/check_disk.c:363
#, c-format
msgid "unit type %s not known\n"
msgstr "unité de type %s inconnue\n"

#: plugins/check_disk.c:366
#, c-format
msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"

#: plugins/check_disk.c:502
#, c-format
msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
msgstr "INPUT ERROR: Pas de seuil spécifié"

#: plugins/check_disk.c:508
#, c-format
msgid ""
"INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be "
"between zero and 100 percent, inclusive"
msgstr ""
"INPUT ERROR: C_DFP (%f) doit être plus petit que W_DFP (%.1f) et les deux "
"doivent être entre 0 et 100 pourcent"

#: plugins/check_disk.c:515
#, c-format
msgid ""
"INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
"greater than zero"
msgstr ""
"INPUT ERROR: C_DF (%lu) doit être plus petit que W_DF (%lu) et les deux "
"doivent être plus grands que zéro"

#: plugins/check_disk.c:579
#, c-format
msgid ""
"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system\n"
"and generates an alert if free space is less than one of the threshold "
"values.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté\n"
"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des "
"valeurs fournies.\n"
"\n"

#: plugins/check_disk.c:587
#, c-format
msgid ""
" -w, --warning=INTEGER\n"
"   Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are free\n"
" -w, --warning=PERCENT%%\n"
"   Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
" -c, --critical=INTEGER\n"
"   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are free\n"
" -c, --critical=PERCENT%%\n"
"   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
" -C, --clear\n"
"    Clear thresholds\n"
msgstr ""
" -w, --warning=INTEGER\n"
"   sort avec un status ATTENTION si moins de x INTEGER unités de disques "
"sont libres\n"
" -w, --warning=PERCENT%%\n"
"   sort avec un status ATTENTION si moins de x PERCENT de disque sont "
"libres\n"
" -c, --critical=INTEGER\n"
"   sort avec un status CRITIQUE si moins de x INTEGER unités de disques sont "
"libres\n"
" -c, --critical=PERCENT%%\n"
"   sort avec un status CRITIQUE si moins de x PERCENT de disques sont "
"libres\n"
" -C, --clear\n"
"    Remet à zéro\n"

#: plugins/check_disk.c:599
#, c-format
msgid ""
" -u, --units=STRING\n"
"    Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)\n"
" -k, --kilobytes\n"
"    Same as '--units kB'\n"
" -m, --megabytes\n"
"    Same as '--units MB'\n"
msgstr ""
" -u, --units=STRING\n"
"    Choisissez bytes, kB, MB, GB, TB (défaut: MB)\n"
" -k, --kilobytes\n"
"    Identique à '--units kB'\n"
" -m, --megabytes\n"
"    Identique à '--units MB'\n"

#: plugins/check_disk.c:607
#, c-format
msgid ""
" -l, --local\n"
"    Only check local filesystems\n"
" -p, --path=PATH, --partition=PARTITION\n"
"    Path or partition (may be repeated)\n"
" -x, --exclude_device=PATH <STRING>\n"
"    Ignore device (only works if -p unspecified)\n"
" -X, --exclude-type=TYPE <STRING>\n"
"    Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)\n"
" -M, --mountpoint\n"
"    Display the mountpoint instead of the partition\n"
" -e, --errors-only\n"
"    Display only devices/mountpoints with errors\n"
msgstr ""
" -l, --local\n"
"    Vérifie seulement les systèmes de fichiers locaux\n"
" -p, --path=PATH, --partition=PARTITION\n"
"    Chemin ou partition (peut être répète)\n"
" -x, --exclude_device=PATH <STRING>\n"
"    Ignorer le périphérique (marche seulement si -p est spécifié)\n"
" -X, --exclude-type=TYPE <STRING>\n"
"    Ignorer tout les types de systèmes de fichier spécifiés (peut être répété)\n"
" -M, --mountpoint\n"
"    Affiche seulement les points de montage au lieu de la partition\n"
" -e, --errors-only\n"
"    Affiche seulement les périphériques/points de montage avec des erreurs\n"

#: plugins/check_disk.c:627
msgid ""
"Examples:\n"
" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
"   Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
msgstr ""
"Exemples:\n"
" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
"   Vérifie /tmp et /var à 10%,5% et / à 100MB, 50MB\n"

#: plugins/check_dns.c:108
msgid "Warning plugin error"
msgstr "Alerte erreur de plugin"

#: plugins/check_dns.c:128
#, c-format
msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"

#: plugins/check_dns.c:171
msgid "nslookup returned error status"
msgstr "nslookup à retourné une erreur"

#: plugins/check_dns.c:178
#, c-format
msgid "DNS CRITICAL - '%s' output parsing exited with no address\n"
msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"

#: plugins/check_dns.c:184
#, c-format
msgid "expected %s but got %s"
msgstr "j'attendais %s mais j'ai reçu %s"

#: plugins/check_dns.c:190
#, c-format
msgid "server %s is not authoritative for %s"
msgstr "Le serveur %s est autoritaire pour %s"

#: plugins/check_dns.c:202 plugins/check_dummy.c:60 plugins/check_http.c:932
#: plugins/check_http.c:1185 plugins/check_procs.c:279
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: plugins/check_dns.c:203
#, c-format
msgid "%.3f second response time "
msgid_plural "%.3f seconds response time "
msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "

#: plugins/check_dns.c:204
#, c-format
msgid "%s returns %s"
msgstr "%s renvoie %s"

#: plugins/check_dns.c:208
#, c-format
msgid "DNS WARNING - %s\n"
msgstr "DNS ALERTE - %s\n"

#: plugins/check_dns.c:211
#, c-format
msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"

#: plugins/check_dns.c:214
#, c-format
msgid "DNS UNKNOW - %s\n"
msgstr "DNS INCONNU - %s\n"

#: plugins/check_dns.c:234
#, c-format
msgid "No response from DNS %s\n"
msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"

#: plugins/check_dns.c:238
#, c-format
msgid "DNS %s has no records\n"
msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"

#: plugins/check_dns.c:245
#, c-format
msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n"

#: plugins/check_dns.c:249
#, c-format
msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"

#: plugins/check_dns.c:253
#, c-format
msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"

#: plugins/check_dns.c:259
#, c-format
msgid "Domain %s was not found by the server\n"
msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"

#: plugins/check_dns.c:263
msgid "Network is unreachable\n"
msgstr "Le réseau est injoignable\n"

#: plugins/check_dns.c:267
#, c-format
msgid "DNS failure for %s\n"
msgstr "DNS à échoué pour %s\n"

#: plugins/check_dns.c:332 plugins/check_dns.c:342 plugins/check_dns.c:351
#: plugins/check_dns.c:356 plugins/check_dns.c:369 plugins/check_dns.c:380
#: plugins/check_game.c:219 plugins/check_game.c:227
msgid "Input buffer overflow\n"
msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"

#: plugins/check_dns.c:376
#, c-format
msgid ""
"Invalid hostname/address: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Adresse/Nom invalide: %s\n"
"\n"

#: plugins/check_dns.c:408
#, c-format
msgid ""
"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
"for the given host/domain query.  A optional DNS server to use may\n"
"be specified.  If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
"specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP\n"
"pour l'hôte à vérifier. Un DNS optionnel peut être spécifié\n"
"Si aucun DNS n'est spécifié, le serveur DNS par défaut spécifié\n"
"dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n"
"\n"

#: plugins/check_dns.c:418
#, c-format
msgid ""
"-H, --hostname=HOST\n"
"   The name or address you want to query\n"
"-s, --server=HOST\n"
"   Optional DNS server you want to use for the lookup\n"
"-a, --expected-address=IP-ADDRESS\n"
"   Optional IP address you expect the DNS server to return\n"
"-A, --expect-authority\n"
"   Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup\n"
msgstr ""
"-H, --hostname=HOST\n"
"   Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger\n"
"-s, --server=HOST\n"
"   Serveur DNS optionnel qui doit être utilisé pour la recherche\n"
"-a, --expected-address=IP-ADDRESS\n"
"   Adresse IP optionnelle que vous attendez du serveur DNS\n"
"-A, --expect-authority\n"
"   Serveur DNS qui doit normalement être autoritatif pour la recherche\n"

#: plugins/check_dummy.c:54
msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers"

#: plugins/check_dummy.c:63 plugins/check_http.c:934 plugins/check_procs.c:281
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr "ALERTE"

#: plugins/check_dummy.c:66 plugins/check_http.c:936 plugins/check_procs.c:286
#, c-format
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRITIQUE"

#: plugins/check_dummy.c:69 plugins/check_http.c:930
#, c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr "INCONNU"

#: plugins/check_dummy.c:72
#, c-format
msgid "Status %d is not a supported error state\n"
msgstr "L'état %d n'est pas un état supporté\n"

#: plugins/check_dummy.c:94
#, c-format
msgid ""
"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value\n"
"of the <state> argument with optional text.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique\n"
"de l'argument <state> avec un texte optionnel.\n"
"\n"

#: plugins/check_fping.c:133
#, c-format
msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n"
msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"

#: plugins/check_fping.c:137
#, c-format
msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
msgstr "PING CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)\n"

#: plugins/check_fping.c:142
#, c-format
msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"

#: plugins/check_fping.c:169
#, c-format
msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"

#: plugins/check_fping.c:190
#, c-format
msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"

#: plugins/check_fping.c:293
msgid "Packet size must be a positive integer"
msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"

#: plugins/check_fping.c:299
msgid "Packet count must be a positive integer"
msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"

#: plugins/check_fping.c:306
msgid ""
"Hostname was not supplied\n"
"\n"
msgstr ""
"Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n"
"\n"

#: plugins/check_fping.c:327
#, c-format
msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
msgstr "%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"

#: plugins/check_fping.c:331
#, c-format
msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
msgstr "%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"

#: plugins/check_fping.c:364
#, c-format
msgid ""
"This plugin will use the /bin/fping command to ping the specified host\n"
"for a fast check if the host is alive.\n"
"Note that it is necessary to set the suid flag on fping.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin va utiliser la commande /bin/fping pour pinger l'hôte\n"
"spécifié pour une vérification rapide.\n"
"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le flag suid sur le fichier fping.\n"
"\n"

#: plugins/check_fping.c:373
#, c-format
msgid ""
" -H, --hostname=HOST\n"
"    Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n"
"    reducing system load)\n"
" -w, --warning=THRESHOLD\n"
"    warning threshold pair\n"
" -c, --critical=THRESHOLD\n"
"    critical threshold pair\n"
" -b, --bytes=INTEGER\n"
"    Size of ICMP packet (default: %d)\n"
" -n, --number=INTEGER\n"
"    Number of ICMP packets to send (default: %d)\n"
msgstr ""
" -H, --hostname=HOST\n"
"    Nom de l'hôte ou adresse IP à pinger (L'adresse IP bypasse la requête "
"dns,\n"
"    réduisant la charge système)\n"
" -w, --warning=THRESHOLD\n"
"    paires de valeurs pour la définition du seuil d'alerte\n"
" -c, --critical=THRESHOLD\n"
"    paires de valeurs pour la définition du seuil critique\n"
" -b, --bytes=INTEGER\n"
"    taille du paquet ICMP (défaut: %d)\n"
" -n, --number=INTEGER\n"
"    Nombre de paquets ICMP à envoyer (défaut: %d)\n"

#: plugins/check_fping.c:389
#, c-format
msgid ""
"\n"
"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n"
"time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the\n"
"percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_game.c:106
#, c-format
msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n"

#: plugins/check_game.c:305
#, c-format
msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
msgstr "Le plugin teste la connection au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."

#: plugins/check_game.c:311
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"<game>        = Game type that is recognised by qstat (without the leading "
"dash)\n"
"<ip_address>  = The IP address of the device you wish to query\n"
" [port]        = Optional port of which to connect\n"
" [game_field]  = Field number in raw qstat output that contains game name\n"
" [map_field]   = Field number in raw qstat output that contains map name\n"
" [ping_field]  = Field number in raw qstat output that contains ping time\n"
msgstr ""
"<game>          = Type de jeux qui est reconnu par qstat (sans le tiret de début)\n"
"<ip_address>  = L'adresse IP de l'hôte qui herberge le serveur de jeu\n"
" [port]             = Port optionnel sur lequel se connecter\n"
" [game_field]  = Numéro du champ qui contient le nom du jeu\n"
" [map_field]   = Numéro du champ qui contient le nom de la carte\n"
" [ping_field]  = Numéro du champ qui contient le temp de ping\n"

#: plugins/check_game.c:321
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Notes:\n"
"- This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
"tool .\n"
"  If you don't have the package installed, you will need to download it "
"from\n"
"  http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
"plugin.\n"
msgstr ""
"\n"
"Notes:\n"
"- Ce plugin utilise la commande 'qstat', l'outil populaire pour vérifier l'état des serveurs de jeux.\n"
"  Si vous ne l'avez pas installé, vous pourrez le télécharger depuis\n"
"  http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce plugin.\n"

#: plugins/check_hpjd.c:224
msgid "Paper Jam"
msgstr "Bourrage Papier"

#: plugins/check_hpjd.c:228
msgid "Out of Paper"
msgstr "Plus de Papier"

#: plugins/check_hpjd.c:233
msgid "Printer Offline"
msgstr "Imprimante hors ligne"

#: plugins/check_hpjd.c:238
msgid "Peripheral Error"
msgstr "Erreur du périphérique"

#: plugins/check_hpjd.c:242
msgid "Intervention Required"
msgstr "Intervention Requise"

#: plugins/check_hpjd.c:246
msgid "Toner Low"
msgstr "Toner Faible"

#: plugins/check_hpjd.c:250
msgid "Insufficient Memory"
msgstr "Mémoire Insuffisante"

#: plugins/check_hpjd.c:254
msgid "A Door is Open"
msgstr "Une porte est ouverte"

#: plugins/check_hpjd.c:258
msgid "Output Tray is Full"
msgstr "Le bac de sortie est plein"

#: plugins/check_hpjd.c:262
msgid "Data too Slow for Engine"
msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante"

#: plugins/check_hpjd.c:266
msgid "Unknown Paper Error"
msgstr "Erreur de papier inconnue"

#: plugins/check_hpjd.c:271
#, c-format
msgid "Printer ok - (%s)\n"
msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"

#: plugins/check_hpjd.c:381
#, c-format
msgid ""
"This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.\n"
"Net-snmp must be installed on the computer running the plugin.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect.\n"
"Net snmp doit être installé sur l'ordinateur qui execute le plugin.\n"
"\n"

#: plugins/check_hpjd.c:389
#, c-format
msgid ""
" -C, --community=STRING\n"
"    The SNMP community name (default=%s)\n"
msgstr ""
" -C, --community=STRING\n"
"    La communauté SNMP (défaut=%s)\n"

#: plugins/check_http.c:171
msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n"

#: plugins/check_http.c:177 plugins/check_http.c:741
#, c-format
msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"

#: plugins/check_http.c:274
msgid "Critical threshold must be integer"
msgstr "l'intervalle critique doit être un entier positif"

#: plugins/check_http.c:282
msgid "Warning threshold must be integer"
msgstr "Le seuil d'alerte doit être un entier positif"

#: plugins/check_http.c:302
msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
msgstr "check_http: option invalide - SSL n'est pas disponible\n"

#: plugins/check_http.c:311
msgid "Invalid certificate expiration period"
msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"

#: plugins/check_http.c:317
msgid "Invalid option - SSL is not available\n"
msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible\n"

#: plugins/check_http.c:332
#, c-format
msgid "option f:%d \n"
msgstr "option f:%d \n"

#: plugins/check_http.c:349
msgid "Invalid port number"
msgstr "Numéro de port invalide"

#: plugins/check_http.c:380
msgid "Call for regex which was not a compiled option"
msgstr "Demande d'utilisation d'un regex qui n'est pas prévu dans le programme"

#: plugins/check_http.c:394
#, c-format
msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s"

#: plugins/check_http.c:406 plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_tcp.c:484
msgid "IPv6 support not available"
msgstr "Support IPv6 non disponible"

#: plugins/check_http.c:449
msgid "You must specify a server address or host name"
msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"

#: plugins/check_http.c:675
msgid "Server date unknown\n"
msgstr "Date du serveur inconnue\n"

#: plugins/check_http.c:677
msgid "Document modification date unknown\n"
msgstr "Date de modification du document inconnue\n"

#: plugins/check_http.c:683
#, c-format
msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
msgstr "CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible"

#: plugins/check_http.c:685
#, c-format
msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
msgstr "CRITIQUE - Date du document \"%100s\" illisible"

#: plugins/check_http.c:687
#, c-format
msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d secondes dans le futur\n"

#: plugins/check_http.c:692
#, c-format
msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n"

#: plugins/check_http.c:696
#, c-format
msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d auparavant\n"

#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:749
msgid "Unable to open TCP socket\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"

#: plugins/check_http.c:822
msgid "Client Certificate Required\n"
msgstr "Un certificat client est nécessaire\n"

#: plugins/check_http.c:824 plugins/check_http.c:829
msgid "Error on receive\n"
msgstr "Erreur dans la réception\n"

#: plugins/check_http.c:837
#, c-format
msgid "No data received %s\n"
msgstr "Pas de données reçues %s\n"

#: plugins/check_http.c:884
msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte\n"

#: plugins/check_http.c:887
#, c-format
msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"

#: plugins/check_http.c:895
#, c-format
msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
msgstr "HTTP OK: La ligne d'état correspond à \"%s\"\n"

#: plugins/check_http.c:907
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"

#: plugins/check_http.c:914
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"

#: plugins/check_http.c:918
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n"

#: plugins/check_http.c:922
#, c-format
msgid "HTTP WARNING: %s\n"
msgstr "HTTP ALERTE: %s\n"

#: plugins/check_http.c:940
#, c-format
msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
msgstr " - %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"

#: plugins/check_http.c:956
#, c-format
msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
msgstr "HTTP ALERTE %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"

#: plugins/check_http.c:970 plugins/check_http.c:987
#, c-format
msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"

#: plugins/check_http.c:977
#, c-format
msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée%s|%s %s\n"

#: plugins/check_http.c:995
#, c-format
msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n"
msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée %s|%s %s\n"

#: plugins/check_http.c:1002
#, c-format
msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n"

#: plugins/check_http.c:1012
#, c-format
msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
msgstr "HTTP ALERTE: la taille de la page %d est trop petite%s|%s\n"

#: plugins/check_http.c:1017
#, c-format
msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s%s|%s %s\n"
msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s%s|%s %s\n"

#: plugins/check_http.c:1052
msgid "Could not allocate addr\n"
msgstr "Impossible d'allouer une adresse\n"

#: plugins/check_http.c:1056
msgid "Could not allocate url\n"
msgstr "Impossible d'allouer une URL\n"

#: plugins/check_http.c:1066
#, c-format
msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n"

#: plugins/check_http.c:1076
msgid "could not allocate url\n"
msgstr "Impossible d'allouer une URL\n"

#: plugins/check_http.c:1119
#, c-format
msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n"

#: plugins/check_http.c:1129
#, c-format
msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
msgstr "ALERTE - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%s\n"

#: plugins/check_http.c:1137
#, c-format
msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
msgstr "ALERTE - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n"

#: plugins/check_http.c:1185
#, c-format
msgid "SSL seeding: %s\n"
msgstr "Randomisation SSL: %s\n"

#: plugins/check_http.c:1185
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"

#: plugins/check_http.c:1192
#, c-format
msgid "CRITICAL -  Cannot create SSL context.\n"
msgstr "CRITIQUE -  Impossible de créer le contexte SSL.\n"

#: plugins/check_http.c:1216 plugins/check_tcp.c:642
#, c-format
msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n"

#: plugins/check_http.c:1246 plugins/check_http.c:1258
#, c-format
msgid "CRITICAL - Wrong time format in certificate.\n"
msgstr "CRITIQUE - Format de date incorrect dans le certificat.\n"

#: plugins/check_http.c:1287
#, c-format
msgid "WARNING - Certificate expires in %d day(s) (%s).\n"
msgstr "ALERTE - Le certificat expire dans %d jour(s) (%s).\n"

#: plugins/check_http.c:1291
#, c-format
msgid "CRITICAL - Certificate expired on %s.\n"
msgstr "CRITIQUE - Le certificat à expiré le %s.\n"

#: plugins/check_http.c:1296
#, c-format
msgid "WARNING - Certificate expires today (%s).\n"
msgstr "ALERTE - Le certificat expires aujourd'hui (%s).\n"

#: plugins/check_http.c:1300
#, c-format
msgid "OK - Certificate will expire on %s.\n"
msgstr "OK - Le certificat expirera le %s.\n"

#: plugins/check_http.c:1375
#, c-format
msgid ""
"This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test\n"
"normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for\n"
"strings and regular expressions, check connection times, and report on\n"
"certificate expiration times.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin teste le service HHTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester \n"
"la version normale (http) et la version sécurisée (https), suivre des redirections,\n chercher pour des chaînes de caractères et des expressions régulières, \n"
"vérifier les temps de connection, et avertir lors de l'expiration des certificats.\n"
"\n"

#: plugins/check_http.c:1383
#, c-format
msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified\n"
msgstr "NOTE: un ou les deux peuvent être spécifiés -H et -I\n"

#: plugins/check_http.c:1387
#, c-format
msgid ""
" -H, --hostname=ADDRESS\n"
"    Host name argument for servers using host headers (virtual host)\n"
"    Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)\n"
" -I, --IP-address=ADDRESS\n"
"   IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS "
"lookup).\n"
" -p, --port=INTEGER\n"
"   Port number (default: %d)\n"
msgstr ""
" -H, --hostname=ADDRESS\n"
"    Nom de l'hôte pour les serveurs utilisant les entêtes de l'hôte (hôtes "
"virtuels)\n"
"    Rajoutez un port pour l'inclure dans les entetes (ex: example.com:5000)\n"
" -I, --IP-address=ADDRESS\n"
"   Adresse IP ou nom (utilisez une adresse numérique si possible pour "
"bypasser le DNS).\n"
" -p, --port=INTEGER\n"
"   Numéro du port (défaut: %d)\n"

#: plugins/check_http.c:1399
#, c-format
msgid ""
" -S, --ssl\n"
"    Connect via SSL\n"
" -C, --certificate=INTEGER\n"
"    Minimum number of days a certificate has to be valid.\n"
"    (when this option is used the url is not checked.)\n"
msgstr ""
" -S, --ssl\n"
"    Connection via SSL\n"
" -C, --certificate=INTEGER\n"
"    Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n"
"    (quand cette option est utilisée, l'URL n'est pas vérifiée.)\n"

#: plugins/check_http.c:1407
#, c-format
msgid ""
" -e, --expect=STRING\n"
"   String to expect in first (status) line of server response (default: %s)\n"
"   If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx "
"processing)\n"
" -s, --string=STRING\n"
"   String to expect in the content\n"
" -u, --url=PATH\n"
"   URL to GET or POST (default: /)\n"
" -P, --post=STRING\n"
"   URL encoded http POST data\n"
" -N, --no-body\n"
"   Don't wait for document body: stop reading after headers.\n"
"   (Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)\n"
" -M, --max-age=SECONDS\n"
"   Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of \n"
"   the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days.\n"
" -T, --content-type=STRING\n"
"   specify Content-Type header media type when POSTing\n"
msgstr ""

#: plugins/check_http.c:1427
#, c-format
msgid ""
" -l, --linespan\n"
"    Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)\n"
" -r, --regex, --ereg=STRING\n"
"    Search page for regex STRING\n"
" -R, --eregi=STRING\n"
"    Search page for case-insensitive regex STRING\n"
msgstr ""

#: plugins/check_http.c:1436
#, c-format
msgid ""
" -a, --authorization=AUTH_PAIR\n"
"   Username:password on sites with basic authentication\n"
" -A, --useragent=STRING\n"
"   String to be sent in http header as \"User Agent\"\n"
" -k, --header=STRING\n"
"   Any other tags to be sent in http header, separated by semicolon\n"
" -L, --link=URL\n"
"   Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)\n"
" -f, --onredirect=<ok|warning|critical|follow>\n"
"   How to handle redirected pages\n"
" -m, --min=INTEGER\n"
"   Minimum page size required (bytes)\n"
msgstr ""

#: plugins/check_http.c:1456
#, c-format
msgid ""
"This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host. "
"Successful\n"
"connects return STATE_OK, refusals and timeouts return STATE_CRITICAL, "
"other\n"
"errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects, but incorrect reponse\n"
"messages from the host result in STATE_WARNING return values.  If you are\n"
"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN\n"
"(fully qualified domain name) as the [host_name] argument.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_http.c:1465
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to\n"
"serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 \n"
"certificate is still valid for the specified number of days.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ce plugin peut aussi chercher si un serveur web SSL peut fournir \n"
"le contenu (éventuellement dans un temps défini) ou si le certificat X509\n"
"est toujours valide pour le nombre de jours spécifiés.\n"

#: plugins/check_http.c:1469
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"CHECK CONTENT: check_http -w 5 -c 10 --ssl www.verisign.com\n"
"\n"
"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds, a\n"
"STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds\n"
"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
"occurs,\n"
"a STATE_CRITICAL will be returned.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"CHECK CONTENT: check_http -w 5 -c 10 --ssl www.verisign.com\n"
"\n"
"Quand le server 'www.verisign.com' renvoie son contenu dans les 5 secondes,un\n"
"STATE_OK sera renvoyé. Quand le server renvoie son contenu, mais dépasse les\n"
"5 secondes, un STATE_WARNING sera retourné. Qaund une erreur se produit un\n"
"STATE_CRITICAL sera retourné.\n"
"\n"

#: plugins/check_http.c:1476
#, c-format
msgid ""
"CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n"
"\n"
"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days, "
"a\n"
"STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
"than\n"
"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned "
"when\n"
"the certificate is expired.\n"
msgstr ""
"CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n"
"\n"
"Quand le certificat de 'www.verisign.com' est valide pour plus de 14 jours, un\n"
"état STATE_OK est renvoyé. Quand le certificat est valide pour moins de 14 jours\n"
"un état STATE_WARNING est renvoyé. un état STATE_CRITICAL est renvoyé quand le certificat est expiré.\n"

#: plugins/check_ldap.c:112
#, c-format
msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"

#: plugins/check_ldap.c:121
#, c-format
msgid "Could not set protocol version %d\n"
msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"

#: plugins/check_ldap.c:174
#, c-format
msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"

#: plugins/check_ldap.c:182
#, c-format
msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"

#: plugins/check_ldap.c:205
#, c-format
msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"

#: plugins/check_ldap.c:311 plugins/check_ping.c:221 plugins/check_ssh.c:138
msgid "IPv6 support not available\n"
msgstr "Support IPv6 non disponible\n"

#: plugins/check_ldap.c:335
msgid "please specify the host name\n"
msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"

#: plugins/check_ldap.c:338
msgid "please specify the LDAP base\n"
msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"

#: plugins/check_ldap.c:365
#, c-format
msgid ""
" -a [--attr]\n"
"    ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"\n"
" -b [--base]\n"
"    ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at)\n"
" -D [--bind]\n"
"    ldap bind DN (if required)\n"
" -P [--pass]\n"
"    ldap password (if required)\n"
msgstr ""
" -a [--attr]\n"
"    attribut ldap à chercher (défaut: \"(objectclass=*)\"\n"
" -b [--base]\n"
"    base ldap (ex. ou=my unit, o=my org, c=at)\n"
" -D [--bind]\n"
"    DN ldap (si nécessaire)\n"
" -P [--pass]\n"
"    mot de passe ldap (si nécessaire)\n"

#: plugins/check_ldap.c:376
#, c-format
msgid ""
" -2 [--ver2]\n"
"     use ldap protocol version 2\n"
" -3 [--ver3]\n"
"    use ldap protocol version 3\n"
"    (default protocol version: %d)\n"
msgstr ""
" -2 [--ver2]\n"
"     utiliser le protocole ldap version 2\n"
" -3 [--ver3]\n"
"    utiliser le protocole ldap version 3\n"
"    (défaut protocole version: %d)\n"

#: plugins/check_load.c:91 plugins/check_load.c:110
#, c-format
msgid "Error opening %s\n"
msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"

#: plugins/check_load.c:122
#, c-format
msgid "Error code %d returned in %s\n"
msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"

#: plugins/check_load.c:131
#, c-format
msgid "Error in getloadavg()\n"
msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"

#: plugins/check_load.c:134 plugins/check_load.c:136
#, c-format
msgid "Error processing %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"

#: plugins/check_load.c:142
#, c-format
msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"

#: plugins/check_load.c:202
msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"

#: plugins/check_load.c:218
msgid "Critical threshold must be float or float triplet!\n"
msgstr "Le seuil critique doit être un nombre à virgule flottante!\n"

#: plugins/check_load.c:273
msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n"
msgstr "Le seuil d'alerte pour la charge système après 1 minute n'est pas spécifié\n"

#: plugins/check_load.c:275
msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n"
msgstr "Le seuil d'alerte pour la charge système après 5 minutes n'est pas spécifié\n"

#: plugins/check_load.c:277
msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n"
msgstr "Le seuil d'alerte pour la charge système après 15 minutes n'est pas spécifié\n"

#: plugins/check_load.c:279
msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n"
msgstr "Le seuil critique pour la charge système après 1 minute n'est pas spécifié\n"

#: plugins/check_load.c:281
msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n"
msgstr "Le seuil critique pour la charge système après 5 minutes n'est pas spécifié\n"

#: plugins/check_load.c:283
msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n"
msgstr "Le seuil critique pour la charge système après 15 minute n'est pas spécifié\n"

#: plugins/check_load.c:285
msgid ""
"Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical "
"load\".\n"
msgstr "Arguments Incorrects: 1-minute \"warning load\" est plus grand que \"critical load\".\n"

#: plugins/check_load.c:287
msgid ""
"Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical "
"load\".\n"
msgstr "Arguments Incorrects: 5-minute \"warning load\" est plus grand que \"critical load\".\n"

#: plugins/check_load.c:289
msgid ""
"Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical "
"load\".\n"
msgstr "Arguments Incorrects: 15-minute \"warning load\" est plus grand que \"critical load\".\n"

#: plugins/check_load.c:303
#, c-format
msgid ""
"This plugin tests the current system load average.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin teste la charge système actuelle.\n"
"\n"

#: plugins/check_load.c:309
#, c-format
msgid ""
" -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n"
"   Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn\n"
" -c, --critical=CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n"
"   Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn\n"
"\n"
"the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"\n"
"\n"
msgstr ""
" -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n"
"   Sort avec un statut ALERTE si la charge système excède WLOADn\n"
" -c, --critical=CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n"
"   Sort avec un statut ALERTE si la charge système excède CLOADn\n"
"\n"
"Le format pour la charge système est le même que celui utilisé par \"uptime"
"\" et \"w\"\n"
"\n"

#: plugins/check_mrtg.c:63
msgid "Could not parse arguments\n"
msgstr "Lecture des arguments impossible\n"

#: plugins/check_mrtg.c:68
#, c-format
msgid "Unable to open MRTG log file\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"

#: plugins/check_mrtg.c:116
msgid "Unable to process MRTG log file\n"
msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"

#: plugins/check_mrtg.c:125 plugins/check_mrtgtraf.c:119
#, c-format
msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"

#: plugins/check_mrtg.c:143 plugins/check_mrtgtraf.c:178
#: plugins/check_mrtgtraf.c:179
msgid "Avg"
msgstr "Moyenne"

#: plugins/check_mrtg.c:143 plugins/check_mrtgtraf.c:178
#: plugins/check_mrtgtraf.c:179
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: plugins/check_mrtg.c:215
msgid "Invalid variable number"
msgstr "Numéro de la variable invalide"

#: plugins/check_mrtg.c:252
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid expiration time\n"
"Use '%s -h' for additional help\n"
msgstr ""
"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"

#: plugins/check_mrtg.c:269
msgid "Invalid variable number\n"
msgstr "Numéro de la variable invalide\n"

#: plugins/check_mrtg.c:296
msgid "You must supply the variable number"
msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"

#: plugins/check_mrtg.c:317
#, c-format
msgid ""
"This plugin will check either the average or maximum value of one of the\n"
"two variables recorded in an MRTG log file.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une ou deux variables\n"
"écrites dans un fichier de log MRTG.\n"
"\n"

#: plugins/check_mrtg.c:325
#, c-format
msgid ""
" -F, --logfile=FILE\n"
"   The MRTG log file containing the data you want to monitor\n"
" -e, --expires=MINUTES\n"
"   Minutes before MRTG data is considered to be too old\n"
" -a, --aggregation=AVG|MAX\n"
"   Should we check average or maximum values?\n"
" -v, --variable=INTEGER\n"
"   Which variable set should we inspect? (1 or 2)\n"
" -w, --warning=INTEGER\n"
"   Threshold value for data to result in WARNING status\n"
" -c, --critical=INTEGER\n"
"   Threshold value for data to result in CRITICAL status\n"
msgstr ""
" -F, --logfile=FILE\n"
"   Le fichier log MRTG contenant les data que vous voulez surveiller\n"
" -e, --expires=MINUTES\n"
"   Le nombre de minutes après lesquelles les données sont considerées être "
"trop vieilles\n"
" -a, --aggregation=AVG|MAX\n"
"   Est ce qu'on doit vérifier les valeurs moyennes ou maximales ?\n"
" -v, --variable=INTEGER\n"
"   Quelle variable doit t'on inspecter ? (1 or 2)\n"
" -w, --warning=INTEGER\n"
"   Valeur d'intervalle qui doit déclencher un seuil ALERTE\n"
" -c, --critical=INTEGER\n"
"   Valeur d'intervalle qui doit déclencher un seuil CRITIQUE\n"

#: plugins/check_mrtg.c:339
#, c-format
msgid ""
" -l, --label=STRING\n"
"   Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)\n"
" -u, --units=STRING\n"
"   Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec, \n"
"   \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n"
msgstr ""
" -l, --label=STRING\n"
"   Label de type pour les données (Exemples: Conns, \"Charge processeur\", Entrée, Sortie)\n"
" -u, --units=STRING\n"
"   Label optionnel pour les données (Exemple: Paquets/Sec, Erreurs/Sec, \n"
"   \"Bytes Par Secondes\", \"%% Utilisation\")\n"

#: plugins/check_mrtg.c:346
#, c-format
msgid ""
"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned.  If\n"
"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned.  If\n"
"the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING\n"
"status is returned and a warning message is printed.\n"
"\n"
msgstr ""
"Si la valeur dépasse le seuil défini dans <vwl>, un status ALERTE sera renvoyé.\n"
"Si la valeur dépasse le seuil défini dans <vcl>, un status CRITIQUE sera renvoyé\n"
"Si les données dans le fichier de log sont plus vieux que <expire_minutes>, "
"un status ALERTE est renvoyé and un message d'alerte est affiché.\n"
"\n"

#: plugins/check_mrtg.c:352
#, c-format
msgid ""
"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to\n"
"bandwidth usage.  (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth).\n"
"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - "
"errors,\n"
"packets/sec, etc.  I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows\n"
"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and\n"
"this plugin works well for monitoring that kind of data as well.\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_mrtg.c:359
#, c-format
msgid ""
"Notes:\n"
"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log\n"
"  file.  If you want to monitor both values you will have to define two\n"
"  commands with different values for the <variable> argument.  Of course,\n"
"  you can always hack the code to make this plugin work for you...\n"
"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher.  It can be downloaded "
"from\n"
"  http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n"
msgstr ""

#: plugins/check_mrtgtraf.c:71
msgid "Unable to open MRTG log file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"

#: plugins/check_mrtgtraf.c:113
msgid "Unable to process MRTG log file"
msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"

#: plugins/check_mrtgtraf.c:177
#, c-format
msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"

#: plugins/check_mrtgtraf.c:190
#, c-format
msgid "Traffic %s - %s\n"
msgstr "Trafic %s - %s\n"

#: plugins/check_mrtgtraf.c:324
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,\n"
"switch, etc recorded in an MRTG log.  If the newest log entry is older\n"
"than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the\n"
"incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in\n"
"Bytes/sec), a CRITICAL status results.  If either of the rates exceed\n"
"the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results.\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
#, c-format
msgid ""
" -F, --filename=STRING\n"
"   File to read log from\n"
" -e, --expires=INTEGER\n"
"   Minutes after which log expires\n"
" -a, --aggregation=(AVG|MAX)\n"
"   Test average or maximum\n"
" -w, --warning\n"
"   Warning threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
" -c, --critical\n"
"   Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
msgstr ""
" -F, --filename=STRING\n"
"   Fichier contenant les logs\n"
" -e, --expires=INTEGER\n"
"   Le nombres de minutes après lesquelle le fichier de log expire\n"
" -a, --aggregation=(AVG|MAX)\n"
"   Teste la moyenne ou le maximum\n"
" -w, --warning\n"
"   Seuil d'alerte \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
" -c, --critical\n"
"   Seuil Critique \"<incoming>,<outgoing>\"\n"

#: plugins/check_mrtgtraf.c:348
#, c-format
msgid ""
"Notes:\n"
"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from\n"
"  http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n"
"- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this\n"
"  plugin probably won't work with much else without modification.\n"
"- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually\n"
"  reports.  I'm not sure why this is right now, but will look into it\n"
"  for future enhancements of this plugin.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_mysql.c:279
#, c-format
msgid "This program tests connections to a mysql server\n"
msgstr "Ce plugin teste une connection vers un serveur mysql\n"

#: plugins/check_mysql.c:287
#, c-format
msgid ""
" -d, --database=STRING\n"
"   Check database with indicated name\n"
" -u, --username=STRING\n"
"   Connect using the indicated username\n"
" -p, --password=STRING\n"
"   Use the indicated password to authenticate the connection\n"
"   ==> IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!! <==\n"
"   Your clear-text password will be visible as a process table entry\n"
" -S, --check-slave\n"
"   Check if the slave thread is running properly.\n"
msgstr ""
" -d, --database=STRING\n"
"   Vérifie la database avec le nom indique\n"
" -u, --username=STRING\n"
"   Connection avec le nom de l'utilisateur indique\n"
" -p, --password=STRING\n"
"   Utilise le mot de passe indique pour se connecter authentifier la "
"connection\n"
"   ==> CETTE FORME D'AUTHENTIFICATION N'EST PAS SURE!!! <==\n"
"   Votre mot de passe sera visible dans la liste des processus\n"
" -S, --check-slave\n"
"   Vérifier si le processus esclave fonctionne correctement.\n"

#: plugins/check_mysql.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no required arguments. By default, the local database with\n"
"a server listening on MySQL standard port %d will be checked\n"
msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale\n"
"avec un serveur MySQL écoutant sur le port %d sera vérifiée\n"

#: plugins/check_nagios.c:83
#, c-format
msgid "CRITICAL - Cannot open status log for reading!\n"
msgstr "CRITIQUE - Impossible d'ouvrir le status log en lecture!\n"

#: plugins/check_nagios.c:140
#, c-format
msgid "Found process: %s %s\n"
msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"

#: plugins/check_nagios.c:161
#, c-format
msgid "Could not locate a running Nagios process!\n"
msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!\n"

#: plugins/check_nagios.c:172
#, c-format
msgid "Nagios %s: located %d process%s, status log updated %d second%s ago\n"
msgstr ""
"Nagios %s: à trouvé %d processus%s, status log mis à jour %d secondes%s "
"auparavant\n"

#: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:243
#, c-format
msgid ""
"Expiration time must be an integer (seconds)\n"
"Type '%s -h' for additional help\n"
msgstr ""
"Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n"

#: plugins/check_nagios.c:223
#, c-format
msgid ""
"%s: Unknown argument: %c\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: Argument inconnu: %c\n"
"\n"

#: plugins/check_nagios.c:255
#, c-format
msgid ""
"You must provide the status_log\n"
"Type '%s -h' for additional help\n"
msgstr ""
"Vous devez fournir le fichier status_log\n"
"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n"

#: plugins/check_nagios.c:259
#, c-format
msgid ""
"You must provide a process string\n"
"Type '%s -h' for additional help\n"
msgstr ""
"Vous devez fournir le nom du processus\n"
"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n"

#: plugins/check_nagios.c:274
#, c-format
msgid ""
"This plugin attempts to check the status of the Nagios process on the local\n"
"machine. The plugin will check to make sure the Nagios status log is no "
"older\n"
"than the number of minutes specified by the <expire_minutes> option.  It "
"also\n"
"uses the /bin/ps command to check for a process matching whatever you "
"specify\n"
"by the <process_string> argument.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin essaye de vérifier l'état des processus Nagios sur la machine locale\n"
"Le plugin vérifiera si le Nagios status log n'est pa plus vieux que le nombre de minutes spécifiées par l'option <expire_minutes>. Il utilise la commande /bin/ps pour vérifier un processus dont le nom est donné par l'option <process_string>.\n"
"\n"

#: plugins/check_nagios.c:285
#, c-format
msgid ""
"-F, --filename=FILE\n"
"   Name of the log file to check\n"
"-e, --expires=INTEGER\n"
"   Seconds aging afterwhich logfile is condsidered stale\n"
"-C, --command=STRING\n"
"   Command to search for in process table\n"
msgstr ""
"-F, --filename=FILE\n"
"   Nom du fichier de log à verifier\n"
"-e, --expires=INTEGER\n"
"   Nombre de secondes après lesquelles le fichier de log est considère trop ancien\n"
"-C, --command=STRING\n"
"   Commande à chercher dans la table des processus\n"

#: plugins/check_nagios.c:293
#, c-format
msgid ""
"Example:\n"
"   ./check_nagios -e 5 \\   -F /usr/local/nagios/var/status.log \\   -C /usr/"
"local/nagios/bin/nagios\n"
msgstr ""
"Exemple:\n"
"   ./check_nagios -e 5 \\   -F /usr/local/nagios/var/status.log \\   -C /usr/"
"local/nagios/bin/nagios\n"

#: plugins/check_nt.c:135
#, c-format
msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"

#: plugins/check_nt.c:146 plugins/check_nt.c:206
msgid "missing -l parameters"
msgstr "Arguments -l manquants"

#: plugins/check_nt.c:148
msgid "wrong -l parameter."
msgstr "Arguments -l erronés."

#: plugins/check_nt.c:152
msgid "CPU Load"
msgstr "Charge CPU"

#: plugins/check_nt.c:175
#, c-format
msgid " %lu%% (%lu min average)"
msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"

#: plugins/check_nt.c:177
#, c-format
msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"

#: plugins/check_nt.c:187
msgid "not enough values for -l parameters"
msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l"

#: plugins/check_nt.c:199
#, c-format
msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"

#: plugins/check_nt.c:208
msgid "wrong -l argument"
msgstr "Argument -l erroné"

#: plugins/check_nt.c:219
#, c-format
msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
msgstr "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"

#: plugins/check_nt.c:222
#, c-format
msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"

#: plugins/check_nt.c:236
msgid "Free disk space : Invalid drive "
msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide "

#: plugins/check_nt.c:246
msgid "No service/process specified"
msgstr "Pas de service/processus spécifié"

#: plugins/check_nt.c:270
#, c-format
msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
msgstr ""
"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb "
"(%.0f%%)"

#: plugins/check_nt.c:273
#, c-format
msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"

#: plugins/check_nt.c:309 plugins/check_nt.c:391
msgid "No counter specified"
msgstr "Pas de compteur spécifié"

#: plugins/check_nt.c:342
msgid "Minimum value contains non-numbers"
msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"

#: plugins/check_nt.c:346
msgid "Maximum value contains non-numbers"
msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"

#: plugins/check_nt.c:353
msgid "No unit counter specified"
msgstr "Pas de compteur spécifié"

#: plugins/check_nt.c:421
msgid "Please specify a variable to check"
msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"

#: plugins/check_nt.c:505 plugins/check_nwstat.c:782
#: plugins/check_overcr.c:352
#, c-format
msgid ""
"Server port an integer (seconds)\n"
"Type '%s -h' for additional help\n"
msgstr ""
"Le port du server doit être un entier (secondes)\n"
"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n"

#: plugins/check_nt.c:558
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: plugins/check_nt.c:615
#, c-format
msgid ""
"This plugin collects data from the NSClient service running on a\n"
"Windows NT/2000/XP/2003 server.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un\n"
"Windows NT/2000/XP server.\n"
"\n"

#: plugins/check_nt.c:620
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"-H, --hostname=HOST\n"
"  Name of the host to check\n"
"-p, --port=INTEGER\n"
"  Optional port number (default: %d)\n"
"-s <password>\n"
"  Password needed for the request\n"
"-w, --warning=INTEGER\n"
"  Threshold which will result in a warning status\n"
"-c, --critical=INTEGER\n"
"  Threshold which will result in a critical status\n"
"-t, --timeout=INTEGER\n"
"  Seconds before connection attempt times out (default: %d)\n"
"-h, --help\n"
"  Print this help screen\n"
"-V, --version\n"
"  Print version information\n"
msgstr ""

#: plugins/check_nt.c:638
#, c-format
msgid ""
"-v, --variable=STRING\n"
"  Variable to check.  Valid variables are:\n"
msgstr ""
"-v, --variable=STRING\n"
"  Variable à vérifier.  Les variables valides sont:\n"

#: plugins/check_nt.c:641
#, c-format
msgid ""
"   CLIENTVERSION = Get the NSClient version\n"
"     If -l <version> is specified, will return warning if versions differ.\n"
msgstr ""
"   CLIENTVERSION = Obtenir la version de NSClient\n"
"     si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte sera renvoyée.\n"

#: plugins/check_nt.c:644
#, c-format
msgid ""
"   CPULOAD = Average CPU load on last x minutes.\n"
"     Request a -l parameter with the following syntax:\n"
"     -l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>.\n"
"     <minute range> should be less than 24*60.\n"
"     Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one "
"shot.\n"
"     ie: -l 60,90,95,120,90,95\n"
msgstr ""

#: plugins/check_nt.c:651
#, c-format
msgid ""
"   UPTIME = Get the uptime of the machine.\n"
"     No specific parameters. No warning or critical threshold\n"
msgstr ""
"   UPTIME = Obtenir la durée de bon fonctionnement de la machine.\n"
"     Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'alerte ou critique\n"

#: plugins/check_nt.c:654
#, c-format
msgid ""
"   USEDDISKSPACE = Size and percentage of disk use.\n"
"     Request a -l parameter containing the drive letter only.\n"
"     Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_nt.c:658
#, c-format
msgid ""
"   MEMUSE = Memory use.\n"
"     Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n"
msgstr ""
"   MEMUSE = Utilisation mémoire.\n"
"     Les seuil d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c.\n"

#: plugins/check_nt.c:661
#, c-format
msgid ""
"   SERVICESTATE = Check the state of one or several services.\n"
"     Request a -l parameters with the following syntax:\n"
"     -l <service1>,<service2>,<service3>,...\n"
"     You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services\n"
"\t\t in the returned string.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_nt.c:667
#, c-format
msgid ""
"   PROCSTATE = Check if one or several process are running.\n"
"     Same syntax as SERVICESTATE.\n"
msgstr ""
"   PROCSTATE = Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés.\n"
"     même syntaxe que SERVICESTATE.\n"

#: plugins/check_nt.c:670
#, c-format
msgid ""
"   COUNTER = Check any performance counter of Windows NT/2000.\n"
"     Request a -l parameters with the following syntax:\n"
"\t\t -l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>\n"
"     The <description> parameter is optional and \n"
"     is given to a printf output command which require a float parameters.\n"
"     Some examples:\n"
"       \"Paging file usage is %%.2f %%%%\"\n"
"       \"%%.f %%%% paging file used.\"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_nt.c:679
#, c-format
msgid ""
"Notes:\n"
" - The NSClient service should be running on the server to get any "
"information\n"
"   (http://nsclient.ready2run.nl).\n"
" - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n"
msgstr ""
"Notes:\n"
" - Le service NSClient doit tourner sur le serveur à surveiller pour obtenir des informations\n"
"   (http://nsclient.ready2run.nl).\n"
" - Les seuil critiques doivent être plus bas que les seuils d'alertes\n"

#: plugins/check_nwstat.c:146
#, c-format
msgid "NetWare %s: "
msgstr "NetWare %s: "

#: plugins/check_nwstat.c:177
#, c-format
msgid "Up %s,"
msgstr "Demarré %s,"

#: plugins/check_nwstat.c:185
#, c-format
msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%"
msgstr "Charge %s - %s %s-charge système minimale = %lu%%"

#: plugins/check_nwstat.c:206
#, c-format
msgid "Conns %s - %lu current connections"
msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles"

#: plugins/check_nwstat.c:225
#, c-format
msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
msgstr ""

#: plugins/check_nwstat.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Total cache buffers = %lu"
msgstr "%s: Total des buffers cache = %lu"

#: plugins/check_nwstat.c:263
#, c-format
msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu"
msgstr "%s: Buffers de cache sales = %lu"

#: plugins/check_nwstat.c:282
#, c-format
msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
msgstr ""

#: plugins/check_nwstat.c:296 plugins/check_nwstat.c:321
#: plugins/check_nwstat.c:441 plugins/check_nwstat.c:462
#: plugins/check_nwstat.c:494 plugins/check_nwstat.c:515
#, c-format
msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"

#: plugins/check_nwstat.c:305
#, c-format
msgid "%s%lu KB free on volume %s"
msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s"

#: plugins/check_nwstat.c:306 plugins/check_nwstat.c:449
#: plugins/check_nwstat.c:502
msgid "Only "
msgstr "Seulement"

#: plugins/check_nwstat.c:341
#, c-format
msgid "%lu MB (%lu%%) free on volume %s"
msgstr "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s"

#: plugins/check_nwstat.c:360
#, c-format
msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"

#: plugins/check_nwstat.c:374
#, c-format
msgid "Logins are %s"
msgstr "Les logins sont %s"

#: plugins/check_nwstat.c:374
msgid "enabled"
msgstr "activé"

#: plugins/check_nwstat.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desactivé"

#: plugins/check_nwstat.c:407
#, c-format
msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
msgstr ""

#: plugins/check_nwstat.c:428
#, c-format
msgid "%lu entries in SAP table"
msgstr "%lu entrées dans la table SAP"

#: plugins/check_nwstat.c:430
#, c-format
msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"

#: plugins/check_nwstat.c:449
#, c-format
msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s"
msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s"

#: plugins/check_nwstat.c:482
#, c-format
msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s"
msgstr "%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s"

#: plugins/check_nwstat.c:502
#, c-format
msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"

#: plugins/check_nwstat.c:535
#, c-format
msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"

#: plugins/check_nwstat.c:553
#, c-format
msgid "%lu open files"
msgstr "%lu fichiers ouverts"

#: plugins/check_nwstat.c:570
#, c-format
msgid "%lu abended threads"
msgstr ""

#: plugins/check_nwstat.c:595
#, c-format
msgid "%lu current service processes (%lu max)"
msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)"

#: plugins/check_nwstat.c:611
msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
msgstr "CRTITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"

#: plugins/check_nwstat.c:614
msgid "OK - Time in sync with network!"
msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"

#: plugins/check_nwstat.c:630
#, c-format
msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"

#: plugins/check_nwstat.c:646
#, c-format
msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total"
msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total"

#: plugins/check_nwstat.c:661
#, c-format
msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original"
msgstr "Buffers de cache totaux= %lu%% de l'original"

#: plugins/check_nwstat.c:671
#, c-format
msgid "NDS Version %s"
msgstr "Version NDS %s"

#: plugins/check_nwstat.c:680
#, c-format
msgid "Up %s"
msgstr "Demarré %s"

#: plugins/check_nwstat.c:690
#, c-format
msgid "Module %s version %s is loaded"
msgstr "Le Module %s version %s est chargé"

#: plugins/check_nwstat.c:693
#, c-format
msgid "Module %s is not loaded"
msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"

#: plugins/check_nwstat.c:698 plugins/check_overcr.c:272
msgid "Nothing to check!\n"
msgstr "Rien à vérifier!\n"

#: plugins/check_nwstat.c:910
#, c-format
msgid ""
"This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a\n"
"Novell server to gather the requested system information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'execute sur\n"
"un serveur Novell pour récupèrer l'information système demandée.\n"
"\n"

#: plugins/check_nwstat.c:920
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
" -v, --variable=STRING\n"
"    Variable to check.  Valid variables include:\n"
"      LOAD1     = 1 minute average CPU load\n"
"      LOAD5     = 5 minute average CPU load\n"
"      LOAD15    = 15 minute average CPU load\n"
"      CSPROCS   = number of current service processes (NW 5.x only)\n"
"      ABENDS    = number of abended threads (NW 5.x only)\n"
"      UPTIME    = server uptime\n"
msgstr ""
" -v, --variable=STRING\n"
"    Variable à vérifier. Les variables correctes sont:\n"
"      LOAD1     = Charge CPU après 1 minute\n"
"      LOAD5     = Charge CPU après 5 minute\n"
"      LOAD15    = Charge CPU après 5 minute\n"
"      CSPROCS   = nombre de processus services actuels (NW 5.x only)\n"
"      ABENDS    = number of abended threads (NW 5.x only)\n"
"      UPTIME    = server uptime\n"

#: plugins/check_nwstat.c:930
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"      LTCH      = percent long term cache hits\n"
"      CBUFF     = current number of cache buffers\n"
"      CDBUFF    = current number of dirty cache buffers\n"
"      DCB       = dirty cache buffers as a percentage of the total\n"
"      TCB       = dirty cache buffers as a percentage of the original\n"
msgstr ""
"      LTCH      = percent long term cache hits\n"
"      CBUFF     = nombre de buffers cache actuels\n"
"      CDBUFF    = nombre de buffers cache sales actuels\n"
"      DCB       = buffers cache sales en pourcentage du total\n"
"      TCB       = buffers cache sales en pourcentage de l'original\n"

#: plugins/check_nwstat.c:937
#, c-format
msgid ""
"      OFILES    = number of open files\n"
"      VPF<vol>  = percent free space on volume <vol>\n"
"      VKF<vol>  = KB of free space on volume <vol>\n"
"      VPP<vol>  = percent purgeable space on volume <vol>\n"
"      VKP<vol>  = KB of purgeable space on volume <vol>\n"
"      VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>\n"
"      VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n"
msgstr ""
"      OFILES    = nombre de fichiers ouverts\n"
"      VPF<vol>  = pourcentage de place libre sur le volume <vol>\n"
"      VKF<vol>  = KB de place libre sur le volume <vol>\n"
"      VPP<vol>  = pourcentage de place libérable sur le volume <vol>\n"
"      VKP<vol>  = KB de place libérable sur le volume <vol>\n"
"      VPNP<vol> = pourcentage de place non libérable sur le volume <vol>\n"
"      VKNP<vol> = KB de place non libérable sur le volume <vol>\n"

#: plugins/check_nwstat.c:946
#, c-format
msgid ""
"      LRUM      = LRU sitting time in minutes\n"
"      LRUS      = LRU sitting time in seconds\n"
"      DSDB      = check to see if DS Database is open\n"
"      DSVER     = NDS version\n"
"      UPRB      = used packet receive buffers\n"
"      PUPRB     = percent (of max) used packet receive buffers\n"
"      SAPENTRIES = number of entries in the SAP table\n"
"      SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>\n"
msgstr ""

#: plugins/check_nwstat.c:956
#, c-format
msgid ""
"      TSYNC     = timesync status \n"
"      LOGINS    = check to see if logins are enabled\n"
"      CONNS     = number of currently licensed connections\n"
"      NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version\n"
"                  (e.g. \"NLM:TSANDS.NLM\")\n"
msgstr ""

#: plugins/check_nwstat.c:963
#, c-format
msgid ""
" -w, --warning=INTEGER\n"
"    Threshold which will result in a warning status\n"
" -c, --critical=INTEGER\n"
"    Threshold which will result in a critical status\n"
" -o, --osversion\n"
"    Include server version string in results\n"
msgstr ""

#: plugins/check_nwstat.c:973
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Notes:\n"
"- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG\n"
"  extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check.\n"
"  (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)\n"
"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds\n"
"  when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, \n"
"  TCB, LRUS and LRUM.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_overcr.c:110
msgid "Unknown error fetching load data\n"
msgstr "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"

#: plugins/check_overcr.c:114
msgid "Invalid response from server - no load information\n"
msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"

#: plugins/check_overcr.c:120
msgid "Invalid response from server after load 1\n"
msgstr "Réponse invalide du serveur après load 1\n"

#: plugins/check_overcr.c:126
msgid "Invalid response from server after load 5\n"
msgstr "Réponse invalide du serveur après load 5\n"

#: plugins/check_overcr.c:151
#, c-format
msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
msgstr "Load %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"

#: plugins/check_overcr.c:161
msgid "Unknown error fetching disk data\n"
msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n"

#: plugins/check_overcr.c:171 plugins/check_overcr.c:223
#: plugins/check_overcr.c:227
msgid "Invalid response from server\n"
msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"

#: plugins/check_overcr.c:198
msgid "Unknown error fetching network status\n"
msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"

#: plugins/check_overcr.c:208
#, c-format
msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"

#: plugins/check_overcr.c:219
msgid "Unknown error fetching process status\n"
msgstr "Erreur inconnue en recupérant l'état des processus\n"

#: plugins/check_overcr.c:237
#, c-format
msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s demarrées"

#: plugins/check_overcr.c:264
#, c-format
msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"

#: plugins/check_overcr.c:418
#, c-format
msgid ""
"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the\n"
"remote UNIX server in order to gather the requested system information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX\n"
"distant afin de récupèrer les informations système demandées.\n"
"\n"

#: plugins/check_overcr.c:428
#, c-format
msgid ""
"-v, --variable=STRING\n"
"   Variable to check.  Valid variables include:\n"
"     LOAD1         = 1 minute average CPU load\n"
"     LOAD5         = 5 minute average CPU load\n"
"     LOAD15        = 15 minute average CPU load\n"
"     DPU<filesys>  = percent used disk space on filesystem <filesys>\n"
"     PROC<process> = number of running processes with name <process>\n"
"     NET<port>     = number of active connections on TCP port <port>\n"
"     UPTIME        = system uptime in seconds\n"
msgstr ""

#: plugins/check_overcr.c:439
#, c-format
msgid ""
" -w, --warning=INTEGER\n"
"   Threshold which will result in a warning status\n"
" -c, --critical=INTEGER\n"
"   Threshold which will result in a critical status\n"
msgstr ""

#: plugins/check_overcr.c:447
#, c-format
msgid ""
"Notes:\n"
" - For the available options, the critical threshold value should always be\n"
"   higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable\n"
"\n"
msgstr ""
"Notes:\n"
" - Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être plus\n grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime\n"
"\n"

#: plugins/check_overcr.c:452
#, c-format
msgid ""
" - This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be\n"
"   running on the remote server. Over-CR can be downloaded from\n"
"   http://www.molitor.org/overcr (This plugin was tested with version\n"
"   0.99.53 of the Over-CR collector)\n"
"\n"
msgstr ""
" - Ce plugin nécessite le service Over CR de Eric Molitors sur le serveur\n"
"   distant. Over CR peut être téléchargé depuis \n"
"   http://www.molitor.org/overcr (Ce plugin à été testé avec la version\n"
"   0.99.53 du service Over CR)\n"
"\n"

#: plugins/check_pgsql.c:157
#, c-format
msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
msgstr "CRITIQUE - pas de connection à '%s' (%s).\n"

#: plugins/check_pgsql.c:172
#, c-format
msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"

#: plugins/check_pgsql.c:229 plugins/check_pgsql.c:235 plugins/check_tcp.c:494
#: plugins/check_time.c:267 plugins/check_time.c:279 plugins/check_udp.c:168
msgid "Critical threshold must be a positive integer"
msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"

#: plugins/check_pgsql.c:253
msgid "Database name is not valid"
msgstr "Le nom de la base de données est invalide"

#: plugins/check_pgsql.c:259
msgid "User name is not valid"
msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"

#: plugins/check_pgsql.c:396
#, c-format
msgid ""
"Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections.\n"
"\n"
msgstr ""
"Teste si une base de données Postgresql accepte les connections.\n"
"\n"

#: plugins/check_pgsql.c:406
#, c-format
msgid ""
"  -d, --database=STRING\n"
"    Database to check (default: %s)\n"
"  -l, --logname = STRING\n"
"    Login name of user\n"
"  -p, --password = STRING\n"
"    Password (BIG SECURITY ISSUE)\n"
msgstr ""
"  -d, --database=STRING\n"
"    Base de données à vérifier (défaut: %s)\n"
"  -l, --logname = STRING\n"
"    Nom d'utilisateur\n"
"  -p, --password = STRING\n"
"    mot de passe (GROS PROBLEME DE SECURITE)\n"

#: plugins/check_pgsql.c:420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"All parameters are optional.\n"
"\n"
"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and\n"
"accepting queries. In its current operation, it simply connects to the\n"
"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it\n"
"connects to the template1 database, which is present in every functioning \n"
"PostgreSQL DBMS.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_pgsql.c:427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To\n"
"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP\n"
"connections (start the postmaster with the -i option).\n"
msgstr ""
"\n"
"Ce plugin va se connecter à une base de données locale si aucun hôte n'est \n"
"spécifié. Pour se connecter à un ahôte distant, assurez vous que celui ci accepte \n"
"les connections TCP/IP (démarrez le postmaster avec l'option -i).\n"

#: plugins/check_pgsql.c:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Typically, the nagios user (unless the --logname option is used) should be\n"
"able to connect to the database without a password. The plugin can also "
"send\n"
"a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ping.c:123
msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interprèter le réponse de la commande ping\n"

#: plugins/check_ping.c:139
#, c-format
msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
msgstr "PING %s - %sPaquets perdus = %d%%"

#: plugins/check_ping.c:142
#, c-format
msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
msgstr "PING %s - %sPaquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"

#: plugins/check_ping.c:232
msgid "Could not realloc() addresses\n"
msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"

#: plugins/check_ping.c:247 plugins/check_ping.c:327
#, c-format
msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"

#: plugins/check_ping.c:281
#, c-format
msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"

#: plugins/check_ping.c:292
#, c-format
msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"

#: plugins/check_ping.c:303
#, c-format
msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
msgstr "<wrta> (%s) doit être un entier positif\n"

#: plugins/check_ping.c:314
#, c-format
msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
msgstr "<crta> (%s) doit être un entier positif\n"

#: plugins/check_ping.c:347
#, c-format
msgid ""
"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
"\n"
msgstr "%s: Le seuil d'alerte doit être un entier ou un pourcentage!\n"

#: plugins/check_ping.c:360
#, c-format
msgid "<wrta> was not set\n"
msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"

#: plugins/check_ping.c:364
#, c-format
msgid "<crta> was not set\n"
msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"

#: plugins/check_ping.c:368
#, c-format
msgid "<wpl> was not set\n"
msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"

#: plugins/check_ping.c:372
#, c-format
msgid "<cpl> was not set\n"
msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"

#: plugins/check_ping.c:376
#, c-format
msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"

#: plugins/check_ping.c:380
#, c-format
msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"

#: plugins/check_ping.c:408
#, c-format
msgid "Cannot open pipe: %s"
msgstr ""

#: plugins/check_ping.c:412
#, c-format
msgid "Cannot open stderr for %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n"

#: plugins/check_ping.c:467
#, c-format
msgid "CRITICAL - Network unreachable (%s)"
msgstr "CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)"

#: plugins/check_ping.c:469
#, c-format
msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)"

#: plugins/check_ping.c:471
#, c-format
msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"

#: plugins/check_ping.c:473
#, c-format
msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"

#: plugins/check_ping.c:480
msgid "Unable to realloc warn_text"
msgstr "Impossible de réallouer le texte d'avertissement"

#: plugins/check_ping.c:497
#, c-format
msgid ""
"Use ping to check connection statistics for a remote host.\n"
"\n"
msgstr ""
"Utilise ping pour verifier les statistiques de connections d'un hôte distant.\n"
"\n"

#: plugins/check_ping.c:505
#, c-format
msgid ""
"-H, --hostname=HOST\n"
"   host to ping\n"
"-w, --warning=THRESHOLD\n"
"   warning threshold pair\n"
"-c, --critical=THRESHOLD\n"
"   critical threshold pair\n"
"-p, --packets=INTEGER\n"
"   number of ICMP ECHO packets to send (Default: %d)\n"
"-L, --link\n"
"   show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ping.c:520
#, c-format
msgid ""
"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n"
"time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the\n"
"percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ping.c:525
#, c-format
msgid ""
"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet "
"loss\n"
"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
"output\n"
"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found "
"in\n"
"the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:133
#, c-format
msgid "CMD: %s\n"
msgstr "Commande: %s\n"

#: plugins/check_procs.c:245
#, c-format
msgid "Not parseable: %s"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:252
#, c-format
msgid "STDERR: %s"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:254
#, c-format
msgid "System call sent warnings to stderr\n"
msgstr "Les alertes du système seront envoyées vers stderr\n"

#: plugins/check_procs.c:261
#, c-format
msgid "System call returned nonzero status\n"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:266 plugins/check_users.c:101
#, c-format
msgid "Unable to read output\n"
msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"

#: plugins/check_procs.c:283
#, c-format
msgid "%d warn out of "
msgstr "%d alertes sur"

#: plugins/check_procs.c:288
#, c-format
msgid "%d crit, %d warn out of "
msgstr "%d crit, %d alertes sur "

#: plugins/check_procs.c:291
#, c-format
msgid "%d process"
msgid_plural "%d processes"
msgstr[0] "%d processus"
msgstr[1] "%d processus"

#: plugins/check_procs.c:294
#, c-format
msgid " with %s"
msgstr "avec %s"

#: plugins/check_procs.c:371
msgid ""
"Critical Process Count must be an integer!\n"
"\n"
msgstr ""
"Critique Le total des processus doit être un entier!\n"
"\n"

#: plugins/check_procs.c:383
msgid ""
"Warning Process Count must be an integer!\n"
"\n"
msgstr ""
"Alerte Le total des processus doit être un entier!\n"
"\n"

#: plugins/check_procs.c:391
#, c-format
msgid ""
"%s: Parent Process ID must be an integer!\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: L'id du processus parent doit être un entier!\n"
"\n"

#: plugins/check_procs.c:397 plugins/check_procs.c:502
#, c-format
msgid "%s%sSTATE = %s"
msgstr "%s%sETAT = %s"

#: plugins/check_procs.c:406
#, c-format
msgid "UID %s was not found\n"
msgstr "UID %s n'a pas été trouvé\n"

#: plugins/check_procs.c:412
#, c-format
msgid "User name %s was not found\n"
msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé\n"

#: plugins/check_procs.c:417
#, c-format
msgid "%s%sUID = %d (%s)"
msgstr "%s%sUID = %d (%s)"

#: plugins/check_procs.c:427
#, c-format
msgid "%s%scommand name '%s'"
msgstr "%s%snom de la commande '%s'"

#: plugins/check_procs.c:437
#, c-format
msgid "%s%sargs '%s'"
msgstr "%s%sarguments '%s'"

#: plugins/check_procs.c:442
#, c-format
msgid "%s%sRSS >= %d"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:446
#, c-format
msgid ""
"%s: RSS must be an integer!\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: RSS doit être un entier!\n"
"\n"

#: plugins/check_procs.c:449
#, c-format
msgid "%s%sVSZ >= %d"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:453
#, c-format
msgid ""
"%s: VSZ must be an integer!\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: VSZ doit être un entier!\n"
"\n"

#: plugins/check_procs.c:457
#, c-format
msgid "%s%sPCPU >= %.2f"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:461
#, c-format
msgid ""
"%s: PCPU must be a float!\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: PCPU doit être un nombre en virgule flottante!\n"
"\n"

#: plugins/check_procs.c:485
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: metric doivent être un de PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n"
"\n"

#: plugins/check_procs.c:521
#, c-format
msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
msgstr "wmax (%d) ne peut pas être plus grand que cmax (%d)\n"

#: plugins/check_procs.c:525
#, c-format
msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
msgstr "wmin (%d) ne peut pas être plus petit que cmin (%d)\n"

#: plugins/check_procs.c:665
#, c-format
msgid ""
"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
"specified\n"
"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
"number\n"
"of processes.  Search filters can be applied to limit the processes to "
"check.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vérifie tout les processus et génère un état ALERTE ou CRITIQUE si les mesures\n"
"spécifiées sont au dela des seuils précisés. Les mesures par défaut sont le \n"
"nombres de processus. Des filtres de recherches peuvent être utilisés pour \n"
"limiter la recherche.\n"

#: plugins/check_procs.c:672
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Required Arguments:\n"
" -w, --warning=RANGE\n"
"   Generate warning state if metric is outside this range\n"
" -c, --critical=RANGE\n"
"   Generate critical state if metric is outside this range\n"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:679
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Optional Arguments:\n"
" -m, --metric=TYPE\n"
"   Check thresholds against metric. Valid types:\n"
"   PROCS   - number of processes (default)\n"
"   VSZ     - virtual memory size\n"
"   RSS     - resident set memory size\n"
"   CPU     - percentage cpu\n"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:689
#, c-format
msgid "   ELAPSED - time elapsed in seconds\n"
msgstr "   ELAPSED - temps écoulé en secondes\n"

#: plugins/check_procs.c:694
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose\n"
"   Extra information. Up to 3 verbosity levels\n"
msgstr ""
" -v, --verbose\n"
"   Extra information. Jusqu'a 3 niveaux de verbosité\n"

#: plugins/check_procs.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Optional Filters:\n"
" -s, --state=STATUSFLAGS\n"
"   Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or\n"
"   more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,\n"
"   RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command).\n"
" -p, --ppid=PPID\n"
"   Only scan for children of the parent process ID indicated.\n"
" -z, --vsz=VSZ\n"
"   Only scan for processes with vsz higher than indicated.\n"
" -r, --rss=RSS\n"
"   Only scan for processes with rss higher than indicated.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:711
#, c-format
msgid ""
" -P, --pcpu=PCPU\n"
"   Only scan for processes with pcpu higher than indicated.\n"
" -u, --user=USER\n"
"   Only scan for processes with user name or ID indicated.\n"
" -a, --argument-array=STRING\n"
"   Only scan for processes with args that contain STRING.\n"
" -C, --command=COMMAND\n"
"   Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:721
#, c-format
msgid ""
"\n"
"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
"count is inside the specified range\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:726
#, c-format
msgid ""
"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
"be the total number of running processes\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_procs.c:733
#, c-format
msgid ""
"Examples:\n"
" check_procs -w 2:2 -c 2:1024 -C portsentry\n"
"   Warning if not two processes with command name portsentry. Critical\n"
"   if < 2 or > 1024 processes\n"
"\n"
" check_procs -w 10 -a '/usr/local/bin/perl' -u root\n"
"   Warning alert if > 10 processes with command arguments containing \n"
"   '/usr/local/bin/perl' and owned by root\n"
"\n"
" check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n"
"   Alert if vsz of any processes over 50K or 100K\n"
" check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n"
"   Alert if cpu of any processes over 10%% or 20%%\n"
"\n"
msgstr ""
"Exemples:\n"
" check_procs -w 2:2 -c 2:1024 -C portsentry\n"
"   Etat d'alerte si deux processus n'ont pas pour nom portsentry. Critique\n"
"   si < 2 or > 1024 processus\n"
"\n"
" check_procs -w 10 -a '/usr/local/bin/perl' -u root\n"
"   Etat d'alerte si > 10 processus avec des arguments contenant \n"
"   '/usr/local/bin/perl' et détenus par root\n"
"\n"
" check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n"
"   Etat d'alerte si vsz de n'importe quel processus est au dessus 50K ou "
"100K\n"
" check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n"
"   Etat d'alerte si le cpu d'un processus est au dessus de 10%% ou 20%%\n"
"\n"

#: plugins/check_radius.c:122
msgid "Config file error"
msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"

#: plugins/check_radius.c:130
msgid "Out of Memory?"
msgstr "Manque de Mémoire?"

#: plugins/check_radius.c:151
msgid "Timeout"
msgstr "Temps dépassé"

#: plugins/check_radius.c:153
msgid "Auth Error"
msgstr "Erreur d'authentification"

#: plugins/check_radius.c:155
msgid "Auth Failed"
msgstr "L'authentification à échoué"

#: plugins/check_radius.c:159
msgid "Auth OK"
msgstr "L'authentification à réussi"

#: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:264
msgid "Number of retries must be a positive integer"
msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"

#: plugins/check_radius.c:290
#, c-format
msgid ""
"Tests to see if a radius server is accepting connections.\n"
"\n"
msgstr ""
"Teste si un serveur radius accepte les connections.\n"
"\n"

#: plugins/check_radius.c:298
#, c-format
msgid ""
" -u, --username=STRING\n"
"    The user to authenticate\n"
" -p, --password=STRING\n"
"    Password for autentication (SECURITY RISK)\n"
" -n, --nas-id=STRING\n"
"    NAS identifier\n"
" -F, --filename=STRING\n"
"    Configuration file\n"
" -e, --expect=STRING\n"
"    Response string to expect from the server\n"
" -r, --retries=INTEGER\n"
"    Number of times to retry a failed connection\n"
msgstr ""

#: plugins/check_radius.c:314
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This plugin tests a radius server to see if it is accepting connections.\n"
"\n"
"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user\n"
"name and password. A configuration file may also be present. The format of\n"
"the configuration file is described in the radiusclient library sources.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ce plugin teste un serveur radius pour voir si il accepte des connections.\n"
"\n"
"Le serveur à tester doit être spécifié ainsi que l'utilisateur et son mot de "
"passe\n"
"Un fichier de configuration peut être utilisé. Le format du fichier de\n"
" configuration est décrit dans la documentation de la librairies du client "
"radius.\n"
"\n"

#: plugins/check_radius.c:321
#, c-format
msgid ""
"The password option presents a substantial security issue because the\n"
"password can be determined by careful watching of the command line in\n"
"a process listing.  This risk is exacerbated because nagios will\n"
"run the plugin at regular prdictable intervals.  Please be sure that\n"
"the password used does not allow access to sensitive system resources,\n"
"otherwise compormise could occur.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_real.c:79
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"

#: plugins/check_real.c:101
#, c-format
msgid "No data received from %s\n"
msgstr "Pas de données reçues de %s\n"

#: plugins/check_real.c:106 plugins/check_real.c:179
#, c-format
msgid "Invalid REAL response received from host\n"
msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte\n"

#: plugins/check_real.c:108 plugins/check_real.c:181
#, c-format
msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"

#: plugins/check_real.c:172 plugins/check_tcp.c:323
#, c-format
msgid "No data received from host\n"
msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"

#: plugins/check_real.c:235
#, c-format
msgid "REAL %s - %d second response time\n"
msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"

#: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:343
msgid "Warning time must be a positive integer"
msgstr "Le temps d'alerte doit être un entier positif"

#: plugins/check_real.c:333
#, fuzzy
msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
msgstr "Le temps critique doit être un entier positif"

#: plugins/check_real.c:344
msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"

#: plugins/check_real.c:371
msgid "You must provide a server to check\n"
msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier\n"

#: plugins/check_real.c:403
#, c-format
msgid ""
"This plugin tests the REAL service on the specified host.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié.\n"
"\n"

#: plugins/check_real.c:411
#, c-format
msgid ""
" -u, --url=STRING\n"
"   Connect to this url\n"
" -e, --expect=STRING\n"
"   String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
msgstr ""
" -u, --url=STRING\n"
"   Connection à cette url\n"
" -e, --expect=STRING\n"
"   Texte attendu dans la première ligne de réponse venant du server (défaut: "
"%s)\n"

#: plugins/check_real.c:424
#, c-format
msgid ""
"This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host.\n"
"Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects,\n"
"but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return\n"
"values."
msgstr ""

#: plugins/check_smtp.c:125
#, c-format
msgid "recv() failed\n"
msgstr "La réception à échoué\n"

#: plugins/check_smtp.c:136
#, c-format
msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte\n"

#: plugins/check_smtp.c:138
#, c-format
msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"

#: plugins/check_smtp.c:182 plugins/check_snmp.c:510
#, c-format
msgid "Could Not Compile Regular Expression"
msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière"

#: plugins/check_smtp.c:191 plugins/check_smtp.c:201
#, c-format
msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"

#: plugins/check_smtp.c:195 plugins/check_snmp.c:277
#, c-format
msgid "Execute Error: %s\n"
msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"

#: plugins/check_smtp.c:228
#, c-format
msgid "SMTP %s - %.3f sec. response time%s%s|%s\n"
msgstr "SMTP %s - %.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"

#: plugins/check_smtp.c:313 plugins/check_smtp.c:323 plugins/check_snmp.c:566
#, c-format
msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"

#: plugins/check_smtp.c:334
msgid "Critical time must be a positive integer"
msgstr "Critique le temps doit être un entier positif"

#: plugins/check_smtp.c:354
msgid "Time interval must be a positive integer"
msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"

#: plugins/check_smtp.c:426
#, c-format
msgid ""
"This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin va essayer d'ouvrir un connection SMTP avec l'hôte.\n"
"\n"

#: plugins/check_smtp.c:436
#, c-format
msgid ""
" -e, --expect=STRING\n"
"   String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
" -n, nocommand\n"
"   Suppress SMTP command\n"
" -C, --command=STRING\n"
"   SMTP command (may be used repeatedly)\n"
" -R, --command=STRING\n"
"   Expected response to command (may be used repeatedly)\n"
" -f, --from=STRING\n"
"   FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n"
msgstr ""

#: plugins/check_smtp.c:455
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful\n"
"connects, but incorrect reponse messages from the host result in\n"
"STATE_WARNING return values.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:284 plugins/check_snmp.c:516
#, c-format
msgid "%s UNKNOWN: call for regex which was not a compiled option"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:321 plugins/negate.c:113
#, c-format
msgid ""
"%s problem - No data received from host\n"
"CMD: %s\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:455
#, c-format
msgid "Invalid critical threshold: %s\n"
msgstr "Seuil critique invalide: %s\n"

#: plugins/check_snmp.c:466
#, c-format
msgid "Invalid warning threshold: %s\n"
msgstr "Seuil d'alerte invalide: %s\n"

#: plugins/check_snmp.c:536
#, c-format
msgid "Could not realloc() labels[%d]"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:548
msgid "Could not realloc() labels\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:578
msgid "Could not realloc() units\n"
msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"

#: plugins/check_snmp.c:651
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
")"
msgstr ""
"Manque secname (%s) ou mot de passe (%s) ! \n"
")"

#: plugins/check_snmp.c:659
#, c-format
msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:668
#, c-format
msgid "Invalid SNMP version: %s\n"
msgstr "Version de SNMP invalide: %s\n"

#: plugins/check_snmp.c:847
#, c-format
msgid ""
"Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP\n"
"\n"
msgstr ""
"Verifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via SNMP\n"
"\n"

#: plugins/check_snmp.c:857
#, c-format
msgid ""
" -P, --protocol=[1|3]\n"
"    SNMP protocol version\n"
" -L, --seclevel=[noAuthNoPriv|authNoPriv|authPriv]\n"
"    SNMPv3 securityLevel\n"
" -a, --authproto=[MD5|SHA]\n"
"    SNMPv3 auth proto\n"
msgstr ""
" -P, --protocol=[1|3]\n"
"    Version du protocole SNMP\n"
" -L, --seclevel=[noAuthNoPriv|authNoPriv|authPriv]\n"
"    Niveau de sécurité SNMPv3\n"
" -a, --authproto=[MD5|SHA]\n"
"    Protocole d'authenfication SNMPv3\n"

#: plugins/check_snmp.c:866
#, c-format
msgid ""
" -C, --community=STRING\n"
"    Optional community string for SNMP communication\n"
"    (default is \"%s\")\n"
" -U, --secname=USERNAME\n"
"    SNMPv3 username\n"
" -A, --authpassword=PASSWORD\n"
"    SNMPv3 authentication password\n"
" -X, --privpasswd=PASSWORD\n"
"    SNMPv3 crypt passwd (DES)\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:878
#, c-format
msgid ""
" -o, --oid=OID(s)\n"
"    Object identifier(s) whose value you wish to query\n"
" -m, --miblist=STRING\n"
"    List of MIBS to be loaded (default = ALL)\n"
" -d, --delimiter=STRING\n"
"    Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\"\n"
"    Any data on the right hand side of the delimiter is considered\n"
"    to be the data that should be used in the evaluation.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:888
#, c-format
msgid ""
" -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n"
"    Range(s) which will not result in a WARNING status\n"
" -c, --critical=INTEGER_RANGE(s)\n"
"    Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:895
#, c-format
msgid ""
" -s, --string=STRING\n"
"    Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match\n"
" -r, --ereg=REGEX\n"
"    Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX "
"matches\n"
" -R, --eregi=REGEX\n"
"    Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX "
"matches\n"
" -l, --label=STRING\n"
"    Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:906
#, c-format
msgid ""
" -u, --units=STRING\n"
"    Units label(s) for output data (e.g., 'sec.').\n"
" -D, --output-delimiter=STRING\n"
"    Separates output on multiple OID requests\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:916
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP "
"package.\n"
"  If you don't have the package installed, you will need to download it "
"from\n"
"  http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Ce plugin utilise la commande 'snmpget' inclus dans la distribution NET-SNMP\n"
"Si vous n'avez pas ce logiciel installé, vous devez le télécharger depuis \n"
"http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin.\n"

#: plugins/check_snmp.c:921
#, c-format
msgid ""
"- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
"with\n"
"  internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:925
#, c-format
msgid ""
"- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as\n"
"  'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the "
"indicated\n"
"  range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be\n"
"  returned if the result is outside the specified range.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:931
#, c-format
msgid ""
"- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if "
"the\n"
"  result is within the (inclusive) range.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_snmp.c:935
#, c-format
msgid ""
"- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective "
"limit.\n"
"- Bare integers are interpreted as upper limits.\n"
"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
"1:10,1:,:20'\n"
"- Note that only one string and one regex may be checked at present\n"
"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the "
"value\n"
"  returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ssh.c:221
#, c-format
msgid "Server answer: %s"
msgstr "Réponse du serveur: %s"

#: plugins/check_ssh.c:239
#, c-format
msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
msgstr "SSH ALERTE - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"

#: plugins/check_ssh.c:245
#, c-format
msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"

#: plugins/check_ssh.c:264
#, c-format
msgid ""
"Try to connect to an SSH server at specified server and port\n"
"\n"
msgstr ""
"Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis\n"
"\n"

#: plugins/check_ssh.c:276
#, c-format
msgid ""
" -r, --remote-version=STRING\n"
"    Warn if string doesn't match expected server version (ex: "
"OpenSSH_3.9p1)\n"
msgstr ""
" -r, --remote-version=STRING\n"
"    Etat d'alerte si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: OpenSSH_3.9p1)\n"

#: plugins/check_swap.c:145
#, c-format
msgid "Command: %s\n"
msgstr "Commande: %s\n"

#: plugins/check_swap.c:147
#, c-format
msgid "Format: %s\n"
msgstr "Format: %s\n"

#: plugins/check_swap.c:183
#, c-format
msgid "total=%d, used=%d, free=%d\n"
msgstr "total=%d, utilisé=%d, libre=%d\n"

#: plugins/check_swap.c:197
#, c-format
msgid "total=%llu, free=%llu\n"
msgstr "total=%llu, libre=%llu\n"

#: plugins/check_swap.c:314
#, c-format
msgid " %d%% free (%llu MB out of %llu MB)"
msgstr " %d%% libre (%llu MB sur un total de %llu MB)"

#: plugins/check_swap.c:391
msgid "Warning threshold must be integer or percentage!\n"
msgstr ""

#: plugins/check_swap.c:408
msgid "Critical threshold must be integer or percentage!\n"
msgstr ""

#: plugins/check_swap.c:464
msgid "Warning percentage should be more than critical percentage\n"
msgstr ""

#: plugins/check_swap.c:468
msgid "Warning free space should be more than critical free space\n"
msgstr ""

#: plugins/check_swap.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check swap space on local machine.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vérifie l'espace swap sur la machine locale\n"
"\n"

#: plugins/check_swap.c:488
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -w, --warning=INTEGER\n"
"   Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are "
"free\n"
" -w, --warning=PERCENT%%\n"
"   Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free\n"
" -c, --critical=INTEGER\n"
"   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are "
"free\n"
" -c, --critical=PERCENT%%\n"
"   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free\n"
" -a, --allswaps\n"
"    Conduct comparisons for all swap partitions, one by one\n"
" -v, --verbose\n"
"    Verbose output. Up to 3 levels\n"
msgstr ""

#: plugins/check_swap.c:502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"On Solaris, if -a specified, uses swap -l, otherwise uses swap -s.\n"
"Will be discrepencies because swap -s counts allocated swap and includes\n"
"real memory\n"
msgstr ""
"\n"
"Sur Solaris, si -a est spécifié, utilisez swap -l, au sinon utilisez swap -s.\n"
"Il aura des différences car swap -s compte la swap allouée et inclus la mémoire\n vive\n"

#: plugins/check_swap.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sur AIX, si -a est spécifié, utilisez lsps -a, au sinon utilisez uses lsps -s.\n"

#: plugins/check_tcp.c:233
msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
msgstr "CRITIQUE -check_tcp utilisé avec un service inconnu\n"

#: plugins/check_tcp.c:335
#, c-format
msgid "Unexpected response from host: %s\n"
msgstr "Réponse invalide de l'hôte: %s\n"

#: plugins/check_tcp.c:380
#, c-format
msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d"
msgstr "%s %s%s - %.3f secondes de temps de réponse sur le port %d"

#: plugins/check_tcp.c:504 plugins/check_time.c:248 plugins/check_time.c:272
#: plugins/check_udp.c:175
msgid "Warning threshold must be a positive integer"
msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif"

#: plugins/check_tcp.c:543
msgid "Maxbytes must be a positive integer"
msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"

#: plugins/check_tcp.c:557
msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"

#: plugins/check_tcp.c:567
#, fuzzy
msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"

#: plugins/check_tcp.c:573
msgid "Delay must be a positive integer"
msgstr "Le delai doit être un entier positif"

#: plugins/check_tcp.c:593
msgid "You must provide a server address\n"
msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur\n"

#: plugins/check_tcp.c:613
#, c-format
msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"

#: plugins/check_tcp.c:636
#, c-format
msgid "CRITICAL - Cannot make  SSL connection "
msgstr "CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL"

#: plugins/check_tcp.c:763
#, c-format
msgid ""
"This plugin tests %s connections with the specified host.\n"
"\n"
msgstr ""
"Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n"
"\n"

#: plugins/check_tcp.c:774
#, c-format
msgid ""
" -s, --send=STRING\n"
"    String to send to the server\n"
" -e, --expect=STRING\n"
"    String to expect in server response\n"
" -q, --quit=STRING\n"
"    String to send server to initiate a clean close of the connection\n"
msgstr ""

#: plugins/check_tcp.c:782
#, c-format
msgid ""
" -r, --refuse=ok|warn|crit\n"
"    Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)\n"
" -M, --mismatch=ok|warn|crit\n"
"    Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: "
"warn)\n"
" -j, --jail\n"
"    Hide output from TCP socket\n"
" -m, --maxbytes=INTEGER\n"
"    Close connection once more than this number of bytes are received\n"
" -d, --delay=INTEGER\n"
"    Seconds to wait between sending string and polling for response\n"
msgstr ""

#: plugins/check_tcp.c:795
#, c-format
msgid ""
" -D, --certificate=INTEGER\n"
"    Minimum number of days a certificate has to be valid.\n"
" -S, --ssl\n"
"    Use SSL for the connection.\n"
msgstr ""
" -D, --certificate=INTEGER\n"
"    Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n"
" -S, --ssl\n"
"    Connection via SSL\n"

#: plugins/check_time.c:90
#, c-format
msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
msgstr "TIME INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"

#: plugins/check_time.c:103
#, c-format
msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
msgstr ""
"TIME INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port %"
"d\n"

#: plugins/check_time.c:127
#, c-format
msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
msgstr "TIME INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"

#: plugins/check_time.c:140
#, c-format
msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
msgstr "TIME %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"

#: plugins/check_time.c:158
#, c-format
msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"

#: plugins/check_time.c:244
msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
msgstr "Alerte les seuils doivent être un entier positif"

#: plugins/check_time.c:263
msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
msgstr "Critique les seuils doivent être un entier positif"

#: plugins/check_time.c:309 plugins/check_udp.c:209
msgid "Hostname was not supplied"
msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"

#: plugins/check_time.c:329
#, c-format
msgid ""
"This plugin will check the time on the specified host.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié.\n"
"\n"

#: plugins/check_time.c:337
#, c-format
msgid ""
" -u, --udp\n"
"    Use UDP to connect, not TCP\n"
" -w, --warning-variance=INTEGER\n"
"    Time difference (sec.) necessary to result in a warning status\n"
" -c, --critical-variance=INTEGER\n"
"    Time difference (sec.) necessary to result in a critical status\n"
" -W, --warning-connect=INTEGER\n"
"    Response time (sec.) necessary to result in warning status\n"
" -C, --critical-connect=INTEGER\n"
"    Response time (sec.) necessary to result in critical status\n"
msgstr ""

#: plugins/check_udp.c:95
#, c-format
msgid "Connection %s on port %d - %d second response time\n"
msgstr "Connection %s sur le port %d - %d secondes de temps de réponse\n"

#: plugins/check_udp.c:96
msgid "accepted"
msgstr "accepté"

#: plugins/check_udp.c:96
msgid "problem"
msgstr "problème"

#: plugins/check_udp.c:227
#, c-format
msgid ""
"\tThis plugin tests an UDP connection with the specified host.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin teste un connection UDP avec l'hôte spécifié.\n"
"\n"

#: plugins/check_udp.c:236
#, c-format
msgid ""
" -e, --expect=STRING <optional>\n"
"    String to expect in first line of server response\n"
" -s, --send=STRING <optional>\n"
"    String to send to the server when initiating the connection\n"
msgstr ""

#: plugins/check_udp.c:248
#, c-format
msgid ""
"This plugin will attempt to connect to the specified port on the host.\n"
"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ups.c:597
#, c-format
msgid ""
"This plugin tests the UPS service on the specified host.\n"
"Network UPS Tools from www.networkupstools.org must be running for this\n"
"plugin to work.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié.\n"
"Le logiciel Network UPS Tools de www.networkupstools.org doit fonctionner sur \n"
"l'hôte pour que ce plugin fonctionne.\n"
"\n"

#: plugins/check_ups.c:607
#, c-format
msgid ""
" -u, --ups=STRING\n"
"    Name of UPS\n"
msgstr ""
" -u, --ups=STRING\n"
"    Nom de l'UPS\n"

#: plugins/check_ups.c:611
#, c-format
msgid ""
" -T, --temperature\n"
"    Output of temperatures in Celsius\n"
msgstr ""
" -T, --temperature\n"
"    Affichage des températures en Celsius\n"

#: plugins/check_ups.c:621
#, c-format
msgid ""
"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible "
"Power\n"
"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the\n"
"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a "
"WARNING\n"
"state.  If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
"CRITICAL\n"
"state.\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ups.c:628
#, c-format
msgid ""
"You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
"voltage,\n"
"battery load, etc.]  as well as warning and critical thresholds for the "
"value of\n"
"that variable.  If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
"you\n"
"will have to use the [ups] option to specify which UPS to check.\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ups.c:634
#, c-format
msgid ""
"Notes:\n"
"\n"
"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's\n"
"Smart UPS Tools be installed on the remote host.  If you do not have the\n"
"package installed on your system, you can download it from\n"
"http://www.networkupstools.org\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/check_users.c:78
#, c-format
msgid "# users=%d"
msgstr "# utilisateurs=%d"

#: plugins/check_users.c:108
#, c-format
msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"

#: plugins/check_users.c:154
msgid "Critical threshold must be a positive integer\n"
msgstr "Critique le seuil doit être un entier positif\n"

#: plugins/check_users.c:160 plugins/check_users.c:170
#: plugins/check_users.c:177
msgid "Warning threshold must be a positive integer\n"
msgstr "Alerte le seuil doit être un entier positif\n"

#: plugins/check_users.c:195
#, c-format
msgid ""
"This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n"
"system and generates an error if the number exceeds the thresholds "
"specified.\n"
msgstr ""
"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement conncté sur le sytème\n"
"local et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié.\n"

#: plugins/check_users.c:203
#, c-format
msgid ""
" -w, --warning=INTEGER\n"
"    Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in\n"
" -c, --critical=INTEGER\n"
"    Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ide_smart.c:227
#, c-format
msgid "CRITICAL - Couldn't open device: %s\n"
msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique: %s\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:232
#, c-format
msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:294
#, c-format
msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:363
#, c-format
msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
msgstr "CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:370
#, c-format
msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
msgstr "ALERTE -  %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:377
#, c-format
msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:380
#, c-format
msgid "ERROR - Status '%d' uknown. %d/%d tests passed\n"
msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
msgstr "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:419
#, c-format
msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
msgstr ""

#: plugins/check_ide_smart.c:425
#, c-format
msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
msgstr "Revision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:464
#, c-format
msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"

#: plugins/check_ide_smart.c:483
#, c-format
msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"

#: plugins/negate.c:244
#, c-format
msgid ""
"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa).\n"
"\n"
msgstr ""
"Inverse le status d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE, et vice-versa).\n"
"\n"

#: plugins/negate.c:253
#, c-format
msgid "     [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n"
msgstr ""

#: plugins/negate.c:256
#, c-format
msgid ""
"  negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n"
"    Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin\n"
"  negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_procs -a 'vi negate.c'\"\n"
"    Use single quotes if you need to retain spaces\n"
msgstr ""

#: plugins/negate.c:262
#, c-format
msgid ""
"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert "
"it.\n"
"If the wrapped plugin returns STATE_OK, the wrapper will return "
"STATE_CRITICAL.\n"
"If the wrapped plugin returns STATE_CRITICAL, the wrapper will return "
"STATE_OK.\n"
"Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n"
msgstr ""

#: plugins/urlize.c:108
#, c-format
msgid ""
"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
"CMD: %s</A>\n"
msgstr ""
"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
"CMD: %s</A>\n"

#: plugins/urlize.c:135
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML\n"
"<A> tags, thus displaying the plugin output in as a clickable link in\n"
"the Nagios status screen.  The return status is the same as the invoked\n"
"plugin.\n"
"\n"
msgstr ""

#: plugins/urlize.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected\n"
"data to the plugin. For example, in:\n"
"\n"
"    urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'\n"
"\n"
"the shell will remove the single quotes and urlize will see:\n"
"\n"
"    urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words\n"
"\n"
"You probably want:\n"
"\n"
"    urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n"
msgstr ""