summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLorenz <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com>2023-06-17 23:31:38 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2023-06-17 23:31:38 +0200
commit90ee2e9a5260d0e4d5e3cadde2fed135bf63e74a (patch)
treef87ef5682c2043215aca614238fb85de9d52bd86 /po/fr.po
parente77315386e8b95b4fba879a6411101e5281fc320 (diff)
parentee8d2e8ec1e27586e2f9f5865c45d245a3492ec3 (diff)
downloadmonitoring-plugins-90ee2e9.tar.gz
Merge pull request #1887 from franzs/feature_support_sni_for_check_smtp
Add support for SNI in check_smtp
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po126
1 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 16e5d667..ef1b1bed 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fr\n" 11"Project-Id-Version: fr\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2023-06-12 16:29+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2023-06-12 20:31+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" 14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" 15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-" 16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:145 34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146
35#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 35#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
37#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 37#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
@@ -71,14 +71,14 @@ msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
71 71
72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:601 74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607
75#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 75#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
77msgid "Timeout interval must be a positive integer" 77msgid "Timeout interval must be a positive integer"
78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
79 79
80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:526 81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532
82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
83msgid "Port must be a positive integer" 83msgid "Port must be a positive integer"
84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Exemples:"
258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:875 261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:890
262#: plugins/check_snmp.c:1346 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 262#: plugins/check_snmp.c:1346 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
264#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 264#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
@@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:519 997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525
998#: plugins/check_smtp.c:667 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 998#: plugins/check_smtp.c:680 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
1000msgid "Invalid hostname/address" 1000msgid "Invalid hostname/address"
1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" 1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "file does not exist or is not readable"
1268msgstr "" 1268msgstr ""
1269 1269
1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1271#: plugins/check_smtp.c:615 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 1271#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1272#: plugins/check_tcp.c:601 1272#: plugins/check_tcp.c:601
1273msgid "Invalid certificate expiration period" 1273msgid "Invalid certificate expiration period"
1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" 1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
1307 1307
1308#: plugins/check_http.c:521 plugins/check_ntp.c:732 1308#: plugins/check_http.c:521 plugins/check_ntp.c:732
1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1310#: plugins/check_smtp.c:647 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 1310#: plugins/check_smtp.c:660 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1311msgid "IPv6 support not available" 1311msgid "IPv6 support not available"
1312msgstr "Support IPv6 non disponible" 1312msgstr "Support IPv6 non disponible"
1313 1313
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1576msgstr "" 1576msgstr ""
1577 1577
1578#: plugins/check_http.c:1749 1578#: plugins/check_http.c:1749 plugins/check_smtp.c:856
1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1580msgstr "" 1580msgstr ""
1581 1581
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Manque de Mémoire?"
4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4461msgstr "NAS-Identifier invalide" 4461msgstr "NAS-Identifier invalide"
4462 4462
4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:155 4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156
4464#, c-format 4464#, c-format
4465msgid "gethostname() failed!\n" 4465msgid "gethostname() failed!\n"
4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" 4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr ""
4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." 4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
4653 4653
4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:862 4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:877
4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4656msgstr "" 4656msgstr ""
4657 4657
@@ -4669,224 +4669,224 @@ msgstr ""
4669msgid "values." 4669msgid "values."
4670msgstr "" 4670msgstr ""
4671 4671
4672#: plugins/check_smtp.c:151 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 4672#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4673#, c-format 4673#, c-format
4674msgid "malloc() failed!\n" 4674msgid "malloc() failed!\n"
4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" 4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
4676 4676
4677#: plugins/check_smtp.c:199 plugins/check_smtp.c:211 4677#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212
4678#, c-format 4678#, c-format
4679msgid "recv() failed\n" 4679msgid "recv() failed\n"
4680msgstr "La commande recv() à échoué\n" 4680msgstr "La commande recv() à échoué\n"
4681 4681
4682#: plugins/check_smtp.c:221 4682#: plugins/check_smtp.c:222
4683#, c-format 4683#, c-format
4684msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 4684msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4685msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" 4685msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
4686 4686
4687#: plugins/check_smtp.c:233 4687#: plugins/check_smtp.c:234
4688#, c-format 4688#, c-format
4689msgid "Server does not support STARTTLS\n" 4689msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4690msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" 4690msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
4691 4691
4692#: plugins/check_smtp.c:239 4692#: plugins/check_smtp.c:240
4693#, c-format 4693#, c-format
4694msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 4694msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4695msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" 4695msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4696 4696
4697#: plugins/check_smtp.c:259 4697#: plugins/check_smtp.c:260
4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4699msgstr "" 4699msgstr ""
4700 4700
4701#: plugins/check_smtp.c:264 4701#: plugins/check_smtp.c:265
4702#, c-format 4702#, c-format
4703msgid "sent %s" 4703msgid "sent %s"
4704msgstr "envoyé %s" 4704msgstr "envoyé %s"
4705 4705
4706#: plugins/check_smtp.c:266 4706#: plugins/check_smtp.c:267
4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4708msgstr "" 4708msgstr ""
4709 4709
4710#: plugins/check_smtp.c:296 4710#: plugins/check_smtp.c:297
4711#, c-format 4711#, c-format
4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
4714 4714
4715#: plugins/check_smtp.c:298 4715#: plugins/check_smtp.c:299
4716#, c-format 4716#, c-format
4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
4719 4719
4720#: plugins/check_smtp.c:321 plugins/check_snmp.c:865 4720#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:865
4721#, c-format 4721#, c-format
4722msgid "Could Not Compile Regular Expression" 4722msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
4724 4724
4725#: plugins/check_smtp.c:330 4725#: plugins/check_smtp.c:331
4726#, c-format 4726#, c-format
4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" 4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
4729 4729
4730#: plugins/check_smtp.c:334 plugins/check_snmp.c:540 4730#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540
4731#, c-format 4731#, c-format
4732msgid "Execute Error: %s\n" 4732msgid "Execute Error: %s\n"
4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" 4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
4734 4734
4735#: plugins/check_smtp.c:348 4735#: plugins/check_smtp.c:349
4736msgid "no authuser specified, " 4736msgid "no authuser specified, "
4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " 4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
4738 4738
4739#: plugins/check_smtp.c:353 4739#: plugins/check_smtp.c:354
4740msgid "no authpass specified, " 4740msgid "no authpass specified, "
4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, " 4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
4742 4742
4743#: plugins/check_smtp.c:360 plugins/check_smtp.c:381 plugins/check_smtp.c:401 4743#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402
4744#: plugins/check_smtp.c:714 4744#: plugins/check_smtp.c:727
4745#, c-format 4745#, c-format
4746msgid "sent %s\n" 4746msgid "sent %s\n"
4747msgstr "envoyé %s\n" 4747msgstr "envoyé %s\n"
4748 4748
4749#: plugins/check_smtp.c:363 4749#: plugins/check_smtp.c:364
4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " 4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
4752 4752
4753#: plugins/check_smtp.c:368 plugins/check_smtp.c:389 plugins/check_smtp.c:409 4753#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410
4754#: plugins/check_smtp.c:725 4754#: plugins/check_smtp.c:738
4755#, c-format 4755#, c-format
4756msgid "received %s\n" 4756msgid "received %s\n"
4757msgstr "reçu %s\n" 4757msgstr "reçu %s\n"
4758 4758
4759#: plugins/check_smtp.c:372 4759#: plugins/check_smtp.c:373
4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " 4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
4762 4762
4763#: plugins/check_smtp.c:385 4763#: plugins/check_smtp.c:386
4764msgid "recv() failed after sending authuser, " 4764msgid "recv() failed after sending authuser, "
4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " 4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
4766 4766
4767#: plugins/check_smtp.c:393 4767#: plugins/check_smtp.c:394
4768msgid "invalid response received after authuser, " 4768msgid "invalid response received after authuser, "
4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " 4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
4770 4770
4771#: plugins/check_smtp.c:405 4771#: plugins/check_smtp.c:406
4772msgid "recv() failed after sending authpass, " 4772msgid "recv() failed after sending authpass, "
4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " 4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
4774 4774
4775#: plugins/check_smtp.c:413 4775#: plugins/check_smtp.c:414
4776msgid "invalid response received after authpass, " 4776msgid "invalid response received after authpass, "
4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " 4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
4778 4778
4779#: plugins/check_smtp.c:420 4779#: plugins/check_smtp.c:421
4780msgid "only authtype LOGIN is supported, " 4780msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " 4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
4782 4782
4783#: plugins/check_smtp.c:444 4783#: plugins/check_smtp.c:445
4784#, c-format 4784#, c-format
4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" 4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
4787 4787
4788#: plugins/check_smtp.c:556 plugins/check_smtp.c:568 4788#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574
4789#, c-format 4789#, c-format
4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4792 4792
4793#: plugins/check_smtp.c:576 4793#: plugins/check_smtp.c:582
4794#, fuzzy 4794#, fuzzy
4795msgid "Critical time must be a positive" 4795msgid "Critical time must be a positive"
4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4797 4797
4798#: plugins/check_smtp.c:584 4798#: plugins/check_smtp.c:590
4799#, fuzzy 4799#, fuzzy
4800msgid "Warning time must be a positive" 4800msgid "Warning time must be a positive"
4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4802 4802
4803#: plugins/check_smtp.c:627 4803#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:644
4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" 4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4806 4806
4807#: plugins/check_smtp.c:705 plugins/check_smtp.c:710 4807#: plugins/check_smtp.c:718 plugins/check_smtp.c:723
4808#, c-format 4808#, c-format
4809msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 4809msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4810msgstr "" 4810msgstr ""
4811 4811
4812#: plugins/check_smtp.c:720 4812#: plugins/check_smtp.c:733
4813#, c-format 4813#, c-format
4814msgid "recv() failed after QUIT." 4814msgid "recv() failed after QUIT."
4815msgstr "recv() à échoué après QUIT." 4815msgstr "recv() à échoué après QUIT."
4816 4816
4817#: plugins/check_smtp.c:722 4817#: plugins/check_smtp.c:735
4818#, c-format 4818#, c-format
4819msgid "Connection reset by peer." 4819msgid "Connection reset by peer."
4820msgstr "" 4820msgstr ""
4821 4821
4822#: plugins/check_smtp.c:812 4822#: plugins/check_smtp.c:825
4823msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 4823msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4824msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 4824msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
4825 4825
4826#: plugins/check_smtp.c:826 4826#: plugins/check_smtp.c:839
4827#, c-format 4827#, c-format
4828msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 4828msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4829msgstr "" 4829msgstr ""
4830" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 4830" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
4831"'%s')\n" 4831"'%s')\n"
4832 4832
4833#: plugins/check_smtp.c:828 4833#: plugins/check_smtp.c:841
4834msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 4834msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4835msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" 4835msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
4836 4836
4837#: plugins/check_smtp.c:830 4837#: plugins/check_smtp.c:843
4838msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 4838msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4839msgstr "" 4839msgstr ""
4840 4840
4841#: plugins/check_smtp.c:832 4841#: plugins/check_smtp.c:845
4842msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 4842msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4843msgstr "" 4843msgstr ""
4844 4844
4845#: plugins/check_smtp.c:834 4845#: plugins/check_smtp.c:847
4846msgid "FQDN used for HELO" 4846msgid "FQDN used for HELO"
4847msgstr "" 4847msgstr ""
4848 4848
4849#: plugins/check_smtp.c:836 4849#: plugins/check_smtp.c:849
4850msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 4850msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4851msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." 4851msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
4852 4852
4853#: plugins/check_smtp.c:839 plugins/check_tcp.c:689 4853#: plugins/check_smtp.c:852 plugins/check_tcp.c:689
4854msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 4854msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4855msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." 4855msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4856 4856
4857#: plugins/check_smtp.c:841 4857#: plugins/check_smtp.c:854
4858msgid "Use STARTTLS for the connection." 4858msgid "Use STARTTLS for the connection."
4859msgstr "" 4859msgstr ""
4860 4860
4861#: plugins/check_smtp.c:845 4861#: plugins/check_smtp.c:860
4862msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 4862msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4863msgstr "" 4863msgstr ""
4864 4864
4865#: plugins/check_smtp.c:847 4865#: plugins/check_smtp.c:862
4866msgid "SMTP AUTH username" 4866msgid "SMTP AUTH username"
4867msgstr "" 4867msgstr ""
4868 4868
4869#: plugins/check_smtp.c:849 4869#: plugins/check_smtp.c:864
4870msgid "SMTP AUTH password" 4870msgid "SMTP AUTH password"
4871msgstr "" 4871msgstr ""
4872 4872
4873#: plugins/check_smtp.c:851 4873#: plugins/check_smtp.c:866
4874msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 4874msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4875msgstr "" 4875msgstr ""
4876 4876
4877#: plugins/check_smtp.c:853 4877#: plugins/check_smtp.c:868
4878msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 4878msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4879msgstr "" 4879msgstr ""
4880 4880
4881#: plugins/check_smtp.c:863 4881#: plugins/check_smtp.c:878
4882msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 4882msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4883msgstr "" 4883msgstr ""
4884 4884
4885#: plugins/check_smtp.c:864 4885#: plugins/check_smtp.c:879
4886msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 4886msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4887msgstr "" 4887msgstr ""
4888 4888
4889#: plugins/check_smtp.c:865 4889#: plugins/check_smtp.c:880
4890msgid "STATE_WARNING return values." 4890msgid "STATE_WARNING return values."
4891msgstr "" 4891msgstr ""
4892 4892