summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLorenz Kästle <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com>2023-09-17 23:15:59 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2023-09-17 23:15:59 +0200
commitd3e07d2b5734149c1314cb98b48dd1adebd62686 (patch)
treea924b49927ae1925a7e0893d31e0c9c6abd3228e /po
parent495c4c9adfa482303b31cdac7d28adda82d2d2ed (diff)
parent2ddc75e69db5a3dd379c896d8420c9af20ec1cee (diff)
downloadmonitoring-plugins-d3e07d2.tar.gz
Merge branch 'master' into dev/check_ssh-patches
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makevars2
-rw-r--r--po/de.po2211
-rw-r--r--po/fr.po2103
-rw-r--r--po/monitoring-plugins.pot1949
4 files changed, 1530 insertions, 4735 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index 1bf1e0db..b35f5adc 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po
8top_builddir = .. 8top_builddir = ..
9 9
10# These options get passed to xgettext. 10# These options get passed to xgettext.
11XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format 11XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format --no-location
12 12
13# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the 13# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
14# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding 14# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 919fae32..d5972032 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,119 +1,86 @@
1# translation of de.po to 1# translation of de.po to
2# German Language Translation File. 2# German Language Translation File.
3# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package. 3# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group. 4# Copyright (C) 2023 Nagios Plugin Development Group.
5# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004. 5# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6# 6#
7# 7#
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: nagiosplug\n" 10"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2014-01-19 16:30-0500\n" 12"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14"Last-Translator: <>\n" 14"Last-Translator: \n"
15"Language-Team: English <en@li.org>\n" 15"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team <devel@monitoring-plugins.org>\n"
16"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 17"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: en\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 21"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 22
22#: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:88
23#: plugins/check_disk.c:194 plugins/check_dns.c:102 plugins/check_dummy.c:52
24#: plugins/check_fping.c:93 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:103
25#: plugins/check_http.c:167 plugins/check_ldap.c:109 plugins/check_load.c:122
26#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:122
27#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:770
28#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:552
29#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
30#: plugins/check_pgsql.c:172 plugins/check_ping.c:95 plugins/check_procs.c:172
31#: plugins/check_radius.c:160 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:144
32#: plugins/check_snmp.c:240 plugins/check_ssh.c:73 plugins/check_swap.c:110
33#: plugins/check_tcp.c:218 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
34#: plugins/check_users.c:77 plugins/negate.c:214 plugins-root/check_dhcp.c:270
35msgid "Could not parse arguments" 23msgid "Could not parse arguments"
36msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 24msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37 25
38#: plugins/check_by_ssh.c:90 plugins/check_dig.c:82 plugins/check_dns.c:95
39#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:178 plugins/check_ping.c:99
40#: plugins/check_procs.c:188 plugins/check_snmp.c:336 plugins/negate.c:79
41msgid "Cannot catch SIGALRM" 26msgid "Cannot catch SIGALRM"
42msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 27msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43 28
44#: plugins/check_by_ssh.c:110 29#, c-format
30msgid "SSH connection failed: %s\n"
31msgstr ""
32
45#, c-format 33#, c-format
46msgid "Remote command execution failed: %s\n" 34msgid "Remote command execution failed: %s\n"
47msgstr "" 35msgstr ""
48 36
49#: plugins/check_by_ssh.c:122
50#, c-format 37#, c-format
51msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 38msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
52msgstr "" 39msgstr ""
53 40
54#: plugins/check_by_ssh.c:134
55#, c-format 41#, c-format
56msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 42msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
57msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" 43msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
58 44
59#: plugins/check_by_ssh.c:143
60#, c-format 45#, c-format
61msgid "%s: Error parsing output\n" 46msgid "%s: Error parsing output\n"
62msgstr "" 47msgstr ""
63 48
64#: plugins/check_by_ssh.c:220 plugins/check_disk.c:476
65#: plugins/check_http.c:278 plugins/check_ldap.c:293 plugins/check_pgsql.c:311
66#: plugins/check_procs.c:437 plugins/check_radius.c:308
67#: plugins/check_real.c:356 plugins/check_smtp.c:581 plugins/check_snmp.c:736
68#: plugins/check_ssh.c:138 plugins/check_tcp.c:505 plugins/check_time.c:302
69#: plugins/check_ups.c:556 plugins/negate.c:164
70msgid "Timeout interval must be a positive integer" 49msgid "Timeout interval must be a positive integer"
71msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 50msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
72 51
73#: plugins/check_by_ssh.c:230 plugins/check_pgsql.c:341
74#: plugins/check_radius.c:272 plugins/check_real.c:327
75#: plugins/check_smtp.c:506 plugins/check_tcp.c:511 plugins/check_time.c:296
76#: plugins/check_ups.c:518
77msgid "Port must be a positive integer" 52msgid "Port must be a positive integer"
78msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 53msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
79 54
80#: plugins/check_by_ssh.c:291
81#, fuzzy 55#, fuzzy
82msgid "skip-stdout argument must be an integer" 56msgid "skip-stdout argument must be an integer"
83msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein" 57msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein"
84 58
85#: plugins/check_by_ssh.c:299
86#, fuzzy 59#, fuzzy
87msgid "skip-stderr argument must be an integer" 60msgid "skip-stderr argument must be an integer"
88msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein" 61msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein"
89 62
90#: plugins/check_by_ssh.c:322
91#, c-format 63#, c-format
92msgid "%s: You must provide a host name\n" 64msgid "%s: You must provide a host name\n"
93msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 65msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
94 66
95#: plugins/check_by_ssh.c:340
96msgid "No remotecmd" 67msgid "No remotecmd"
97msgstr "Kein remotecm" 68msgstr "Kein remotecm"
98 69
99#: plugins/check_by_ssh.c:354
100#, c-format 70#, c-format
101msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 71msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
102msgstr "" 72msgstr ""
103 73
104#: plugins/check_by_ssh.c:357
105#, fuzzy 74#, fuzzy
106msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 75msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
107msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 76msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
108 77
109#: plugins/check_by_ssh.c:371
110#, c-format 78#, c-format
111msgid "" 79msgid ""
112"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 80"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
113msgstr "" 81msgstr ""
114"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" 82"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
115 83
116#: plugins/check_by_ssh.c:374
117#, fuzzy, c-format 84#, fuzzy, c-format
118msgid "" 85msgid ""
119"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 86"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
@@ -122,262 +89,188 @@ msgstr ""
122"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios " 89"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
123"Konfiguration angegeben werden\n" 90"Konfiguration angegeben werden\n"
124 91
125#: plugins/check_by_ssh.c:388
126#, fuzzy, c-format 92#, fuzzy, c-format
127msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 93msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
128msgstr "" 94msgstr ""
129"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" 95"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
130"\n" 96"\n"
131 97
132#: plugins/check_by_ssh.c:403
133msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 98msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
134msgstr "" 99msgstr ""
135 100
136#: plugins/check_by_ssh.c:405
137msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 101msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
138msgstr "" 102msgstr ""
139 103
140#: plugins/check_by_ssh.c:407
141msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 104msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
142msgstr "" 105msgstr ""
143 106
144#: plugins/check_by_ssh.c:409
145msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 107msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
146msgstr "" 108msgstr ""
147 109
148#: plugins/check_by_ssh.c:411 110msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
111msgstr ""
112
149msgid "" 113msgid ""
150"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 114"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
151"return OK if ssh is executed" 115"return OK if ssh is executed"
152msgstr "" 116msgstr ""
153 117
154#: plugins/check_by_ssh.c:413
155msgid "command to execute on the remote machine" 118msgid "command to execute on the remote machine"
156msgstr "" 119msgstr ""
157 120
158#: plugins/check_by_ssh.c:415
159msgid "SSH user name on remote host [optional]" 121msgid "SSH user name on remote host [optional]"
160msgstr "" 122msgstr ""
161 123
162#: plugins/check_by_ssh.c:417
163msgid "identity of an authorized key [optional]" 124msgid "identity of an authorized key [optional]"
164msgstr "" 125msgstr ""
165 126
166#: plugins/check_by_ssh.c:419
167msgid "external command file for monitoring [optional]" 127msgid "external command file for monitoring [optional]"
168msgstr "" 128msgstr ""
169 129
170#: plugins/check_by_ssh.c:421
171msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 130msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
172msgstr "" 131msgstr ""
173 132
174#: plugins/check_by_ssh.c:423
175msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 133msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
176msgstr "" 134msgstr ""
177 135
178#: plugins/check_by_ssh.c:425
179msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 136msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
180msgstr "" 137msgstr ""
181 138
182#: plugins/check_by_ssh.c:427
183msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 139msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
184msgstr "" 140msgstr ""
185 141
186#: plugins/check_by_ssh.c:429
187msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 142msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
188msgstr "" 143msgstr ""
189 144
190#: plugins/check_by_ssh.c:434 145msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
146msgstr ""
147
191msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 148msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
192msgstr "" 149msgstr ""
193 150
194#: plugins/check_by_ssh.c:435
195msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 151msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
196msgstr "" 152msgstr ""
197 153
198#: plugins/check_by_ssh.c:436
199msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 154msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
200msgstr "" 155msgstr ""
201 156
202#: plugins/check_by_ssh.c:437
203msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 157msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
204msgstr "" 158msgstr ""
205 159
206#: plugins/check_by_ssh.c:438
207msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 160msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
208msgstr "" 161msgstr ""
209 162
210#: plugins/check_by_ssh.c:439
211msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 163msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
212msgstr "" 164msgstr ""
213 165
214#: plugins/check_by_ssh.c:440
215msgid "execute additional commands as proxy" 166msgid "execute additional commands as proxy"
216msgstr "" 167msgstr ""
217 168
218#: plugins/check_by_ssh.c:442
219msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 169msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
220msgstr "" 170msgstr ""
221 171
222#: plugins/check_by_ssh.c:443
223msgid "" 172msgid ""
224"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 173"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
225msgstr "" 174msgstr ""
226 175
227#: plugins/check_by_ssh.c:445 plugins/check_cluster.c:261
228#: plugins/check_dig.c:355 plugins/check_disk.c:924 plugins/check_http.c:1560
229#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:869
230#: plugins/check_ntp_peer.c:705 plugins/check_ntp_time.c:633
231#: plugins/check_procs.c:763 plugins/negate.c:271 plugins/urlize.c:180
232msgid "Examples:" 176msgid "Examples:"
233msgstr "" 177msgstr ""
234 178
235#: plugins/check_by_ssh.c:460 plugins/check_cluster.c:274
236#: plugins/check_dig.c:367 plugins/check_disk.c:941 plugins/check_dns.c:486
237#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:505
238#: plugins/check_game.c:331 plugins/check_hpjd.c:414 plugins/check_http.c:1590
239#: plugins/check_ldap.c:451 plugins/check_load.c:334 plugins/check_mrtg.c:382
240#: plugins/check_mysql.c:569 plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:774
241#: plugins/check_ntp.c:888 plugins/check_ntp_peer.c:725
242#: plugins/check_ntp_time.c:642 plugins/check_nwstat.c:1685
243#: plugins/check_overcr.c:467 plugins/check_pgsql.c:578
244#: plugins/check_ping.c:603 plugins/check_procs.c:781
245#: plugins/check_radius.c:385 plugins/check_real.c:451
246#: plugins/check_smtp.c:843 plugins/check_snmp.c:1207 plugins/check_ssh.c:309
247#: plugins/check_swap.c:558 plugins/check_tcp.c:684 plugins/check_time.c:371
248#: plugins/check_ups.c:660 plugins/check_users.c:240
249#: plugins/check_ide_smart.c:640 plugins/negate.c:295 plugins/urlize.c:197
250#: plugins-root/check_dhcp.c:1422 plugins-root/check_icmp.c:1354
251msgid "Usage:" 179msgid "Usage:"
252msgstr "" 180msgstr ""
253 181
254#: plugins/check_cluster.c:230
255#, c-format 182#, c-format
256msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 183msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
257msgstr "" 184msgstr ""
258 185
259#: plugins/check_cluster.c:236 plugins/check_nt.c:676
260msgid "Options:" 186msgid "Options:"
261msgstr "" 187msgstr ""
262 188
263#: plugins/check_cluster.c:239
264msgid "Check service cluster status" 189msgid "Check service cluster status"
265msgstr "" 190msgstr ""
266 191
267#: plugins/check_cluster.c:241
268msgid "Check host cluster status" 192msgid "Check host cluster status"
269msgstr "" 193msgstr ""
270 194
271#: plugins/check_cluster.c:243
272msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 195msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
273msgstr "" 196msgstr ""
274 197
275#: plugins/check_cluster.c:245 plugins/check_cluster.c:248
276msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 198msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
277msgstr "" 199msgstr ""
278 200
279#: plugins/check_cluster.c:246
280msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 201msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
281msgstr "" 202msgstr ""
282 203
283#: plugins/check_cluster.c:249
284msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 204msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
285msgstr "" 205msgstr ""
286 206
287#: plugins/check_cluster.c:251
288msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 207msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
289msgstr "" 208msgstr ""
290 209
291#: plugins/check_cluster.c:252
292msgid "commas" 210msgid "commas"
293msgstr "" 211msgstr ""
294 212
295#: plugins/check_cluster.c:257 plugins/check_game.c:318
296#: plugins/check_http.c:1542 plugins/check_ldap.c:438 plugins/check_mrtg.c:363
297#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:558
298#: plugins/check_nt.c:758 plugins/check_ntp.c:865 plugins/check_ntp_peer.c:696
299#: plugins/check_ntp_time.c:626 plugins/check_nwstat.c:1670
300#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1178
301#: plugins/check_swap.c:547 plugins/check_ups.c:642 plugins/negate.c:277
302#: plugins-root/check_icmp.c:1329
303msgid "Notes:" 213msgid "Notes:"
304msgstr "" 214msgstr ""
305 215
306#: plugins/check_cluster.c:263
307msgid "" 216msgid ""
308"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 217"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
309msgstr "" 218msgstr ""
310 219
311#: plugins/check_cluster.c:264 plugins/check_ups.c:639
312msgid "state." 220msgid "state."
313msgstr "" 221msgstr ""
314 222
315#: plugins/check_dig.c:100 plugins/check_dig.c:102
316#, c-format 223#, c-format
317msgid "Looking for: '%s'\n" 224msgid "Looking for: '%s'\n"
318msgstr "" 225msgstr ""
319 226
320#: plugins/check_dig.c:109
321msgid "dig returned an error status" 227msgid "dig returned an error status"
322msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" 228msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
323 229
324#: plugins/check_dig.c:134
325msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 230msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
326msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION" 231msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
327 232
328#: plugins/check_dig.c:144
329msgid "No ANSWER SECTION found" 233msgid "No ANSWER SECTION found"
330msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden" 234msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
331 235
332#: plugins/check_dig.c:171
333#, fuzzy 236#, fuzzy
334msgid "Probably a non-existent host/domain" 237msgid "Probably a non-existent host/domain"
335msgstr "nicht existierender Host/Domain" 238msgstr "nicht existierender Host/Domain"
336 239
337#: plugins/check_dig.c:233
338#, fuzzy, c-format 240#, fuzzy, c-format
339msgid "Port must be a positive integer - %s" 241msgid "Port must be a positive integer - %s"
340msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s" 242msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s"
341 243
342#: plugins/check_dig.c:244
343#, fuzzy, c-format 244#, fuzzy, c-format
344msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 245msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
345msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s" 246msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s"
346 247
347#: plugins/check_dig.c:252
348#, fuzzy, c-format 248#, fuzzy, c-format
349msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 249msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
350msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s" 250msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s"
351 251
352#: plugins/check_dig.c:260
353#, fuzzy, c-format 252#, fuzzy, c-format
354msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 253msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
355msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s" 254msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s"
356 255
357#: plugins/check_dig.c:325
358#, fuzzy, c-format 256#, fuzzy, c-format
359msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig" 257msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
360msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig" 258msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig"
361 259
362#: plugins/check_dig.c:338
363msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 260msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
364msgstr "" 261msgstr ""
365 262
366#: plugins/check_dig.c:340
367msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 263msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
368msgstr "" 264msgstr ""
369 265
370#: plugins/check_dig.c:342
371#, fuzzy 266#, fuzzy
372msgid "Machine name to lookup" 267msgid "Machine name to lookup"
373msgstr "zu prüfender Hostname" 268msgstr "zu prüfender Hostname"
374 269
375#: plugins/check_dig.c:344
376#, fuzzy 270#, fuzzy
377msgid "Record type to lookup (default: A)" 271msgid "Record type to lookup (default: A)"
378msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)" 272msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)"
379 273
380#: plugins/check_dig.c:346
381#, fuzzy 274#, fuzzy
382msgid "" 275msgid ""
383"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 276"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
@@ -385,96 +278,69 @@ msgstr ""
385"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, " 278"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, "
386"ubernommen aus -l" 279"ubernommen aus -l"
387 280
388#: plugins/check_dig.c:347
389msgid "was in -l" 281msgid "was in -l"
390msgstr "" 282msgstr ""
391 283
392#: plugins/check_dig.c:349
393msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 284msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
394msgstr "" 285msgstr ""
395 286
396#: plugins/check_disk.c:216
397#, fuzzy, c-format 287#, fuzzy, c-format
398msgid "DISK %s: %s not found\n" 288msgid "DISK %s: %s not found\n"
399msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 289msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
400 290
401#: plugins/check_disk.c:216 plugins/check_disk.c:956 plugins/check_dns.c:241
402#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:299
403#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
404#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:601
405#: plugins/check_pgsql.c:618 plugins/check_pgsql.c:627
406#: plugins/check_pgsql.c:642 plugins/check_procs.c:351
407#, c-format 291#, c-format
408msgid "CRITICAL" 292msgid "CRITICAL"
409msgstr "CRITICAL" 293msgstr "CRITICAL"
410 294
411#: plugins/check_disk.c:550
412#, c-format 295#, c-format
413msgid "unit type %s not known\n" 296msgid "unit type %s not known\n"
414msgstr "unbekannter unit type: %s\n" 297msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
415 298
416#: plugins/check_disk.c:553
417#, c-format 299#, c-format
418msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 300msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
419msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 301msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
420 302
421#: plugins/check_disk.c:577 plugins/check_disk.c:618 plugins/check_disk.c:626
422#: plugins/check_disk.c:633 plugins/check_disk.c:637 plugins/check_disk.c:677
423#: plugins/check_disk.c:683 plugins/check_disk.c:702 plugins/check_dummy.c:77
424#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:643
425#: plugins/check_procs.c:506
426#, c-format 303#, c-format
427msgid "UNKNOWN" 304msgid "UNKNOWN"
428msgstr "UNKNOWN" 305msgstr "UNKNOWN"
429 306
430#: plugins/check_disk.c:577
431msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 307msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
432msgstr "" 308msgstr ""
433 309
434#: plugins/check_disk.c:618
435msgid "Must set -E before selecting paths\n" 310msgid "Must set -E before selecting paths\n"
436msgstr "" 311msgstr ""
437 312
438#: plugins/check_disk.c:626
439msgid "Must set group value before selecting paths\n" 313msgid "Must set group value before selecting paths\n"
440msgstr "" 314msgstr ""
441 315
442#: plugins/check_disk.c:633
443msgid "" 316msgid ""
444"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 317"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
445"explicitly" 318"explicitly"
446msgstr "" 319msgstr ""
447 320
448#: plugins/check_disk.c:637 plugins/check_disk.c:683 plugins/check_procs.c:506
449msgid "Could not compile regular expression" 321msgid "Could not compile regular expression"
450msgstr "" 322msgstr ""
451 323
452#: plugins/check_disk.c:677
453msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 324msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
454msgstr "" 325msgstr ""
455 326
456#: plugins/check_disk.c:703
457msgid "Regular expression did not match any path or disk" 327msgid "Regular expression did not match any path or disk"
458msgstr "" 328msgstr ""
459 329
460#: plugins/check_disk.c:749
461#, fuzzy 330#, fuzzy
462msgid "Unknown argument" 331msgid "Unknown argument"
463msgstr "Unbekanntes Argument" 332msgstr "Unbekanntes Argument"
464 333
465#: plugins/check_disk.c:783
466#, c-format 334#, c-format
467msgid " for %s\n" 335msgid " for %s\n"
468msgstr "" 336msgstr ""
469 337
470#: plugins/check_disk.c:857
471#, fuzzy 338#, fuzzy
472msgid "" 339msgid ""
473"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 340"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
474msgstr "" 341msgstr ""
475"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" 342"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
476 343
477#: plugins/check_disk.c:858
478#, fuzzy 344#, fuzzy
479msgid "" 345msgid ""
480"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 346"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
@@ -482,3575 +348,2937 @@ msgstr ""
482"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 348"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
483"unterschritten wird." 349"unterschritten wird."
484 350
485#: plugins/check_disk.c:868
486msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 351msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
487msgstr "" 352msgstr ""
488 353
489#: plugins/check_disk.c:870
490msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 354msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
491msgstr "" 355msgstr ""
492 356
493#: plugins/check_disk.c:872
494msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 357msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
495msgstr "" 358msgstr ""
496 359
497#: plugins/check_disk.c:874
498msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 360msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
499msgstr "" 361msgstr ""
500 362
501#: plugins/check_disk.c:876
502msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 363msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
503msgstr "" 364msgstr ""
504 365
505#: plugins/check_disk.c:878
506msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 366msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
507msgstr "" 367msgstr ""
508 368
509#: plugins/check_disk.c:880 369msgid ""
510msgid "Path or partition (may be repeated)" 370"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
371"repeated)"
511msgstr "" 372msgstr ""
512 373
513#: plugins/check_disk.c:882
514msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 374msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
515msgstr "" 375msgstr ""
516 376
517#: plugins/check_disk.c:884
518msgid "Clear thresholds" 377msgid "Clear thresholds"
519msgstr "" 378msgstr ""
520 379
521#: plugins/check_disk.c:886
522msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 380msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
523msgstr "" 381msgstr ""
524 382
525#: plugins/check_disk.c:888
526msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 383msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
527msgstr "" 384msgstr ""
528 385
529#: plugins/check_disk.c:890
530msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 386msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
531msgstr "" 387msgstr ""
532 388
533#: plugins/check_disk.c:892 389msgid "Display inode usage in perfdata"
390msgstr ""
391
534msgid "" 392msgid ""
535"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 393"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
536msgstr "" 394msgstr ""
537 395
538#: plugins/check_disk.c:894
539msgid "Same as '--units kB'" 396msgid "Same as '--units kB'"
540msgstr "" 397msgstr ""
541 398
542#: plugins/check_disk.c:896
543msgid "Only check local filesystems" 399msgid "Only check local filesystems"
544msgstr "" 400msgstr ""
545 401
546#: plugins/check_disk.c:898
547msgid "" 402msgid ""
548"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 403"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
549"filesystems" 404"filesystems"
550msgstr "" 405msgstr ""
551 406
552#: plugins/check_disk.c:899
553msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 407msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
554msgstr "" 408msgstr ""
555 409
556#: plugins/check_disk.c:901 410msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
557msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
558msgstr "" 411msgstr ""
559 412
560#: plugins/check_disk.c:903
561msgid "Same as '--units MB'" 413msgid "Same as '--units MB'"
562msgstr "" 414msgstr ""
563 415
564#: plugins/check_disk.c:905
565msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 416msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
566msgstr "" 417msgstr ""
567 418
568#: plugins/check_disk.c:907
569msgid "" 419msgid ""
570"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 420"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
571msgstr "" 421msgstr ""
572 422
573#: plugins/check_disk.c:909
574msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 423msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
575msgstr "" 424msgstr ""
576 425
577#: plugins/check_disk.c:911
578msgid "" 426msgid ""
579"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 427"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
580"be repeated)" 428"be repeated)"
581msgstr "" 429msgstr ""
582 430
583#: plugins/check_disk.c:913
584msgid "" 431msgid ""
585"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 432"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
586msgstr "" 433msgstr ""
587 434
588#: plugins/check_disk.c:916 435msgid ""
436"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
437"inaccessible."
438msgstr ""
439
440msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
441msgstr ""
442
589msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 443msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
590msgstr "" 444msgstr ""
591 445
592#: plugins/check_disk.c:919
593msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 446msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
594msgstr "" 447msgstr ""
595 448
596#: plugins/check_disk.c:921
597msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 449msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
598msgstr "" 450msgstr ""
599 451
600#: plugins/check_disk.c:926
601msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 452msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
602msgstr "" 453msgstr ""
603 454
604#: plugins/check_disk.c:928
605msgid "" 455msgid ""
606"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 456"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
607"r regex" 457"r regex"
608msgstr "" 458msgstr ""
609 459
610#: plugins/check_disk.c:929
611msgid "" 460msgid ""
612"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 461"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
613"together" 462"together"
614msgstr "" 463msgstr ""
615 464
616#: plugins/check_disk.c:931
617msgid "" 465msgid ""
618"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 466"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
619"100M/50M" 467"100M/50M"
620msgstr "" 468msgstr ""
621 469
622#: plugins/check_disk.c:957
623#, c-format 470#, c-format
624msgid "%s %s: %s\n" 471msgid "%s %s: %s\n"
625msgstr "" 472msgstr ""
626 473
627#: plugins/check_disk.c:957
628msgid "is not accessible" 474msgid "is not accessible"
629msgstr "" 475msgstr ""
630 476
631#: plugins/check_dns.c:116
632#, fuzzy 477#, fuzzy
633msgid "nslookup returned an error status" 478msgid "nslookup returned an error status"
634msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" 479msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
635 480
636#: plugins/check_dns.c:134
637msgid "Warning plugin error" 481msgid "Warning plugin error"
638msgstr "Warnung Plugin Fehler" 482msgstr "Warnung Plugin Fehler"
639 483
640#: plugins/check_dns.c:154 484#, fuzzy, c-format
485msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
486msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
487
488#, fuzzy, c-format
489msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
490msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
491
641#, c-format 492#, c-format
642msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 493msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
643msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" 494msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
644 495
645#: plugins/check_dns.c:160
646msgid "Non-authoritative answer:" 496msgid "Non-authoritative answer:"
647msgstr "" 497msgstr ""
648 498
649#: plugins/check_dns.c:201 499#, fuzzy, c-format
500msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
501msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
502
650#, fuzzy, c-format 503#, fuzzy, c-format
651msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 504msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
652msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n" 505msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
653 506
654#: plugins/check_dns.c:216
655#, fuzzy, c-format 507#, fuzzy, c-format
656msgid "expected '%s' but got '%s'" 508msgid "expected '%s' but got '%s'"
657msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" 509msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
658 510
659#: plugins/check_dns.c:223 511#, fuzzy, c-format
512msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
513msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
514
660#, c-format 515#, c-format
661msgid "server %s is not authoritative for %s" 516msgid "server %s is not authoritative for %s"
662msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" 517msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
663 518
664#: plugins/check_dns.c:237 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
665#: plugins/check_pgsql.c:638 plugins/check_procs.c:344
666#, c-format 519#, c-format
667msgid "OK" 520msgid "OK"
668msgstr "OK" 521msgstr "OK"
669 522
670#: plugins/check_dns.c:239 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:296
671#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:607
672#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_pgsql.c:640
673#: plugins/check_procs.c:346
674#, c-format 523#, c-format
675msgid "WARNING" 524msgid "WARNING"
676msgstr "WARNING" 525msgstr "WARNING"
677 526
678#: plugins/check_dns.c:243
679#, fuzzy, c-format 527#, fuzzy, c-format
680msgid "%.3f second response time" 528msgid "%.3f second response time"
681msgid_plural "%.3f seconds response time" 529msgid_plural "%.3f seconds response time"
682msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit " 530msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
683msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit " 531msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
684 532
685#: plugins/check_dns.c:244
686#, fuzzy, c-format 533#, fuzzy, c-format
687msgid ". %s returns %s" 534msgid ". %s returns %s"
688msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 535msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
689 536
690#: plugins/check_dns.c:248
691#, c-format 537#, c-format
692msgid "DNS WARNING - %s\n" 538msgid "DNS WARNING - %s\n"
693msgstr "DNS WARNING - %s\n" 539msgstr "DNS WARNING - %s\n"
694 540
695#: plugins/check_dns.c:249 plugins/check_dns.c:252 plugins/check_dns.c:255
696msgid " Probably a non-existent host/domain" 541msgid " Probably a non-existent host/domain"
697msgstr "nicht existierender Host/Domain" 542msgstr "nicht existierender Host/Domain"
698 543
699#: plugins/check_dns.c:251
700#, c-format 544#, c-format
701msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 545msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
702msgstr "DNS CRITICAL - %s\n" 546msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
703 547
704#: plugins/check_dns.c:254
705#, fuzzy, c-format 548#, fuzzy, c-format
706msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 549msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
707msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n" 550msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n"
708 551
709#: plugins/check_dns.c:267
710msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 552msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
711msgstr "" 553msgstr ""
712 554
713#: plugins/check_dns.c:268
714msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 555msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
715msgstr "" 556msgstr ""
716 557
717#: plugins/check_dns.c:269
718msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 558msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
719msgstr "" 559msgstr ""
720 560
721#: plugins/check_dns.c:274
722#, c-format 561#, c-format
723msgid "No response from DNS %s\n" 562msgid "No response from DNS %s\n"
724msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" 563msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
725 564
726#: plugins/check_dns.c:278
727#, c-format 565#, c-format
728msgid "DNS %s has no records\n" 566msgid "DNS %s has no records\n"
729msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" 567msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
730 568
731#: plugins/check_dns.c:286
732#, c-format 569#, c-format
733msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 570msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
734msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n" 571msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
735 572
736#: plugins/check_dns.c:290
737#, c-format 573#, c-format
738msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 574msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
739msgstr "" 575msgstr ""
740 576
741#: plugins/check_dns.c:294
742#, c-format 577#, c-format
743msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 578msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
744msgstr "" 579msgstr ""
745 580
746#: plugins/check_dns.c:300
747#, c-format
748msgid "Domain %s was not found by the server\n"
749msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
750
751#: plugins/check_dns.c:304
752msgid "Network is unreachable\n" 581msgid "Network is unreachable\n"
753msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" 582msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
754 583
755#: plugins/check_dns.c:308
756#, c-format 584#, c-format
757msgid "DNS failure for %s\n" 585msgid "DNS failure for %s\n"
758msgstr "DNS Fehler für %s\n" 586msgstr "DNS Fehler für %s\n"
759 587
760#: plugins/check_dns.c:372 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:387
761#: plugins/check_dns.c:392 plugins/check_dns.c:414 plugins/check_dns.c:422
762#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
763msgid "Input buffer overflow\n" 588msgid "Input buffer overflow\n"
764msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" 589msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
765 590
766#: plugins/check_dns.c:450
767msgid "" 591msgid ""
768"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 592"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
769"host/domain query." 593"host/domain query."
770msgstr "" 594msgstr ""
771 595
772#: plugins/check_dns.c:451
773msgid "An optional DNS server to use may be specified." 596msgid "An optional DNS server to use may be specified."
774msgstr "" 597msgstr ""
775 598
776#: plugins/check_dns.c:452
777msgid "" 599msgid ""
778"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 600"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
779"resolv.conf will be used." 601"resolv.conf will be used."
780msgstr "" 602msgstr ""
781 603
782#: plugins/check_dns.c:462
783msgid "The name or address you want to query" 604msgid "The name or address you want to query"
784msgstr "" 605msgstr ""
785 606
786#: plugins/check_dns.c:464
787msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 607msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
788msgstr "" 608msgstr ""
789 609
790#: plugins/check_dns.c:466
791msgid "" 610msgid ""
792"Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with" 611"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
793msgstr "" 612msgstr ""
794 613
795#: plugins/check_dns.c:467
796msgid "" 614msgid ""
797"a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 615"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
798msgstr "" 616msgstr ""
799 617
800#: plugins/check_dns.c:468 618msgid "value matches)."
801msgid ""
802"value match). If multiple addresses are returned at once, you have to match"
803msgstr "" 619msgstr ""
804 620
805#: plugins/check_dns.c:469
806msgid "" 621msgid ""
807"the whole string of addresses separated with commas (sorted alphabetically)." 622"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
623msgstr ""
624
625msgid "Cannot be used together with -a"
808msgstr "" 626msgstr ""
809 627
810#: plugins/check_dns.c:471
811msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 628msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
812msgstr "" 629msgstr ""
813 630
814#: plugins/check_dns.c:473
815msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 631msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
816msgstr "" 632msgstr ""
817 633
818#: plugins/check_dns.c:475
819msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 634msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
820msgstr "" 635msgstr ""
821 636
822#: plugins/check_dummy.c:62 637msgid ""
638"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
639"addresses"
640msgstr ""
641
642msgid "returned. Default off"
643msgstr ""
644
823msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 645msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
824msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" 646msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
825 647
826#: plugins/check_dummy.c:82
827#, c-format 648#, c-format
828msgid "Status %d is not a supported error state\n" 649msgid "Status %d is not a supported error state\n"
829msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n" 650msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
830 651
831#: plugins/check_dummy.c:104
832msgid "" 652msgid ""
833"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 653"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
834msgstr "" 654msgstr ""
835 655
836#: plugins/check_dummy.c:106
837msgid "of the <state> argument with optional text" 656msgid "of the <state> argument with optional text"
838msgstr "" 657msgstr ""
839 658
840#: plugins/check_fping.c:125 plugins/check_hpjd.c:128 plugins/check_ping.c:438
841#: plugins/check_swap.c:175 plugins/check_users.c:94 plugins/urlize.c:110
842#, c-format 659#, c-format
843msgid "Could not open pipe: %s\n" 660msgid "Could not open pipe: %s\n"
844msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" 661msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
845 662
846#: plugins/check_fping.c:131 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_load.c:153
847#: plugins/check_swap.c:181 plugins/check_users.c:100 plugins/urlize.c:116
848#, c-format 663#, c-format
849msgid "Could not open stderr for %s\n" 664msgid "Could not open stderr for %s\n"
850msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 665msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
851 666
852#: plugins/check_fping.c:157
853#, fuzzy 667#, fuzzy
854msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 668msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
855msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 669msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
856 670
857#: plugins/check_fping.c:160
858msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 671msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
859msgstr "" 672msgstr ""
860 673
861#: plugins/check_fping.c:163
862#, fuzzy 674#, fuzzy
863msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 675msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
864msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 676msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
865 677
866#: plugins/check_fping.c:187 678#, fuzzy, c-format
679msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
680msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
681
867#, c-format 682#, c-format
868msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 683msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
869msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 684msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
870 685
871#: plugins/check_fping.c:191
872#, c-format 686#, c-format
873msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 687msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
874msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n" 688msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
875 689
876#: plugins/check_fping.c:196
877#, fuzzy, c-format 690#, fuzzy, c-format
878msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 691msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
879msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 692msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
880 693
881#: plugins/check_fping.c:200 plugins/check_fping.c:240
882#, c-format 694#, c-format
883msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 695msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
884msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n" 696msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
885 697
886#: plugins/check_fping.c:227
887#, c-format 698#, c-format
888msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 699msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
889msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 700msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
890 701
891#: plugins/check_fping.c:253
892#, c-format 702#, c-format
893msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 703msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
894msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" 704msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
895 705
896#: plugins/check_fping.c:326 plugins/check_fping.c:332
897#: plugins/check_hpjd.c:338 plugins/check_hpjd.c:361 plugins/check_mysql.c:371
898#: plugins/check_mysql.c:455 plugins/check_ntp.c:709
899#: plugins/check_ntp_peer.c:497 plugins/check_ntp_time.c:496
900#: plugins/check_pgsql.c:335 plugins/check_ping.c:295 plugins/check_ping.c:418
901#: plugins/check_radius.c:264 plugins/check_real.c:314
902#: plugins/check_real.c:376 plugins/check_smtp.c:499 plugins/check_smtp.c:641
903#: plugins/check_ssh.c:157 plugins/check_time.c:240 plugins/check_time.c:315
904#: plugins/check_ups.c:504 plugins/check_ups.c:573
905msgid "Invalid hostname/address" 706msgid "Invalid hostname/address"
906msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 707msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
907 708
908#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_ldap.c:353 plugins/check_ping.c:246
909msgid "IPv6 support not available\n" 709msgid "IPv6 support not available\n"
910msgstr "" 710msgstr ""
911 711
912#: plugins/check_fping.c:378
913msgid "Packet size must be a positive integer" 712msgid "Packet size must be a positive integer"
914msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 713msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
915 714
916#: plugins/check_fping.c:384
917msgid "Packet count must be a positive integer" 715msgid "Packet count must be a positive integer"
918msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein" 716msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
919 717
920#: plugins/check_fping.c:390
921#, fuzzy 718#, fuzzy
922msgid "Target timeout must be a positive integer" 719msgid "Target timeout must be a positive integer"
923msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 720msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
924 721
925#: plugins/check_fping.c:396
926#, fuzzy 722#, fuzzy
927msgid "Interval must be a positive integer" 723msgid "Interval must be a positive integer"
928msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 724msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
929 725
930#: plugins/check_fping.c:402 plugins/check_ntp.c:733
931#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:523
932#: plugins/check_radius.c:314 plugins/check_time.c:319
933msgid "Hostname was not supplied" 726msgid "Hostname was not supplied"
934msgstr "" 727msgstr ""
935 728
936#: plugins/check_fping.c:422
937#, c-format 729#, c-format
938msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 730msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
939msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n" 731msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
940 732
941#: plugins/check_fping.c:426
942#, c-format 733#, c-format
943msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 734msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
944msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n" 735msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
945 736
946#: plugins/check_fping.c:458
947msgid "" 737msgid ""
948"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 738"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
949"check" 739"check"
950msgstr "" 740msgstr ""
951 741
952#: plugins/check_fping.c:460
953msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 742msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
954msgstr "" 743msgstr ""
955 744
956#: plugins/check_fping.c:472
957msgid "" 745msgid ""
958"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 746"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
959"reducing system load)" 747"reducing system load)"
960msgstr "" 748msgstr ""
961 749
962#: plugins/check_fping.c:474 plugins/check_ping.c:575
963#, fuzzy 750#, fuzzy
964msgid "warning threshold pair" 751msgid "warning threshold pair"
965msgstr "Warning threshold Integer sein" 752msgstr "Warning threshold Integer sein"
966 753
967#: plugins/check_fping.c:476 plugins/check_ping.c:577
968#, fuzzy 754#, fuzzy
969msgid "critical threshold pair" 755msgid "critical threshold pair"
970msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 756msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
971 757
972#: plugins/check_fping.c:478 758msgid "Return OK after first successful reply"
759msgstr ""
760
973msgid "size of ICMP packet" 761msgid "size of ICMP packet"
974msgstr "" 762msgstr ""
975 763
976#: plugins/check_fping.c:480
977msgid "number of ICMP packets to send" 764msgid "number of ICMP packets to send"
978msgstr "" 765msgstr ""
979 766
980#: plugins/check_fping.c:482
981msgid "Target timeout (ms)" 767msgid "Target timeout (ms)"
982msgstr "" 768msgstr ""
983 769
984#: plugins/check_fping.c:484
985msgid "Interval (ms) between sending packets" 770msgid "Interval (ms) between sending packets"
986msgstr "" 771msgstr ""
987 772
988#: plugins/check_fping.c:486
989msgid "name or IP Address of sourceip" 773msgid "name or IP Address of sourceip"
990msgstr "" 774msgstr ""
991 775
992#: plugins/check_fping.c:488
993msgid "source interface name" 776msgid "source interface name"
994msgstr "" 777msgstr ""
995 778
996#: plugins/check_fping.c:491
997#, c-format 779#, c-format
998msgid "" 780msgid ""
999"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 781"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1000"(ms)" 782"(ms)"
1001msgstr "" 783msgstr ""
1002 784
1003#: plugins/check_fping.c:492
1004msgid "" 785msgid ""
1005"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 786"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1006msgstr "" 787msgstr ""
1007 788
1008#: plugins/check_fping.c:493
1009msgid "packet loss to trigger an alarm state." 789msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1010msgstr "" 790msgstr ""
1011 791
1012#: plugins/check_fping.c:496
1013msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 792msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1014msgstr "" 793msgstr ""
1015 794
1016#: plugins/check_game.c:111
1017#, c-format 795#, c-format
1018msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 796msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1019msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n" 797msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
1020 798
1021#: plugins/check_game.c:126
1022#, fuzzy, c-format 799#, fuzzy, c-format
1023msgid "CRITICAL - Host not found\n" 800msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1024msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 801msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1025 802
1026#: plugins/check_game.c:130
1027#, fuzzy, c-format 803#, fuzzy, c-format
1028msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 804msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1029msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 805msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1030 806
1031#: plugins/check_game.c:134
1032#, fuzzy, c-format 807#, fuzzy, c-format
1033msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 808msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1034msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" 809msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
1035 810
1036#: plugins/check_game.c:297
1037#, c-format 811#, c-format
1038msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 812msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1039msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 813msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1040 814
1041#: plugins/check_game.c:307
1042msgid "Optional port of which to connect" 815msgid "Optional port of which to connect"
1043msgstr "" 816msgstr ""
1044 817
1045#: plugins/check_game.c:309
1046msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 818msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1047msgstr "" 819msgstr ""
1048 820
1049#: plugins/check_game.c:311
1050msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 821msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1051msgstr "" 822msgstr ""
1052 823
1053#: plugins/check_game.c:313
1054msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 824msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1055msgstr "" 825msgstr ""
1056 826
1057#: plugins/check_game.c:319
1058#, fuzzy 827#, fuzzy
1059msgid "" 828msgid ""
1060"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 829"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1061"tool." 830"tool."
1062msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 831msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1063 832
1064#: plugins/check_game.c:320
1065msgid "" 833msgid ""
1066"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 834"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1067msgstr "" 835msgstr ""
1068 836
1069#: plugins/check_game.c:321 837msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1070msgid ""
1071"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
1072"plugin."
1073msgstr "" 838msgstr ""
1074 839
1075#: plugins/check_hpjd.c:239
1076msgid "Paper Jam" 840msgid "Paper Jam"
1077msgstr "Papierstau" 841msgstr "Papierstau"
1078 842
1079#: plugins/check_hpjd.c:243
1080msgid "Out of Paper" 843msgid "Out of Paper"
1081msgstr "Kein Papier" 844msgstr "Kein Papier"
1082 845
1083#: plugins/check_hpjd.c:248
1084msgid "Printer Offline" 846msgid "Printer Offline"
1085msgstr "Drucker ausgeschaltet" 847msgstr "Drucker ausgeschaltet"
1086 848
1087#: plugins/check_hpjd.c:253
1088msgid "Peripheral Error" 849msgid "Peripheral Error"
1089msgstr "Peripheriefehler" 850msgstr "Peripheriefehler"
1090 851
1091#: plugins/check_hpjd.c:257
1092msgid "Intervention Required" 852msgid "Intervention Required"
1093msgstr "Eingriff benötigt" 853msgstr "Eingriff benötigt"
1094 854
1095#: plugins/check_hpjd.c:261
1096msgid "Toner Low" 855msgid "Toner Low"
1097msgstr "Wenig Toner" 856msgstr "Wenig Toner"
1098 857
1099#: plugins/check_hpjd.c:265
1100msgid "Insufficient Memory" 858msgid "Insufficient Memory"
1101msgstr "Nicht genügend Speicher" 859msgstr "Nicht genügend Speicher"
1102 860
1103#: plugins/check_hpjd.c:269
1104msgid "A Door is Open" 861msgid "A Door is Open"
1105msgstr "Eine Abdeckung ist offen" 862msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
1106 863
1107#: plugins/check_hpjd.c:273
1108msgid "Output Tray is Full" 864msgid "Output Tray is Full"
1109msgstr "Ausgabeschacht ist voll" 865msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
1110 866
1111#: plugins/check_hpjd.c:277
1112msgid "Data too Slow for Engine" 867msgid "Data too Slow for Engine"
1113msgstr "" 868msgstr ""
1114 869
1115#: plugins/check_hpjd.c:281
1116msgid "Unknown Paper Error" 870msgid "Unknown Paper Error"
1117msgstr "Papierfehler" 871msgstr "Papierfehler"
1118 872
1119#: plugins/check_hpjd.c:286
1120#, c-format 873#, c-format
1121msgid "Printer ok - (%s)\n" 874msgid "Printer ok - (%s)\n"
1122msgstr "Printer ok - (%s)\n" 875msgstr "Printer ok - (%s)\n"
1123 876
1124#: plugins/check_hpjd.c:391 877#, fuzzy
878msgid "Port must be a positive short integer"
879msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
880
1125#, fuzzy 881#, fuzzy
1126msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 882msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1127msgstr "" 883msgstr ""
1128"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " 884"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1129"Karte.\n" 885"Karte.\n"
1130"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" 886"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1131"\n" 887"\n"
1132 888
1133#: plugins/check_hpjd.c:392
1134#, fuzzy 889#, fuzzy
1135msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 890msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1136msgstr "" 891msgstr ""
1137"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect " 892"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1138"Karte.\n" 893"Karte.\n"
1139"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" 894"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1140"\n" 895"\n"
1141 896
1142#: plugins/check_hpjd.c:402
1143msgid "The SNMP community name " 897msgid "The SNMP community name "
1144msgstr "" 898msgstr ""
1145 899
1146#: plugins/check_hpjd.c:403
1147#, c-format 900#, c-format
1148msgid "(default=%s)" 901msgid "(default=%s)"
1149msgstr "" 902msgstr ""
1150 903
1151#: plugins/check_http.c:189 904msgid "Specify the port to check "
905msgstr ""
906
907msgid "Disable paper check "
908msgstr ""
909
1152msgid "file does not exist or is not readable" 910msgid "file does not exist or is not readable"
1153msgstr "" 911msgstr ""
1154 912
1155#: plugins/check_http.c:310 plugins/check_http.c:315 plugins/check_http.c:321
1156#: plugins/check_smtp.c:600 plugins/check_tcp.c:576 plugins/check_tcp.c:580
1157#: plugins/check_tcp.c:586
1158msgid "Invalid certificate expiration period" 913msgid "Invalid certificate expiration period"
1159msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" 914msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
1160 915
1161#: plugins/check_http.c:348
1162msgid "" 916msgid ""
1163"Invalid option - Valid values for SSL Version are 1 (TLSv1), 2 (SSLv2) or 3 " 917"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1164"(SSLv3)" 918"'+' suffix)"
1165msgstr "" 919msgstr ""
1166 920
1167#: plugins/check_http.c:354 plugins/check_tcp.c:599
1168#, fuzzy 921#, fuzzy
1169msgid "Invalid option - SSL is not available" 922msgid "Invalid option - SSL is not available"
1170msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" 923msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
924
925msgid "Invalid max_redirs count"
926msgstr ""
1171 927
1172#: plugins/check_http.c:375
1173msgid "Invalid onredirect option" 928msgid "Invalid onredirect option"
1174msgstr "" 929msgstr ""
1175 930
1176#: plugins/check_http.c:377
1177#, c-format 931#, c-format
1178msgid "option f:%d \n" 932msgid "option f:%d \n"
1179msgstr "Option f:%d \n" 933msgstr "Option f:%d \n"
1180 934
1181#: plugins/check_http.c:398
1182msgid "Invalid port number" 935msgid "Invalid port number"
1183msgstr "Ungültige Portnummer" 936msgstr "Ungültige Portnummer"
1184 937
1185#: plugins/check_http.c:450
1186#, c-format 938#, c-format
1187msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 939msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1188msgstr "" 940msgstr ""
1189 941
1190#: plugins/check_http.c:464 plugins/check_ntp.c:722
1191#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:512
1192#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_ssh.c:149 plugins/check_tcp.c:477
1193msgid "IPv6 support not available" 942msgid "IPv6 support not available"
1194msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 943msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1195 944
1196#: plugins/check_http.c:529 plugins/check_ping.c:422
1197msgid "You must specify a server address or host name" 945msgid "You must specify a server address or host name"
1198msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 946msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
1199 947
1200#: plugins/check_http.c:543
1201msgid "" 948msgid ""
1202"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 949"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1203msgstr "" 950msgstr ""
1204 951
1205#: plugins/check_http.c:667 plugins/check_http.c:835
1206#, fuzzy 952#, fuzzy
1207msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 953msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1208msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 954msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1209 955
1210#: plugins/check_http.c:739
1211#, fuzzy, c-format 956#, fuzzy, c-format
1212msgid "%sServer date unknown, " 957msgid "%sServer date unknown, "
1213msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" 958msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1214 959
1215#: plugins/check_http.c:742
1216#, fuzzy, c-format 960#, fuzzy, c-format
1217msgid "%sDocument modification date unknown, " 961msgid "%sDocument modification date unknown, "
1218msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" 962msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
1219 963
1220#: plugins/check_http.c:749
1221#, fuzzy, c-format 964#, fuzzy, c-format
1222msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 965msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1223msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 966msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1224 967
1225#: plugins/check_http.c:752
1226#, fuzzy, c-format 968#, fuzzy, c-format
1227msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 969msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1228msgstr "" 970msgstr ""
1229"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 971"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1230 972
1231#: plugins/check_http.c:755
1232#, fuzzy, c-format 973#, fuzzy, c-format
1233msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 974msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1234msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 975msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
1235 976
1236#: plugins/check_http.c:760
1237#, fuzzy, c-format 977#, fuzzy, c-format
1238msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 978msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1239msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" 979msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1240 980
1241#: plugins/check_http.c:763
1242#, fuzzy, c-format 981#, fuzzy, c-format
1243msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 982msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1244msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" 983msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1245 984
1246#: plugins/check_http.c:876
1247msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 985msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1248msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" 986msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
987
988#, fuzzy
989msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
990msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1249 991
1250#: plugins/check_http.c:995
1251msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 992msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1252msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n" 993msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1253 994
1254#: plugins/check_http.c:1005
1255#, fuzzy 995#, fuzzy
1256msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 996msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1257msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n" 997msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1258 998
1259#: plugins/check_http.c:1056
1260#, fuzzy, c-format 999#, fuzzy, c-format
1261msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 1000msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1262msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 1001msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1263 1002
1264#: plugins/check_http.c:1060
1265#, fuzzy, c-format 1003#, fuzzy, c-format
1266msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 1004msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1267msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 1005msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1006
1007#, c-format
1008msgid ""
1009"%s\n"
1010"%s"
1011msgstr ""
1268 1012
1269#: plugins/check_http.c:1069
1270#, fuzzy, c-format 1013#, fuzzy, c-format
1271msgid "Status line output matched \"%s\" - " 1014msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1272msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n" 1015msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1273 1016
1274#: plugins/check_http.c:1080
1275#, c-format 1017#, c-format
1276msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 1018msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1277msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" 1019msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1278 1020
1279#: plugins/check_http.c:1087
1280#, c-format 1021#, c-format
1281msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 1022msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1282msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" 1023msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1283 1024
1284#: plugins/check_http.c:1091 plugins/check_http.c:1096
1285#: plugins/check_http.c:1106 plugins/check_http.c:1110
1286#, c-format 1025#, c-format
1287msgid "%s - " 1026msgid "%s - "
1288msgstr "" 1027msgstr ""
1289 1028
1290#: plugins/check_http.c:1129
1291#, fuzzy, c-format 1029#, fuzzy, c-format
1292msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1030msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1293msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1031msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1294 1032
1295#: plugins/check_http.c:1141
1296#, fuzzy, c-format 1033#, fuzzy, c-format
1297msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1034msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1298msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1035msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1299 1036
1300#: plugins/check_http.c:1154
1301#, fuzzy, c-format 1037#, fuzzy, c-format
1302msgid "%spattern not found, " 1038msgid "%spattern not found, "
1303msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1039msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1304 1040
1305#: plugins/check_http.c:1156
1306#, fuzzy, c-format 1041#, fuzzy, c-format
1307msgid "%spattern found, " 1042msgid "%spattern found, "
1308msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1043msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1309 1044
1310#: plugins/check_http.c:1162
1311#, fuzzy, c-format 1045#, fuzzy, c-format
1312msgid "%sExecute Error: %s, " 1046msgid "%sExecute Error: %s, "
1313msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n" 1047msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1314 1048
1315#: plugins/check_http.c:1178
1316#, fuzzy, c-format 1049#, fuzzy, c-format
1317msgid "%spage size %d too large, " 1050msgid "%spage size %d too large, "
1318msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" 1051msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1319 1052
1320#: plugins/check_http.c:1181
1321#, fuzzy, c-format 1053#, fuzzy, c-format
1322msgid "%spage size %d too small, " 1054msgid "%spage size %d too small, "
1323msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" 1055msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1324 1056
1325#: plugins/check_http.c:1194
1326#, fuzzy, c-format 1057#, fuzzy, c-format
1327msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1058msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1328msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1059msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1329 1060
1330#: plugins/check_http.c:1206
1331#, fuzzy, c-format 1061#, fuzzy, c-format
1332msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1062msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1333msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1063msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1334 1064
1335#: plugins/check_http.c:1244
1336msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1065msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1337msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n" 1066msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1338 1067
1339#: plugins/check_http.c:1248 plugins/check_http.c:1279
1340#, fuzzy 1068#, fuzzy
1341msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1069msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1342msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 1070msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1343 1071
1344#: plugins/check_http.c:1257
1345#, c-format 1072#, c-format
1346msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1073msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1347msgstr "" 1074msgstr ""
1348 1075
1349#: plugins/check_http.c:1272
1350#, fuzzy, c-format 1076#, fuzzy, c-format
1351msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1077msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1352msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" 1078msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1353 1079
1354#: plugins/check_http.c:1322
1355#, c-format 1080#, c-format
1356msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1081msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1357msgstr "" 1082msgstr ""
1358 1083
1359#: plugins/check_http.c:1332
1360#, fuzzy, c-format 1084#, fuzzy, c-format
1361msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1085msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1362msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1086msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1363 1087
1364#: plugins/check_http.c:1340 1088#, fuzzy, c-format
1365#, c-format 1089msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1366msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1367msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1090msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1368 1091
1369#: plugins/check_http.c:1361
1370#, fuzzy, c-format 1092#, fuzzy, c-format
1371msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1093msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1372msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1094msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1373 1095
1374#: plugins/check_http.c:1366
1375#, c-format 1096#, c-format
1376msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1097msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1377msgstr "" 1098msgstr ""
1378 1099
1379#: plugins/check_http.c:1440
1380#, fuzzy 1100#, fuzzy
1381msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1101msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1382msgstr "" 1102msgstr ""
1383"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 1103"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1384"\n" 1104"\n"
1385 1105
1386#: plugins/check_http.c:1441
1387msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1106msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1388msgstr "" 1107msgstr ""
1389 1108
1390#: plugins/check_http.c:1442
1391msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1109msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1392msgstr "" 1110msgstr ""
1393 1111
1394#: plugins/check_http.c:1443
1395#, fuzzy 1112#, fuzzy
1396msgid "certificate expiration times." 1113msgid "certificate expiration times."
1397msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 1114msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1115
1116#, c-format
1117msgid "In the first form, make an HTTP request."
1118msgstr ""
1119
1120#, c-format
1121msgid ""
1122"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1123msgstr ""
1398 1124
1399#: plugins/check_http.c:1449
1400#, c-format 1125#, c-format
1401msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1126msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1402msgstr "" 1127msgstr ""
1403 1128
1404#: plugins/check_http.c:1457
1405msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1129msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1406msgstr "" 1130msgstr ""
1407 1131
1408#: plugins/check_http.c:1458
1409msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1132msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1410msgstr "" 1133msgstr ""
1411 1134
1412#: plugins/check_http.c:1460
1413msgid "" 1135msgid ""
1414"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1136"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1415msgstr "" 1137msgstr ""
1416 1138
1417#: plugins/check_http.c:1462
1418msgid "Port number (default: " 1139msgid "Port number (default: "
1419msgstr "" 1140msgstr ""
1420 1141
1421#: plugins/check_http.c:1469
1422msgid "" 1142msgid ""
1423"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1143"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1424msgstr "" 1144msgstr ""
1425 1145
1426#: plugins/check_http.c:1470 1146msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1427msgid "auto-negotiation (1 = TLSv1, 2 = SSLv2, 3 = SSLv3)." 1147msgstr ""
1148
1149msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1428msgstr "" 1150msgstr ""
1429 1151
1430#: plugins/check_http.c:1472
1431msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1152msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1432msgstr "" 1153msgstr ""
1433 1154
1434#: plugins/check_http.c:1474
1435msgid "" 1155msgid ""
1436"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1156"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1437msgstr "" 1157msgstr ""
1438 1158
1439#: plugins/check_http.c:1475 1159msgid ""
1440msgid "(when this option is used the URL is not checked.)" 1160"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1161msgstr ""
1162
1163msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1164msgstr ""
1165
1166msgid ""
1167"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1168msgstr ""
1169
1170msgid "Does nothing unless -C is used."
1441msgstr "" 1171msgstr ""
1442 1172
1443#: plugins/check_http.c:1477
1444msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1173msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1445msgstr "" 1174msgstr ""
1446 1175
1447#: plugins/check_http.c:1478
1448msgid "to be used in establishing the SSL session" 1176msgid "to be used in establishing the SSL session"
1449msgstr "" 1177msgstr ""
1450 1178
1451#: plugins/check_http.c:1480
1452msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1179msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1453msgstr "" 1180msgstr ""
1454 1181
1455#: plugins/check_http.c:1481
1456msgid "matching the client certificate" 1182msgid "matching the client certificate"
1457msgstr "" 1183msgstr ""
1458 1184
1459#: plugins/check_http.c:1485
1460msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1185msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1461msgstr "" 1186msgstr ""
1462 1187
1463#: plugins/check_http.c:1486
1464msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1188msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1465msgstr "" 1189msgstr ""
1466 1190
1467#: plugins/check_http.c:1488
1468msgid "" 1191msgid ""
1469"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1192"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1470msgstr "" 1193msgstr ""
1471 1194
1472#: plugins/check_http.c:1490
1473msgid "String to expect in the response headers" 1195msgid "String to expect in the response headers"
1474msgstr "" 1196msgstr ""
1475 1197
1476#: plugins/check_http.c:1492
1477msgid "String to expect in the content" 1198msgid "String to expect in the content"
1478msgstr "" 1199msgstr ""
1479 1200
1480#: plugins/check_http.c:1494
1481msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1201msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1482msgstr "" 1202msgstr ""
1483 1203
1484#: plugins/check_http.c:1496
1485msgid "URL encoded http POST data" 1204msgid "URL encoded http POST data"
1486msgstr "" 1205msgstr ""
1487 1206
1488#: plugins/check_http.c:1498
1489msgid "Set HTTP method." 1207msgid "Set HTTP method."
1490msgstr "" 1208msgstr ""
1491 1209
1492#: plugins/check_http.c:1500
1493msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1210msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1494msgstr "" 1211msgstr ""
1495 1212
1496#: plugins/check_http.c:1501
1497msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1213msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1498msgstr "" 1214msgstr ""
1499 1215
1500#: plugins/check_http.c:1503
1501msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1216msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1502msgstr "" 1217msgstr ""
1503 1218
1504#: plugins/check_http.c:1504
1505msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1219msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1506msgstr "" 1220msgstr ""
1507 1221
1508#: plugins/check_http.c:1506
1509msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1222msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1510msgstr "" 1223msgstr ""
1511 1224
1512#: plugins/check_http.c:1509
1513msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1225msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1514msgstr "" 1226msgstr ""
1515 1227
1516#: plugins/check_http.c:1511
1517msgid "Search page for regex STRING" 1228msgid "Search page for regex STRING"
1518msgstr "" 1229msgstr ""
1519 1230
1520#: plugins/check_http.c:1513
1521msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1231msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1522msgstr "" 1232msgstr ""
1523 1233
1524#: plugins/check_http.c:1515
1525msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1234msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1526msgstr "" 1235msgstr ""
1527 1236
1528#: plugins/check_http.c:1518
1529msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1237msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1530msgstr "" 1238msgstr ""
1531 1239
1532#: plugins/check_http.c:1520
1533msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1240msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1534msgstr "" 1241msgstr ""
1535 1242
1536#: plugins/check_http.c:1522
1537msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1243msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1538msgstr "" 1244msgstr ""
1539 1245
1540#: plugins/check_http.c:1524
1541msgid "" 1246msgid ""
1542"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1247"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1543"headers" 1248"headers"
1544msgstr "" 1249msgstr ""
1545 1250
1546#: plugins/check_http.c:1526
1547msgid "Print additional performance data" 1251msgid "Print additional performance data"
1548msgstr "" 1252msgstr ""
1549 1253
1550#: plugins/check_http.c:1528 1254msgid "Print body content below status line"
1255msgstr ""
1256
1551msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1257msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1552msgstr "" 1258msgstr ""
1553 1259
1554#: plugins/check_http.c:1530
1555msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1260msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1556msgstr "" 1261msgstr ""
1557 1262
1558#: plugins/check_http.c:1531
1559msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1263msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1560msgstr "" 1264msgstr ""
1561 1265
1562#: plugins/check_http.c:1533 1266#, fuzzy
1267msgid "Maximal number of redirects (default: "
1268msgstr "Ungültige Portnummer"
1269
1563msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1270msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1564msgstr "" 1271msgstr ""
1565 1272
1566#: plugins/check_http.c:1543
1567#, fuzzy 1273#, fuzzy
1568msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1274msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1569msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 1275msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1570 1276
1571#: plugins/check_http.c:1544
1572msgid "" 1277msgid ""
1573"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1278"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1574"STATE_CRITICAL" 1279"STATE_CRITICAL"
1575msgstr "" 1280msgstr ""
1576 1281
1577#: plugins/check_http.c:1545
1578msgid "" 1282msgid ""
1579"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1283"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1580"response" 1284"response"
1581msgstr "" 1285msgstr ""
1582 1286
1583#: plugins/check_http.c:1546
1584msgid "" 1287msgid ""
1585"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1288"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1586msgstr "" 1289msgstr ""
1587 1290
1588#: plugins/check_http.c:1547
1589msgid "" 1291msgid ""
1590"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1292"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1591msgstr "" 1293msgstr ""
1592 1294
1593#: plugins/check_http.c:1548
1594msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1295msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1595msgstr "" 1296msgstr ""
1596 1297
1597#: plugins/check_http.c:1552
1598msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1298msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1599msgstr "" 1299msgstr ""
1600 1300
1601#: plugins/check_http.c:1553
1602msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1301msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1603msgstr "" 1302msgstr ""
1604 1303
1605#: plugins/check_http.c:1554
1606msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1304msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1607msgstr "" 1305msgstr ""
1608 1306
1609#: plugins/check_http.c:1556
1610#, fuzzy 1307#, fuzzy
1611msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1308msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1612msgstr "" 1309msgstr ""
1613"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 1310"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1614"\n" 1311"\n"
1615 1312
1616#: plugins/check_http.c:1557
1617msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1313msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1618msgstr "" 1314msgstr ""
1619 1315
1620#: plugins/check_http.c:1558
1621msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1316msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1622msgstr "" 1317msgstr ""
1623 1318
1624#: plugins/check_http.c:1562
1625msgid "" 1319msgid ""
1626"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1320"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1627msgstr "" 1321msgstr ""
1628 1322
1629#: plugins/check_http.c:1563
1630msgid "" 1323msgid ""
1631"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1324"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1632msgstr "" 1325msgstr ""
1633 1326
1634#: plugins/check_http.c:1564
1635msgid "" 1327msgid ""
1636"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1328"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1637"occurs," 1329"occurs,"
1638msgstr "" 1330msgstr ""
1639 1331
1640#: plugins/check_http.c:1565
1641msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1332msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1642msgstr "" 1333msgstr ""
1643 1334
1644#: plugins/check_http.c:1568
1645msgid "" 1335msgid ""
1646"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1336"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1647msgstr "" 1337msgstr ""
1648 1338
1649#: plugins/check_http.c:1569 plugins/check_http.c:1575
1650msgid "" 1339msgid ""
1651"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1340"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1652"than" 1341"than"
1653msgstr "" 1342msgstr ""
1654 1343
1655#: plugins/check_http.c:1570
1656msgid "" 1344msgid ""
1657"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1345"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1658msgstr "" 1346msgstr ""
1659 1347
1660#: plugins/check_http.c:1571
1661#, fuzzy 1348#, fuzzy
1662msgid "the certificate is expired." 1349msgid "the certificate is expired."
1663msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 1350msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1664 1351
1665#: plugins/check_http.c:1574
1666msgid "" 1352msgid ""
1667"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1353"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1668msgstr "" 1354msgstr ""
1669 1355
1670#: plugins/check_http.c:1576
1671msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1356msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1672msgstr "" 1357msgstr ""
1673 1358
1674#: plugins/check_http.c:1577
1675msgid "" 1359msgid ""
1676"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1360"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1677"days" 1361"days"
1678msgstr "" 1362msgstr ""
1679 1363
1680#: plugins/check_ldap.c:133 1364msgid ""
1365"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1366"CONNECT -H www.verisign.com "
1367msgstr ""
1368
1369msgid ""
1370"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1371"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1372msgstr ""
1373
1374msgid ""
1375"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1376"set the method used"
1377msgstr ""
1378
1379msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1380msgstr ""
1381
1681#, c-format 1382#, c-format
1682msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1383msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1683msgstr "" 1384msgstr ""
1684 1385
1685#: plugins/check_ldap.c:142
1686#, c-format 1386#, c-format
1687msgid "Could not set protocol version %d\n" 1387msgid "Could not set protocol version %d\n"
1688msgstr "" 1388msgstr ""
1689 1389
1690#: plugins/check_ldap.c:157
1691#, fuzzy, c-format 1390#, fuzzy, c-format
1692msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1391msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1693msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 1392msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1694 1393
1695#: plugins/check_ldap.c:161
1696#, c-format 1394#, c-format
1697msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1395msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1698msgstr "" 1396msgstr ""
1699 1397
1700#: plugins/check_ldap.c:181
1701#, fuzzy, c-format 1398#, fuzzy, c-format
1702msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1399msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1703msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 1400msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1704 1401
1705#: plugins/check_ldap.c:185
1706#, c-format 1402#, c-format
1707msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1403msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1708msgstr "" 1404msgstr ""
1709 1405
1710#: plugins/check_ldap.c:195
1711#, c-format 1406#, c-format
1712msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1407msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1713msgstr "" 1408msgstr ""
1714 1409
1715#: plugins/check_ldap.c:204
1716#, c-format 1410#, c-format
1717msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1411msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1718msgstr "" 1412msgstr ""
1719 1413
1720#: plugins/check_ldap.c:227 1414#, fuzzy, c-format
1415msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1416msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1417
1721#, c-format 1418#, c-format
1722msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1419msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1723msgstr "" 1420msgstr ""
1724 1421
1725#: plugins/check_ldap.c:339 plugins/check_ldap.c:347
1726#, c-format 1422#, c-format
1727msgid "%s cannot be combined with %s" 1423msgid "%s cannot be combined with %s"
1728msgstr "" 1424msgstr ""
1729 1425
1730#: plugins/check_ldap.c:379
1731msgid "Please specify the host name\n" 1426msgid "Please specify the host name\n"
1732msgstr "" 1427msgstr ""
1733 1428
1734#: plugins/check_ldap.c:382
1735msgid "Please specify the LDAP base\n" 1429msgid "Please specify the LDAP base\n"
1736msgstr "" 1430msgstr ""
1737 1431
1738#: plugins/check_ldap.c:411
1739msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1432msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1740msgstr "" 1433msgstr ""
1741 1434
1742#: plugins/check_ldap.c:413
1743msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1435msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1744msgstr "" 1436msgstr ""
1745 1437
1746#: plugins/check_ldap.c:415
1747msgid "ldap bind DN (if required)" 1438msgid "ldap bind DN (if required)"
1748msgstr "" 1439msgstr ""
1749 1440
1750#: plugins/check_ldap.c:417 1441msgid ""
1751msgid "ldap password (if required)" 1442"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1443"'LDAP_PASSWORD')"
1752msgstr "" 1444msgstr ""
1753 1445
1754#: plugins/check_ldap.c:419
1755msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1446msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1756msgstr "" 1447msgstr ""
1757 1448
1758#: plugins/check_ldap.c:421
1759msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1449msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1760msgstr "" 1450msgstr ""
1761 1451
1762#: plugins/check_ldap.c:425
1763msgid "use ldap protocol version 2" 1452msgid "use ldap protocol version 2"
1764msgstr "" 1453msgstr ""
1765 1454
1766#: plugins/check_ldap.c:427
1767msgid "use ldap protocol version 3" 1455msgid "use ldap protocol version 3"
1768msgstr "" 1456msgstr ""
1769 1457
1770#: plugins/check_ldap.c:428
1771msgid "default protocol version:" 1458msgid "default protocol version:"
1772msgstr "" 1459msgstr ""
1773 1460
1774#: plugins/check_ldap.c:439 1461msgid "Number of found entries to result in warning status"
1462msgstr ""
1463
1464msgid "Number of found entries to result in critical status"
1465msgstr ""
1466
1775msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1467msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1776msgstr "" 1468msgstr ""
1777 1469
1778#: plugins/check_ldap.c:440
1779#, c-format 1470#, c-format
1780msgid "" 1471msgid ""
1781" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1472" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1782"case\n" 1473"case\n"
1783msgstr "" 1474msgstr ""
1784 1475
1785#: plugins/check_ldap.c:441
1786msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1476msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1787msgstr "" 1477msgstr ""
1788 1478
1789#: plugins/check_ldap.c:442
1790msgid "" 1479msgid ""
1791"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1480"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1792"or '--ssl' flags" 1481"or '--ssl' flags"
1793msgstr "" 1482msgstr ""
1794 1483
1795#: plugins/check_ldap.c:443
1796msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1484msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1797msgstr "" 1485msgstr ""
1798 1486
1799#: plugins/check_load.c:87 1487msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1488msgstr ""
1489
1800msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1490msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1801msgstr "" 1491msgstr ""
1802 1492
1803#: plugins/check_load.c:132 plugins/check_load.c:148
1804#, c-format 1493#, c-format
1805msgid "Error opening %s\n" 1494msgid "Error opening %s\n"
1806msgstr "" 1495msgstr ""
1807 1496
1808#: plugins/check_load.c:163
1809#, fuzzy, c-format 1497#, fuzzy, c-format
1810msgid "could not parse load from uptime: %s\n" 1498msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1811msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 1499msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
1812 1500
1813#: plugins/check_load.c:169
1814#, c-format 1501#, c-format
1815msgid "Error code %d returned in %s\n" 1502msgid "Error code %d returned in %s\n"
1816msgstr "" 1503msgstr ""
1817 1504
1818#: plugins/check_load.c:184
1819#, c-format 1505#, c-format
1820msgid "Error in getloadavg()\n" 1506msgid "Error in getloadavg()\n"
1821msgstr "" 1507msgstr ""
1822 1508
1823#: plugins/check_load.c:187 plugins/check_load.c:189
1824#, c-format 1509#, c-format
1825msgid "Error processing %s\n" 1510msgid "Error processing %s\n"
1826msgstr "" 1511msgstr ""
1827 1512
1828#: plugins/check_load.c:198
1829#, c-format 1513#, c-format
1830msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1514msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1831msgstr "" 1515msgstr ""
1832 1516
1833#: plugins/check_load.c:291
1834#, fuzzy, c-format 1517#, fuzzy, c-format
1835msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1518msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1836msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" 1519msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1837 1520
1838#: plugins/check_load.c:293
1839#, fuzzy, c-format 1521#, fuzzy, c-format
1840msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1522msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1841msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" 1523msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1842 1524
1843#: plugins/check_load.c:295
1844#, c-format 1525#, c-format
1845msgid "" 1526msgid ""
1846"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1527"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1847"\"critical load\"\n" 1528"\"critical load\"\n"
1848msgstr "" 1529msgstr ""
1849 1530
1850#: plugins/check_load.c:311
1851#, c-format 1531#, c-format
1852msgid "This plugin tests the current system load average." 1532msgid "This plugin tests the current system load average."
1853msgstr "" 1533msgstr ""
1854 1534
1855#: plugins/check_load.c:321
1856msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1535msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1857msgstr "" 1536msgstr ""
1858 1537
1859#: plugins/check_load.c:323
1860msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1538msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1861msgstr "" 1539msgstr ""
1862 1540
1863#: plugins/check_load.c:324
1864msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1541msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1865msgstr "" 1542msgstr ""
1866 1543
1867#: plugins/check_load.c:326
1868msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1544msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1869msgstr "" 1545msgstr ""
1870 1546
1871#: plugins/check_mrtg.c:75 1547msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
1548msgstr ""
1549
1550msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
1551msgstr ""
1552
1553#, c-format
1554msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
1555msgstr ""
1556
1557#, c-format
1558msgid "some error occurred getting procs list.\n"
1559msgstr ""
1560
1872msgid "Could not parse arguments\n" 1561msgid "Could not parse arguments\n"
1873msgstr "" 1562msgstr ""
1874 1563
1875#: plugins/check_mrtg.c:80
1876#, c-format 1564#, c-format
1877msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1565msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1878msgstr "" 1566msgstr ""
1879 1567
1880#: plugins/check_mrtg.c:127
1881#, c-format 1568#, c-format
1882msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1569msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1883msgstr "" 1570msgstr ""
1884 1571
1885#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
1886#, c-format 1572#, c-format
1887msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1573msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1888msgstr "" 1574msgstr ""
1889 1575
1890#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1891#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1892msgid "Avg" 1576msgid "Avg"
1893msgstr "" 1577msgstr ""
1894 1578
1895#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1896#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1897msgid "Max" 1579msgid "Max"
1898msgstr "" 1580msgstr ""
1899 1581
1900#: plugins/check_mrtg.c:221
1901msgid "Invalid variable number" 1582msgid "Invalid variable number"
1902msgstr "" 1583msgstr ""
1903 1584
1904#: plugins/check_mrtg.c:256
1905#, c-format 1585#, c-format
1906msgid "" 1586msgid ""
1907"%s is not a valid expiration time\n" 1587"%s is not a valid expiration time\n"
1908"Use '%s -h' for additional help\n" 1588"Use '%s -h' for additional help\n"
1909msgstr "" 1589msgstr ""
1910 1590
1911#: plugins/check_mrtg.c:273
1912msgid "Invalid variable number\n" 1591msgid "Invalid variable number\n"
1913msgstr "" 1592msgstr ""
1914 1593
1915#: plugins/check_mrtg.c:300
1916msgid "You must supply the variable number" 1594msgid "You must supply the variable number"
1917msgstr "" 1595msgstr ""
1918 1596
1919#: plugins/check_mrtg.c:321
1920msgid "" 1597msgid ""
1921"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1598"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
1922msgstr "" 1599msgstr ""
1923 1600
1924#: plugins/check_mrtg.c:322
1925#, fuzzy 1601#, fuzzy
1926msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1602msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
1927msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" 1603msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1928 1604
1929#: plugins/check_mrtg.c:332
1930msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1605msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
1931msgstr "" 1606msgstr ""
1932 1607
1933#: plugins/check_mrtg.c:334
1934msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1608msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
1935msgstr "" 1609msgstr ""
1936 1610
1937#: plugins/check_mrtg.c:336
1938msgid "Should we check average or maximum values?" 1611msgid "Should we check average or maximum values?"
1939msgstr "" 1612msgstr ""
1940 1613
1941#: plugins/check_mrtg.c:338
1942msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1614msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
1943msgstr "" 1615msgstr ""
1944 1616
1945#: plugins/check_mrtg.c:340
1946msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1617msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
1947msgstr "" 1618msgstr ""
1948 1619
1949#: plugins/check_mrtg.c:342
1950msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1620msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
1951msgstr "" 1621msgstr ""
1952 1622
1953#: plugins/check_mrtg.c:344
1954msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1623msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
1955msgstr "" 1624msgstr ""
1956 1625
1957#: plugins/check_mrtg.c:346
1958msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1626msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
1959msgstr "" 1627msgstr ""
1960 1628
1961#: plugins/check_mrtg.c:347
1962#, c-format 1629#, c-format
1963msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1630msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
1964msgstr "" 1631msgstr ""
1965 1632
1966#: plugins/check_mrtg.c:350
1967msgid "" 1633msgid ""
1968"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1634"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
1969msgstr "" 1635msgstr ""
1970 1636
1971#: plugins/check_mrtg.c:351
1972msgid "" 1637msgid ""
1973"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1638"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
1974msgstr "" 1639msgstr ""
1975 1640
1976#: plugins/check_mrtg.c:352
1977msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1641msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
1978msgstr "" 1642msgstr ""
1979 1643
1980#: plugins/check_mrtg.c:353
1981msgid "status is returned and a warning message is printed." 1644msgid "status is returned and a warning message is printed."
1982msgstr "" 1645msgstr ""
1983 1646
1984#: plugins/check_mrtg.c:356
1985msgid "" 1647msgid ""
1986"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1648"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
1987msgstr "" 1649msgstr ""
1988 1650
1989#: plugins/check_mrtg.c:357
1990msgid "" 1651msgid ""
1991"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1652"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
1992msgstr "" 1653msgstr ""
1993 1654
1994#: plugins/check_mrtg.c:358
1995msgid "" 1655msgid ""
1996"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1656"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
1997msgstr "" 1657msgstr ""
1998 1658
1999#: plugins/check_mrtg.c:359
2000msgid "" 1659msgid ""
2001"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1660"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2002msgstr "" 1661msgstr ""
2003 1662
2004#: plugins/check_mrtg.c:360
2005msgid "" 1663msgid ""
2006"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1664"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2007msgstr "" 1665msgstr ""
2008 1666
2009#: plugins/check_mrtg.c:361
2010msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1667msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2011msgstr "" 1668msgstr ""
2012 1669
2013#: plugins/check_mrtg.c:364
2014msgid "" 1670msgid ""
2015"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1671"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2016msgstr "" 1672msgstr ""
2017 1673
2018#: plugins/check_mrtg.c:365
2019msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1674msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2020msgstr "" 1675msgstr ""
2021 1676
2022#: plugins/check_mrtg.c:366
2023msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1677msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2024msgstr "" 1678msgstr ""
2025 1679
2026#: plugins/check_mrtg.c:367
2027msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1680msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2028msgstr "" 1681msgstr ""
2029 1682
2030#: plugins/check_mrtg.c:368
2031msgid "" 1683msgid ""
2032"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1684"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2033"from" 1685"from"
2034msgstr "" 1686msgstr ""
2035 1687
2036#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2037msgid "Unable to open MRTG log file" 1688msgid "Unable to open MRTG log file"
2038msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" 1689msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2039 1690
2040#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2041msgid "Unable to process MRTG log file" 1691msgid "Unable to process MRTG log file"
2042msgstr "" 1692msgstr ""
2043 1693
2044#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2045#, c-format 1694#, c-format
2046msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n" 1695msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2047msgstr "" 1696msgstr ""
2048 1697
2049#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2050#, c-format 1698#, c-format
2051msgid "Traffic %s - %s\n" 1699msgid "Traffic %s - %s\n"
2052msgstr "" 1700msgstr ""
2053 1701
2054#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2055msgid "" 1702msgid ""
2056"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1703"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2057msgstr "" 1704msgstr ""
2058 1705
2059#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2060msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1706msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2061msgstr "" 1707msgstr ""
2062 1708
2063#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2064msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1709msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2065msgstr "" 1710msgstr ""
2066 1711
2067#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2068msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1712msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2069msgstr "" 1713msgstr ""
2070 1714
2071#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2072msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1715msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2073msgstr "" 1716msgstr ""
2074 1717
2075#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2076msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1718msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2077msgstr "" 1719msgstr ""
2078 1720
2079#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2080msgid "File to read log from" 1721msgid "File to read log from"
2081msgstr "" 1722msgstr ""
2082 1723
2083#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2084msgid "Minutes after which log expires" 1724msgid "Minutes after which log expires"
2085msgstr "" 1725msgstr ""
2086 1726
2087#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2088msgid "Test average or maximum" 1727msgid "Test average or maximum"
2089msgstr "" 1728msgstr ""
2090 1729
2091#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2092#, fuzzy 1730#, fuzzy
2093msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1731msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2094msgstr "Warning threshold Integer sein" 1732msgstr "Warning threshold Integer sein"
2095 1733
2096#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2097#, fuzzy 1734#, fuzzy
2098msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1735msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2099msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 1736msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2100 1737
2101#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2102msgid "" 1738msgid ""
2103"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1739"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2104msgstr "" 1740msgstr ""
2105 1741
2106#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2107msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1742msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2108msgstr "" 1743msgstr ""
2109 1744
2110#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2111msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1745msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2112msgstr "" 1746msgstr ""
2113 1747
2114#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2115msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1748msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2116msgstr "" 1749msgstr ""
2117 1750
2118#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2119msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1751msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2120msgstr "" 1752msgstr ""
2121 1753
2122#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2123msgid " for future enhancements of this plugin." 1754msgid " for future enhancements of this plugin."
2124msgstr "" 1755msgstr ""
2125 1756
2126#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2127#, c-format 1757#, c-format
2128msgid "Usage" 1758msgid "Usage"
2129msgstr "" 1759msgstr ""
2130 1760
2131#: plugins/check_mysql.c:171
2132#, c-format 1761#, c-format
2133msgid "status store_result error: %s\n" 1762msgid "status store_result error: %s\n"
2134msgstr "" 1763msgstr ""
2135 1764
2136#: plugins/check_mysql.c:202
2137#, c-format 1765#, c-format
2138msgid "slave query error: %s\n" 1766msgid "slave query error: %s\n"
2139msgstr "" 1767msgstr ""
2140 1768
2141#: plugins/check_mysql.c:209
2142#, c-format 1769#, c-format
2143msgid "slave store_result error: %s\n" 1770msgid "slave store_result error: %s\n"
2144msgstr "" 1771msgstr ""
2145 1772
2146#: plugins/check_mysql.c:215
2147msgid "No slaves defined" 1773msgid "No slaves defined"
2148msgstr "" 1774msgstr ""
2149 1775
2150#: plugins/check_mysql.c:223
2151#, c-format 1776#, c-format
2152msgid "slave fetch row error: %s\n" 1777msgid "slave fetch row error: %s\n"
2153msgstr "" 1778msgstr ""
2154 1779
2155#: plugins/check_mysql.c:228
2156#, c-format 1780#, c-format
2157msgid "Slave running: %s" 1781msgid "Slave running: %s"
2158msgstr "" 1782msgstr ""
2159 1783
2160#: plugins/check_mysql.c:505
2161msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1784msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2162msgstr "" 1785msgstr ""
2163 1786
2164#: plugins/check_mysql.c:516 1787msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
1788msgstr ""
1789
2165msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1790msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2166msgstr "" 1791msgstr ""
2167 1792
2168#: plugins/check_mysql.c:519
2169msgid "Check database with indicated name" 1793msgid "Check database with indicated name"
2170msgstr "" 1794msgstr ""
2171 1795
2172#: plugins/check_mysql.c:521
2173msgid "Read from the specified client options file" 1796msgid "Read from the specified client options file"
2174msgstr "" 1797msgstr ""
2175 1798
2176#: plugins/check_mysql.c:523
2177msgid "Use a client options group" 1799msgid "Use a client options group"
2178msgstr "" 1800msgstr ""
2179 1801
2180#: plugins/check_mysql.c:525
2181msgid "Connect using the indicated username" 1802msgid "Connect using the indicated username"
2182msgstr "" 1803msgstr ""
2183 1804
2184#: plugins/check_mysql.c:527
2185msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1805msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2186msgstr "" 1806msgstr ""
2187 1807
2188#: plugins/check_mysql.c:528
2189msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1808msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2190msgstr "" 1809msgstr ""
2191 1810
2192#: plugins/check_mysql.c:529
2193msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1811msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2194msgstr "" 1812msgstr ""
2195 1813
2196#: plugins/check_mysql.c:531
2197msgid "Check if the slave thread is running properly." 1814msgid "Check if the slave thread is running properly."
2198msgstr "" 1815msgstr ""
2199 1816
2200#: plugins/check_mysql.c:533
2201msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1817msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2202msgstr "" 1818msgstr ""
2203 1819
2204#: plugins/check_mysql.c:534 plugins/check_mysql.c:537
2205msgid "behind master" 1820msgid "behind master"
2206msgstr "" 1821msgstr ""
2207 1822
2208#: plugins/check_mysql.c:536
2209msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1823msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2210msgstr "" 1824msgstr ""
2211 1825
2212#: plugins/check_mysql.c:539 1826msgid "Use ssl encryption"
2213msgid "Use ssl encryptation"
2214msgstr "" 1827msgstr ""
2215 1828
2216#: plugins/check_mysql.c:541
2217msgid "Path to CA signing the cert" 1829msgid "Path to CA signing the cert"
2218msgstr "" 1830msgstr ""
2219 1831
2220#: plugins/check_mysql.c:543
2221msgid "Path to SSL certificate" 1832msgid "Path to SSL certificate"
2222msgstr "" 1833msgstr ""
2223 1834
2224#: plugins/check_mysql.c:545
2225msgid "Path to private SSL key" 1835msgid "Path to private SSL key"
2226msgstr "" 1836msgstr ""
2227 1837
2228#: plugins/check_mysql.c:547
2229msgid "Path to CA directory" 1838msgid "Path to CA directory"
2230msgstr "" 1839msgstr ""
2231 1840
2232#: plugins/check_mysql.c:549
2233msgid "List of valid SSL ciphers" 1841msgid "List of valid SSL ciphers"
2234msgstr "" 1842msgstr ""
2235 1843
2236#: plugins/check_mysql.c:553
2237msgid "" 1844msgid ""
2238"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1845"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2239msgstr "" 1846msgstr ""
2240 1847
2241#: plugins/check_mysql.c:554
2242msgid "" 1848msgid ""
2243"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1849"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2244msgstr "" 1850msgstr ""
2245 1851
2246#: plugins/check_mysql.c:555
2247msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1852msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2248msgstr "" 1853msgstr ""
2249 1854
2250#: plugins/check_mysql.c:559
2251msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1855msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2252msgstr "" 1856msgstr ""
2253 1857
2254#: plugins/check_mysql.c:560
2255msgid "overriding any my.cnf settings." 1858msgid "overriding any my.cnf settings."
2256msgstr "" 1859msgstr ""
2257 1860
2258#: plugins/check_nagios.c:104
2259msgid "Cannot open status log for reading!" 1861msgid "Cannot open status log for reading!"
2260msgstr "" 1862msgstr ""
2261 1863
2262#: plugins/check_nagios.c:154
2263#, c-format 1864#, c-format
2264msgid "Found process: %s %s\n" 1865msgid "Found process: %s %s\n"
2265msgstr "" 1866msgstr ""
2266 1867
2267#: plugins/check_nagios.c:168
2268msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1868msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2269msgstr "" 1869msgstr ""
2270 1870
2271#: plugins/check_nagios.c:172
2272msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1871msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2273msgstr "" 1872msgstr ""
2274 1873
2275#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:356
2276#, c-format 1874#, c-format
2277msgid "%d process" 1875msgid "%d process"
2278msgid_plural "%d processes" 1876msgid_plural "%d processes"
2279msgstr[0] "" 1877msgstr[0] ""
2280msgstr[1] "" 1878msgstr[1] ""
2281 1879
2282#: plugins/check_nagios.c:186
2283#, c-format 1880#, c-format
2284msgid "status log updated %d second ago" 1881msgid "status log updated %d second ago"
2285msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1882msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2286msgstr[0] "" 1883msgstr[0] ""
2287msgstr[1] "" 1884msgstr[1] ""
2288 1885
2289#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2290#, fuzzy 1886#, fuzzy
2291msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1887msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2292msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 1888msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2293 1889
2294#: plugins/check_nagios.c:260
2295#, fuzzy 1890#, fuzzy
2296msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1891msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2297msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 1892msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2298 1893
2299#: plugins/check_nagios.c:272
2300#, fuzzy 1894#, fuzzy
2301msgid "You must provide the status_log\n" 1895msgid "You must provide the status_log\n"
2302msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 1896msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2303 1897
2304#: plugins/check_nagios.c:275
2305#, fuzzy 1898#, fuzzy
2306msgid "You must provide a process string\n" 1899msgid "You must provide a process string\n"
2307msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 1900msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2308 1901
2309#: plugins/check_nagios.c:289
2310#, fuzzy 1902#, fuzzy
2311msgid "" 1903msgid ""
2312"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1904"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2313msgstr "" 1905msgstr ""
2314"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" 1906"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2315"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 1907"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2316"unterschritten wird.\n" 1908"unterschritten wird.\n"
2317"\n" 1909"\n"
2318 1910
2319#: plugins/check_nagios.c:290
2320msgid "" 1911msgid ""
2321"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1912"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2322msgstr "" 1913msgstr ""
2323 1914
2324#: plugins/check_nagios.c:291
2325msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1915msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2326msgstr "" 1916msgstr ""
2327 1917
2328#: plugins/check_nagios.c:292
2329msgid "" 1918msgid ""
2330"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1919"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2331msgstr "" 1920msgstr ""
2332 1921
2333#: plugins/check_nagios.c:302
2334msgid "Name of the log file to check" 1922msgid "Name of the log file to check"
2335msgstr "" 1923msgstr ""
2336 1924
2337#: plugins/check_nagios.c:304
2338msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1925msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2339msgstr "" 1926msgstr ""
2340 1927
2341#: plugins/check_nagios.c:306
2342msgid "Substring to search for in process arguments" 1928msgid "Substring to search for in process arguments"
2343msgstr "" 1929msgstr ""
2344 1930
2345#: plugins/check_nagios.c:308
2346msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1931msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2347msgstr "" 1932msgstr ""
2348 1933
2349#: plugins/check_nt.c:142
2350#, c-format 1934#, c-format
2351msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1935msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2352msgstr "" 1936msgstr ""
2353 1937
2354#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:218
2355msgid "missing -l parameters" 1938msgid "missing -l parameters"
2356msgstr "" 1939msgstr ""
2357 1940
2358#: plugins/check_nt.c:155
2359msgid "wrong -l parameter." 1941msgid "wrong -l parameter."
2360msgstr "" 1942msgstr ""
2361 1943
2362#: plugins/check_nt.c:159
2363msgid "CPU Load" 1944msgid "CPU Load"
2364msgstr "" 1945msgstr ""
2365 1946
2366#: plugins/check_nt.c:182
2367#, c-format 1947#, c-format
2368msgid " %lu%% (%lu min average)" 1948msgid " %lu%% (%lu min average)"
2369msgstr "" 1949msgstr ""
2370 1950
2371#: plugins/check_nt.c:184
2372#, c-format 1951#, c-format
2373msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1952msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2374msgstr "" 1953msgstr ""
2375 1954
2376#: plugins/check_nt.c:194
2377msgid "not enough values for -l parameters" 1955msgid "not enough values for -l parameters"
2378msgstr "" 1956msgstr ""
2379 1957
2380#: plugins/check_nt.c:206 1958msgid "wrong -l argument"
2381#, c-format
2382msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
2383msgstr "" 1959msgstr ""
2384 1960
2385#: plugins/check_nt.c:220 1961#, c-format
2386msgid "wrong -l argument" 1962msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2387msgstr "" 1963msgstr ""
2388 1964
2389#: plugins/check_nt.c:236
2390#, c-format 1965#, c-format
2391msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1966msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2392msgstr "" 1967msgstr ""
2393 1968
2394#: plugins/check_nt.c:239
2395#, c-format 1969#, c-format
2396msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1970msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2397msgstr "" 1971msgstr ""
2398 1972
2399#: plugins/check_nt.c:253
2400msgid "Free disk space : Invalid drive" 1973msgid "Free disk space : Invalid drive"
2401msgstr "" 1974msgstr ""
2402 1975
2403#: plugins/check_nt.c:263
2404msgid "No service/process specified" 1976msgid "No service/process specified"
2405msgstr "" 1977msgstr ""
2406 1978
2407#: plugins/check_nt.c:271 plugins/check_nt.c:284 plugins/check_nt.c:288
2408#: plugins/check_nt.c:622
2409msgid "could not fetch information from server\n" 1979msgid "could not fetch information from server\n"
2410msgstr "" 1980msgstr ""
2411 1981
2412#: plugins/check_nt.c:296
2413#, c-format 1982#, c-format
2414msgid "" 1983msgid ""
2415"Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)" 1984"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2416msgstr "" 1985msgstr ""
2417 1986
2418#: plugins/check_nt.c:299
2419#, c-format 1987#, c-format
2420msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1988msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2421msgstr "" 1989msgstr ""
2422 1990
2423#: plugins/check_nt.c:335 plugins/check_nt.c:420 plugins/check_nt.c:450
2424msgid "No counter specified" 1991msgid "No counter specified"
2425msgstr "" 1992msgstr ""
2426 1993
2427#: plugins/check_nt.c:367
2428msgid "Minimum value contains non-numbers" 1994msgid "Minimum value contains non-numbers"
2429msgstr "" 1995msgstr ""
2430 1996
2431#: plugins/check_nt.c:371
2432msgid "Maximum value contains non-numbers" 1997msgid "Maximum value contains non-numbers"
2433msgstr "" 1998msgstr ""
2434 1999
2435#: plugins/check_nt.c:378
2436msgid "No unit counter specified" 2000msgid "No unit counter specified"
2437msgstr "" 2001msgstr ""
2438 2002
2439#: plugins/check_nt.c:465
2440msgid "Please specify a variable to check" 2003msgid "Please specify a variable to check"
2441msgstr "" 2004msgstr ""
2442 2005
2443#: plugins/check_nt.c:549
2444#, fuzzy 2006#, fuzzy
2445msgid "Server port must be an integer\n" 2007msgid "Server port must be an integer\n"
2446msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 2008msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2447 2009
2448#: plugins/check_nt.c:603
2449#, fuzzy 2010#, fuzzy
2450msgid "You must provide a server address or host name" 2011msgid "You must provide a server address or host name"
2451msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 2012msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
2452 2013
2453#: plugins/check_nt.c:609
2454msgid "None" 2014msgid "None"
2455msgstr "" 2015msgstr ""
2456 2016
2457#: plugins/check_nt.c:666
2458msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 2017msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2459msgstr "" 2018msgstr ""
2460 2019
2461#: plugins/check_nt.c:667
2462msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 2020msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2463msgstr "" 2021msgstr ""
2464 2022
2465#: plugins/check_nt.c:678
2466msgid "Name of the host to check" 2023msgid "Name of the host to check"
2467msgstr "" 2024msgstr ""
2468 2025
2469#: plugins/check_nt.c:680
2470#, fuzzy 2026#, fuzzy
2471msgid "Optional port number (default: " 2027msgid "Optional port number (default: "
2472msgstr "Ungültige Portnummer" 2028msgstr "Ungültige Portnummer"
2473 2029
2474#: plugins/check_nt.c:683
2475msgid "Password needed for the request" 2030msgid "Password needed for the request"
2476msgstr "" 2031msgstr ""
2477 2032
2478#: plugins/check_nt.c:685 plugins/check_nwstat.c:1661
2479#: plugins/check_overcr.c:432
2480msgid "Threshold which will result in a warning status" 2033msgid "Threshold which will result in a warning status"
2481msgstr "" 2034msgstr ""
2482 2035
2483#: plugins/check_nt.c:687 plugins/check_nwstat.c:1663
2484#: plugins/check_overcr.c:434
2485msgid "Threshold which will result in a critical status" 2036msgid "Threshold which will result in a critical status"
2486msgstr "" 2037msgstr ""
2487 2038
2488#: plugins/check_nt.c:689
2489msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 2039msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2490msgstr "" 2040msgstr ""
2491 2041
2492#: plugins/check_nt.c:691
2493msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 2042msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2494msgstr "" 2043msgstr ""
2495 2044
2496#: plugins/check_nt.c:693
2497msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 2045msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2498msgstr "" 2046msgstr ""
2499 2047
2500#: plugins/check_nt.c:695
2501msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 2048msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2502msgstr "" 2049msgstr ""
2503 2050
2504#: plugins/check_nt.c:698
2505msgid "Print this help screen" 2051msgid "Print this help screen"
2506msgstr "" 2052msgstr ""
2507 2053
2508#: plugins/check_nt.c:700
2509msgid "Print version information" 2054msgid "Print version information"
2510msgstr "" 2055msgstr ""
2511 2056
2512#: plugins/check_nt.c:702
2513msgid "Variable to check" 2057msgid "Variable to check"
2514msgstr "" 2058msgstr ""
2515 2059
2516#: plugins/check_nt.c:703
2517msgid "Valid variables are:" 2060msgid "Valid variables are:"
2518msgstr "" 2061msgstr ""
2519 2062
2520#: plugins/check_nt.c:705
2521msgid "Get the NSClient version" 2063msgid "Get the NSClient version"
2522msgstr "" 2064msgstr ""
2523 2065
2524#: plugins/check_nt.c:706
2525msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2066msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2526msgstr "" 2067msgstr ""
2527 2068
2528#: plugins/check_nt.c:708
2529msgid "Average CPU load on last x minutes." 2069msgid "Average CPU load on last x minutes."
2530msgstr "" 2070msgstr ""
2531 2071
2532#: plugins/check_nt.c:709
2533msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2072msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2534msgstr "" 2073msgstr ""
2535 2074
2536#: plugins/check_nt.c:710
2537msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2075msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2538msgstr "" 2076msgstr ""
2539 2077
2540#: plugins/check_nt.c:711
2541msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2078msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2542msgstr "" 2079msgstr ""
2543 2080
2544#: plugins/check_nt.c:712
2545msgid "" 2081msgid ""
2546"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2082"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2547msgstr "" 2083msgstr ""
2548 2084
2549#: plugins/check_nt.c:715
2550msgid "Get the uptime of the machine." 2085msgid "Get the uptime of the machine."
2551msgstr "" 2086msgstr ""
2552 2087
2553#: plugins/check_nt.c:716 2088msgid "-l <unit> "
2554msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold" 2089msgstr ""
2090
2091msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2555msgstr "" 2092msgstr ""
2556 2093
2557#: plugins/check_nt.c:718 2094#, fuzzy
2095msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2096msgstr ""
2097"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2098"\n"
2099
2558msgid "Size and percentage of disk use." 2100msgid "Size and percentage of disk use."
2559msgstr "" 2101msgstr ""
2560 2102
2561#: plugins/check_nt.c:719
2562msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2103msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2563msgstr "" 2104msgstr ""
2564 2105
2565#: plugins/check_nt.c:720 plugins/check_nt.c:723
2566msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2106msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2567msgstr "" 2107msgstr ""
2568 2108
2569#: plugins/check_nt.c:722
2570msgid "Memory use." 2109msgid "Memory use."
2571msgstr "" 2110msgstr ""
2572 2111
2573#: plugins/check_nt.c:725
2574msgid "Check the state of one or several services." 2112msgid "Check the state of one or several services."
2575msgstr "" 2113msgstr ""
2576 2114
2577#: plugins/check_nt.c:726 plugins/check_nt.c:735
2578msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2115msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2579msgstr "" 2116msgstr ""
2580 2117
2581#: plugins/check_nt.c:727
2582msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2118msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2583msgstr "" 2119msgstr ""
2584 2120
2585#: plugins/check_nt.c:728
2586msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2121msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2587msgstr "" 2122msgstr ""
2588 2123
2589#: plugins/check_nt.c:729
2590msgid "in the returned string." 2124msgid "in the returned string."
2591msgstr "" 2125msgstr ""
2592 2126
2593#: plugins/check_nt.c:731
2594msgid "Check if one or several process are running." 2127msgid "Check if one or several process are running."
2595msgstr "" 2128msgstr ""
2596 2129
2597#: plugins/check_nt.c:732
2598msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2130msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2599msgstr "" 2131msgstr ""
2600 2132
2601#: plugins/check_nt.c:734
2602msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2133msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2603msgstr "" 2134msgstr ""
2604 2135
2605#: plugins/check_nt.c:736
2606msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2136msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2607msgstr "" 2137msgstr ""
2608 2138
2609#: plugins/check_nt.c:737
2610msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2139msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2611msgstr "" 2140msgstr ""
2612 2141
2613#: plugins/check_nt.c:738
2614msgid "output command which requires a float parameter." 2142msgid "output command which requires a float parameter."
2615msgstr "" 2143msgstr ""
2616 2144
2617#: plugins/check_nt.c:739
2618#, c-format 2145#, c-format
2619msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2146msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2620msgstr "" 2147msgstr ""
2621 2148
2622#: plugins/check_nt.c:740 plugins/check_nt.c:755
2623msgid "Some examples:" 2149msgid "Some examples:"
2624msgstr "" 2150msgstr ""
2625 2151
2626#: plugins/check_nt.c:744
2627msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2152msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2628msgstr "" 2153msgstr ""
2629 2154
2630#: plugins/check_nt.c:745
2631msgid "" 2155msgid ""
2632"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2156"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2633msgstr "" 2157msgstr ""
2634 2158
2635#: plugins/check_nt.c:746
2636msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2159msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2637msgstr "" 2160msgstr ""
2638 2161
2639#: plugins/check_nt.c:747
2640msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2162msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2641msgstr "" 2163msgstr ""
2642 2164
2643#: plugins/check_nt.c:748
2644msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2165msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2645msgstr "" 2166msgstr ""
2646 2167
2647#: plugins/check_nt.c:749
2648msgid " the selected computer for that object." 2168msgid " the selected computer for that object."
2649msgstr "" 2169msgstr ""
2650 2170
2651#: plugins/check_nt.c:750
2652msgid "" 2171msgid ""
2653"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2172"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2654"instances" 2173"instances"
2655msgstr "" 2174msgstr ""
2656 2175
2657#: plugins/check_nt.c:751
2658msgid "" 2176msgid ""
2659" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2177" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2660msgstr "" 2178msgstr ""
2661 2179
2662#: plugins/check_nt.c:752
2663msgid " to run Perfmon directly." 2180msgid " to run Perfmon directly."
2664msgstr "" 2181msgstr ""
2665 2182
2666#: plugins/check_nt.c:753
2667msgid "" 2183msgid ""
2668"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2184"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2669"service" 2185"service"
2670msgstr "" 2186msgstr ""
2671 2187
2672#: plugins/check_nt.c:754
2673msgid " configuration files." 2188msgid " configuration files."
2674msgstr "" 2189msgstr ""
2675 2190
2676#: plugins/check_nt.c:756
2677msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2191msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2678msgstr "" 2192msgstr ""
2679 2193
2680#: plugins/check_nt.c:759
2681msgid "" 2194msgid ""
2682"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2195"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2683msgstr "" 2196msgstr ""
2684 2197
2685#: plugins/check_nt.c:761
2686msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2198msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2687msgstr "" 2199msgstr ""
2688 2200
2689#: plugins/check_nt.c:762
2690msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2201msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2691msgstr "" 2202msgstr ""
2692 2203
2693#: plugins/check_nt.c:763
2694msgid "" 2204msgid ""
2695"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2205"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2696msgstr "" 2206msgstr ""
2697 2207
2698#: plugins/check_nt.c:764
2699msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2208msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2700msgstr "" 2209msgstr ""
2701 2210
2702#: plugins/check_nt.c:765
2703msgid "and on the client service it's connecting to." 2211msgid "and on the client service it's connecting to."
2704msgstr "" 2212msgstr ""
2705 2213
2706#: plugins/check_ntp.c:807 plugins/check_ntp_peer.c:612 2214#, c-format
2707#: plugins/check_ntp_time.c:571 2215msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2216msgstr ""
2217
2708msgid "NTP CRITICAL:" 2218msgid "NTP CRITICAL:"
2709msgstr "NTP CRITICAL:" 2219msgstr "NTP CRITICAL:"
2710 2220
2711#: plugins/check_ntp.c:810 plugins/check_ntp_peer.c:615
2712#: plugins/check_ntp_time.c:574
2713msgid "NTP WARNING:" 2221msgid "NTP WARNING:"
2714msgstr "NTP WARNING:" 2222msgstr "NTP WARNING:"
2715 2223
2716#: plugins/check_ntp.c:813 plugins/check_ntp_peer.c:618
2717#: plugins/check_ntp_time.c:577
2718msgid "NTP OK:" 2224msgid "NTP OK:"
2719msgstr "NTP OK:" 2225msgstr "NTP OK:"
2720 2226
2721#: plugins/check_ntp.c:816 plugins/check_ntp_peer.c:621
2722#: plugins/check_ntp_time.c:580
2723msgid "NTP UNKNOWN:" 2227msgid "NTP UNKNOWN:"
2724msgstr "NTP UNKNOWN:" 2228msgstr "NTP UNKNOWN:"
2725 2229
2726#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:630
2727#: plugins/check_ntp_time.c:584
2728msgid "Offset unknown" 2230msgid "Offset unknown"
2729msgstr "" 2231msgstr ""
2730 2232
2731#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:633
2732#: plugins/check_ntp_time.c:587
2733msgid "Offset" 2233msgid "Offset"
2734msgstr "" 2234msgstr ""
2735 2235
2736#: plugins/check_ntp.c:844 plugins/check_ntp_peer.c:662
2737#, fuzzy 2236#, fuzzy
2738msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2237msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2739msgstr "" 2238msgstr ""
2740"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2239"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2741"\n" 2240"\n"
2742 2241
2743#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:674
2744#: plugins/check_ntp_time.c:614
2745msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2242msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2746msgstr "" 2243msgstr ""
2747 2244
2748#: plugins/check_ntp.c:856 plugins/check_ntp_peer.c:676
2749#: plugins/check_ntp_time.c:616
2750msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2245msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2751msgstr "" 2246msgstr ""
2752 2247
2753#: plugins/check_ntp.c:858 plugins/check_ntp_peer.c:682
2754#, fuzzy 2248#, fuzzy
2755msgid "Warning threshold for jitter" 2249msgid "Warning threshold for jitter"
2756msgstr "Warning threshold Integer sein" 2250msgstr "Warning threshold Integer sein"
2757 2251
2758#: plugins/check_ntp.c:860 plugins/check_ntp_peer.c:684
2759#, fuzzy 2252#, fuzzy
2760msgid "Critical threshold for jitter" 2253msgid "Critical threshold for jitter"
2761msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 2254msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2762 2255
2763#: plugins/check_ntp.c:870
2764msgid "Normal offset check:" 2256msgid "Normal offset check:"
2765msgstr "" 2257msgstr ""
2766 2258
2767#: plugins/check_ntp.c:873 plugins/check_ntp_peer.c:709
2768msgid "" 2259msgid ""
2769"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2260"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2770msgstr "" 2261msgstr ""
2771 2262
2772#: plugins/check_ntp.c:874 plugins/check_ntp_peer.c:710
2773msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2263msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2774msgstr "" 2264msgstr ""
2775 2265
2776#: plugins/check_ntp.c:879 plugins/check_ntp.c:886
2777msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2266msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2778msgstr "" 2267msgstr ""
2779 2268
2780#: plugins/check_ntp.c:880 plugins/check_ntp.c:887
2781msgid "check_ntp_time instead." 2269msgid "check_ntp_time instead."
2782msgstr "" 2270msgstr ""
2783 2271
2784#: plugins/check_ntp_peer.c:625
2785msgid "Server not synchronized" 2272msgid "Server not synchronized"
2786msgstr "" 2273msgstr ""
2787 2274
2788#: plugins/check_ntp_peer.c:627
2789msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2275msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2790msgstr "" 2276msgstr ""
2791 2277
2792#: plugins/check_ntp_peer.c:672
2793msgid "" 2278msgid ""
2794"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2279"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
2795msgstr "" 2280msgstr ""
2796 2281
2797#: plugins/check_ntp_peer.c:678
2798#, fuzzy 2282#, fuzzy
2799msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2283msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
2800msgstr "Warning threshold Integer sein" 2284msgstr "Warning threshold Integer sein"
2801 2285
2802#: plugins/check_ntp_peer.c:680
2803#, fuzzy 2286#, fuzzy
2804msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2287msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
2805msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 2288msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2806 2289
2807#: plugins/check_ntp_peer.c:686
2808#, fuzzy 2290#, fuzzy
2809msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2291msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2810msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" 2292msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2811 2293
2812#: plugins/check_ntp_peer.c:688
2813#, fuzzy 2294#, fuzzy
2814msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2295msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2815msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" 2296msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2816 2297
2817#: plugins/check_ntp_peer.c:693
2818msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2298msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
2819msgstr "" 2299msgstr ""
2820 2300
2821#: plugins/check_ntp_peer.c:694
2822msgid "programs or external libraries." 2301msgid "programs or external libraries."
2823msgstr "" 2302msgstr ""
2824 2303
2825#: plugins/check_ntp_peer.c:697
2826#, fuzzy 2304#, fuzzy
2827msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2305msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
2828msgstr "" 2306msgstr ""
2829"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2307"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2830"\n" 2308"\n"
2831 2309
2832#: plugins/check_ntp_peer.c:698
2833msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2310msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
2834msgstr "" 2311msgstr ""
2835 2312
2836#: plugins/check_ntp_peer.c:699
2837msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2313msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
2838msgstr "" 2314msgstr ""
2839 2315
2840#: plugins/check_ntp_peer.c:700
2841msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2316msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
2842msgstr "" 2317msgstr ""
2843 2318
2844#: plugins/check_ntp_peer.c:706
2845msgid "Simple NTP server check:" 2319msgid "Simple NTP server check:"
2846msgstr "" 2320msgstr ""
2847 2321
2848#: plugins/check_ntp_peer.c:713
2849msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2322msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
2850msgstr "" 2323msgstr ""
2851 2324
2852#: plugins/check_ntp_peer.c:716
2853msgid "Check only stratum:" 2325msgid "Check only stratum:"
2854msgstr "" 2326msgstr ""
2855 2327
2856#: plugins/check_ntp_time.c:602
2857#, fuzzy 2328#, fuzzy
2858msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2329msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
2859msgstr "" 2330msgstr ""
2860"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2331"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2861"\n" 2332"\n"
2862 2333
2863#: plugins/check_ntp_time.c:612
2864msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2334msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
2865msgstr "" 2335msgstr ""
2866 2336
2867#: plugins/check_ntp_time.c:621 2337msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
2338msgstr ""
2339
2868#, fuzzy 2340#, fuzzy
2869msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2341msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
2870msgstr "" 2342msgstr ""
2871"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" 2343"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2872"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 2344"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2873"unterschritten wird.\n" 2345"unterschritten wird.\n"
2874"\n" 2346"\n"
2875 2347
2876#: plugins/check_ntp_time.c:622
2877msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2348msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
2878msgstr "" 2349msgstr ""
2879 2350
2880#: plugins/check_ntp_time.c:623
2881msgid "external libraries." 2351msgid "external libraries."
2882msgstr "" 2352msgstr ""
2883 2353
2884#: plugins/check_ntp_time.c:627
2885msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2354msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
2886msgstr "" 2355msgstr ""
2887 2356
2888#: plugins/check_ntp_time.c:628
2889msgid "check_ntp_peer." 2357msgid "check_ntp_peer."
2890msgstr "" 2358msgstr ""
2891 2359
2892#: plugins/check_nwstat.c:194 2360msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
2361msgstr ""
2362
2363msgid "and expected clock skew."
2364msgstr ""
2365
2893#, c-format 2366#, c-format
2894msgid "NetWare %s: " 2367msgid "NetWare %s: "
2895msgstr "" 2368msgstr ""
2896 2369
2897#: plugins/check_nwstat.c:232
2898#, c-format 2370#, c-format
2899msgid "Up %s," 2371msgid "Up %s,"
2900msgstr "" 2372msgstr ""
2901 2373
2902#: plugins/check_nwstat.c:240
2903#, c-format 2374#, c-format
2904msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2375msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2905msgstr "" 2376msgstr ""
2906 2377
2907#: plugins/check_nwstat.c:268
2908#, c-format 2378#, c-format
2909msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2379msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2910msgstr "" 2380msgstr ""
2911 2381
2912#: plugins/check_nwstat.c:293
2913#, c-format 2382#, c-format
2914msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2383msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2915msgstr "" 2384msgstr ""
2916 2385
2917#: plugins/check_nwstat.c:315
2918#, c-format 2386#, c-format
2919msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2387msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
2920msgstr "" 2388msgstr ""
2921 2389
2922#: plugins/check_nwstat.c:340
2923#, c-format 2390#, c-format
2924msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2391msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
2925msgstr "" 2392msgstr ""
2926 2393
2927#: plugins/check_nwstat.c:365
2928#, c-format 2394#, c-format
2929msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2395msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2930msgstr "" 2396msgstr ""
2931 2397
2932#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
2933#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
2934#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
2935#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
2936#: plugins/check_nwstat.c:777
2937#, c-format 2398#, c-format
2938msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2399msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2939msgstr "" 2400msgstr ""
2940 2401
2941#: plugins/check_nwstat.c:391
2942#, c-format 2402#, c-format
2943msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2403msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2944msgstr "" 2404msgstr ""
2945 2405
2946#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
2947#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
2948#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
2949msgid "Only " 2406msgid "Only "
2950msgstr "" 2407msgstr ""
2951 2408
2952#: plugins/check_nwstat.c:419
2953#, c-format 2409#, c-format
2954msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2410msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2955msgstr "" 2411msgstr ""
2956 2412
2957#: plugins/check_nwstat.c:446
2958#, c-format 2413#, c-format
2959msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2414msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
2960msgstr "" 2415msgstr ""
2961 2416
2962#: plugins/check_nwstat.c:494
2963#, c-format 2417#, c-format
2964msgid "" 2418msgid ""
2965"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2419"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2966msgstr "" 2420msgstr ""
2967 2421
2968#: plugins/check_nwstat.c:528
2969#, c-format 2422#, c-format
2970msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2423msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
2971msgstr "" 2424msgstr ""
2972 2425
2973#: plugins/check_nwstat.c:545
2974#, c-format 2426#, c-format
2975msgid "Logins are %s" 2427msgid "Logins are %s"
2976msgstr "" 2428msgstr ""
2977 2429
2978#: plugins/check_nwstat.c:545
2979msgid "enabled" 2430msgid "enabled"
2980msgstr "" 2431msgstr ""
2981 2432
2982#: plugins/check_nwstat.c:545
2983msgid "disabled" 2433msgid "disabled"
2984msgstr "" 2434msgstr ""
2985 2435
2986#: plugins/check_nwstat.c:560
2987#, fuzzy 2436#, fuzzy
2988msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2437msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
2989msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 2438msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
2990 2439
2991#: plugins/check_nwstat.c:565
2992msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2440msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
2993msgstr "" 2441msgstr ""
2994 2442
2995#: plugins/check_nwstat.c:568
2996msgid "OK - NRM Status is good!" 2443msgid "OK - NRM Status is good!"
2997msgstr "" 2444msgstr ""
2998 2445
2999#: plugins/check_nwstat.c:610
3000#, c-format 2446#, c-format
3001msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2447msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3002msgstr "" 2448msgstr ""
3003 2449
3004#: plugins/check_nwstat.c:634
3005#, c-format 2450#, c-format
3006msgid "%lu entries in SAP table" 2451msgid "%lu entries in SAP table"
3007msgstr "" 2452msgstr ""
3008 2453
3009#: plugins/check_nwstat.c:636
3010#, c-format 2454#, c-format
3011msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2455msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3012msgstr "" 2456msgstr ""
3013 2457
3014#: plugins/check_nwstat.c:658
3015#, c-format 2458#, c-format
3016msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2459msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3017msgstr "" 2460msgstr ""
3018 2461
3019#: plugins/check_nwstat.c:684
3020#, c-format 2462#, c-format
3021msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2463msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3022msgstr "" 2464msgstr ""
3023 2465
3024#: plugins/check_nwstat.c:730
3025#, c-format 2466#, c-format
3026msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2467msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3027msgstr "" 2468msgstr ""
3028 2469
3029#: plugins/check_nwstat.c:761
3030#, c-format 2470#, c-format
3031msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2471msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3032msgstr "" 2472msgstr ""
3033 2473
3034#: plugins/check_nwstat.c:800
3035#, c-format 2474#, c-format
3036msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2475msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3037msgstr "" 2476msgstr ""
3038 2477
3039#: plugins/check_nwstat.c:821
3040#, c-format 2478#, c-format
3041msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2479msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3042msgstr "" 2480msgstr ""
3043 2481
3044#: plugins/check_nwstat.c:846
3045#, c-format 2482#, c-format
3046msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2483msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3047msgstr "" 2484msgstr ""
3048 2485
3049#: plugins/check_nwstat.c:881
3050#, c-format 2486#, c-format
3051msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2487msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3052msgstr "" 2488msgstr ""
3053 2489
3054#: plugins/check_nwstat.c:904
3055msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2490msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3056msgstr "" 2491msgstr ""
3057 2492
3058#: plugins/check_nwstat.c:907
3059msgid "OK - Time in sync with network!" 2493msgid "OK - Time in sync with network!"
3060msgstr "" 2494msgstr ""
3061 2495
3062#: plugins/check_nwstat.c:930
3063#, c-format 2496#, c-format
3064msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2497msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3065msgstr "" 2498msgstr ""
3066 2499
3067#: plugins/check_nwstat.c:949
3068#, c-format 2500#, c-format
3069msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2501msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3070msgstr "" 2502msgstr ""
3071 2503
3072#: plugins/check_nwstat.c:971
3073#, c-format 2504#, c-format
3074msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2505msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3075msgstr "" 2506msgstr ""
3076 2507
3077#: plugins/check_nwstat.c:989
3078#, c-format 2508#, c-format
3079msgid "NDS Version %s" 2509msgid "NDS Version %s"
3080msgstr "" 2510msgstr ""
3081 2511
3082#: plugins/check_nwstat.c:1005
3083#, c-format 2512#, c-format
3084msgid "Up %s" 2513msgid "Up %s"
3085msgstr "" 2514msgstr ""
3086 2515
3087#: plugins/check_nwstat.c:1019
3088#, c-format 2516#, c-format
3089msgid "Module %s version %s is loaded" 2517msgid "Module %s version %s is loaded"
3090msgstr "" 2518msgstr ""
3091 2519
3092#: plugins/check_nwstat.c:1022
3093#, c-format 2520#, c-format
3094msgid "Module %s is not loaded" 2521msgid "Module %s is not loaded"
3095msgstr "" 2522msgstr ""
3096 2523
3097#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3098#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3099#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3100#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3101#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3102#, fuzzy, c-format 2524#, fuzzy, c-format
3103msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2525msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3104msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 2526msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3105 2527
3106#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3107#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3108#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3109#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3110#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3111#, c-format 2528#, c-format
3112msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2529msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3113msgstr "" 2530msgstr ""
3114 2531
3115#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3116msgid "Nothing to check!\n" 2532msgid "Nothing to check!\n"
3117msgstr "" 2533msgstr ""
3118 2534
3119#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3120#, fuzzy 2535#, fuzzy
3121msgid "Server port an integer\n" 2536msgid "Server port an integer\n"
3122msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 2537msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3123 2538
3124#: plugins/check_nwstat.c:1601
3125msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2539msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3126msgstr "" 2540msgstr ""
3127 2541
3128#: plugins/check_nwstat.c:1602
3129msgid "Novell server to gather the requested system information." 2542msgid "Novell server to gather the requested system information."
3130msgstr "" 2543msgstr ""
3131 2544
3132#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3133msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2545msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3134msgstr "" 2546msgstr ""
3135 2547
3136#: plugins/check_nwstat.c:1615
3137msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2548msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3138msgstr "" 2549msgstr ""
3139 2550
3140#: plugins/check_nwstat.c:1616
3141msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2551msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3142msgstr "" 2552msgstr ""
3143 2553
3144#: plugins/check_nwstat.c:1617
3145msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2554msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3146msgstr "" 2555msgstr ""
3147 2556
3148#: plugins/check_nwstat.c:1618
3149msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2557msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3150msgstr "" 2558msgstr ""
3151 2559
3152#: plugins/check_nwstat.c:1619
3153msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2560msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3154msgstr "" 2561msgstr ""
3155 2562
3156#: plugins/check_nwstat.c:1620
3157msgid "UPTIME = server uptime" 2563msgid "UPTIME = server uptime"
3158msgstr "" 2564msgstr ""
3159 2565
3160#: plugins/check_nwstat.c:1621
3161msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2566msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3162msgstr "" 2567msgstr ""
3163 2568
3164#: plugins/check_nwstat.c:1622
3165msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2569msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3166msgstr "" 2570msgstr ""
3167 2571
3168#: plugins/check_nwstat.c:1623
3169msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2572msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3170msgstr "" 2573msgstr ""
3171 2574
3172#: plugins/check_nwstat.c:1624
3173msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2575msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3174msgstr "" 2576msgstr ""
3175 2577
3176#: plugins/check_nwstat.c:1625
3177msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2578msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3178msgstr "" 2579msgstr ""
3179 2580
3180#: plugins/check_nwstat.c:1626
3181msgid "OFILES = number of open files" 2581msgid "OFILES = number of open files"
3182msgstr "" 2582msgstr ""
3183 2583
3184#: plugins/check_nwstat.c:1627
3185msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2584msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3186msgstr "" 2585msgstr ""
3187 2586
3188#: plugins/check_nwstat.c:1628
3189msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2587msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3190msgstr "" 2588msgstr ""
3191 2589
3192#: plugins/check_nwstat.c:1629
3193msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2590msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3194msgstr "" 2591msgstr ""
3195 2592
3196#: plugins/check_nwstat.c:1630
3197msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2593msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3198msgstr "" 2594msgstr ""
3199 2595
3200#: plugins/check_nwstat.c:1631
3201msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2596msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3202msgstr "" 2597msgstr ""
3203 2598
3204#: plugins/check_nwstat.c:1632
3205msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2599msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3206msgstr "" 2600msgstr ""
3207 2601
3208#: plugins/check_nwstat.c:1633
3209msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2602msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3210msgstr "" 2603msgstr ""
3211 2604
3212#: plugins/check_nwstat.c:1634
3213msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2605msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3214msgstr "" 2606msgstr ""
3215 2607
3216#: plugins/check_nwstat.c:1635
3217msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2608msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3218msgstr "" 2609msgstr ""
3219 2610
3220#: plugins/check_nwstat.c:1636
3221msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2611msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3222msgstr "" 2612msgstr ""
3223 2613
3224#: plugins/check_nwstat.c:1637
3225msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2614msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3226msgstr "" 2615msgstr ""
3227 2616
3228#: plugins/check_nwstat.c:1638
3229msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2617msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3230msgstr "" 2618msgstr ""
3231 2619
3232#: plugins/check_nwstat.c:1639
3233msgid " DSVER = NDS version" 2620msgid " DSVER = NDS version"
3234msgstr "" 2621msgstr ""
3235 2622
3236#: plugins/check_nwstat.c:1640
3237msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2623msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3238msgstr "" 2624msgstr ""
3239 2625
3240#: plugins/check_nwstat.c:1641
3241msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2626msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3242msgstr "" 2627msgstr ""
3243 2628
3244#: plugins/check_nwstat.c:1642
3245msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2629msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3246msgstr "" 2630msgstr ""
3247 2631
3248#: plugins/check_nwstat.c:1643
3249msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2632msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3250msgstr "" 2633msgstr ""
3251 2634
3252#: plugins/check_nwstat.c:1644
3253msgid " TSYNC = timesync status" 2635msgid " TSYNC = timesync status"
3254msgstr "" 2636msgstr ""
3255 2637
3256#: plugins/check_nwstat.c:1645
3257msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2638msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3258msgstr "" 2639msgstr ""
3259 2640
3260#: plugins/check_nwstat.c:1646
3261msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2641msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3262msgstr "" 2642msgstr ""
3263 2643
3264#: plugins/check_nwstat.c:1647
3265msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2644msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3266msgstr "" 2645msgstr ""
3267 2646
3268#: plugins/check_nwstat.c:1648
3269msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2647msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3270msgstr "" 2648msgstr ""
3271 2649
3272#: plugins/check_nwstat.c:1649
3273msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2650msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3274msgstr "" 2651msgstr ""
3275 2652
3276#: plugins/check_nwstat.c:1650
3277msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2653msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3278msgstr "" 2654msgstr ""
3279 2655
3280#: plugins/check_nwstat.c:1651
3281msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2656msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3282msgstr "" 2657msgstr ""
3283 2658
3284#: plugins/check_nwstat.c:1652
3285msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2659msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3286msgstr "" 2660msgstr ""
3287 2661
3288#: plugins/check_nwstat.c:1653
3289msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2662msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3290msgstr "" 2663msgstr ""
3291 2664
3292#: plugins/check_nwstat.c:1654
3293msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2665msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3294msgstr "" 2666msgstr ""
3295 2667
3296#: plugins/check_nwstat.c:1655
3297msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2668msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3298msgstr "" 2669msgstr ""
3299 2670
3300#: plugins/check_nwstat.c:1656
3301msgid "" 2671msgid ""
3302" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2672" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3303msgstr "" 2673msgstr ""
3304 2674
3305#: plugins/check_nwstat.c:1657
3306msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2675msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3307msgstr "" 2676msgstr ""
3308 2677
3309#: plugins/check_nwstat.c:1658
3310msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2678msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3311msgstr "" 2679msgstr ""
3312 2680
3313#: plugins/check_nwstat.c:1665
3314msgid "Include server version string in results" 2681msgid "Include server version string in results"
3315msgstr "" 2682msgstr ""
3316 2683
3317#: plugins/check_nwstat.c:1671 2684msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3318msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3319msgstr "" 2685msgstr ""
3320 2686
3321#: plugins/check_nwstat.c:1672
3322msgid "" 2687msgid ""
3323" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2688" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3324msgstr "" 2689msgstr ""
3325 2690
3326#: plugins/check_nwstat.c:1673
3327msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2691msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3328msgstr "" 2692msgstr ""
3329 2693
3330#: plugins/check_nwstat.c:1674
3331msgid "" 2694msgid ""
3332"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2695"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3333msgstr "" 2696msgstr ""
3334 2697
3335#: plugins/check_nwstat.c:1675
3336msgid "" 2698msgid ""
3337" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2699" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3338msgstr "" 2700msgstr ""
3339 2701
3340#: plugins/check_nwstat.c:1676
3341msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2702msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3342msgstr "" 2703msgstr ""
3343 2704
3344#: plugins/check_overcr.c:123
3345msgid "Unknown error fetching load data\n" 2705msgid "Unknown error fetching load data\n"
3346msgstr "" 2706msgstr ""
3347 2707
3348#: plugins/check_overcr.c:127
3349msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2708msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3350msgstr "" 2709msgstr ""
3351 2710
3352#: plugins/check_overcr.c:133
3353msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2711msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3354msgstr "" 2712msgstr ""
3355 2713
3356#: plugins/check_overcr.c:139
3357msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2714msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3358msgstr "" 2715msgstr ""
3359 2716
3360#: plugins/check_overcr.c:164
3361#, c-format 2717#, c-format
3362msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2718msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3363msgstr "" 2719msgstr ""
3364 2720
3365#: plugins/check_overcr.c:174
3366msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2721msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3367msgstr "" 2722msgstr ""
3368 2723
3369#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3370#: plugins/check_overcr.c:240
3371msgid "Invalid response from server\n" 2724msgid "Invalid response from server\n"
3372msgstr "" 2725msgstr ""
3373 2726
3374#: plugins/check_overcr.c:211
3375msgid "Unknown error fetching network status\n" 2727msgid "Unknown error fetching network status\n"
3376msgstr "" 2728msgstr ""
3377 2729
3378#: plugins/check_overcr.c:221
3379#, c-format 2730#, c-format
3380msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2731msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3381msgstr "" 2732msgstr ""
3382 2733
3383#: plugins/check_overcr.c:232
3384msgid "Unknown error fetching process status\n" 2734msgid "Unknown error fetching process status\n"
3385msgstr "" 2735msgstr ""
3386 2736
3387#: plugins/check_overcr.c:250
3388#, c-format 2737#, c-format
3389msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2738msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3390msgstr "" 2739msgstr ""
3391 2740
3392#: plugins/check_overcr.c:277
3393#, c-format 2741#, c-format
3394msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2742msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3395msgstr "" 2743msgstr ""
3396 2744
3397#: plugins/check_overcr.c:419
3398msgid "" 2745msgid ""
3399"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2746"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3400msgstr "" 2747msgstr ""
3401 2748
3402#: plugins/check_overcr.c:420
3403msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2749msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3404msgstr "" 2750msgstr ""
3405 2751
3406#: plugins/check_overcr.c:437
3407msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2752msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3408msgstr "" 2753msgstr ""
3409 2754
3410#: plugins/check_overcr.c:438
3411msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2755msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3412msgstr "" 2756msgstr ""
3413 2757
3414#: plugins/check_overcr.c:439
3415msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2758msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3416msgstr "" 2759msgstr ""
3417 2760
3418#: plugins/check_overcr.c:440
3419msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2761msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3420msgstr "" 2762msgstr ""
3421 2763
3422#: plugins/check_overcr.c:441
3423msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2764msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3424msgstr "" 2765msgstr ""
3425 2766
3426#: plugins/check_overcr.c:442
3427msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2767msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3428msgstr "" 2768msgstr ""
3429 2769
3430#: plugins/check_overcr.c:443
3431msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2770msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3432msgstr "" 2771msgstr ""
3433 2772
3434#: plugins/check_overcr.c:450
3435msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2773msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3436msgstr "" 2774msgstr ""
3437 2775
3438#: plugins/check_overcr.c:451
3439msgid "running on the remote server." 2776msgid "running on the remote server."
3440msgstr "" 2777msgstr ""
3441 2778
3442#: plugins/check_overcr.c:452
3443msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2779msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3444msgstr "" 2780msgstr ""
3445 2781
3446#: plugins/check_overcr.c:453
3447msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2782msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3448msgstr "" 2783msgstr ""
3449 2784
3450#: plugins/check_overcr.c:457
3451msgid "" 2785msgid ""
3452"For the available options, the critical threshold value should always be" 2786"For the available options, the critical threshold value should always be"
3453msgstr "" 2787msgstr ""
3454 2788
3455#: plugins/check_overcr.c:458
3456msgid "" 2789msgid ""
3457"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2790"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3458msgstr "" 2791msgstr ""
3459 2792
3460#: plugins/check_pgsql.c:222
3461#, c-format 2793#, c-format
3462msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2794msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3463msgstr "" 2795msgstr ""
3464 2796
3465#: plugins/check_pgsql.c:250
3466#, c-format 2797#, c-format
3467msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2798msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3468msgstr "" 2799msgstr ""
3469 2800
3470#: plugins/check_pgsql.c:317 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3471#: plugins/check_users.c:181
3472msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2801msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3473msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" 2802msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3474 2803
3475#: plugins/check_pgsql.c:323 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3476#: plugins/check_users.c:187 plugins/check_users.c:197
3477#: plugins/check_users.c:203
3478msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2804msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3479msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" 2805msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3480 2806
3481#: plugins/check_pgsql.c:347 2807msgid "Database name exceeds the maximum length"
3482msgid "Database name is not valid"
3483msgstr "" 2808msgstr ""
3484 2809
3485#: plugins/check_pgsql.c:353
3486msgid "User name is not valid" 2810msgid "User name is not valid"
3487msgstr "" 2811msgstr ""
3488 2812
3489#: plugins/check_pgsql.c:504
3490#, c-format 2813#, c-format
3491msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2814msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3492msgstr "" 2815msgstr ""
3493 2816
3494#: plugins/check_pgsql.c:516
3495msgid "Database to check " 2817msgid "Database to check "
3496msgstr "" 2818msgstr ""
3497 2819
3498#: plugins/check_pgsql.c:517
3499#, c-format 2820#, c-format
3500msgid "(default: %s)" 2821msgid "(default: %s)\n"
3501msgstr "" 2822msgstr ""
3502 2823
3503#: plugins/check_pgsql.c:519
3504msgid "Login name of user" 2824msgid "Login name of user"
3505msgstr "" 2825msgstr ""
3506 2826
3507#: plugins/check_pgsql.c:521
3508msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2827msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3509msgstr "" 2828msgstr ""
3510 2829
3511#: plugins/check_pgsql.c:523
3512msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2830msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3513msgstr "" 2831msgstr ""
3514 2832
3515#: plugins/check_pgsql.c:530
3516msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2833msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3517msgstr "" 2834msgstr ""
3518 2835
3519#: plugins/check_pgsql.c:532 2836msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
2837msgstr ""
2838
2839msgid "in the long output of the plugin"
2840msgstr ""
2841
3520msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2842msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3521msgstr "" 2843msgstr ""
3522 2844
3523#: plugins/check_pgsql.c:534
3524msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2845msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3525msgstr "" 2846msgstr ""
3526 2847
3527#: plugins/check_pgsql.c:539
3528msgid "All parameters are optional." 2848msgid "All parameters are optional."
3529msgstr "" 2849msgstr ""
3530 2850
3531#: plugins/check_pgsql.c:540
3532msgid "" 2851msgid ""
3533"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2852"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3534msgstr "" 2853msgstr ""
3535 2854
3536#: plugins/check_pgsql.c:541
3537msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2855msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3538msgstr "" 2856msgstr ""
3539 2857
3540#: plugins/check_pgsql.c:542
3541msgid "" 2858msgid ""
3542"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2859"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3543msgstr "" 2860msgstr ""
3544 2861
3545#: plugins/check_pgsql.c:543
3546msgid "" 2862msgid ""
3547"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2863"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3548msgstr "" 2864msgstr ""
3549 2865
3550#: plugins/check_pgsql.c:544
3551msgid "PostgreSQL DBMS." 2866msgid "PostgreSQL DBMS."
3552msgstr "" 2867msgstr ""
3553 2868
3554#: plugins/check_pgsql.c:546
3555msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2869msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3556msgstr "" 2870msgstr ""
3557 2871
3558#: plugins/check_pgsql.c:547
3559msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2872msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3560msgstr "" 2873msgstr ""
3561 2874
3562#: plugins/check_pgsql.c:548
3563msgid "" 2875msgid ""
3564"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2876"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3565msgstr "" 2877msgstr ""
3566 2878
3567#: plugins/check_pgsql.c:549
3568msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2879msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3569msgstr "" 2880msgstr ""
3570 2881
3571#: plugins/check_pgsql.c:550 2882msgid ""
3572msgid "column in the first row is used as the check result." 2883"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
2884msgstr ""
2885
2886msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
2887msgstr ""
2888
2889msgid ""
2890"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
2891msgstr ""
2892
2893msgid "executing the plugin."
3573msgstr "" 2894msgstr ""
3574 2895
3575#: plugins/check_pgsql.c:552
3576msgid "" 2896msgid ""
3577"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2897"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3578msgstr "" 2898msgstr ""
3579 2899
3580#: plugins/check_pgsql.c:553
3581msgid "" 2900msgid ""
3582"for details about how to access internal statistics of the database server." 2901"for details about how to access internal statistics of the database server."
3583msgstr "" 2902msgstr ""
3584 2903
3585#: plugins/check_pgsql.c:555
3586msgid "" 2904msgid ""
3587"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2905"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3588msgstr "" 2906msgstr ""
3589 2907
3590#: plugins/check_pgsql.c:556
3591msgid "" 2908msgid ""
3592"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2909"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3593msgstr "" 2910msgstr ""
3594 2911
3595#: plugins/check_pgsql.c:557
3596msgid "" 2912msgid ""
3597"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2913"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3598msgstr "" 2914msgstr ""
3599 2915
3600#: plugins/check_pgsql.c:558
3601msgid "" 2916msgid ""
3602"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2917"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3603msgstr "" 2918msgstr ""
3604 2919
3605#: plugins/check_pgsql.c:559
3606msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2920msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3607msgstr "" 2921msgstr ""
3608 2922
3609#: plugins/check_pgsql.c:560
3610msgid "-o 'sslmode=require'." 2923msgid "-o 'sslmode=require'."
3611msgstr "" 2924msgstr ""
3612 2925
3613#: plugins/check_pgsql.c:562
3614msgid "" 2926msgid ""
3615"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2927"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3616msgstr "" 2928msgstr ""
3617 2929
3618#: plugins/check_pgsql.c:563
3619msgid "" 2930msgid ""
3620"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2931"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3621msgstr "" 2932msgstr ""
3622 2933
3623#: plugins/check_pgsql.c:564
3624msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 2934msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3625msgstr "" 2935msgstr ""
3626 2936
3627#: plugins/check_pgsql.c:566
3628msgid "" 2937msgid ""
3629"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 2938"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3630"be" 2939"be"
3631msgstr "" 2940msgstr ""
3632 2941
3633#: plugins/check_pgsql.c:567
3634msgid "" 2942msgid ""
3635"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 2943"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3636msgstr "" 2944msgstr ""
3637 2945
3638#: plugins/check_pgsql.c:568
3639msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 2946msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3640msgstr "" 2947msgstr ""
3641 2948
3642#: plugins/check_pgsql.c:601
3643#, c-format 2949#, c-format
3644msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 2950msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3645msgstr "" 2951msgstr ""
3646 2952
3647#: plugins/check_pgsql.c:601
3648msgid "Error with query" 2953msgid "Error with query"
3649msgstr "" 2954msgstr ""
3650 2955
3651#: plugins/check_pgsql.c:607
3652msgid "No rows returned" 2956msgid "No rows returned"
3653msgstr "" 2957msgstr ""
3654 2958
3655#: plugins/check_pgsql.c:612
3656msgid "No columns returned" 2959msgid "No columns returned"
3657msgstr "" 2960msgstr ""
3658 2961
3659#: plugins/check_pgsql.c:618
3660#, fuzzy 2962#, fuzzy
3661msgid "No data returned" 2963msgid "No data returned"
3662msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 2964msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3663 2965
3664#: plugins/check_pgsql.c:627
3665msgid "Is not a numeric" 2966msgid "Is not a numeric"
3666msgstr "" 2967msgstr ""
3667 2968
3668#: plugins/check_pgsql.c:644 2969#, fuzzy, c-format
2970msgid "%s returned %f"
2971msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
2972
3669#, fuzzy, c-format 2973#, fuzzy, c-format
3670msgid "'%s' returned %f" 2974msgid "'%s' returned %f"
3671msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 2975msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3672 2976
3673#: plugins/check_ping.c:141
3674msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2977msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3675msgstr "" 2978msgstr ""
3676 2979
3677#: plugins/check_ping.c:157
3678#, c-format 2980#, c-format
3679msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2981msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3680msgstr "" 2982msgstr ""
3681 2983
3682#: plugins/check_ping.c:160
3683#, c-format 2984#, c-format
3684msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2985msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3685msgstr "" 2986msgstr ""
3686 2987
3687#: plugins/check_ping.c:257
3688msgid "Could not realloc() addresses\n" 2988msgid "Could not realloc() addresses\n"
3689msgstr "" 2989msgstr ""
3690 2990
3691#: plugins/check_ping.c:272 plugins/check_ping.c:352
3692#, c-format 2991#, c-format
3693msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2992msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3694msgstr "" 2993msgstr ""
3695 2994
3696#: plugins/check_ping.c:306
3697#, c-format 2995#, c-format
3698msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2996msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3699msgstr "" 2997msgstr ""
3700 2998
3701#: plugins/check_ping.c:317
3702#, c-format 2999#, c-format
3703msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3000msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3704msgstr "" 3001msgstr ""
3705 3002
3706#: plugins/check_ping.c:328
3707#, c-format 3003#, c-format
3708msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 3004msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3709msgstr "" 3005msgstr ""
3710 3006
3711#: plugins/check_ping.c:339
3712#, c-format 3007#, c-format
3713msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 3008msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3714msgstr "" 3009msgstr ""
3715 3010
3716#: plugins/check_ping.c:372
3717#, c-format 3011#, c-format
3718msgid "" 3012msgid ""
3719"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 3013"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3720"\n" 3014"\n"
3721msgstr "" 3015msgstr ""
3722 3016
3723#: plugins/check_ping.c:385
3724#, c-format 3017#, c-format
3725msgid "<wrta> was not set\n" 3018msgid "<wrta> was not set\n"
3726msgstr "" 3019msgstr ""
3727 3020
3728#: plugins/check_ping.c:389
3729#, c-format 3021#, c-format
3730msgid "<crta> was not set\n" 3022msgid "<crta> was not set\n"
3731msgstr "" 3023msgstr ""
3732 3024
3733#: plugins/check_ping.c:393
3734#, c-format 3025#, c-format
3735msgid "<wpl> was not set\n" 3026msgid "<wpl> was not set\n"
3736msgstr "" 3027msgstr ""
3737 3028
3738#: plugins/check_ping.c:397
3739#, c-format 3029#, c-format
3740msgid "<cpl> was not set\n" 3030msgid "<cpl> was not set\n"
3741msgstr "" 3031msgstr ""
3742 3032
3743#: plugins/check_ping.c:401
3744#, c-format 3033#, c-format
3745msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3034msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3746msgstr "" 3035msgstr ""
3747 3036
3748#: plugins/check_ping.c:405
3749#, c-format 3037#, c-format
3750msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3038msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3751msgstr "" 3039msgstr ""
3752 3040
3753#: plugins/check_ping.c:442
3754#, c-format 3041#, c-format
3755msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3042msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3756msgstr "" 3043msgstr ""
3757 3044
3758#: plugins/check_ping.c:492 plugins/check_ping.c:494
3759msgid "System call sent warnings to stderr " 3045msgid "System call sent warnings to stderr "
3760msgstr "" 3046msgstr ""
3761 3047
3762#: plugins/check_ping.c:519
3763#, fuzzy, c-format 3048#, fuzzy, c-format
3764msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 3049msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
3765msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3050msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3766 3051
3767#: plugins/check_ping.c:521
3768#, fuzzy, c-format 3052#, fuzzy, c-format
3769msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 3053msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
3770msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3054msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3771 3055
3772#: plugins/check_ping.c:523
3773#, fuzzy, c-format 3056#, fuzzy, c-format
3774msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 3057msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
3775msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3058msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3776 3059
3777#: plugins/check_ping.c:525
3778#, fuzzy, c-format 3060#, fuzzy, c-format
3779msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 3061msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
3780msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3062msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3781 3063
3782#: plugins/check_ping.c:527
3783#, fuzzy, c-format 3064#, fuzzy, c-format
3784msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 3065msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
3785msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3066msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3786 3067
3787#: plugins/check_ping.c:529
3788#, fuzzy, c-format 3068#, fuzzy, c-format
3789msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 3069msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
3790msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3070msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3791 3071
3792#: plugins/check_ping.c:531
3793#, fuzzy, c-format 3072#, fuzzy, c-format
3794msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 3073msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
3795msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3074msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3796 3075
3797#: plugins/check_ping.c:533
3798#, fuzzy, c-format 3076#, fuzzy, c-format
3799msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3077msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
3800msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 3078msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
3801 3079
3802#: plugins/check_ping.c:535
3803#, fuzzy, c-format 3080#, fuzzy, c-format
3804msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3081msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
3805msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3082msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3806 3083
3807#: plugins/check_ping.c:537
3808#, fuzzy, c-format 3084#, fuzzy, c-format
3809msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3085msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
3810msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3086msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3811 3087
3812#: plugins/check_ping.c:544
3813msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3088msgid "Unable to realloc warn_text\n"
3814msgstr "" 3089msgstr ""
3815 3090
3816#: plugins/check_ping.c:561
3817#, c-format 3091#, c-format
3818msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3092msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3819msgstr "" 3093msgstr ""
3820 3094
3821#: plugins/check_ping.c:573
3822msgid "host to ping" 3095msgid "host to ping"
3823msgstr "" 3096msgstr ""
3824 3097
3825#: plugins/check_ping.c:579
3826msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3098msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3827msgstr "" 3099msgstr ""
3828 3100
3829#: plugins/check_ping.c:580
3830#, c-format 3101#, c-format
3831msgid "(Default: %d)\n" 3102msgid "(Default: %d)\n"
3832msgstr "" 3103msgstr ""
3833 3104
3834#: plugins/check_ping.c:582
3835msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3105msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3836msgstr "" 3106msgstr ""
3837 3107
3838#: plugins/check_ping.c:587
3839msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3108msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3840msgstr "" 3109msgstr ""
3841 3110
3842#: plugins/check_ping.c:588
3843msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3111msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3844msgstr "" 3112msgstr ""
3845 3113
3846#: plugins/check_ping.c:589
3847msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3114msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3848msgstr "" 3115msgstr ""
3849 3116
3850#: plugins/check_ping.c:592
3851#, fuzzy 3117#, fuzzy
3852msgid "" 3118msgid ""
3853"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3119"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3854msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3120msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3855 3121
3856#: plugins/check_ping.c:593
3857msgid "" 3122msgid ""
3858"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3123"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3859"output" 3124"output"
3860msgstr "" 3125msgstr ""
3861 3126
3862#: plugins/check_ping.c:594
3863msgid "" 3127msgid ""
3864"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3128"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3865msgstr "" 3129msgstr ""
3866 3130
3867#: plugins/check_ping.c:595
3868msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3131msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3869msgstr "" 3132msgstr ""
3870 3133
3871#: plugins/check_procs.c:193
3872#, c-format 3134#, c-format
3873msgid "CMD: %s\n" 3135msgid "CMD: %s\n"
3874msgstr "" 3136msgstr ""
3875 3137
3876#: plugins/check_procs.c:198
3877msgid "System call sent warnings to stderr" 3138msgid "System call sent warnings to stderr"
3878msgstr "" 3139msgstr ""
3879 3140
3880#: plugins/check_procs.c:326
3881#, c-format 3141#, c-format
3882msgid "Not parseable: %s" 3142msgid "Not parseable: %s"
3883msgstr "" 3143msgstr ""
3884 3144
3885#: plugins/check_procs.c:331
3886#, c-format 3145#, c-format
3887msgid "Unable to read output\n" 3146msgid "Unable to read output\n"
3888msgstr "" 3147msgstr ""
3889 3148
3890#: plugins/check_procs.c:348
3891#, c-format 3149#, c-format
3892msgid "%d warn out of " 3150msgid "%d warn out of "
3893msgstr "" 3151msgstr ""
3894 3152
3895#: plugins/check_procs.c:353
3896#, c-format 3153#, c-format
3897msgid "%d crit, %d warn out of " 3154msgid "%d crit, %d warn out of "
3898msgstr "" 3155msgstr ""
3899 3156
3900#: plugins/check_procs.c:359
3901#, c-format 3157#, c-format
3902msgid " with %s" 3158msgid " with %s"
3903msgstr "" 3159msgstr ""
3904 3160
3905#: plugins/check_procs.c:453
3906#, fuzzy 3161#, fuzzy
3907msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3162msgid "Parent Process ID must be an integer!"
3908msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" 3163msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
3909 3164
3910#: plugins/check_procs.c:459 plugins/check_procs.c:586
3911#, c-format 3165#, c-format
3912msgid "%s%sSTATE = %s" 3166msgid "%s%sSTATE = %s"
3913msgstr "" 3167msgstr ""
3914 3168
3915#: plugins/check_procs.c:468
3916#, fuzzy 3169#, fuzzy
3917msgid "UID was not found" 3170msgid "UID was not found"
3918msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 3171msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3919 3172
3920#: plugins/check_procs.c:474
3921#, fuzzy 3173#, fuzzy
3922msgid "User name was not found" 3174msgid "User name was not found"
3923msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 3175msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3924 3176
3925#: plugins/check_procs.c:489
3926#, c-format 3177#, c-format
3927msgid "%s%scommand name '%s'" 3178msgid "%s%scommand name '%s'"
3928msgstr "" 3179msgstr ""
3929 3180
3930#: plugins/check_procs.c:524 3181#, c-format
3182msgid "%s%sexclude progs '%s'"
3183msgstr ""
3184
3931#, fuzzy 3185#, fuzzy
3932msgid "RSS must be an integer!" 3186msgid "RSS must be an integer!"
3933msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 3187msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3934 3188
3935#: plugins/check_procs.c:531
3936#, fuzzy 3189#, fuzzy
3937msgid "VSZ must be an integer!" 3190msgid "VSZ must be an integer!"
3938msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 3191msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3939 3192
3940#: plugins/check_procs.c:539
3941msgid "PCPU must be a float!" 3193msgid "PCPU must be a float!"
3942msgstr "" 3194msgstr ""
3943 3195
3944#: plugins/check_procs.c:563
3945msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3196msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
3946msgstr "" 3197msgstr ""
3947 3198
3948#: plugins/check_procs.c:694
3949msgid "" 3199msgid ""
3950"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3200"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
3951"specified" 3201"specified"
3952msgstr "" 3202msgstr ""
3953 3203
3954#: plugins/check_procs.c:695
3955msgid "" 3204msgid ""
3956"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3205"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
3957"number" 3206"number"
3958msgstr "" 3207msgstr ""
3959 3208
3960#: plugins/check_procs.c:696
3961msgid "" 3209msgid ""
3962"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3210"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
3963msgstr "" 3211msgstr ""
3964 3212
3965#: plugins/check_procs.c:705
3966msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3213msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
3967msgstr "" 3214msgstr ""
3968 3215
3969#: plugins/check_procs.c:707
3970msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3216msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
3971msgstr "" 3217msgstr ""
3972 3218
3973#: plugins/check_procs.c:709
3974msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3219msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
3975msgstr "" 3220msgstr ""
3976 3221
3977#: plugins/check_procs.c:710
3978msgid "PROCS - number of processes (default)" 3222msgid "PROCS - number of processes (default)"
3979msgstr "" 3223msgstr ""
3980 3224
3981#: plugins/check_procs.c:711
3982msgid "VSZ - virtual memory size" 3225msgid "VSZ - virtual memory size"
3983msgstr "" 3226msgstr ""
3984 3227
3985#: plugins/check_procs.c:712
3986msgid "RSS - resident set memory size" 3228msgid "RSS - resident set memory size"
3987msgstr "" 3229msgstr ""
3988 3230
3989#: plugins/check_procs.c:713
3990msgid "CPU - percentage CPU" 3231msgid "CPU - percentage CPU"
3991msgstr "" 3232msgstr ""
3992 3233
3993#: plugins/check_procs.c:716
3994msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3234msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
3995msgstr "" 3235msgstr ""
3996 3236
3997#: plugins/check_procs.c:721
3998msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3237msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
3999msgstr "" 3238msgstr ""
4000 3239
4001#: plugins/check_procs.c:724
4002msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3240msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4003msgstr "" 3241msgstr ""
4004 3242
4005#: plugins/check_procs.c:729
4006msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3243msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4007msgstr "" 3244msgstr ""
4008 3245
4009#: plugins/check_procs.c:730
4010msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3246msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4011msgstr "" 3247msgstr ""
4012 3248
4013#: plugins/check_procs.c:731
4014msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3249msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4015msgstr "" 3250msgstr ""
4016 3251
4017#: plugins/check_procs.c:733
4018msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3252msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4019msgstr "" 3253msgstr ""
4020 3254
4021#: plugins/check_procs.c:735
4022msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3255msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4023msgstr "" 3256msgstr ""
4024 3257
4025#: plugins/check_procs.c:737
4026msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3258msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4027msgstr "" 3259msgstr ""
4028 3260
4029#: plugins/check_procs.c:739
4030msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3261msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4031msgstr "" 3262msgstr ""
4032 3263
4033#: plugins/check_procs.c:741
4034msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3264msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4035msgstr "" 3265msgstr ""
4036 3266
4037#: plugins/check_procs.c:743
4038msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3267msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4039msgstr "" 3268msgstr ""
4040 3269
4041#: plugins/check_procs.c:745
4042msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3270msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4043msgstr "" 3271msgstr ""
4044 3272
4045#: plugins/check_procs.c:747
4046msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3273msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4047msgstr "" 3274msgstr ""
4048 3275
4049#: plugins/check_procs.c:749 3276msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
3277msgstr ""
3278
4050msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3279msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4051msgstr "" 3280msgstr ""
4052 3281
4053#: plugins/check_procs.c:751
4054#, c-format 3282#, c-format
4055msgid "" 3283msgid ""
4056"\n" 3284"\n"
@@ -4060,7 +3288,6 @@ msgid ""
4060"\n" 3288"\n"
4061msgstr "" 3289msgstr ""
4062 3290
4063#: plugins/check_procs.c:756
4064#, c-format 3291#, c-format
4065msgid "" 3292msgid ""
4066"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3293"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4071,1144 +3298,993 @@ msgid ""
4071"\n" 3298"\n"
4072msgstr "" 3299msgstr ""
4073 3300
4074#: plugins/check_procs.c:765
4075msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3301msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4076msgstr "" 3302msgstr ""
4077 3303
4078#: plugins/check_procs.c:766
4079msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3304msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4080msgstr "" 3305msgstr ""
4081 3306
4082#: plugins/check_procs.c:768 3307msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4083msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4084msgstr "" 3308msgstr ""
4085 3309
4086#: plugins/check_procs.c:769 3310msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4087msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4088msgstr "" 3311msgstr ""
4089 3312
4090#: plugins/check_procs.c:771 3313msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4091msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4092msgstr "" 3314msgstr ""
4093 3315
4094#: plugins/check_procs.c:773 3316msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4095#, c-format
4096msgid "Alert if CPU of any processes over 10%% or 20%%"
4097msgstr "" 3317msgstr ""
4098 3318
4099#: plugins/check_radius.c:165 3319msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4100msgid "Config file error"
4101msgstr "" 3320msgstr ""
4102 3321
4103#: plugins/check_radius.c:174 3322msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4104msgid "Out of Memory?"
4105msgstr "" 3323msgstr ""
4106 3324
4107#: plugins/check_radius.c:178 3325msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4108msgid "Invalid NAS-Identifier" 3326msgstr ""
3327
3328msgid "Config file error\n"
4109msgstr "" 3329msgstr ""
4110 3330
4111#: plugins/check_radius.c:183 plugins/check_radius.c:185
4112#: plugins/check_radius.c:191
4113#, fuzzy 3331#, fuzzy
4114msgid "Invalid NAS-IP-Address" 3332msgid "Out of Memory?\n"
4115msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 3333msgstr "Kein Papier"
4116 3334
4117#: plugins/check_radius.c:188 3335#, fuzzy
4118msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address" 3336msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4119msgstr "" 3337msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4120 3338
4121#: plugins/check_radius.c:202 3339#, c-format
4122msgid "Timeout" 3340msgid "gethostname() failed!\n"
4123msgstr "" 3341msgstr ""
4124 3342
4125#: plugins/check_radius.c:204 3343#, fuzzy
4126msgid "Auth Error" 3344msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
3345msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
3346
3347msgid "Timeout\n"
4127msgstr "" 3348msgstr ""
4128 3349
4129#: plugins/check_radius.c:206 3350msgid "Auth Error\n"
4130msgid "Auth Failed"
4131msgstr "" 3351msgstr ""
4132 3352
4133#: plugins/check_radius.c:208 3353#, fuzzy
4134msgid "Bad Response" 3354msgid "Auth Failed\n"
3355msgstr "Fehlgeschlagen"
3356
3357msgid "Bad Response\n"
4135msgstr "" 3358msgstr ""
4136 3359
4137#: plugins/check_radius.c:212 3360msgid "Auth OK\n"
4138msgid "Auth OK"
4139msgstr "" 3361msgstr ""
4140 3362
4141#: plugins/check_radius.c:213
4142#, fuzzy, c-format 3363#, fuzzy, c-format
4143msgid "Unexpected result code %d" 3364msgid "Unexpected result code %d"
4144msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" 3365msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
4145 3366
4146#: plugins/check_radius.c:302
4147msgid "Number of retries must be a positive integer" 3367msgid "Number of retries must be a positive integer"
4148msgstr "" 3368msgstr ""
4149 3369
4150#: plugins/check_radius.c:316
4151msgid "User not specified" 3370msgid "User not specified"
4152msgstr "" 3371msgstr ""
4153 3372
4154#: plugins/check_radius.c:318
4155msgid "Password not specified" 3373msgid "Password not specified"
4156msgstr "" 3374msgstr ""
4157 3375
4158#: plugins/check_radius.c:320
4159msgid "Configuration file not specified" 3376msgid "Configuration file not specified"
4160msgstr "" 3377msgstr ""
4161 3378
4162#: plugins/check_radius.c:338
4163#, fuzzy 3379#, fuzzy
4164msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3380msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4165msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3381msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4166 3382
4167#: plugins/check_radius.c:350
4168msgid "The user to authenticate" 3383msgid "The user to authenticate"
4169msgstr "" 3384msgstr ""
4170 3385
4171#: plugins/check_radius.c:352
4172msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3386msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4173msgstr "" 3387msgstr ""
4174 3388
4175#: plugins/check_radius.c:354
4176msgid "NAS identifier" 3389msgid "NAS identifier"
4177msgstr "" 3390msgstr ""
4178 3391
4179#: plugins/check_radius.c:356
4180msgid "NAS IP Address" 3392msgid "NAS IP Address"
4181msgstr "" 3393msgstr ""
4182 3394
4183#: plugins/check_radius.c:358
4184msgid "Configuration file" 3395msgid "Configuration file"
4185msgstr "" 3396msgstr ""
4186 3397
4187#: plugins/check_radius.c:360
4188msgid "Response string to expect from the server" 3398msgid "Response string to expect from the server"
4189msgstr "" 3399msgstr ""
4190 3400
4191#: plugins/check_radius.c:362
4192msgid "Number of times to retry a failed connection" 3401msgid "Number of times to retry a failed connection"
4193msgstr "" 3402msgstr ""
4194 3403
4195#: plugins/check_radius.c:367
4196#, fuzzy 3404#, fuzzy
4197msgid "" 3405msgid ""
4198"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3406"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4199msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3407msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4200 3408
4201#: plugins/check_radius.c:368
4202msgid "" 3409msgid ""
4203"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3410"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4204msgstr "" 3411msgstr ""
4205 3412
4206#: plugins/check_radius.c:369 3413msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4207msgid ""
4208"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4209msgstr "" 3414msgstr ""
4210 3415
4211#: plugins/check_radius.c:370
4212msgid "" 3416msgid ""
4213"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3417"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4214msgstr "" 3418msgstr ""
4215 3419
4216#: plugins/check_radius.c:371
4217msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3420msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4218msgstr "" 3421msgstr ""
4219 3422
4220#: plugins/check_radius.c:372
4221msgid "" 3423msgid ""
4222"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3424"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4223msgstr "" 3425msgstr ""
4224 3426
4225#: plugins/check_radius.c:373 3427msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4226msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the monitor will"
4227msgstr "" 3428msgstr ""
4228 3429
4229#: plugins/check_radius.c:374 3430msgid ""
4230msgid "run the plugin at regular predictable intervals. Please be sure that" 3431"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4231msgstr "" 3432msgstr ""
4232 3433
4233#: plugins/check_radius.c:375
4234msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3434msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4235msgstr "" 3435msgstr ""
4236 3436
4237#: plugins/check_real.c:91
4238#, c-format 3437#, c-format
4239msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3438msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4240msgstr "" 3439msgstr ""
4241 3440
4242#: plugins/check_real.c:113
4243#, c-format 3441#, c-format
4244msgid "No data received from %s\n" 3442msgid "No data received from %s\n"
4245msgstr "" 3443msgstr ""
4246 3444
4247#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:191
4248#, fuzzy 3445#, fuzzy
4249msgid "Invalid REAL response received from host" 3446msgid "Invalid REAL response received from host"
4250msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3447msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4251 3448
4252#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:193
4253#, c-format 3449#, c-format
4254msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3450msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4255msgstr "" 3451msgstr ""
4256 3452
4257#: plugins/check_real.c:184 plugins/check_tcp.c:311
4258#, c-format 3453#, c-format
4259msgid "No data received from host\n" 3454msgid "No data received from host\n"
4260msgstr "" 3455msgstr ""
4261 3456
4262#: plugins/check_real.c:247
4263#, c-format 3457#, c-format
4264msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3458msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4265msgstr "" 3459msgstr ""
4266 3460
4267#: plugins/check_real.c:336 plugins/check_ups.c:536
4268msgid "Warning time must be a positive integer" 3461msgid "Warning time must be a positive integer"
4269msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 3462msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4270 3463
4271#: plugins/check_real.c:345 plugins/check_ups.c:527
4272msgid "Critical time must be a positive integer" 3464msgid "Critical time must be a positive integer"
4273msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 3465msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4274 3466
4275#: plugins/check_real.c:381
4276#, fuzzy 3467#, fuzzy
4277msgid "You must provide a server to check" 3468msgid "You must provide a server to check"
4278msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 3469msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4279 3470
4280#: plugins/check_real.c:413
4281#, fuzzy 3471#, fuzzy
4282msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3472msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4283msgstr "" 3473msgstr ""
4284"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 3474"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4285"\n" 3475"\n"
4286 3476
4287#: plugins/check_real.c:425
4288msgid "Connect to this url" 3477msgid "Connect to this url"
4289msgstr "" 3478msgstr ""
4290 3479
4291#: plugins/check_real.c:427
4292#, c-format 3480#, c-format
4293msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3481msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4294msgstr "" 3482msgstr ""
4295 3483
4296#: plugins/check_real.c:437
4297#, fuzzy 3484#, fuzzy
4298msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3485msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4299msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3486msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4300 3487
4301#: plugins/check_real.c:438 plugins/check_smtp.c:830 3488msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4302msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4303msgstr "" 3489msgstr ""
4304 3490
4305#: plugins/check_real.c:439
4306msgid "" 3491msgid ""
4307"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3492"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4308msgstr "" 3493msgstr ""
4309 3494
4310#: plugins/check_real.c:440
4311msgid "" 3495msgid ""
4312"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3496"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4313msgstr "" 3497msgstr ""
4314 3498
4315#: plugins/check_real.c:441
4316msgid "values." 3499msgid "values."
4317msgstr "" 3500msgstr ""
4318 3501
4319#: plugins/check_smtp.c:150 plugins/check_swap.c:265 plugins/check_swap.c:271
4320#, c-format 3502#, c-format
4321msgid "malloc() failed!\n" 3503msgid "malloc() failed!\n"
4322msgstr "" 3504msgstr ""
4323 3505
4324#: plugins/check_smtp.c:154
4325#, c-format 3506#, c-format
4326msgid "gethostname() failed!\n" 3507msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4327msgstr "" 3508msgstr ""
4328 3509
4329#: plugins/check_smtp.c:189 plugins/check_smtp.c:213
4330#, c-format 3510#, c-format
4331msgid "recv() failed\n" 3511msgid "recv() failed\n"
4332msgstr "" 3512msgstr ""
4333 3513
4334#: plugins/check_smtp.c:200
4335#, fuzzy, c-format
4336msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4337msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4338
4339#: plugins/check_smtp.c:202
4340#, fuzzy, c-format
4341msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4342msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
4343
4344#: plugins/check_smtp.c:223
4345#, c-format 3514#, c-format
4346msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3515msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4347msgstr "" 3516msgstr ""
4348 3517
4349#: plugins/check_smtp.c:235
4350#, c-format 3518#, c-format
4351msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3519msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4352msgstr "" 3520msgstr ""
4353 3521
4354#: plugins/check_smtp.c:241
4355#, c-format
4356msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4357msgstr ""
4358
4359#: plugins/check_smtp.c:261
4360msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3522msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4361msgstr "" 3523msgstr ""
4362 3524
4363#: plugins/check_smtp.c:266
4364#, c-format 3525#, c-format
4365msgid "sent %s" 3526msgid "sent %s"
4366msgstr "" 3527msgstr ""
4367 3528
4368#: plugins/check_smtp.c:268
4369msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3529msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4370msgstr "" 3530msgstr ""
4371 3531
4372#: plugins/check_smtp.c:303 plugins/check_snmp.c:806 3532#, fuzzy, c-format
3533msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
3534msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3535
3536#, fuzzy, c-format
3537msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
3538msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
3539
4373#, c-format 3540#, c-format
4374msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3541msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4375msgstr "" 3542msgstr ""
4376 3543
4377#: plugins/check_smtp.c:312
4378#, c-format 3544#, c-format
4379msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3545msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4380msgstr "" 3546msgstr ""
4381 3547
4382#: plugins/check_smtp.c:316 plugins/check_snmp.c:511
4383#, c-format 3548#, c-format
4384msgid "Execute Error: %s\n" 3549msgid "Execute Error: %s\n"
4385msgstr "" 3550msgstr ""
4386 3551
4387#: plugins/check_smtp.c:330
4388msgid "no authuser specified, " 3552msgid "no authuser specified, "
4389msgstr "" 3553msgstr ""
4390 3554
4391#: plugins/check_smtp.c:335
4392msgid "no authpass specified, " 3555msgid "no authpass specified, "
4393msgstr "" 3556msgstr ""
4394 3557
4395#: plugins/check_smtp.c:342 plugins/check_smtp.c:363 plugins/check_smtp.c:383
4396#: plugins/check_smtp.c:688
4397#, c-format 3558#, c-format
4398msgid "sent %s\n" 3559msgid "sent %s\n"
4399msgstr "" 3560msgstr ""
4400 3561
4401#: plugins/check_smtp.c:345
4402#, fuzzy 3562#, fuzzy
4403msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3563msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4404msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3564msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4405 3565
4406#: plugins/check_smtp.c:350 plugins/check_smtp.c:371 plugins/check_smtp.c:391
4407#: plugins/check_smtp.c:699
4408#, fuzzy, c-format 3566#, fuzzy, c-format
4409msgid "received %s\n" 3567msgid "received %s\n"
4410msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 3568msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4411 3569
4412#: plugins/check_smtp.c:354
4413#, fuzzy 3570#, fuzzy
4414msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3571msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4415msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3572msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4416 3573
4417#: plugins/check_smtp.c:367
4418msgid "recv() failed after sending authuser, " 3574msgid "recv() failed after sending authuser, "
4419msgstr "" 3575msgstr ""
4420 3576
4421#: plugins/check_smtp.c:375
4422#, fuzzy 3577#, fuzzy
4423msgid "invalid response received after authuser, " 3578msgid "invalid response received after authuser, "
4424msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3579msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4425 3580
4426#: plugins/check_smtp.c:387
4427msgid "recv() failed after sending authpass, " 3581msgid "recv() failed after sending authpass, "
4428msgstr "" 3582msgstr ""
4429 3583
4430#: plugins/check_smtp.c:395
4431#, fuzzy 3584#, fuzzy
4432msgid "invalid response received after authpass, " 3585msgid "invalid response received after authpass, "
4433msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3586msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4434 3587
4435#: plugins/check_smtp.c:402
4436msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3588msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4437msgstr "" 3589msgstr ""
4438 3590
4439#: plugins/check_smtp.c:426
4440#, fuzzy, c-format 3591#, fuzzy, c-format
4441msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3592msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4442msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 3593msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
4443 3594
4444#: plugins/check_smtp.c:536 plugins/check_smtp.c:548
4445#, c-format 3595#, c-format
4446msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3596msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4447msgstr "" 3597msgstr ""
4448 3598
4449#: plugins/check_smtp.c:556
4450#, fuzzy 3599#, fuzzy
4451msgid "Critical time must be a positive" 3600msgid "Critical time must be a positive"
4452msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 3601msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4453 3602
4454#: plugins/check_smtp.c:564
4455#, fuzzy 3603#, fuzzy
4456msgid "Warning time must be a positive" 3604msgid "Warning time must be a positive"
4457msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 3605msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4458 3606
4459#: plugins/check_smtp.c:611
4460msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3607msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4461msgstr "" 3608msgstr ""
4462 3609
4463#: plugins/check_smtp.c:679 plugins/check_smtp.c:684 3610msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
3611msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls"
3612
4464#, c-format 3613#, c-format
4465msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3614msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4466msgstr "" 3615msgstr ""
4467 3616
4468#: plugins/check_smtp.c:694
4469#, fuzzy, c-format 3617#, fuzzy, c-format
4470msgid "recv() failed after QUIT." 3618msgid "recv() failed after QUIT."
4471msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3619msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4472 3620
4473#: plugins/check_smtp.c:696
4474#, c-format 3621#, c-format
4475msgid "Connection reset by peer." 3622msgid "Connection reset by peer."
4476msgstr "" 3623msgstr ""
4477 3624
4478#: plugins/check_smtp.c:784
4479#, fuzzy 3625#, fuzzy
4480msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3626msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4481msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3627msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4482 3628
4483#: plugins/check_smtp.c:798
4484#, c-format 3629#, c-format
4485msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3630msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4486msgstr "" 3631msgstr ""
4487 3632
4488#: plugins/check_smtp.c:800
4489msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3633msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4490msgstr "" 3634msgstr ""
4491 3635
4492#: plugins/check_smtp.c:802
4493msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3636msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4494msgstr "" 3637msgstr ""
4495 3638
4496#: plugins/check_smtp.c:804
4497msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3639msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4498msgstr "" 3640msgstr ""
4499 3641
4500#: plugins/check_smtp.c:806
4501msgid "FQDN used for HELO" 3642msgid "FQDN used for HELO"
4502msgstr "" 3643msgstr ""
4503 3644
4504#: plugins/check_smtp.c:809 plugins/check_tcp.c:665 3645msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
3646msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
3647
4505msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3648msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4506msgstr "" 3649msgstr ""
4507 3650
4508#: plugins/check_smtp.c:811 3651#, fuzzy
3652msgid "Use SSL/TLS for the connection."
3653msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
3654
3655#, c-format
3656msgid " Sets default port to %d.\n"
3657msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n"
3658
4509msgid "Use STARTTLS for the connection." 3659msgid "Use STARTTLS for the connection."
4510msgstr "" 3660msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
4511 3661
4512#: plugins/check_smtp.c:815
4513msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3662msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4514msgstr "" 3663msgstr ""
4515 3664
4516#: plugins/check_smtp.c:817
4517msgid "SMTP AUTH username" 3665msgid "SMTP AUTH username"
4518msgstr "" 3666msgstr ""
4519 3667
4520#: plugins/check_smtp.c:819
4521msgid "SMTP AUTH password" 3668msgid "SMTP AUTH password"
4522msgstr "" 3669msgstr ""
4523 3670
4524#: plugins/check_smtp.c:821 3671msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
3672msgstr ""
3673
4525msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3674msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4526msgstr "" 3675msgstr ""
4527 3676
4528#: plugins/check_smtp.c:831
4529msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3677msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4530msgstr "" 3678msgstr ""
4531 3679
4532#: plugins/check_smtp.c:832
4533msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3680msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4534msgstr "" 3681msgstr ""
4535 3682
4536#: plugins/check_smtp.c:833
4537msgid "STATE_WARNING return values." 3683msgid "STATE_WARNING return values."
4538msgstr "" 3684msgstr ""
4539 3685
4540#: plugins/check_snmp.c:169 plugins/check_snmp.c:582
4541msgid "Cannot malloc" 3686msgid "Cannot malloc"
4542msgstr "" 3687msgstr ""
4543 3688
4544#: plugins/check_snmp.c:356
4545#, fuzzy, c-format 3689#, fuzzy, c-format
4546msgid "External command error: %s\n" 3690msgid "External command error: %s\n"
4547msgstr "Papierfehler" 3691msgstr "Papierfehler"
4548 3692
4549#: plugins/check_snmp.c:361
4550#, c-format 3693#, c-format
4551msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3694msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4552msgstr "" 3695msgstr ""
4553 3696
4554#: plugins/check_snmp.c:464
4555#, fuzzy, c-format 3697#, fuzzy, c-format
4556msgid "No valid data returned (%s)\n" 3698msgid "No valid data returned (%s)\n"
4557msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 3699msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4558 3700
4559#: plugins/check_snmp.c:475
4560msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3701msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4561msgstr "" 3702msgstr ""
4562 3703
4563#: plugins/check_snmp.c:588
4564msgid "Cannot asprintf()" 3704msgid "Cannot asprintf()"
4565msgstr "" 3705msgstr ""
4566 3706
4567#: plugins/check_snmp.c:594
4568msgid "Cannot realloc()" 3707msgid "Cannot realloc()"
4569msgstr "" 3708msgstr ""
4570 3709
4571#: plugins/check_snmp.c:610
4572msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3710msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4573msgstr "" 3711msgstr ""
4574 3712
4575#: plugins/check_snmp.c:751
4576#, fuzzy 3713#, fuzzy
4577msgid "Retries interval must be a positive integer" 3714msgid "Retries interval must be a positive integer"
4578msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" 3715msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4579 3716
4580#: plugins/check_snmp.c:831 3717#, fuzzy
3718msgid "Exit status must be a positive integer"
3719msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
3720
4581#, fuzzy, c-format 3721#, fuzzy, c-format
4582msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3722msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4583msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 3723msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4584 3724
4585#: plugins/check_snmp.c:844
4586#, fuzzy 3725#, fuzzy
4587msgid "Could not reallocate labels\n" 3726msgid "Could not reallocate labels\n"
4588msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 3727msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4589 3728
4590#: plugins/check_snmp.c:860
4591#, fuzzy, c-format 3729#, fuzzy, c-format
4592msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3730msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4593msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 3731msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4594 3732
4595#: plugins/check_snmp.c:872
4596msgid "Could not realloc() units\n" 3733msgid "Could not realloc() units\n"
4597msgstr "" 3734msgstr ""
4598 3735
4599#: plugins/check_snmp.c:889
4600#, fuzzy 3736#, fuzzy
4601msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3737msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4602msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 3738msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
4603 3739
4604#: plugins/check_snmp.c:947
4605#, fuzzy 3740#, fuzzy
4606msgid "No host specified\n" 3741msgid "No host specified\n"
4607msgstr "" 3742msgstr ""
4608"Kein Hostname angegeben\n" 3743"Kein Hostname angegeben\n"
4609"\n" 3744"\n"
4610 3745
4611#: plugins/check_snmp.c:951
4612#, fuzzy 3746#, fuzzy
4613msgid "No OIDs specified\n" 3747msgid "No OIDs specified\n"
4614msgstr "" 3748msgstr ""
4615"Kein Hostname angegeben\n" 3749"Kein Hostname angegeben\n"
4616"\n" 3750"\n"
4617 3751
4618#: plugins/check_snmp.c:973
4619msgid "Invalid seclevel"
4620msgstr ""
4621
4622#: plugins/check_snmp.c:980 plugins/check_snmp.c:983 plugins/check_snmp.c:1001
4623#, c-format 3752#, c-format
4624msgid "Required parameter: %s\n" 3753msgid "Required parameter: %s\n"
4625msgstr "" 3754msgstr ""
4626 3755
4627#: plugins/check_snmp.c:1022 3756msgid "Invalid seclevel"
3757msgstr ""
3758
4628msgid "Invalid SNMP version" 3759msgid "Invalid SNMP version"
4629msgstr "" 3760msgstr ""
4630 3761
4631#: plugins/check_snmp.c:1039
4632msgid "Unbalanced quotes\n" 3762msgid "Unbalanced quotes\n"
4633msgstr "" 3763msgstr ""
4634 3764
4635#: plugins/check_snmp.c:1088 3765#, c-format
3766msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
3767msgstr ""
3768
4636msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3769msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4637msgstr "" 3770msgstr ""
4638 3771
4639#: plugins/check_snmp.c:1101
4640msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3772msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4641msgstr "" 3773msgstr ""
4642 3774
4643#: plugins/check_snmp.c:1103
4644msgid "SNMP protocol version" 3775msgid "SNMP protocol version"
4645msgstr "" 3776msgstr ""
4646 3777
4647#: plugins/check_snmp.c:1105 3778msgid "SNMPv3 context"
3779msgstr ""
3780
4648msgid "SNMPv3 securityLevel" 3781msgid "SNMPv3 securityLevel"
4649msgstr "" 3782msgstr ""
4650 3783
4651#: plugins/check_snmp.c:1107
4652msgid "SNMPv3 auth proto" 3784msgid "SNMPv3 auth proto"
4653msgstr "" 3785msgstr ""
4654 3786
4655#: plugins/check_snmp.c:1109
4656msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3787msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4657msgstr "" 3788msgstr ""
4658 3789
4659#: plugins/check_snmp.c:1113
4660msgid "Optional community string for SNMP communication" 3790msgid "Optional community string for SNMP communication"
4661msgstr "" 3791msgstr ""
4662 3792
4663#: plugins/check_snmp.c:1114
4664msgid "default is" 3793msgid "default is"
4665msgstr "" 3794msgstr ""
4666 3795
4667#: plugins/check_snmp.c:1116
4668msgid "SNMPv3 username" 3796msgid "SNMPv3 username"
4669msgstr "" 3797msgstr ""
4670 3798
4671#: plugins/check_snmp.c:1118
4672msgid "SNMPv3 authentication password" 3799msgid "SNMPv3 authentication password"
4673msgstr "" 3800msgstr ""
4674 3801
4675#: plugins/check_snmp.c:1120
4676msgid "SNMPv3 privacy password" 3802msgid "SNMPv3 privacy password"
4677msgstr "" 3803msgstr ""
4678 3804
4679#: plugins/check_snmp.c:1124
4680msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3805msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4681msgstr "" 3806msgstr ""
4682 3807
4683#: plugins/check_snmp.c:1126
4684msgid "" 3808msgid ""
4685"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3809"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4686msgstr "" 3810msgstr ""
4687 3811
4688#: plugins/check_snmp.c:1127
4689msgid "for symbolic OIDs.)" 3812msgid "for symbolic OIDs.)"
4690msgstr "" 3813msgstr ""
4691 3814
4692#: plugins/check_snmp.c:1129
4693msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3815msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4694msgstr "" 3816msgstr ""
4695 3817
4696#: plugins/check_snmp.c:1130
4697msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3818msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4698msgstr "" 3819msgstr ""
4699 3820
4700#: plugins/check_snmp.c:1131
4701msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3821msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4702msgstr "" 3822msgstr ""
4703 3823
4704#: plugins/check_snmp.c:1135 3824msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
3825msgstr ""
3826
3827msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
3828msgstr ""
3829
3830msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
3831msgstr ""
3832
3833msgid "0 = OK"
3834msgstr ""
3835
3836#, fuzzy
3837msgid "1 = WARNING"
3838msgstr "WARNING"
3839
3840#, fuzzy
3841msgid "2 = CRITICAL"
3842msgstr "CRITICAL"
3843
3844#, fuzzy
3845msgid "3 = UNKNOWN"
3846msgstr "UNKNOWN"
3847
4705#, fuzzy 3848#, fuzzy
4706msgid "Warning threshold range(s)" 3849msgid "Warning threshold range(s)"
4707msgstr "Warning threshold Integer sein" 3850msgstr "Warning threshold Integer sein"
4708 3851
4709#: plugins/check_snmp.c:1137
4710#, fuzzy 3852#, fuzzy
4711msgid "Critical threshold range(s)" 3853msgid "Critical threshold range(s)"
4712msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 3854msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
4713 3855
4714#: plugins/check_snmp.c:1139
4715msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3856msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
4716msgstr "" 3857msgstr ""
4717 3858
4718#: plugins/check_snmp.c:1141
4719msgid "" 3859msgid ""
4720"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3860"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
4721msgstr "" 3861msgstr ""
4722 3862
4723#: plugins/check_snmp.c:1143 3863msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4724msgid "Add/substract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4725msgstr "" 3864msgstr ""
4726 3865
4727#: plugins/check_snmp.c:1147
4728msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3866msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4729msgstr "" 3867msgstr ""
4730 3868
4731#: plugins/check_snmp.c:1149
4732msgid "" 3869msgid ""
4733"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3870"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4734msgstr "" 3871msgstr ""
4735 3872
4736#: plugins/check_snmp.c:1151
4737msgid "" 3873msgid ""
4738"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3874"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4739msgstr "" 3875msgstr ""
4740 3876
4741#: plugins/check_snmp.c:1153
4742msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3877msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
4743msgstr "" 3878msgstr ""
4744 3879
4745#: plugins/check_snmp.c:1157
4746msgid "Prefix label for output from plugin" 3880msgid "Prefix label for output from plugin"
4747msgstr "" 3881msgstr ""
4748 3882
4749#: plugins/check_snmp.c:1159
4750msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3883msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4751msgstr "" 3884msgstr ""
4752 3885
4753#: plugins/check_snmp.c:1161
4754msgid "Separates output on multiple OID requests" 3886msgid "Separates output on multiple OID requests"
4755msgstr "" 3887msgstr ""
4756 3888
4757#: plugins/check_snmp.c:1165 3889msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
4758msgid "Number of retries to be used in the requests" 3890msgstr ""
3891
3892msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
3893msgstr ""
3894
3895msgid ""
3896"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
3897"timeout_interval * retries + 5"
3898msgstr ""
3899
3900msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
4759msgstr "" 3901msgstr ""
4760 3902
4761#: plugins/check_snmp.c:1168
4762msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3903msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
4763msgstr "" 3904msgstr ""
4764 3905
4765#: plugins/check_snmp.c:1173 3906msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
3907msgstr ""
3908
4766msgid "" 3909msgid ""
4767"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3910"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4768msgstr "" 3911msgstr ""
4769 3912
4770#: plugins/check_snmp.c:1174
4771msgid "" 3913msgid ""
4772"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3914"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4773msgstr "" 3915msgstr ""
4774 3916
4775#: plugins/check_snmp.c:1175
4776msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3917msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4777msgstr "" 3918msgstr ""
4778 3919
4779#: plugins/check_snmp.c:1179
4780msgid "" 3920msgid ""
4781"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3921"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
4782msgstr "" 3922msgstr ""
4783 3923
4784#: plugins/check_snmp.c:1180
4785msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 3924msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
4786msgstr "" 3925msgstr ""
4787 3926
4788#: plugins/check_snmp.c:1184
4789msgid "" 3927msgid ""
4790"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 3928"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
4791"1:10,1:,:20'" 3929"1:10,1:,:20'"
4792msgstr "" 3930msgstr ""
4793 3931
4794#: plugins/check_snmp.c:1185
4795msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 3932msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
4796msgstr "" 3933msgstr ""
4797 3934
4798#: plugins/check_snmp.c:1186
4799msgid "" 3935msgid ""
4800"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 3936"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
4801msgstr "" 3937msgstr ""
4802 3938
4803#: plugins/check_snmp.c:1187
4804msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 3939msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
4805msgstr "" 3940msgstr ""
4806 3941
4807#: plugins/check_snmp.c:1190
4808msgid "Rate Calculation:" 3942msgid "Rate Calculation:"
4809msgstr "" 3943msgstr ""
4810 3944
4811#: plugins/check_snmp.c:1191
4812msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 3945msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
4813msgstr "" 3946msgstr ""
4814 3947
4815#: plugins/check_snmp.c:1192
4816msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 3948msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
4817msgstr "" 3949msgstr ""
4818 3950
4819#: plugins/check_snmp.c:1193
4820msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 3951msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
4821msgstr "" 3952msgstr ""
4822 3953
4823#: plugins/check_snmp.c:1194
4824msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 3954msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
4825msgstr "" 3955msgstr ""
4826 3956
4827#: plugins/check_snmp.c:1195
4828msgid "" 3957msgid ""
4829"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 3958"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
4830msgstr "" 3959msgstr ""
4831 3960
4832#: plugins/check_snmp.c:1196
4833msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 3961msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
4834msgstr "" 3962msgstr ""
4835 3963
4836#: plugins/check_snmp.c:1197
4837msgid "changing the arguments will create a new state file." 3964msgid "changing the arguments will create a new state file."
4838msgstr "" 3965msgstr ""
4839 3966
4840#: plugins/check_ssh.c:165
4841#, fuzzy 3967#, fuzzy
4842msgid "Port number must be a positive integer" 3968msgid "Port number must be a positive integer"
4843msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 3969msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
4844 3970
4845#: plugins/check_ssh.c:232
4846#, c-format 3971#, c-format
4847msgid "Server answer: %s" 3972msgid "Server answer: %s"
4848msgstr "" 3973msgstr ""
4849 3974
4850#: plugins/check_ssh.c:251
4851#, c-format 3975#, c-format
4852msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3976msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
3977msgstr ""
3978
3979#, c-format
3980msgid ""
3981"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
4853msgstr "" 3982msgstr ""
4854 3983
4855#: plugins/check_ssh.c:260
4856#, c-format 3984#, c-format
4857msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 3985msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
4858msgstr "" 3986msgstr ""
4859 3987
4860#: plugins/check_ssh.c:281
4861msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 3988msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
4862msgstr "" 3989msgstr ""
4863 3990
4864#: plugins/check_ssh.c:297
4865msgid "" 3991msgid ""
4866"Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 3992"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
3993msgstr ""
3994
3995msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
4867msgstr "" 3996msgstr ""
4868 3997
4869#: plugins/check_swap.c:169
4870#, c-format 3998#, c-format
4871msgid "Command: %s\n" 3999msgid "Command: %s\n"
4872msgstr "" 4000msgstr ""
4873 4001
4874#: plugins/check_swap.c:171
4875#, c-format 4002#, c-format
4876msgid "Format: %s\n" 4003msgid "Format: %s\n"
4877msgstr "" 4004msgstr ""
4878 4005
4879#: plugins/check_swap.c:207
4880#, c-format 4006#, c-format
4881msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 4007msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
4882msgstr "" 4008msgstr ""
4883 4009
4884#: plugins/check_swap.c:221
4885#, c-format 4010#, c-format
4886msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 4011msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
4887msgstr "" 4012msgstr ""
4888 4013
4889#: plugins/check_swap.c:253
4890msgid "Error getting swap devices\n" 4014msgid "Error getting swap devices\n"
4891msgstr "" 4015msgstr ""
4892 4016
4893#: plugins/check_swap.c:256
4894msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 4017msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
4895msgstr "" 4018msgstr ""
4896 4019
4897#: plugins/check_swap.c:277 plugins/check_swap.c:319
4898msgid "swapctl failed: " 4020msgid "swapctl failed: "
4899msgstr "" 4021msgstr ""
4900 4022
4901#: plugins/check_swap.c:278 plugins/check_swap.c:320
4902msgid "Error in swapctl call\n" 4023msgid "Error in swapctl call\n"
4903msgstr "" 4024msgstr ""
4904 4025
4905#: plugins/check_swap.c:357
4906#, c-format 4026#, c-format
4907msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|" 4027msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
4908msgstr "" 4028msgstr ""
4909 4029
4910#: plugins/check_swap.c:435 4030#, fuzzy
4911msgid "Warning threshold must be integer or percentage!" 4031msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
4032msgstr "Warning threshold Integer sein"
4033
4034#, fuzzy
4035msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
4912msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" 4036msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4913 4037
4914#: plugins/check_swap.c:453 4038#, fuzzy
4915msgid "Critical threshold must be integer or percentage!" 4039msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
4916msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!" 4040msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
4917 4041
4918#: plugins/check_swap.c:507
4919#, fuzzy 4042#, fuzzy
4920msgid "Warning percentage should be more than critical percentage" 4043msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
4921msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" 4044msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
4922 4045
4923#: plugins/check_swap.c:511 4046msgid ""
4924msgid "Warning free space should be more than critical free space" 4047"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
4048"or integer (0-3)."
4925msgstr "" 4049msgstr ""
4926 4050
4927#: plugins/check_swap.c:525 4051#, fuzzy
4052msgid "Warning should be more than critical"
4053msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4054
4928msgid "Check swap space on local machine." 4055msgid "Check swap space on local machine."
4929msgstr "" 4056msgstr ""
4930 4057
4931#: plugins/check_swap.c:535
4932msgid "" 4058msgid ""
4933"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4059"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4934msgstr "" 4060msgstr ""
4935 4061
4936#: plugins/check_swap.c:537
4937msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 4062msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
4938msgstr "" 4063msgstr ""
4939 4064
4940#: plugins/check_swap.c:539
4941msgid "" 4065msgid ""
4942"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4066"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4943msgstr "" 4067msgstr ""
4944 4068
4945#: plugins/check_swap.c:541 4069msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4946msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4947msgstr "" 4070msgstr ""
4948 4071
4949#: plugins/check_swap.c:543
4950msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 4072msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
4951msgstr "" 4073msgstr ""
4952 4074
4953#: plugins/check_swap.c:548 4075msgid ""
4076"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
4077msgstr ""
4078
4079msgid ""
4080"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
4081msgstr ""
4082
4954msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 4083msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
4955msgstr "" 4084msgstr ""
4956 4085
4957#: plugins/check_tcp.c:206
4958msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 4086msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
4959msgstr "" 4087msgstr ""
4960 4088
4961#: plugins/check_tcp.c:230
4962msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 4089msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
4963msgstr "" 4090msgstr ""
4964 4091
4965#: plugins/check_tcp.c:431
4966msgid "No arguments found" 4092msgid "No arguments found"
4967msgstr "" 4093msgstr ""
4968 4094
4969#: plugins/check_tcp.c:534
4970msgid "Maxbytes must be a positive integer" 4095msgid "Maxbytes must be a positive integer"
4971msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" 4096msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4972 4097
4973#: plugins/check_tcp.c:552
4974msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 4098msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
4975msgstr "" 4099msgstr ""
4976 4100
4977#: plugins/check_tcp.c:562
4978msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 4101msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
4979msgstr "" 4102msgstr ""
4980 4103
4981#: plugins/check_tcp.c:568
4982msgid "Delay must be a positive integer" 4104msgid "Delay must be a positive integer"
4983msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein" 4105msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
4984 4106
4985#: plugins/check_tcp.c:613
4986#, fuzzy 4107#, fuzzy
4987msgid "You must provide a server address" 4108msgid "You must provide a server address"
4988msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 4109msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4989 4110
4990#: plugins/check_tcp.c:615
4991#, fuzzy 4111#, fuzzy
4992msgid "Invalid hostname, address or socket" 4112msgid "Invalid hostname, address or socket"
4993msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 4113msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4994 4114
4995#: plugins/check_tcp.c:629
4996#, fuzzy, c-format 4115#, fuzzy, c-format
4997msgid "" 4116msgid ""
4998"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 4117"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
4999"\n" 4118"\n"
5000msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 4119msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
5001 4120
5002#: plugins/check_tcp.c:642
5003msgid "" 4121msgid ""
5004"Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string. Must come before send or " 4122"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5005"quit option" 4123"or quit option"
5006msgstr "" 4124msgstr ""
5007 4125
5008#: plugins/check_tcp.c:643
5009msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4126msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5010msgstr "" 4127msgstr ""
5011 4128
5012#: plugins/check_tcp.c:645
5013msgid "String to send to the server" 4129msgid "String to send to the server"
5014msgstr "" 4130msgstr ""
5015 4131
5016#: plugins/check_tcp.c:647
5017msgid "String to expect in server response" 4132msgid "String to expect in server response"
5018msgstr "" 4133msgstr ""
5019 4134
5020#: plugins/check_tcp.c:647
5021msgid "(may be repeated)" 4135msgid "(may be repeated)"
5022msgstr "" 4136msgstr ""
5023 4137
5024#: plugins/check_tcp.c:649
5025msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4138msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5026msgstr "" 4139msgstr ""
5027 4140
5028#: plugins/check_tcp.c:651
5029msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4141msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5030msgstr "" 4142msgstr ""
5031 4143
5032#: plugins/check_tcp.c:653
5033msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4144msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5034msgstr "" 4145msgstr ""
5035 4146
5036#: plugins/check_tcp.c:655
5037msgid "" 4147msgid ""
5038"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4148"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5039msgstr "" 4149msgstr ""
5040 4150
5041#: plugins/check_tcp.c:657
5042#, fuzzy 4151#, fuzzy
5043msgid "Hide output from TCP socket" 4152msgid "Hide output from TCP socket"
5044msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" 4153msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
5045 4154
5046#: plugins/check_tcp.c:659
5047msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4155msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5048msgstr "" 4156msgstr ""
5049 4157
5050#: plugins/check_tcp.c:661
5051msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4158msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5052msgstr "" 4159msgstr ""
5053 4160
5054#: plugins/check_tcp.c:666
5055msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4161msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5056msgstr "" 4162msgstr ""
5057 4163
5058#: plugins/check_tcp.c:668
5059msgid "Use SSL for the connection." 4164msgid "Use SSL for the connection."
5060msgstr "" 4165msgstr ""
5061 4166
5062#: plugins/check_time.c:102 4167msgid "SSL server_name"
4168msgstr ""
4169
5063#, c-format 4170#, c-format
5064msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4171msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5065msgstr "" 4172msgstr ""
5066 4173
5067#: plugins/check_time.c:115
5068#, c-format 4174#, c-format
5069msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4175msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5070msgstr "" 4176msgstr ""
5071 4177
5072#: plugins/check_time.c:139
5073#, c-format 4178#, c-format
5074msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4179msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5075msgstr "" 4180msgstr ""
5076 4181
5077#: plugins/check_time.c:152
5078#, c-format 4182#, c-format
5079msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4183msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5080msgstr "" 4184msgstr ""
5081 4185
5082#: plugins/check_time.c:170
5083#, c-format 4186#, c-format
5084msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4187msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5085msgstr "" 4188msgstr ""
5086 4189
5087#: plugins/check_time.c:254
5088msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4190msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5089msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein" 4191msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
5090 4192
5091#: plugins/check_time.c:273
5092msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4193msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5093msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein" 4194msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
5094 4195
5095#: plugins/check_time.c:339
5096#, fuzzy 4196#, fuzzy
5097msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4197msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5098msgstr "" 4198msgstr ""
5099"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 4199"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5100"\n" 4200"\n"
5101 4201
5102#: plugins/check_time.c:351
5103msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4202msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5104msgstr "" 4203msgstr ""
5105 4204
5106#: plugins/check_time.c:353
5107msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4205msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5108msgstr "" 4206msgstr ""
5109 4207
5110#: plugins/check_time.c:355
5111msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4208msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5112msgstr "" 4209msgstr ""
5113 4210
5114#: plugins/check_time.c:357
5115msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4211msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5116msgstr "" 4212msgstr ""
5117 4213
5118#: plugins/check_time.c:359
5119msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4214msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5120msgstr "" 4215msgstr ""
5121 4216
5122#: plugins/check_ups.c:144
5123msgid "On Battery, Low Battery" 4217msgid "On Battery, Low Battery"
5124msgstr "" 4218msgstr ""
5125 4219
5126#: plugins/check_ups.c:149
5127msgid "Online" 4220msgid "Online"
5128msgstr "" 4221msgstr ""
5129 4222
5130#: plugins/check_ups.c:152
5131msgid "On Battery" 4223msgid "On Battery"
5132msgstr "" 4224msgstr ""
5133 4225
5134#: plugins/check_ups.c:156
5135msgid ", Low Battery" 4226msgid ", Low Battery"
5136msgstr "" 4227msgstr ""
5137 4228
5138#: plugins/check_ups.c:160
5139msgid ", Calibrating" 4229msgid ", Calibrating"
5140msgstr "" 4230msgstr ""
5141 4231
5142#: plugins/check_ups.c:163
5143msgid ", Replace Battery" 4232msgid ", Replace Battery"
5144msgstr "" 4233msgstr ""
5145 4234
5146#: plugins/check_ups.c:167
5147msgid ", On Bypass" 4235msgid ", On Bypass"
5148msgstr "" 4236msgstr ""
5149 4237
5150#: plugins/check_ups.c:170
5151msgid ", Overload" 4238msgid ", Overload"
5152msgstr "" 4239msgstr ""
5153 4240
5154#: plugins/check_ups.c:173
5155msgid ", Trimming" 4241msgid ", Trimming"
5156msgstr "" 4242msgstr ""
5157 4243
5158#: plugins/check_ups.c:176
5159msgid ", Boosting" 4244msgid ", Boosting"
5160msgstr "" 4245msgstr ""
5161 4246
5162#: plugins/check_ups.c:179
5163msgid ", Charging" 4247msgid ", Charging"
5164msgstr "" 4248msgstr ""
5165 4249
5166#: plugins/check_ups.c:182
5167msgid ", Discharging" 4250msgid ", Discharging"
5168msgstr "" 4251msgstr ""
5169 4252
5170#: plugins/check_ups.c:185
5171msgid ", Unknown" 4253msgid ", Unknown"
5172msgstr "" 4254msgstr ""
5173 4255
5174#: plugins/check_ups.c:324
5175#, fuzzy 4256#, fuzzy
5176msgid "UPS does not support any available options\n" 4257msgid "UPS does not support any available options\n"
5177msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 4258msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
5178 4259
5179#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:411
5180#, fuzzy 4260#, fuzzy
5181msgid "Invalid response received from host" 4261msgid "Invalid response received from host"
5182msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4262msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4263
4264msgid "UPS name to long for buffer"
4265msgstr ""
5183 4266
5184#: plugins/check_ups.c:420
5185#, fuzzy, c-format 4267#, fuzzy, c-format
5186msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4268msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5187msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 4269msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
5188 4270
5189#: plugins/check_ups.c:430
5190#, fuzzy 4271#, fuzzy
5191msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4272msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5192msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 4273msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5193 4274
5194#: plugins/check_ups.c:435
5195#, fuzzy, c-format 4275#, fuzzy, c-format
5196msgid "Unknown error: %s\n" 4276msgid "Unknown error: %s\n"
5197msgstr "Papierfehler" 4277msgstr "Papierfehler"
5198 4278
5199#: plugins/check_ups.c:442
5200msgid "Error: unable to parse variable" 4279msgid "Error: unable to parse variable"
5201msgstr "" 4280msgstr ""
5202 4281
5203#: plugins/check_ups.c:549
5204msgid "Unrecognized UPS variable" 4282msgid "Unrecognized UPS variable"
5205msgstr "" 4283msgstr ""
5206 4284
5207#: plugins/check_ups.c:587
5208msgid "Error : no UPS indicated" 4285msgid "Error : no UPS indicated"
5209msgstr "" 4286msgstr ""
5210 4287
5211#: plugins/check_ups.c:607
5212#, fuzzy 4288#, fuzzy
5213msgid "" 4289msgid ""
5214"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4290"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
@@ -5216,479 +4292,409 @@ msgstr ""
5216"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 4292"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5217"\n" 4293"\n"
5218 4294
5219#: plugins/check_ups.c:608
5220msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4295msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5221msgstr "" 4296msgstr ""
5222 4297
5223#: plugins/check_ups.c:620
5224msgid "Name of UPS" 4298msgid "Name of UPS"
5225msgstr "" 4299msgstr ""
5226 4300
5227#: plugins/check_ups.c:622
5228msgid "Output of temperatures in Celsius" 4301msgid "Output of temperatures in Celsius"
5229msgstr "" 4302msgstr ""
5230 4303
5231#: plugins/check_ups.c:624
5232msgid "Valid values for STRING are" 4304msgid "Valid values for STRING are"
5233msgstr "" 4305msgstr ""
5234 4306
5235#: plugins/check_ups.c:635
5236msgid "" 4307msgid ""
5237"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4308"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5238msgstr "" 4309msgstr ""
5239 4310
5240#: plugins/check_ups.c:636
5241msgid "" 4311msgid ""
5242"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4312"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5243msgstr "" 4313msgstr ""
5244 4314
5245#: plugins/check_ups.c:637
5246msgid "" 4315msgid ""
5247"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4316"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5248msgstr "" 4317msgstr ""
5249 4318
5250#: plugins/check_ups.c:638
5251msgid "" 4319msgid ""
5252"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4320"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5253"CRITICAL" 4321"CRITICAL"
5254msgstr "" 4322msgstr ""
5255 4323
5256#: plugins/check_ups.c:643
5257msgid "" 4324msgid ""
5258"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4325"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5259"voltage," 4326"voltage,"
5260msgstr "" 4327msgstr ""
5261 4328
5262#: plugins/check_ups.c:644
5263msgid "" 4329msgid ""
5264"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4330"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5265msgstr "" 4331msgstr ""
5266 4332
5267#: plugins/check_ups.c:645
5268msgid "" 4333msgid ""
5269"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4334"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5270"monitored" 4335"monitored"
5271msgstr "" 4336msgstr ""
5272 4337
5273#: plugins/check_ups.c:646
5274msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4338msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5275msgstr "" 4339msgstr ""
5276 4340
5277#: plugins/check_ups.c:648
5278msgid "" 4341msgid ""
5279"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4342"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5280msgstr "" 4343msgstr ""
5281 4344
5282#: plugins/check_ups.c:649
5283msgid "" 4345msgid ""
5284"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4346"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5285msgstr "" 4347msgstr ""
5286 4348
5287#: plugins/check_ups.c:650
5288msgid "package installed on your system, you can download it from" 4349msgid "package installed on your system, you can download it from"
5289msgstr "" 4350msgstr ""
5290 4351
5291#: plugins/check_ups.c:651
5292msgid "http://www.networkupstools.org" 4352msgid "http://www.networkupstools.org"
5293msgstr "" 4353msgstr ""
5294 4354
5295#: plugins/check_users.c:110 4355#, fuzzy, c-format
4356msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
4357msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4358
5296#, c-format 4359#, c-format
5297msgid "# users=%d" 4360msgid "# users=%d"
5298msgstr "" 4361msgstr ""
5299 4362
5300#: plugins/check_users.c:133
5301msgid "Unable to read output" 4363msgid "Unable to read output"
5302msgstr "" 4364msgstr ""
5303 4365
5304#: plugins/check_users.c:140
5305#, c-format 4366#, c-format
5306msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4367msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5307msgstr "" 4368msgstr ""
5308 4369
5309#: plugins/check_users.c:219
5310#, fuzzy 4370#, fuzzy
5311msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4371msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5312msgstr "" 4372msgstr ""
5313"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n" 4373"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
5314"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 4374"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
5315"unterschritten wird.\n" 4375"unterschritten wird.\n"
5316"\n" 4376"\n"
5317 4377
5318#: plugins/check_users.c:220
5319msgid "" 4378msgid ""
5320"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4379"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5321msgstr "" 4380msgstr ""
5322 4381
5323#: plugins/check_users.c:230
5324msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4382msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5325msgstr "" 4383msgstr ""
5326 4384
5327#: plugins/check_users.c:232
5328msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4385msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5329msgstr "" 4386msgstr ""
5330 4387
5331#: plugins/check_ide_smart.c:256 4388msgid ""
4389"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
4390msgstr ""
4391
4392msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
4393msgstr ""
4394
4395msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
4396msgstr ""
4397
4398msgid ""
4399"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
4400msgstr ""
4401
4402msgid "default and will be removed from future releases."
4403msgstr ""
4404
5332#, fuzzy, c-format 4405#, fuzzy, c-format
5333msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4406msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5334msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" 4407msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
5335 4408
5336#: plugins/check_ide_smart.c:261
5337#, c-format 4409#, c-format
5338msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4410msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5339msgstr "" 4411msgstr ""
5340 4412
5341#: plugins/check_ide_smart.c:323 plugins/check_ide_smart.c:350
5342#, c-format 4413#, c-format
5343msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4414msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5344msgstr "" 4415msgstr ""
5345 4416
5346#: plugins/check_ide_smart.c:421
5347#, c-format 4417#, c-format
5348msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4418msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5349msgstr "" 4419msgstr ""
5350 4420
5351#: plugins/check_ide_smart.c:429
5352#, c-format 4421#, c-format
5353msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4422msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5354msgstr "" 4423msgstr ""
5355 4424
5356#: plugins/check_ide_smart.c:437
5357#, c-format 4425#, c-format
5358msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4426msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5359msgstr "" 4427msgstr ""
5360 4428
5361#: plugins/check_ide_smart.c:441
5362#, c-format 4429#, c-format
5363msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4430msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5364msgstr "" 4431msgstr ""
5365 4432
5366#: plugins/check_ide_smart.c:474
5367#, c-format 4433#, c-format
5368msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4434msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5369msgstr "" 4435msgstr ""
5370 4436
5371#: plugins/check_ide_smart.c:480
5372#, c-format 4437#, c-format
5373msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4438msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5374msgstr "" 4439msgstr ""
5375 4440
5376#: plugins/check_ide_smart.c:486
5377#, c-format 4441#, c-format
5378msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4442msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5379msgstr "" 4443msgstr ""
5380 4444
5381#: plugins/check_ide_smart.c:508 plugins/check_ide_smart.c:532
5382#, c-format 4445#, c-format
5383msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4446msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5384msgstr "" 4447msgstr ""
5385 4448
5386#: plugins/check_ide_smart.c:553 plugins/check_ide_smart.c:580 4449#, c-format
4450msgid "OK - Command sent (%s)\n"
4451msgstr ""
4452
5387#, c-format 4453#, c-format
5388msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4454msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5389msgstr "" 4455msgstr ""
5390 4456
5391#: plugins/check_ide_smart.c:599
5392#, c-format 4457#, c-format
5393msgid "" 4458msgid ""
5394"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4459"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5395"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4460"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5396msgstr "" 4461msgstr ""
5397 4462
5398#: plugins/check_ide_smart.c:609
5399msgid "Select device DEVICE" 4463msgid "Select device DEVICE"
5400msgstr "" 4464msgstr ""
5401 4465
5402#: plugins/check_ide_smart.c:610
5403msgid "" 4466msgid ""
5404"Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are " 4467"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5405"accepted" 4468msgstr ""
4469
4470msgid "be ignored."
4471msgstr ""
4472
4473msgid ""
4474"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5406msgstr "" 4475msgstr ""
5407 4476
5408#: plugins/check_ide_smart.c:612 4477msgid ""
5409msgid "Perform immediately offline tests" 4478"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5410msgstr "" 4479msgstr ""
5411 4480
5412#: plugins/check_ide_smart.c:614 4481msgid "instead:"
5413msgid "Returns the number of failed tests"
5414msgstr "" 4482msgstr ""
5415 4483
5416#: plugins/check_ide_smart.c:616 4484msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5417msgid "Turn on automatic offline tests"
5418msgstr "" 4485msgstr ""
5419 4486
5420#: plugins/check_ide_smart.c:618 4487msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5421msgid "Turn off automatic offline tests"
5422msgstr "" 4488msgstr ""
5423 4489
5424#: plugins/check_ide_smart.c:620 4490msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5425msgid "Output suitable for the monitoring system"
5426msgstr "" 4491msgstr ""
5427 4492
5428#: plugins/negate.c:99
5429#, fuzzy 4493#, fuzzy
5430msgid "No data returned from command\n" 4494msgid "No data returned from command\n"
5431msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4495msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5432 4496
5433#: plugins/negate.c:170
5434msgid "" 4497msgid ""
5435"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4498"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5436"or integer (0-3)." 4499"or integer (0-3)."
5437msgstr "" 4500msgstr ""
5438 4501
5439#: plugins/negate.c:174
5440msgid "" 4502msgid ""
5441"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer (0-" 4503"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5442"3)." 4504"(0-3)."
5443msgstr "" 4505msgstr ""
5444 4506
5445#: plugins/negate.c:180
5446msgid "" 4507msgid ""
5447"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4508"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5448"integer (0-3)." 4509"integer (0-3)."
5449msgstr "" 4510msgstr ""
5450 4511
5451#: plugins/negate.c:185
5452msgid "" 4512msgid ""
5453"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4513"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5454"integer (0-3)." 4514"integer (0-3)."
5455msgstr "" 4515msgstr ""
5456 4516
5457#: plugins/negate.c:190
5458msgid "" 4517msgid ""
5459"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4518"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5460"integer (0-3)." 4519"integer (0-3)."
5461msgstr "" 4520msgstr ""
5462 4521
5463#: plugins/negate.c:217
5464msgid "Require path to command" 4522msgid "Require path to command"
5465msgstr "" 4523msgstr ""
5466 4524
5467#: plugins/negate.c:246
5468msgid "" 4525msgid ""
5469"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4526"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5470msgstr "" 4527msgstr ""
5471 4528
5472#: plugins/negate.c:247
5473msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4529msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5474msgstr "" 4530msgstr ""
5475 4531
5476#: plugins/negate.c:256
5477msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4532msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5478msgstr "" 4533msgstr ""
5479 4534
5480#: plugins/negate.c:258
5481msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4535msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5482msgstr "" 4536msgstr ""
5483 4537
5484#: plugins/negate.c:264
5485#, c-format 4538#, c-format
5486msgid "" 4539msgid ""
5487" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4540" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5488msgstr "" 4541msgstr ""
5489 4542
5490#: plugins/negate.c:265
5491#, c-format 4543#, c-format
5492msgid "" 4544msgid ""
5493" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4545" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5494msgstr "" 4546msgstr ""
5495 4547
5496#: plugins/negate.c:266
5497#, c-format 4548#, c-format
5498msgid " OK and CRITICAL.\n" 4549msgid " OK and CRITICAL.\n"
5499msgstr "" 4550msgstr ""
5500 4551
5501#: plugins/negate.c:268
5502#, c-format 4552#, c-format
5503msgid "" 4553msgid ""
5504" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4554" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5505msgstr "" 4555msgstr ""
5506 4556
5507#: plugins/negate.c:273
5508msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4557msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5509msgstr "" 4558msgstr ""
5510 4559
5511#: plugins/negate.c:275
5512msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4560msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5513msgstr "" 4561msgstr ""
5514 4562
5515#: plugins/negate.c:278
5516msgid "" 4563msgid ""
5517"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4564"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5518msgstr "" 4565msgstr ""
5519 4566
5520#: plugins/negate.c:279
5521msgid "The full path of the plugin must be provided." 4567msgid "The full path of the plugin must be provided."
5522msgstr "" 4568msgstr ""
5523 4569
5524#: plugins/negate.c:280
5525msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4570msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5526msgstr "" 4571msgstr ""
5527 4572
5528#: plugins/negate.c:281
5529msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4573msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5530msgstr "" 4574msgstr ""
5531 4575
5532#: plugins/negate.c:282
5533msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4576msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5534msgstr "" 4577msgstr ""
5535 4578
5536#: plugins/negate.c:284
5537msgid "" 4579msgid ""
5538"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4580"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5539msgstr "" 4581msgstr ""
5540 4582
5541#: plugins/negate.c:285
5542msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4583msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5543msgstr "" 4584msgstr ""
5544 4585
5545#: plugins/netutils.c:49
5546#, fuzzy, c-format 4586#, fuzzy, c-format
5547msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4587msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5548msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4588msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5549 4589
5550#: plugins/netutils.c:51
5551#, fuzzy, c-format 4590#, fuzzy, c-format
5552msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4591msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5553msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4592msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5554 4593
5555#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:281
5556msgid "Send failed" 4594msgid "Send failed"
5557msgstr "" 4595msgstr ""
5558 4596
5559#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:296
5560#, fuzzy 4597#, fuzzy
5561msgid "No data was received from host!" 4598msgid "No data was received from host!"
5562msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4599msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5563 4600
5564#: plugins/netutils.c:204 plugins/netutils.c:240
5565msgid "Socket creation failed" 4601msgid "Socket creation failed"
5566msgstr "" 4602msgstr ""
5567 4603
5568#: plugins/netutils.c:233
5569msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4604msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5570msgstr "" 4605msgstr ""
5571 4606
5572#: plugins/netutils.c:305
5573msgid "Receive failed" 4607msgid "Receive failed"
5574msgstr "" 4608msgstr ""
5575 4609
5576#: plugins/netutils.c:331 plugins-root/check_dhcp.c:1342
5577#, fuzzy, c-format 4610#, fuzzy, c-format
5578msgid "Invalid hostname/address - %s" 4611msgid "Invalid hostname/address - %s"
5579msgstr "" 4612msgstr ""
5580"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" 4613"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
5581"\n" 4614"\n"
5582 4615
5583#: plugins/popen.c:142
5584#, fuzzy 4616#, fuzzy
5585msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4617msgid "Could not malloc argv array in popen()"
5586msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 4618msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
5587 4619
5588#: plugins/popen.c:152
5589#, fuzzy 4620#, fuzzy
5590msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4621msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
5591msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n" 4622msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
5592 4623
5593#: plugins/popen.c:209
5594#, fuzzy 4624#, fuzzy
5595msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4625msgid "Cannot catch SIGCHLD"
5596msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 4626msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
5597 4627
5598#: plugins/popen.c:304
5599#, fuzzy, c-format 4628#, fuzzy, c-format
5600msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4629msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
5601msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4630msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5602 4631
5603#: plugins/popen.c:307
5604msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4632msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
5605msgstr "" 4633msgstr ""
5606 4634
5607#: plugins/popen.c:323
5608msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
5609msgstr ""
5610
5611#: plugins/urlize.c:130
5612#, c-format 4635#, c-format
5613msgid "" 4636msgid ""
5614"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4637"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
5615"CMD: %s</A>\n" 4638"CMD: %s</A>\n"
5616msgstr "" 4639msgstr ""
5617 4640
5618#: plugins/urlize.c:169
5619msgid "" 4641msgid ""
5620"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4642"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
5621msgstr "" 4643msgstr ""
5622 4644
5623#: plugins/urlize.c:170
5624msgid "" 4645msgid ""
5625"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4646"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
5626"compatible" 4647"compatible"
5627msgstr "" 4648msgstr ""
5628 4649
5629#: plugins/urlize.c:171
5630msgid "" 4650msgid ""
5631"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4651"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
5632"plugin." 4652"plugin."
5633msgstr "" 4653msgstr ""
5634 4654
5635#: plugins/urlize.c:181
5636msgid "" 4655msgid ""
5637"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4656"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
5638msgstr "" 4657msgstr ""
5639 4658
5640#: plugins/urlize.c:182
5641msgid "data to the plugin. For example, in:" 4659msgid "data to the plugin. For example, in:"
5642msgstr "" 4660msgstr ""
5643 4661
5644#: plugins/urlize.c:183
5645msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4662msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
5646msgstr "" 4663msgstr ""
5647 4664
5648#: plugins/urlize.c:184
5649msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4665msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
5650msgstr "" 4666msgstr ""
5651 4667
5652#: plugins/urlize.c:185
5653msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4668msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
5654msgstr "" 4669msgstr ""
5655 4670
5656#: plugins/urlize.c:186
5657msgid "You probably want:" 4671msgid "You probably want:"
5658msgstr "" 4672msgstr ""
5659 4673
5660#: plugins/urlize.c:187
5661msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4674msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
5662msgstr "" 4675msgstr ""
5663 4676
5664#: plugins/utils.c:174
5665#, fuzzy, c-format
5666msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
5667msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5668
5669#: plugins/utils.c:469
5670#, fuzzy 4677#, fuzzy
5671msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4678msgid "failed realloc in strpcpy\n"
5672msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4679msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5673 4680
5674#: plugins/utils.c:511
5675#, fuzzy 4681#, fuzzy
5676msgid "failed malloc in strscat\n" 4682msgid "failed malloc in strscat\n"
5677msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4683msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5678 4684
5679#: plugins/utils.c:531
5680#, fuzzy 4685#, fuzzy
5681msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4686msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
5682msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4687msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
4688
4689msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
4690msgstr ""
5683 4691
5684#: plugins/utils.h:137
5685#, c-format 4692#, c-format
5686msgid "" 4693msgid ""
5687" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4694" %s (-h | --help) for detailed help\n"
5688" %s (-V | --version) for version information\n" 4695" %s (-V | --version) for version information\n"
5689msgstr "" 4696msgstr ""
5690 4697
5691#: plugins/utils.h:141
5692msgid "" 4698msgid ""
5693"\n" 4699"\n"
5694"Options:\n" 4700"Options:\n"
@@ -5698,7 +4704,6 @@ msgid ""
5698" Print version information\n" 4704" Print version information\n"
5699msgstr "" 4705msgstr ""
5700 4706
5701#: plugins/utils.h:148
5702#, c-format 4707#, c-format
5703msgid "" 4708msgid ""
5704" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4709" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -5707,7 +4712,6 @@ msgid ""
5707" Port number (default: %s)\n" 4712" Port number (default: %s)\n"
5708msgstr "" 4713msgstr ""
5709 4714
5710#: plugins/utils.h:154
5711msgid "" 4715msgid ""
5712" -4, --use-ipv4\n" 4716" -4, --use-ipv4\n"
5713" Use IPv4 connection\n" 4717" Use IPv4 connection\n"
@@ -5715,14 +4719,12 @@ msgid ""
5715" Use IPv6 connection\n" 4719" Use IPv6 connection\n"
5716msgstr "" 4720msgstr ""
5717 4721
5718#: plugins/utils.h:160
5719msgid "" 4722msgid ""
5720" -v, --verbose\n" 4723" -v, --verbose\n"
5721" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4724" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
5722"\t\tthe monitoring system)\n" 4725" the monitoring system)\n"
5723msgstr "" 4726msgstr ""
5724 4727
5725#: plugins/utils.h:165
5726msgid "" 4728msgid ""
5727" -w, --warning=DOUBLE\n" 4729" -w, --warning=DOUBLE\n"
5728" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4730" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -5730,7 +4732,6 @@ msgid ""
5730" Response time to result in critical status (seconds)\n" 4732" Response time to result in critical status (seconds)\n"
5731msgstr "" 4733msgstr ""
5732 4734
5733#: plugins/utils.h:171
5734msgid "" 4735msgid ""
5735" -w, --warning=RANGE\n" 4736" -w, --warning=RANGE\n"
5736" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4737" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -5738,14 +4739,18 @@ msgid ""
5738" Critical range\n" 4739" Critical range\n"
5739msgstr "" 4740msgstr ""
5740 4741
5741#: plugins/utils.h:177
5742#, c-format 4742#, c-format
5743msgid "" 4743msgid ""
5744" -t, --timeout=INTEGER\n" 4744" -t, --timeout=INTEGER\n"
5745" Seconds before connection times out (default: %d)\n" 4745" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
5746msgstr "" 4746msgstr ""
5747 4747
5748#: plugins/utils.h:182 4748#, c-format
4749msgid ""
4750" -t, --timeout=INTEGER\n"
4751" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
4752msgstr ""
4753
5749msgid "" 4754msgid ""
5750" --extra-opts=[section][@file]\n" 4755" --extra-opts=[section][@file]\n"
5751" Read options from an ini file. See\n" 4756" Read options from an ini file. See\n"
@@ -5753,14 +4758,12 @@ msgid ""
5753" for usage and examples.\n" 4758" for usage and examples.\n"
5754msgstr "" 4759msgstr ""
5755 4760
5756#: plugins/utils.h:190
5757msgid "" 4761msgid ""
5758" See:\n" 4762" See:\n"
5759" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" 4763" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
5760" for THRESHOLD format and examples.\n" 4764" for THRESHOLD format and examples.\n"
5761msgstr "" 4765msgstr ""
5762 4766
5763#: plugins/utils.h:195
5764msgid "" 4767msgid ""
5765"\n" 4768"\n"
5766"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" 4769"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
@@ -5769,7 +4772,6 @@ msgid ""
5769"\n" 4772"\n"
5770msgstr "" 4773msgstr ""
5771 4774
5772#: plugins/utils.h:200
5773msgid "" 4775msgid ""
5774"\n" 4776"\n"
5775"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " 4777"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
@@ -5778,410 +4780,332 @@ msgid ""
5778"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" 4780"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
5779msgstr "" 4781msgstr ""
5780 4782
5781#: plugins-root/check_dhcp.c:320
5782#, c-format 4783#, c-format
5783msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4784msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
5784msgstr "" 4785msgstr ""
5785 4786
5786#: plugins-root/check_dhcp.c:342
5787#, c-format 4787#, c-format
5788msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4788msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
5789msgstr "" 4789msgstr ""
5790 4790
5791#: plugins-root/check_dhcp.c:347
5792#, c-format 4791#, c-format
5793msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4792msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
5794msgstr "" 4793msgstr ""
5795 4794
5796#: plugins-root/check_dhcp.c:352
5797#, c-format 4795#, c-format
5798msgid "" 4796msgid ""
5799"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4797"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
5800msgstr "" 4798msgstr ""
5801 4799
5802#: plugins-root/check_dhcp.c:357
5803#, c-format 4800#, c-format
5804msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4801msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
5805msgstr "" 4802msgstr ""
5806 4803
5807#: plugins-root/check_dhcp.c:388
5808#, c-format 4804#, c-format
5809msgid "" 4805msgid ""
5810"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 4806"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
5811"eg lnc0.\n" 4807"eg lnc0.\n"
5812msgstr "" 4808msgstr ""
5813 4809
5814#: plugins-root/check_dhcp.c:393 plugins-root/check_dhcp.c:405
5815#, c-format 4810#, c-format
5816msgid "" 4811msgid ""
5817"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 4812"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
5818"%d.\n" 4813"%d.\n"
5819msgstr "" 4814msgstr ""
5820 4815
5821#: plugins-root/check_dhcp.c:411
5822#, c-format 4816#, c-format
5823msgid "" 4817msgid ""
5824"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 4818"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
5825msgstr "" 4819msgstr ""
5826 4820
5827#: plugins-root/check_dhcp.c:430
5828#, c-format 4821#, c-format
5829msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 4822msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
5830msgstr "" 4823msgstr ""
5831 4824
5832#: plugins-root/check_dhcp.c:438
5833#, c-format 4825#, c-format
5834msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 4826msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
5835msgstr "" 4827msgstr ""
5836 4828
5837#: plugins-root/check_dhcp.c:443
5838#, c-format 4829#, c-format
5839msgid "Pretending to be relay client %s\n" 4830msgid "Pretending to be relay client %s\n"
5840msgstr "" 4831msgstr ""
5841 4832
5842#: plugins-root/check_dhcp.c:528
5843#, c-format 4833#, c-format
5844msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 4834msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
5845msgstr "" 4835msgstr ""
5846 4836
5847#: plugins-root/check_dhcp.c:580
5848#, c-format 4837#, c-format
5849msgid "Result=ERROR\n" 4838msgid "Result=ERROR\n"
5850msgstr "" 4839msgstr ""
5851 4840
5852#: plugins-root/check_dhcp.c:586
5853#, c-format 4841#, c-format
5854msgid "Result=OK\n" 4842msgid "Result=OK\n"
5855msgstr "" 4843msgstr ""
5856 4844
5857#: plugins-root/check_dhcp.c:596
5858#, c-format 4845#, c-format
5859msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 4846msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
5860msgstr "" 4847msgstr ""
5861 4848
5862#: plugins-root/check_dhcp.c:597
5863#, c-format 4849#, c-format
5864msgid " via %s\n" 4850msgid " via %s\n"
5865msgstr "" 4851msgstr ""
5866 4852
5867#: plugins-root/check_dhcp.c:604
5868#, c-format 4853#, c-format
5869msgid "" 4854msgid ""
5870"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 4855"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
5871msgstr "" 4856msgstr ""
5872 4857
5873#: plugins-root/check_dhcp.c:626
5874#, c-format 4858#, c-format
5875msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 4859msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
5876msgstr "" 4860msgstr ""
5877 4861
5878#: plugins-root/check_dhcp.c:644
5879#, c-format 4862#, c-format
5880msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 4863msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
5881msgstr "" 4864msgstr ""
5882 4865
5883#: plugins-root/check_dhcp.c:645
5884#, fuzzy, c-format 4866#, fuzzy, c-format
5885msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 4867msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
5886msgstr "Keine Antwort vom Host \n" 4868msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
5887 4869
5888#: plugins-root/check_dhcp.c:660
5889#, c-format 4870#, c-format
5890msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 4871msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
5891msgstr "" 4872msgstr ""
5892 4873
5893#: plugins-root/check_dhcp.c:693
5894#, fuzzy, c-format 4874#, fuzzy, c-format
5895msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 4875msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
5896msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4876msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5897 4877
5898#: plugins-root/check_dhcp.c:712
5899#, c-format 4878#, c-format
5900msgid "recvfrom() failed, " 4879msgid "recvfrom() failed, "
5901msgstr "" 4880msgstr ""
5902 4881
5903#: plugins-root/check_dhcp.c:719
5904#, c-format 4882#, c-format
5905msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 4883msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
5906msgstr "" 4884msgstr ""
5907 4885
5908#: plugins-root/check_dhcp.c:720
5909#, c-format 4886#, c-format
5910msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 4887msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
5911msgstr "" 4888msgstr ""
5912 4889
5913#: plugins-root/check_dhcp.c:750
5914#, c-format 4890#, c-format
5915msgid "Error: Could not create socket!\n" 4891msgid "Error: Could not create socket!\n"
5916msgstr "" 4892msgstr ""
5917 4893
5918#: plugins-root/check_dhcp.c:760
5919#, c-format 4894#, c-format
5920msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 4895msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
5921msgstr "" 4896msgstr ""
5922 4897
5923#: plugins-root/check_dhcp.c:766
5924#, c-format 4898#, c-format
5925msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 4899msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
5926msgstr "" 4900msgstr ""
5927 4901
5928#: plugins-root/check_dhcp.c:775
5929#, c-format 4902#, c-format
5930msgid "" 4903msgid ""
5931"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 4904"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
5932msgstr "" 4905msgstr ""
5933 4906
5934#: plugins-root/check_dhcp.c:786
5935#, c-format 4907#, c-format
5936msgid "" 4908msgid ""
5937"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 4909"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
5938msgstr "" 4910msgstr ""
5939 4911
5940#: plugins-root/check_dhcp.c:820
5941#, c-format 4912#, c-format
5942msgid "Requested server address: %s\n" 4913msgid "Requested server address: %s\n"
5943msgstr "" 4914msgstr ""
5944 4915
5945#: plugins-root/check_dhcp.c:882
5946#, c-format 4916#, c-format
5947msgid "Lease Time: Infinite\n" 4917msgid "Lease Time: Infinite\n"
5948msgstr "" 4918msgstr ""
5949 4919
5950#: plugins-root/check_dhcp.c:884
5951#, c-format 4920#, c-format
5952msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 4921msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
5953msgstr "" 4922msgstr ""
5954 4923
5955#: plugins-root/check_dhcp.c:886
5956#, c-format 4924#, c-format
5957msgid "Renewal Time: Infinite\n" 4925msgid "Renewal Time: Infinite\n"
5958msgstr "" 4926msgstr ""
5959 4927
5960#: plugins-root/check_dhcp.c:888
5961#, c-format 4928#, c-format
5962msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 4929msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
5963msgstr "" 4930msgstr ""
5964 4931
5965#: plugins-root/check_dhcp.c:890
5966#, c-format 4932#, c-format
5967msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 4933msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
5968msgstr "" 4934msgstr ""
5969 4935
5970#: plugins-root/check_dhcp.c:891
5971#, c-format 4936#, c-format
5972msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 4937msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
5973msgstr "" 4938msgstr ""
5974 4939
5975#: plugins-root/check_dhcp.c:919
5976#, c-format 4940#, c-format
5977msgid "Added offer from server @ %s" 4941msgid "Added offer from server @ %s"
5978msgstr "" 4942msgstr ""
5979 4943
5980#: plugins-root/check_dhcp.c:920
5981#, c-format 4944#, c-format
5982msgid " of IP address %s\n" 4945msgid " of IP address %s\n"
5983msgstr "" 4946msgstr ""
5984 4947
5985#: plugins-root/check_dhcp.c:987
5986#, c-format 4948#, c-format
5987msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 4949msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
5988msgstr "" 4950msgstr ""
5989 4951
5990#: plugins-root/check_dhcp.c:988
5991#, c-format 4952#, c-format
5992msgid " Requested=%s" 4953msgid " Requested=%s"
5993msgstr "" 4954msgstr ""
5994 4955
5995#: plugins-root/check_dhcp.c:990
5996#, c-format 4956#, c-format
5997msgid " (duplicate)" 4957msgid " (duplicate)"
5998msgstr "" 4958msgstr ""
5999 4959
6000#: plugins-root/check_dhcp.c:991
6001#, c-format 4960#, c-format
6002msgid "\n" 4961msgid "\n"
6003msgstr "" 4962msgstr ""
6004 4963
6005#: plugins-root/check_dhcp.c:1039
6006#, c-format 4964#, c-format
6007msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 4965msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6008msgstr "" 4966msgstr ""
6009 4967
6010#: plugins-root/check_dhcp.c:1043
6011#, c-format 4968#, c-format
6012msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 4969msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6013msgstr "" 4970msgstr ""
6014 4971
6015#: plugins-root/check_dhcp.c:1046
6016#, c-format 4972#, c-format
6017msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 4973msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6018msgstr "" 4974msgstr ""
6019 4975
6020#: plugins-root/check_dhcp.c:1049
6021#, c-format 4976#, c-format
6022msgid ", requested address (%s) was %soffered" 4977msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6023msgstr "" 4978msgstr ""
6024 4979
6025#: plugins-root/check_dhcp.c:1049
6026msgid "not " 4980msgid "not "
6027msgstr "" 4981msgstr ""
6028 4982
6029#: plugins-root/check_dhcp.c:1051
6030#, c-format 4983#, c-format
6031msgid ", max lease time = " 4984msgid ", max lease time = "
6032msgstr "" 4985msgstr ""
6033 4986
6034#: plugins-root/check_dhcp.c:1053
6035#, c-format 4987#, c-format
6036msgid "Infinity" 4988msgid "Infinity"
6037msgstr "" 4989msgstr ""
6038 4990
6039#: plugins-root/check_dhcp.c:1234 4991msgid "Got unexpected non-option argument"
4992msgstr ""
4993
6040#, c-format 4994#, c-format
6041msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 4995msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6042msgstr "" 4996msgstr ""
6043 4997
6044#: plugins-root/check_dhcp.c:1246
6045#, c-format 4998#, c-format
6046msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 4999msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6047msgstr "" 5000msgstr ""
6048 5001
6049#: plugins-root/check_dhcp.c:1259
6050#, c-format 5002#, c-format
6051msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 5003msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6052msgstr "" 5004msgstr ""
6053 5005
6054#: plugins-root/check_dhcp.c:1271
6055#, c-format 5006#, c-format
6056msgid "" 5007msgid ""
6057"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 5008"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6058msgstr "" 5009msgstr ""
6059 5010
6060#: plugins-root/check_dhcp.c:1295
6061#, c-format 5011#, c-format
6062msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 5012msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6063msgstr "" 5013msgstr ""
6064 5014
6065#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6066#, c-format 5015#, c-format
6067msgid "Hardware address: " 5016msgid "Hardware address: "
6068msgstr "" 5017msgstr ""
6069 5018
6070#: plugins-root/check_dhcp.c:1390
6071msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 5019msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6072msgstr "" 5020msgstr ""
6073 5021
6074#: plugins-root/check_dhcp.c:1402
6075msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 5022msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6076msgstr "" 5023msgstr ""
6077 5024
6078#: plugins-root/check_dhcp.c:1404
6079msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 5025msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6080msgstr "" 5026msgstr ""
6081 5027
6082#: plugins-root/check_dhcp.c:1406
6083msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 5028msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6084msgstr "" 5029msgstr ""
6085 5030
6086#: plugins-root/check_dhcp.c:1408
6087msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5031msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6088msgstr "" 5032msgstr ""
6089 5033
6090#: plugins-root/check_dhcp.c:1410
6091msgid "MAC address to use in the DHCP request" 5034msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6092msgstr "" 5035msgstr ""
6093 5036
6094#: plugins-root/check_dhcp.c:1412
6095msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 5037msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6096msgstr "" 5038msgstr ""
6097 5039
6098#: plugins-root/check_icmp.c:1295
6099msgid "specify a target" 5040msgid "specify a target"
6100msgstr "" 5041msgstr ""
6101 5042
6102#: plugins-root/check_icmp.c:1297 5043msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
5044msgstr ""
5045
6103#, fuzzy 5046#, fuzzy
6104msgid "warning threshold (currently " 5047msgid "warning threshold (currently "
6105msgstr "Warning threshold Integer sein" 5048msgstr "Warning threshold Integer sein"
6106 5049
6107#: plugins-root/check_icmp.c:1300
6108#, fuzzy 5050#, fuzzy
6109msgid "critical threshold (currently " 5051msgid "critical threshold (currently "
6110msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 5052msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6111 5053
6112#: plugins-root/check_icmp.c:1303
6113#, fuzzy 5054#, fuzzy
6114msgid "specify a source IP address or device name" 5055msgid "specify a source IP address or device name"
6115msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 5056msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
6116 5057
6117#: plugins-root/check_icmp.c:1305
6118msgid "number of packets to send (currently " 5058msgid "number of packets to send (currently "
6119msgstr "" 5059msgstr ""
6120 5060
6121#: plugins-root/check_icmp.c:1308
6122msgid "max packet interval (currently " 5061msgid "max packet interval (currently "
6123msgstr "" 5062msgstr ""
6124 5063
6125#: plugins-root/check_icmp.c:1311
6126msgid "max target interval (currently " 5064msgid "max target interval (currently "
6127msgstr "" 5065msgstr ""
6128 5066
6129#: plugins-root/check_icmp.c:1314
6130msgid "number of alive hosts required for success" 5067msgid "number of alive hosts required for success"
6131msgstr "" 5068msgstr ""
6132 5069
6133#: plugins-root/check_icmp.c:1317
6134msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5070msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6135msgstr "" 5071msgstr ""
6136 5072
6137#: plugins-root/check_icmp.c:1320
6138msgid "timeout value (seconds, currently " 5073msgid "timeout value (seconds, currently "
6139msgstr "" 5074msgstr ""
6140 5075
6141#: plugins-root/check_icmp.c:1323
6142msgid "Number of icmp data bytes to send" 5076msgid "Number of icmp data bytes to send"
6143msgstr "" 5077msgstr ""
6144 5078
6145#: plugins-root/check_icmp.c:1324
6146msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 5079msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6147msgstr "" 5080msgstr ""
6148 5081
6149#: plugins-root/check_icmp.c:1326
6150msgid "verbose" 5082msgid "verbose"
6151msgstr "" 5083msgstr ""
6152 5084
6153#: plugins-root/check_icmp.c:1330
6154msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5085msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6155msgstr "" 5086msgstr ""
6156 5087
6157#: plugins-root/check_icmp.c:1332
6158msgid "" 5088msgid ""
6159"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5089"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6160msgstr "" 5090msgstr ""
6161 5091
6162#: plugins-root/check_icmp.c:1333
6163msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5092msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6164msgstr "" 5093msgstr ""
6165 5094
6166#: plugins-root/check_icmp.c:1334
6167msgid "" 5095msgid ""
6168"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5096"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6169msgstr "" 5097msgstr ""
6170 5098
6171#: plugins-root/check_icmp.c:1335
6172msgid "" 5099msgid ""
6173"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5100"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6174msgstr "" 5101msgstr ""
6175 5102
6176#: plugins-root/check_icmp.c:1341
6177msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5103msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6178msgstr "" 5104msgstr ""
6179 5105
6180#~ msgid "Critical threshold must be integer" 5106#, fuzzy, c-format
6181#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 5107#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
6182 5108#~ msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
6183#~ msgid "Warning threshold must be integer"
6184#~ msgstr "Warning threshold Integer sein"
6185 5109
6186#, fuzzy 5110#, fuzzy
6187#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!" 5111#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!"
@@ -6199,10 +5123,10 @@ msgstr ""
6199#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" 5123#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
6200 5124
6201#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n" 5125#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
6202#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 5126#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
6203 5127
6204#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n" 5128#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
6205#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 5129#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6206 5130
6207#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n" 5131#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
6208#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n" 5132#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
@@ -6230,20 +5154,12 @@ msgstr ""
6230#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 5154#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
6231 5155
6232#, fuzzy 5156#, fuzzy
6233#~ msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s|%s %s\n"
6234#~ msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
6235
6236#, fuzzy
6237#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n" 5157#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
6238#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 5158#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
6239
6240#, fuzzy
6241#~ msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate server_url%s\n"
6242#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
6243 5159
6244#, fuzzy 5160#, fuzzy
6245#~ msgid "snmpget returned an error status" 5161#~ msgid "snmpget returned an error status"
6246#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" 5162#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
6247 5163
6248#, fuzzy 5164#, fuzzy
6249#~ msgid "Invalid critical threshold" 5165#~ msgid "Invalid critical threshold"
@@ -6287,7 +5203,7 @@ msgstr ""
6287#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n" 5203#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
6288#~ " -S, --skiplines=n\n" 5204#~ " -S, --skiplines=n\n"
6289#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu " 5205#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
6290#~ "unterdrücken)\n" 5206#~ "unterdrücken)\n"
6291#~ " -f\n" 5207#~ " -f\n"
6292#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n" 5208#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
6293 5209
@@ -6306,13 +5222,13 @@ msgstr ""
6306#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n" 5222#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n"
6307#~ msgstr "" 5223#~ msgstr ""
6308#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n" 5224#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
6309#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n" 5225#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
6310#~ " -l, --logname=USERNAME\n" 5226#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
6311#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n" 5227#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
6312#~ " -i, --identity=KEYFILE\n" 5228#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
6313#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n" 5229#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
6314#~ " -O, --output=FILE\n" 5230#~ " -O, --output=FILE\n"
6315#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n" 5231#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
6316#~ " -s, --services=LIST\n" 5232#~ " -s, --services=LIST\n"
6317#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n" 5233#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
6318#~ " -n, --name=NAME\n" 5234#~ " -n, --name=NAME\n"
@@ -6349,15 +5265,15 @@ msgstr ""
6349#~ "greater than zero" 5265#~ "greater than zero"
6350#~ msgstr "" 5266#~ msgstr ""
6351#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide " 5267#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
6352#~ "sollten größer als 0 sein" 5268#~ "sollten größer als 0 sein"
6353 5269
6354#, fuzzy 5270#, fuzzy
6355#~ msgid "No response from host on port %d\n" 5271#~ msgid "No response from host on port %d\n"
6356#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 5272#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6357 5273
6358#, fuzzy 5274#, fuzzy
6359#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n" 5275#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
6360#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 5276#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6361 5277
6362#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)" 5278#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
6363#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)" 5279#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
@@ -6372,7 +5288,7 @@ msgstr ""
6372#~ " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are " 5288#~ " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
6373#~ "free\n" 5289#~ "free\n"
6374#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n" 5290#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
6375#~ " Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n" 5291#~ " Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
6376#~ " -C, --clear\n" 5292#~ " -C, --clear\n"
6377#~ " Clear thresholds\n" 5293#~ " Clear thresholds\n"
6378#~ msgstr "" 5294#~ msgstr ""
@@ -6385,7 +5301,7 @@ msgstr ""
6385#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n" 5301#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
6386#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n" 5302#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
6387#~ " -C, --clear\n" 5303#~ " -C, --clear\n"
6388#~ " Schwellwerte löschen\n" 5304#~ " Schwellwerte löschen\n"
6389 5305
6390#~ msgid "" 5306#~ msgid ""
6391#~ "Examples:\n" 5307#~ "Examples:\n"
@@ -6394,7 +5310,7 @@ msgstr ""
6394#~ msgstr "" 5310#~ msgstr ""
6395#~ "Beispiel:\n" 5311#~ "Beispiel:\n"
6396#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" 5312#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
6397#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n" 5313#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
6398 5314
6399#~ msgid "" 5315#~ msgid ""
6400#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" 5316#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
@@ -6413,10 +5329,7 @@ msgstr ""
6413#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n" 5329#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
6414 5330
6415#~ msgid "Client Certificate Required\n" 5331#~ msgid "Client Certificate Required\n"
6416#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 5332#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
6417
6418#~ msgid "Failed"
6419#~ msgstr "Fehlgeschlagen"
6420 5333
6421#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 5334#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
6422#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n" 5335#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
@@ -6426,7 +5339,7 @@ msgstr ""
6426 5339
6427#, fuzzy 5340#, fuzzy
6428#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname" 5341#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
6429#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 5342#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6430 5343
6431#, fuzzy 5344#, fuzzy
6432#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n" 5345#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
@@ -6434,7 +5347,7 @@ msgstr ""
6434 5347
6435#, fuzzy 5348#, fuzzy
6436#~ msgid "%s has no address data\n" 5349#~ msgid "%s has no address data\n"
6437#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" 5350#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
6438 5351
6439#, fuzzy 5352#, fuzzy
6440#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n" 5353#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
@@ -6446,7 +5359,7 @@ msgstr ""
6446 5359
6447#, fuzzy 5360#, fuzzy
6448#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n" 5361#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
6449#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 5362#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
6450 5363
6451#, fuzzy 5364#, fuzzy
6452#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n" 5365#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
@@ -6474,7 +5387,7 @@ msgstr ""
6474#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" 5387#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
6475 5388
6476#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" 5389#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
6477#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" 5390#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
6478 5391
6479#~ msgid "invalid hostname/address" 5392#~ msgid "invalid hostname/address"
6480#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 5393#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e44cf88c..dfc2c5dc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
1# translation of fr.po to 1# translation of fr.po to
2# Messages français pour Nagios Plugins 2# Messages français pour Nagios Plugins
3# Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group 3# Copyright (C) 2003-2023 Nagios Plugin Development Group
4# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package. 4# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package.
5# 5#
6# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003. 6# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
@@ -8,112 +8,77 @@
8# Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>, 2007. 8# Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>, 2007.
9msgid "" 9msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fr\n" 11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2014-01-19 16:30-0500\n" 13"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" 14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" 15"Last-Translator: \n"
16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-" 16"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team <devel@monitoring-plugins.org>\n"
17"devel@monitoring-plugins.org>\n" 17"Language: fr\n"
18"Language: \n"
19"MIME-Version: 1.0\n" 18"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 22"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 23
25#: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:88
26#: plugins/check_disk.c:194 plugins/check_dns.c:102 plugins/check_dummy.c:52
27#: plugins/check_fping.c:93 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:103
28#: plugins/check_http.c:167 plugins/check_ldap.c:109 plugins/check_load.c:122
29#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:122
30#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:770
31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:552
32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
33#: plugins/check_pgsql.c:172 plugins/check_ping.c:95 plugins/check_procs.c:172
34#: plugins/check_radius.c:160 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:144
35#: plugins/check_snmp.c:240 plugins/check_ssh.c:73 plugins/check_swap.c:110
36#: plugins/check_tcp.c:218 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
37#: plugins/check_users.c:77 plugins/negate.c:214 plugins-root/check_dhcp.c:270
38msgid "Could not parse arguments" 24msgid "Could not parse arguments"
39msgstr "Impossible de décomposer les arguments" 25msgstr "Impossible de décomposer les arguments"
40 26
41#: plugins/check_by_ssh.c:90 plugins/check_dig.c:82 plugins/check_dns.c:95
42#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:178 plugins/check_ping.c:99
43#: plugins/check_procs.c:188 plugins/check_snmp.c:336 plugins/negate.c:79
44msgid "Cannot catch SIGALRM" 27msgid "Cannot catch SIGALRM"
45msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM" 28msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
46 29
47#: plugins/check_by_ssh.c:110 30#, fuzzy, c-format
31msgid "SSH connection failed: %s\n"
32msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
33
48#, c-format 34#, c-format
49msgid "Remote command execution failed: %s\n" 35msgid "Remote command execution failed: %s\n"
50msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" 36msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
51 37
52#: plugins/check_by_ssh.c:122
53#, c-format 38#, c-format
54msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 39msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
55msgstr "" 40msgstr ""
56 41
57#: plugins/check_by_ssh.c:134
58#, c-format 42#, c-format
59msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 43msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
60msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" 44msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
61 45
62#: plugins/check_by_ssh.c:143
63#, c-format 46#, c-format
64msgid "%s: Error parsing output\n" 47msgid "%s: Error parsing output\n"
65msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n" 48msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
66 49
67#: plugins/check_by_ssh.c:220 plugins/check_disk.c:476
68#: plugins/check_http.c:278 plugins/check_ldap.c:293 plugins/check_pgsql.c:311
69#: plugins/check_procs.c:437 plugins/check_radius.c:308
70#: plugins/check_real.c:356 plugins/check_smtp.c:581 plugins/check_snmp.c:736
71#: plugins/check_ssh.c:138 plugins/check_tcp.c:505 plugins/check_time.c:302
72#: plugins/check_ups.c:556 plugins/negate.c:164
73msgid "Timeout interval must be a positive integer" 50msgid "Timeout interval must be a positive integer"
74msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 51msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
75 52
76#: plugins/check_by_ssh.c:230 plugins/check_pgsql.c:341
77#: plugins/check_radius.c:272 plugins/check_real.c:327
78#: plugins/check_smtp.c:506 plugins/check_tcp.c:511 plugins/check_time.c:296
79#: plugins/check_ups.c:518
80msgid "Port must be a positive integer" 53msgid "Port must be a positive integer"
81msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 54msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
82 55
83#: plugins/check_by_ssh.c:291
84msgid "skip-stdout argument must be an integer" 56msgid "skip-stdout argument must be an integer"
85msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier" 57msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier"
86 58
87#: plugins/check_by_ssh.c:299
88msgid "skip-stderr argument must be an integer" 59msgid "skip-stderr argument must be an integer"
89msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier" 60msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier"
90 61
91#: plugins/check_by_ssh.c:322
92#, c-format 62#, c-format
93msgid "%s: You must provide a host name\n" 63msgid "%s: You must provide a host name\n"
94msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" 64msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
95 65
96#: plugins/check_by_ssh.c:340
97msgid "No remotecmd" 66msgid "No remotecmd"
98msgstr "Pas de commande distante" 67msgstr "Pas de commande distante"
99 68
100#: plugins/check_by_ssh.c:354
101#, c-format 69#, c-format
102msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 70msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
103msgstr "" 71msgstr ""
104 72
105#: plugins/check_by_ssh.c:357
106msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 73msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
107msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n" 74msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n"
108 75
109#: plugins/check_by_ssh.c:371
110#, c-format 76#, c-format
111msgid "" 77msgid ""
112"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 78"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
113msgstr "" 79msgstr ""
114"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n" 80"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"
115 81
116#: plugins/check_by_ssh.c:374
117#, fuzzy, c-format 82#, fuzzy, c-format
118msgid "" 83msgid ""
119"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 84"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
@@ -122,471 +87,353 @@ msgstr ""
122"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " 87"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
123"la configuration de nagios.\n" 88"la configuration de nagios.\n"
124 89
125#: plugins/check_by_ssh.c:388
126#, c-format 90#, c-format
127msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 91msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
128msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant" 92msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant"
129 93
130#: plugins/check_by_ssh.c:403
131msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 94msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
132msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" 95msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
133 96
134#: plugins/check_by_ssh.c:405
135msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 97msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
136msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]" 98msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]"
137 99
138#: plugins/check_by_ssh.c:407
139msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 100msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
140msgstr "" 101msgstr ""
141 102
142#: plugins/check_by_ssh.c:409
143msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 103msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
144msgstr "" 104msgstr ""
145 105
146#: plugins/check_by_ssh.c:411 106msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
107msgstr ""
108
147msgid "" 109msgid ""
148"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 110"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
149"return OK if ssh is executed" 111"return OK if ssh is executed"
150msgstr "" 112msgstr ""
151 113
152#: plugins/check_by_ssh.c:413
153msgid "command to execute on the remote machine" 114msgid "command to execute on the remote machine"
154msgstr "commande à exécuter sur la machine distante" 115msgstr "commande à exécuter sur la machine distante"
155 116
156#: plugins/check_by_ssh.c:415
157msgid "SSH user name on remote host [optional]" 117msgid "SSH user name on remote host [optional]"
158msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]" 118msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]"
159 119
160#: plugins/check_by_ssh.c:417
161msgid "identity of an authorized key [optional]" 120msgid "identity of an authorized key [optional]"
162msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]" 121msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]"
163 122
164#: plugins/check_by_ssh.c:419
165#, fuzzy 123#, fuzzy
166msgid "external command file for monitoring [optional]" 124msgid "external command file for monitoring [optional]"
167msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]" 125msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]"
168 126
169#: plugins/check_by_ssh.c:421
170#, fuzzy 127#, fuzzy
171msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 128msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
172msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] " 129msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] "
173 130
174#: plugins/check_by_ssh.c:423
175#, fuzzy 131#, fuzzy
176msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 132msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
177msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]" 133msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]"
178 134
179#: plugins/check_by_ssh.c:425
180msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 135msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
181msgstr "" 136msgstr ""
182"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]" 137"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]"
183 138
184#: plugins/check_by_ssh.c:427
185#, fuzzy 139#, fuzzy
186msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 140msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
187msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" 141msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
188 142
189#: plugins/check_by_ssh.c:429
190msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 143msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
191msgstr "" 144msgstr ""
192"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]" 145"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]"
193 146
194#: plugins/check_by_ssh.c:434 147msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
148msgstr ""
149
195msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 150msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
196msgstr "" 151msgstr ""
197 152
198#: plugins/check_by_ssh.c:435
199msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 153msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
200msgstr "" 154msgstr ""
201 155
202#: plugins/check_by_ssh.c:436
203msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 156msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
204msgstr "" 157msgstr ""
205 158
206#: plugins/check_by_ssh.c:437
207msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 159msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
208msgstr "" 160msgstr ""
209 161
210#: plugins/check_by_ssh.c:438
211msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 162msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
212msgstr "" 163msgstr ""
213 164
214#: plugins/check_by_ssh.c:439
215msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 165msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
216msgstr "" 166msgstr ""
217 167
218#: plugins/check_by_ssh.c:440
219msgid "execute additional commands as proxy" 168msgid "execute additional commands as proxy"
220msgstr "" 169msgstr ""
221 170
222#: plugins/check_by_ssh.c:442
223msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 171msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
224msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et" 172msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et"
225 173
226#: plugins/check_by_ssh.c:443
227msgid "" 174msgid ""
228"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 175"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
229msgstr "" 176msgstr ""
230"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " 177"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
231"multiples options '-C)" 178"multiples options '-C)"
232 179
233#: plugins/check_by_ssh.c:445 plugins/check_cluster.c:261
234#: plugins/check_dig.c:355 plugins/check_disk.c:924 plugins/check_http.c:1560
235#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:869
236#: plugins/check_ntp_peer.c:705 plugins/check_ntp_time.c:633
237#: plugins/check_procs.c:763 plugins/negate.c:271 plugins/urlize.c:180
238msgid "Examples:" 180msgid "Examples:"
239msgstr "Exemples:" 181msgstr "Exemples:"
240 182
241#: plugins/check_by_ssh.c:460 plugins/check_cluster.c:274
242#: plugins/check_dig.c:367 plugins/check_disk.c:941 plugins/check_dns.c:486
243#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:505
244#: plugins/check_game.c:331 plugins/check_hpjd.c:414 plugins/check_http.c:1590
245#: plugins/check_ldap.c:451 plugins/check_load.c:334 plugins/check_mrtg.c:382
246#: plugins/check_mysql.c:569 plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:774
247#: plugins/check_ntp.c:888 plugins/check_ntp_peer.c:725
248#: plugins/check_ntp_time.c:642 plugins/check_nwstat.c:1685
249#: plugins/check_overcr.c:467 plugins/check_pgsql.c:578
250#: plugins/check_ping.c:603 plugins/check_procs.c:781
251#: plugins/check_radius.c:385 plugins/check_real.c:451
252#: plugins/check_smtp.c:843 plugins/check_snmp.c:1207 plugins/check_ssh.c:309
253#: plugins/check_swap.c:558 plugins/check_tcp.c:684 plugins/check_time.c:371
254#: plugins/check_ups.c:660 plugins/check_users.c:240
255#: plugins/check_ide_smart.c:640 plugins/negate.c:295 plugins/urlize.c:197
256#: plugins-root/check_dhcp.c:1422 plugins-root/check_icmp.c:1354
257msgid "Usage:" 183msgid "Usage:"
258msgstr "Utilisation:" 184msgstr "Utilisation:"
259 185
260#: plugins/check_cluster.c:230
261#, fuzzy, c-format 186#, fuzzy, c-format
262msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 187msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
263msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2" 188msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2"
264 189
265#: plugins/check_cluster.c:236 plugins/check_nt.c:676
266msgid "Options:" 190msgid "Options:"
267msgstr "Options:" 191msgstr "Options:"
268 192
269#: plugins/check_cluster.c:239
270msgid "Check service cluster status" 193msgid "Check service cluster status"
271msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services" 194msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services"
272 195
273#: plugins/check_cluster.c:241
274msgid "Check host cluster status" 196msgid "Check host cluster status"
275msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes" 197msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes"
276 198
277#: plugins/check_cluster.c:243
278msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 199msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
279msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")" 200msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")"
280 201
281#: plugins/check_cluster.c:245 plugins/check_cluster.c:248
282msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 202msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
283msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être" 203msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être"
284 204
285#: plugins/check_cluster.c:246
286msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 205msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
287msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT" 206msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT"
288 207
289#: plugins/check_cluster.c:249
290msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 208msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
291msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE" 209msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE"
292 210
293#: plugins/check_cluster.c:251
294msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 211msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
295msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des" 212msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des"
296 213
297#: plugins/check_cluster.c:252
298msgid "commas" 214msgid "commas"
299msgstr "virgules" 215msgstr "virgules"
300 216
301#: plugins/check_cluster.c:257 plugins/check_game.c:318
302#: plugins/check_http.c:1542 plugins/check_ldap.c:438 plugins/check_mrtg.c:363
303#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:558
304#: plugins/check_nt.c:758 plugins/check_ntp.c:865 plugins/check_ntp_peer.c:696
305#: plugins/check_ntp_time.c:626 plugins/check_nwstat.c:1670
306#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1178
307#: plugins/check_swap.c:547 plugins/check_ups.c:642 plugins/negate.c:277
308#: plugins-root/check_icmp.c:1329
309msgid "Notes:" 217msgid "Notes:"
310msgstr "Notes:" 218msgstr "Notes:"
311 219
312#: plugins/check_cluster.c:263
313msgid "" 220msgid ""
314"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 221"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
315msgstr "" 222msgstr ""
316 223
317#: plugins/check_cluster.c:264 plugins/check_ups.c:639
318msgid "state." 224msgid "state."
319msgstr "" 225msgstr ""
320 226
321#: plugins/check_dig.c:100 plugins/check_dig.c:102
322#, c-format 227#, c-format
323msgid "Looking for: '%s'\n" 228msgid "Looking for: '%s'\n"
324msgstr "Recherche de: '%s'\n" 229msgstr "Recherche de: '%s'\n"
325 230
326#: plugins/check_dig.c:109
327msgid "dig returned an error status" 231msgid "dig returned an error status"
328msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur" 232msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
329 233
330#: plugins/check_dig.c:134
331msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 234msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
332msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" 235msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
333 236
334#: plugins/check_dig.c:144
335msgid "No ANSWER SECTION found" 237msgid "No ANSWER SECTION found"
336msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé" 238msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"
337 239
338#: plugins/check_dig.c:171
339msgid "Probably a non-existent host/domain" 240msgid "Probably a non-existent host/domain"
340msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant" 241msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
341 242
342#: plugins/check_dig.c:233
343#, c-format 243#, c-format
344msgid "Port must be a positive integer - %s" 244msgid "Port must be a positive integer - %s"
345msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s" 245msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s"
346 246
347#: plugins/check_dig.c:244
348#, c-format 247#, c-format
349msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 248msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
350msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s" 249msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s"
351 250
352#: plugins/check_dig.c:252
353#, c-format 251#, c-format
354msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 252msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
355msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s" 253msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s"
356 254
357#: plugins/check_dig.c:260
358#, c-format 255#, c-format
359msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 256msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
360msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s" 257msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s"
361 258
362#: plugins/check_dig.c:325 259#, fuzzy, c-format
363#, c-format 260msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
364msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig"
365msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig" 261msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig"
366 262
367#: plugins/check_dig.c:338
368msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 263msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
369msgstr "" 264msgstr ""
370 265
371#: plugins/check_dig.c:340
372msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 266msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
373msgstr "" 267msgstr ""
374 268
375#: plugins/check_dig.c:342
376msgid "Machine name to lookup" 269msgid "Machine name to lookup"
377msgstr "Nom de machine à rechercher" 270msgstr "Nom de machine à rechercher"
378 271
379#: plugins/check_dig.c:344
380msgid "Record type to lookup (default: A)" 272msgid "Record type to lookup (default: A)"
381msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)" 273msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)"
382 274
383#: plugins/check_dig.c:346
384msgid "" 275msgid ""
385"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 276"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
386msgstr "" 277msgstr ""
387"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise" 278"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise"
388 279
389#: plugins/check_dig.c:347
390msgid "was in -l" 280msgid "was in -l"
391msgstr "ce qui est passé au paramètre -l" 281msgstr "ce qui est passé au paramètre -l"
392 282
393#: plugins/check_dig.c:349
394msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 283msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
395msgstr "" 284msgstr ""
396 285
397#: plugins/check_disk.c:216
398#, c-format 286#, c-format
399msgid "DISK %s: %s not found\n" 287msgid "DISK %s: %s not found\n"
400msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" 288msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
401 289
402#: plugins/check_disk.c:216 plugins/check_disk.c:956 plugins/check_dns.c:241
403#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:299
404#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
405#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:601
406#: plugins/check_pgsql.c:618 plugins/check_pgsql.c:627
407#: plugins/check_pgsql.c:642 plugins/check_procs.c:351
408#, c-format 290#, c-format
409msgid "CRITICAL" 291msgid "CRITICAL"
410msgstr "CRITIQUE" 292msgstr "CRITIQUE"
411 293
412#: plugins/check_disk.c:550
413#, c-format 294#, c-format
414msgid "unit type %s not known\n" 295msgid "unit type %s not known\n"
415msgstr "unité de type %s inconnue\n" 296msgstr "unité de type %s inconnue\n"
416 297
417#: plugins/check_disk.c:553
418#, c-format 298#, c-format
419msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 299msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
420msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" 300msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
421 301
422#: plugins/check_disk.c:577 plugins/check_disk.c:618 plugins/check_disk.c:626
423#: plugins/check_disk.c:633 plugins/check_disk.c:637 plugins/check_disk.c:677
424#: plugins/check_disk.c:683 plugins/check_disk.c:702 plugins/check_dummy.c:77
425#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:643
426#: plugins/check_procs.c:506
427#, c-format 302#, c-format
428msgid "UNKNOWN" 303msgid "UNKNOWN"
429msgstr "INCONNU" 304msgstr "INCONNU"
430 305
431#: plugins/check_disk.c:577
432msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 306msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
433msgstr "" 307msgstr ""
434 308
435#: plugins/check_disk.c:618
436msgid "Must set -E before selecting paths\n" 309msgid "Must set -E before selecting paths\n"
437msgstr "" 310msgstr ""
438 311
439#: plugins/check_disk.c:626
440msgid "Must set group value before selecting paths\n" 312msgid "Must set group value before selecting paths\n"
441msgstr "" 313msgstr ""
442 314
443#: plugins/check_disk.c:633
444msgid "" 315msgid ""
445"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 316"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
446"explicitly" 317"explicitly"
447msgstr "" 318msgstr ""
448 319
449#: plugins/check_disk.c:637 plugins/check_disk.c:683 plugins/check_procs.c:506
450msgid "Could not compile regular expression" 320msgid "Could not compile regular expression"
451msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 321msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
452 322
453#: plugins/check_disk.c:677
454msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 323msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
455msgstr "" 324msgstr ""
456 325
457#: plugins/check_disk.c:703
458msgid "Regular expression did not match any path or disk" 326msgid "Regular expression did not match any path or disk"
459msgstr "" 327msgstr ""
460 328
461#: plugins/check_disk.c:749
462msgid "Unknown argument" 329msgid "Unknown argument"
463msgstr "Argument inconnu" 330msgstr "Argument inconnu"
464 331
465#: plugins/check_disk.c:783
466#, c-format 332#, c-format
467msgid " for %s\n" 333msgid " for %s\n"
468msgstr " pour %s\n" 334msgstr " pour %s\n"
469 335
470#: plugins/check_disk.c:857
471msgid "" 336msgid ""
472"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 337"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
473msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" 338msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
474 339
475#: plugins/check_disk.c:858
476msgid "" 340msgid ""
477"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 341"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
478msgstr "" 342msgstr ""
479"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils " 343"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
480"fourni" 344"fourni"
481 345
482#: plugins/check_disk.c:868
483msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 346msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
484msgstr "" 347msgstr ""
485"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont " 348"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont "
486"libres" 349"libres"
487 350
488#: plugins/check_disk.c:870
489msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 351msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
490msgstr "" 352msgstr ""
491"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est " 353"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est "
492"libre" 354"libre"
493 355
494#: plugins/check_disk.c:872
495msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 356msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
496msgstr "" 357msgstr ""
497"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres" 358"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres"
498 359
499#: plugins/check_disk.c:874
500#, fuzzy 360#, fuzzy
501msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 361msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
502msgstr "" 362msgstr ""
503"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre" 363"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre"
504 364
505#: plugins/check_disk.c:876
506msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 365msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
507msgstr "" 366msgstr ""
508"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes " 367"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes "
509"sont libres" 368"sont libres"
510 369
511#: plugins/check_disk.c:878
512msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 370msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
513msgstr "" 371msgstr ""
514"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont " 372"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont "
515"libres" 373"libres"
516 374
517#: plugins/check_disk.c:880 375msgid ""
518msgid "Path or partition (may be repeated)" 376"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
519msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" 377"repeated)"
378msgstr ""
520 379
521#: plugins/check_disk.c:882
522msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 380msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
523msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" 381msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
524 382
525#: plugins/check_disk.c:884
526msgid "Clear thresholds" 383msgid "Clear thresholds"
527msgstr "Effacer les seuils" 384msgstr "Effacer les seuils"
528 385
529#: plugins/check_disk.c:886
530msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 386msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
531msgstr "" 387msgstr ""
532 388
533#: plugins/check_disk.c:888
534msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 389msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
535msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" 390msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
536 391
537#: plugins/check_disk.c:890
538msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 392msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
539msgstr "" 393msgstr ""
540 394
541#: plugins/check_disk.c:892 395msgid "Display inode usage in perfdata"
396msgstr ""
397
542msgid "" 398msgid ""
543"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 399"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
544msgstr "" 400msgstr ""
545 401
546#: plugins/check_disk.c:894
547msgid "Same as '--units kB'" 402msgid "Same as '--units kB'"
548msgstr "Pareil à '--units kB'" 403msgstr "Pareil à '--units kB'"
549 404
550#: plugins/check_disk.c:896
551msgid "Only check local filesystems" 405msgid "Only check local filesystems"
552msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" 406msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
553 407
554#: plugins/check_disk.c:898
555msgid "" 408msgid ""
556"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 409"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
557"filesystems" 410"filesystems"
558msgstr "" 411msgstr ""
559 412
560#: plugins/check_disk.c:899
561msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 413msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
562msgstr "" 414msgstr ""
563 415
564#: plugins/check_disk.c:901 416#, fuzzy
565msgid "Display the mountpoint instead of the partition" 417msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
566msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" 418msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
567 419
568#: plugins/check_disk.c:903
569msgid "Same as '--units MB'" 420msgid "Same as '--units MB'"
570msgstr "Pareil à '--units MB'" 421msgstr "Pareil à '--units MB'"
571 422
572#: plugins/check_disk.c:905
573msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 423msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
574msgstr "" 424msgstr ""
575 425
576#: plugins/check_disk.c:907
577msgid "" 426msgid ""
578"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 427"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
579msgstr "" 428msgstr ""
580"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une " 429"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une "
581"partition (peut être utilisé plusieurs fois)" 430"partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
582 431
583#: plugins/check_disk.c:909
584msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 432msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
585msgstr "" 433msgstr ""
586"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être " 434"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être "
587"utilisé plusieurs fois)" 435"utilisé plusieurs fois)"
588 436
589#: plugins/check_disk.c:911
590msgid "" 437msgid ""
591"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 438"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
592"be repeated)" 439"be repeated)"
@@ -594,200 +441,176 @@ msgstr ""
594"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " 441"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
595"être utilisé plusieurs fois)" 442"être utilisé plusieurs fois)"
596 443
597#: plugins/check_disk.c:913
598msgid "" 444msgid ""
599"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 445"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
600msgstr "" 446msgstr ""
601"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " 447"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
602"être utilisé plusieurs fois)" 448"être utilisé plusieurs fois)"
603 449
604#: plugins/check_disk.c:916 450msgid ""
451"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
452"inaccessible."
453msgstr ""
454
455msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
456msgstr ""
457
605msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 458msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
606msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" 459msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
607 460
608#: plugins/check_disk.c:919
609msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 461msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
610msgstr "" 462msgstr ""
611"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 463"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
612"(peut être utilisé plusieurs fois)" 464"(peut être utilisé plusieurs fois)"
613 465
614#: plugins/check_disk.c:921
615#, fuzzy 466#, fuzzy
616msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 467msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
617msgstr "" 468msgstr ""
618"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 469"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
619"(peut être utilisé plusieurs fois)" 470"(peut être utilisé plusieurs fois)"
620 471
621#: plugins/check_disk.c:926
622msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 472msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
623msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" 473msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
624 474
625#: plugins/check_disk.c:928
626msgid "" 475msgid ""
627"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 476"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
628"r regex" 477"r regex"
629msgstr "" 478msgstr ""
630 479
631#: plugins/check_disk.c:929
632msgid "" 480msgid ""
633"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 481"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
634"together" 482"together"
635msgstr "" 483msgstr ""
636 484
637#: plugins/check_disk.c:931
638msgid "" 485msgid ""
639"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 486"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
640"100M/50M" 487"100M/50M"
641msgstr "" 488msgstr ""
642 489
643#: plugins/check_disk.c:957
644#, c-format 490#, c-format
645msgid "%s %s: %s\n" 491msgid "%s %s: %s\n"
646msgstr "" 492msgstr ""
647 493
648#: plugins/check_disk.c:957
649msgid "is not accessible" 494msgid "is not accessible"
650msgstr "" 495msgstr ""
651 496
652#: plugins/check_dns.c:116
653msgid "nslookup returned an error status" 497msgid "nslookup returned an error status"
654msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur" 498msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur"
655 499
656#: plugins/check_dns.c:134
657msgid "Warning plugin error" 500msgid "Warning plugin error"
658msgstr "Alerte erreur de plugin" 501msgstr "Alerte erreur de plugin"
659 502
660#: plugins/check_dns.c:154 503#, fuzzy, c-format
504msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
505msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
506
507#, fuzzy, c-format
508msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
509msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
510
661#, c-format 511#, c-format
662msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 512msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
663msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" 513msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
664 514
665#: plugins/check_dns.c:160
666msgid "Non-authoritative answer:" 515msgid "Non-authoritative answer:"
667msgstr "Réponse non autoritative:" 516msgstr "Réponse non autoritative:"
668 517
669#: plugins/check_dns.c:201 518#, fuzzy, c-format
519msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
520msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
521
670#, c-format 522#, c-format
671msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 523msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
672msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n" 524msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
673 525
674#: plugins/check_dns.c:216
675#, c-format 526#, c-format
676msgid "expected '%s' but got '%s'" 527msgid "expected '%s' but got '%s'"
677msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'" 528msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'"
678 529
679#: plugins/check_dns.c:223 530#, fuzzy, c-format
531msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
532msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
533
680#, c-format 534#, c-format
681msgid "server %s is not authoritative for %s" 535msgid "server %s is not authoritative for %s"
682msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s" 536msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s"
683 537
684#: plugins/check_dns.c:237 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
685#: plugins/check_pgsql.c:638 plugins/check_procs.c:344
686#, c-format 538#, c-format
687msgid "OK" 539msgid "OK"
688msgstr "OK" 540msgstr "OK"
689 541
690#: plugins/check_dns.c:239 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:296
691#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:607
692#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_pgsql.c:640
693#: plugins/check_procs.c:346
694#, c-format 542#, c-format
695msgid "WARNING" 543msgid "WARNING"
696msgstr "AVERTISSEMENT" 544msgstr "AVERTISSEMENT"
697 545
698#: plugins/check_dns.c:243
699#, c-format 546#, c-format
700msgid "%.3f second response time" 547msgid "%.3f second response time"
701msgid_plural "%.3f seconds response time" 548msgid_plural "%.3f seconds response time"
702msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse " 549msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
703msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse " 550msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "
704 551
705#: plugins/check_dns.c:244
706#, c-format 552#, c-format
707msgid ". %s returns %s" 553msgid ". %s returns %s"
708msgstr ". %s renvoie %s" 554msgstr ". %s renvoie %s"
709 555
710#: plugins/check_dns.c:248
711#, c-format 556#, c-format
712msgid "DNS WARNING - %s\n" 557msgid "DNS WARNING - %s\n"
713msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n" 558msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n"
714 559
715#: plugins/check_dns.c:249 plugins/check_dns.c:252 plugins/check_dns.c:255
716msgid " Probably a non-existent host/domain" 560msgid " Probably a non-existent host/domain"
717msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" 561msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
718 562
719#: plugins/check_dns.c:251
720#, c-format 563#, c-format
721msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 564msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
722msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n" 565msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
723 566
724#: plugins/check_dns.c:254
725#, c-format 567#, c-format
726msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 568msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
727msgstr "DNS INCONNU - %s\n" 569msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
728 570
729#: plugins/check_dns.c:267
730msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 571msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
731msgstr "" 572msgstr ""
732"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " 573"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
733"versions." 574"versions."
734 575
735#: plugins/check_dns.c:268
736msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 576msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
737msgstr "" 577msgstr ""
738"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner " 578"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner "
739"nslookup avec" 579"nslookup avec"
740 580
741#: plugins/check_dns.c:269
742msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 581msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
743msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message." 582msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message."
744 583
745#: plugins/check_dns.c:274
746#, c-format 584#, c-format
747msgid "No response from DNS %s\n" 585msgid "No response from DNS %s\n"
748msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 586msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
749 587
750#: plugins/check_dns.c:278
751#, c-format 588#, c-format
752msgid "DNS %s has no records\n" 589msgid "DNS %s has no records\n"
753msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" 590msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
754 591
755#: plugins/check_dns.c:286
756#, c-format 592#, c-format
757msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 593msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
758msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n" 594msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n"
759 595
760#: plugins/check_dns.c:290
761#, c-format 596#, c-format
762msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 597msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
763msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n" 598msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"
764 599
765#: plugins/check_dns.c:294
766#, c-format 600#, c-format
767msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 601msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
768msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n" 602msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"
769 603
770#: plugins/check_dns.c:300
771#, c-format
772msgid "Domain %s was not found by the server\n"
773msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
774
775#: plugins/check_dns.c:304
776msgid "Network is unreachable\n" 604msgid "Network is unreachable\n"
777msgstr "Le réseau est inaccessible\n" 605msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
778 606
779#: plugins/check_dns.c:308
780#, c-format 607#, c-format
781msgid "DNS failure for %s\n" 608msgid "DNS failure for %s\n"
782msgstr "DNS à échoué pour %s\n" 609msgstr "DNS à échoué pour %s\n"
783 610
784#: plugins/check_dns.c:372 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:387
785#: plugins/check_dns.c:392 plugins/check_dns.c:414 plugins/check_dns.c:422
786#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
787msgid "Input buffer overflow\n" 611msgid "Input buffer overflow\n"
788msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" 612msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
789 613
790#: plugins/check_dns.c:450
791msgid "" 614msgid ""
792"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 615"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
793"host/domain query." 616"host/domain query."
@@ -795,11 +618,9 @@ msgstr ""
795"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/" 618"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/"
796"domaine à interroger." 619"domaine à interroger."
797 620
798#: plugins/check_dns.c:451
799msgid "An optional DNS server to use may be specified." 621msgid "An optional DNS server to use may be specified."
800msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué." 622msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué."
801 623
802#: plugins/check_dns.c:452
803msgid "" 624msgid ""
804"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 625"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
805"resolv.conf will be used." 626"resolv.conf will be used."
@@ -807,193 +628,158 @@ msgstr ""
807"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv." 628"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv."
808"conf seront utilisé." 629"conf seront utilisé."
809 630
810#: plugins/check_dns.c:462
811msgid "The name or address you want to query" 631msgid "The name or address you want to query"
812msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger" 632msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger"
813 633
814#: plugins/check_dns.c:464
815msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 634msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
816msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche" 635msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche"
817 636
818#: plugins/check_dns.c:466 637#, fuzzy
819msgid "" 638msgid ""
820"Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with" 639"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
821msgstr "" 640msgstr ""
822"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer " 641"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer "
823 642
824#: plugins/check_dns.c:467 643#, fuzzy
825msgid "" 644msgid ""
826"a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 645"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
827msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une" 646msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une"
828 647
829#: plugins/check_dns.c:468 648msgid "value matches)."
830msgid ""
831"value match). If multiple addresses are returned at once, you have to match"
832msgstr "" 649msgstr ""
833"valeur correspond). Si plusieurs adresses sont retournées en même temps,"
834 650
835#: plugins/check_dns.c:469
836msgid "" 651msgid ""
837"the whole string of addresses separated with commas (sorted alphabetically)." 652"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
653msgstr ""
654
655msgid "Cannot be used together with -a"
838msgstr "" 656msgstr ""
839"vous devrez toutes les inscrire séparées pas des virgules (en ordre "
840"alphabétique)"
841 657
842#: plugins/check_dns.c:471
843msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 658msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
844msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche" 659msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche"
845 660
846#: plugins/check_dns.c:473
847msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 661msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
848msgstr "" 662msgstr ""
849"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " 663"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
850"par défaut" 664"par défaut"
851 665
852#: plugins/check_dns.c:475
853msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 666msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
854msgstr "" 667msgstr ""
855"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " 668"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
856"par défaut" 669"par défaut"
857 670
858#: plugins/check_dummy.c:62 671msgid ""
672"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
673"addresses"
674msgstr ""
675
676msgid "returned. Default off"
677msgstr ""
678
859msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 679msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
860msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers" 680msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers"
861 681
862#: plugins/check_dummy.c:82
863#, c-format 682#, c-format
864msgid "Status %d is not a supported error state\n" 683msgid "Status %d is not a supported error state\n"
865msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n" 684msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n"
866 685
867#: plugins/check_dummy.c:104
868msgid "" 686msgid ""
869"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 687"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
870msgstr "" 688msgstr ""
871"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique" 689"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique"
872 690
873#: plugins/check_dummy.c:106
874msgid "of the <state> argument with optional text" 691msgid "of the <state> argument with optional text"
875msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" 692msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
876 693
877#: plugins/check_fping.c:125 plugins/check_hpjd.c:128 plugins/check_ping.c:438
878#: plugins/check_swap.c:175 plugins/check_users.c:94 plugins/urlize.c:110
879#, c-format 694#, c-format
880msgid "Could not open pipe: %s\n" 695msgid "Could not open pipe: %s\n"
881msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" 696msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
882 697
883#: plugins/check_fping.c:131 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_load.c:153
884#: plugins/check_swap.c:181 plugins/check_users.c:100 plugins/urlize.c:116
885#, c-format 698#, c-format
886msgid "Could not open stderr for %s\n" 699msgid "Could not open stderr for %s\n"
887msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" 700msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n"
888 701
889#: plugins/check_fping.c:157
890#, fuzzy 702#, fuzzy
891msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 703msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
892msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 704msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
893 705
894#: plugins/check_fping.c:160
895msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 706msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
896msgstr "" 707msgstr ""
897 708
898#: plugins/check_fping.c:163
899#, fuzzy 709#, fuzzy
900msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 710msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
901msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 711msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
902 712
903#: plugins/check_fping.c:187 713#, fuzzy, c-format
714msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
715msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
716
904#, c-format 717#, c-format
905msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 718msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
906msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 719msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
907 720
908#: plugins/check_fping.c:191
909#, c-format 721#, c-format
910msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 722msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
911msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n" 723msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
912 724
913#: plugins/check_fping.c:196
914#, fuzzy, c-format 725#, fuzzy, c-format
915msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 726msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
916msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 727msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
917 728
918#: plugins/check_fping.c:200 plugins/check_fping.c:240
919#, c-format 729#, c-format
920msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 730msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
921msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" 731msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
922 732
923#: plugins/check_fping.c:227
924#, c-format 733#, c-format
925msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 734msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
926msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 735msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
927 736
928#: plugins/check_fping.c:253
929#, c-format 737#, c-format
930msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 738msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
931msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 739msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
932 740
933#: plugins/check_fping.c:326 plugins/check_fping.c:332
934#: plugins/check_hpjd.c:338 plugins/check_hpjd.c:361 plugins/check_mysql.c:371
935#: plugins/check_mysql.c:455 plugins/check_ntp.c:709
936#: plugins/check_ntp_peer.c:497 plugins/check_ntp_time.c:496
937#: plugins/check_pgsql.c:335 plugins/check_ping.c:295 plugins/check_ping.c:418
938#: plugins/check_radius.c:264 plugins/check_real.c:314
939#: plugins/check_real.c:376 plugins/check_smtp.c:499 plugins/check_smtp.c:641
940#: plugins/check_ssh.c:157 plugins/check_time.c:240 plugins/check_time.c:315
941#: plugins/check_ups.c:504 plugins/check_ups.c:573
942msgid "Invalid hostname/address" 741msgid "Invalid hostname/address"
943msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" 742msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
944 743
945#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_ldap.c:353 plugins/check_ping.c:246
946msgid "IPv6 support not available\n" 744msgid "IPv6 support not available\n"
947msgstr "Support IPv6 non disponible\n" 745msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
948 746
949#: plugins/check_fping.c:378
950msgid "Packet size must be a positive integer" 747msgid "Packet size must be a positive integer"
951msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 748msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
952 749
953#: plugins/check_fping.c:384
954msgid "Packet count must be a positive integer" 750msgid "Packet count must be a positive integer"
955msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" 751msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
956 752
957#: plugins/check_fping.c:390
958msgid "Target timeout must be a positive integer" 753msgid "Target timeout must be a positive integer"
959msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 754msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
960 755
961#: plugins/check_fping.c:396
962msgid "Interval must be a positive integer" 756msgid "Interval must be a positive integer"
963msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 757msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
964 758
965#: plugins/check_fping.c:402 plugins/check_ntp.c:733
966#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:523
967#: plugins/check_radius.c:314 plugins/check_time.c:319
968msgid "Hostname was not supplied" 759msgid "Hostname was not supplied"
969msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" 760msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
970 761
971#: plugins/check_fping.c:422
972#, c-format 762#, c-format
973msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 763msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
974msgstr "" 764msgstr ""
975"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" 765"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
976 766
977#: plugins/check_fping.c:426
978#, c-format 767#, c-format
979msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 768msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
980msgstr "" 769msgstr ""
981"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" 770"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
982 771
983#: plugins/check_fping.c:458
984msgid "" 772msgid ""
985"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 773"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
986"check" 774"check"
987msgstr "" 775msgstr ""
988"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide." 776"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide."
989 777
990#: plugins/check_fping.c:460
991msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 778msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
992msgstr "" 779msgstr ""
993"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme " 780"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme "
994"fping." 781"fping."
995 782
996#: plugins/check_fping.c:472
997msgid "" 783msgid ""
998"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 784"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
999"reducing system load)" 785"reducing system load)"
@@ -1001,39 +787,33 @@ msgstr ""
1001"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " 787"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une "
1002"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" 788"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)"
1003 789
1004#: plugins/check_fping.c:474 plugins/check_ping.c:575
1005msgid "warning threshold pair" 790msgid "warning threshold pair"
1006msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 791msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
1007 792
1008#: plugins/check_fping.c:476 plugins/check_ping.c:577
1009msgid "critical threshold pair" 793msgid "critical threshold pair"
1010msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 794msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
1011 795
1012#: plugins/check_fping.c:478 796msgid "Return OK after first successful reply"
797msgstr ""
798
1013msgid "size of ICMP packet" 799msgid "size of ICMP packet"
1014msgstr "taille du paquet ICMP" 800msgstr "taille du paquet ICMP"
1015 801
1016#: plugins/check_fping.c:480
1017msgid "number of ICMP packets to send" 802msgid "number of ICMP packets to send"
1018msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 803msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
1019 804
1020#: plugins/check_fping.c:482
1021msgid "Target timeout (ms)" 805msgid "Target timeout (ms)"
1022msgstr "" 806msgstr ""
1023 807
1024#: plugins/check_fping.c:484
1025msgid "Interval (ms) between sending packets" 808msgid "Interval (ms) between sending packets"
1026msgstr "" 809msgstr ""
1027 810
1028#: plugins/check_fping.c:486
1029msgid "name or IP Address of sourceip" 811msgid "name or IP Address of sourceip"
1030msgstr "" 812msgstr ""
1031 813
1032#: plugins/check_fping.c:488
1033msgid "source interface name" 814msgid "source interface name"
1034msgstr "" 815msgstr ""
1035 816
1036#: plugins/check_fping.c:491
1037#, c-format 817#, c-format
1038msgid "" 818msgid ""
1039"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 819"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
@@ -1042,63 +822,50 @@ msgstr ""
1042"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour " 822"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour "
1043"(ms)" 823"(ms)"
1044 824
1045#: plugins/check_fping.c:492
1046msgid "" 825msgid ""
1047"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 826"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1048msgstr "" 827msgstr ""
1049"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage " 828"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage "
1050"de" 829"de"
1051 830
1052#: plugins/check_fping.c:493
1053msgid "packet loss to trigger an alarm state." 831msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1054msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme." 832msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme."
1055 833
1056#: plugins/check_fping.c:496
1057msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 834msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1058msgstr "" 835msgstr ""
1059 836
1060#: plugins/check_game.c:111
1061#, c-format 837#, c-format
1062msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 838msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1063msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n" 839msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n"
1064 840
1065#: plugins/check_game.c:126
1066#, c-format 841#, c-format
1067msgid "CRITICAL - Host not found\n" 842msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1068msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n" 843msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n"
1069 844
1070#: plugins/check_game.c:130
1071#, c-format 845#, c-format
1072msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 846msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1073msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n" 847msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n"
1074 848
1075#: plugins/check_game.c:134
1076#, c-format 849#, c-format
1077msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 850msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1078msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n" 851msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n"
1079 852
1080#: plugins/check_game.c:297
1081#, c-format 853#, c-format
1082msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 854msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1083msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." 855msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."
1084 856
1085#: plugins/check_game.c:307
1086msgid "Optional port of which to connect" 857msgid "Optional port of which to connect"
1087msgstr "" 858msgstr ""
1088 859
1089#: plugins/check_game.c:309
1090msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 860msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1091msgstr "" 861msgstr ""
1092 862
1093#: plugins/check_game.c:311
1094msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 863msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1095msgstr "" 864msgstr ""
1096 865
1097#: plugins/check_game.c:313
1098msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 866msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1099msgstr "" 867msgstr ""
1100 868
1101#: plugins/check_game.c:319
1102msgid "" 869msgid ""
1103"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 870"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1104"tool." 871"tool."
@@ -1106,789 +873,706 @@ msgstr ""
1106"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner " 873"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner "
1107"les serveurs de jeux." 874"les serveurs de jeux."
1108 875
1109#: plugins/check_game.c:320
1110msgid "" 876msgid ""
1111"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 877"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1112msgstr "" 878msgstr ""
1113"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 879"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
1114 880
1115#: plugins/check_game.c:321 881#, fuzzy
1116msgid "" 882msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1117"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
1118"plugin."
1119msgstr "" 883msgstr ""
1120"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce " 884"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce "
1121"plugin." 885"plugin."
1122 886
1123#: plugins/check_hpjd.c:239
1124msgid "Paper Jam" 887msgid "Paper Jam"
1125msgstr "Bourrage Papier" 888msgstr "Bourrage Papier"
1126 889
1127#: plugins/check_hpjd.c:243
1128msgid "Out of Paper" 890msgid "Out of Paper"
1129msgstr "Plus de Papier" 891msgstr "Plus de Papier"
1130 892
1131#: plugins/check_hpjd.c:248
1132msgid "Printer Offline" 893msgid "Printer Offline"
1133msgstr "Imprimante hors ligne" 894msgstr "Imprimante hors ligne"
1134 895
1135#: plugins/check_hpjd.c:253
1136msgid "Peripheral Error" 896msgid "Peripheral Error"
1137msgstr "Erreur du périphérique" 897msgstr "Erreur du périphérique"
1138 898
1139#: plugins/check_hpjd.c:257
1140msgid "Intervention Required" 899msgid "Intervention Required"
1141msgstr "Intervention Requise" 900msgstr "Intervention Requise"
1142 901
1143#: plugins/check_hpjd.c:261
1144msgid "Toner Low" 902msgid "Toner Low"
1145msgstr "Toner Faible" 903msgstr "Toner Faible"
1146 904
1147#: plugins/check_hpjd.c:265
1148msgid "Insufficient Memory" 905msgid "Insufficient Memory"
1149msgstr "Mémoire Insuffisante" 906msgstr "Mémoire Insuffisante"
1150 907
1151#: plugins/check_hpjd.c:269
1152msgid "A Door is Open" 908msgid "A Door is Open"
1153msgstr "Une porte est ouverte" 909msgstr "Une porte est ouverte"
1154 910
1155#: plugins/check_hpjd.c:273
1156msgid "Output Tray is Full" 911msgid "Output Tray is Full"
1157msgstr "Le bac de sortie est plein" 912msgstr "Le bac de sortie est plein"
1158 913
1159#: plugins/check_hpjd.c:277
1160msgid "Data too Slow for Engine" 914msgid "Data too Slow for Engine"
1161msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante" 915msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante"
1162 916
1163#: plugins/check_hpjd.c:281
1164msgid "Unknown Paper Error" 917msgid "Unknown Paper Error"
1165msgstr "Erreur de papier inconnue" 918msgstr "Erreur de papier inconnue"
1166 919
1167#: plugins/check_hpjd.c:286
1168#, c-format 920#, c-format
1169msgid "Printer ok - (%s)\n" 921msgid "Printer ok - (%s)\n"
1170msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" 922msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
1171 923
1172#: plugins/check_hpjd.c:391 924#, fuzzy
925msgid "Port must be a positive short integer"
926msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
927
1173msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 928msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1174msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect." 929msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect."
1175 930
1176#: plugins/check_hpjd.c:392
1177msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 931msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1178msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin." 932msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin."
1179 933
1180#: plugins/check_hpjd.c:402
1181msgid "The SNMP community name " 934msgid "The SNMP community name "
1182msgstr "Le nom de la communauté SNMP " 935msgstr "Le nom de la communauté SNMP "
1183 936
1184#: plugins/check_hpjd.c:403
1185#, c-format 937#, c-format
1186msgid "(default=%s)" 938msgid "(default=%s)"
1187msgstr "(défaut=%s)" 939msgstr "(défaut=%s)"
1188 940
1189#: plugins/check_http.c:189 941#, fuzzy
942msgid "Specify the port to check "
943msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
944
945#, fuzzy
946msgid "Disable paper check "
947msgstr "Variable a vérifier"
948
1190msgid "file does not exist or is not readable" 949msgid "file does not exist or is not readable"
1191msgstr "" 950msgstr ""
1192 951
1193#: plugins/check_http.c:310 plugins/check_http.c:315 plugins/check_http.c:321
1194#: plugins/check_smtp.c:600 plugins/check_tcp.c:576 plugins/check_tcp.c:580
1195#: plugins/check_tcp.c:586
1196msgid "Invalid certificate expiration period" 952msgid "Invalid certificate expiration period"
1197msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" 953msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
1198 954
1199#: plugins/check_http.c:348
1200msgid "" 955msgid ""
1201"Invalid option - Valid values for SSL Version are 1 (TLSv1), 2 (SSLv2) or 3 " 956"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1202"(SSLv3)" 957"'+' suffix)"
1203msgstr "" 958msgstr ""
1204 959
1205#: plugins/check_http.c:354 plugins/check_tcp.c:599
1206msgid "Invalid option - SSL is not available" 960msgid "Invalid option - SSL is not available"
1207msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible" 961msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible"
1208 962
1209#: plugins/check_http.c:375 963msgid "Invalid max_redirs count"
964msgstr ""
965
1210msgid "Invalid onredirect option" 966msgid "Invalid onredirect option"
1211msgstr "" 967msgstr ""
1212 968
1213#: plugins/check_http.c:377
1214#, c-format 969#, c-format
1215msgid "option f:%d \n" 970msgid "option f:%d \n"
1216msgstr "option f:%d \n" 971msgstr "option f:%d \n"
1217 972
1218#: plugins/check_http.c:398
1219msgid "Invalid port number" 973msgid "Invalid port number"
1220msgstr "Numéro de port invalide" 974msgstr "Numéro de port invalide"
1221 975
1222#: plugins/check_http.c:450
1223#, c-format 976#, c-format
1224msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 977msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1225msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s" 978msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
1226 979
1227#: plugins/check_http.c:464 plugins/check_ntp.c:722
1228#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:512
1229#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_ssh.c:149 plugins/check_tcp.c:477
1230msgid "IPv6 support not available" 980msgid "IPv6 support not available"
1231msgstr "Support IPv6 non disponible" 981msgstr "Support IPv6 non disponible"
1232 982
1233#: plugins/check_http.c:529 plugins/check_ping.c:422
1234msgid "You must specify a server address or host name" 983msgid "You must specify a server address or host name"
1235msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 984msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
1236 985
1237#: plugins/check_http.c:543
1238msgid "" 986msgid ""
1239"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 987"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1240msgstr "" 988msgstr ""
1241 989
1242#: plugins/check_http.c:667 plugins/check_http.c:835
1243msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 990msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1244msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n" 991msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n"
1245 992
1246#: plugins/check_http.c:739
1247#, c-format 993#, c-format
1248msgid "%sServer date unknown, " 994msgid "%sServer date unknown, "
1249msgstr "%sDate du serveur inconnue, " 995msgstr "%sDate du serveur inconnue, "
1250 996
1251#: plugins/check_http.c:742
1252#, c-format 997#, c-format
1253msgid "%sDocument modification date unknown, " 998msgid "%sDocument modification date unknown, "
1254msgstr "%sDate de modification du document inconnue, " 999msgstr "%sDate de modification du document inconnue, "
1255 1000
1256#: plugins/check_http.c:749
1257#, c-format 1001#, c-format
1258msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 1002msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1259msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, " 1003msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, "
1260 1004
1261#: plugins/check_http.c:752
1262#, c-format 1005#, c-format
1263msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 1006msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1264msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, " 1007msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, "
1265 1008
1266#: plugins/check_http.c:755
1267#, c-format 1009#, c-format
1268msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 1010msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1269msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, " 1011msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, "
1270 1012
1271#: plugins/check_http.c:760
1272#, c-format 1013#, c-format
1273msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 1014msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1274msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, " 1015msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, "
1275 1016
1276#: plugins/check_http.c:763
1277#, c-format 1017#, c-format
1278msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 1018msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1279msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, " 1019msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, "
1280 1020
1281#: plugins/check_http.c:876
1282msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 1021msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1283msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" 1022msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
1284 1023
1285#: plugins/check_http.c:995 1024#, fuzzy
1025msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1026msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1027
1286msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 1028msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1287msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" 1029msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n"
1288 1030
1289#: plugins/check_http.c:1005
1290msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 1031msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1291msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" 1032msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n"
1292 1033
1293#: plugins/check_http.c:1056
1294#, c-format 1034#, c-format
1295msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 1035msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1296msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 1036msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
1297 1037
1298#: plugins/check_http.c:1060
1299#, c-format 1038#, c-format
1300msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 1039msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1301msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 1040msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
1302 1041
1303#: plugins/check_http.c:1069 1042#, c-format
1043msgid ""
1044"%s\n"
1045"%s"
1046msgstr ""
1047
1304#, c-format 1048#, c-format
1305msgid "Status line output matched \"%s\" - " 1049msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1306msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - " 1050msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - "
1307 1051
1308#: plugins/check_http.c:1080
1309#, c-format 1052#, c-format
1310msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 1053msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1311msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" 1054msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
1312 1055
1313#: plugins/check_http.c:1087
1314#, c-format 1056#, c-format
1315msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 1057msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1316msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n" 1058msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"
1317 1059
1318#: plugins/check_http.c:1091 plugins/check_http.c:1096
1319#: plugins/check_http.c:1106 plugins/check_http.c:1110
1320#, c-format 1060#, c-format
1321msgid "%s - " 1061msgid "%s - "
1322msgstr "" 1062msgstr ""
1323 1063
1324#: plugins/check_http.c:1129
1325#, fuzzy, c-format 1064#, fuzzy, c-format
1326msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1065msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1327msgstr "%schaîne non trouvée, " 1066msgstr "%schaîne non trouvée, "
1328 1067
1329#: plugins/check_http.c:1141
1330#, fuzzy, c-format 1068#, fuzzy, c-format
1331msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1069msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1332msgstr "%schaîne non trouvée, " 1070msgstr "%schaîne non trouvée, "
1333 1071
1334#: plugins/check_http.c:1154
1335#, c-format 1072#, c-format
1336msgid "%spattern not found, " 1073msgid "%spattern not found, "
1337msgstr "%sexpression non trouvée, " 1074msgstr "%sexpression non trouvée, "
1338 1075
1339#: plugins/check_http.c:1156
1340#, c-format 1076#, c-format
1341msgid "%spattern found, " 1077msgid "%spattern found, "
1342msgstr "%sexpression trouvée, " 1078msgstr "%sexpression trouvée, "
1343 1079
1344#: plugins/check_http.c:1162
1345#, c-format 1080#, c-format
1346msgid "%sExecute Error: %s, " 1081msgid "%sExecute Error: %s, "
1347msgstr "%sErreur d'exécution: %s, " 1082msgstr "%sErreur d'exécution: %s, "
1348 1083
1349#: plugins/check_http.c:1178
1350#, c-format 1084#, c-format
1351msgid "%spage size %d too large, " 1085msgid "%spage size %d too large, "
1352msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), " 1086msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), "
1353 1087
1354#: plugins/check_http.c:1181
1355#, c-format 1088#, c-format
1356msgid "%spage size %d too small, " 1089msgid "%spage size %d too small, "
1357msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), " 1090msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), "
1358 1091
1359#: plugins/check_http.c:1194
1360#, fuzzy, c-format 1092#, fuzzy, c-format
1361msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1093msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1362msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1094msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1363 1095
1364#: plugins/check_http.c:1206
1365#, c-format 1096#, c-format
1366msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1097msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1367msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1098msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1368 1099
1369#: plugins/check_http.c:1244
1370msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1100msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1371msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" 1101msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1372 1102
1373#: plugins/check_http.c:1248 plugins/check_http.c:1279
1374msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1103msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1375msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n" 1104msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n"
1376 1105
1377#: plugins/check_http.c:1257
1378#, c-format 1106#, c-format
1379msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1107msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1380msgstr "" 1108msgstr ""
1381"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n" 1109"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1382 1110
1383#: plugins/check_http.c:1272
1384#, c-format 1111#, c-format
1385msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1112msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1386msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n" 1113msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n"
1387 1114
1388#: plugins/check_http.c:1322
1389#, c-format 1115#, c-format
1390msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1116msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1391msgstr "" 1117msgstr ""
1392"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n" 1118"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1393 1119
1394#: plugins/check_http.c:1332
1395#, c-format 1120#, c-format
1396msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1121msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1397msgstr "" 1122msgstr ""
1398"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - " 1123"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - "
1399"%s://%s:%d%s%s\n" 1124"%s://%s:%d%s%s\n"
1400 1125
1401#: plugins/check_http.c:1340 1126#, fuzzy, c-format
1402#, c-format 1127msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1403msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1404msgstr "" 1128msgstr ""
1405"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s" 1129"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:"
1406"%s\n" 1130"%d%s%s\n"
1407 1131
1408#: plugins/check_http.c:1361
1409#, c-format 1132#, c-format
1410msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1133msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1411msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1134msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1412 1135
1413#: plugins/check_http.c:1366
1414#, c-format 1136#, c-format
1415msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1137msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1416msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" 1138msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
1417 1139
1418#: plugins/check_http.c:1440
1419msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1140msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1420msgstr "" 1141msgstr ""
1421"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" 1142"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
1422 1143
1423#: plugins/check_http.c:1441
1424msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1144msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1425msgstr "" 1145msgstr ""
1426"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " 1146"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
1427"rechercher des" 1147"rechercher des"
1428 1148
1429#: plugins/check_http.c:1442
1430msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1149msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1431msgstr "" 1150msgstr ""
1432"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " 1151"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
1433"réponse" 1152"réponse"
1434 1153
1435#: plugins/check_http.c:1443
1436msgid "certificate expiration times." 1154msgid "certificate expiration times."
1437msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." 1155msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
1438 1156
1439#: plugins/check_http.c:1449 1157#, c-format
1158msgid "In the first form, make an HTTP request."
1159msgstr ""
1160
1161#, c-format
1162msgid ""
1163"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1164msgstr ""
1165
1440#, c-format 1166#, c-format
1441msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1167msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1442msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés" 1168msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés"
1443 1169
1444#: plugins/check_http.c:1457
1445msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1170msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1446msgstr "" 1171msgstr ""
1447 1172
1448#: plugins/check_http.c:1458
1449msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1173msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1450msgstr "" 1174msgstr ""
1451 1175
1452#: plugins/check_http.c:1460
1453msgid "" 1176msgid ""
1454"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1177"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1455msgstr "" 1178msgstr ""
1456 1179
1457#: plugins/check_http.c:1462
1458msgid "Port number (default: " 1180msgid "Port number (default: "
1459msgstr "Numéro du port (défaut: " 1181msgstr "Numéro du port (défaut: "
1460 1182
1461#: plugins/check_http.c:1469
1462msgid "" 1183msgid ""
1463"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1184"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1464msgstr "" 1185msgstr ""
1465 1186
1466#: plugins/check_http.c:1470 1187msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1467msgid "auto-negotiation (1 = TLSv1, 2 = SSLv2, 3 = SSLv3)." 1188msgstr ""
1189
1190msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1468msgstr "" 1191msgstr ""
1469 1192
1470#: plugins/check_http.c:1472
1471msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1193msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1472msgstr "" 1194msgstr ""
1473 1195
1474#: plugins/check_http.c:1474
1475msgid "" 1196msgid ""
1476"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1197"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1477msgstr "" 1198msgstr ""
1478"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut " 1199"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut "
1479"443" 1200"443"
1480 1201
1481#: plugins/check_http.c:1475 1202msgid ""
1482msgid "(when this option is used the URL is not checked.)" 1203"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1204msgstr ""
1205
1206msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1207msgstr ""
1208
1209msgid ""
1210"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1211msgstr ""
1212
1213msgid "Does nothing unless -C is used."
1483msgstr "" 1214msgstr ""
1484 1215
1485#: plugins/check_http.c:1477
1486msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1216msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1487msgstr "" 1217msgstr ""
1488 1218
1489#: plugins/check_http.c:1478
1490msgid "to be used in establishing the SSL session" 1219msgid "to be used in establishing the SSL session"
1491msgstr "" 1220msgstr ""
1492 1221
1493#: plugins/check_http.c:1480
1494msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1222msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1495msgstr "" 1223msgstr ""
1496 1224
1497#: plugins/check_http.c:1481
1498msgid "matching the client certificate" 1225msgid "matching the client certificate"
1499msgstr "" 1226msgstr ""
1500 1227
1501#: plugins/check_http.c:1485
1502msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1228msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1503msgstr "" 1229msgstr ""
1504"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une " 1230"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une "
1505"d'elles" 1231"d'elles"
1506 1232
1507#: plugins/check_http.c:1486
1508msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1233msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1509msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 1234msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
1510 1235
1511#: plugins/check_http.c:1488
1512msgid "" 1236msgid ""
1513"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1237"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1514msgstr "" 1238msgstr ""
1515"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)" 1239"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)"
1516 1240
1517#: plugins/check_http.c:1490
1518#, fuzzy 1241#, fuzzy
1519msgid "String to expect in the response headers" 1242msgid "String to expect in the response headers"
1520msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" 1243msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
1521 1244
1522#: plugins/check_http.c:1492
1523msgid "String to expect in the content" 1245msgid "String to expect in the content"
1524msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu" 1246msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu"
1525 1247
1526#: plugins/check_http.c:1494
1527msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1248msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1528msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)" 1249msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)"
1529 1250
1530#: plugins/check_http.c:1496
1531msgid "URL encoded http POST data" 1251msgid "URL encoded http POST data"
1532msgstr "" 1252msgstr ""
1533 1253
1534#: plugins/check_http.c:1498
1535msgid "Set HTTP method." 1254msgid "Set HTTP method."
1536msgstr "" 1255msgstr ""
1537 1256
1538#: plugins/check_http.c:1500
1539msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1257msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1540msgstr "" 1258msgstr ""
1541"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes" 1259"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes"
1542 1260
1543#: plugins/check_http.c:1501
1544msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1261msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1545msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)" 1262msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)"
1546 1263
1547#: plugins/check_http.c:1503
1548msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1264msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1549msgstr "" 1265msgstr ""
1550 1266
1551#: plugins/check_http.c:1504
1552msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1267msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1553msgstr "" 1268msgstr ""
1554 1269
1555#: plugins/check_http.c:1506
1556msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1270msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1557msgstr "" 1271msgstr ""
1558 1272
1559#: plugins/check_http.c:1509
1560msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1273msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1561msgstr "" 1274msgstr ""
1562 1275
1563#: plugins/check_http.c:1511
1564msgid "Search page for regex STRING" 1276msgid "Search page for regex STRING"
1565msgstr "" 1277msgstr ""
1566 1278
1567#: plugins/check_http.c:1513
1568msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1279msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1569msgstr "" 1280msgstr ""
1570 1281
1571#: plugins/check_http.c:1515
1572msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1282msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1573msgstr "" 1283msgstr ""
1574 1284
1575#: plugins/check_http.c:1518
1576msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1285msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1577msgstr "" 1286msgstr ""
1578 1287
1579#: plugins/check_http.c:1520
1580msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1288msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1581msgstr "" 1289msgstr ""
1582 1290
1583#: plugins/check_http.c:1522
1584msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1291msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1585msgstr "" 1292msgstr ""
1586 1293
1587#: plugins/check_http.c:1524
1588msgid "" 1294msgid ""
1589"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1295"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1590"headers" 1296"headers"
1591msgstr "" 1297msgstr ""
1592 1298
1593#: plugins/check_http.c:1526
1594msgid "Print additional performance data" 1299msgid "Print additional performance data"
1595msgstr "" 1300msgstr ""
1596 1301
1597#: plugins/check_http.c:1528 1302msgid "Print body content below status line"
1303msgstr ""
1304
1598msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1305msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1599msgstr "" 1306msgstr ""
1600 1307
1601#: plugins/check_http.c:1530
1602msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1308msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1603msgstr "" 1309msgstr ""
1604 1310
1605#: plugins/check_http.c:1531
1606msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1311msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1607msgstr "" 1312msgstr ""
1608 1313
1609#: plugins/check_http.c:1533 1314#, fuzzy
1315msgid "Maximal number of redirects (default: "
1316msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
1317
1610msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1318msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1611msgstr "" 1319msgstr ""
1612 1320
1613#: plugins/check_http.c:1543
1614msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1321msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1615msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 1322msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
1616 1323
1617#: plugins/check_http.c:1544
1618msgid "" 1324msgid ""
1619"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1325"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1620"STATE_CRITICAL" 1326"STATE_CRITICAL"
1621msgstr "" 1327msgstr ""
1622 1328
1623#: plugins/check_http.c:1545
1624msgid "" 1329msgid ""
1625"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1330"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1626"response" 1331"response"
1627msgstr "" 1332msgstr ""
1628 1333
1629#: plugins/check_http.c:1546
1630msgid "" 1334msgid ""
1631"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1335"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1632msgstr "" 1336msgstr ""
1633 1337
1634#: plugins/check_http.c:1547
1635msgid "" 1338msgid ""
1636"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1339"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1637msgstr "" 1340msgstr ""
1638 1341
1639#: plugins/check_http.c:1548
1640msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1342msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1641msgstr "" 1343msgstr ""
1642 1344
1643#: plugins/check_http.c:1552
1644msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1345msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1645msgstr "" 1346msgstr ""
1646 1347
1647#: plugins/check_http.c:1553
1648msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1348msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1649msgstr "" 1349msgstr ""
1650 1350
1651#: plugins/check_http.c:1554
1652msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1351msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1653msgstr "" 1352msgstr ""
1654 1353
1655#: plugins/check_http.c:1556
1656#, fuzzy 1354#, fuzzy
1657msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1355msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1658msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" 1356msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
1659 1357
1660#: plugins/check_http.c:1557
1661msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1358msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1662msgstr "" 1359msgstr ""
1663 1360
1664#: plugins/check_http.c:1558
1665msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1361msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1666msgstr "" 1362msgstr ""
1667 1363
1668#: plugins/check_http.c:1562
1669msgid "" 1364msgid ""
1670"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1365"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1671msgstr "" 1366msgstr ""
1672 1367
1673#: plugins/check_http.c:1563
1674msgid "" 1368msgid ""
1675"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1369"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1676msgstr "" 1370msgstr ""
1677 1371
1678#: plugins/check_http.c:1564
1679msgid "" 1372msgid ""
1680"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1373"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1681"occurs," 1374"occurs,"
1682msgstr "" 1375msgstr ""
1683 1376
1684#: plugins/check_http.c:1565
1685msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1377msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1686msgstr "" 1378msgstr ""
1687 1379
1688#: plugins/check_http.c:1568
1689msgid "" 1380msgid ""
1690"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1381"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1691msgstr "" 1382msgstr ""
1692 1383
1693#: plugins/check_http.c:1569 plugins/check_http.c:1575
1694msgid "" 1384msgid ""
1695"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1385"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1696"than" 1386"than"
1697msgstr "" 1387msgstr ""
1698 1388
1699#: plugins/check_http.c:1570
1700msgid "" 1389msgid ""
1701"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1390"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1702msgstr "" 1391msgstr ""
1703 1392
1704#: plugins/check_http.c:1571
1705msgid "the certificate is expired." 1393msgid "the certificate is expired."
1706msgstr "le certificat est expiré." 1394msgstr "le certificat est expiré."
1707 1395
1708#: plugins/check_http.c:1574
1709msgid "" 1396msgid ""
1710"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1397"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1711msgstr "" 1398msgstr ""
1712 1399
1713#: plugins/check_http.c:1576
1714msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1400msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1715msgstr "" 1401msgstr ""
1716 1402
1717#: plugins/check_http.c:1577
1718msgid "" 1403msgid ""
1719"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1404"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1720"days" 1405"days"
1721msgstr "" 1406msgstr ""
1722 1407
1723#: plugins/check_ldap.c:133 1408msgid ""
1409"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1410"CONNECT -H www.verisign.com "
1411msgstr ""
1412
1413msgid ""
1414"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1415"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1416msgstr ""
1417
1418msgid ""
1419"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1420"set the method used"
1421msgstr ""
1422
1423msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1424msgstr ""
1425
1724#, c-format 1426#, c-format
1725msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1427msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1726msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" 1428msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
1727 1429
1728#: plugins/check_ldap.c:142
1729#, c-format 1430#, c-format
1730msgid "Could not set protocol version %d\n" 1431msgid "Could not set protocol version %d\n"
1731msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 1432msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
1732 1433
1733#: plugins/check_ldap.c:157
1734#, c-format 1434#, c-format
1735msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1435msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1736msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n" 1436msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n"
1737 1437
1738#: plugins/check_ldap.c:161
1739#, c-format 1438#, c-format
1740msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1439msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1741msgstr "TLS n'est pas supporté!\n" 1440msgstr "TLS n'est pas supporté!\n"
1742 1441
1743#: plugins/check_ldap.c:181
1744#, c-format 1442#, c-format
1745msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1443msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1746msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n" 1444msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n"
1747 1445
1748#: plugins/check_ldap.c:185
1749#, c-format 1446#, c-format
1750msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1447msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1751msgstr "" 1448msgstr ""
1752"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n" 1449"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n"
1753 1450
1754#: plugins/check_ldap.c:195
1755#, c-format 1451#, c-format
1756msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1452msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1757msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" 1453msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
1758 1454
1759#: plugins/check_ldap.c:204
1760#, c-format 1455#, c-format
1761msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1456msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1762msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" 1457msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1763 1458
1764#: plugins/check_ldap.c:227 1459#, fuzzy, c-format
1460msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1461msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1462
1765#, c-format 1463#, c-format
1766msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1464msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1767msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" 1465msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1768 1466
1769#: plugins/check_ldap.c:339 plugins/check_ldap.c:347
1770#, c-format 1467#, c-format
1771msgid "%s cannot be combined with %s" 1468msgid "%s cannot be combined with %s"
1772msgstr "" 1469msgstr ""
1773 1470
1774#: plugins/check_ldap.c:379
1775msgid "Please specify the host name\n" 1471msgid "Please specify the host name\n"
1776msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" 1472msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
1777 1473
1778#: plugins/check_ldap.c:382
1779msgid "Please specify the LDAP base\n" 1474msgid "Please specify the LDAP base\n"
1780msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" 1475msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
1781 1476
1782#: plugins/check_ldap.c:411
1783msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1477msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1784msgstr "" 1478msgstr ""
1785 1479
1786#: plugins/check_ldap.c:413
1787msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1480msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1788msgstr "" 1481msgstr ""
1789 1482
1790#: plugins/check_ldap.c:415
1791msgid "ldap bind DN (if required)" 1483msgid "ldap bind DN (if required)"
1792msgstr "" 1484msgstr ""
1793 1485
1794#: plugins/check_ldap.c:417 1486msgid ""
1795msgid "ldap password (if required)" 1487"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1488"'LDAP_PASSWORD')"
1796msgstr "" 1489msgstr ""
1797 1490
1798#: plugins/check_ldap.c:419
1799msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1491msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1800msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3" 1492msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3"
1801 1493
1802#: plugins/check_ldap.c:421
1803msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1494msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1804msgstr "" 1495msgstr ""
1805 1496
1806#: plugins/check_ldap.c:425
1807msgid "use ldap protocol version 2" 1497msgid "use ldap protocol version 2"
1808msgstr "utiliser le protocole ldap version 2" 1498msgstr "utiliser le protocole ldap version 2"
1809 1499
1810#: plugins/check_ldap.c:427
1811msgid "use ldap protocol version 3" 1500msgid "use ldap protocol version 3"
1812msgstr "utiliser le protocole ldap version 3" 1501msgstr "utiliser le protocole ldap version 3"
1813 1502
1814#: plugins/check_ldap.c:428
1815msgid "default protocol version:" 1503msgid "default protocol version:"
1816msgstr "version du protocole par défaut:" 1504msgstr "version du protocole par défaut:"
1817 1505
1818#: plugins/check_ldap.c:439 1506#, fuzzy
1507msgid "Number of found entries to result in warning status"
1508msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
1509
1510#, fuzzy
1511msgid "Number of found entries to result in critical status"
1512msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
1513
1819msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1514msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1820msgstr "" 1515msgstr ""
1821 1516
1822#: plugins/check_ldap.c:440
1823#, c-format 1517#, c-format
1824msgid "" 1518msgid ""
1825" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1519" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1826"case\n" 1520"case\n"
1827msgstr "" 1521msgstr ""
1828 1522
1829#: plugins/check_ldap.c:441
1830msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1523msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1831msgstr "" 1524msgstr ""
1832 1525
1833#: plugins/check_ldap.c:442
1834msgid "" 1526msgid ""
1835"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1527"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1836"or '--ssl' flags" 1528"or '--ssl' flags"
1837msgstr "" 1529msgstr ""
1838 1530
1839#: plugins/check_ldap.c:443
1840msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1531msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1841msgstr "" 1532msgstr ""
1842 1533
1843#: plugins/check_load.c:87 1534msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1535msgstr ""
1536
1844msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1537msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1845msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" 1538msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
1846 1539
1847#: plugins/check_load.c:132 plugins/check_load.c:148
1848#, c-format 1540#, c-format
1849msgid "Error opening %s\n" 1541msgid "Error opening %s\n"
1850msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" 1542msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
1851 1543
1852#: plugins/check_load.c:163
1853#, fuzzy, c-format 1544#, fuzzy, c-format
1854msgid "could not parse load from uptime: %s\n" 1545msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1855msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 1546msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
1856 1547
1857#: plugins/check_load.c:169
1858#, c-format 1548#, c-format
1859msgid "Error code %d returned in %s\n" 1549msgid "Error code %d returned in %s\n"
1860msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" 1550msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
1861 1551
1862#: plugins/check_load.c:184
1863#, c-format 1552#, c-format
1864msgid "Error in getloadavg()\n" 1553msgid "Error in getloadavg()\n"
1865msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" 1554msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
1866 1555
1867#: plugins/check_load.c:187 plugins/check_load.c:189
1868#, c-format 1556#, c-format
1869msgid "Error processing %s\n" 1557msgid "Error processing %s\n"
1870msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" 1558msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
1871 1559
1872#: plugins/check_load.c:198
1873#, c-format 1560#, c-format
1874msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1561msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1875msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" 1562msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
1876 1563
1877#: plugins/check_load.c:291
1878#, c-format 1564#, c-format
1879msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1565msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1880msgstr "" 1566msgstr ""
1881"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " 1567"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas "
1882"spécifié\n" 1568"spécifié\n"
1883 1569
1884#: plugins/check_load.c:293
1885#, c-format 1570#, c-format
1886msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1571msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1887msgstr "" 1572msgstr ""
1888"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " 1573"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas "
1889"spécifié\n" 1574"spécifié\n"
1890 1575
1891#: plugins/check_load.c:295
1892#, c-format 1576#, c-format
1893msgid "" 1577msgid ""
1894"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1578"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
@@ -1897,62 +1581,61 @@ msgstr ""
1897"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " 1581"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que "
1898"\"alerte critique charge système\"\n" 1582"\"alerte critique charge système\"\n"
1899 1583
1900#: plugins/check_load.c:311
1901#, c-format 1584#, c-format
1902msgid "This plugin tests the current system load average." 1585msgid "This plugin tests the current system load average."
1903msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." 1586msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle."
1904 1587
1905#: plugins/check_load.c:321
1906msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1588msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1907msgstr "" 1589msgstr ""
1908"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" 1590"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD"
1909 1591
1910#: plugins/check_load.c:323
1911msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1592msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1912msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" 1593msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD"
1913 1594
1914#: plugins/check_load.c:324
1915msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1595msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1916msgstr "" 1596msgstr ""
1917 1597
1918#: plugins/check_load.c:326
1919msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1598msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1920msgstr "" 1599msgstr ""
1921 1600
1922#: plugins/check_mrtg.c:75 1601msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
1602msgstr ""
1603
1604msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
1605msgstr ""
1606
1607#, c-format
1608msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
1609msgstr ""
1610
1611#, c-format
1612msgid "some error occurred getting procs list.\n"
1613msgstr ""
1614
1923msgid "Could not parse arguments\n" 1615msgid "Could not parse arguments\n"
1924msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 1616msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
1925 1617
1926#: plugins/check_mrtg.c:80
1927#, c-format 1618#, c-format
1928msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1619msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1929msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" 1620msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
1930 1621
1931#: plugins/check_mrtg.c:127
1932#, c-format 1622#, c-format
1933msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1623msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1934msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" 1624msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
1935 1625
1936#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
1937#, c-format 1626#, c-format
1938msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1627msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1939msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" 1628msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
1940 1629
1941#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1942#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1943msgid "Avg" 1630msgid "Avg"
1944msgstr "Moyenne" 1631msgstr "Moyenne"
1945 1632
1946#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1947#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1948msgid "Max" 1633msgid "Max"
1949msgstr "Max" 1634msgstr "Max"
1950 1635
1951#: plugins/check_mrtg.c:221
1952msgid "Invalid variable number" 1636msgid "Invalid variable number"
1953msgstr "Numéro de la variable invalide" 1637msgstr "Numéro de la variable invalide"
1954 1638
1955#: plugins/check_mrtg.c:256
1956#, c-format 1639#, c-format
1957msgid "" 1640msgid ""
1958"%s is not a valid expiration time\n" 1641"%s is not a valid expiration time\n"
@@ -1961,1061 +1644,833 @@ msgstr ""
1961"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" 1644"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
1962"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" 1645"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
1963 1646
1964#: plugins/check_mrtg.c:273
1965msgid "Invalid variable number\n" 1647msgid "Invalid variable number\n"
1966msgstr "Numéro de la variable invalide\n" 1648msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
1967 1649
1968#: plugins/check_mrtg.c:300
1969msgid "You must supply the variable number" 1650msgid "You must supply the variable number"
1970msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" 1651msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"
1971 1652
1972#: plugins/check_mrtg.c:321
1973msgid "" 1653msgid ""
1974"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1654"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
1975msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une " 1655msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une "
1976 1656
1977#: plugins/check_mrtg.c:322
1978msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1657msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
1979msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG." 1658msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG."
1980 1659
1981#: plugins/check_mrtg.c:332
1982msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1660msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
1983msgstr "" 1661msgstr ""
1984 1662
1985#: plugins/check_mrtg.c:334
1986msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1663msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
1987msgstr "" 1664msgstr ""
1988 1665
1989#: plugins/check_mrtg.c:336
1990msgid "Should we check average or maximum values?" 1666msgid "Should we check average or maximum values?"
1991msgstr "" 1667msgstr ""
1992 1668
1993#: plugins/check_mrtg.c:338
1994msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1669msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
1995msgstr "" 1670msgstr ""
1996 1671
1997#: plugins/check_mrtg.c:340
1998msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1672msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
1999msgstr "" 1673msgstr ""
2000 1674
2001#: plugins/check_mrtg.c:342
2002msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1675msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2003msgstr "" 1676msgstr ""
2004 1677
2005#: plugins/check_mrtg.c:344
2006msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1678msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2007msgstr "" 1679msgstr ""
2008 1680
2009#: plugins/check_mrtg.c:346
2010msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1681msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2011msgstr "" 1682msgstr ""
2012 1683
2013#: plugins/check_mrtg.c:347
2014#, c-format 1684#, c-format
2015msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1685msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2016msgstr "" 1686msgstr ""
2017 1687
2018#: plugins/check_mrtg.c:350
2019msgid "" 1688msgid ""
2020"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1689"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2021msgstr "" 1690msgstr ""
2022 1691
2023#: plugins/check_mrtg.c:351
2024msgid "" 1692msgid ""
2025"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1693"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2026msgstr "" 1694msgstr ""
2027 1695
2028#: plugins/check_mrtg.c:352
2029msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1696msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2030msgstr "" 1697msgstr ""
2031 1698
2032#: plugins/check_mrtg.c:353
2033msgid "status is returned and a warning message is printed." 1699msgid "status is returned and a warning message is printed."
2034msgstr "" 1700msgstr ""
2035 1701
2036#: plugins/check_mrtg.c:356
2037msgid "" 1702msgid ""
2038"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1703"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2039msgstr "" 1704msgstr ""
2040 1705
2041#: plugins/check_mrtg.c:357
2042msgid "" 1706msgid ""
2043"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1707"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2044msgstr "" 1708msgstr ""
2045 1709
2046#: plugins/check_mrtg.c:358
2047msgid "" 1710msgid ""
2048"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1711"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2049msgstr "" 1712msgstr ""
2050 1713
2051#: plugins/check_mrtg.c:359
2052msgid "" 1714msgid ""
2053"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1715"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2054msgstr "" 1716msgstr ""
2055 1717
2056#: plugins/check_mrtg.c:360
2057msgid "" 1718msgid ""
2058"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1719"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2059msgstr "" 1720msgstr ""
2060 1721
2061#: plugins/check_mrtg.c:361
2062msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1722msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2063msgstr "" 1723msgstr ""
2064 1724
2065#: plugins/check_mrtg.c:364
2066msgid "" 1725msgid ""
2067"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1726"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2068msgstr "" 1727msgstr ""
2069"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier " 1728"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier "
2070"de log MRTG" 1729"de log MRTG"
2071 1730
2072#: plugins/check_mrtg.c:365
2073msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1731msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2074msgstr "" 1732msgstr ""
2075 1733
2076#: plugins/check_mrtg.c:366
2077msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1734msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2078msgstr "" 1735msgstr ""
2079 1736
2080#: plugins/check_mrtg.c:367
2081msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1737msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2082msgstr "" 1738msgstr ""
2083 1739
2084#: plugins/check_mrtg.c:368
2085msgid "" 1740msgid ""
2086"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1741"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2087"from" 1742"from"
2088msgstr "" 1743msgstr ""
2089 1744
2090#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2091msgid "Unable to open MRTG log file" 1745msgid "Unable to open MRTG log file"
2092msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG" 1746msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"
2093 1747
2094#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2095msgid "Unable to process MRTG log file" 1748msgid "Unable to process MRTG log file"
2096msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG" 1749msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"
2097 1750
2098#: plugins/check_mrtgtraf.c:194 1751#, fuzzy, c-format
2099#, c-format 1752msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2100msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
2101msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" 1753msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
2102 1754
2103#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2104#, c-format 1755#, c-format
2105msgid "Traffic %s - %s\n" 1756msgid "Traffic %s - %s\n"
2106msgstr "Trafic %s - %s\n" 1757msgstr "Trafic %s - %s\n"
2107 1758
2108#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2109msgid "" 1759msgid ""
2110"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1760"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2111msgstr "" 1761msgstr ""
2112"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur," 1762"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur,"
2113 1763
2114#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2115msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1764msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2116msgstr "" 1765msgstr ""
2117 1766
2118#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2119msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1767msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2120msgstr "" 1768msgstr ""
2121 1769
2122#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2123msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1770msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2124msgstr "" 1771msgstr ""
2125 1772
2126#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2127msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1773msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2128msgstr "" 1774msgstr ""
2129 1775
2130#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2131msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1776msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2132msgstr "" 1777msgstr ""
2133 1778
2134#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2135msgid "File to read log from" 1779msgid "File to read log from"
2136msgstr "" 1780msgstr ""
2137 1781
2138#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2139msgid "Minutes after which log expires" 1782msgid "Minutes after which log expires"
2140msgstr "" 1783msgstr ""
2141 1784
2142#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2143msgid "Test average or maximum" 1785msgid "Test average or maximum"
2144msgstr "" 1786msgstr ""
2145 1787
2146#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2147msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1788msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2148msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>" 1789msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>"
2149 1790
2150#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2151msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1791msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2152msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>" 1792msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>"
2153 1793
2154#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2155msgid "" 1794msgid ""
2156"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1795"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2157msgstr "" 1796msgstr ""
2158 1797
2159#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2160msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1798msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2161msgstr "" 1799msgstr ""
2162 1800
2163#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2164msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1801msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2165msgstr "" 1802msgstr ""
2166 1803
2167#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2168msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1804msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2169msgstr "" 1805msgstr ""
2170 1806
2171#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2172msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1807msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2173msgstr "" 1808msgstr ""
2174 1809
2175#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2176msgid " for future enhancements of this plugin." 1810msgid " for future enhancements of this plugin."
2177msgstr "" 1811msgstr ""
2178 1812
2179#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2180#, c-format 1813#, c-format
2181msgid "Usage" 1814msgid "Usage"
2182msgstr "Utilisation" 1815msgstr "Utilisation"
2183 1816
2184#: plugins/check_mysql.c:171
2185#, fuzzy, c-format 1817#, fuzzy, c-format
2186msgid "status store_result error: %s\n" 1818msgid "status store_result error: %s\n"
2187msgstr "erreur slave store_result: %s\n" 1819msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2188 1820
2189#: plugins/check_mysql.c:202
2190#, c-format 1821#, c-format
2191msgid "slave query error: %s\n" 1822msgid "slave query error: %s\n"
2192msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n" 1823msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n"
2193 1824
2194#: plugins/check_mysql.c:209
2195#, c-format 1825#, c-format
2196msgid "slave store_result error: %s\n" 1826msgid "slave store_result error: %s\n"
2197msgstr "erreur slave store_result: %s\n" 1827msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2198 1828
2199#: plugins/check_mysql.c:215
2200msgid "No slaves defined" 1829msgid "No slaves defined"
2201msgstr "Pas d'esclave spécifié" 1830msgstr "Pas d'esclave spécifié"
2202 1831
2203#: plugins/check_mysql.c:223
2204#, c-format 1832#, c-format
2205msgid "slave fetch row error: %s\n" 1833msgid "slave fetch row error: %s\n"
2206msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n" 1834msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n"
2207 1835
2208#: plugins/check_mysql.c:228
2209#, c-format 1836#, c-format
2210msgid "Slave running: %s" 1837msgid "Slave running: %s"
2211msgstr "L'esclave fonctionne: %s" 1838msgstr "L'esclave fonctionne: %s"
2212 1839
2213#: plugins/check_mysql.c:505
2214msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1840msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2215msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL" 1841msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL"
2216 1842
2217#: plugins/check_mysql.c:516 1843msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
1844msgstr ""
1845
2218msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1846msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2219msgstr "" 1847msgstr ""
2220 1848
2221#: plugins/check_mysql.c:519
2222msgid "Check database with indicated name" 1849msgid "Check database with indicated name"
2223msgstr "" 1850msgstr ""
2224 1851
2225#: plugins/check_mysql.c:521
2226msgid "Read from the specified client options file" 1852msgid "Read from the specified client options file"
2227msgstr "" 1853msgstr ""
2228 1854
2229#: plugins/check_mysql.c:523
2230msgid "Use a client options group" 1855msgid "Use a client options group"
2231msgstr "" 1856msgstr ""
2232 1857
2233#: plugins/check_mysql.c:525
2234msgid "Connect using the indicated username" 1858msgid "Connect using the indicated username"
2235msgstr "" 1859msgstr ""
2236 1860
2237#: plugins/check_mysql.c:527
2238msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1861msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2239msgstr "" 1862msgstr ""
2240 1863
2241#: plugins/check_mysql.c:528
2242msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1864msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2243msgstr "" 1865msgstr ""
2244 1866
2245#: plugins/check_mysql.c:529
2246msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1867msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2247msgstr "" 1868msgstr ""
2248 1869
2249#: plugins/check_mysql.c:531
2250msgid "Check if the slave thread is running properly." 1870msgid "Check if the slave thread is running properly."
2251msgstr "" 1871msgstr ""
2252 1872
2253#: plugins/check_mysql.c:533
2254msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1873msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2255msgstr "" 1874msgstr ""
2256"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X " 1875"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X "
2257 1876
2258#: plugins/check_mysql.c:534 plugins/check_mysql.c:537
2259msgid "behind master" 1877msgid "behind master"
2260msgstr "secondes en retard sur le maître" 1878msgstr "secondes en retard sur le maître"
2261 1879
2262#: plugins/check_mysql.c:536
2263msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1880msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2264msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X " 1881msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X "
2265 1882
2266#: plugins/check_mysql.c:539 1883msgid "Use ssl encryption"
2267msgid "Use ssl encryptation"
2268msgstr "" 1884msgstr ""
2269 1885
2270#: plugins/check_mysql.c:541
2271msgid "Path to CA signing the cert" 1886msgid "Path to CA signing the cert"
2272msgstr "" 1887msgstr ""
2273 1888
2274#: plugins/check_mysql.c:543
2275msgid "Path to SSL certificate" 1889msgid "Path to SSL certificate"
2276msgstr "" 1890msgstr ""
2277 1891
2278#: plugins/check_mysql.c:545
2279msgid "Path to private SSL key" 1892msgid "Path to private SSL key"
2280msgstr "" 1893msgstr ""
2281 1894
2282#: plugins/check_mysql.c:547
2283msgid "Path to CA directory" 1895msgid "Path to CA directory"
2284msgstr "" 1896msgstr ""
2285 1897
2286#: plugins/check_mysql.c:549
2287msgid "List of valid SSL ciphers" 1898msgid "List of valid SSL ciphers"
2288msgstr "" 1899msgstr ""
2289 1900
2290#: plugins/check_mysql.c:553
2291msgid "" 1901msgid ""
2292"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1902"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2293msgstr "" 1903msgstr ""
2294"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale " 1904"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale "
2295"est testée" 1905"est testée"
2296 1906
2297#: plugins/check_mysql.c:554
2298msgid "" 1907msgid ""
2299"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1908"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2300msgstr "" 1909msgstr ""
2301 1910
2302#: plugins/check_mysql.c:555
2303msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1911msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2304msgstr "" 1912msgstr ""
2305 1913
2306#: plugins/check_mysql.c:559
2307msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1914msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2308msgstr "" 1915msgstr ""
2309 1916
2310#: plugins/check_mysql.c:560
2311msgid "overriding any my.cnf settings." 1917msgid "overriding any my.cnf settings."
2312msgstr "" 1918msgstr ""
2313 1919
2314#: plugins/check_nagios.c:104
2315msgid "Cannot open status log for reading!" 1920msgid "Cannot open status log for reading!"
2316msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!" 1921msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!"
2317 1922
2318#: plugins/check_nagios.c:154
2319#, c-format 1923#, c-format
2320msgid "Found process: %s %s\n" 1924msgid "Found process: %s %s\n"
2321msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" 1925msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
2322 1926
2323#: plugins/check_nagios.c:168
2324msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1927msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2325msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!" 1928msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!"
2326 1929
2327#: plugins/check_nagios.c:172
2328msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1930msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2329msgstr "" 1931msgstr ""
2330"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios" 1932"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios"
2331 1933
2332#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:356
2333#, c-format 1934#, c-format
2334msgid "%d process" 1935msgid "%d process"
2335msgid_plural "%d processes" 1936msgid_plural "%d processes"
2336msgstr[0] "%d processus" 1937msgstr[0] "%d processus"
2337msgstr[1] "%d processus" 1938msgstr[1] "%d processus"
2338 1939
2339#: plugins/check_nagios.c:186
2340#, c-format 1940#, c-format
2341msgid "status log updated %d second ago" 1941msgid "status log updated %d second ago"
2342msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1942msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2343msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant" 1943msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2344msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant" 1944msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2345 1945
2346#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2347msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1946msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2348msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" 1947msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2349 1948
2350#: plugins/check_nagios.c:260
2351#, fuzzy 1949#, fuzzy
2352msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1950msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2353msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" 1951msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2354 1952
2355#: plugins/check_nagios.c:272
2356msgid "You must provide the status_log\n" 1953msgid "You must provide the status_log\n"
2357msgstr "Vous devez fournir le status_log\n" 1954msgstr "Vous devez fournir le status_log\n"
2358 1955
2359#: plugins/check_nagios.c:275
2360msgid "You must provide a process string\n" 1956msgid "You must provide a process string\n"
2361msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n" 1957msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n"
2362 1958
2363#: plugins/check_nagios.c:289
2364msgid "" 1959msgid ""
2365"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1960"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2366msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale." 1961msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale."
2367 1962
2368#: plugins/check_nagios.c:290
2369msgid "" 1963msgid ""
2370"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1964"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2371msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que" 1965msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que"
2372 1966
2373#: plugins/check_nagios.c:291
2374msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1967msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2375msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire." 1968msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire."
2376 1969
2377#: plugins/check_nagios.c:292
2378msgid "" 1970msgid ""
2379"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1971"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2380msgstr "" 1972msgstr ""
2381 1973
2382#: plugins/check_nagios.c:302
2383msgid "Name of the log file to check" 1974msgid "Name of the log file to check"
2384msgstr "Nom du fichier log à vérifier" 1975msgstr "Nom du fichier log à vérifier"
2385 1976
2386#: plugins/check_nagios.c:304
2387msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1977msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2388msgstr "" 1978msgstr ""
2389 1979
2390#: plugins/check_nagios.c:306
2391msgid "Substring to search for in process arguments" 1980msgid "Substring to search for in process arguments"
2392msgstr "" 1981msgstr ""
2393 1982
2394#: plugins/check_nagios.c:308
2395msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1983msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2396msgstr "" 1984msgstr ""
2397 1985
2398#: plugins/check_nt.c:142
2399#, c-format 1986#, c-format
2400msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1987msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2401msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" 1988msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
2402 1989
2403#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:218
2404msgid "missing -l parameters" 1990msgid "missing -l parameters"
2405msgstr "Arguments -l manquants" 1991msgstr "Arguments -l manquants"
2406 1992
2407#: plugins/check_nt.c:155
2408msgid "wrong -l parameter." 1993msgid "wrong -l parameter."
2409msgstr "Arguments -l erronés." 1994msgstr "Arguments -l erronés."
2410 1995
2411#: plugins/check_nt.c:159
2412msgid "CPU Load" 1996msgid "CPU Load"
2413msgstr "Charge CPU" 1997msgstr "Charge CPU"
2414 1998
2415#: plugins/check_nt.c:182
2416#, c-format 1999#, c-format
2417msgid " %lu%% (%lu min average)" 2000msgid " %lu%% (%lu min average)"
2418msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" 2001msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
2419 2002
2420#: plugins/check_nt.c:184
2421#, c-format 2003#, c-format
2422msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 2004msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2423msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 2005msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2424 2006
2425#: plugins/check_nt.c:194
2426msgid "not enough values for -l parameters" 2007msgid "not enough values for -l parameters"
2427msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l" 2008msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l"
2428 2009
2429#: plugins/check_nt.c:206
2430#, c-format
2431msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
2432msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
2433
2434#: plugins/check_nt.c:220
2435msgid "wrong -l argument" 2010msgid "wrong -l argument"
2436msgstr "Argument -l erroné" 2011msgstr "Argument -l erroné"
2437 2012
2438#: plugins/check_nt.c:236 2013#, fuzzy, c-format
2014msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2015msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
2016
2439#, c-format 2017#, c-format
2440msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 2018msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2441msgstr "" 2019msgstr ""
2442"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" 2020"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
2443 2021
2444#: plugins/check_nt.c:239
2445#, c-format 2022#, c-format
2446msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2023msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2447msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2024msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2448 2025
2449#: plugins/check_nt.c:253
2450msgid "Free disk space : Invalid drive" 2026msgid "Free disk space : Invalid drive"
2451msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide" 2027msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide"
2452 2028
2453#: plugins/check_nt.c:263
2454msgid "No service/process specified" 2029msgid "No service/process specified"
2455msgstr "Pas de service/processus spécifié" 2030msgstr "Pas de service/processus spécifié"
2456 2031
2457#: plugins/check_nt.c:271 plugins/check_nt.c:284 plugins/check_nt.c:288
2458#: plugins/check_nt.c:622
2459msgid "could not fetch information from server\n" 2032msgid "could not fetch information from server\n"
2460msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n" 2033msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n"
2461 2034
2462#: plugins/check_nt.c:296 2035#, fuzzy, c-format
2463#, c-format
2464msgid "" 2036msgid ""
2465"Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)" 2037"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2466msgstr "" 2038msgstr ""
2467"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f " 2039"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f "
2468"Mb (%.0f%%)" 2040"Mb (%.0f%%)"
2469 2041
2470#: plugins/check_nt.c:299 2042#, fuzzy, c-format
2471#, c-format 2043msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2472msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2473msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2044msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2474 2045
2475#: plugins/check_nt.c:335 plugins/check_nt.c:420 plugins/check_nt.c:450
2476msgid "No counter specified" 2046msgid "No counter specified"
2477msgstr "Pas de compteur spécifié" 2047msgstr "Pas de compteur spécifié"
2478 2048
2479#: plugins/check_nt.c:367
2480msgid "Minimum value contains non-numbers" 2049msgid "Minimum value contains non-numbers"
2481msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" 2050msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
2482 2051
2483#: plugins/check_nt.c:371
2484msgid "Maximum value contains non-numbers" 2052msgid "Maximum value contains non-numbers"
2485msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" 2053msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
2486 2054
2487#: plugins/check_nt.c:378
2488msgid "No unit counter specified" 2055msgid "No unit counter specified"
2489msgstr "Pas de compteur spécifié" 2056msgstr "Pas de compteur spécifié"
2490 2057
2491#: plugins/check_nt.c:465
2492msgid "Please specify a variable to check" 2058msgid "Please specify a variable to check"
2493msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" 2059msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
2494 2060
2495#: plugins/check_nt.c:549
2496msgid "Server port must be an integer\n" 2061msgid "Server port must be an integer\n"
2497msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" 2062msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
2498 2063
2499#: plugins/check_nt.c:603
2500msgid "You must provide a server address or host name" 2064msgid "You must provide a server address or host name"
2501msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 2065msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
2502 2066
2503#: plugins/check_nt.c:609
2504msgid "None" 2067msgid "None"
2505msgstr "Aucun" 2068msgstr "Aucun"
2506 2069
2507#: plugins/check_nt.c:666
2508msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 2070msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2509msgstr "" 2071msgstr ""
2510"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un" 2072"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un"
2511 2073
2512#: plugins/check_nt.c:667
2513msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 2074msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2514msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003." 2075msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003."
2515 2076
2516#: plugins/check_nt.c:678
2517msgid "Name of the host to check" 2077msgid "Name of the host to check"
2518msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" 2078msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
2519 2079
2520#: plugins/check_nt.c:680
2521msgid "Optional port number (default: " 2080msgid "Optional port number (default: "
2522msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: " 2081msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: "
2523 2082
2524#: plugins/check_nt.c:683
2525msgid "Password needed for the request" 2083msgid "Password needed for the request"
2526msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête" 2084msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête"
2527 2085
2528#: plugins/check_nt.c:685 plugins/check_nwstat.c:1661
2529#: plugins/check_overcr.c:432
2530msgid "Threshold which will result in a warning status" 2086msgid "Threshold which will result in a warning status"
2531msgstr "" 2087msgstr ""
2532 2088
2533#: plugins/check_nt.c:687 plugins/check_nwstat.c:1663
2534#: plugins/check_overcr.c:434
2535msgid "Threshold which will result in a critical status" 2089msgid "Threshold which will result in a critical status"
2536msgstr "" 2090msgstr ""
2537 2091
2538#: plugins/check_nt.c:689
2539msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 2092msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2540msgstr "" 2093msgstr ""
2541 2094
2542#: plugins/check_nt.c:691
2543msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 2095msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2544msgstr "" 2096msgstr ""
2545 2097
2546#: plugins/check_nt.c:693
2547msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 2098msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2548msgstr "" 2099msgstr ""
2549 2100
2550#: plugins/check_nt.c:695
2551msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 2101msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2552msgstr "" 2102msgstr ""
2553 2103
2554#: plugins/check_nt.c:698
2555msgid "Print this help screen" 2104msgid "Print this help screen"
2556msgstr "Afficher l'écran d'aide" 2105msgstr "Afficher l'écran d'aide"
2557 2106
2558#: plugins/check_nt.c:700
2559msgid "Print version information" 2107msgid "Print version information"
2560msgstr "Afficher la version" 2108msgstr "Afficher la version"
2561 2109
2562#: plugins/check_nt.c:702
2563msgid "Variable to check" 2110msgid "Variable to check"
2564msgstr "Variable a vérifier" 2111msgstr "Variable a vérifier"
2565 2112
2566#: plugins/check_nt.c:703
2567msgid "Valid variables are:" 2113msgid "Valid variables are:"
2568msgstr "Les variables valides sont" 2114msgstr "Les variables valides sont"
2569 2115
2570#: plugins/check_nt.c:705
2571msgid "Get the NSClient version" 2116msgid "Get the NSClient version"
2572msgstr "Obtenir la version de NSClient" 2117msgstr "Obtenir la version de NSClient"
2573 2118
2574#: plugins/check_nt.c:706
2575msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2119msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2576msgstr "" 2120msgstr ""
2577"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera " 2121"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera "
2578"renvoyée, si les versions sont différentes." 2122"renvoyée, si les versions sont différentes."
2579 2123
2580#: plugins/check_nt.c:708
2581msgid "Average CPU load on last x minutes." 2124msgid "Average CPU load on last x minutes."
2582msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes." 2125msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes."
2583 2126
2584#: plugins/check_nt.c:709
2585msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2127msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2586msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" 2128msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2587 2129
2588#: plugins/check_nt.c:710
2589msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2130msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2590msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>." 2131msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>."
2591 2132
2592#: plugins/check_nt.c:711
2593msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2133msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2594msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60." 2134msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60."
2595 2135
2596#: plugins/check_nt.c:712
2597msgid "" 2136msgid ""
2598"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2137"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2599msgstr "" 2138msgstr ""
2600"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être " 2139"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être "
2601"effectuées à la fois." 2140"effectuées à la fois."
2602 2141
2603#: plugins/check_nt.c:715
2604msgid "Get the uptime of the machine." 2142msgid "Get the uptime of the machine."
2605msgstr "Obtenir le temps de service de la machine." 2143msgstr "Obtenir le temps de service de la machine."
2606 2144
2607#: plugins/check_nt.c:716 2145msgid "-l <unit> "
2608msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold" 2146msgstr ""
2609msgstr "Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'avertissement ou critique" 2147
2148msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2149msgstr ""
2150
2151#, fuzzy
2152msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2153msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
2610 2154
2611#: plugins/check_nt.c:718
2612msgid "Size and percentage of disk use." 2155msgid "Size and percentage of disk use."
2613msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque." 2156msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque."
2614 2157
2615#: plugins/check_nt.c:719
2616msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2158msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2617msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur." 2159msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur."
2618 2160
2619#: plugins/check_nt.c:720 plugins/check_nt.c:723
2620msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2161msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2621msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." 2162msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
2622 2163
2623#: plugins/check_nt.c:722
2624msgid "Memory use." 2164msgid "Memory use."
2625msgstr "Mémoire utilisée." 2165msgstr "Mémoire utilisée."
2626 2166
2627#: plugins/check_nt.c:725
2628msgid "Check the state of one or several services." 2167msgid "Check the state of one or several services."
2629msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services." 2168msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services."
2630 2169
2631#: plugins/check_nt.c:726 plugins/check_nt.c:735
2632msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2170msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2633msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" 2171msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2634 2172
2635#: plugins/check_nt.c:727
2636msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2173msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2637msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2174msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2638 2175
2639#: plugins/check_nt.c:728
2640msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2176msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2641msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant" 2177msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant"
2642 2178
2643#: plugins/check_nt.c:729
2644msgid "in the returned string." 2179msgid "in the returned string."
2645msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée." 2180msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée."
2646 2181
2647#: plugins/check_nt.c:731
2648msgid "Check if one or several process are running." 2182msgid "Check if one or several process are running."
2649msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés." 2183msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés."
2650 2184
2651#: plugins/check_nt.c:732
2652msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2185msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2653msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE." 2186msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE."
2654 2187
2655#: plugins/check_nt.c:734
2656msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2188msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2657msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000." 2189msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000."
2658 2190
2659#: plugins/check_nt.c:736
2660msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2191msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2661msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>" 2192msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>"
2662 2193
2663#: plugins/check_nt.c:737
2664msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2194msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2665msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction " 2195msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction "
2666 2196
2667#: plugins/check_nt.c:738
2668msgid "output command which requires a float parameter." 2197msgid "output command which requires a float parameter."
2669msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float." 2198msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float."
2670 2199
2671#: plugins/check_nt.c:739
2672#, c-format 2200#, c-format
2673msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2201msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2674msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette." 2202msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette."
2675 2203
2676#: plugins/check_nt.c:740 plugins/check_nt.c:755
2677msgid "Some examples:" 2204msgid "Some examples:"
2678msgstr "Exemples:" 2205msgstr "Exemples:"
2679 2206
2680#: plugins/check_nt.c:744
2681msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2207msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2682msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000." 2208msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000."
2683 2209
2684#: plugins/check_nt.c:745
2685msgid "" 2210msgid ""
2686"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2211"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2687msgstr "" 2212msgstr ""
2688 2213
2689#: plugins/check_nt.c:746
2690msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2214msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2691msgstr "" 2215msgstr ""
2692 2216
2693#: plugins/check_nt.c:747
2694msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2217msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2695msgstr "" 2218msgstr ""
2696 2219
2697#: plugins/check_nt.c:748
2698msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2220msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2699msgstr "" 2221msgstr ""
2700 2222
2701#: plugins/check_nt.c:749
2702msgid " the selected computer for that object." 2223msgid " the selected computer for that object."
2703msgstr "" 2224msgstr ""
2704 2225
2705#: plugins/check_nt.c:750
2706msgid "" 2226msgid ""
2707"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2227"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2708"instances" 2228"instances"
2709msgstr "" 2229msgstr ""
2710 2230
2711#: plugins/check_nt.c:751
2712msgid "" 2231msgid ""
2713" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2232" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2714msgstr "" 2233msgstr ""
2715 2234
2716#: plugins/check_nt.c:752
2717msgid " to run Perfmon directly." 2235msgid " to run Perfmon directly."
2718msgstr "" 2236msgstr ""
2719 2237
2720#: plugins/check_nt.c:753
2721msgid "" 2238msgid ""
2722"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2239"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2723"service" 2240"service"
2724msgstr "" 2241msgstr ""
2725 2242
2726#: plugins/check_nt.c:754
2727msgid " configuration files." 2243msgid " configuration files."
2728msgstr "" 2244msgstr ""
2729 2245
2730#: plugins/check_nt.c:756
2731msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2246msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2732msgstr "" 2247msgstr ""
2733 2248
2734#: plugins/check_nt.c:759
2735msgid "" 2249msgid ""
2736"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2250"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2737msgstr "" 2251msgstr ""
2738"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les " 2252"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les "
2739"informations" 2253"informations"
2740 2254
2741#: plugins/check_nt.c:761
2742msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2255msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2743msgstr "" 2256msgstr ""
2744"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement" 2257"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement"
2745 2258
2746#: plugins/check_nt.c:762
2747msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2259msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2748msgstr "" 2260msgstr ""
2749"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur" 2261"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur"
2750 2262
2751#: plugins/check_nt.c:763
2752msgid "" 2263msgid ""
2753"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2264"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2754msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2265msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2755 2266
2756#: plugins/check_nt.c:764
2757msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2267msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2758msgstr "" 2268msgstr ""
2759"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans " 2269"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans "
2760"check_nt " 2270"check_nt "
2761 2271
2762#: plugins/check_nt.c:765
2763msgid "and on the client service it's connecting to." 2272msgid "and on the client service it's connecting to."
2764msgstr "et dans le service auquel il se connecte." 2273msgstr "et dans le service auquel il se connecte."
2765 2274
2766#: plugins/check_ntp.c:807 plugins/check_ntp_peer.c:612 2275#, c-format
2767#: plugins/check_ntp_time.c:571 2276msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2277msgstr ""
2278
2768msgid "NTP CRITICAL:" 2279msgid "NTP CRITICAL:"
2769msgstr "NTP CRITIQUE:" 2280msgstr "NTP CRITIQUE:"
2770 2281
2771#: plugins/check_ntp.c:810 plugins/check_ntp_peer.c:615
2772#: plugins/check_ntp_time.c:574
2773msgid "NTP WARNING:" 2282msgid "NTP WARNING:"
2774msgstr "NTP AVERTISSEMENT:" 2283msgstr "NTP AVERTISSEMENT:"
2775 2284
2776#: plugins/check_ntp.c:813 plugins/check_ntp_peer.c:618
2777#: plugins/check_ntp_time.c:577
2778msgid "NTP OK:" 2285msgid "NTP OK:"
2779msgstr "NTP OK:" 2286msgstr "NTP OK:"
2780 2287
2781#: plugins/check_ntp.c:816 plugins/check_ntp_peer.c:621
2782#: plugins/check_ntp_time.c:580
2783msgid "NTP UNKNOWN:" 2288msgid "NTP UNKNOWN:"
2784msgstr "NTP INCONNU:" 2289msgstr "NTP INCONNU:"
2785 2290
2786#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:630
2787#: plugins/check_ntp_time.c:584
2788msgid "Offset unknown" 2291msgid "Offset unknown"
2789msgstr "Décalage inconnu" 2292msgstr "Décalage inconnu"
2790 2293
2791#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:633
2792#: plugins/check_ntp_time.c:587
2793msgid "Offset" 2294msgid "Offset"
2794msgstr "Décalage" 2295msgstr "Décalage"
2795 2296
2796#: plugins/check_ntp.c:844 plugins/check_ntp_peer.c:662
2797msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2297msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2798msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" 2298msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
2799 2299
2800#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:674
2801#: plugins/check_ntp_time.c:614
2802msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2300msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2803msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 2301msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
2804 2302
2805#: plugins/check_ntp.c:856 plugins/check_ntp_peer.c:676
2806#: plugins/check_ntp_time.c:616
2807msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2303msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2808msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 2304msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
2809 2305
2810#: plugins/check_ntp.c:858 plugins/check_ntp_peer.c:682
2811msgid "Warning threshold for jitter" 2306msgid "Warning threshold for jitter"
2812msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)" 2307msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)"
2813 2308
2814#: plugins/check_ntp.c:860 plugins/check_ntp_peer.c:684
2815msgid "Critical threshold for jitter" 2309msgid "Critical threshold for jitter"
2816msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)" 2310msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)"
2817 2311
2818#: plugins/check_ntp.c:870
2819msgid "Normal offset check:" 2312msgid "Normal offset check:"
2820msgstr "Vérification normale du décalage:" 2313msgstr "Vérification normale du décalage:"
2821 2314
2822#: plugins/check_ntp.c:873 plugins/check_ntp_peer.c:709
2823msgid "" 2315msgid ""
2824"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2316"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2825msgstr "" 2317msgstr ""
2826"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est " 2318"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est "
2827"pas dispoible" 2319"pas dispoible"
2828 2320
2829#: plugins/check_ntp.c:874 plugins/check_ntp_peer.c:710
2830msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2321msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2831msgstr "" 2322msgstr ""
2832"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)" 2323"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)"
2833 2324
2834#: plugins/check_ntp.c:879 plugins/check_ntp.c:886
2835msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2325msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2836msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer" 2326msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer"
2837 2327
2838#: plugins/check_ntp.c:880 plugins/check_ntp.c:887
2839msgid "check_ntp_time instead." 2328msgid "check_ntp_time instead."
2840msgstr "ou check_ntp_time." 2329msgstr "ou check_ntp_time."
2841 2330
2842#: plugins/check_ntp_peer.c:625
2843msgid "Server not synchronized" 2331msgid "Server not synchronized"
2844msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé" 2332msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé"
2845 2333
2846#: plugins/check_ntp_peer.c:627
2847msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2334msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2848msgstr "" 2335msgstr ""
2849 2336
2850#: plugins/check_ntp_peer.c:672
2851msgid "" 2337msgid ""
2852"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2338"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
2853msgstr "" 2339msgstr ""
2854"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est " 2340"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est "
2855"pas synchronisé" 2341"pas synchronisé"
2856 2342
2857#: plugins/check_ntp_peer.c:678
2858#, fuzzy 2343#, fuzzy
2859msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2344msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
2860msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum" 2345msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum"
2861 2346
2862#: plugins/check_ntp_peer.c:680
2863#, fuzzy 2347#, fuzzy
2864msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2348msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
2865msgstr "Seuil critique pour le stratum" 2349msgstr "Seuil critique pour le stratum"
2866 2350
2867#: plugins/check_ntp_peer.c:686
2868msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2351msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2869msgstr "" 2352msgstr ""
2870"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable " 2353"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable "
2871"(\"truechimers\")" 2354"(\"truechimers\")"
2872 2355
2873#: plugins/check_ntp_peer.c:688
2874msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2356msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2875msgstr "" 2357msgstr ""
2876"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable (\"truechimers" 2358"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable "
2877"\")" 2359"(\"truechimers\")"
2878 2360
2879#: plugins/check_ntp_peer.c:693
2880msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2361msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
2881msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de" 2362msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de"
2882 2363
2883#: plugins/check_ntp_peer.c:694
2884msgid "programs or external libraries." 2364msgid "programs or external libraries."
2885msgstr "la ligne de commande ou libraries externes" 2365msgstr "la ligne de commande ou libraries externes"
2886 2366
2887#: plugins/check_ntp_peer.c:697
2888msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2367msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
2889msgstr "" 2368msgstr ""
2890"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la" 2369"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la"
2891 2370
2892#: plugins/check_ntp_peer.c:698
2893msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2371msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
2894msgstr "" 2372msgstr ""
2895"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation " 2373"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
2896"(jitter) et le stratum." 2374"(jitter) et le stratum."
2897 2375
2898#: plugins/check_ntp_peer.c:699
2899msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2376msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
2900msgstr "" 2377msgstr ""
2901"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur" 2378"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur"
2902 2379
2903#: plugins/check_ntp_peer.c:700
2904msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2380msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
2905msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin." 2381msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin."
2906 2382
2907#: plugins/check_ntp_peer.c:706
2908msgid "Simple NTP server check:" 2383msgid "Simple NTP server check:"
2909msgstr "Vérification simple du serveur NTP:" 2384msgstr "Vérification simple du serveur NTP:"
2910 2385
2911#: plugins/check_ntp_peer.c:713
2912msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2386msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
2913msgstr "" 2387msgstr ""
2914 2388
2915#: plugins/check_ntp_peer.c:716
2916msgid "Check only stratum:" 2389msgid "Check only stratum:"
2917msgstr "Vérification du stratum seulement:" 2390msgstr "Vérification du stratum seulement:"
2918 2391
2919#: plugins/check_ntp_time.c:602
2920msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2392msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
2921msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp" 2393msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
2922 2394
2923#: plugins/check_ntp_time.c:612
2924msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2395msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
2925msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu" 2396msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
2926 2397
2927#: plugins/check_ntp_time.c:621 2398msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
2399msgstr ""
2400
2928msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2401msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
2929msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et" 2402msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
2930 2403
2931#: plugins/check_ntp_time.c:622
2932msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2404msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
2933msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de" 2405msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de"
2934 2406
2935#: plugins/check_ntp_time.c:623
2936msgid "external libraries." 2407msgid "external libraries."
2937msgstr "la ligne de commande ou libraries externes." 2408msgstr "la ligne de commande ou libraries externes."
2938 2409
2939#: plugins/check_ntp_time.c:627
2940msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2410msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
2941msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez" 2411msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez"
2942 2412
2943#: plugins/check_ntp_time.c:628
2944msgid "check_ntp_peer." 2413msgid "check_ntp_peer."
2945msgstr "utiliser check_ntp_peer." 2414msgstr "utiliser check_ntp_peer."
2946 2415
2947#: plugins/check_nwstat.c:194 2416msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
2417msgstr ""
2418
2419msgid "and expected clock skew."
2420msgstr ""
2421
2948#, c-format 2422#, c-format
2949msgid "NetWare %s: " 2423msgid "NetWare %s: "
2950msgstr "NetWare %s: " 2424msgstr "NetWare %s: "
2951 2425
2952#: plugins/check_nwstat.c:232
2953#, c-format 2426#, c-format
2954msgid "Up %s," 2427msgid "Up %s,"
2955msgstr "Démarré %s," 2428msgstr "Démarré %s,"
2956 2429
2957#: plugins/check_nwstat.c:240
2958#, c-format 2430#, c-format
2959msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2431msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2960msgstr "" 2432msgstr ""
2961"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2433"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2962 2434
2963#: plugins/check_nwstat.c:268
2964#, c-format 2435#, c-format
2965msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2436msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2966msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2437msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2967 2438
2968#: plugins/check_nwstat.c:293
2969#, c-format 2439#, c-format
2970msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2440msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2971msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%" 2441msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%"
2972 2442
2973#: plugins/check_nwstat.c:315
2974#, c-format 2443#, c-format
2975msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2444msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
2976msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;" 2445msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;"
2977 2446
2978#: plugins/check_nwstat.c:340
2979#, c-format 2447#, c-format
2980msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2448msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
2981msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;" 2449msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;"
2982 2450
2983#: plugins/check_nwstat.c:365
2984#, c-format 2451#, c-format
2985msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2452msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2986msgstr "" 2453msgstr ""
2987 2454
2988#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
2989#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
2990#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
2991#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
2992#: plugins/check_nwstat.c:777
2993#, c-format 2455#, c-format
2994msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2456msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2995msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" 2457msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"
2996 2458
2997#: plugins/check_nwstat.c:391
2998#, c-format 2459#, c-format
2999msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2460msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3000msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;" 2461msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;"
3001 2462
3002#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3003#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3004#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3005msgid "Only " 2463msgid "Only "
3006msgstr "Seulement" 2464msgstr "Seulement"
3007 2465
3008#: plugins/check_nwstat.c:419
3009#, c-format 2466#, c-format
3010msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2467msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3011msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;" 2468msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;"
3012 2469
3013#: plugins/check_nwstat.c:446
3014#, c-format 2470#, c-format
3015msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2471msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3016msgstr "" 2472msgstr ""
3017 2473
3018#: plugins/check_nwstat.c:494
3019#, c-format 2474#, c-format
3020msgid "" 2475msgid ""
3021"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2476"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
@@ -3023,1102 +2478,877 @@ msgstr ""
3023"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;" 2478"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;"
3024"%lu;0;100" 2479"%lu;0;100"
3025 2480
3026#: plugins/check_nwstat.c:528
3027#, c-format 2481#, c-format
3028msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2482msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3029msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" 2483msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
3030 2484
3031#: plugins/check_nwstat.c:545
3032#, c-format 2485#, c-format
3033msgid "Logins are %s" 2486msgid "Logins are %s"
3034msgstr "Les logins sont %s" 2487msgstr "Les logins sont %s"
3035 2488
3036#: plugins/check_nwstat.c:545
3037msgid "enabled" 2489msgid "enabled"
3038msgstr "activé" 2490msgstr "activé"
3039 2491
3040#: plugins/check_nwstat.c:545
3041msgid "disabled" 2492msgid "disabled"
3042msgstr "désactivé" 2493msgstr "désactivé"
3043 2494
3044#: plugins/check_nwstat.c:560
3045msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2495msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3046msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!" 2496msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!"
3047 2497
3048#: plugins/check_nwstat.c:565
3049msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2498msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3050msgstr "" 2499msgstr ""
3051 2500
3052#: plugins/check_nwstat.c:568
3053msgid "OK - NRM Status is good!" 2501msgid "OK - NRM Status is good!"
3054msgstr "OK - Le status du NRM est bon!" 2502msgstr "OK - Le status du NRM est bon!"
3055 2503
3056#: plugins/check_nwstat.c:610
3057#, c-format 2504#, c-format
3058msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2505msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3059msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés" 2506msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés"
3060 2507
3061#: plugins/check_nwstat.c:634
3062#, c-format 2508#, c-format
3063msgid "%lu entries in SAP table" 2509msgid "%lu entries in SAP table"
3064msgstr "%lu entrées dans la table SAP" 2510msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
3065 2511
3066#: plugins/check_nwstat.c:636
3067#, c-format 2512#, c-format
3068msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2513msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3069msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" 2514msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
3070 2515
3071#: plugins/check_nwstat.c:658
3072#, c-format 2516#, c-format
3073msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2517msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3074msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2518msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3075 2519
3076#: plugins/check_nwstat.c:684
3077#, c-format 2520#, c-format
3078msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2521msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3079msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2522msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3080 2523
3081#: plugins/check_nwstat.c:730
3082#, c-format 2524#, c-format
3083msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2525msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3084msgstr "" 2526msgstr ""
3085"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2527"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3086 2528
3087#: plugins/check_nwstat.c:761
3088#, c-format 2529#, c-format
3089msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2530msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3090msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s" 2531msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"
3091 2532
3092#: plugins/check_nwstat.c:800
3093#, c-format 2533#, c-format
3094msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2534msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3095msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s" 2535msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"
3096 2536
3097#: plugins/check_nwstat.c:821
3098#, c-format 2537#, c-format
3099msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2538msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3100msgstr "" 2539msgstr ""
3101 2540
3102#: plugins/check_nwstat.c:846
3103#, c-format 2541#, c-format
3104msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2542msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3105msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;" 2543msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;"
3106 2544
3107#: plugins/check_nwstat.c:881
3108#, c-format 2545#, c-format
3109msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2546msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3110msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2547msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3111 2548
3112#: plugins/check_nwstat.c:904
3113msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2549msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3114msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" 2550msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
3115 2551
3116#: plugins/check_nwstat.c:907
3117msgid "OK - Time in sync with network!" 2552msgid "OK - Time in sync with network!"
3118msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!" 2553msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
3119 2554
3120#: plugins/check_nwstat.c:930
3121#, c-format 2555#, c-format
3122msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2556msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3123msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes" 2557msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"
3124 2558
3125#: plugins/check_nwstat.c:949
3126#, c-format 2559#, c-format
3127msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2560msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3128msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2561msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3129 2562
3130#: plugins/check_nwstat.c:971
3131#, c-format 2563#, c-format
3132msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2564msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3133msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2565msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3134 2566
3135#: plugins/check_nwstat.c:989
3136#, c-format 2567#, c-format
3137msgid "NDS Version %s" 2568msgid "NDS Version %s"
3138msgstr "Version NDS %s" 2569msgstr "Version NDS %s"
3139 2570
3140#: plugins/check_nwstat.c:1005
3141#, c-format 2571#, c-format
3142msgid "Up %s" 2572msgid "Up %s"
3143msgstr "Démarré %s" 2573msgstr "Démarré %s"
3144 2574
3145#: plugins/check_nwstat.c:1019
3146#, c-format 2575#, c-format
3147msgid "Module %s version %s is loaded" 2576msgid "Module %s version %s is loaded"
3148msgstr "Le Module %s version %s est chargé" 2577msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
3149 2578
3150#: plugins/check_nwstat.c:1022
3151#, c-format 2579#, c-format
3152msgid "Module %s is not loaded" 2580msgid "Module %s is not loaded"
3153msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" 2581msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
3154 2582
3155#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3156#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3157#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3158#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3159#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3160#, c-format 2583#, c-format
3161msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2584msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3162msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!" 2585msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!"
3163 2586
3164#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3165#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3166#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3167#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3168#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3169#, c-format 2587#, c-format
3170msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2588msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3171msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2589msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3172 2590
3173#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3174msgid "Nothing to check!\n" 2591msgid "Nothing to check!\n"
3175msgstr "Rien à vérifier!\n" 2592msgstr "Rien à vérifier!\n"
3176 2593
3177#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3178msgid "Server port an integer\n" 2594msgid "Server port an integer\n"
3179msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" 2595msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
3180 2596
3181#: plugins/check_nwstat.c:1601
3182msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2597msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3183msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur" 2598msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur"
3184 2599
3185#: plugins/check_nwstat.c:1602
3186msgid "Novell server to gather the requested system information." 2600msgid "Novell server to gather the requested system information."
3187msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée." 2601msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée."
3188 2602
3189#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3190msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2603msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3191msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:" 2604msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:"
3192 2605
3193#: plugins/check_nwstat.c:1615
3194msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2606msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3195msgstr "" 2607msgstr ""
3196 2608
3197#: plugins/check_nwstat.c:1616
3198msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2609msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3199msgstr "" 2610msgstr ""
3200 2611
3201#: plugins/check_nwstat.c:1617
3202msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2612msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3203msgstr "" 2613msgstr ""
3204 2614
3205#: plugins/check_nwstat.c:1618
3206msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2615msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3207msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)" 2616msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)"
3208 2617
3209#: plugins/check_nwstat.c:1619
3210msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2618msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3211msgstr "" 2619msgstr ""
3212 2620
3213#: plugins/check_nwstat.c:1620
3214msgid "UPTIME = server uptime" 2621msgid "UPTIME = server uptime"
3215msgstr "" 2622msgstr ""
3216 2623
3217#: plugins/check_nwstat.c:1621
3218msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2624msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3219msgstr "" 2625msgstr ""
3220 2626
3221#: plugins/check_nwstat.c:1622
3222msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2627msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3223msgstr "" 2628msgstr ""
3224 2629
3225#: plugins/check_nwstat.c:1623
3226msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2630msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3227msgstr "" 2631msgstr ""
3228 2632
3229#: plugins/check_nwstat.c:1624
3230msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2633msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3231msgstr "" 2634msgstr ""
3232 2635
3233#: plugins/check_nwstat.c:1625
3234msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2636msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3235msgstr "" 2637msgstr ""
3236 2638
3237#: plugins/check_nwstat.c:1626
3238msgid "OFILES = number of open files" 2639msgid "OFILES = number of open files"
3239msgstr "" 2640msgstr ""
3240 2641
3241#: plugins/check_nwstat.c:1627
3242msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2642msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3243msgstr "" 2643msgstr ""
3244 2644
3245#: plugins/check_nwstat.c:1628
3246msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2645msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3247msgstr "" 2646msgstr ""
3248 2647
3249#: plugins/check_nwstat.c:1629
3250msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2648msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3251msgstr "" 2649msgstr ""
3252 2650
3253#: plugins/check_nwstat.c:1630
3254msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2651msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3255msgstr "" 2652msgstr ""
3256 2653
3257#: plugins/check_nwstat.c:1631
3258msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2654msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3259msgstr "" 2655msgstr ""
3260 2656
3261#: plugins/check_nwstat.c:1632
3262msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2657msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3263msgstr "" 2658msgstr ""
3264 2659
3265#: plugins/check_nwstat.c:1633
3266msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2660msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3267msgstr "" 2661msgstr ""
3268 2662
3269#: plugins/check_nwstat.c:1634
3270msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2663msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3271msgstr "" 2664msgstr ""
3272 2665
3273#: plugins/check_nwstat.c:1635
3274msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2666msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3275msgstr "" 2667msgstr ""
3276 2668
3277#: plugins/check_nwstat.c:1636
3278msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2669msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3279msgstr "" 2670msgstr ""
3280 2671
3281#: plugins/check_nwstat.c:1637
3282msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2672msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3283msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes" 2673msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes"
3284 2674
3285#: plugins/check_nwstat.c:1638
3286msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2675msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3287msgstr "" 2676msgstr ""
3288 2677
3289#: plugins/check_nwstat.c:1639
3290msgid " DSVER = NDS version" 2678msgid " DSVER = NDS version"
3291msgstr "" 2679msgstr ""
3292 2680
3293#: plugins/check_nwstat.c:1640
3294msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2681msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3295msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés" 2682msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés"
3296 2683
3297#: plugins/check_nwstat.c:1641
3298msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2684msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3299msgstr "" 2685msgstr ""
3300 2686
3301#: plugins/check_nwstat.c:1642
3302msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2687msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3303msgstr "" 2688msgstr ""
3304 2689
3305#: plugins/check_nwstat.c:1643
3306msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2690msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3307msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>" 2691msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>"
3308 2692
3309#: plugins/check_nwstat.c:1644
3310msgid " TSYNC = timesync status" 2693msgid " TSYNC = timesync status"
3311msgstr "" 2694msgstr ""
3312 2695
3313#: plugins/check_nwstat.c:1645
3314msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2696msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3315msgstr "" 2697msgstr ""
3316 2698
3317#: plugins/check_nwstat.c:1646
3318msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2699msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3319msgstr "" 2700msgstr ""
3320 2701
3321#: plugins/check_nwstat.c:1647
3322msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2702msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3323msgstr "" 2703msgstr ""
3324 2704
3325#: plugins/check_nwstat.c:1648
3326msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2705msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3327msgstr "" 2706msgstr ""
3328 2707
3329#: plugins/check_nwstat.c:1649
3330msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2708msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3331msgstr "" 2709msgstr ""
3332 2710
3333#: plugins/check_nwstat.c:1650
3334msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2711msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3335msgstr "" 2712msgstr ""
3336 2713
3337#: plugins/check_nwstat.c:1651
3338msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2714msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3339msgstr "" 2715msgstr ""
3340 2716
3341#: plugins/check_nwstat.c:1652
3342msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2717msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3343msgstr "" 2718msgstr ""
3344 2719
3345#: plugins/check_nwstat.c:1653
3346msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2720msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3347msgstr "" 2721msgstr ""
3348 2722
3349#: plugins/check_nwstat.c:1654
3350msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2723msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3351msgstr "" 2724msgstr ""
3352 2725
3353#: plugins/check_nwstat.c:1655
3354msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2726msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3355msgstr "" 2727msgstr ""
3356 2728
3357#: plugins/check_nwstat.c:1656
3358msgid "" 2729msgid ""
3359" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2730" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3360msgstr "" 2731msgstr ""
3361 2732
3362#: plugins/check_nwstat.c:1657
3363msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2733msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3364msgstr "" 2734msgstr ""
3365 2735
3366#: plugins/check_nwstat.c:1658
3367msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2736msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3368msgstr "" 2737msgstr ""
3369 2738
3370#: plugins/check_nwstat.c:1665
3371msgid "Include server version string in results" 2739msgid "Include server version string in results"
3372msgstr "" 2740msgstr ""
3373 2741
3374#: plugins/check_nwstat.c:1671 2742msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3375msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3376msgstr "" 2743msgstr ""
3377 2744
3378#: plugins/check_nwstat.c:1672
3379msgid "" 2745msgid ""
3380" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2746" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3381msgstr "" 2747msgstr ""
3382 2748
3383#: plugins/check_nwstat.c:1673
3384msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2749msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3385msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2750msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3386 2751
3387#: plugins/check_nwstat.c:1674
3388msgid "" 2752msgid ""
3389"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2753"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3390msgstr "" 2754msgstr ""
3391 2755
3392#: plugins/check_nwstat.c:1675
3393msgid "" 2756msgid ""
3394" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2757" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3395msgstr "" 2758msgstr ""
3396 2759
3397#: plugins/check_nwstat.c:1676
3398msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2760msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3399msgstr "" 2761msgstr ""
3400 2762
3401#: plugins/check_overcr.c:123
3402msgid "Unknown error fetching load data\n" 2763msgid "Unknown error fetching load data\n"
3403msgstr "" 2764msgstr ""
3404"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n" 2765"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"
3405 2766
3406#: plugins/check_overcr.c:127
3407msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2767msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3408msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" 2768msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
3409 2769
3410#: plugins/check_overcr.c:133
3411msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2770msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3412msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n" 2771msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n"
3413 2772
3414#: plugins/check_overcr.c:139
3415msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2773msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3416msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n" 2774msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n"
3417 2775
3418#: plugins/check_overcr.c:164
3419#, c-format 2776#, c-format
3420msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2777msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3421msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f" 2778msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"
3422 2779
3423#: plugins/check_overcr.c:174
3424msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2780msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3425msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n" 2781msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n"
3426 2782
3427#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3428#: plugins/check_overcr.c:240
3429msgid "Invalid response from server\n" 2783msgid "Invalid response from server\n"
3430msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" 2784msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
3431 2785
3432#: plugins/check_overcr.c:211
3433msgid "Unknown error fetching network status\n" 2786msgid "Unknown error fetching network status\n"
3434msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" 2787msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
3435 2788
3436#: plugins/check_overcr.c:221
3437#, c-format 2789#, c-format
3438msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2790msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3439msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d" 2791msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"
3440 2792
3441#: plugins/check_overcr.c:232
3442msgid "Unknown error fetching process status\n" 2793msgid "Unknown error fetching process status\n"
3443msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n" 2794msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n"
3444 2795
3445#: plugins/check_overcr.c:250
3446#, c-format 2796#, c-format
3447msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2797msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3448msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées" 2798msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées"
3449 2799
3450#: plugins/check_overcr.c:277
3451#, c-format 2800#, c-format
3452msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2801msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3453msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" 2802msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"
3454 2803
3455#: plugins/check_overcr.c:419
3456msgid "" 2804msgid ""
3457"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2805"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3458msgstr "" 2806msgstr ""
3459"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX" 2807"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX"
3460 2808
3461#: plugins/check_overcr.c:420
3462msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2809msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3463msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées." 2810msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées."
3464 2811
3465#: plugins/check_overcr.c:437
3466msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2812msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3467msgstr "" 2813msgstr ""
3468 2814
3469#: plugins/check_overcr.c:438
3470msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2815msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3471msgstr "" 2816msgstr ""
3472 2817
3473#: plugins/check_overcr.c:439
3474msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2818msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3475msgstr "" 2819msgstr ""
3476 2820
3477#: plugins/check_overcr.c:440
3478msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2821msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3479msgstr "" 2822msgstr ""
3480 2823
3481#: plugins/check_overcr.c:441
3482msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2824msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3483msgstr "" 2825msgstr ""
3484 2826
3485#: plugins/check_overcr.c:442
3486msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2827msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3487msgstr "" 2828msgstr ""
3488 2829
3489#: plugins/check_overcr.c:443
3490msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2830msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3491msgstr "" 2831msgstr ""
3492 2832
3493#: plugins/check_overcr.c:450
3494msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2833msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3495msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors" 2834msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors"
3496 2835
3497#: plugins/check_overcr.c:451
3498msgid "running on the remote server." 2836msgid "running on the remote server."
3499msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant" 2837msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant"
3500 2838
3501#: plugins/check_overcr.c:452
3502msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2839msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3503msgstr "" 2840msgstr ""
3504 2841
3505#: plugins/check_overcr.c:453
3506msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2842msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3507msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR" 2843msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR"
3508 2844
3509#: plugins/check_overcr.c:457
3510msgid "" 2845msgid ""
3511"For the available options, the critical threshold value should always be" 2846"For the available options, the critical threshold value should always be"
3512msgstr "" 2847msgstr ""
3513"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être" 2848"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être"
3514 2849
3515#: plugins/check_overcr.c:458
3516msgid "" 2850msgid ""
3517"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2851"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3518msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime" 2852msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime"
3519 2853
3520#: plugins/check_pgsql.c:222
3521#, c-format 2854#, c-format
3522msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2855msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3523msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n" 2856msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n"
3524 2857
3525#: plugins/check_pgsql.c:250
3526#, fuzzy, c-format 2858#, fuzzy, c-format
3527msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2859msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3528msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" 2860msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
3529 2861
3530#: plugins/check_pgsql.c:317 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3531#: plugins/check_users.c:181
3532msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2862msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3533msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 2863msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
3534 2864
3535#: plugins/check_pgsql.c:323 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3536#: plugins/check_users.c:187 plugins/check_users.c:197
3537#: plugins/check_users.c:203
3538msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2865msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3539msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 2866msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
3540 2867
3541#: plugins/check_pgsql.c:347 2868#, fuzzy
3542msgid "Database name is not valid" 2869msgid "Database name exceeds the maximum length"
3543msgstr "Le nom de la base de données est invalide" 2870msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
3544 2871
3545#: plugins/check_pgsql.c:353
3546msgid "User name is not valid" 2872msgid "User name is not valid"
3547msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" 2873msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
3548 2874
3549#: plugins/check_pgsql.c:504
3550#, c-format 2875#, c-format
3551msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2876msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3552msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections." 2877msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections."
3553 2878
3554#: plugins/check_pgsql.c:516
3555msgid "Database to check " 2879msgid "Database to check "
3556msgstr "" 2880msgstr ""
3557 2881
3558#: plugins/check_pgsql.c:517 2882#, fuzzy, c-format
3559#, c-format 2883msgid "(default: %s)\n"
3560msgid "(default: %s)" 2884msgstr "(Défaut: %d)\n"
3561msgstr ""
3562 2885
3563#: plugins/check_pgsql.c:519
3564msgid "Login name of user" 2886msgid "Login name of user"
3565msgstr "Le nom d'un utilisateur" 2887msgstr "Le nom d'un utilisateur"
3566 2888
3567#: plugins/check_pgsql.c:521
3568msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2889msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3569msgstr "" 2890msgstr ""
3570 2891
3571#: plugins/check_pgsql.c:523
3572msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2892msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3573msgstr "" 2893msgstr ""
3574 2894
3575#: plugins/check_pgsql.c:530
3576msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2895msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3577msgstr "" 2896msgstr ""
3578 2897
3579#: plugins/check_pgsql.c:532 2898msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
2899msgstr ""
2900
2901msgid "in the long output of the plugin"
2902msgstr ""
2903
3580#, fuzzy 2904#, fuzzy
3581msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2905msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3582msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 2906msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3583 2907
3584#: plugins/check_pgsql.c:534
3585#, fuzzy 2908#, fuzzy
3586msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2909msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3587msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 2910msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3588 2911
3589#: plugins/check_pgsql.c:539
3590msgid "All parameters are optional." 2912msgid "All parameters are optional."
3591msgstr "" 2913msgstr ""
3592 2914
3593#: plugins/check_pgsql.c:540
3594msgid "" 2915msgid ""
3595"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2916"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3596msgstr "" 2917msgstr ""
3597 2918
3598#: plugins/check_pgsql.c:541
3599msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2919msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3600msgstr "" 2920msgstr ""
3601 2921
3602#: plugins/check_pgsql.c:542
3603msgid "" 2922msgid ""
3604"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2923"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3605msgstr "" 2924msgstr ""
3606 2925
3607#: plugins/check_pgsql.c:543
3608msgid "" 2926msgid ""
3609"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2927"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3610msgstr "" 2928msgstr ""
3611 2929
3612#: plugins/check_pgsql.c:544
3613msgid "PostgreSQL DBMS." 2930msgid "PostgreSQL DBMS."
3614msgstr "" 2931msgstr ""
3615 2932
3616#: plugins/check_pgsql.c:546
3617msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2933msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3618msgstr "" 2934msgstr ""
3619 2935
3620#: plugins/check_pgsql.c:547
3621msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2936msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3622msgstr "" 2937msgstr ""
3623 2938
3624#: plugins/check_pgsql.c:548
3625msgid "" 2939msgid ""
3626"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2940"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3627msgstr "" 2941msgstr ""
3628 2942
3629#: plugins/check_pgsql.c:549
3630msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2943msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3631msgstr "" 2944msgstr ""
3632 2945
3633#: plugins/check_pgsql.c:550 2946msgid ""
3634msgid "column in the first row is used as the check result." 2947"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
2948msgstr ""
2949
2950msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
2951msgstr ""
2952
2953msgid ""
2954"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
2955msgstr ""
2956
2957msgid "executing the plugin."
3635msgstr "" 2958msgstr ""
3636 2959
3637#: plugins/check_pgsql.c:552
3638msgid "" 2960msgid ""
3639"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2961"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3640msgstr "" 2962msgstr ""
3641 2963
3642#: plugins/check_pgsql.c:553
3643msgid "" 2964msgid ""
3644"for details about how to access internal statistics of the database server." 2965"for details about how to access internal statistics of the database server."
3645msgstr "" 2966msgstr ""
3646 2967
3647#: plugins/check_pgsql.c:555
3648msgid "" 2968msgid ""
3649"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2969"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3650msgstr "" 2970msgstr ""
3651 2971
3652#: plugins/check_pgsql.c:556
3653msgid "" 2972msgid ""
3654"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2973"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3655msgstr "" 2974msgstr ""
3656 2975
3657#: plugins/check_pgsql.c:557
3658msgid "" 2976msgid ""
3659"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2977"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3660msgstr "" 2978msgstr ""
3661 2979
3662#: plugins/check_pgsql.c:558
3663msgid "" 2980msgid ""
3664"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2981"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3665msgstr "" 2982msgstr ""
3666 2983
3667#: plugins/check_pgsql.c:559
3668msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2984msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3669msgstr "" 2985msgstr ""
3670 2986
3671#: plugins/check_pgsql.c:560
3672msgid "-o 'sslmode=require'." 2987msgid "-o 'sslmode=require'."
3673msgstr "" 2988msgstr ""
3674 2989
3675#: plugins/check_pgsql.c:562
3676msgid "" 2990msgid ""
3677"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2991"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3678msgstr "" 2992msgstr ""
3679"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est " 2993"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est "
3680"spécifié." 2994"spécifié."
3681 2995
3682#: plugins/check_pgsql.c:563
3683msgid "" 2996msgid ""
3684"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2997"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3685msgstr "" 2998msgstr ""
3686 2999
3687#: plugins/check_pgsql.c:564
3688msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 3000msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3689msgstr "" 3001msgstr ""
3690 3002
3691#: plugins/check_pgsql.c:566
3692msgid "" 3003msgid ""
3693"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 3004"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3694"be" 3005"be"
3695msgstr "" 3006msgstr ""
3696 3007
3697#: plugins/check_pgsql.c:567
3698msgid "" 3008msgid ""
3699"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 3009"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3700msgstr "" 3010msgstr ""
3701 3011
3702#: plugins/check_pgsql.c:568
3703msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 3012msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3704msgstr "" 3013msgstr ""
3705 3014
3706#: plugins/check_pgsql.c:601
3707#, c-format 3015#, c-format
3708msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 3016msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3709msgstr "" 3017msgstr ""
3710 3018
3711#: plugins/check_pgsql.c:601
3712msgid "Error with query" 3019msgid "Error with query"
3713msgstr "" 3020msgstr ""
3714 3021
3715#: plugins/check_pgsql.c:607
3716#, fuzzy 3022#, fuzzy
3717msgid "No rows returned" 3023msgid "No rows returned"
3718msgstr "Pas de données valides reçues" 3024msgstr "Pas de données valides reçues"
3719 3025
3720#: plugins/check_pgsql.c:612
3721#, fuzzy 3026#, fuzzy
3722msgid "No columns returned" 3027msgid "No columns returned"
3723msgstr "Pas de données valides reçues" 3028msgstr "Pas de données valides reçues"
3724 3029
3725#: plugins/check_pgsql.c:618
3726#, fuzzy 3030#, fuzzy
3727msgid "No data returned" 3031msgid "No data returned"
3728msgstr "Pas de données valides reçues" 3032msgstr "Pas de données valides reçues"
3729 3033
3730#: plugins/check_pgsql.c:627
3731msgid "Is not a numeric" 3034msgid "Is not a numeric"
3732msgstr "" 3035msgstr ""
3733 3036
3734#: plugins/check_pgsql.c:644 3037#, fuzzy, c-format
3038msgid "%s returned %f"
3039msgstr ". %s renvoie %s"
3040
3735#, fuzzy, c-format 3041#, fuzzy, c-format
3736msgid "'%s' returned %f" 3042msgid "'%s' returned %f"
3737msgstr ". %s renvoie %s" 3043msgstr ". %s renvoie %s"
3738 3044
3739#: plugins/check_ping.c:141
3740msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 3045msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3741msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" 3046msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n"
3742 3047
3743#: plugins/check_ping.c:157
3744#, c-format 3048#, c-format
3745msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 3049msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3746msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" 3050msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%"
3747 3051
3748#: plugins/check_ping.c:160
3749#, c-format 3052#, c-format
3750msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3053msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3751msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3054msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3752 3055
3753#: plugins/check_ping.c:257
3754msgid "Could not realloc() addresses\n" 3056msgid "Could not realloc() addresses\n"
3755msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" 3057msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"
3756 3058
3757#: plugins/check_ping.c:272 plugins/check_ping.c:352
3758#, c-format 3059#, c-format
3759msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 3060msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3760msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" 3061msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
3761 3062
3762#: plugins/check_ping.c:306
3763#, c-format 3063#, c-format
3764msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3064msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3765msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 3065msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
3766 3066
3767#: plugins/check_ping.c:317
3768#, c-format 3067#, c-format
3769msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3068msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3770msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 3069msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
3771 3070
3772#: plugins/check_ping.c:328
3773#, c-format 3071#, c-format
3774msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 3072msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3775msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n" 3073msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n"
3776 3074
3777#: plugins/check_ping.c:339
3778#, c-format 3075#, c-format
3779msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 3076msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3780msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n" 3077msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n"
3781 3078
3782#: plugins/check_ping.c:372
3783#, c-format 3079#, c-format
3784msgid "" 3080msgid ""
3785"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 3081"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3786"\n" 3082"\n"
3787msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" 3083msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n"
3788 3084
3789#: plugins/check_ping.c:385
3790#, c-format 3085#, c-format
3791msgid "<wrta> was not set\n" 3086msgid "<wrta> was not set\n"
3792msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" 3087msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
3793 3088
3794#: plugins/check_ping.c:389
3795#, c-format 3089#, c-format
3796msgid "<crta> was not set\n" 3090msgid "<crta> was not set\n"
3797msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" 3091msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
3798 3092
3799#: plugins/check_ping.c:393
3800#, c-format 3093#, c-format
3801msgid "<wpl> was not set\n" 3094msgid "<wpl> was not set\n"
3802msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" 3095msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
3803 3096
3804#: plugins/check_ping.c:397
3805#, c-format 3097#, c-format
3806msgid "<cpl> was not set\n" 3098msgid "<cpl> was not set\n"
3807msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" 3099msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
3808 3100
3809#: plugins/check_ping.c:401
3810#, c-format 3101#, c-format
3811msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3102msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3812msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" 3103msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
3813 3104
3814#: plugins/check_ping.c:405
3815#, c-format 3105#, c-format
3816msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3106msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3817msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" 3107msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
3818 3108
3819#: plugins/check_ping.c:442
3820#, c-format 3109#, c-format
3821msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3110msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3822msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" 3111msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n"
3823 3112
3824#: plugins/check_ping.c:492 plugins/check_ping.c:494
3825msgid "System call sent warnings to stderr " 3113msgid "System call sent warnings to stderr "
3826msgstr "" 3114msgstr ""
3827"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " 3115"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal "
3828"d'erreur standard" 3116"d'erreur standard"
3829 3117
3830#: plugins/check_ping.c:519
3831#, fuzzy, c-format 3118#, fuzzy, c-format
3832msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 3119msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
3833msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)" 3120msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)"
3834 3121
3835#: plugins/check_ping.c:521
3836#, fuzzy, c-format 3122#, fuzzy, c-format
3837msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 3123msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
3838msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" 3124msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
3839 3125
3840#: plugins/check_ping.c:523
3841#, fuzzy, c-format 3126#, fuzzy, c-format
3842msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 3127msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
3843msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)" 3128msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
3844 3129
3845#: plugins/check_ping.c:525
3846#, fuzzy, c-format 3130#, fuzzy, c-format
3847msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 3131msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
3848msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)" 3132msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
3849 3133
3850#: plugins/check_ping.c:527
3851#, fuzzy, c-format 3134#, fuzzy, c-format
3852msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 3135msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
3853msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" 3136msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)"
3854 3137
3855#: plugins/check_ping.c:529
3856#, fuzzy, c-format 3138#, fuzzy, c-format
3857msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 3139msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
3858msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" 3140msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)"
3859 3141
3860#: plugins/check_ping.c:531
3861#, fuzzy, c-format 3142#, fuzzy, c-format
3862msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 3143msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
3863msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" 3144msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)"
3864 3145
3865#: plugins/check_ping.c:533
3866#, fuzzy, c-format 3146#, fuzzy, c-format
3867msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3147msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
3868msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" 3148msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
3869 3149
3870#: plugins/check_ping.c:535
3871#, fuzzy, c-format 3150#, fuzzy, c-format
3872msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3151msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
3873msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" 3152msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
3874 3153
3875#: plugins/check_ping.c:537
3876#, fuzzy, c-format 3154#, fuzzy, c-format
3877msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3155msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
3878msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" 3156msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
3879 3157
3880#: plugins/check_ping.c:544
3881#, fuzzy 3158#, fuzzy
3882msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3159msgid "Unable to realloc warn_text\n"
3883msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" 3160msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement"
3884 3161
3885#: plugins/check_ping.c:561
3886#, c-format 3162#, c-format
3887msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3163msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3888msgstr "" 3164msgstr ""
3889"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." 3165"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant."
3890 3166
3891#: plugins/check_ping.c:573
3892msgid "host to ping" 3167msgid "host to ping"
3893msgstr "hôte à tester" 3168msgstr "hôte à tester"
3894 3169
3895#: plugins/check_ping.c:579
3896msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3170msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3897msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 3171msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
3898 3172
3899#: plugins/check_ping.c:580
3900#, c-format 3173#, c-format
3901msgid "(Default: %d)\n" 3174msgid "(Default: %d)\n"
3902msgstr "(Défaut: %d)\n" 3175msgstr "(Défaut: %d)\n"
3903 3176
3904#: plugins/check_ping.c:582
3905msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3177msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3906msgstr "" 3178msgstr ""
3907 3179
3908#: plugins/check_ping.c:587
3909msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3180msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3910msgstr "" 3181msgstr ""
3911"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)" 3182"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)"
3912 3183
3913#: plugins/check_ping.c:588
3914msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3184msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3915msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le " 3185msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le "
3916 3186
3917#: plugins/check_ping.c:589
3918msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3187msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3919msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." 3188msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme."
3920 3189
3921#: plugins/check_ping.c:592
3922msgid "" 3190msgid ""
3923"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3191"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3924msgstr "" 3192msgstr ""
3925"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " 3193"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les "
3926"pertes de paquets" 3194"pertes de paquets"
3927 3195
3928#: plugins/check_ping.c:593
3929msgid "" 3196msgid ""
3930"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3197"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3931"output" 3198"output"
3932msgstr "" 3199msgstr ""
3933 3200
3934#: plugins/check_ping.c:594
3935msgid "" 3201msgid ""
3936"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3202"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3937msgstr "" 3203msgstr ""
3938 3204
3939#: plugins/check_ping.c:595
3940msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3205msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3941msgstr "" 3206msgstr ""
3942 3207
3943#: plugins/check_procs.c:193
3944#, c-format 3208#, c-format
3945msgid "CMD: %s\n" 3209msgid "CMD: %s\n"
3946msgstr "Commande: %s\n" 3210msgstr "Commande: %s\n"
3947 3211
3948#: plugins/check_procs.c:198
3949msgid "System call sent warnings to stderr" 3212msgid "System call sent warnings to stderr"
3950msgstr "" 3213msgstr ""
3951"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard" 3214"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard"
3952 3215
3953#: plugins/check_procs.c:326
3954#, c-format 3216#, c-format
3955msgid "Not parseable: %s" 3217msgid "Not parseable: %s"
3956msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s" 3218msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s"
3957 3219
3958#: plugins/check_procs.c:331
3959#, c-format 3220#, c-format
3960msgid "Unable to read output\n" 3221msgid "Unable to read output\n"
3961msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n" 3222msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"
3962 3223
3963#: plugins/check_procs.c:348
3964#, c-format 3224#, c-format
3965msgid "%d warn out of " 3225msgid "%d warn out of "
3966msgstr "%d avertissements sur" 3226msgstr "%d avertissements sur"
3967 3227
3968#: plugins/check_procs.c:353
3969#, c-format 3228#, c-format
3970msgid "%d crit, %d warn out of " 3229msgid "%d crit, %d warn out of "
3971msgstr "%d crit, %d alertes sur " 3230msgstr "%d crit, %d alertes sur "
3972 3231
3973#: plugins/check_procs.c:359
3974#, c-format 3232#, c-format
3975msgid " with %s" 3233msgid " with %s"
3976msgstr " avec %s" 3234msgstr " avec %s"
3977 3235
3978#: plugins/check_procs.c:453
3979msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3236msgid "Parent Process ID must be an integer!"
3980msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!" 3237msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!"
3981 3238
3982#: plugins/check_procs.c:459 plugins/check_procs.c:586
3983#, c-format 3239#, c-format
3984msgid "%s%sSTATE = %s" 3240msgid "%s%sSTATE = %s"
3985msgstr "%s%sETAT = %s" 3241msgstr "%s%sETAT = %s"
3986 3242
3987#: plugins/check_procs.c:468
3988msgid "UID was not found" 3243msgid "UID was not found"
3989msgstr "L'UID n'a pas été trouvé" 3244msgstr "L'UID n'a pas été trouvé"
3990 3245
3991#: plugins/check_procs.c:474
3992msgid "User name was not found" 3246msgid "User name was not found"
3993msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" 3247msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
3994 3248
3995#: plugins/check_procs.c:489
3996#, c-format 3249#, c-format
3997msgid "%s%scommand name '%s'" 3250msgid "%s%scommand name '%s'"
3998msgstr "%s%snom de la commande '%s'" 3251msgstr "%s%snom de la commande '%s'"
3999 3252
4000#: plugins/check_procs.c:524 3253#, c-format
3254msgid "%s%sexclude progs '%s'"
3255msgstr ""
3256
4001msgid "RSS must be an integer!" 3257msgid "RSS must be an integer!"
4002msgstr "RSS doit être un entier!" 3258msgstr "RSS doit être un entier!"
4003 3259
4004#: plugins/check_procs.c:531
4005msgid "VSZ must be an integer!" 3260msgid "VSZ must be an integer!"
4006msgstr "VSZ doit être un entier!" 3261msgstr "VSZ doit être un entier!"
4007 3262
4008#: plugins/check_procs.c:539
4009msgid "PCPU must be a float!" 3263msgid "PCPU must be a float!"
4010msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!" 3264msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!"
4011 3265
4012#: plugins/check_procs.c:563
4013msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3266msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4014msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3267msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4015 3268
4016#: plugins/check_procs.c:694
4017msgid "" 3269msgid ""
4018"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3270"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4019"specified" 3271"specified"
4020msgstr "" 3272msgstr ""
4021 3273
4022#: plugins/check_procs.c:695
4023msgid "" 3274msgid ""
4024"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3275"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4025"number" 3276"number"
4026msgstr "" 3277msgstr ""
4027 3278
4028#: plugins/check_procs.c:696
4029msgid "" 3279msgid ""
4030"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3280"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4031msgstr "" 3281msgstr ""
4032 3282
4033#: plugins/check_procs.c:705
4034msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3283msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4035msgstr "" 3284msgstr ""
4036 3285
4037#: plugins/check_procs.c:707
4038msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3286msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4039msgstr "" 3287msgstr ""
4040 3288
4041#: plugins/check_procs.c:709
4042msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3289msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4043msgstr "" 3290msgstr ""
4044 3291
4045#: plugins/check_procs.c:710
4046msgid "PROCS - number of processes (default)" 3292msgid "PROCS - number of processes (default)"
4047msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" 3293msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
4048 3294
4049#: plugins/check_procs.c:711
4050msgid "VSZ - virtual memory size" 3295msgid "VSZ - virtual memory size"
4051msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle" 3296msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle"
4052 3297
4053#: plugins/check_procs.c:712
4054msgid "RSS - resident set memory size" 3298msgid "RSS - resident set memory size"
4055msgstr "" 3299msgstr ""
4056 3300
4057#: plugins/check_procs.c:713
4058msgid "CPU - percentage CPU" 3301msgid "CPU - percentage CPU"
4059msgstr "CPU - pourcentage du processeur" 3302msgstr "CPU - pourcentage du processeur"
4060 3303
4061#: plugins/check_procs.c:716
4062msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3304msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4063msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes" 3305msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes"
4064 3306
4065#: plugins/check_procs.c:721
4066msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3307msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4067msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité" 3308msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité"
4068 3309
4069#: plugins/check_procs.c:724
4070msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3310msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4071msgstr "" 3311msgstr ""
4072 3312
4073#: plugins/check_procs.c:729
4074msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3313msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4075msgstr "" 3314msgstr ""
4076 3315
4077#: plugins/check_procs.c:730
4078msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3316msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4079msgstr "" 3317msgstr ""
4080 3318
4081#: plugins/check_procs.c:731
4082msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3319msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4083msgstr "" 3320msgstr ""
4084 3321
4085#: plugins/check_procs.c:733
4086msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3322msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4087msgstr "" 3323msgstr ""
4088 3324
4089#: plugins/check_procs.c:735
4090msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3325msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4091msgstr "" 3326msgstr ""
4092 3327
4093#: plugins/check_procs.c:737
4094msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3328msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4095msgstr "" 3329msgstr ""
4096 3330
4097#: plugins/check_procs.c:739
4098msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3331msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4099msgstr "" 3332msgstr ""
4100 3333
4101#: plugins/check_procs.c:741
4102msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3334msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4103msgstr "" 3335msgstr ""
4104 3336
4105#: plugins/check_procs.c:743
4106msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3337msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4107msgstr "" 3338msgstr ""
4108 3339
4109#: plugins/check_procs.c:745
4110msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3340msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4111msgstr "" 3341msgstr ""
4112 3342
4113#: plugins/check_procs.c:747
4114msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3343msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4115msgstr "" 3344msgstr ""
4116 3345
4117#: plugins/check_procs.c:749 3346msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
3347msgstr ""
3348
4118msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3349msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4119msgstr "" 3350msgstr ""
4120 3351
4121#: plugins/check_procs.c:751
4122#, c-format 3352#, c-format
4123msgid "" 3353msgid ""
4124"\n" 3354"\n"
@@ -4133,7 +3363,6 @@ msgstr ""
4133"est à l'intérieur du seuil\n" 3363"est à l'intérieur du seuil\n"
4134"\n" 3364"\n"
4135 3365
4136#: plugins/check_procs.c:756
4137#, c-format 3366#, c-format
4138msgid "" 3367msgid ""
4139"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3368"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4150,932 +3379,840 @@ msgstr ""
4150"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n" 3379"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n"
4151"\n" 3380"\n"
4152 3381
4153#: plugins/check_procs.c:765
4154msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3382msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4155msgstr "" 3383msgstr ""
4156 3384
4157#: plugins/check_procs.c:766
4158msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3385msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4159msgstr "" 3386msgstr ""
4160 3387
4161#: plugins/check_procs.c:768 3388msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
3389msgstr ""
3390
3391msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
3392msgstr ""
3393
3394msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
3395msgstr ""
3396
4162msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3397msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4163msgstr "" 3398msgstr ""
4164 3399
4165#: plugins/check_procs.c:769
4166msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3400msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4167msgstr "" 3401msgstr ""
4168 3402
4169#: plugins/check_procs.c:771
4170msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3403msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4171msgstr "" 3404msgstr ""
4172 3405
4173#: plugins/check_procs.c:773 3406msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4174#, c-format
4175msgid "Alert if CPU of any processes over 10%% or 20%%"
4176msgstr "" 3407msgstr ""
4177 3408
4178#: plugins/check_radius.c:165 3409#, fuzzy
4179msgid "Config file error" 3410msgid "Config file error\n"
4180msgstr "Erreur dans le fichier de configuration" 3411msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
4181 3412
4182#: plugins/check_radius.c:174 3413#, fuzzy
4183msgid "Out of Memory?" 3414msgid "Out of Memory?\n"
4184msgstr "Manque de Mémoire?" 3415msgstr "Manque de Mémoire?"
4185 3416
4186#: plugins/check_radius.c:178 3417#, fuzzy
4187msgid "Invalid NAS-Identifier" 3418msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4188msgstr "NAS-Identifier invalide" 3419msgstr "NAS-Identifier invalide"
4189 3420
4190#: plugins/check_radius.c:183 plugins/check_radius.c:185 3421#, c-format
4191#: plugins/check_radius.c:191 3422msgid "gethostname() failed!\n"
4192msgid "Invalid NAS-IP-Address" 3423msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
4193msgstr "NAS-IP-Address invalide"
4194 3424
4195#: plugins/check_radius.c:188 3425#, fuzzy
4196msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address" 3426msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4197msgstr "Impossible de trouver une addresse IP locale pour le NAS-IP-Address" 3427msgstr "NAS-IP-Address invalide"
4198 3428
4199#: plugins/check_radius.c:202 3429#, fuzzy
4200msgid "Timeout" 3430msgid "Timeout\n"
4201msgstr "Temps dépassé" 3431msgstr "Temps dépassé"
4202 3432
4203#: plugins/check_radius.c:204 3433#, fuzzy
4204msgid "Auth Error" 3434msgid "Auth Error\n"
4205msgstr "Erreur d'authentification" 3435msgstr "Erreur d'authentification"
4206 3436
4207#: plugins/check_radius.c:206 3437#, fuzzy
4208msgid "Auth Failed" 3438msgid "Auth Failed\n"
4209msgstr "L'authentification à échoué" 3439msgstr "L'authentification à échoué"
4210 3440
4211#: plugins/check_radius.c:208 3441#, fuzzy
4212msgid "Bad Response" 3442msgid "Bad Response\n"
4213msgstr "Réponse invalide" 3443msgstr "Réponse invalide"
4214 3444
4215#: plugins/check_radius.c:212 3445#, fuzzy
4216msgid "Auth OK" 3446msgid "Auth OK\n"
4217msgstr "L'authentification à réussi" 3447msgstr "L'authentification à réussi"
4218 3448
4219#: plugins/check_radius.c:213
4220#, c-format 3449#, c-format
4221msgid "Unexpected result code %d" 3450msgid "Unexpected result code %d"
4222msgstr "Résultat inattendu: %d" 3451msgstr "Résultat inattendu: %d"
4223 3452
4224#: plugins/check_radius.c:302
4225msgid "Number of retries must be a positive integer" 3453msgid "Number of retries must be a positive integer"
4226msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" 3454msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"
4227 3455
4228#: plugins/check_radius.c:316
4229msgid "User not specified" 3456msgid "User not specified"
4230msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié" 3457msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié"
4231 3458
4232#: plugins/check_radius.c:318
4233msgid "Password not specified" 3459msgid "Password not specified"
4234msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié" 3460msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié"
4235 3461
4236#: plugins/check_radius.c:320
4237msgid "Configuration file not specified" 3462msgid "Configuration file not specified"
4238msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié" 3463msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié"
4239 3464
4240#: plugins/check_radius.c:338
4241msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3465msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4242msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections." 3466msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections."
4243 3467
4244#: plugins/check_radius.c:350
4245msgid "The user to authenticate" 3468msgid "The user to authenticate"
4246msgstr "" 3469msgstr ""
4247 3470
4248#: plugins/check_radius.c:352
4249msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3471msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4250msgstr "" 3472msgstr ""
4251 3473
4252#: plugins/check_radius.c:354
4253msgid "NAS identifier" 3474msgid "NAS identifier"
4254msgstr "" 3475msgstr ""
4255 3476
4256#: plugins/check_radius.c:356
4257msgid "NAS IP Address" 3477msgid "NAS IP Address"
4258msgstr "Adresse IP NAS" 3478msgstr "Adresse IP NAS"
4259 3479
4260#: plugins/check_radius.c:358
4261msgid "Configuration file" 3480msgid "Configuration file"
4262msgstr "Fichier de configuration" 3481msgstr "Fichier de configuration"
4263 3482
4264#: plugins/check_radius.c:360
4265msgid "Response string to expect from the server" 3483msgid "Response string to expect from the server"
4266msgstr "" 3484msgstr ""
4267 3485
4268#: plugins/check_radius.c:362
4269msgid "Number of times to retry a failed connection" 3486msgid "Number of times to retry a failed connection"
4270msgstr "" 3487msgstr ""
4271 3488
4272#: plugins/check_radius.c:367
4273msgid "" 3489msgid ""
4274"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3490"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4275msgstr "" 3491msgstr ""
4276"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les " 3492"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les "
4277"connections." 3493"connections."
4278 3494
4279#: plugins/check_radius.c:368
4280msgid "" 3495msgid ""
4281"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3496"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4282msgstr "" 3497msgstr ""
4283 3498
4284#: plugins/check_radius.c:369 3499msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4285msgid ""
4286"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4287msgstr "" 3500msgstr ""
4288 3501
4289#: plugins/check_radius.c:370
4290msgid "" 3502msgid ""
4291"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3503"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4292msgstr "" 3504msgstr ""
4293 3505
4294#: plugins/check_radius.c:371
4295msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3506msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4296msgstr "" 3507msgstr ""
4297 3508
4298#: plugins/check_radius.c:372
4299msgid "" 3509msgid ""
4300"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3510"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4301msgstr "" 3511msgstr ""
4302 3512
4303#: plugins/check_radius.c:373 3513msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4304msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the monitor will"
4305msgstr "" 3514msgstr ""
4306 3515
4307#: plugins/check_radius.c:374 3516msgid ""
4308msgid "run the plugin at regular predictable intervals. Please be sure that" 3517"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4309msgstr "" 3518msgstr ""
4310 3519
4311#: plugins/check_radius.c:375
4312msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3520msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4313msgstr "" 3521msgstr ""
4314 3522
4315#: plugins/check_real.c:91
4316#, c-format 3523#, c-format
4317msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3524msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4318msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n" 3525msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"
4319 3526
4320#: plugins/check_real.c:113
4321#, c-format 3527#, c-format
4322msgid "No data received from %s\n" 3528msgid "No data received from %s\n"
4323msgstr "Pas de données reçues de %s\n" 3529msgstr "Pas de données reçues de %s\n"
4324 3530
4325#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:191
4326msgid "Invalid REAL response received from host" 3531msgid "Invalid REAL response received from host"
4327msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte" 3532msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte"
4328 3533
4329#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:193
4330#, c-format 3534#, c-format
4331msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3535msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4332msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" 3536msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
4333 3537
4334#: plugins/check_real.c:184 plugins/check_tcp.c:311
4335#, c-format 3538#, c-format
4336msgid "No data received from host\n" 3539msgid "No data received from host\n"
4337msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" 3540msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
4338 3541
4339#: plugins/check_real.c:247
4340#, c-format 3542#, c-format
4341msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3543msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4342msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" 3544msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
4343 3545
4344#: plugins/check_real.c:336 plugins/check_ups.c:536
4345msgid "Warning time must be a positive integer" 3546msgid "Warning time must be a positive integer"
4346msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3547msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4347 3548
4348#: plugins/check_real.c:345 plugins/check_ups.c:527
4349msgid "Critical time must be a positive integer" 3549msgid "Critical time must be a positive integer"
4350msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3550msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4351 3551
4352#: plugins/check_real.c:381
4353msgid "You must provide a server to check" 3552msgid "You must provide a server to check"
4354msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier" 3553msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier"
4355 3554
4356#: plugins/check_real.c:413
4357msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3555msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4358msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié." 3556msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié."
4359 3557
4360#: plugins/check_real.c:425
4361msgid "Connect to this url" 3558msgid "Connect to this url"
4362msgstr "" 3559msgstr ""
4363 3560
4364#: plugins/check_real.c:427
4365#, c-format 3561#, c-format
4366msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3562msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4367msgstr "" 3563msgstr ""
4368"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n" 3564"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n"
4369 3565
4370#: plugins/check_real.c:437
4371msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3566msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4372msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." 3567msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
4373 3568
4374#: plugins/check_real.c:438 plugins/check_smtp.c:830 3569msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4375msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4376msgstr "" 3570msgstr ""
4377 3571
4378#: plugins/check_real.c:439
4379msgid "" 3572msgid ""
4380"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3573"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4381msgstr "" 3574msgstr ""
4382 3575
4383#: plugins/check_real.c:440
4384msgid "" 3576msgid ""
4385"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3577"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4386msgstr "" 3578msgstr ""
4387 3579
4388#: plugins/check_real.c:441
4389msgid "values." 3580msgid "values."
4390msgstr "" 3581msgstr ""
4391 3582
4392#: plugins/check_smtp.c:150 plugins/check_swap.c:265 plugins/check_swap.c:271
4393#, c-format 3583#, c-format
4394msgid "malloc() failed!\n" 3584msgid "malloc() failed!\n"
4395msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" 3585msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
4396 3586
4397#: plugins/check_smtp.c:154
4398#, c-format 3587#, c-format
4399msgid "gethostname() failed!\n" 3588msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4400msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" 3589msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4401 3590
4402#: plugins/check_smtp.c:189 plugins/check_smtp.c:213
4403#, c-format 3591#, c-format
4404msgid "recv() failed\n" 3592msgid "recv() failed\n"
4405msgstr "La commande recv() à échoué\n" 3593msgstr "La commande recv() à échoué\n"
4406 3594
4407#: plugins/check_smtp.c:200
4408#, c-format
4409msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4410msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
4411
4412#: plugins/check_smtp.c:202
4413#, c-format
4414msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4415msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
4416
4417#: plugins/check_smtp.c:223
4418#, c-format 3595#, c-format
4419msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3596msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4420msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" 3597msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
4421 3598
4422#: plugins/check_smtp.c:235
4423#, c-format 3599#, c-format
4424msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3600msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4425msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" 3601msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
4426 3602
4427#: plugins/check_smtp.c:241
4428#, c-format
4429msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4430msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4431
4432#: plugins/check_smtp.c:261
4433msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3603msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4434msgstr "" 3604msgstr ""
4435 3605
4436#: plugins/check_smtp.c:266
4437#, c-format 3606#, c-format
4438msgid "sent %s" 3607msgid "sent %s"
4439msgstr "envoyé %s" 3608msgstr "envoyé %s"
4440 3609
4441#: plugins/check_smtp.c:268
4442msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3610msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4443msgstr "" 3611msgstr ""
4444 3612
4445#: plugins/check_smtp.c:303 plugins/check_snmp.c:806 3613#, c-format
3614msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
3615msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
3616
3617#, c-format
3618msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
3619msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
3620
4446#, c-format 3621#, c-format
4447msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3622msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4448msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 3623msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
4449 3624
4450#: plugins/check_smtp.c:312
4451#, c-format 3625#, c-format
4452msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3626msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4453msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" 3627msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
4454 3628
4455#: plugins/check_smtp.c:316 plugins/check_snmp.c:511
4456#, c-format 3629#, c-format
4457msgid "Execute Error: %s\n" 3630msgid "Execute Error: %s\n"
4458msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" 3631msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
4459 3632
4460#: plugins/check_smtp.c:330
4461msgid "no authuser specified, " 3633msgid "no authuser specified, "
4462msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " 3634msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
4463 3635
4464#: plugins/check_smtp.c:335
4465msgid "no authpass specified, " 3636msgid "no authpass specified, "
4466msgstr "pas de mot de passe spécifié, " 3637msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
4467 3638
4468#: plugins/check_smtp.c:342 plugins/check_smtp.c:363 plugins/check_smtp.c:383
4469#: plugins/check_smtp.c:688
4470#, c-format 3639#, c-format
4471msgid "sent %s\n" 3640msgid "sent %s\n"
4472msgstr "envoyé %s\n" 3641msgstr "envoyé %s\n"
4473 3642
4474#: plugins/check_smtp.c:345
4475msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3643msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4476msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " 3644msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
4477 3645
4478#: plugins/check_smtp.c:350 plugins/check_smtp.c:371 plugins/check_smtp.c:391
4479#: plugins/check_smtp.c:699
4480#, c-format 3646#, c-format
4481msgid "received %s\n" 3647msgid "received %s\n"
4482msgstr "reçu %s\n" 3648msgstr "reçu %s\n"
4483 3649
4484#: plugins/check_smtp.c:354
4485msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3650msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4486msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " 3651msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
4487 3652
4488#: plugins/check_smtp.c:367
4489msgid "recv() failed after sending authuser, " 3653msgid "recv() failed after sending authuser, "
4490msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " 3654msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
4491 3655
4492#: plugins/check_smtp.c:375
4493msgid "invalid response received after authuser, " 3656msgid "invalid response received after authuser, "
4494msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " 3657msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
4495 3658
4496#: plugins/check_smtp.c:387
4497msgid "recv() failed after sending authpass, " 3659msgid "recv() failed after sending authpass, "
4498msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " 3660msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
4499 3661
4500#: plugins/check_smtp.c:395
4501msgid "invalid response received after authpass, " 3662msgid "invalid response received after authpass, "
4502msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " 3663msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
4503 3664
4504#: plugins/check_smtp.c:402
4505msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3665msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4506msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " 3666msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
4507 3667
4508#: plugins/check_smtp.c:426
4509#, c-format 3668#, c-format
4510msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3669msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4511msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" 3670msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
4512 3671
4513#: plugins/check_smtp.c:536 plugins/check_smtp.c:548
4514#, c-format 3672#, c-format
4515msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3673msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4516msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 3674msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4517 3675
4518#: plugins/check_smtp.c:556
4519#, fuzzy 3676#, fuzzy
4520msgid "Critical time must be a positive" 3677msgid "Critical time must be a positive"
4521msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3678msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4522 3679
4523#: plugins/check_smtp.c:564
4524#, fuzzy 3680#, fuzzy
4525msgid "Warning time must be a positive" 3681msgid "Warning time must be a positive"
4526msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3682msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4527 3683
4528#: plugins/check_smtp.c:611
4529msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3684msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4530msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" 3685msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4531 3686
4532#: plugins/check_smtp.c:679 plugins/check_smtp.c:684 3687msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
3688msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls"
3689
4533#, c-format 3690#, c-format
4534msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3691msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4535msgstr "" 3692msgstr ""
4536 3693
4537#: plugins/check_smtp.c:694
4538#, c-format 3694#, c-format
4539msgid "recv() failed after QUIT." 3695msgid "recv() failed after QUIT."
4540msgstr "recv() à échoué après QUIT." 3696msgstr "recv() à échoué après QUIT."
4541 3697
4542#: plugins/check_smtp.c:696
4543#, c-format 3698#, c-format
4544msgid "Connection reset by peer." 3699msgid "Connection reset by peer."
4545msgstr "" 3700msgstr ""
4546 3701
4547#: plugins/check_smtp.c:784
4548msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3702msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4549msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 3703msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
4550 3704
4551#: plugins/check_smtp.c:798
4552#, c-format 3705#, c-format
4553msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3706msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4554msgstr "" 3707msgstr ""
4555" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 3708" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
4556"'%s')\n" 3709"'%s')\n"
4557 3710
4558#: plugins/check_smtp.c:800
4559msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3711msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4560msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" 3712msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
4561 3713
4562#: plugins/check_smtp.c:802
4563msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3714msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4564msgstr "" 3715msgstr ""
4565 3716
4566#: plugins/check_smtp.c:804
4567msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3717msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4568msgstr "" 3718msgstr ""
4569 3719
4570#: plugins/check_smtp.c:806
4571msgid "FQDN used for HELO" 3720msgid "FQDN used for HELO"
4572msgstr "" 3721msgstr ""
4573 3722
4574#: plugins/check_smtp.c:809 plugins/check_tcp.c:665 3723msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
3724msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
3725
4575msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3726msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4576msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." 3727msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4577 3728
4578#: plugins/check_smtp.c:811 3729#, fuzzy
3730msgid "Use SSL/TLS for the connection."
3731msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion."
3732
3733#, c-format
3734msgid " Sets default port to %d.\n"
3735msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n"
3736
4579msgid "Use STARTTLS for the connection." 3737msgid "Use STARTTLS for the connection."
4580msgstr "" 3738msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion."
4581 3739
4582#: plugins/check_smtp.c:815
4583msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3740msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4584msgstr "" 3741msgstr ""
4585 3742
4586#: plugins/check_smtp.c:817
4587msgid "SMTP AUTH username" 3743msgid "SMTP AUTH username"
4588msgstr "" 3744msgstr ""
4589 3745
4590#: plugins/check_smtp.c:819
4591msgid "SMTP AUTH password" 3746msgid "SMTP AUTH password"
4592msgstr "" 3747msgstr ""
4593 3748
4594#: plugins/check_smtp.c:821 3749msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
3750msgstr ""
3751
4595msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3752msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4596msgstr "" 3753msgstr ""
4597 3754
4598#: plugins/check_smtp.c:831
4599msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3755msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4600msgstr "" 3756msgstr ""
4601 3757
4602#: plugins/check_smtp.c:832
4603msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3758msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4604msgstr "" 3759msgstr ""
4605 3760
4606#: plugins/check_smtp.c:833
4607msgid "STATE_WARNING return values." 3761msgid "STATE_WARNING return values."
4608msgstr "" 3762msgstr ""
4609 3763
4610#: plugins/check_snmp.c:169 plugins/check_snmp.c:582
4611msgid "Cannot malloc" 3764msgid "Cannot malloc"
4612msgstr "" 3765msgstr ""
4613 3766
4614#: plugins/check_snmp.c:356
4615#, c-format 3767#, c-format
4616msgid "External command error: %s\n" 3768msgid "External command error: %s\n"
4617msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n" 3769msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n"
4618 3770
4619#: plugins/check_snmp.c:361
4620#, c-format 3771#, c-format
4621msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3772msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4622msgstr "" 3773msgstr ""
4623 3774
4624#: plugins/check_snmp.c:464
4625#, fuzzy, c-format 3775#, fuzzy, c-format
4626msgid "No valid data returned (%s)\n" 3776msgid "No valid data returned (%s)\n"
4627msgstr "Pas de données valides reçues" 3777msgstr "Pas de données valides reçues"
4628 3778
4629#: plugins/check_snmp.c:475
4630msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3779msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4631msgstr "" 3780msgstr ""
4632 3781
4633#: plugins/check_snmp.c:588
4634msgid "Cannot asprintf()" 3782msgid "Cannot asprintf()"
4635msgstr "" 3783msgstr ""
4636 3784
4637#: plugins/check_snmp.c:594
4638#, fuzzy 3785#, fuzzy
4639msgid "Cannot realloc()" 3786msgid "Cannot realloc()"
4640msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 3787msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4641 3788
4642#: plugins/check_snmp.c:610
4643msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3789msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4644msgstr "" 3790msgstr ""
4645 3791
4646#: plugins/check_snmp.c:751
4647msgid "Retries interval must be a positive integer" 3792msgid "Retries interval must be a positive integer"
4648msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" 3793msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
4649 3794
4650#: plugins/check_snmp.c:831 3795#, fuzzy
3796msgid "Exit status must be a positive integer"
3797msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
3798
4651#, c-format 3799#, c-format
4652msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3800msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4653msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" 3801msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
4654 3802
4655#: plugins/check_snmp.c:844
4656msgid "Could not reallocate labels\n" 3803msgid "Could not reallocate labels\n"
4657msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" 3804msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
4658 3805
4659#: plugins/check_snmp.c:860
4660#, c-format 3806#, c-format
4661msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3807msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4662msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 3808msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4663 3809
4664#: plugins/check_snmp.c:872
4665msgid "Could not realloc() units\n" 3810msgid "Could not realloc() units\n"
4666msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 3811msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4667 3812
4668#: plugins/check_snmp.c:889
4669#, fuzzy 3813#, fuzzy
4670msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3814msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4671msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 3815msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
4672 3816
4673#: plugins/check_snmp.c:947
4674msgid "No host specified\n" 3817msgid "No host specified\n"
4675msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" 3818msgstr "Pas d'hôte spécifié\n"
4676 3819
4677#: plugins/check_snmp.c:951
4678msgid "No OIDs specified\n" 3820msgid "No OIDs specified\n"
4679msgstr "Pas de compteur spécifié\n" 3821msgstr "Pas de compteur spécifié\n"
4680 3822
4681#: plugins/check_snmp.c:973
4682msgid "Invalid seclevel"
4683msgstr ""
4684
4685#: plugins/check_snmp.c:980 plugins/check_snmp.c:983 plugins/check_snmp.c:1001
4686#, c-format 3823#, c-format
4687msgid "Required parameter: %s\n" 3824msgid "Required parameter: %s\n"
4688msgstr "" 3825msgstr ""
4689 3826
4690#: plugins/check_snmp.c:1022 3827msgid "Invalid seclevel"
3828msgstr ""
3829
4691msgid "Invalid SNMP version" 3830msgid "Invalid SNMP version"
4692msgstr "Version de SNMP invalide" 3831msgstr "Version de SNMP invalide"
4693 3832
4694#: plugins/check_snmp.c:1039
4695msgid "Unbalanced quotes\n" 3833msgid "Unbalanced quotes\n"
4696msgstr "Guillemets manquants\n" 3834msgstr "Guillemets manquants\n"
4697 3835
4698#: plugins/check_snmp.c:1088 3836#, c-format
3837msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
3838msgstr ""
3839
4699msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3840msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4700msgstr "" 3841msgstr ""
4701"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " 3842"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
4702"SNMP" 3843"SNMP"
4703 3844
4704#: plugins/check_snmp.c:1101
4705msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3845msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4706msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" 3846msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET"
4707 3847
4708#: plugins/check_snmp.c:1103
4709msgid "SNMP protocol version" 3848msgid "SNMP protocol version"
4710msgstr "Version du protocole SNMP" 3849msgstr "Version du protocole SNMP"
4711 3850
4712#: plugins/check_snmp.c:1105 3851#, fuzzy
3852msgid "SNMPv3 context"
3853msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
3854
4713msgid "SNMPv3 securityLevel" 3855msgid "SNMPv3 securityLevel"
4714msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" 3856msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)"
4715 3857
4716#: plugins/check_snmp.c:1107
4717msgid "SNMPv3 auth proto" 3858msgid "SNMPv3 auth proto"
4718msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" 3859msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3"
4719 3860
4720#: plugins/check_snmp.c:1109
4721msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3861msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4722msgstr "" 3862msgstr ""
4723 3863
4724#: plugins/check_snmp.c:1113
4725msgid "Optional community string for SNMP communication" 3864msgid "Optional community string for SNMP communication"
4726msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" 3865msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP"
4727 3866
4728#: plugins/check_snmp.c:1114
4729msgid "default is" 3867msgid "default is"
4730msgstr "défaut:" 3868msgstr "défaut:"
4731 3869
4732#: plugins/check_snmp.c:1116
4733msgid "SNMPv3 username" 3870msgid "SNMPv3 username"
4734msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 3871msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
4735 3872
4736#: plugins/check_snmp.c:1118
4737msgid "SNMPv3 authentication password" 3873msgid "SNMPv3 authentication password"
4738msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" 3874msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3"
4739 3875
4740#: plugins/check_snmp.c:1120
4741msgid "SNMPv3 privacy password" 3876msgid "SNMPv3 privacy password"
4742msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" 3877msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3"
4743 3878
4744#: plugins/check_snmp.c:1124
4745msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3879msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4746msgstr "" 3880msgstr ""
4747 3881
4748#: plugins/check_snmp.c:1126
4749msgid "" 3882msgid ""
4750"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3883"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4751msgstr "" 3884msgstr ""
4752 3885
4753#: plugins/check_snmp.c:1127
4754msgid "for symbolic OIDs.)" 3886msgid "for symbolic OIDs.)"
4755msgstr "" 3887msgstr ""
4756 3888
4757#: plugins/check_snmp.c:1129
4758msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3889msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4759msgstr "" 3890msgstr ""
4760 3891
4761#: plugins/check_snmp.c:1130
4762msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3892msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4763msgstr "" 3893msgstr ""
4764 3894
4765#: plugins/check_snmp.c:1131
4766msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3895msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4767msgstr "" 3896msgstr ""
4768 3897
4769#: plugins/check_snmp.c:1135 3898msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
3899msgstr ""
3900
3901msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
3902msgstr ""
3903
3904msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
3905msgstr ""
3906
3907msgid "0 = OK"
3908msgstr ""
3909
3910#, fuzzy
3911msgid "1 = WARNING"
3912msgstr "AVERTISSEMENT"
3913
3914#, fuzzy
3915msgid "2 = CRITICAL"
3916msgstr "CRITIQUE"
3917
3918#, fuzzy
3919msgid "3 = UNKNOWN"
3920msgstr "INCONNU"
3921
4770msgid "Warning threshold range(s)" 3922msgid "Warning threshold range(s)"
4771msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 3923msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
4772 3924
4773#: plugins/check_snmp.c:1137
4774msgid "Critical threshold range(s)" 3925msgid "Critical threshold range(s)"
4775msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 3926msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
4776 3927
4777#: plugins/check_snmp.c:1139
4778msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3928msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
4779msgstr "" 3929msgstr ""
4780 3930
4781#: plugins/check_snmp.c:1141
4782msgid "" 3931msgid ""
4783"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3932"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
4784msgstr "" 3933msgstr ""
4785 3934
4786#: plugins/check_snmp.c:1143 3935msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4787msgid "Add/substract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4788msgstr "" 3936msgstr ""
4789 3937
4790#: plugins/check_snmp.c:1147
4791msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3938msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4792msgstr "" 3939msgstr ""
4793 3940
4794#: plugins/check_snmp.c:1149
4795msgid "" 3941msgid ""
4796"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3942"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4797msgstr "" 3943msgstr ""
4798 3944
4799#: plugins/check_snmp.c:1151
4800msgid "" 3945msgid ""
4801"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3946"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4802msgstr "" 3947msgstr ""
4803 3948
4804#: plugins/check_snmp.c:1153
4805msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3949msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
4806msgstr "" 3950msgstr ""
4807 3951
4808#: plugins/check_snmp.c:1157
4809msgid "Prefix label for output from plugin" 3952msgid "Prefix label for output from plugin"
4810msgstr "" 3953msgstr ""
4811 3954
4812#: plugins/check_snmp.c:1159
4813msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3955msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4814msgstr "" 3956msgstr ""
4815 3957
4816#: plugins/check_snmp.c:1161
4817msgid "Separates output on multiple OID requests" 3958msgid "Separates output on multiple OID requests"
4818msgstr "" 3959msgstr ""
4819 3960
4820#: plugins/check_snmp.c:1165 3961msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
4821msgid "Number of retries to be used in the requests" 3962msgstr ""
3963
3964msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
3965msgstr ""
3966
3967msgid ""
3968"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
3969"timeout_interval * retries + 5"
3970msgstr ""
3971
3972#, fuzzy
3973msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
4822msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" 3974msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes"
4823 3975
4824#: plugins/check_snmp.c:1168
4825msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3976msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
4826msgstr "" 3977msgstr ""
4827 3978
4828#: plugins/check_snmp.c:1173 3979msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
3980msgstr ""
3981
4829msgid "" 3982msgid ""
4830"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3983"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4831msgstr "" 3984msgstr ""
4832 3985
4833#: plugins/check_snmp.c:1174
4834msgid "" 3986msgid ""
4835"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3987"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4836msgstr "" 3988msgstr ""
4837"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 3989"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
4838 3990
4839#: plugins/check_snmp.c:1175
4840msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3991msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4841msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." 3992msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
4842 3993
4843#: plugins/check_snmp.c:1179
4844#, fuzzy 3994#, fuzzy
4845msgid "" 3995msgid ""
4846"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3996"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
4847msgstr "" 3997msgstr ""
4848"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" 3998"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces"
4849 3999
4850#: plugins/check_snmp.c:1180
4851#, fuzzy 4000#, fuzzy
4852msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 4001msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
4853msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" 4002msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:"
4854 4003
4855#: plugins/check_snmp.c:1184
4856msgid "" 4004msgid ""
4857"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 4005"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
4858"1:10,1:,:20'" 4006"1:10,1:,:20'"
4859msgstr "" 4007msgstr ""
4860 4008
4861#: plugins/check_snmp.c:1185
4862msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 4009msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
4863msgstr "" 4010msgstr ""
4864 4011
4865#: plugins/check_snmp.c:1186
4866msgid "" 4012msgid ""
4867"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 4013"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
4868msgstr "" 4014msgstr ""
4869 4015
4870#: plugins/check_snmp.c:1187
4871msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 4016msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
4872msgstr "" 4017msgstr ""
4873 4018
4874#: plugins/check_snmp.c:1190
4875msgid "Rate Calculation:" 4019msgid "Rate Calculation:"
4876msgstr "" 4020msgstr ""
4877 4021
4878#: plugins/check_snmp.c:1191
4879msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 4022msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
4880msgstr "" 4023msgstr ""
4881 4024
4882#: plugins/check_snmp.c:1192
4883msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 4025msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
4884msgstr "" 4026msgstr ""
4885 4027
4886#: plugins/check_snmp.c:1193
4887msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 4028msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
4888msgstr "" 4029msgstr ""
4889 4030
4890#: plugins/check_snmp.c:1194
4891msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 4031msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
4892msgstr "" 4032msgstr ""
4893 4033
4894#: plugins/check_snmp.c:1195
4895msgid "" 4034msgid ""
4896"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 4035"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
4897msgstr "" 4036msgstr ""
4898 4037
4899#: plugins/check_snmp.c:1196
4900msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 4038msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
4901msgstr "" 4039msgstr ""
4902 4040
4903#: plugins/check_snmp.c:1197
4904msgid "changing the arguments will create a new state file." 4041msgid "changing the arguments will create a new state file."
4905msgstr "" 4042msgstr ""
4906 4043
4907#: plugins/check_ssh.c:165
4908msgid "Port number must be a positive integer" 4044msgid "Port number must be a positive integer"
4909msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif" 4045msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif"
4910 4046
4911#: plugins/check_ssh.c:232
4912#, c-format 4047#, c-format
4913msgid "Server answer: %s" 4048msgid "Server answer: %s"
4914msgstr "Réponse du serveur: %s" 4049msgstr "Réponse du serveur: %s"
4915 4050
4916#: plugins/check_ssh.c:251 4051#, fuzzy, c-format
4917#, c-format 4052msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
4918msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 4053msgstr ""
4054"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
4055
4056#, fuzzy, c-format
4057msgid ""
4058"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
4919msgstr "" 4059msgstr ""
4920"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" 4060"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
4921 4061
4922#: plugins/check_ssh.c:260
4923#, fuzzy, c-format 4062#, fuzzy, c-format
4924msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 4063msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
4925msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" 4064msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"
4926 4065
4927#: plugins/check_ssh.c:281
4928msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 4066msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
4929msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis" 4067msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis"
4930 4068
4931#: plugins/check_ssh.c:297 4069#, fuzzy
4932msgid "" 4070msgid ""
4933"Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 4071"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
4072msgstr ""
4073"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
4074"OpenSSH_3.9p1)"
4075
4076#, fuzzy
4077msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
4934msgstr "" 4078msgstr ""
4935"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " 4079"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
4936"OpenSSH_3.9p1)" 4080"OpenSSH_3.9p1)"
4937 4081
4938#: plugins/check_swap.c:169
4939#, c-format 4082#, c-format
4940msgid "Command: %s\n" 4083msgid "Command: %s\n"
4941msgstr "Commande: %s\n" 4084msgstr "Commande: %s\n"
4942 4085
4943#: plugins/check_swap.c:171
4944#, c-format 4086#, c-format
4945msgid "Format: %s\n" 4087msgid "Format: %s\n"
4946msgstr "Format: %s\n" 4088msgstr "Format: %s\n"
4947 4089
4948#: plugins/check_swap.c:207
4949#, c-format 4090#, c-format
4950msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 4091msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
4951msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n" 4092msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n"
4952 4093
4953#: plugins/check_swap.c:221
4954#, c-format 4094#, c-format
4955msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 4095msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
4956msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n" 4096msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n"
4957 4097
4958#: plugins/check_swap.c:253
4959msgid "Error getting swap devices\n" 4098msgid "Error getting swap devices\n"
4960msgstr "" 4099msgstr ""
4961 4100
4962#: plugins/check_swap.c:256
4963msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 4101msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
4964msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n" 4102msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n"
4965 4103
4966#: plugins/check_swap.c:277 plugins/check_swap.c:319
4967msgid "swapctl failed: " 4104msgid "swapctl failed: "
4968msgstr "swapctl à échoué:" 4105msgstr "swapctl à échoué:"
4969 4106
4970#: plugins/check_swap.c:278 plugins/check_swap.c:320
4971msgid "Error in swapctl call\n" 4107msgid "Error in swapctl call\n"
4972msgstr "" 4108msgstr ""
4973 4109
4974#: plugins/check_swap.c:357 4110#, fuzzy, c-format
4975#, c-format 4111msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
4976msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|"
4977msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|" 4112msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|"
4978 4113
4979#: plugins/check_swap.c:435 4114#, fuzzy
4980msgid "Warning threshold must be integer or percentage!" 4115msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
4116msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4117
4118#, fuzzy
4119msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
4981msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!" 4120msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!"
4982 4121
4983#: plugins/check_swap.c:453 4122#, fuzzy
4984msgid "Critical threshold must be integer or percentage!" 4123msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
4124msgstr "le seuil critique doit être un entier positif"
4125
4126#, fuzzy
4127msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
4985msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!" 4128msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!"
4986 4129
4987#: plugins/check_swap.c:507 4130#, fuzzy
4988msgid "Warning percentage should be more than critical percentage" 4131msgid ""
4132"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
4133"or integer (0-3)."
4989msgstr "" 4134msgstr ""
4990"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage " 4135"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
4991"critique" 4136"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
4992 4137
4993#: plugins/check_swap.c:511 4138#, fuzzy
4994msgid "Warning free space should be more than critical free space" 4139msgid "Warning should be more than critical"
4995msgstr "" 4140msgstr ""
4996"Le seuil d'avertissement pour la place libre doit être plus grand que le " 4141"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage "
4997"seuil critique" 4142"critique"
4998 4143
4999#: plugins/check_swap.c:525
5000msgid "Check swap space on local machine." 4144msgid "Check swap space on local machine."
5001msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale." 4145msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale."
5002 4146
5003#: plugins/check_swap.c:535
5004msgid "" 4147msgid ""
5005"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4148"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5006msgstr "" 4149msgstr ""
5007"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire " 4150"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire "
5008"virtuelle sont libres" 4151"virtuelle sont libres"
5009 4152
5010#: plugins/check_swap.c:537
5011msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 4153msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5012msgstr "" 4154msgstr ""
5013"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire " 4155"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire "
5014"virtuelle est libre" 4156"virtuelle est libre"
5015 4157
5016#: plugins/check_swap.c:539
5017msgid "" 4158msgid ""
5018"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4159"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5019msgstr "" 4160msgstr ""
5020"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle " 4161"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle "
5021"sont libres" 4162"sont libres"
5022 4163
5023#: plugins/check_swap.c:541 4164msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5024msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5025msgstr "" 4165msgstr ""
5026"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire " 4166"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire "
5027"virtuelle est libre" 4167"virtuelle est libre"
5028 4168
5029#: plugins/check_swap.c:543
5030msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 4169msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5031msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément" 4170msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément"
5032 4171
5033#: plugins/check_swap.c:548 4172msgid ""
4173"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
4174msgstr ""
4175
4176#, fuzzy
4177msgid ""
4178"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
4179msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
4180
5034msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 4181msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5035msgstr "" 4182msgstr ""
5036"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise " 4183"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise "
5037"lsps -s." 4184"lsps -s."
5038 4185
5039#: plugins/check_tcp.c:206
5040msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 4186msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5041msgstr "" 4187msgstr ""
5042"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n" 4188"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n"
5043 4189
5044#: plugins/check_tcp.c:230
5045msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 4190msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5046msgstr "" 4191msgstr ""
5047"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit " 4192"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit "
5048"être spécifiée." 4193"être spécifiée."
5049 4194
5050#: plugins/check_tcp.c:431
5051msgid "No arguments found" 4195msgid "No arguments found"
5052msgstr "Pas de paramètres" 4196msgstr "Pas de paramètres"
5053 4197
5054#: plugins/check_tcp.c:534
5055msgid "Maxbytes must be a positive integer" 4198msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5056msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 4199msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
5057 4200
5058#: plugins/check_tcp.c:552
5059msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 4201msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5060msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit" 4202msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"
5061 4203
5062#: plugins/check_tcp.c:562
5063msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 4204msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5064msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit" 4205msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"
5065 4206
5066#: plugins/check_tcp.c:568
5067msgid "Delay must be a positive integer" 4207msgid "Delay must be a positive integer"
5068msgstr "Delay doit être un entier positif" 4208msgstr "Delay doit être un entier positif"
5069 4209
5070#: plugins/check_tcp.c:613
5071msgid "You must provide a server address" 4210msgid "You must provide a server address"
5072msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur" 4211msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur"
5073 4212
5074#: plugins/check_tcp.c:615
5075msgid "Invalid hostname, address or socket" 4213msgid "Invalid hostname, address or socket"
5076msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide" 4214msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide"
5077 4215
5078#: plugins/check_tcp.c:629
5079#, c-format 4216#, c-format
5080msgid "" 4217msgid ""
5081"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 4218"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
@@ -5084,400 +4221,351 @@ msgstr ""
5084"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n" 4221"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n"
5085"\n" 4222"\n"
5086 4223
5087#: plugins/check_tcp.c:642 4224#, fuzzy
5088msgid "" 4225msgid ""
5089"Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string. Must come before send or " 4226"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5090"quit option" 4227"or quit option"
5091msgstr "" 4228msgstr ""
5092"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou " 4229"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou "
5093"quit. Doit être placé avant ces dernières." 4230"quit. Doit être placé avant ces dernières."
5094 4231
5095#: plugins/check_tcp.c:643
5096msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4232msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5097msgstr "" 4233msgstr ""
5098"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit" 4234"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit"
5099 4235
5100#: plugins/check_tcp.c:645
5101msgid "String to send to the server" 4236msgid "String to send to the server"
5102msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur" 4237msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur"
5103 4238
5104#: plugins/check_tcp.c:647
5105msgid "String to expect in server response" 4239msgid "String to expect in server response"
5106msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" 4240msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
5107 4241
5108#: plugins/check_tcp.c:647
5109msgid "(may be repeated)" 4242msgid "(may be repeated)"
5110msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)" 4243msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)"
5111 4244
5112#: plugins/check_tcp.c:649
5113msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4245msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5114msgstr "" 4246msgstr ""
5115"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. " 4247"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. "
5116"Par défaut, n'importe laquelle suffit." 4248"Par défaut, n'importe laquelle suffit."
5117 4249
5118#: plugins/check_tcp.c:651
5119msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4250msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5120msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection" 4251msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection"
5121 4252
5122#: plugins/check_tcp.c:653
5123msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4253msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5124msgstr "" 4254msgstr ""
5125 4255
5126#: plugins/check_tcp.c:655
5127msgid "" 4256msgid ""
5128"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4257"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5129msgstr "" 4258msgstr ""
5130 4259
5131#: plugins/check_tcp.c:657
5132msgid "Hide output from TCP socket" 4260msgid "Hide output from TCP socket"
5133msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP" 4261msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP"
5134 4262
5135#: plugins/check_tcp.c:659
5136msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4263msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5137msgstr "" 4264msgstr ""
5138 4265
5139#: plugins/check_tcp.c:661
5140msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4266msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5141msgstr "" 4267msgstr ""
5142 4268
5143#: plugins/check_tcp.c:666
5144msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4269msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5145msgstr "" 4270msgstr ""
5146 4271
5147#: plugins/check_tcp.c:668
5148msgid "Use SSL for the connection." 4272msgid "Use SSL for the connection."
5149msgstr "" 4273msgstr ""
5150 4274
5151#: plugins/check_time.c:102 4275#, fuzzy
4276msgid "SSL server_name"
4277msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
4278
5152#, c-format 4279#, c-format
5153msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4280msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5154msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" 4281msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
5155 4282
5156#: plugins/check_time.c:115
5157#, c-format 4283#, c-format
5158msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4284msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5159msgstr "" 4285msgstr ""
5160"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port " 4286"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port "
5161"%d\n" 4287"%d\n"
5162 4288
5163#: plugins/check_time.c:139
5164#, c-format 4289#, c-format
5165msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4290msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5166msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" 4291msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
5167 4292
5168#: plugins/check_time.c:152
5169#, c-format 4293#, c-format
5170msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4294msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5171msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" 4295msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
5172 4296
5173#: plugins/check_time.c:170
5174#, c-format 4297#, c-format
5175msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4298msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5176msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" 4299msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
5177 4300
5178#: plugins/check_time.c:254
5179msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4301msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5180msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif" 4302msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif"
5181 4303
5182#: plugins/check_time.c:273
5183msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4304msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5184msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif" 4305msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif"
5185 4306
5186#: plugins/check_time.c:339
5187msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4307msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5188msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." 4308msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
5189 4309
5190#: plugins/check_time.c:351
5191msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4310msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5192msgstr "" 4311msgstr ""
5193 4312
5194#: plugins/check_time.c:353
5195msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4313msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5196msgstr "" 4314msgstr ""
5197 4315
5198#: plugins/check_time.c:355
5199msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4316msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5200msgstr "" 4317msgstr ""
5201 4318
5202#: plugins/check_time.c:357
5203msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4319msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5204msgstr "" 4320msgstr ""
5205 4321
5206#: plugins/check_time.c:359
5207msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4322msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5208msgstr "" 4323msgstr ""
5209 4324
5210#: plugins/check_ups.c:144
5211msgid "On Battery, Low Battery" 4325msgid "On Battery, Low Battery"
5212msgstr "Sur Batterie, Batterie faible" 4326msgstr "Sur Batterie, Batterie faible"
5213 4327
5214#: plugins/check_ups.c:149
5215msgid "Online" 4328msgid "Online"
5216msgstr "En marche" 4329msgstr "En marche"
5217 4330
5218#: plugins/check_ups.c:152
5219msgid "On Battery" 4331msgid "On Battery"
5220msgstr "Sur Batterie" 4332msgstr "Sur Batterie"
5221 4333
5222#: plugins/check_ups.c:156
5223msgid ", Low Battery" 4334msgid ", Low Battery"
5224msgstr ", Batterie faible" 4335msgstr ", Batterie faible"
5225 4336
5226#: plugins/check_ups.c:160
5227msgid ", Calibrating" 4337msgid ", Calibrating"
5228msgstr ", Calibration" 4338msgstr ", Calibration"
5229 4339
5230#: plugins/check_ups.c:163
5231msgid ", Replace Battery" 4340msgid ", Replace Battery"
5232msgstr ", Remplacer la batterie" 4341msgstr ", Remplacer la batterie"
5233 4342
5234#: plugins/check_ups.c:167
5235msgid ", On Bypass" 4343msgid ", On Bypass"
5236msgstr ", Sur Secteur" 4344msgstr ", Sur Secteur"
5237 4345
5238#: plugins/check_ups.c:170
5239msgid ", Overload" 4346msgid ", Overload"
5240msgstr ", Surcharge" 4347msgstr ", Surcharge"
5241 4348
5242#: plugins/check_ups.c:173
5243msgid ", Trimming" 4349msgid ", Trimming"
5244msgstr ", En Test" 4350msgstr ", En Test"
5245 4351
5246#: plugins/check_ups.c:176
5247msgid ", Boosting" 4352msgid ", Boosting"
5248msgstr "" 4353msgstr ""
5249 4354
5250#: plugins/check_ups.c:179
5251msgid ", Charging" 4355msgid ", Charging"
5252msgstr ", En charge" 4356msgstr ", En charge"
5253 4357
5254#: plugins/check_ups.c:182
5255msgid ", Discharging" 4358msgid ", Discharging"
5256msgstr ", Déchargement" 4359msgstr ", Déchargement"
5257 4360
5258#: plugins/check_ups.c:185
5259msgid ", Unknown" 4361msgid ", Unknown"
5260msgstr ", Inconnu" 4362msgstr ", Inconnu"
5261 4363
5262#: plugins/check_ups.c:324
5263msgid "UPS does not support any available options\n" 4364msgid "UPS does not support any available options\n"
5264msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n" 4365msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n"
5265 4366
5266#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:411
5267msgid "Invalid response received from host" 4367msgid "Invalid response received from host"
5268msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte" 4368msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte"
5269 4369
5270#: plugins/check_ups.c:420 4370msgid "UPS name to long for buffer"
4371msgstr ""
4372
5271#, c-format 4373#, c-format
5272msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4374msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5273msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n" 4375msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n"
5274 4376
5275#: plugins/check_ups.c:430
5276msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4377msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5277msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables" 4378msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables"
5278 4379
5279#: plugins/check_ups.c:435
5280#, c-format 4380#, c-format
5281msgid "Unknown error: %s\n" 4381msgid "Unknown error: %s\n"
5282msgstr "Erreur inconnue: %s\n" 4382msgstr "Erreur inconnue: %s\n"
5283 4383
5284#: plugins/check_ups.c:442
5285msgid "Error: unable to parse variable" 4384msgid "Error: unable to parse variable"
5286msgstr "Erreur: impossible de lire la variable" 4385msgstr "Erreur: impossible de lire la variable"
5287 4386
5288#: plugins/check_ups.c:549
5289msgid "Unrecognized UPS variable" 4387msgid "Unrecognized UPS variable"
5290msgstr "Variable d'UPS non reconnue" 4388msgstr "Variable d'UPS non reconnue"
5291 4389
5292#: plugins/check_ups.c:587
5293msgid "Error : no UPS indicated" 4390msgid "Error : no UPS indicated"
5294msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué" 4391msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué"
5295 4392
5296#: plugins/check_ups.c:607
5297msgid "" 4393msgid ""
5298"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4394"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5299msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools" 4395msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools"
5300 4396
5301#: plugins/check_ups.c:608
5302msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4397msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5303msgstr "" 4398msgstr ""
5304"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin " 4399"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin "
5305"fonctionne." 4400"fonctionne."
5306 4401
5307#: plugins/check_ups.c:620
5308msgid "Name of UPS" 4402msgid "Name of UPS"
5309msgstr "" 4403msgstr ""
5310 4404
5311#: plugins/check_ups.c:622
5312msgid "Output of temperatures in Celsius" 4405msgid "Output of temperatures in Celsius"
5313msgstr "Affichage des températures en Celsius" 4406msgstr "Affichage des températures en Celsius"
5314 4407
5315#: plugins/check_ups.c:624
5316msgid "Valid values for STRING are" 4408msgid "Valid values for STRING are"
5317msgstr "Les variables valides pour STRING sont" 4409msgstr "Les variables valides pour STRING sont"
5318 4410
5319#: plugins/check_ups.c:635
5320msgid "" 4411msgid ""
5321"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4412"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5322msgstr "" 4413msgstr ""
5323 4414
5324#: plugins/check_ups.c:636
5325msgid "" 4415msgid ""
5326"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4416"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5327msgstr "" 4417msgstr ""
5328 4418
5329#: plugins/check_ups.c:637
5330msgid "" 4419msgid ""
5331"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4420"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5332msgstr "" 4421msgstr ""
5333 4422
5334#: plugins/check_ups.c:638
5335msgid "" 4423msgid ""
5336"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4424"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5337"CRITICAL" 4425"CRITICAL"
5338msgstr "" 4426msgstr ""
5339 4427
5340#: plugins/check_ups.c:643
5341msgid "" 4428msgid ""
5342"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4429"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5343"voltage," 4430"voltage,"
5344msgstr "" 4431msgstr ""
5345 4432
5346#: plugins/check_ups.c:644
5347msgid "" 4433msgid ""
5348"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4434"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5349msgstr "" 4435msgstr ""
5350 4436
5351#: plugins/check_ups.c:645
5352msgid "" 4437msgid ""
5353"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4438"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5354"monitored" 4439"monitored"
5355msgstr "" 4440msgstr ""
5356 4441
5357#: plugins/check_ups.c:646
5358msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4442msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5359msgstr "" 4443msgstr ""
5360 4444
5361#: plugins/check_ups.c:648
5362msgid "" 4445msgid ""
5363"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4446"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5364msgstr "" 4447msgstr ""
5365 4448
5366#: plugins/check_ups.c:649
5367msgid "" 4449msgid ""
5368"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4450"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5369msgstr "" 4451msgstr ""
5370 4452
5371#: plugins/check_ups.c:650
5372msgid "package installed on your system, you can download it from" 4453msgid "package installed on your system, you can download it from"
5373msgstr "" 4454msgstr ""
5374 4455
5375#: plugins/check_ups.c:651
5376msgid "http://www.networkupstools.org" 4456msgid "http://www.networkupstools.org"
5377msgstr "" 4457msgstr ""
5378 4458
5379#: plugins/check_users.c:110 4459#, fuzzy, c-format
4460msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
4461msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
4462
5380#, c-format 4463#, c-format
5381msgid "# users=%d" 4464msgid "# users=%d"
5382msgstr "# utilisateurs=%d" 4465msgstr "# utilisateurs=%d"
5383 4466
5384#: plugins/check_users.c:133
5385msgid "Unable to read output" 4467msgid "Unable to read output"
5386msgstr "Impossible de lire les données en entrée" 4468msgstr "Impossible de lire les données en entrée"
5387 4469
5388#: plugins/check_users.c:140
5389#, c-format 4470#, c-format
5390msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4471msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5391msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" 4472msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
5392 4473
5393#: plugins/check_users.c:219
5394msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4474msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5395msgstr "" 4475msgstr ""
5396"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " 4476"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le "
5397"système local" 4477"système local"
5398 4478
5399#: plugins/check_users.c:220
5400msgid "" 4479msgid ""
5401"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4480"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5402msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." 4481msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié."
5403 4482
5404#: plugins/check_users.c:230
5405msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4483msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5406msgstr "" 4484msgstr ""
5407"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " 4485"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5408"connectés" 4486"connectés"
5409 4487
5410#: plugins/check_users.c:232
5411msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4488msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5412msgstr "" 4489msgstr ""
5413"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " 4490"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5414"connectés" 4491"connectés"
5415 4492
5416#: plugins/check_ide_smart.c:256 4493msgid ""
4494"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
4495msgstr ""
4496
4497msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
4498msgstr ""
4499
4500msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
4501msgstr ""
4502
4503msgid ""
4504"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
4505msgstr ""
4506
4507#, fuzzy
4508msgid "default and will be removed from future releases."
4509msgstr ""
4510"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
4511"versions."
4512
5417#, c-format 4513#, c-format
5418msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4514msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5419msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n" 4515msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n"
5420 4516
5421#: plugins/check_ide_smart.c:261
5422#, c-format 4517#, c-format
5423msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4518msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5424msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" 4519msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"
5425 4520
5426#: plugins/check_ide_smart.c:323 plugins/check_ide_smart.c:350
5427#, c-format 4521#, c-format
5428msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4522msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5429msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4523msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5430 4524
5431#: plugins/check_ide_smart.c:421
5432#, c-format 4525#, c-format
5433msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4526msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5434msgstr "" 4527msgstr ""
5435"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" 4528"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
5436 4529
5437#: plugins/check_ide_smart.c:429
5438#, c-format 4530#, c-format
5439msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4531msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5440msgstr "" 4532msgstr ""
5441"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on " 4533"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on "
5442"échoués.\n" 4534"échoués.\n"
5443 4535
5444#: plugins/check_ide_smart.c:437
5445#, c-format 4536#, c-format
5446msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4537msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5447msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" 4538msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
5448 4539
5449#: plugins/check_ide_smart.c:441
5450#, c-format 4540#, c-format
5451msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4541msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5452msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" 4542msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
5453 4543
5454#: plugins/check_ide_smart.c:474
5455#, c-format 4544#, c-format
5456msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4545msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5457msgstr "" 4546msgstr ""
5458"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n" 4547"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n"
5459 4548
5460#: plugins/check_ide_smart.c:480
5461#, c-format 4549#, c-format
5462msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4550msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5463msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n" 4551msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n"
5464 4552
5465#: plugins/check_ide_smart.c:486
5466#, c-format 4553#, c-format
5467msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4554msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5468msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" 4555msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
5469 4556
5470#: plugins/check_ide_smart.c:508 plugins/check_ide_smart.c:532
5471#, c-format 4557#, c-format
5472msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4558msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5473msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" 4559msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
5474 4560
5475#: plugins/check_ide_smart.c:553 plugins/check_ide_smart.c:580 4561#, fuzzy, c-format
4562msgid "OK - Command sent (%s)\n"
4563msgstr "Commande: %s\n"
4564
5476#, c-format 4565#, c-format
5477msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4566msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5478msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4567msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5479 4568
5480#: plugins/check_ide_smart.c:599
5481#, c-format 4569#, c-format
5482msgid "" 4570msgid ""
5483"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4571"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
@@ -5486,41 +4574,39 @@ msgstr ""
5486"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour " 4574"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour "
5487"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4575"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5488 4576
5489#: plugins/check_ide_smart.c:609
5490msgid "Select device DEVICE" 4577msgid "Select device DEVICE"
5491msgstr "" 4578msgstr ""
5492 4579
5493#: plugins/check_ide_smart.c:610
5494msgid "" 4580msgid ""
5495"Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are " 4581"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5496"accepted" 4582msgstr ""
4583
4584msgid "be ignored."
4585msgstr ""
4586
4587msgid ""
4588"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5497msgstr "" 4589msgstr ""
5498 4590
5499#: plugins/check_ide_smart.c:612 4591msgid ""
5500msgid "Perform immediately offline tests" 4592"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5501msgstr "" 4593msgstr ""
5502 4594
5503#: plugins/check_ide_smart.c:614 4595msgid "instead:"
5504msgid "Returns the number of failed tests"
5505msgstr "" 4596msgstr ""
5506 4597
5507#: plugins/check_ide_smart.c:616 4598msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5508msgid "Turn on automatic offline tests"
5509msgstr "" 4599msgstr ""
5510 4600
5511#: plugins/check_ide_smart.c:618 4601msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5512msgid "Turn off automatic offline tests"
5513msgstr "" 4602msgstr ""
5514 4603
5515#: plugins/check_ide_smart.c:620 4604msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5516msgid "Output suitable for the monitoring system"
5517msgstr "" 4605msgstr ""
5518 4606
5519#: plugins/negate.c:99
5520msgid "No data returned from command\n" 4607msgid "No data returned from command\n"
5521msgstr "Pas de données reçues de la commande\n" 4608msgstr "Pas de données reçues de la commande\n"
5522 4609
5523#: plugins/negate.c:170
5524msgid "" 4610msgid ""
5525"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4611"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5526"or integer (0-3)." 4612"or integer (0-3)."
@@ -5528,7 +4614,6 @@ msgstr ""
5528"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " 4614"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5529"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." 4615"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5530 4616
5531#: plugins/negate.c:174
5532msgid "" 4617msgid ""
5533"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4618"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5534"(0-3)." 4619"(0-3)."
@@ -5536,7 +4621,6 @@ msgstr ""
5536"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un " 4621"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un "
5537"nombre entier (0-3)." 4622"nombre entier (0-3)."
5538 4623
5539#: plugins/negate.c:180
5540msgid "" 4624msgid ""
5541"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4625"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5542"integer (0-3)." 4626"integer (0-3)."
@@ -5544,7 +4628,6 @@ msgstr ""
5544"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4628"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5545"un nombre entier (0-3)." 4629"un nombre entier (0-3)."
5546 4630
5547#: plugins/negate.c:185
5548msgid "" 4631msgid ""
5549"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4632"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5550"integer (0-3)." 4633"integer (0-3)."
@@ -5552,7 +4635,6 @@ msgstr ""
5552"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4635"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5553"un nombre entier (0-3)." 4636"un nombre entier (0-3)."
5554 4637
5555#: plugins/negate.c:190
5556msgid "" 4638msgid ""
5557"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4639"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5558"integer (0-3)." 4640"integer (0-3)."
@@ -5560,33 +4642,27 @@ msgstr ""
5560"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4642"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5561"un nombre entier (0-3)." 4643"un nombre entier (0-3)."
5562 4644
5563#: plugins/negate.c:217
5564msgid "Require path to command" 4645msgid "Require path to command"
5565msgstr "Chemin vers la commande requis" 4646msgstr "Chemin vers la commande requis"
5566 4647
5567#: plugins/negate.c:246
5568msgid "" 4648msgid ""
5569"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4649"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5570msgstr "" 4650msgstr ""
5571"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)." 4651"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)."
5572 4652
5573#: plugins/negate.c:247
5574msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4653msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5575msgstr "" 4654msgstr ""
5576"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état " 4655"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état "
5577"devient quoi." 4656"devient quoi."
5578 4657
5579#: plugins/negate.c:256
5580msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4658msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5581msgstr "" 4659msgstr ""
5582"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver " 4660"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver "
5583"les résultats CRITIQUE" 4661"les résultats CRITIQUE"
5584 4662
5585#: plugins/negate.c:258
5586msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4663msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5587msgstr "" 4664msgstr ""
5588 4665
5589#: plugins/negate.c:264
5590#, c-format 4666#, c-format
5591msgid "" 4667msgid ""
5592" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4668" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
@@ -5594,129 +4670,99 @@ msgstr ""
5594" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les " 4670" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les "
5595"simple\n" 4671"simple\n"
5596 4672
5597#: plugins/negate.c:265
5598#, c-format 4673#, c-format
5599msgid "" 4674msgid ""
5600" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4675" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5601msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n" 4676msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n"
5602 4677
5603#: plugins/negate.c:266
5604#, c-format 4678#, c-format
5605msgid " OK and CRITICAL.\n" 4679msgid " OK and CRITICAL.\n"
5606msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n" 4680msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n"
5607 4681
5608#: plugins/negate.c:268
5609#, c-format 4682#, c-format
5610msgid "" 4683msgid ""
5611" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4684" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5612msgstr "" 4685msgstr ""
5613 4686
5614#: plugins/negate.c:273
5615msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4687msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5616msgstr "" 4688msgstr ""
5617"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit " 4689"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit "
5618"être spécifié" 4690"être spécifié"
5619 4691
5620#: plugins/negate.c:275
5621msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4692msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5622msgstr "" 4693msgstr ""
5623"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE" 4694"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE"
5624 4695
5625#: plugins/negate.c:278
5626msgid "" 4696msgid ""
5627"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4697"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5628msgstr "" 4698msgstr ""
5629"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " 4699"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
5630"l'inverse." 4700"l'inverse."
5631 4701
5632#: plugins/negate.c:279
5633msgid "The full path of the plugin must be provided." 4702msgid "The full path of the plugin must be provided."
5634msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié." 4703msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié."
5635 4704
5636#: plugins/negate.c:280
5637msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4705msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5638msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE." 4706msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE."
5639 4707
5640#: plugins/negate.c:281
5641msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4708msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5642msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK." 4709msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK."
5643 4710
5644#: plugins/negate.c:282
5645msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4711msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5646msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé." 4712msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé."
5647 4713
5648#: plugins/negate.c:284
5649msgid "" 4714msgid ""
5650"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4715"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5651msgstr "" 4716msgstr ""
5652 4717
5653#: plugins/negate.c:285
5654msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4718msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5655msgstr "" 4719msgstr ""
5656 4720
5657#: plugins/netutils.c:49
5658#, c-format 4721#, c-format
5659msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4722msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5660msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n" 4723msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n"
5661 4724
5662#: plugins/netutils.c:51
5663#, c-format 4725#, c-format
5664msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4726msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5665msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n" 4727msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n"
5666 4728
5667#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:281
5668msgid "Send failed" 4729msgid "Send failed"
5669msgstr "L'envoi à échoué" 4730msgstr "L'envoi à échoué"
5670 4731
5671#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:296
5672msgid "No data was received from host!" 4732msgid "No data was received from host!"
5673msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!" 4733msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!"
5674 4734
5675#: plugins/netutils.c:204 plugins/netutils.c:240
5676msgid "Socket creation failed" 4735msgid "Socket creation failed"
5677msgstr "La création du socket à échoué " 4736msgstr "La création du socket à échoué "
5678 4737
5679#: plugins/netutils.c:233
5680msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4738msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5681msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix" 4739msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix"
5682 4740
5683#: plugins/netutils.c:305
5684msgid "Receive failed" 4741msgid "Receive failed"
5685msgstr "La réception à échoué" 4742msgstr "La réception à échoué"
5686 4743
5687#: plugins/netutils.c:331 plugins-root/check_dhcp.c:1342
5688#, c-format 4744#, c-format
5689msgid "Invalid hostname/address - %s" 4745msgid "Invalid hostname/address - %s"
5690msgstr "Adresse/Nom invalide - %s" 4746msgstr "Adresse/Nom invalide - %s"
5691 4747
5692#: plugins/popen.c:142
5693msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4748msgid "Could not malloc argv array in popen()"
5694msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()" 4749msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()"
5695 4750
5696#: plugins/popen.c:152
5697msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4751msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
5698msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!" 4752msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!"
5699 4753
5700#: plugins/popen.c:209
5701msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4754msgid "Cannot catch SIGCHLD"
5702msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD" 4755msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD"
5703 4756
5704#: plugins/popen.c:304
5705#, c-format 4757#, c-format
5706msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4758msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
5707msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" 4759msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
5708 4760
5709#: plugins/popen.c:307
5710msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4761msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
5711msgstr "" 4762msgstr ""
5712"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il " 4763"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il "
5713"n'y a pas de processus fils" 4764"n'y a pas de processus fils"
5714 4765
5715#: plugins/popen.c:323
5716msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
5717msgstr ""
5718
5719#: plugins/urlize.c:130
5720#, c-format 4766#, c-format
5721msgid "" 4767msgid ""
5722"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4768"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
@@ -5725,7 +4771,6 @@ msgstr ""
5725"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" 4771"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
5726"Commande: %s</A>\n" 4772"Commande: %s</A>\n"
5727 4773
5728#: plugins/urlize.c:169
5729#, fuzzy 4774#, fuzzy
5730msgid "" 4775msgid ""
5731"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4776"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
@@ -5733,66 +4778,51 @@ msgstr ""
5733"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " 4778"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
5734"l'inverse." 4779"l'inverse."
5735 4780
5736#: plugins/urlize.c:170
5737msgid "" 4781msgid ""
5738"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4782"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
5739"compatible" 4783"compatible"
5740msgstr "" 4784msgstr ""
5741 4785
5742#: plugins/urlize.c:171
5743msgid "" 4786msgid ""
5744"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4787"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
5745"plugin." 4788"plugin."
5746msgstr "" 4789msgstr ""
5747 4790
5748#: plugins/urlize.c:181
5749msgid "" 4791msgid ""
5750"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4792"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
5751msgstr "" 4793msgstr ""
5752 4794
5753#: plugins/urlize.c:182
5754msgid "data to the plugin. For example, in:" 4795msgid "data to the plugin. For example, in:"
5755msgstr "" 4796msgstr ""
5756 4797
5757#: plugins/urlize.c:183
5758msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4798msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
5759msgstr "" 4799msgstr ""
5760 4800
5761#: plugins/urlize.c:184
5762msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4801msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
5763msgstr "" 4802msgstr ""
5764 4803
5765#: plugins/urlize.c:185
5766msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4804msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
5767msgstr "" 4805msgstr ""
5768 4806
5769#: plugins/urlize.c:186
5770msgid "You probably want:" 4807msgid "You probably want:"
5771msgstr "" 4808msgstr ""
5772 4809
5773#: plugins/urlize.c:187
5774msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4810msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
5775msgstr "" 4811msgstr ""
5776 4812
5777#: plugins/utils.c:174
5778#, c-format
5779msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
5780msgstr "%s - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
5781
5782#: plugins/utils.c:469
5783msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4813msgid "failed realloc in strpcpy\n"
5784msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n" 4814msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
5785 4815
5786#: plugins/utils.c:511
5787msgid "failed malloc in strscat\n" 4816msgid "failed malloc in strscat\n"
5788msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" 4817msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
5789 4818
5790#: plugins/utils.c:531
5791#, fuzzy 4819#, fuzzy
5792msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4820msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
5793msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" 4821msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
5794 4822
5795#: plugins/utils.h:137 4823msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
4824msgstr ""
4825
5796#, c-format 4826#, c-format
5797msgid "" 4827msgid ""
5798" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4828" %s (-h | --help) for detailed help\n"
@@ -5801,7 +4831,6 @@ msgstr ""
5801" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n" 4831" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n"
5802" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n" 4832" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n"
5803 4833
5804#: plugins/utils.h:141
5805msgid "" 4834msgid ""
5806"\n" 4835"\n"
5807"Options:\n" 4836"Options:\n"
@@ -5817,7 +4846,6 @@ msgstr ""
5817" -V, --version\n" 4846" -V, --version\n"
5818" Afficher les informations relative à la version\n" 4847" Afficher les informations relative à la version\n"
5819 4848
5820#: plugins/utils.h:148
5821#, c-format 4849#, c-format
5822msgid "" 4850msgid ""
5823" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4851" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -5830,7 +4858,6 @@ msgstr ""
5830" -%c, --port=INTEGER\n" 4858" -%c, --port=INTEGER\n"
5831" Numéro de port (défaut: %s)\n" 4859" Numéro de port (défaut: %s)\n"
5832 4860
5833#: plugins/utils.h:154
5834msgid "" 4861msgid ""
5835" -4, --use-ipv4\n" 4862" -4, --use-ipv4\n"
5836" Use IPv4 connection\n" 4863" Use IPv4 connection\n"
@@ -5842,18 +4869,16 @@ msgstr ""
5842" -6, --use-ipv6\n" 4869" -6, --use-ipv6\n"
5843" Utiliser une connection IPv6\n" 4870" Utiliser une connection IPv6\n"
5844 4871
5845#: plugins/utils.h:160
5846#, fuzzy 4872#, fuzzy
5847msgid "" 4873msgid ""
5848" -v, --verbose\n" 4874" -v, --verbose\n"
5849" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4875" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
5850"\t\tthe monitoring system)\n" 4876" the monitoring system)\n"
5851msgstr "" 4877msgstr ""
5852" -v, --verbose\n" 4878" -v, --verbose\n"
5853" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut " 4879" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut "
5854"tronquer la sortie)\n" 4880"tronquer la sortie)\n"
5855 4881
5856#: plugins/utils.h:165
5857msgid "" 4882msgid ""
5858" -w, --warning=DOUBLE\n" 4883" -w, --warning=DOUBLE\n"
5859" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4884" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -5865,7 +4890,6 @@ msgstr ""
5865" -c, --critical=DOUBLE\n" 4890" -c, --critical=DOUBLE\n"
5866" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n" 4891" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n"
5867 4892
5868#: plugins/utils.h:171
5869msgid "" 4893msgid ""
5870" -w, --warning=RANGE\n" 4894" -w, --warning=RANGE\n"
5871" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4895" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -5878,7 +4902,6 @@ msgstr ""
5878" -c, --critical=RANGE\n" 4902" -c, --critical=RANGE\n"
5879" Seuil critique\n" 4903" Seuil critique\n"
5880 4904
5881#: plugins/utils.h:177
5882#, c-format 4905#, c-format
5883msgid "" 4906msgid ""
5884" -t, --timeout=INTEGER\n" 4907" -t, --timeout=INTEGER\n"
@@ -5887,7 +4910,14 @@ msgstr ""
5887" -t, --timeout=INTEGER\n" 4910" -t, --timeout=INTEGER\n"
5888" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" 4911" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
5889 4912
5890#: plugins/utils.h:182 4913#, fuzzy, c-format
4914msgid ""
4915" -t, --timeout=INTEGER\n"
4916" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
4917msgstr ""
4918" -t, --timeout=INTEGER\n"
4919" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
4920
5891#, fuzzy 4921#, fuzzy
5892msgid "" 4922msgid ""
5893" --extra-opts=[section][@file]\n" 4923" --extra-opts=[section][@file]\n"
@@ -5900,7 +4930,6 @@ msgstr ""
5900" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" 4930" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
5901" pour les instructions et examples.\n" 4931" pour les instructions et examples.\n"
5902 4932
5903#: plugins/utils.h:190
5904#, fuzzy 4933#, fuzzy
5905msgid "" 4934msgid ""
5906" See:\n" 4935" See:\n"
@@ -5912,7 +4941,6 @@ msgstr ""
5912"html#THRESHOLDFORMAT\n" 4941"html#THRESHOLDFORMAT\n"
5913" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n" 4942" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n"
5914 4943
5915#: plugins/utils.h:195
5916#, fuzzy 4944#, fuzzy
5917msgid "" 4945msgid ""
5918"\n" 4946"\n"
@@ -5922,14 +4950,12 @@ msgid ""
5922"\n" 4950"\n"
5923msgstr "" 4951msgstr ""
5924"\n" 4952"\n"
5925"Envoyez un email à help@monitoring-plugins.org si vous avez des " 4953"Envoyez un email à help@monitoring-plugins.org si vous avez des questions\n"
5926"questions\n"
5927"reliées à l'utilisation de ce logiciel. Pour envoyer des patches ou suggérer " 4954"reliées à l'utilisation de ce logiciel. Pour envoyer des patches ou suggérer "
5928"des\n" 4955"des\n"
5929"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n" 4956"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n"
5930"\n" 4957"\n"
5931 4958
5932#: plugins/utils.h:200
5933#, fuzzy 4959#, fuzzy
5934msgid "" 4960msgid ""
5935"\n" 4961"\n"
@@ -5943,25 +4969,21 @@ msgstr ""
5943"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n" 4969"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n"
5944"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n" 4970"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n"
5945 4971
5946#: plugins-root/check_dhcp.c:320
5947#, c-format 4972#, c-format
5948msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4973msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
5949msgstr "" 4974msgstr ""
5950"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" 4975"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n"
5951 4976
5952#: plugins-root/check_dhcp.c:342
5953#, c-format 4977#, c-format
5954msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4978msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
5955msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" 4979msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n"
5956 4980
5957#: plugins-root/check_dhcp.c:347
5958#, c-format 4981#, c-format
5959msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4982msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
5960msgstr "" 4983msgstr ""
5961"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " 4984"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 "
5962"- %s.\n" 4985"- %s.\n"
5963 4986
5964#: plugins-root/check_dhcp.c:352
5965#, c-format 4987#, c-format
5966msgid "" 4988msgid ""
5967"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4989"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
@@ -5969,14 +4991,12 @@ msgstr ""
5969"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" 4991"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n"
5970" erreur malloc - %s.\n" 4992" erreur malloc - %s.\n"
5971 4993
5972#: plugins-root/check_dhcp.c:357
5973#, c-format 4994#, c-format
5974msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4995msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
5975msgstr "" 4996msgstr ""
5976"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " 4997"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 "
5977"- %s.\n" 4998"- %s.\n"
5978 4999
5979#: plugins-root/check_dhcp.c:388
5980#, c-format 5000#, c-format
5981msgid "" 5001msgid ""
5982"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 5002"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
@@ -5985,7 +5005,6 @@ msgstr ""
5985"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" 5005"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n"
5986"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" 5006"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n"
5987 5007
5988#: plugins-root/check_dhcp.c:393 plugins-root/check_dhcp.c:405
5989#, c-format 5008#, c-format
5990msgid "" 5009msgid ""
5991"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 5010"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
@@ -5994,7 +5013,6 @@ msgstr ""
5994"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" 5013"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n"
5995"périphérique %s numéro %d.\n" 5014"périphérique %s numéro %d.\n"
5996 5015
5997#: plugins-root/check_dhcp.c:411
5998#, c-format 5016#, c-format
5999msgid "" 5017msgid ""
6000"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 5018"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
@@ -6002,47 +5020,38 @@ msgstr ""
6002"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez " 5020"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez "
6003"l'option --mac.\n" 5021"l'option --mac.\n"
6004 5022
6005#: plugins-root/check_dhcp.c:430
6006#, c-format 5023#, c-format
6007msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 5024msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6008msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n" 5025msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n"
6009 5026
6010#: plugins-root/check_dhcp.c:438
6011#, c-format 5027#, c-format
6012msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 5028msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6013msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n" 5029msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n"
6014 5030
6015#: plugins-root/check_dhcp.c:443
6016#, c-format 5031#, c-format
6017msgid "Pretending to be relay client %s\n" 5032msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6018msgstr "" 5033msgstr ""
6019 5034
6020#: plugins-root/check_dhcp.c:528
6021#, c-format 5035#, c-format
6022msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 5036msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6023msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" 5037msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n"
6024 5038
6025#: plugins-root/check_dhcp.c:580
6026#, c-format 5039#, c-format
6027msgid "Result=ERROR\n" 5040msgid "Result=ERROR\n"
6028msgstr "Résultat=ERREUR\n" 5041msgstr "Résultat=ERREUR\n"
6029 5042
6030#: plugins-root/check_dhcp.c:586
6031#, c-format 5043#, c-format
6032msgid "Result=OK\n" 5044msgid "Result=OK\n"
6033msgstr "Résultat=OK\n" 5045msgstr "Résultat=OK\n"
6034 5046
6035#: plugins-root/check_dhcp.c:596
6036#, c-format 5047#, c-format
6037msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 5048msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6038msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" 5049msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s"
6039 5050
6040#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6041#, c-format 5051#, c-format
6042msgid " via %s\n" 5052msgid " via %s\n"
6043msgstr " depuis %s\n" 5053msgstr " depuis %s\n"
6044 5054
6045#: plugins-root/check_dhcp.c:604
6046#, c-format 5055#, c-format
6047msgid "" 5056msgid ""
6048"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 5057"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
@@ -6050,67 +5059,55 @@ msgstr ""
6050"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet " 5059"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet "
6051"ignoré\n" 5060"ignoré\n"
6052 5061
6053#: plugins-root/check_dhcp.c:626
6054#, c-format 5062#, c-format
6055msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 5063msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6056msgstr "" 5064msgstr ""
6057"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " 5065"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet "
6058"ignoré\n" 5066"ignoré\n"
6059 5067
6060#: plugins-root/check_dhcp.c:644
6061#, c-format 5068#, c-format
6062msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 5069msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6063msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" 5070msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n"
6064 5071
6065#: plugins-root/check_dhcp.c:645
6066#, c-format 5072#, c-format
6067msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 5073msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6068msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" 5074msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n"
6069 5075
6070#: plugins-root/check_dhcp.c:660
6071#, c-format 5076#, c-format
6072msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 5077msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6073msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" 5078msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n"
6074 5079
6075#: plugins-root/check_dhcp.c:693
6076#, c-format 5080#, c-format
6077msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 5081msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6078msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n" 5082msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n"
6079 5083
6080#: plugins-root/check_dhcp.c:712
6081#, c-format 5084#, c-format
6082msgid "recvfrom() failed, " 5085msgid "recvfrom() failed, "
6083msgstr "recvfrom() a échoué, " 5086msgstr "recvfrom() a échoué, "
6084 5087
6085#: plugins-root/check_dhcp.c:719
6086#, c-format 5088#, c-format
6087msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 5089msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6088msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" 5090msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n"
6089 5091
6090#: plugins-root/check_dhcp.c:720
6091#, c-format 5092#, c-format
6092msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 5093msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6093msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" 5094msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n"
6094 5095
6095#: plugins-root/check_dhcp.c:750
6096#, c-format 5096#, c-format
6097msgid "Error: Could not create socket!\n" 5097msgid "Error: Could not create socket!\n"
6098msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" 5098msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n"
6099 5099
6100#: plugins-root/check_dhcp.c:760
6101#, c-format 5100#, c-format
6102msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 5101msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6103msgstr "" 5102msgstr ""
6104"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" 5103"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n"
6105"le socket DHCP!\n" 5104"le socket DHCP!\n"
6106 5105
6107#: plugins-root/check_dhcp.c:766
6108#, c-format 5106#, c-format
6109msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 5107msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6110msgstr "" 5108msgstr ""
6111"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" 5109"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n"
6112 5110
6113#: plugins-root/check_dhcp.c:775
6114#, c-format 5111#, c-format
6115msgid "" 5112msgid ""
6116"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 5113"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
@@ -6118,7 +5115,6 @@ msgstr ""
6118"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" 5115"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n"
6119"Vérifiez vos droits...\n" 5116"Vérifiez vos droits...\n"
6120 5117
6121#: plugins-root/check_dhcp.c:786
6122#, c-format 5118#, c-format
6123msgid "" 5119msgid ""
6124"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 5120"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
@@ -6126,256 +5122,235 @@ msgstr ""
6126"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " 5122"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos "
6127"droits..\n" 5123"droits..\n"
6128 5124
6129#: plugins-root/check_dhcp.c:820
6130#, c-format 5125#, c-format
6131msgid "Requested server address: %s\n" 5126msgid "Requested server address: %s\n"
6132msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" 5127msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n"
6133 5128
6134#: plugins-root/check_dhcp.c:882
6135#, c-format 5129#, c-format
6136msgid "Lease Time: Infinite\n" 5130msgid "Lease Time: Infinite\n"
6137msgstr "Durée du Bail: Infini\n" 5131msgstr "Durée du Bail: Infini\n"
6138 5132
6139#: plugins-root/check_dhcp.c:884
6140#, c-format 5133#, c-format
6141msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 5134msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6142msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" 5135msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n"
6143 5136
6144#: plugins-root/check_dhcp.c:886
6145#, c-format 5137#, c-format
6146msgid "Renewal Time: Infinite\n" 5138msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6147msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" 5139msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n"
6148 5140
6149#: plugins-root/check_dhcp.c:888
6150#, c-format 5141#, c-format
6151msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 5142msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6152msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" 5143msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n"
6153 5144
6154#: plugins-root/check_dhcp.c:890
6155#, c-format 5145#, c-format
6156msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 5146msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6157msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" 5147msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n"
6158 5148
6159#: plugins-root/check_dhcp.c:891
6160#, c-format 5149#, c-format
6161msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 5150msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6162msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" 5151msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n"
6163 5152
6164#: plugins-root/check_dhcp.c:919
6165#, c-format 5153#, c-format
6166msgid "Added offer from server @ %s" 5154msgid "Added offer from server @ %s"
6167msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" 5155msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s"
6168 5156
6169#: plugins-root/check_dhcp.c:920
6170#, c-format 5157#, c-format
6171msgid " of IP address %s\n" 5158msgid " of IP address %s\n"
6172msgstr "de l'adresse IP %s\n" 5159msgstr "de l'adresse IP %s\n"
6173 5160
6174#: plugins-root/check_dhcp.c:987
6175#, c-format 5161#, c-format
6176msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 5162msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6177msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" 5163msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s"
6178 5164
6179#: plugins-root/check_dhcp.c:988
6180#, c-format 5165#, c-format
6181msgid " Requested=%s" 5166msgid " Requested=%s"
6182msgstr " Demandé=%s" 5167msgstr " Demandé=%s"
6183 5168
6184#: plugins-root/check_dhcp.c:990
6185#, c-format 5169#, c-format
6186msgid " (duplicate)" 5170msgid " (duplicate)"
6187msgstr "" 5171msgstr ""
6188 5172
6189#: plugins-root/check_dhcp.c:991
6190#, c-format 5173#, c-format
6191msgid "\n" 5174msgid "\n"
6192msgstr "" 5175msgstr ""
6193 5176
6194#: plugins-root/check_dhcp.c:1039
6195#, c-format 5177#, c-format
6196msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 5178msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6197msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" 5179msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n"
6198 5180
6199#: plugins-root/check_dhcp.c:1043
6200#, c-format 5181#, c-format
6201msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 5182msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6202msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" 5183msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)"
6203 5184
6204#: plugins-root/check_dhcp.c:1046
6205#, c-format 5185#, c-format
6206msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 5186msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6207msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" 5187msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus"
6208 5188
6209#: plugins-root/check_dhcp.c:1049
6210#, c-format 5189#, c-format
6211msgid ", requested address (%s) was %soffered" 5190msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6212msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" 5191msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte"
6213 5192
6214#: plugins-root/check_dhcp.c:1049
6215msgid "not " 5193msgid "not "
6216msgstr "n'as pas" 5194msgstr "n'as pas"
6217 5195
6218#: plugins-root/check_dhcp.c:1051
6219#, c-format 5196#, c-format
6220msgid ", max lease time = " 5197msgid ", max lease time = "
6221msgstr ", bail maximum = " 5198msgstr ", bail maximum = "
6222 5199
6223#: plugins-root/check_dhcp.c:1053
6224#, c-format 5200#, c-format
6225msgid "Infinity" 5201msgid "Infinity"
6226msgstr "Infini" 5202msgstr "Infini"
6227 5203
6228#: plugins-root/check_dhcp.c:1234 5204msgid "Got unexpected non-option argument"
5205msgstr ""
5206
6229#, c-format 5207#, c-format
6230msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 5208msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6231msgstr "" 5209msgstr ""
6232"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" 5210"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n"
6233 5211
6234#: plugins-root/check_dhcp.c:1246
6235#, c-format 5212#, c-format
6236msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 5213msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6237msgstr "" 5214msgstr ""
6238"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): " 5215"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): "
6239"%s.\n" 5216"%s.\n"
6240 5217
6241#: plugins-root/check_dhcp.c:1259
6242#, c-format 5218#, c-format
6243msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 5219msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6244msgstr "" 5220msgstr ""
6245"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" 5221"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n"
6246 5222
6247#: plugins-root/check_dhcp.c:1271
6248#, c-format 5223#, c-format
6249msgid "" 5224msgid ""
6250"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 5225"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6251msgstr "" 5226msgstr ""
6252"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/open" 5227"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/"
6253"(%s..): %s.\n" 5228"open(%s..): %s.\n"
6254 5229
6255#: plugins-root/check_dhcp.c:1295
6256#, c-format 5230#, c-format
6257msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 5231msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6258msgstr "" 5232msgstr ""
6259"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/check_ctrl" 5233"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/"
6260"(): %s.\n" 5234"check_ctrl(): %s.\n"
6261 5235
6262#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6263#, c-format 5236#, c-format
6264msgid "Hardware address: " 5237msgid "Hardware address: "
6265msgstr "Adresse matérielle: " 5238msgstr "Adresse matérielle: "
6266 5239
6267#: plugins-root/check_dhcp.c:1390
6268msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 5240msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6269msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." 5241msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau."
6270 5242
6271#: plugins-root/check_dhcp.c:1402
6272msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 5243msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6273msgstr "" 5244msgstr ""
6274 5245
6275#: plugins-root/check_dhcp.c:1404
6276msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 5246msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6277msgstr "" 5247msgstr ""
6278 5248
6279#: plugins-root/check_dhcp.c:1406
6280msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 5249msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6281msgstr "" 5250msgstr ""
6282 5251
6283#: plugins-root/check_dhcp.c:1408
6284msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5252msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6285msgstr "" 5253msgstr ""
6286 5254
6287#: plugins-root/check_dhcp.c:1410
6288msgid "MAC address to use in the DHCP request" 5255msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6289msgstr "" 5256msgstr ""
6290 5257
6291#: plugins-root/check_dhcp.c:1412
6292msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 5258msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6293msgstr "" 5259msgstr ""
6294 5260
6295#: plugins-root/check_icmp.c:1295
6296msgid "specify a target" 5261msgid "specify a target"
6297msgstr "" 5262msgstr ""
6298 5263
6299#: plugins-root/check_icmp.c:1297 5264msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
5265msgstr ""
5266
6300msgid "warning threshold (currently " 5267msgid "warning threshold (currently "
6301msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " 5268msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement "
6302 5269
6303#: plugins-root/check_icmp.c:1300
6304msgid "critical threshold (currently " 5270msgid "critical threshold (currently "
6305msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " 5271msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement "
6306 5272
6307#: plugins-root/check_icmp.c:1303
6308msgid "specify a source IP address or device name" 5273msgid "specify a source IP address or device name"
6309msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte" 5274msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte"
6310 5275
6311#: plugins-root/check_icmp.c:1305
6312msgid "number of packets to send (currently " 5276msgid "number of packets to send (currently "
6313msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " 5277msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement "
6314 5278
6315#: plugins-root/check_icmp.c:1308
6316msgid "max packet interval (currently " 5279msgid "max packet interval (currently "
6317msgstr "" 5280msgstr ""
6318 5281
6319#: plugins-root/check_icmp.c:1311
6320msgid "max target interval (currently " 5282msgid "max target interval (currently "
6321msgstr "" 5283msgstr ""
6322 5284
6323#: plugins-root/check_icmp.c:1314
6324msgid "number of alive hosts required for success" 5285msgid "number of alive hosts required for success"
6325msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" 5286msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite"
6326 5287
6327#: plugins-root/check_icmp.c:1317
6328msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5288msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6329msgstr "" 5289msgstr ""
6330 5290
6331#: plugins-root/check_icmp.c:1320
6332msgid "timeout value (seconds, currently " 5291msgid "timeout value (seconds, currently "
6333msgstr "" 5292msgstr ""
6334 5293
6335#: plugins-root/check_icmp.c:1323
6336msgid "Number of icmp data bytes to send" 5294msgid "Number of icmp data bytes to send"
6337msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer" 5295msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer"
6338 5296
6339#: plugins-root/check_icmp.c:1324
6340msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 5297msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6341msgstr "" 5298msgstr ""
6342 5299
6343#: plugins-root/check_icmp.c:1326
6344msgid "verbose" 5300msgid "verbose"
6345msgstr "" 5301msgstr ""
6346 5302
6347#: plugins-root/check_icmp.c:1330
6348msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5303msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6349msgstr "" 5304msgstr ""
6350 5305
6351#: plugins-root/check_icmp.c:1332
6352msgid "" 5306msgid ""
6353"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5307"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6354msgstr "" 5308msgstr ""
6355 5309
6356#: plugins-root/check_icmp.c:1333
6357msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5310msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6358msgstr "" 5311msgstr ""
6359 5312
6360#: plugins-root/check_icmp.c:1334
6361msgid "" 5313msgid ""
6362"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5314"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6363msgstr "" 5315msgstr ""
6364 5316
6365#: plugins-root/check_icmp.c:1335
6366msgid "" 5317msgid ""
6367"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5318"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6368msgstr "" 5319msgstr ""
6369 5320
6370#: plugins-root/check_icmp.c:1341
6371msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5321msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6372msgstr "" 5322msgstr ""
6373 5323
6374#~ msgid "Critical threshold must be integer" 5324#~ msgid "Path or partition (may be repeated)"
6375#~ msgstr "le seuil critique doit être un entier positif" 5325#~ msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
6376 5326
6377#~ msgid "Warning threshold must be integer" 5327#~ msgid ""
6378#~ msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 5328#~ "value match). If multiple addresses are returned at once, you have to "
5329#~ "match"
5330#~ msgstr ""
5331#~ "valeur correspond). Si plusieurs adresses sont retournées en même temps,"
5332
5333#~ msgid ""
5334#~ "the whole string of addresses separated with commas (sorted "
5335#~ "alphabetically)."
5336#~ msgstr ""
5337#~ "vous devrez toutes les inscrire séparées pas des virgules (en ordre "
5338#~ "alphabétique)"
5339
5340#~ msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
5341#~ msgstr "Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'avertissement ou critique"
5342
5343#~ msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address"
5344#~ msgstr "Impossible de trouver une addresse IP locale pour le NAS-IP-Address"
5345
5346#~ msgid "Warning free space should be more than critical free space"
5347#~ msgstr ""
5348#~ "Le seuil d'avertissement pour la place libre doit être plus grand que le "
5349#~ "seuil critique"
5350
5351#, c-format
5352#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
5353#~ msgstr "%s - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
6379 5354
6380#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!" 5355#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!"
6381#~ msgstr "Critique Le total des processus doit être un nombre entier!" 5356#~ msgstr "Critique Le total des processus doit être un nombre entier!"
diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot
index 5bc23637..af48f036 100644
--- a/po/monitoring-plugins.pot
+++ b/po/monitoring-plugins.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-01-19 16:30-0500\n" 11"POT-Creation-Date: 2023-09-12 01:33+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,3942 +18,3163 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 20
21#: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:88
22#: plugins/check_disk.c:194 plugins/check_dns.c:102 plugins/check_dummy.c:52
23#: plugins/check_fping.c:93 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:103
24#: plugins/check_http.c:167 plugins/check_ldap.c:109 plugins/check_load.c:122
25#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:122
26#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:770
27#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:552
28#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
29#: plugins/check_pgsql.c:172 plugins/check_ping.c:95 plugins/check_procs.c:172
30#: plugins/check_radius.c:160 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:144
31#: plugins/check_snmp.c:240 plugins/check_ssh.c:73 plugins/check_swap.c:110
32#: plugins/check_tcp.c:218 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
33#: plugins/check_users.c:77 plugins/negate.c:214 plugins-root/check_dhcp.c:270
34msgid "Could not parse arguments" 21msgid "Could not parse arguments"
35msgstr "" 22msgstr ""
36 23
37#: plugins/check_by_ssh.c:90 plugins/check_dig.c:82 plugins/check_dns.c:95
38#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:178 plugins/check_ping.c:99
39#: plugins/check_procs.c:188 plugins/check_snmp.c:336 plugins/negate.c:79
40msgid "Cannot catch SIGALRM" 24msgid "Cannot catch SIGALRM"
41msgstr "" 25msgstr ""
42 26
43#: plugins/check_by_ssh.c:110 27#, c-format
28msgid "SSH connection failed: %s\n"
29msgstr ""
30
44#, c-format 31#, c-format
45msgid "Remote command execution failed: %s\n" 32msgid "Remote command execution failed: %s\n"
46msgstr "" 33msgstr ""
47 34
48#: plugins/check_by_ssh.c:122
49#, c-format 35#, c-format
50msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 36msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
51msgstr "" 37msgstr ""
52 38
53#: plugins/check_by_ssh.c:134
54#, c-format 39#, c-format
55msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 40msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
56msgstr "" 41msgstr ""
57 42
58#: plugins/check_by_ssh.c:143
59#, c-format 43#, c-format
60msgid "%s: Error parsing output\n" 44msgid "%s: Error parsing output\n"
61msgstr "" 45msgstr ""
62 46
63#: plugins/check_by_ssh.c:220 plugins/check_disk.c:476
64#: plugins/check_http.c:278 plugins/check_ldap.c:293 plugins/check_pgsql.c:311
65#: plugins/check_procs.c:437 plugins/check_radius.c:308
66#: plugins/check_real.c:356 plugins/check_smtp.c:581 plugins/check_snmp.c:736
67#: plugins/check_ssh.c:138 plugins/check_tcp.c:505 plugins/check_time.c:302
68#: plugins/check_ups.c:556 plugins/negate.c:164
69msgid "Timeout interval must be a positive integer" 47msgid "Timeout interval must be a positive integer"
70msgstr "" 48msgstr ""
71 49
72#: plugins/check_by_ssh.c:230 plugins/check_pgsql.c:341
73#: plugins/check_radius.c:272 plugins/check_real.c:327
74#: plugins/check_smtp.c:506 plugins/check_tcp.c:511 plugins/check_time.c:296
75#: plugins/check_ups.c:518
76msgid "Port must be a positive integer" 50msgid "Port must be a positive integer"
77msgstr "" 51msgstr ""
78 52
79#: plugins/check_by_ssh.c:291
80msgid "skip-stdout argument must be an integer" 53msgid "skip-stdout argument must be an integer"
81msgstr "" 54msgstr ""
82 55
83#: plugins/check_by_ssh.c:299
84msgid "skip-stderr argument must be an integer" 56msgid "skip-stderr argument must be an integer"
85msgstr "" 57msgstr ""
86 58
87#: plugins/check_by_ssh.c:322
88#, c-format 59#, c-format
89msgid "%s: You must provide a host name\n" 60msgid "%s: You must provide a host name\n"
90msgstr "" 61msgstr ""
91 62
92#: plugins/check_by_ssh.c:340
93msgid "No remotecmd" 63msgid "No remotecmd"
94msgstr "" 64msgstr ""
95 65
96#: plugins/check_by_ssh.c:354
97#, c-format 66#, c-format
98msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 67msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
99msgstr "" 68msgstr ""
100 69
101#: plugins/check_by_ssh.c:357
102msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 70msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
103msgstr "" 71msgstr ""
104 72
105#: plugins/check_by_ssh.c:371
106#, c-format 73#, c-format
107msgid "" 74msgid ""
108"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 75"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
109msgstr "" 76msgstr ""
110 77
111#: plugins/check_by_ssh.c:374
112#, c-format 78#, c-format
113msgid "" 79msgid ""
114"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 80"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
115"monitoring configs.\n" 81"monitoring configs.\n"
116msgstr "" 82msgstr ""
117 83
118#: plugins/check_by_ssh.c:388
119#, c-format 84#, c-format
120msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 85msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
121msgstr "" 86msgstr ""
122 87
123#: plugins/check_by_ssh.c:403
124msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 88msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
125msgstr "" 89msgstr ""
126 90
127#: plugins/check_by_ssh.c:405
128msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 91msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
129msgstr "" 92msgstr ""
130 93
131#: plugins/check_by_ssh.c:407
132msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 94msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
133msgstr "" 95msgstr ""
134 96
135#: plugins/check_by_ssh.c:409
136msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 97msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
137msgstr "" 98msgstr ""
138 99
139#: plugins/check_by_ssh.c:411 100msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
101msgstr ""
102
140msgid "" 103msgid ""
141"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 104"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
142"return OK if ssh is executed" 105"return OK if ssh is executed"
143msgstr "" 106msgstr ""
144 107
145#: plugins/check_by_ssh.c:413
146msgid "command to execute on the remote machine" 108msgid "command to execute on the remote machine"
147msgstr "" 109msgstr ""
148 110
149#: plugins/check_by_ssh.c:415
150msgid "SSH user name on remote host [optional]" 111msgid "SSH user name on remote host [optional]"
151msgstr "" 112msgstr ""
152 113
153#: plugins/check_by_ssh.c:417
154msgid "identity of an authorized key [optional]" 114msgid "identity of an authorized key [optional]"
155msgstr "" 115msgstr ""
156 116
157#: plugins/check_by_ssh.c:419
158msgid "external command file for monitoring [optional]" 117msgid "external command file for monitoring [optional]"
159msgstr "" 118msgstr ""
160 119
161#: plugins/check_by_ssh.c:421
162msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 120msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
163msgstr "" 121msgstr ""
164 122
165#: plugins/check_by_ssh.c:423
166msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 123msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
167msgstr "" 124msgstr ""
168 125
169#: plugins/check_by_ssh.c:425
170msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 126msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
171msgstr "" 127msgstr ""
172 128
173#: plugins/check_by_ssh.c:427
174msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 129msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
175msgstr "" 130msgstr ""
176 131
177#: plugins/check_by_ssh.c:429
178msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 132msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
179msgstr "" 133msgstr ""
180 134
181#: plugins/check_by_ssh.c:434 135msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
136msgstr ""
137
182msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 138msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
183msgstr "" 139msgstr ""
184 140
185#: plugins/check_by_ssh.c:435
186msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 141msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
187msgstr "" 142msgstr ""
188 143
189#: plugins/check_by_ssh.c:436
190msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 144msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
191msgstr "" 145msgstr ""
192 146
193#: plugins/check_by_ssh.c:437
194msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 147msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
195msgstr "" 148msgstr ""
196 149
197#: plugins/check_by_ssh.c:438
198msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 150msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
199msgstr "" 151msgstr ""
200 152
201#: plugins/check_by_ssh.c:439
202msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 153msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
203msgstr "" 154msgstr ""
204 155
205#: plugins/check_by_ssh.c:440
206msgid "execute additional commands as proxy" 156msgid "execute additional commands as proxy"
207msgstr "" 157msgstr ""
208 158
209#: plugins/check_by_ssh.c:442
210msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 159msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
211msgstr "" 160msgstr ""
212 161
213#: plugins/check_by_ssh.c:443
214msgid "" 162msgid ""
215"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 163"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
216msgstr "" 164msgstr ""
217 165
218#: plugins/check_by_ssh.c:445 plugins/check_cluster.c:261
219#: plugins/check_dig.c:355 plugins/check_disk.c:924 plugins/check_http.c:1560
220#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:869
221#: plugins/check_ntp_peer.c:705 plugins/check_ntp_time.c:633
222#: plugins/check_procs.c:763 plugins/negate.c:271 plugins/urlize.c:180
223msgid "Examples:" 166msgid "Examples:"
224msgstr "" 167msgstr ""
225 168
226#: plugins/check_by_ssh.c:460 plugins/check_cluster.c:274
227#: plugins/check_dig.c:367 plugins/check_disk.c:941 plugins/check_dns.c:486
228#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:505
229#: plugins/check_game.c:331 plugins/check_hpjd.c:414 plugins/check_http.c:1590
230#: plugins/check_ldap.c:451 plugins/check_load.c:334 plugins/check_mrtg.c:382
231#: plugins/check_mysql.c:569 plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:774
232#: plugins/check_ntp.c:888 plugins/check_ntp_peer.c:725
233#: plugins/check_ntp_time.c:642 plugins/check_nwstat.c:1685
234#: plugins/check_overcr.c:467 plugins/check_pgsql.c:578
235#: plugins/check_ping.c:603 plugins/check_procs.c:781
236#: plugins/check_radius.c:385 plugins/check_real.c:451
237#: plugins/check_smtp.c:843 plugins/check_snmp.c:1207 plugins/check_ssh.c:309
238#: plugins/check_swap.c:558 plugins/check_tcp.c:684 plugins/check_time.c:371
239#: plugins/check_ups.c:660 plugins/check_users.c:240
240#: plugins/check_ide_smart.c:640 plugins/negate.c:295 plugins/urlize.c:197
241#: plugins-root/check_dhcp.c:1422 plugins-root/check_icmp.c:1354
242msgid "Usage:" 169msgid "Usage:"
243msgstr "" 170msgstr ""
244 171
245#: plugins/check_cluster.c:230
246#, c-format 172#, c-format
247msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 173msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
248msgstr "" 174msgstr ""
249 175
250#: plugins/check_cluster.c:236 plugins/check_nt.c:676
251msgid "Options:" 176msgid "Options:"
252msgstr "" 177msgstr ""
253 178
254#: plugins/check_cluster.c:239
255msgid "Check service cluster status" 179msgid "Check service cluster status"
256msgstr "" 180msgstr ""
257 181
258#: plugins/check_cluster.c:241
259msgid "Check host cluster status" 182msgid "Check host cluster status"
260msgstr "" 183msgstr ""
261 184
262#: plugins/check_cluster.c:243
263msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 185msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
264msgstr "" 186msgstr ""
265 187
266#: plugins/check_cluster.c:245 plugins/check_cluster.c:248
267msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 188msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
268msgstr "" 189msgstr ""
269 190
270#: plugins/check_cluster.c:246
271msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 191msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
272msgstr "" 192msgstr ""
273 193
274#: plugins/check_cluster.c:249
275msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 194msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
276msgstr "" 195msgstr ""
277 196
278#: plugins/check_cluster.c:251
279msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 197msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
280msgstr "" 198msgstr ""
281 199
282#: plugins/check_cluster.c:252
283msgid "commas" 200msgid "commas"
284msgstr "" 201msgstr ""
285 202
286#: plugins/check_cluster.c:257 plugins/check_game.c:318
287#: plugins/check_http.c:1542 plugins/check_ldap.c:438 plugins/check_mrtg.c:363
288#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:558
289#: plugins/check_nt.c:758 plugins/check_ntp.c:865 plugins/check_ntp_peer.c:696
290#: plugins/check_ntp_time.c:626 plugins/check_nwstat.c:1670
291#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1178
292#: plugins/check_swap.c:547 plugins/check_ups.c:642 plugins/negate.c:277
293#: plugins-root/check_icmp.c:1329
294msgid "Notes:" 203msgid "Notes:"
295msgstr "" 204msgstr ""
296 205
297#: plugins/check_cluster.c:263
298msgid "" 206msgid ""
299"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 207"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
300msgstr "" 208msgstr ""
301 209
302#: plugins/check_cluster.c:264 plugins/check_ups.c:639
303msgid "state." 210msgid "state."
304msgstr "" 211msgstr ""
305 212
306#: plugins/check_dig.c:100 plugins/check_dig.c:102
307#, c-format 213#, c-format
308msgid "Looking for: '%s'\n" 214msgid "Looking for: '%s'\n"
309msgstr "" 215msgstr ""
310 216
311#: plugins/check_dig.c:109
312msgid "dig returned an error status" 217msgid "dig returned an error status"
313msgstr "" 218msgstr ""
314 219
315#: plugins/check_dig.c:134
316msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 220msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
317msgstr "" 221msgstr ""
318 222
319#: plugins/check_dig.c:144
320msgid "No ANSWER SECTION found" 223msgid "No ANSWER SECTION found"
321msgstr "" 224msgstr ""
322 225
323#: plugins/check_dig.c:171
324msgid "Probably a non-existent host/domain" 226msgid "Probably a non-existent host/domain"
325msgstr "" 227msgstr ""
326 228
327#: plugins/check_dig.c:233
328#, c-format 229#, c-format
329msgid "Port must be a positive integer - %s" 230msgid "Port must be a positive integer - %s"
330msgstr "" 231msgstr ""
331 232
332#: plugins/check_dig.c:244
333#, c-format 233#, c-format
334msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 234msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
335msgstr "" 235msgstr ""
336 236
337#: plugins/check_dig.c:252
338#, c-format 237#, c-format
339msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 238msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
340msgstr "" 239msgstr ""
341 240
342#: plugins/check_dig.c:260
343#, c-format 241#, c-format
344msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 242msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
345msgstr "" 243msgstr ""
346 244
347#: plugins/check_dig.c:325
348#, c-format 245#, c-format
349msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig" 246msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
350msgstr "" 247msgstr ""
351 248
352#: plugins/check_dig.c:338
353msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 249msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
354msgstr "" 250msgstr ""
355 251
356#: plugins/check_dig.c:340
357msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 252msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
358msgstr "" 253msgstr ""
359 254
360#: plugins/check_dig.c:342
361msgid "Machine name to lookup" 255msgid "Machine name to lookup"
362msgstr "" 256msgstr ""
363 257
364#: plugins/check_dig.c:344
365msgid "Record type to lookup (default: A)" 258msgid "Record type to lookup (default: A)"
366msgstr "" 259msgstr ""
367 260
368#: plugins/check_dig.c:346
369msgid "" 261msgid ""
370"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 262"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
371msgstr "" 263msgstr ""
372 264
373#: plugins/check_dig.c:347
374msgid "was in -l" 265msgid "was in -l"
375msgstr "" 266msgstr ""
376 267
377#: plugins/check_dig.c:349
378msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 268msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
379msgstr "" 269msgstr ""
380 270
381#: plugins/check_disk.c:216
382#, c-format 271#, c-format
383msgid "DISK %s: %s not found\n" 272msgid "DISK %s: %s not found\n"
384msgstr "" 273msgstr ""
385 274
386#: plugins/check_disk.c:216 plugins/check_disk.c:956 plugins/check_dns.c:241
387#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:299
388#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
389#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:601
390#: plugins/check_pgsql.c:618 plugins/check_pgsql.c:627
391#: plugins/check_pgsql.c:642 plugins/check_procs.c:351
392#, c-format 275#, c-format
393msgid "CRITICAL" 276msgid "CRITICAL"
394msgstr "" 277msgstr ""
395 278
396#: plugins/check_disk.c:550
397#, c-format 279#, c-format
398msgid "unit type %s not known\n" 280msgid "unit type %s not known\n"
399msgstr "" 281msgstr ""
400 282
401#: plugins/check_disk.c:553
402#, c-format 283#, c-format
403msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 284msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
404msgstr "" 285msgstr ""
405 286
406#: plugins/check_disk.c:577 plugins/check_disk.c:618 plugins/check_disk.c:626
407#: plugins/check_disk.c:633 plugins/check_disk.c:637 plugins/check_disk.c:677
408#: plugins/check_disk.c:683 plugins/check_disk.c:702 plugins/check_dummy.c:77
409#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:643
410#: plugins/check_procs.c:506
411#, c-format 287#, c-format
412msgid "UNKNOWN" 288msgid "UNKNOWN"
413msgstr "" 289msgstr ""
414 290
415#: plugins/check_disk.c:577
416msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 291msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
417msgstr "" 292msgstr ""
418 293
419#: plugins/check_disk.c:618
420msgid "Must set -E before selecting paths\n" 294msgid "Must set -E before selecting paths\n"
421msgstr "" 295msgstr ""
422 296
423#: plugins/check_disk.c:626
424msgid "Must set group value before selecting paths\n" 297msgid "Must set group value before selecting paths\n"
425msgstr "" 298msgstr ""
426 299
427#: plugins/check_disk.c:633
428msgid "" 300msgid ""
429"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 301"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
430"explicitly" 302"explicitly"
431msgstr "" 303msgstr ""
432 304
433#: plugins/check_disk.c:637 plugins/check_disk.c:683 plugins/check_procs.c:506
434msgid "Could not compile regular expression" 305msgid "Could not compile regular expression"
435msgstr "" 306msgstr ""
436 307
437#: plugins/check_disk.c:677
438msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 308msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
439msgstr "" 309msgstr ""
440 310
441#: plugins/check_disk.c:703
442msgid "Regular expression did not match any path or disk" 311msgid "Regular expression did not match any path or disk"
443msgstr "" 312msgstr ""
444 313
445#: plugins/check_disk.c:749
446msgid "Unknown argument" 314msgid "Unknown argument"
447msgstr "" 315msgstr ""
448 316
449#: plugins/check_disk.c:783
450#, c-format 317#, c-format
451msgid " for %s\n" 318msgid " for %s\n"
452msgstr "" 319msgstr ""
453 320
454#: plugins/check_disk.c:857
455msgid "" 321msgid ""
456"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 322"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
457msgstr "" 323msgstr ""
458 324
459#: plugins/check_disk.c:858
460msgid "" 325msgid ""
461"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 326"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
462msgstr "" 327msgstr ""
463 328
464#: plugins/check_disk.c:868
465msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 329msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
466msgstr "" 330msgstr ""
467 331
468#: plugins/check_disk.c:870
469msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 332msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
470msgstr "" 333msgstr ""
471 334
472#: plugins/check_disk.c:872
473msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 335msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
474msgstr "" 336msgstr ""
475 337
476#: plugins/check_disk.c:874
477msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 338msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
478msgstr "" 339msgstr ""
479 340
480#: plugins/check_disk.c:876
481msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 341msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
482msgstr "" 342msgstr ""
483 343
484#: plugins/check_disk.c:878
485msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 344msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
486msgstr "" 345msgstr ""
487 346
488#: plugins/check_disk.c:880 347msgid ""
489msgid "Path or partition (may be repeated)" 348"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
349"repeated)"
490msgstr "" 350msgstr ""
491 351
492#: plugins/check_disk.c:882
493msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 352msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
494msgstr "" 353msgstr ""
495 354
496#: plugins/check_disk.c:884
497msgid "Clear thresholds" 355msgid "Clear thresholds"
498msgstr "" 356msgstr ""
499 357
500#: plugins/check_disk.c:886
501msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 358msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
502msgstr "" 359msgstr ""
503 360
504#: plugins/check_disk.c:888
505msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 361msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
506msgstr "" 362msgstr ""
507 363
508#: plugins/check_disk.c:890
509msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 364msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
510msgstr "" 365msgstr ""
511 366
512#: plugins/check_disk.c:892 367msgid "Display inode usage in perfdata"
368msgstr ""
369
513msgid "" 370msgid ""
514"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 371"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
515msgstr "" 372msgstr ""
516 373
517#: plugins/check_disk.c:894
518msgid "Same as '--units kB'" 374msgid "Same as '--units kB'"
519msgstr "" 375msgstr ""
520 376
521#: plugins/check_disk.c:896
522msgid "Only check local filesystems" 377msgid "Only check local filesystems"
523msgstr "" 378msgstr ""
524 379
525#: plugins/check_disk.c:898
526msgid "" 380msgid ""
527"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 381"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
528"filesystems" 382"filesystems"
529msgstr "" 383msgstr ""
530 384
531#: plugins/check_disk.c:899
532msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 385msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
533msgstr "" 386msgstr ""
534 387
535#: plugins/check_disk.c:901 388msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
536msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
537msgstr "" 389msgstr ""
538 390
539#: plugins/check_disk.c:903
540msgid "Same as '--units MB'" 391msgid "Same as '--units MB'"
541msgstr "" 392msgstr ""
542 393
543#: plugins/check_disk.c:905
544msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 394msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
545msgstr "" 395msgstr ""
546 396
547#: plugins/check_disk.c:907
548msgid "" 397msgid ""
549"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 398"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
550msgstr "" 399msgstr ""
551 400
552#: plugins/check_disk.c:909
553msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 401msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
554msgstr "" 402msgstr ""
555 403
556#: plugins/check_disk.c:911
557msgid "" 404msgid ""
558"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 405"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
559"be repeated)" 406"be repeated)"
560msgstr "" 407msgstr ""
561 408
562#: plugins/check_disk.c:913
563msgid "" 409msgid ""
564"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 410"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
565msgstr "" 411msgstr ""
566 412
567#: plugins/check_disk.c:916 413msgid ""
414"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
415"inaccessible."
416msgstr ""
417
418msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
419msgstr ""
420
568msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 421msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
569msgstr "" 422msgstr ""
570 423
571#: plugins/check_disk.c:919
572msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 424msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
573msgstr "" 425msgstr ""
574 426
575#: plugins/check_disk.c:921
576msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 427msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
577msgstr "" 428msgstr ""
578 429
579#: plugins/check_disk.c:926
580msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 430msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
581msgstr "" 431msgstr ""
582 432
583#: plugins/check_disk.c:928
584msgid "" 433msgid ""
585"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 434"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
586"r regex" 435"r regex"
587msgstr "" 436msgstr ""
588 437
589#: plugins/check_disk.c:929
590msgid "" 438msgid ""
591"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 439"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
592"together" 440"together"
593msgstr "" 441msgstr ""
594 442
595#: plugins/check_disk.c:931
596msgid "" 443msgid ""
597"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 444"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
598"100M/50M" 445"100M/50M"
599msgstr "" 446msgstr ""
600 447
601#: plugins/check_disk.c:957
602#, c-format 448#, c-format
603msgid "%s %s: %s\n" 449msgid "%s %s: %s\n"
604msgstr "" 450msgstr ""
605 451
606#: plugins/check_disk.c:957
607msgid "is not accessible" 452msgid "is not accessible"
608msgstr "" 453msgstr ""
609 454
610#: plugins/check_dns.c:116
611msgid "nslookup returned an error status" 455msgid "nslookup returned an error status"
612msgstr "" 456msgstr ""
613 457
614#: plugins/check_dns.c:134
615msgid "Warning plugin error" 458msgid "Warning plugin error"
616msgstr "" 459msgstr ""
617 460
618#: plugins/check_dns.c:154 461#, c-format
462msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
463msgstr ""
464
465#, c-format
466msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
467msgstr ""
468
619#, c-format 469#, c-format
620msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 470msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
621msgstr "" 471msgstr ""
622 472
623#: plugins/check_dns.c:160
624msgid "Non-authoritative answer:" 473msgid "Non-authoritative answer:"
625msgstr "" 474msgstr ""
626 475
627#: plugins/check_dns.c:201 476#, c-format
477msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
478msgstr ""
479
628#, c-format 480#, c-format
629msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 481msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
630msgstr "" 482msgstr ""
631 483
632#: plugins/check_dns.c:216
633#, c-format 484#, c-format
634msgid "expected '%s' but got '%s'" 485msgid "expected '%s' but got '%s'"
635msgstr "" 486msgstr ""
636 487
637#: plugins/check_dns.c:223 488#, c-format
489msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
490msgstr ""
491
638#, c-format 492#, c-format
639msgid "server %s is not authoritative for %s" 493msgid "server %s is not authoritative for %s"
640msgstr "" 494msgstr ""
641 495
642#: plugins/check_dns.c:237 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
643#: plugins/check_pgsql.c:638 plugins/check_procs.c:344
644#, c-format 496#, c-format
645msgid "OK" 497msgid "OK"
646msgstr "" 498msgstr ""
647 499
648#: plugins/check_dns.c:239 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:296
649#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:607
650#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_pgsql.c:640
651#: plugins/check_procs.c:346
652#, c-format 500#, c-format
653msgid "WARNING" 501msgid "WARNING"
654msgstr "" 502msgstr ""
655 503
656#: plugins/check_dns.c:243
657#, c-format 504#, c-format
658msgid "%.3f second response time" 505msgid "%.3f second response time"
659msgid_plural "%.3f seconds response time" 506msgid_plural "%.3f seconds response time"
660msgstr[0] "" 507msgstr[0] ""
661msgstr[1] "" 508msgstr[1] ""
662 509
663#: plugins/check_dns.c:244
664#, c-format 510#, c-format
665msgid ". %s returns %s" 511msgid ". %s returns %s"
666msgstr "" 512msgstr ""
667 513
668#: plugins/check_dns.c:248
669#, c-format 514#, c-format
670msgid "DNS WARNING - %s\n" 515msgid "DNS WARNING - %s\n"
671msgstr "" 516msgstr ""
672 517
673#: plugins/check_dns.c:249 plugins/check_dns.c:252 plugins/check_dns.c:255
674msgid " Probably a non-existent host/domain" 518msgid " Probably a non-existent host/domain"
675msgstr "" 519msgstr ""
676 520
677#: plugins/check_dns.c:251
678#, c-format 521#, c-format
679msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 522msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
680msgstr "" 523msgstr ""
681 524
682#: plugins/check_dns.c:254
683#, c-format 525#, c-format
684msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 526msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
685msgstr "" 527msgstr ""
686 528
687#: plugins/check_dns.c:267
688msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 529msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
689msgstr "" 530msgstr ""
690 531
691#: plugins/check_dns.c:268
692msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 532msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
693msgstr "" 533msgstr ""
694 534
695#: plugins/check_dns.c:269
696msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 535msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
697msgstr "" 536msgstr ""
698 537
699#: plugins/check_dns.c:274
700#, c-format 538#, c-format
701msgid "No response from DNS %s\n" 539msgid "No response from DNS %s\n"
702msgstr "" 540msgstr ""
703 541
704#: plugins/check_dns.c:278
705#, c-format 542#, c-format
706msgid "DNS %s has no records\n" 543msgid "DNS %s has no records\n"
707msgstr "" 544msgstr ""
708 545
709#: plugins/check_dns.c:286
710#, c-format 546#, c-format
711msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 547msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
712msgstr "" 548msgstr ""
713 549
714#: plugins/check_dns.c:290
715#, c-format 550#, c-format
716msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 551msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
717msgstr "" 552msgstr ""
718 553
719#: plugins/check_dns.c:294
720#, c-format 554#, c-format
721msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 555msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
722msgstr "" 556msgstr ""
723 557
724#: plugins/check_dns.c:300
725#, c-format
726msgid "Domain %s was not found by the server\n"
727msgstr ""
728
729#: plugins/check_dns.c:304
730msgid "Network is unreachable\n" 558msgid "Network is unreachable\n"
731msgstr "" 559msgstr ""
732 560
733#: plugins/check_dns.c:308
734#, c-format 561#, c-format
735msgid "DNS failure for %s\n" 562msgid "DNS failure for %s\n"
736msgstr "" 563msgstr ""
737 564
738#: plugins/check_dns.c:372 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:387
739#: plugins/check_dns.c:392 plugins/check_dns.c:414 plugins/check_dns.c:422
740#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
741msgid "Input buffer overflow\n" 565msgid "Input buffer overflow\n"
742msgstr "" 566msgstr ""
743 567
744#: plugins/check_dns.c:450
745msgid "" 568msgid ""
746"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 569"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
747"host/domain query." 570"host/domain query."
748msgstr "" 571msgstr ""
749 572
750#: plugins/check_dns.c:451
751msgid "An optional DNS server to use may be specified." 573msgid "An optional DNS server to use may be specified."
752msgstr "" 574msgstr ""
753 575
754#: plugins/check_dns.c:452
755msgid "" 576msgid ""
756"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 577"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
757"resolv.conf will be used." 578"resolv.conf will be used."
758msgstr "" 579msgstr ""
759 580
760#: plugins/check_dns.c:462
761msgid "The name or address you want to query" 581msgid "The name or address you want to query"
762msgstr "" 582msgstr ""
763 583
764#: plugins/check_dns.c:464
765msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 584msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
766msgstr "" 585msgstr ""
767 586
768#: plugins/check_dns.c:466
769msgid "" 587msgid ""
770"Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with" 588"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
771msgstr "" 589msgstr ""
772 590
773#: plugins/check_dns.c:467
774msgid "" 591msgid ""
775"a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 592"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
776msgstr "" 593msgstr ""
777 594
778#: plugins/check_dns.c:468 595msgid "value matches)."
779msgid ""
780"value match). If multiple addresses are returned at once, you have to match"
781msgstr "" 596msgstr ""
782 597
783#: plugins/check_dns.c:469
784msgid "" 598msgid ""
785"the whole string of addresses separated with commas (sorted alphabetically)." 599"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
600msgstr ""
601
602msgid "Cannot be used together with -a"
786msgstr "" 603msgstr ""
787 604
788#: plugins/check_dns.c:471
789msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 605msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
790msgstr "" 606msgstr ""
791 607
792#: plugins/check_dns.c:473
793msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 608msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
794msgstr "" 609msgstr ""
795 610
796#: plugins/check_dns.c:475
797msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 611msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
798msgstr "" 612msgstr ""
799 613
800#: plugins/check_dummy.c:62 614msgid ""
615"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
616"addresses"
617msgstr ""
618
619msgid "returned. Default off"
620msgstr ""
621
801msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 622msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
802msgstr "" 623msgstr ""
803 624
804#: plugins/check_dummy.c:82
805#, c-format 625#, c-format
806msgid "Status %d is not a supported error state\n" 626msgid "Status %d is not a supported error state\n"
807msgstr "" 627msgstr ""
808 628
809#: plugins/check_dummy.c:104
810msgid "" 629msgid ""
811"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 630"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
812msgstr "" 631msgstr ""
813 632
814#: plugins/check_dummy.c:106
815msgid "of the <state> argument with optional text" 633msgid "of the <state> argument with optional text"
816msgstr "" 634msgstr ""
817 635
818#: plugins/check_fping.c:125 plugins/check_hpjd.c:128 plugins/check_ping.c:438
819#: plugins/check_swap.c:175 plugins/check_users.c:94 plugins/urlize.c:110
820#, c-format 636#, c-format
821msgid "Could not open pipe: %s\n" 637msgid "Could not open pipe: %s\n"
822msgstr "" 638msgstr ""
823 639
824#: plugins/check_fping.c:131 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_load.c:153
825#: plugins/check_swap.c:181 plugins/check_users.c:100 plugins/urlize.c:116
826#, c-format 640#, c-format
827msgid "Could not open stderr for %s\n" 641msgid "Could not open stderr for %s\n"
828msgstr "" 642msgstr ""
829 643
830#: plugins/check_fping.c:157
831msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 644msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
832msgstr "" 645msgstr ""
833 646
834#: plugins/check_fping.c:160
835msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 647msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
836msgstr "" 648msgstr ""
837 649
838#: plugins/check_fping.c:163
839msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 650msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
840msgstr "" 651msgstr ""
841 652
842#: plugins/check_fping.c:187 653#, c-format
654msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
655msgstr ""
656
843#, c-format 657#, c-format
844msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 658msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
845msgstr "" 659msgstr ""
846 660
847#: plugins/check_fping.c:191
848#, c-format 661#, c-format
849msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 662msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
850msgstr "" 663msgstr ""
851 664
852#: plugins/check_fping.c:196
853#, c-format 665#, c-format
854msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 666msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
855msgstr "" 667msgstr ""
856 668
857#: plugins/check_fping.c:200 plugins/check_fping.c:240
858#, c-format 669#, c-format
859msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 670msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
860msgstr "" 671msgstr ""
861 672
862#: plugins/check_fping.c:227
863#, c-format 673#, c-format
864msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 674msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
865msgstr "" 675msgstr ""
866 676
867#: plugins/check_fping.c:253
868#, c-format 677#, c-format
869msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 678msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
870msgstr "" 679msgstr ""
871 680
872#: plugins/check_fping.c:326 plugins/check_fping.c:332
873#: plugins/check_hpjd.c:338 plugins/check_hpjd.c:361 plugins/check_mysql.c:371
874#: plugins/check_mysql.c:455 plugins/check_ntp.c:709
875#: plugins/check_ntp_peer.c:497 plugins/check_ntp_time.c:496
876#: plugins/check_pgsql.c:335 plugins/check_ping.c:295 plugins/check_ping.c:418
877#: plugins/check_radius.c:264 plugins/check_real.c:314
878#: plugins/check_real.c:376 plugins/check_smtp.c:499 plugins/check_smtp.c:641
879#: plugins/check_ssh.c:157 plugins/check_time.c:240 plugins/check_time.c:315
880#: plugins/check_ups.c:504 plugins/check_ups.c:573
881msgid "Invalid hostname/address" 681msgid "Invalid hostname/address"
882msgstr "" 682msgstr ""
883 683
884#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_ldap.c:353 plugins/check_ping.c:246
885msgid "IPv6 support not available\n" 684msgid "IPv6 support not available\n"
886msgstr "" 685msgstr ""
887 686
888#: plugins/check_fping.c:378
889msgid "Packet size must be a positive integer" 687msgid "Packet size must be a positive integer"
890msgstr "" 688msgstr ""
891 689
892#: plugins/check_fping.c:384
893msgid "Packet count must be a positive integer" 690msgid "Packet count must be a positive integer"
894msgstr "" 691msgstr ""
895 692
896#: plugins/check_fping.c:390
897msgid "Target timeout must be a positive integer" 693msgid "Target timeout must be a positive integer"
898msgstr "" 694msgstr ""
899 695
900#: plugins/check_fping.c:396
901msgid "Interval must be a positive integer" 696msgid "Interval must be a positive integer"
902msgstr "" 697msgstr ""
903 698
904#: plugins/check_fping.c:402 plugins/check_ntp.c:733
905#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:523
906#: plugins/check_radius.c:314 plugins/check_time.c:319
907msgid "Hostname was not supplied" 699msgid "Hostname was not supplied"
908msgstr "" 700msgstr ""
909 701
910#: plugins/check_fping.c:422
911#, c-format 702#, c-format
912msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 703msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
913msgstr "" 704msgstr ""
914 705
915#: plugins/check_fping.c:426
916#, c-format 706#, c-format
917msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 707msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
918msgstr "" 708msgstr ""
919 709
920#: plugins/check_fping.c:458
921msgid "" 710msgid ""
922"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 711"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
923"check" 712"check"
924msgstr "" 713msgstr ""
925 714
926#: plugins/check_fping.c:460
927msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 715msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
928msgstr "" 716msgstr ""
929 717
930#: plugins/check_fping.c:472
931msgid "" 718msgid ""
932"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 719"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
933"reducing system load)" 720"reducing system load)"
934msgstr "" 721msgstr ""
935 722
936#: plugins/check_fping.c:474 plugins/check_ping.c:575
937msgid "warning threshold pair" 723msgid "warning threshold pair"
938msgstr "" 724msgstr ""
939 725
940#: plugins/check_fping.c:476 plugins/check_ping.c:577
941msgid "critical threshold pair" 726msgid "critical threshold pair"
942msgstr "" 727msgstr ""
943 728
944#: plugins/check_fping.c:478 729msgid "Return OK after first successful reply"
730msgstr ""
731
945msgid "size of ICMP packet" 732msgid "size of ICMP packet"
946msgstr "" 733msgstr ""
947 734
948#: plugins/check_fping.c:480
949msgid "number of ICMP packets to send" 735msgid "number of ICMP packets to send"
950msgstr "" 736msgstr ""
951 737
952#: plugins/check_fping.c:482
953msgid "Target timeout (ms)" 738msgid "Target timeout (ms)"
954msgstr "" 739msgstr ""
955 740
956#: plugins/check_fping.c:484
957msgid "Interval (ms) between sending packets" 741msgid "Interval (ms) between sending packets"
958msgstr "" 742msgstr ""
959 743
960#: plugins/check_fping.c:486
961msgid "name or IP Address of sourceip" 744msgid "name or IP Address of sourceip"
962msgstr "" 745msgstr ""
963 746
964#: plugins/check_fping.c:488
965msgid "source interface name" 747msgid "source interface name"
966msgstr "" 748msgstr ""
967 749
968#: plugins/check_fping.c:491
969#, c-format 750#, c-format
970msgid "" 751msgid ""
971"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 752"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
972"(ms)" 753"(ms)"
973msgstr "" 754msgstr ""
974 755
975#: plugins/check_fping.c:492
976msgid "" 756msgid ""
977"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 757"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
978msgstr "" 758msgstr ""
979 759
980#: plugins/check_fping.c:493
981msgid "packet loss to trigger an alarm state." 760msgid "packet loss to trigger an alarm state."
982msgstr "" 761msgstr ""
983 762
984#: plugins/check_fping.c:496
985msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 763msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
986msgstr "" 764msgstr ""
987 765
988#: plugins/check_game.c:111
989#, c-format 766#, c-format
990msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 767msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
991msgstr "" 768msgstr ""
992 769
993#: plugins/check_game.c:126
994#, c-format 770#, c-format
995msgid "CRITICAL - Host not found\n" 771msgid "CRITICAL - Host not found\n"
996msgstr "" 772msgstr ""
997 773
998#: plugins/check_game.c:130
999#, c-format 774#, c-format
1000msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 775msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1001msgstr "" 776msgstr ""
1002 777
1003#: plugins/check_game.c:134
1004#, c-format 778#, c-format
1005msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 779msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1006msgstr "" 780msgstr ""
1007 781
1008#: plugins/check_game.c:297
1009#, c-format 782#, c-format
1010msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 783msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1011msgstr "" 784msgstr ""
1012 785
1013#: plugins/check_game.c:307
1014msgid "Optional port of which to connect" 786msgid "Optional port of which to connect"
1015msgstr "" 787msgstr ""
1016 788
1017#: plugins/check_game.c:309
1018msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 789msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1019msgstr "" 790msgstr ""
1020 791
1021#: plugins/check_game.c:311
1022msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 792msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1023msgstr "" 793msgstr ""
1024 794
1025#: plugins/check_game.c:313
1026msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 795msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1027msgstr "" 796msgstr ""
1028 797
1029#: plugins/check_game.c:319
1030msgid "" 798msgid ""
1031"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 799"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1032"tool." 800"tool."
1033msgstr "" 801msgstr ""
1034 802
1035#: plugins/check_game.c:320
1036msgid "" 803msgid ""
1037"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 804"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1038msgstr "" 805msgstr ""
1039 806
1040#: plugins/check_game.c:321 807msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1041msgid ""
1042"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
1043"plugin."
1044msgstr "" 808msgstr ""
1045 809
1046#: plugins/check_hpjd.c:239
1047msgid "Paper Jam" 810msgid "Paper Jam"
1048msgstr "" 811msgstr ""
1049 812
1050#: plugins/check_hpjd.c:243
1051msgid "Out of Paper" 813msgid "Out of Paper"
1052msgstr "" 814msgstr ""
1053 815
1054#: plugins/check_hpjd.c:248
1055msgid "Printer Offline" 816msgid "Printer Offline"
1056msgstr "" 817msgstr ""
1057 818
1058#: plugins/check_hpjd.c:253
1059msgid "Peripheral Error" 819msgid "Peripheral Error"
1060msgstr "" 820msgstr ""
1061 821
1062#: plugins/check_hpjd.c:257
1063msgid "Intervention Required" 822msgid "Intervention Required"
1064msgstr "" 823msgstr ""
1065 824
1066#: plugins/check_hpjd.c:261
1067msgid "Toner Low" 825msgid "Toner Low"
1068msgstr "" 826msgstr ""
1069 827
1070#: plugins/check_hpjd.c:265
1071msgid "Insufficient Memory" 828msgid "Insufficient Memory"
1072msgstr "" 829msgstr ""
1073 830
1074#: plugins/check_hpjd.c:269
1075msgid "A Door is Open" 831msgid "A Door is Open"
1076msgstr "" 832msgstr ""
1077 833
1078#: plugins/check_hpjd.c:273
1079msgid "Output Tray is Full" 834msgid "Output Tray is Full"
1080msgstr "" 835msgstr ""
1081 836
1082#: plugins/check_hpjd.c:277
1083msgid "Data too Slow for Engine" 837msgid "Data too Slow for Engine"
1084msgstr "" 838msgstr ""
1085 839
1086#: plugins/check_hpjd.c:281
1087msgid "Unknown Paper Error" 840msgid "Unknown Paper Error"
1088msgstr "" 841msgstr ""
1089 842
1090#: plugins/check_hpjd.c:286
1091#, c-format 843#, c-format
1092msgid "Printer ok - (%s)\n" 844msgid "Printer ok - (%s)\n"
1093msgstr "" 845msgstr ""
1094 846
1095#: plugins/check_hpjd.c:391 847msgid "Port must be a positive short integer"
848msgstr ""
849
1096msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 850msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1097msgstr "" 851msgstr ""
1098 852
1099#: plugins/check_hpjd.c:392
1100msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 853msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1101msgstr "" 854msgstr ""
1102 855
1103#: plugins/check_hpjd.c:402
1104msgid "The SNMP community name " 856msgid "The SNMP community name "
1105msgstr "" 857msgstr ""
1106 858
1107#: plugins/check_hpjd.c:403
1108#, c-format 859#, c-format
1109msgid "(default=%s)" 860msgid "(default=%s)"
1110msgstr "" 861msgstr ""
1111 862
1112#: plugins/check_http.c:189 863msgid "Specify the port to check "
864msgstr ""
865
866msgid "Disable paper check "
867msgstr ""
868
1113msgid "file does not exist or is not readable" 869msgid "file does not exist or is not readable"
1114msgstr "" 870msgstr ""
1115 871
1116#: plugins/check_http.c:310 plugins/check_http.c:315 plugins/check_http.c:321
1117#: plugins/check_smtp.c:600 plugins/check_tcp.c:576 plugins/check_tcp.c:580
1118#: plugins/check_tcp.c:586
1119msgid "Invalid certificate expiration period" 872msgid "Invalid certificate expiration period"
1120msgstr "" 873msgstr ""
1121 874
1122#: plugins/check_http.c:348
1123msgid "" 875msgid ""
1124"Invalid option - Valid values for SSL Version are 1 (TLSv1), 2 (SSLv2) or 3 " 876"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1125"(SSLv3)" 877"'+' suffix)"
1126msgstr "" 878msgstr ""
1127 879
1128#: plugins/check_http.c:354 plugins/check_tcp.c:599
1129msgid "Invalid option - SSL is not available" 880msgid "Invalid option - SSL is not available"
1130msgstr "" 881msgstr ""
1131 882
1132#: plugins/check_http.c:375 883msgid "Invalid max_redirs count"
884msgstr ""
885
1133msgid "Invalid onredirect option" 886msgid "Invalid onredirect option"
1134msgstr "" 887msgstr ""
1135 888
1136#: plugins/check_http.c:377
1137#, c-format 889#, c-format
1138msgid "option f:%d \n" 890msgid "option f:%d \n"
1139msgstr "" 891msgstr ""
1140 892
1141#: plugins/check_http.c:398
1142msgid "Invalid port number" 893msgid "Invalid port number"
1143msgstr "" 894msgstr ""
1144 895
1145#: plugins/check_http.c:450
1146#, c-format 896#, c-format
1147msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 897msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1148msgstr "" 898msgstr ""
1149 899
1150#: plugins/check_http.c:464 plugins/check_ntp.c:722
1151#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:512
1152#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_ssh.c:149 plugins/check_tcp.c:477
1153msgid "IPv6 support not available" 900msgid "IPv6 support not available"
1154msgstr "" 901msgstr ""
1155 902
1156#: plugins/check_http.c:529 plugins/check_ping.c:422
1157msgid "You must specify a server address or host name" 903msgid "You must specify a server address or host name"
1158msgstr "" 904msgstr ""
1159 905
1160#: plugins/check_http.c:543
1161msgid "" 906msgid ""
1162"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 907"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1163msgstr "" 908msgstr ""
1164 909
1165#: plugins/check_http.c:667 plugins/check_http.c:835
1166msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 910msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1167msgstr "" 911msgstr ""
1168 912
1169#: plugins/check_http.c:739
1170#, c-format 913#, c-format
1171msgid "%sServer date unknown, " 914msgid "%sServer date unknown, "
1172msgstr "" 915msgstr ""
1173 916
1174#: plugins/check_http.c:742
1175#, c-format 917#, c-format
1176msgid "%sDocument modification date unknown, " 918msgid "%sDocument modification date unknown, "
1177msgstr "" 919msgstr ""
1178 920
1179#: plugins/check_http.c:749
1180#, c-format 921#, c-format
1181msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 922msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1182msgstr "" 923msgstr ""
1183 924
1184#: plugins/check_http.c:752
1185#, c-format 925#, c-format
1186msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 926msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1187msgstr "" 927msgstr ""
1188 928
1189#: plugins/check_http.c:755
1190#, c-format 929#, c-format
1191msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 930msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1192msgstr "" 931msgstr ""
1193 932
1194#: plugins/check_http.c:760
1195#, c-format 933#, c-format
1196msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 934msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1197msgstr "" 935msgstr ""
1198 936
1199#: plugins/check_http.c:763
1200#, c-format 937#, c-format
1201msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 938msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1202msgstr "" 939msgstr ""
1203 940
1204#: plugins/check_http.c:876
1205msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 941msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1206msgstr "" 942msgstr ""
1207 943
1208#: plugins/check_http.c:995 944msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
945msgstr ""
946
1209msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 947msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1210msgstr "" 948msgstr ""
1211 949
1212#: plugins/check_http.c:1005
1213msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 950msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1214msgstr "" 951msgstr ""
1215 952
1216#: plugins/check_http.c:1056
1217#, c-format 953#, c-format
1218msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 954msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1219msgstr "" 955msgstr ""
1220 956
1221#: plugins/check_http.c:1060
1222#, c-format 957#, c-format
1223msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 958msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1224msgstr "" 959msgstr ""
1225 960
1226#: plugins/check_http.c:1069 961#, c-format
962msgid ""
963"%s\n"
964"%s"
965msgstr ""
966
1227#, c-format 967#, c-format
1228msgid "Status line output matched \"%s\" - " 968msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1229msgstr "" 969msgstr ""
1230 970
1231#: plugins/check_http.c:1080
1232#, c-format 971#, c-format
1233msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 972msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1234msgstr "" 973msgstr ""
1235 974
1236#: plugins/check_http.c:1087
1237#, c-format 975#, c-format
1238msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 976msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1239msgstr "" 977msgstr ""
1240 978
1241#: plugins/check_http.c:1091 plugins/check_http.c:1096
1242#: plugins/check_http.c:1106 plugins/check_http.c:1110
1243#, c-format 979#, c-format
1244msgid "%s - " 980msgid "%s - "
1245msgstr "" 981msgstr ""
1246 982
1247#: plugins/check_http.c:1129
1248#, c-format 983#, c-format
1249msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 984msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1250msgstr "" 985msgstr ""
1251 986
1252#: plugins/check_http.c:1141
1253#, c-format 987#, c-format
1254msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 988msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1255msgstr "" 989msgstr ""
1256 990
1257#: plugins/check_http.c:1154
1258#, c-format 991#, c-format
1259msgid "%spattern not found, " 992msgid "%spattern not found, "
1260msgstr "" 993msgstr ""
1261 994
1262#: plugins/check_http.c:1156
1263#, c-format 995#, c-format
1264msgid "%spattern found, " 996msgid "%spattern found, "
1265msgstr "" 997msgstr ""
1266 998
1267#: plugins/check_http.c:1162
1268#, c-format 999#, c-format
1269msgid "%sExecute Error: %s, " 1000msgid "%sExecute Error: %s, "
1270msgstr "" 1001msgstr ""
1271 1002
1272#: plugins/check_http.c:1178
1273#, c-format 1003#, c-format
1274msgid "%spage size %d too large, " 1004msgid "%spage size %d too large, "
1275msgstr "" 1005msgstr ""
1276 1006
1277#: plugins/check_http.c:1181
1278#, c-format 1007#, c-format
1279msgid "%spage size %d too small, " 1008msgid "%spage size %d too small, "
1280msgstr "" 1009msgstr ""
1281 1010
1282#: plugins/check_http.c:1194
1283#, c-format 1011#, c-format
1284msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1012msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1285msgstr "" 1013msgstr ""
1286 1014
1287#: plugins/check_http.c:1206
1288#, c-format 1015#, c-format
1289msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1016msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1290msgstr "" 1017msgstr ""
1291 1018
1292#: plugins/check_http.c:1244
1293msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1019msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1294msgstr "" 1020msgstr ""
1295 1021
1296#: plugins/check_http.c:1248 plugins/check_http.c:1279
1297msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1022msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1298msgstr "" 1023msgstr ""
1299 1024
1300#: plugins/check_http.c:1257
1301#, c-format 1025#, c-format
1302msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1026msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1303msgstr "" 1027msgstr ""
1304 1028
1305#: plugins/check_http.c:1272
1306#, c-format 1029#, c-format
1307msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1030msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1308msgstr "" 1031msgstr ""
1309 1032
1310#: plugins/check_http.c:1322
1311#, c-format 1033#, c-format
1312msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1034msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1313msgstr "" 1035msgstr ""
1314 1036
1315#: plugins/check_http.c:1332
1316#, c-format 1037#, c-format
1317msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1038msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1318msgstr "" 1039msgstr ""
1319 1040
1320#: plugins/check_http.c:1340
1321#, c-format 1041#, c-format
1322msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1042msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1323msgstr "" 1043msgstr ""
1324 1044
1325#: plugins/check_http.c:1361
1326#, c-format 1045#, c-format
1327msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1046msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1328msgstr "" 1047msgstr ""
1329 1048
1330#: plugins/check_http.c:1366
1331#, c-format 1049#, c-format
1332msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1050msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1333msgstr "" 1051msgstr ""
1334 1052
1335#: plugins/check_http.c:1440
1336msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1053msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1337msgstr "" 1054msgstr ""
1338 1055
1339#: plugins/check_http.c:1441
1340msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1056msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1341msgstr "" 1057msgstr ""
1342 1058
1343#: plugins/check_http.c:1442
1344msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1059msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1345msgstr "" 1060msgstr ""
1346 1061
1347#: plugins/check_http.c:1443
1348msgid "certificate expiration times." 1062msgid "certificate expiration times."
1349msgstr "" 1063msgstr ""
1350 1064
1351#: plugins/check_http.c:1449 1065#, c-format
1066msgid "In the first form, make an HTTP request."
1067msgstr ""
1068
1069#, c-format
1070msgid ""
1071"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1072msgstr ""
1073
1352#, c-format 1074#, c-format
1353msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1075msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1354msgstr "" 1076msgstr ""
1355 1077
1356#: plugins/check_http.c:1457
1357msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1078msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1358msgstr "" 1079msgstr ""
1359 1080
1360#: plugins/check_http.c:1458
1361msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1081msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1362msgstr "" 1082msgstr ""
1363 1083
1364#: plugins/check_http.c:1460
1365msgid "" 1084msgid ""
1366"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1085"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1367msgstr "" 1086msgstr ""
1368 1087
1369#: plugins/check_http.c:1462
1370msgid "Port number (default: " 1088msgid "Port number (default: "
1371msgstr "" 1089msgstr ""
1372 1090
1373#: plugins/check_http.c:1469
1374msgid "" 1091msgid ""
1375"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1092"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1376msgstr "" 1093msgstr ""
1377 1094
1378#: plugins/check_http.c:1470 1095msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1379msgid "auto-negotiation (1 = TLSv1, 2 = SSLv2, 3 = SSLv3)." 1096msgstr ""
1097
1098msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1380msgstr "" 1099msgstr ""
1381 1100
1382#: plugins/check_http.c:1472
1383msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1101msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1384msgstr "" 1102msgstr ""
1385 1103
1386#: plugins/check_http.c:1474
1387msgid "" 1104msgid ""
1388"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1105"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1389msgstr "" 1106msgstr ""
1390 1107
1391#: plugins/check_http.c:1475 1108msgid ""
1392msgid "(when this option is used the URL is not checked.)" 1109"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1110msgstr ""
1111
1112msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1113msgstr ""
1114
1115msgid ""
1116"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1117msgstr ""
1118
1119msgid "Does nothing unless -C is used."
1393msgstr "" 1120msgstr ""
1394 1121
1395#: plugins/check_http.c:1477
1396msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1122msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1397msgstr "" 1123msgstr ""
1398 1124
1399#: plugins/check_http.c:1478
1400msgid "to be used in establishing the SSL session" 1125msgid "to be used in establishing the SSL session"
1401msgstr "" 1126msgstr ""
1402 1127
1403#: plugins/check_http.c:1480
1404msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1128msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1405msgstr "" 1129msgstr ""
1406 1130
1407#: plugins/check_http.c:1481
1408msgid "matching the client certificate" 1131msgid "matching the client certificate"
1409msgstr "" 1132msgstr ""
1410 1133
1411#: plugins/check_http.c:1485
1412msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1134msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1413msgstr "" 1135msgstr ""
1414 1136
1415#: plugins/check_http.c:1486
1416msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1137msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1417msgstr "" 1138msgstr ""
1418 1139
1419#: plugins/check_http.c:1488
1420msgid "" 1140msgid ""
1421"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1141"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1422msgstr "" 1142msgstr ""
1423 1143
1424#: plugins/check_http.c:1490
1425msgid "String to expect in the response headers" 1144msgid "String to expect in the response headers"
1426msgstr "" 1145msgstr ""
1427 1146
1428#: plugins/check_http.c:1492
1429msgid "String to expect in the content" 1147msgid "String to expect in the content"
1430msgstr "" 1148msgstr ""
1431 1149
1432#: plugins/check_http.c:1494
1433msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1150msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1434msgstr "" 1151msgstr ""
1435 1152
1436#: plugins/check_http.c:1496
1437msgid "URL encoded http POST data" 1153msgid "URL encoded http POST data"
1438msgstr "" 1154msgstr ""
1439 1155
1440#: plugins/check_http.c:1498
1441msgid "Set HTTP method." 1156msgid "Set HTTP method."
1442msgstr "" 1157msgstr ""
1443 1158
1444#: plugins/check_http.c:1500
1445msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1159msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1446msgstr "" 1160msgstr ""
1447 1161
1448#: plugins/check_http.c:1501
1449msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1162msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1450msgstr "" 1163msgstr ""
1451 1164
1452#: plugins/check_http.c:1503
1453msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1165msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1454msgstr "" 1166msgstr ""
1455 1167
1456#: plugins/check_http.c:1504
1457msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1168msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1458msgstr "" 1169msgstr ""
1459 1170
1460#: plugins/check_http.c:1506
1461msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1171msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1462msgstr "" 1172msgstr ""
1463 1173
1464#: plugins/check_http.c:1509
1465msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1174msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1466msgstr "" 1175msgstr ""
1467 1176
1468#: plugins/check_http.c:1511
1469msgid "Search page for regex STRING" 1177msgid "Search page for regex STRING"
1470msgstr "" 1178msgstr ""
1471 1179
1472#: plugins/check_http.c:1513
1473msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1180msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1474msgstr "" 1181msgstr ""
1475 1182
1476#: plugins/check_http.c:1515
1477msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1183msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1478msgstr "" 1184msgstr ""
1479 1185
1480#: plugins/check_http.c:1518
1481msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1186msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1482msgstr "" 1187msgstr ""
1483 1188
1484#: plugins/check_http.c:1520
1485msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1189msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1486msgstr "" 1190msgstr ""
1487 1191
1488#: plugins/check_http.c:1522
1489msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1192msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1490msgstr "" 1193msgstr ""
1491 1194
1492#: plugins/check_http.c:1524
1493msgid "" 1195msgid ""
1494"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1196"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1495"headers" 1197"headers"
1496msgstr "" 1198msgstr ""
1497 1199
1498#: plugins/check_http.c:1526
1499msgid "Print additional performance data" 1200msgid "Print additional performance data"
1500msgstr "" 1201msgstr ""
1501 1202
1502#: plugins/check_http.c:1528 1203msgid "Print body content below status line"
1204msgstr ""
1205
1503msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1206msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1504msgstr "" 1207msgstr ""
1505 1208
1506#: plugins/check_http.c:1530
1507msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1209msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1508msgstr "" 1210msgstr ""
1509 1211
1510#: plugins/check_http.c:1531
1511msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1212msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1512msgstr "" 1213msgstr ""
1513 1214
1514#: plugins/check_http.c:1533 1215msgid "Maximal number of redirects (default: "
1216msgstr ""
1217
1515msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1218msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1516msgstr "" 1219msgstr ""
1517 1220
1518#: plugins/check_http.c:1543
1519msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1221msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1520msgstr "" 1222msgstr ""
1521 1223
1522#: plugins/check_http.c:1544
1523msgid "" 1224msgid ""
1524"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1225"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1525"STATE_CRITICAL" 1226"STATE_CRITICAL"
1526msgstr "" 1227msgstr ""
1527 1228
1528#: plugins/check_http.c:1545
1529msgid "" 1229msgid ""
1530"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1230"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1531"response" 1231"response"
1532msgstr "" 1232msgstr ""
1533 1233
1534#: plugins/check_http.c:1546
1535msgid "" 1234msgid ""
1536"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1235"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1537msgstr "" 1236msgstr ""
1538 1237
1539#: plugins/check_http.c:1547
1540msgid "" 1238msgid ""
1541"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1239"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1542msgstr "" 1240msgstr ""
1543 1241
1544#: plugins/check_http.c:1548
1545msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1242msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1546msgstr "" 1243msgstr ""
1547 1244
1548#: plugins/check_http.c:1552
1549msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1245msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1550msgstr "" 1246msgstr ""
1551 1247
1552#: plugins/check_http.c:1553
1553msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1248msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1554msgstr "" 1249msgstr ""
1555 1250
1556#: plugins/check_http.c:1554
1557msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1251msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1558msgstr "" 1252msgstr ""
1559 1253
1560#: plugins/check_http.c:1556
1561msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1254msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1562msgstr "" 1255msgstr ""
1563 1256
1564#: plugins/check_http.c:1557
1565msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1257msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1566msgstr "" 1258msgstr ""
1567 1259
1568#: plugins/check_http.c:1558
1569msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1260msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1570msgstr "" 1261msgstr ""
1571 1262
1572#: plugins/check_http.c:1562
1573msgid "" 1263msgid ""
1574"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1264"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1575msgstr "" 1265msgstr ""
1576 1266
1577#: plugins/check_http.c:1563
1578msgid "" 1267msgid ""
1579"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1268"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1580msgstr "" 1269msgstr ""
1581 1270
1582#: plugins/check_http.c:1564
1583msgid "" 1271msgid ""
1584"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1272"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1585"occurs," 1273"occurs,"
1586msgstr "" 1274msgstr ""
1587 1275
1588#: plugins/check_http.c:1565
1589msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1276msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1590msgstr "" 1277msgstr ""
1591 1278
1592#: plugins/check_http.c:1568
1593msgid "" 1279msgid ""
1594"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1280"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1595msgstr "" 1281msgstr ""
1596 1282
1597#: plugins/check_http.c:1569 plugins/check_http.c:1575
1598msgid "" 1283msgid ""
1599"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1284"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1600"than" 1285"than"
1601msgstr "" 1286msgstr ""
1602 1287
1603#: plugins/check_http.c:1570
1604msgid "" 1288msgid ""
1605"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1289"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1606msgstr "" 1290msgstr ""
1607 1291
1608#: plugins/check_http.c:1571
1609msgid "the certificate is expired." 1292msgid "the certificate is expired."
1610msgstr "" 1293msgstr ""
1611 1294
1612#: plugins/check_http.c:1574
1613msgid "" 1295msgid ""
1614"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1296"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1615msgstr "" 1297msgstr ""
1616 1298
1617#: plugins/check_http.c:1576
1618msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1299msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1619msgstr "" 1300msgstr ""
1620 1301
1621#: plugins/check_http.c:1577
1622msgid "" 1302msgid ""
1623"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1303"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1624"days" 1304"days"
1625msgstr "" 1305msgstr ""
1626 1306
1627#: plugins/check_ldap.c:133 1307msgid ""
1308"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1309"CONNECT -H www.verisign.com "
1310msgstr ""
1311
1312msgid ""
1313"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1314"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1315msgstr ""
1316
1317msgid ""
1318"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1319"set the method used"
1320msgstr ""
1321
1322msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1323msgstr ""
1324
1628#, c-format 1325#, c-format
1629msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1326msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1630msgstr "" 1327msgstr ""
1631 1328
1632#: plugins/check_ldap.c:142
1633#, c-format 1329#, c-format
1634msgid "Could not set protocol version %d\n" 1330msgid "Could not set protocol version %d\n"
1635msgstr "" 1331msgstr ""
1636 1332
1637#: plugins/check_ldap.c:157
1638#, c-format 1333#, c-format
1639msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1334msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1640msgstr "" 1335msgstr ""
1641 1336
1642#: plugins/check_ldap.c:161
1643#, c-format 1337#, c-format
1644msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1338msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1645msgstr "" 1339msgstr ""
1646 1340
1647#: plugins/check_ldap.c:181
1648#, c-format 1341#, c-format
1649msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1342msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1650msgstr "" 1343msgstr ""
1651 1344
1652#: plugins/check_ldap.c:185
1653#, c-format 1345#, c-format
1654msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1346msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1655msgstr "" 1347msgstr ""
1656 1348
1657#: plugins/check_ldap.c:195
1658#, c-format 1349#, c-format
1659msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1350msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1660msgstr "" 1351msgstr ""
1661 1352
1662#: plugins/check_ldap.c:204
1663#, c-format 1353#, c-format
1664msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1354msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1665msgstr "" 1355msgstr ""
1666 1356
1667#: plugins/check_ldap.c:227 1357#, c-format
1358msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1359msgstr ""
1360
1668#, c-format 1361#, c-format
1669msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1362msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1670msgstr "" 1363msgstr ""
1671 1364
1672#: plugins/check_ldap.c:339 plugins/check_ldap.c:347
1673#, c-format 1365#, c-format
1674msgid "%s cannot be combined with %s" 1366msgid "%s cannot be combined with %s"
1675msgstr "" 1367msgstr ""
1676 1368
1677#: plugins/check_ldap.c:379
1678msgid "Please specify the host name\n" 1369msgid "Please specify the host name\n"
1679msgstr "" 1370msgstr ""
1680 1371
1681#: plugins/check_ldap.c:382
1682msgid "Please specify the LDAP base\n" 1372msgid "Please specify the LDAP base\n"
1683msgstr "" 1373msgstr ""
1684 1374
1685#: plugins/check_ldap.c:411
1686msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1375msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1687msgstr "" 1376msgstr ""
1688 1377
1689#: plugins/check_ldap.c:413
1690msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1378msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1691msgstr "" 1379msgstr ""
1692 1380
1693#: plugins/check_ldap.c:415
1694msgid "ldap bind DN (if required)" 1381msgid "ldap bind DN (if required)"
1695msgstr "" 1382msgstr ""
1696 1383
1697#: plugins/check_ldap.c:417 1384msgid ""
1698msgid "ldap password (if required)" 1385"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1386"'LDAP_PASSWORD')"
1699msgstr "" 1387msgstr ""
1700 1388
1701#: plugins/check_ldap.c:419
1702msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1389msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1703msgstr "" 1390msgstr ""
1704 1391
1705#: plugins/check_ldap.c:421
1706msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1392msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1707msgstr "" 1393msgstr ""
1708 1394
1709#: plugins/check_ldap.c:425
1710msgid "use ldap protocol version 2" 1395msgid "use ldap protocol version 2"
1711msgstr "" 1396msgstr ""
1712 1397
1713#: plugins/check_ldap.c:427
1714msgid "use ldap protocol version 3" 1398msgid "use ldap protocol version 3"
1715msgstr "" 1399msgstr ""
1716 1400
1717#: plugins/check_ldap.c:428
1718msgid "default protocol version:" 1401msgid "default protocol version:"
1719msgstr "" 1402msgstr ""
1720 1403
1721#: plugins/check_ldap.c:439 1404msgid "Number of found entries to result in warning status"
1405msgstr ""
1406
1407msgid "Number of found entries to result in critical status"
1408msgstr ""
1409
1722msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1410msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1723msgstr "" 1411msgstr ""
1724 1412
1725#: plugins/check_ldap.c:440
1726#, c-format 1413#, c-format
1727msgid "" 1414msgid ""
1728" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1415" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1729"case\n" 1416"case\n"
1730msgstr "" 1417msgstr ""
1731 1418
1732#: plugins/check_ldap.c:441
1733msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1419msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1734msgstr "" 1420msgstr ""
1735 1421
1736#: plugins/check_ldap.c:442
1737msgid "" 1422msgid ""
1738"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1423"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1739"or '--ssl' flags" 1424"or '--ssl' flags"
1740msgstr "" 1425msgstr ""
1741 1426
1742#: plugins/check_ldap.c:443
1743msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1427msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1744msgstr "" 1428msgstr ""
1745 1429
1746#: plugins/check_load.c:87 1430msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1431msgstr ""
1432
1747msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1433msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1748msgstr "" 1434msgstr ""
1749 1435
1750#: plugins/check_load.c:132 plugins/check_load.c:148
1751#, c-format 1436#, c-format
1752msgid "Error opening %s\n" 1437msgid "Error opening %s\n"
1753msgstr "" 1438msgstr ""
1754 1439
1755#: plugins/check_load.c:163
1756#, c-format 1440#, c-format
1757msgid "could not parse load from uptime: %s\n" 1441msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1758msgstr "" 1442msgstr ""
1759 1443
1760#: plugins/check_load.c:169
1761#, c-format 1444#, c-format
1762msgid "Error code %d returned in %s\n" 1445msgid "Error code %d returned in %s\n"
1763msgstr "" 1446msgstr ""
1764 1447
1765#: plugins/check_load.c:184
1766#, c-format 1448#, c-format
1767msgid "Error in getloadavg()\n" 1449msgid "Error in getloadavg()\n"
1768msgstr "" 1450msgstr ""
1769 1451
1770#: plugins/check_load.c:187 plugins/check_load.c:189
1771#, c-format 1452#, c-format
1772msgid "Error processing %s\n" 1453msgid "Error processing %s\n"
1773msgstr "" 1454msgstr ""
1774 1455
1775#: plugins/check_load.c:198
1776#, c-format 1456#, c-format
1777msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1457msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1778msgstr "" 1458msgstr ""
1779 1459
1780#: plugins/check_load.c:291
1781#, c-format 1460#, c-format
1782msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1461msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1783msgstr "" 1462msgstr ""
1784 1463
1785#: plugins/check_load.c:293
1786#, c-format 1464#, c-format
1787msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1465msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1788msgstr "" 1466msgstr ""
1789 1467
1790#: plugins/check_load.c:295
1791#, c-format 1468#, c-format
1792msgid "" 1469msgid ""
1793"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1470"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1794"\"critical load\"\n" 1471"\"critical load\"\n"
1795msgstr "" 1472msgstr ""
1796 1473
1797#: plugins/check_load.c:311
1798#, c-format 1474#, c-format
1799msgid "This plugin tests the current system load average." 1475msgid "This plugin tests the current system load average."
1800msgstr "" 1476msgstr ""
1801 1477
1802#: plugins/check_load.c:321
1803msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1478msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1804msgstr "" 1479msgstr ""
1805 1480
1806#: plugins/check_load.c:323
1807msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1481msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1808msgstr "" 1482msgstr ""
1809 1483
1810#: plugins/check_load.c:324
1811msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1484msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1812msgstr "" 1485msgstr ""
1813 1486
1814#: plugins/check_load.c:326
1815msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1487msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1816msgstr "" 1488msgstr ""
1817 1489
1818#: plugins/check_mrtg.c:75 1490msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
1491msgstr ""
1492
1493msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
1494msgstr ""
1495
1496#, c-format
1497msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
1498msgstr ""
1499
1500#, c-format
1501msgid "some error occurred getting procs list.\n"
1502msgstr ""
1503
1819msgid "Could not parse arguments\n" 1504msgid "Could not parse arguments\n"
1820msgstr "" 1505msgstr ""
1821 1506
1822#: plugins/check_mrtg.c:80
1823#, c-format 1507#, c-format
1824msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1508msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1825msgstr "" 1509msgstr ""
1826 1510
1827#: plugins/check_mrtg.c:127
1828#, c-format 1511#, c-format
1829msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1512msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1830msgstr "" 1513msgstr ""
1831 1514
1832#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
1833#, c-format 1515#, c-format
1834msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1516msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1835msgstr "" 1517msgstr ""
1836 1518
1837#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1838#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1839msgid "Avg" 1519msgid "Avg"
1840msgstr "" 1520msgstr ""
1841 1521
1842#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1843#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1844msgid "Max" 1522msgid "Max"
1845msgstr "" 1523msgstr ""
1846 1524
1847#: plugins/check_mrtg.c:221
1848msgid "Invalid variable number" 1525msgid "Invalid variable number"
1849msgstr "" 1526msgstr ""
1850 1527
1851#: plugins/check_mrtg.c:256
1852#, c-format 1528#, c-format
1853msgid "" 1529msgid ""
1854"%s is not a valid expiration time\n" 1530"%s is not a valid expiration time\n"
1855"Use '%s -h' for additional help\n" 1531"Use '%s -h' for additional help\n"
1856msgstr "" 1532msgstr ""
1857 1533
1858#: plugins/check_mrtg.c:273
1859msgid "Invalid variable number\n" 1534msgid "Invalid variable number\n"
1860msgstr "" 1535msgstr ""
1861 1536
1862#: plugins/check_mrtg.c:300
1863msgid "You must supply the variable number" 1537msgid "You must supply the variable number"
1864msgstr "" 1538msgstr ""
1865 1539
1866#: plugins/check_mrtg.c:321
1867msgid "" 1540msgid ""
1868"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1541"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
1869msgstr "" 1542msgstr ""
1870 1543
1871#: plugins/check_mrtg.c:322
1872msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1544msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
1873msgstr "" 1545msgstr ""
1874 1546
1875#: plugins/check_mrtg.c:332
1876msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1547msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
1877msgstr "" 1548msgstr ""
1878 1549
1879#: plugins/check_mrtg.c:334
1880msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1550msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
1881msgstr "" 1551msgstr ""
1882 1552
1883#: plugins/check_mrtg.c:336
1884msgid "Should we check average or maximum values?" 1553msgid "Should we check average or maximum values?"
1885msgstr "" 1554msgstr ""
1886 1555
1887#: plugins/check_mrtg.c:338
1888msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1556msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
1889msgstr "" 1557msgstr ""
1890 1558
1891#: plugins/check_mrtg.c:340
1892msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1559msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
1893msgstr "" 1560msgstr ""
1894 1561
1895#: plugins/check_mrtg.c:342
1896msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1562msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
1897msgstr "" 1563msgstr ""
1898 1564
1899#: plugins/check_mrtg.c:344
1900msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1565msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
1901msgstr "" 1566msgstr ""
1902 1567
1903#: plugins/check_mrtg.c:346
1904msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1568msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
1905msgstr "" 1569msgstr ""
1906 1570
1907#: plugins/check_mrtg.c:347
1908#, c-format 1571#, c-format
1909msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1572msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
1910msgstr "" 1573msgstr ""
1911 1574
1912#: plugins/check_mrtg.c:350
1913msgid "" 1575msgid ""
1914"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1576"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
1915msgstr "" 1577msgstr ""
1916 1578
1917#: plugins/check_mrtg.c:351
1918msgid "" 1579msgid ""
1919"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1580"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
1920msgstr "" 1581msgstr ""
1921 1582
1922#: plugins/check_mrtg.c:352
1923msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1583msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
1924msgstr "" 1584msgstr ""
1925 1585
1926#: plugins/check_mrtg.c:353
1927msgid "status is returned and a warning message is printed." 1586msgid "status is returned and a warning message is printed."
1928msgstr "" 1587msgstr ""
1929 1588
1930#: plugins/check_mrtg.c:356
1931msgid "" 1589msgid ""
1932"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1590"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
1933msgstr "" 1591msgstr ""
1934 1592
1935#: plugins/check_mrtg.c:357
1936msgid "" 1593msgid ""
1937"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1594"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
1938msgstr "" 1595msgstr ""
1939 1596
1940#: plugins/check_mrtg.c:358
1941msgid "" 1597msgid ""
1942"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1598"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
1943msgstr "" 1599msgstr ""
1944 1600
1945#: plugins/check_mrtg.c:359
1946msgid "" 1601msgid ""
1947"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1602"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
1948msgstr "" 1603msgstr ""
1949 1604
1950#: plugins/check_mrtg.c:360
1951msgid "" 1605msgid ""
1952"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1606"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
1953msgstr "" 1607msgstr ""
1954 1608
1955#: plugins/check_mrtg.c:361
1956msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1609msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
1957msgstr "" 1610msgstr ""
1958 1611
1959#: plugins/check_mrtg.c:364
1960msgid "" 1612msgid ""
1961"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1613"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
1962msgstr "" 1614msgstr ""
1963 1615
1964#: plugins/check_mrtg.c:365
1965msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1616msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
1966msgstr "" 1617msgstr ""
1967 1618
1968#: plugins/check_mrtg.c:366
1969msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1619msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
1970msgstr "" 1620msgstr ""
1971 1621
1972#: plugins/check_mrtg.c:367
1973msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1622msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
1974msgstr "" 1623msgstr ""
1975 1624
1976#: plugins/check_mrtg.c:368
1977msgid "" 1625msgid ""
1978"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1626"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
1979"from" 1627"from"
1980msgstr "" 1628msgstr ""
1981 1629
1982#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
1983msgid "Unable to open MRTG log file" 1630msgid "Unable to open MRTG log file"
1984msgstr "" 1631msgstr ""
1985 1632
1986#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
1987msgid "Unable to process MRTG log file" 1633msgid "Unable to process MRTG log file"
1988msgstr "" 1634msgstr ""
1989 1635
1990#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
1991#, c-format 1636#, c-format
1992msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n" 1637msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
1993msgstr "" 1638msgstr ""
1994 1639
1995#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
1996#, c-format 1640#, c-format
1997msgid "Traffic %s - %s\n" 1641msgid "Traffic %s - %s\n"
1998msgstr "" 1642msgstr ""
1999 1643
2000#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2001msgid "" 1644msgid ""
2002"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1645"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2003msgstr "" 1646msgstr ""
2004 1647
2005#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2006msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1648msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2007msgstr "" 1649msgstr ""
2008 1650
2009#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2010msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1651msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2011msgstr "" 1652msgstr ""
2012 1653
2013#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2014msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1654msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2015msgstr "" 1655msgstr ""
2016 1656
2017#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2018msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1657msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2019msgstr "" 1658msgstr ""
2020 1659
2021#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2022msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1660msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2023msgstr "" 1661msgstr ""
2024 1662
2025#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2026msgid "File to read log from" 1663msgid "File to read log from"
2027msgstr "" 1664msgstr ""
2028 1665
2029#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2030msgid "Minutes after which log expires" 1666msgid "Minutes after which log expires"
2031msgstr "" 1667msgstr ""
2032 1668
2033#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2034msgid "Test average or maximum" 1669msgid "Test average or maximum"
2035msgstr "" 1670msgstr ""
2036 1671
2037#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2038msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1672msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2039msgstr "" 1673msgstr ""
2040 1674
2041#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2042msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1675msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2043msgstr "" 1676msgstr ""
2044 1677
2045#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2046msgid "" 1678msgid ""
2047"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1679"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2048msgstr "" 1680msgstr ""
2049 1681
2050#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2051msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1682msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2052msgstr "" 1683msgstr ""
2053 1684
2054#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2055msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1685msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2056msgstr "" 1686msgstr ""
2057 1687
2058#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2059msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1688msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2060msgstr "" 1689msgstr ""
2061 1690
2062#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2063msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1691msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2064msgstr "" 1692msgstr ""
2065 1693
2066#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2067msgid " for future enhancements of this plugin." 1694msgid " for future enhancements of this plugin."
2068msgstr "" 1695msgstr ""
2069 1696
2070#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2071#, c-format 1697#, c-format
2072msgid "Usage" 1698msgid "Usage"
2073msgstr "" 1699msgstr ""
2074 1700
2075#: plugins/check_mysql.c:171
2076#, c-format 1701#, c-format
2077msgid "status store_result error: %s\n" 1702msgid "status store_result error: %s\n"
2078msgstr "" 1703msgstr ""
2079 1704
2080#: plugins/check_mysql.c:202
2081#, c-format 1705#, c-format
2082msgid "slave query error: %s\n" 1706msgid "slave query error: %s\n"
2083msgstr "" 1707msgstr ""
2084 1708
2085#: plugins/check_mysql.c:209
2086#, c-format 1709#, c-format
2087msgid "slave store_result error: %s\n" 1710msgid "slave store_result error: %s\n"
2088msgstr "" 1711msgstr ""
2089 1712
2090#: plugins/check_mysql.c:215
2091msgid "No slaves defined" 1713msgid "No slaves defined"
2092msgstr "" 1714msgstr ""
2093 1715
2094#: plugins/check_mysql.c:223
2095#, c-format 1716#, c-format
2096msgid "slave fetch row error: %s\n" 1717msgid "slave fetch row error: %s\n"
2097msgstr "" 1718msgstr ""
2098 1719
2099#: plugins/check_mysql.c:228
2100#, c-format 1720#, c-format
2101msgid "Slave running: %s" 1721msgid "Slave running: %s"
2102msgstr "" 1722msgstr ""
2103 1723
2104#: plugins/check_mysql.c:505
2105msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1724msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2106msgstr "" 1725msgstr ""
2107 1726
2108#: plugins/check_mysql.c:516 1727msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
1728msgstr ""
1729
2109msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1730msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2110msgstr "" 1731msgstr ""
2111 1732
2112#: plugins/check_mysql.c:519
2113msgid "Check database with indicated name" 1733msgid "Check database with indicated name"
2114msgstr "" 1734msgstr ""
2115 1735
2116#: plugins/check_mysql.c:521
2117msgid "Read from the specified client options file" 1736msgid "Read from the specified client options file"
2118msgstr "" 1737msgstr ""
2119 1738
2120#: plugins/check_mysql.c:523
2121msgid "Use a client options group" 1739msgid "Use a client options group"
2122msgstr "" 1740msgstr ""
2123 1741
2124#: plugins/check_mysql.c:525
2125msgid "Connect using the indicated username" 1742msgid "Connect using the indicated username"
2126msgstr "" 1743msgstr ""
2127 1744
2128#: plugins/check_mysql.c:527
2129msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1745msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2130msgstr "" 1746msgstr ""
2131 1747
2132#: plugins/check_mysql.c:528
2133msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1748msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2134msgstr "" 1749msgstr ""
2135 1750
2136#: plugins/check_mysql.c:529
2137msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1751msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2138msgstr "" 1752msgstr ""
2139 1753
2140#: plugins/check_mysql.c:531
2141msgid "Check if the slave thread is running properly." 1754msgid "Check if the slave thread is running properly."
2142msgstr "" 1755msgstr ""
2143 1756
2144#: plugins/check_mysql.c:533
2145msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1757msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2146msgstr "" 1758msgstr ""
2147 1759
2148#: plugins/check_mysql.c:534 plugins/check_mysql.c:537
2149msgid "behind master" 1760msgid "behind master"
2150msgstr "" 1761msgstr ""
2151 1762
2152#: plugins/check_mysql.c:536
2153msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1763msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2154msgstr "" 1764msgstr ""
2155 1765
2156#: plugins/check_mysql.c:539 1766msgid "Use ssl encryption"
2157msgid "Use ssl encryptation"
2158msgstr "" 1767msgstr ""
2159 1768
2160#: plugins/check_mysql.c:541
2161msgid "Path to CA signing the cert" 1769msgid "Path to CA signing the cert"
2162msgstr "" 1770msgstr ""
2163 1771
2164#: plugins/check_mysql.c:543
2165msgid "Path to SSL certificate" 1772msgid "Path to SSL certificate"
2166msgstr "" 1773msgstr ""
2167 1774
2168#: plugins/check_mysql.c:545
2169msgid "Path to private SSL key" 1775msgid "Path to private SSL key"
2170msgstr "" 1776msgstr ""
2171 1777
2172#: plugins/check_mysql.c:547
2173msgid "Path to CA directory" 1778msgid "Path to CA directory"
2174msgstr "" 1779msgstr ""
2175 1780
2176#: plugins/check_mysql.c:549
2177msgid "List of valid SSL ciphers" 1781msgid "List of valid SSL ciphers"
2178msgstr "" 1782msgstr ""
2179 1783
2180#: plugins/check_mysql.c:553
2181msgid "" 1784msgid ""
2182"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1785"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2183msgstr "" 1786msgstr ""
2184 1787
2185#: plugins/check_mysql.c:554
2186msgid "" 1788msgid ""
2187"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1789"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2188msgstr "" 1790msgstr ""
2189 1791
2190#: plugins/check_mysql.c:555
2191msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1792msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2192msgstr "" 1793msgstr ""
2193 1794
2194#: plugins/check_mysql.c:559
2195msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1795msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2196msgstr "" 1796msgstr ""
2197 1797
2198#: plugins/check_mysql.c:560
2199msgid "overriding any my.cnf settings." 1798msgid "overriding any my.cnf settings."
2200msgstr "" 1799msgstr ""
2201 1800
2202#: plugins/check_nagios.c:104
2203msgid "Cannot open status log for reading!" 1801msgid "Cannot open status log for reading!"
2204msgstr "" 1802msgstr ""
2205 1803
2206#: plugins/check_nagios.c:154
2207#, c-format 1804#, c-format
2208msgid "Found process: %s %s\n" 1805msgid "Found process: %s %s\n"
2209msgstr "" 1806msgstr ""
2210 1807
2211#: plugins/check_nagios.c:168
2212msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1808msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2213msgstr "" 1809msgstr ""
2214 1810
2215#: plugins/check_nagios.c:172
2216msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1811msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2217msgstr "" 1812msgstr ""
2218 1813
2219#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:356
2220#, c-format 1814#, c-format
2221msgid "%d process" 1815msgid "%d process"
2222msgid_plural "%d processes" 1816msgid_plural "%d processes"
2223msgstr[0] "" 1817msgstr[0] ""
2224msgstr[1] "" 1818msgstr[1] ""
2225 1819
2226#: plugins/check_nagios.c:186
2227#, c-format 1820#, c-format
2228msgid "status log updated %d second ago" 1821msgid "status log updated %d second ago"
2229msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1822msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2230msgstr[0] "" 1823msgstr[0] ""
2231msgstr[1] "" 1824msgstr[1] ""
2232 1825
2233#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2234msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1826msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2235msgstr "" 1827msgstr ""
2236 1828
2237#: plugins/check_nagios.c:260
2238msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1829msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2239msgstr "" 1830msgstr ""
2240 1831
2241#: plugins/check_nagios.c:272
2242msgid "You must provide the status_log\n" 1832msgid "You must provide the status_log\n"
2243msgstr "" 1833msgstr ""
2244 1834
2245#: plugins/check_nagios.c:275
2246msgid "You must provide a process string\n" 1835msgid "You must provide a process string\n"
2247msgstr "" 1836msgstr ""
2248 1837
2249#: plugins/check_nagios.c:289
2250msgid "" 1838msgid ""
2251"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1839"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2252msgstr "" 1840msgstr ""
2253 1841
2254#: plugins/check_nagios.c:290
2255msgid "" 1842msgid ""
2256"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1843"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2257msgstr "" 1844msgstr ""
2258 1845
2259#: plugins/check_nagios.c:291
2260msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1846msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2261msgstr "" 1847msgstr ""
2262 1848
2263#: plugins/check_nagios.c:292
2264msgid "" 1849msgid ""
2265"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1850"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2266msgstr "" 1851msgstr ""
2267 1852
2268#: plugins/check_nagios.c:302
2269msgid "Name of the log file to check" 1853msgid "Name of the log file to check"
2270msgstr "" 1854msgstr ""
2271 1855
2272#: plugins/check_nagios.c:304
2273msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1856msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2274msgstr "" 1857msgstr ""
2275 1858
2276#: plugins/check_nagios.c:306
2277msgid "Substring to search for in process arguments" 1859msgid "Substring to search for in process arguments"
2278msgstr "" 1860msgstr ""
2279 1861
2280#: plugins/check_nagios.c:308
2281msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1862msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2282msgstr "" 1863msgstr ""
2283 1864
2284#: plugins/check_nt.c:142
2285#, c-format 1865#, c-format
2286msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1866msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2287msgstr "" 1867msgstr ""
2288 1868
2289#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:218
2290msgid "missing -l parameters" 1869msgid "missing -l parameters"
2291msgstr "" 1870msgstr ""
2292 1871
2293#: plugins/check_nt.c:155
2294msgid "wrong -l parameter." 1872msgid "wrong -l parameter."
2295msgstr "" 1873msgstr ""
2296 1874
2297#: plugins/check_nt.c:159
2298msgid "CPU Load" 1875msgid "CPU Load"
2299msgstr "" 1876msgstr ""
2300 1877
2301#: plugins/check_nt.c:182
2302#, c-format 1878#, c-format
2303msgid " %lu%% (%lu min average)" 1879msgid " %lu%% (%lu min average)"
2304msgstr "" 1880msgstr ""
2305 1881
2306#: plugins/check_nt.c:184
2307#, c-format 1882#, c-format
2308msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1883msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2309msgstr "" 1884msgstr ""
2310 1885
2311#: plugins/check_nt.c:194
2312msgid "not enough values for -l parameters" 1886msgid "not enough values for -l parameters"
2313msgstr "" 1887msgstr ""
2314 1888
2315#: plugins/check_nt.c:206 1889msgid "wrong -l argument"
2316#, c-format
2317msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
2318msgstr "" 1890msgstr ""
2319 1891
2320#: plugins/check_nt.c:220 1892#, c-format
2321msgid "wrong -l argument" 1893msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2322msgstr "" 1894msgstr ""
2323 1895
2324#: plugins/check_nt.c:236
2325#, c-format 1896#, c-format
2326msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1897msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2327msgstr "" 1898msgstr ""
2328 1899
2329#: plugins/check_nt.c:239
2330#, c-format 1900#, c-format
2331msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1901msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2332msgstr "" 1902msgstr ""
2333 1903
2334#: plugins/check_nt.c:253
2335msgid "Free disk space : Invalid drive" 1904msgid "Free disk space : Invalid drive"
2336msgstr "" 1905msgstr ""
2337 1906
2338#: plugins/check_nt.c:263
2339msgid "No service/process specified" 1907msgid "No service/process specified"
2340msgstr "" 1908msgstr ""
2341 1909
2342#: plugins/check_nt.c:271 plugins/check_nt.c:284 plugins/check_nt.c:288
2343#: plugins/check_nt.c:622
2344msgid "could not fetch information from server\n" 1910msgid "could not fetch information from server\n"
2345msgstr "" 1911msgstr ""
2346 1912
2347#: plugins/check_nt.c:296
2348#, c-format 1913#, c-format
2349msgid "" 1914msgid ""
2350"Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)" 1915"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2351msgstr "" 1916msgstr ""
2352 1917
2353#: plugins/check_nt.c:299
2354#, c-format 1918#, c-format
2355msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1919msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2356msgstr "" 1920msgstr ""
2357 1921
2358#: plugins/check_nt.c:335 plugins/check_nt.c:420 plugins/check_nt.c:450
2359msgid "No counter specified" 1922msgid "No counter specified"
2360msgstr "" 1923msgstr ""
2361 1924
2362#: plugins/check_nt.c:367
2363msgid "Minimum value contains non-numbers" 1925msgid "Minimum value contains non-numbers"
2364msgstr "" 1926msgstr ""
2365 1927
2366#: plugins/check_nt.c:371
2367msgid "Maximum value contains non-numbers" 1928msgid "Maximum value contains non-numbers"
2368msgstr "" 1929msgstr ""
2369 1930
2370#: plugins/check_nt.c:378
2371msgid "No unit counter specified" 1931msgid "No unit counter specified"
2372msgstr "" 1932msgstr ""
2373 1933
2374#: plugins/check_nt.c:465
2375msgid "Please specify a variable to check" 1934msgid "Please specify a variable to check"
2376msgstr "" 1935msgstr ""
2377 1936
2378#: plugins/check_nt.c:549
2379msgid "Server port must be an integer\n" 1937msgid "Server port must be an integer\n"
2380msgstr "" 1938msgstr ""
2381 1939
2382#: plugins/check_nt.c:603
2383msgid "You must provide a server address or host name" 1940msgid "You must provide a server address or host name"
2384msgstr "" 1941msgstr ""
2385 1942
2386#: plugins/check_nt.c:609
2387msgid "None" 1943msgid "None"
2388msgstr "" 1944msgstr ""
2389 1945
2390#: plugins/check_nt.c:666
2391msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 1946msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2392msgstr "" 1947msgstr ""
2393 1948
2394#: plugins/check_nt.c:667
2395msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 1949msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2396msgstr "" 1950msgstr ""
2397 1951
2398#: plugins/check_nt.c:678
2399msgid "Name of the host to check" 1952msgid "Name of the host to check"
2400msgstr "" 1953msgstr ""
2401 1954
2402#: plugins/check_nt.c:680
2403msgid "Optional port number (default: " 1955msgid "Optional port number (default: "
2404msgstr "" 1956msgstr ""
2405 1957
2406#: plugins/check_nt.c:683
2407msgid "Password needed for the request" 1958msgid "Password needed for the request"
2408msgstr "" 1959msgstr ""
2409 1960
2410#: plugins/check_nt.c:685 plugins/check_nwstat.c:1661
2411#: plugins/check_overcr.c:432
2412msgid "Threshold which will result in a warning status" 1961msgid "Threshold which will result in a warning status"
2413msgstr "" 1962msgstr ""
2414 1963
2415#: plugins/check_nt.c:687 plugins/check_nwstat.c:1663
2416#: plugins/check_overcr.c:434
2417msgid "Threshold which will result in a critical status" 1964msgid "Threshold which will result in a critical status"
2418msgstr "" 1965msgstr ""
2419 1966
2420#: plugins/check_nt.c:689
2421msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 1967msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2422msgstr "" 1968msgstr ""
2423 1969
2424#: plugins/check_nt.c:691
2425msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 1970msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2426msgstr "" 1971msgstr ""
2427 1972
2428#: plugins/check_nt.c:693
2429msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 1973msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2430msgstr "" 1974msgstr ""
2431 1975
2432#: plugins/check_nt.c:695
2433msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 1976msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2434msgstr "" 1977msgstr ""
2435 1978
2436#: plugins/check_nt.c:698
2437msgid "Print this help screen" 1979msgid "Print this help screen"
2438msgstr "" 1980msgstr ""
2439 1981
2440#: plugins/check_nt.c:700
2441msgid "Print version information" 1982msgid "Print version information"
2442msgstr "" 1983msgstr ""
2443 1984
2444#: plugins/check_nt.c:702
2445msgid "Variable to check" 1985msgid "Variable to check"
2446msgstr "" 1986msgstr ""
2447 1987
2448#: plugins/check_nt.c:703
2449msgid "Valid variables are:" 1988msgid "Valid variables are:"
2450msgstr "" 1989msgstr ""
2451 1990
2452#: plugins/check_nt.c:705
2453msgid "Get the NSClient version" 1991msgid "Get the NSClient version"
2454msgstr "" 1992msgstr ""
2455 1993
2456#: plugins/check_nt.c:706
2457msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 1994msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2458msgstr "" 1995msgstr ""
2459 1996
2460#: plugins/check_nt.c:708
2461msgid "Average CPU load on last x minutes." 1997msgid "Average CPU load on last x minutes."
2462msgstr "" 1998msgstr ""
2463 1999
2464#: plugins/check_nt.c:709
2465msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2000msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2466msgstr "" 2001msgstr ""
2467 2002
2468#: plugins/check_nt.c:710
2469msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2003msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2470msgstr "" 2004msgstr ""
2471 2005
2472#: plugins/check_nt.c:711
2473msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2006msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2474msgstr "" 2007msgstr ""
2475 2008
2476#: plugins/check_nt.c:712
2477msgid "" 2009msgid ""
2478"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2010"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2479msgstr "" 2011msgstr ""
2480 2012
2481#: plugins/check_nt.c:715
2482msgid "Get the uptime of the machine." 2013msgid "Get the uptime of the machine."
2483msgstr "" 2014msgstr ""
2484 2015
2485#: plugins/check_nt.c:716 2016msgid "-l <unit> "
2486msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold" 2017msgstr ""
2018
2019msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2020msgstr ""
2021
2022msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2487msgstr "" 2023msgstr ""
2488 2024
2489#: plugins/check_nt.c:718
2490msgid "Size and percentage of disk use." 2025msgid "Size and percentage of disk use."
2491msgstr "" 2026msgstr ""
2492 2027
2493#: plugins/check_nt.c:719
2494msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2028msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2495msgstr "" 2029msgstr ""
2496 2030
2497#: plugins/check_nt.c:720 plugins/check_nt.c:723
2498msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2031msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2499msgstr "" 2032msgstr ""
2500 2033
2501#: plugins/check_nt.c:722
2502msgid "Memory use." 2034msgid "Memory use."
2503msgstr "" 2035msgstr ""
2504 2036
2505#: plugins/check_nt.c:725
2506msgid "Check the state of one or several services." 2037msgid "Check the state of one or several services."
2507msgstr "" 2038msgstr ""
2508 2039
2509#: plugins/check_nt.c:726 plugins/check_nt.c:735
2510msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2040msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2511msgstr "" 2041msgstr ""
2512 2042
2513#: plugins/check_nt.c:727
2514msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2043msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2515msgstr "" 2044msgstr ""
2516 2045
2517#: plugins/check_nt.c:728
2518msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2046msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2519msgstr "" 2047msgstr ""
2520 2048
2521#: plugins/check_nt.c:729
2522msgid "in the returned string." 2049msgid "in the returned string."
2523msgstr "" 2050msgstr ""
2524 2051
2525#: plugins/check_nt.c:731
2526msgid "Check if one or several process are running." 2052msgid "Check if one or several process are running."
2527msgstr "" 2053msgstr ""
2528 2054
2529#: plugins/check_nt.c:732
2530msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2055msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2531msgstr "" 2056msgstr ""
2532 2057
2533#: plugins/check_nt.c:734
2534msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2058msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2535msgstr "" 2059msgstr ""
2536 2060
2537#: plugins/check_nt.c:736
2538msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2061msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2539msgstr "" 2062msgstr ""
2540 2063
2541#: plugins/check_nt.c:737
2542msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2064msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2543msgstr "" 2065msgstr ""
2544 2066
2545#: plugins/check_nt.c:738
2546msgid "output command which requires a float parameter." 2067msgid "output command which requires a float parameter."
2547msgstr "" 2068msgstr ""
2548 2069
2549#: plugins/check_nt.c:739
2550#, c-format 2070#, c-format
2551msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2071msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2552msgstr "" 2072msgstr ""
2553 2073
2554#: plugins/check_nt.c:740 plugins/check_nt.c:755
2555msgid "Some examples:" 2074msgid "Some examples:"
2556msgstr "" 2075msgstr ""
2557 2076
2558#: plugins/check_nt.c:744
2559msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2077msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2560msgstr "" 2078msgstr ""
2561 2079
2562#: plugins/check_nt.c:745
2563msgid "" 2080msgid ""
2564"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2081"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2565msgstr "" 2082msgstr ""
2566 2083
2567#: plugins/check_nt.c:746
2568msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2084msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2569msgstr "" 2085msgstr ""
2570 2086
2571#: plugins/check_nt.c:747
2572msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2087msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2573msgstr "" 2088msgstr ""
2574 2089
2575#: plugins/check_nt.c:748
2576msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2090msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2577msgstr "" 2091msgstr ""
2578 2092
2579#: plugins/check_nt.c:749
2580msgid " the selected computer for that object." 2093msgid " the selected computer for that object."
2581msgstr "" 2094msgstr ""
2582 2095
2583#: plugins/check_nt.c:750
2584msgid "" 2096msgid ""
2585"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2097"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2586"instances" 2098"instances"
2587msgstr "" 2099msgstr ""
2588 2100
2589#: plugins/check_nt.c:751
2590msgid "" 2101msgid ""
2591" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2102" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2592msgstr "" 2103msgstr ""
2593 2104
2594#: plugins/check_nt.c:752
2595msgid " to run Perfmon directly." 2105msgid " to run Perfmon directly."
2596msgstr "" 2106msgstr ""
2597 2107
2598#: plugins/check_nt.c:753
2599msgid "" 2108msgid ""
2600"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2109"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2601"service" 2110"service"
2602msgstr "" 2111msgstr ""
2603 2112
2604#: plugins/check_nt.c:754
2605msgid " configuration files." 2113msgid " configuration files."
2606msgstr "" 2114msgstr ""
2607 2115
2608#: plugins/check_nt.c:756
2609msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2116msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2610msgstr "" 2117msgstr ""
2611 2118
2612#: plugins/check_nt.c:759
2613msgid "" 2119msgid ""
2614"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2120"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2615msgstr "" 2121msgstr ""
2616 2122
2617#: plugins/check_nt.c:761
2618msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2123msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2619msgstr "" 2124msgstr ""
2620 2125
2621#: plugins/check_nt.c:762
2622msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2126msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2623msgstr "" 2127msgstr ""
2624 2128
2625#: plugins/check_nt.c:763
2626msgid "" 2129msgid ""
2627"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2130"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2628msgstr "" 2131msgstr ""
2629 2132
2630#: plugins/check_nt.c:764
2631msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2133msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2632msgstr "" 2134msgstr ""
2633 2135
2634#: plugins/check_nt.c:765
2635msgid "and on the client service it's connecting to." 2136msgid "and on the client service it's connecting to."
2636msgstr "" 2137msgstr ""
2637 2138
2638#: plugins/check_ntp.c:807 plugins/check_ntp_peer.c:612 2139#, c-format
2639#: plugins/check_ntp_time.c:571 2140msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2141msgstr ""
2142
2640msgid "NTP CRITICAL:" 2143msgid "NTP CRITICAL:"
2641msgstr "" 2144msgstr ""
2642 2145
2643#: plugins/check_ntp.c:810 plugins/check_ntp_peer.c:615
2644#: plugins/check_ntp_time.c:574
2645msgid "NTP WARNING:" 2146msgid "NTP WARNING:"
2646msgstr "" 2147msgstr ""
2647 2148
2648#: plugins/check_ntp.c:813 plugins/check_ntp_peer.c:618
2649#: plugins/check_ntp_time.c:577
2650msgid "NTP OK:" 2149msgid "NTP OK:"
2651msgstr "" 2150msgstr ""
2652 2151
2653#: plugins/check_ntp.c:816 plugins/check_ntp_peer.c:621
2654#: plugins/check_ntp_time.c:580
2655msgid "NTP UNKNOWN:" 2152msgid "NTP UNKNOWN:"
2656msgstr "" 2153msgstr ""
2657 2154
2658#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:630
2659#: plugins/check_ntp_time.c:584
2660msgid "Offset unknown" 2155msgid "Offset unknown"
2661msgstr "" 2156msgstr ""
2662 2157
2663#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:633
2664#: plugins/check_ntp_time.c:587
2665msgid "Offset" 2158msgid "Offset"
2666msgstr "" 2159msgstr ""
2667 2160
2668#: plugins/check_ntp.c:844 plugins/check_ntp_peer.c:662
2669msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2161msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2670msgstr "" 2162msgstr ""
2671 2163
2672#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:674
2673#: plugins/check_ntp_time.c:614
2674msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2164msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2675msgstr "" 2165msgstr ""
2676 2166
2677#: plugins/check_ntp.c:856 plugins/check_ntp_peer.c:676
2678#: plugins/check_ntp_time.c:616
2679msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2167msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2680msgstr "" 2168msgstr ""
2681 2169
2682#: plugins/check_ntp.c:858 plugins/check_ntp_peer.c:682
2683msgid "Warning threshold for jitter" 2170msgid "Warning threshold for jitter"
2684msgstr "" 2171msgstr ""
2685 2172
2686#: plugins/check_ntp.c:860 plugins/check_ntp_peer.c:684
2687msgid "Critical threshold for jitter" 2173msgid "Critical threshold for jitter"
2688msgstr "" 2174msgstr ""
2689 2175
2690#: plugins/check_ntp.c:870
2691msgid "Normal offset check:" 2176msgid "Normal offset check:"
2692msgstr "" 2177msgstr ""
2693 2178
2694#: plugins/check_ntp.c:873 plugins/check_ntp_peer.c:709
2695msgid "" 2179msgid ""
2696"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2180"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2697msgstr "" 2181msgstr ""
2698 2182
2699#: plugins/check_ntp.c:874 plugins/check_ntp_peer.c:710
2700msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2183msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2701msgstr "" 2184msgstr ""
2702 2185
2703#: plugins/check_ntp.c:879 plugins/check_ntp.c:886
2704msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2186msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2705msgstr "" 2187msgstr ""
2706 2188
2707#: plugins/check_ntp.c:880 plugins/check_ntp.c:887
2708msgid "check_ntp_time instead." 2189msgid "check_ntp_time instead."
2709msgstr "" 2190msgstr ""
2710 2191
2711#: plugins/check_ntp_peer.c:625
2712msgid "Server not synchronized" 2192msgid "Server not synchronized"
2713msgstr "" 2193msgstr ""
2714 2194
2715#: plugins/check_ntp_peer.c:627
2716msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2195msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2717msgstr "" 2196msgstr ""
2718 2197
2719#: plugins/check_ntp_peer.c:672
2720msgid "" 2198msgid ""
2721"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2199"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
2722msgstr "" 2200msgstr ""
2723 2201
2724#: plugins/check_ntp_peer.c:678
2725msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2202msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
2726msgstr "" 2203msgstr ""
2727 2204
2728#: plugins/check_ntp_peer.c:680
2729msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2205msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
2730msgstr "" 2206msgstr ""
2731 2207
2732#: plugins/check_ntp_peer.c:686
2733msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2208msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2734msgstr "" 2209msgstr ""
2735 2210
2736#: plugins/check_ntp_peer.c:688
2737msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2211msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2738msgstr "" 2212msgstr ""
2739 2213
2740#: plugins/check_ntp_peer.c:693
2741msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2214msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
2742msgstr "" 2215msgstr ""
2743 2216
2744#: plugins/check_ntp_peer.c:694
2745msgid "programs or external libraries." 2217msgid "programs or external libraries."
2746msgstr "" 2218msgstr ""
2747 2219
2748#: plugins/check_ntp_peer.c:697
2749msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2220msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
2750msgstr "" 2221msgstr ""
2751 2222
2752#: plugins/check_ntp_peer.c:698
2753msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2223msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
2754msgstr "" 2224msgstr ""
2755 2225
2756#: plugins/check_ntp_peer.c:699
2757msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2226msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
2758msgstr "" 2227msgstr ""
2759 2228
2760#: plugins/check_ntp_peer.c:700
2761msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2229msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
2762msgstr "" 2230msgstr ""
2763 2231
2764#: plugins/check_ntp_peer.c:706
2765msgid "Simple NTP server check:" 2232msgid "Simple NTP server check:"
2766msgstr "" 2233msgstr ""
2767 2234
2768#: plugins/check_ntp_peer.c:713
2769msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2235msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
2770msgstr "" 2236msgstr ""
2771 2237
2772#: plugins/check_ntp_peer.c:716
2773msgid "Check only stratum:" 2238msgid "Check only stratum:"
2774msgstr "" 2239msgstr ""
2775 2240
2776#: plugins/check_ntp_time.c:602
2777msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2241msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
2778msgstr "" 2242msgstr ""
2779 2243
2780#: plugins/check_ntp_time.c:612
2781msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2244msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
2782msgstr "" 2245msgstr ""
2783 2246
2784#: plugins/check_ntp_time.c:621 2247msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
2248msgstr ""
2249
2785msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2250msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
2786msgstr "" 2251msgstr ""
2787 2252
2788#: plugins/check_ntp_time.c:622
2789msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2253msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
2790msgstr "" 2254msgstr ""
2791 2255
2792#: plugins/check_ntp_time.c:623
2793msgid "external libraries." 2256msgid "external libraries."
2794msgstr "" 2257msgstr ""
2795 2258
2796#: plugins/check_ntp_time.c:627
2797msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2259msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
2798msgstr "" 2260msgstr ""
2799 2261
2800#: plugins/check_ntp_time.c:628
2801msgid "check_ntp_peer." 2262msgid "check_ntp_peer."
2802msgstr "" 2263msgstr ""
2803 2264
2804#: plugins/check_nwstat.c:194 2265msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
2266msgstr ""
2267
2268msgid "and expected clock skew."
2269msgstr ""
2270
2805#, c-format 2271#, c-format
2806msgid "NetWare %s: " 2272msgid "NetWare %s: "
2807msgstr "" 2273msgstr ""
2808 2274
2809#: plugins/check_nwstat.c:232
2810#, c-format 2275#, c-format
2811msgid "Up %s," 2276msgid "Up %s,"
2812msgstr "" 2277msgstr ""
2813 2278
2814#: plugins/check_nwstat.c:240
2815#, c-format 2279#, c-format
2816msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2280msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2817msgstr "" 2281msgstr ""
2818 2282
2819#: plugins/check_nwstat.c:268
2820#, c-format 2283#, c-format
2821msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2284msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2822msgstr "" 2285msgstr ""
2823 2286
2824#: plugins/check_nwstat.c:293
2825#, c-format 2287#, c-format
2826msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2288msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2827msgstr "" 2289msgstr ""
2828 2290
2829#: plugins/check_nwstat.c:315
2830#, c-format 2291#, c-format
2831msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2292msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
2832msgstr "" 2293msgstr ""
2833 2294
2834#: plugins/check_nwstat.c:340
2835#, c-format 2295#, c-format
2836msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2296msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
2837msgstr "" 2297msgstr ""
2838 2298
2839#: plugins/check_nwstat.c:365
2840#, c-format 2299#, c-format
2841msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2300msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2842msgstr "" 2301msgstr ""
2843 2302
2844#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
2845#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
2846#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
2847#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
2848#: plugins/check_nwstat.c:777
2849#, c-format 2303#, c-format
2850msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2304msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2851msgstr "" 2305msgstr ""
2852 2306
2853#: plugins/check_nwstat.c:391
2854#, c-format 2307#, c-format
2855msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2308msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2856msgstr "" 2309msgstr ""
2857 2310
2858#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
2859#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
2860#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
2861msgid "Only " 2311msgid "Only "
2862msgstr "" 2312msgstr ""
2863 2313
2864#: plugins/check_nwstat.c:419
2865#, c-format 2314#, c-format
2866msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2315msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2867msgstr "" 2316msgstr ""
2868 2317
2869#: plugins/check_nwstat.c:446
2870#, c-format 2318#, c-format
2871msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2319msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
2872msgstr "" 2320msgstr ""
2873 2321
2874#: plugins/check_nwstat.c:494
2875#, c-format 2322#, c-format
2876msgid "" 2323msgid ""
2877"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2324"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2878msgstr "" 2325msgstr ""
2879 2326
2880#: plugins/check_nwstat.c:528
2881#, c-format 2327#, c-format
2882msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2328msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
2883msgstr "" 2329msgstr ""
2884 2330
2885#: plugins/check_nwstat.c:545
2886#, c-format 2331#, c-format
2887msgid "Logins are %s" 2332msgid "Logins are %s"
2888msgstr "" 2333msgstr ""
2889 2334
2890#: plugins/check_nwstat.c:545
2891msgid "enabled" 2335msgid "enabled"
2892msgstr "" 2336msgstr ""
2893 2337
2894#: plugins/check_nwstat.c:545
2895msgid "disabled" 2338msgid "disabled"
2896msgstr "" 2339msgstr ""
2897 2340
2898#: plugins/check_nwstat.c:560
2899msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2341msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
2900msgstr "" 2342msgstr ""
2901 2343
2902#: plugins/check_nwstat.c:565
2903msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2344msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
2904msgstr "" 2345msgstr ""
2905 2346
2906#: plugins/check_nwstat.c:568
2907msgid "OK - NRM Status is good!" 2347msgid "OK - NRM Status is good!"
2908msgstr "" 2348msgstr ""
2909 2349
2910#: plugins/check_nwstat.c:610
2911#, c-format 2350#, c-format
2912msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2351msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
2913msgstr "" 2352msgstr ""
2914 2353
2915#: plugins/check_nwstat.c:634
2916#, c-format 2354#, c-format
2917msgid "%lu entries in SAP table" 2355msgid "%lu entries in SAP table"
2918msgstr "" 2356msgstr ""
2919 2357
2920#: plugins/check_nwstat.c:636
2921#, c-format 2358#, c-format
2922msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2359msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
2923msgstr "" 2360msgstr ""
2924 2361
2925#: plugins/check_nwstat.c:658
2926#, c-format 2362#, c-format
2927msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2363msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2928msgstr "" 2364msgstr ""
2929 2365
2930#: plugins/check_nwstat.c:684
2931#, c-format 2366#, c-format
2932msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2367msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2933msgstr "" 2368msgstr ""
2934 2369
2935#: plugins/check_nwstat.c:730
2936#, c-format 2370#, c-format
2937msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2371msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2938msgstr "" 2372msgstr ""
2939 2373
2940#: plugins/check_nwstat.c:761
2941#, c-format 2374#, c-format
2942msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2375msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
2943msgstr "" 2376msgstr ""
2944 2377
2945#: plugins/check_nwstat.c:800
2946#, c-format 2378#, c-format
2947msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2379msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
2948msgstr "" 2380msgstr ""
2949 2381
2950#: plugins/check_nwstat.c:821
2951#, c-format 2382#, c-format
2952msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2383msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
2953msgstr "" 2384msgstr ""
2954 2385
2955#: plugins/check_nwstat.c:846
2956#, c-format 2386#, c-format
2957msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2387msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
2958msgstr "" 2388msgstr ""
2959 2389
2960#: plugins/check_nwstat.c:881
2961#, c-format 2390#, c-format
2962msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2391msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
2963msgstr "" 2392msgstr ""
2964 2393
2965#: plugins/check_nwstat.c:904
2966msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2394msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
2967msgstr "" 2395msgstr ""
2968 2396
2969#: plugins/check_nwstat.c:907
2970msgid "OK - Time in sync with network!" 2397msgid "OK - Time in sync with network!"
2971msgstr "" 2398msgstr ""
2972 2399
2973#: plugins/check_nwstat.c:930
2974#, c-format 2400#, c-format
2975msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2401msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
2976msgstr "" 2402msgstr ""
2977 2403
2978#: plugins/check_nwstat.c:949
2979#, c-format 2404#, c-format
2980msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2405msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2981msgstr "" 2406msgstr ""
2982 2407
2983#: plugins/check_nwstat.c:971
2984#, c-format 2408#, c-format
2985msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2409msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2986msgstr "" 2410msgstr ""
2987 2411
2988#: plugins/check_nwstat.c:989
2989#, c-format 2412#, c-format
2990msgid "NDS Version %s" 2413msgid "NDS Version %s"
2991msgstr "" 2414msgstr ""
2992 2415
2993#: plugins/check_nwstat.c:1005
2994#, c-format 2416#, c-format
2995msgid "Up %s" 2417msgid "Up %s"
2996msgstr "" 2418msgstr ""
2997 2419
2998#: plugins/check_nwstat.c:1019
2999#, c-format 2420#, c-format
3000msgid "Module %s version %s is loaded" 2421msgid "Module %s version %s is loaded"
3001msgstr "" 2422msgstr ""
3002 2423
3003#: plugins/check_nwstat.c:1022
3004#, c-format 2424#, c-format
3005msgid "Module %s is not loaded" 2425msgid "Module %s is not loaded"
3006msgstr "" 2426msgstr ""
3007 2427
3008#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3009#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3010#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3011#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3012#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3013#, c-format 2428#, c-format
3014msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2429msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3015msgstr "" 2430msgstr ""
3016 2431
3017#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3018#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3019#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3020#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3021#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3022#, c-format 2432#, c-format
3023msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2433msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3024msgstr "" 2434msgstr ""
3025 2435
3026#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3027msgid "Nothing to check!\n" 2436msgid "Nothing to check!\n"
3028msgstr "" 2437msgstr ""
3029 2438
3030#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3031msgid "Server port an integer\n" 2439msgid "Server port an integer\n"
3032msgstr "" 2440msgstr ""
3033 2441
3034#: plugins/check_nwstat.c:1601
3035msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2442msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3036msgstr "" 2443msgstr ""
3037 2444
3038#: plugins/check_nwstat.c:1602
3039msgid "Novell server to gather the requested system information." 2445msgid "Novell server to gather the requested system information."
3040msgstr "" 2446msgstr ""
3041 2447
3042#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3043msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2448msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3044msgstr "" 2449msgstr ""
3045 2450
3046#: plugins/check_nwstat.c:1615
3047msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2451msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3048msgstr "" 2452msgstr ""
3049 2453
3050#: plugins/check_nwstat.c:1616
3051msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2454msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3052msgstr "" 2455msgstr ""
3053 2456
3054#: plugins/check_nwstat.c:1617
3055msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2457msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3056msgstr "" 2458msgstr ""
3057 2459
3058#: plugins/check_nwstat.c:1618
3059msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2460msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3060msgstr "" 2461msgstr ""
3061 2462
3062#: plugins/check_nwstat.c:1619
3063msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2463msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3064msgstr "" 2464msgstr ""
3065 2465
3066#: plugins/check_nwstat.c:1620
3067msgid "UPTIME = server uptime" 2466msgid "UPTIME = server uptime"
3068msgstr "" 2467msgstr ""
3069 2468
3070#: plugins/check_nwstat.c:1621
3071msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2469msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3072msgstr "" 2470msgstr ""
3073 2471
3074#: plugins/check_nwstat.c:1622
3075msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2472msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3076msgstr "" 2473msgstr ""
3077 2474
3078#: plugins/check_nwstat.c:1623
3079msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2475msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3080msgstr "" 2476msgstr ""
3081 2477
3082#: plugins/check_nwstat.c:1624
3083msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2478msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3084msgstr "" 2479msgstr ""
3085 2480
3086#: plugins/check_nwstat.c:1625
3087msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2481msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3088msgstr "" 2482msgstr ""
3089 2483
3090#: plugins/check_nwstat.c:1626
3091msgid "OFILES = number of open files" 2484msgid "OFILES = number of open files"
3092msgstr "" 2485msgstr ""
3093 2486
3094#: plugins/check_nwstat.c:1627
3095msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2487msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3096msgstr "" 2488msgstr ""
3097 2489
3098#: plugins/check_nwstat.c:1628
3099msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2490msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3100msgstr "" 2491msgstr ""
3101 2492
3102#: plugins/check_nwstat.c:1629
3103msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2493msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3104msgstr "" 2494msgstr ""
3105 2495
3106#: plugins/check_nwstat.c:1630
3107msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2496msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3108msgstr "" 2497msgstr ""
3109 2498
3110#: plugins/check_nwstat.c:1631
3111msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2499msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3112msgstr "" 2500msgstr ""
3113 2501
3114#: plugins/check_nwstat.c:1632
3115msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2502msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3116msgstr "" 2503msgstr ""
3117 2504
3118#: plugins/check_nwstat.c:1633
3119msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2505msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3120msgstr "" 2506msgstr ""
3121 2507
3122#: plugins/check_nwstat.c:1634
3123msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2508msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3124msgstr "" 2509msgstr ""
3125 2510
3126#: plugins/check_nwstat.c:1635
3127msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2511msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3128msgstr "" 2512msgstr ""
3129 2513
3130#: plugins/check_nwstat.c:1636
3131msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2514msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3132msgstr "" 2515msgstr ""
3133 2516
3134#: plugins/check_nwstat.c:1637
3135msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2517msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3136msgstr "" 2518msgstr ""
3137 2519
3138#: plugins/check_nwstat.c:1638
3139msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2520msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3140msgstr "" 2521msgstr ""
3141 2522
3142#: plugins/check_nwstat.c:1639
3143msgid " DSVER = NDS version" 2523msgid " DSVER = NDS version"
3144msgstr "" 2524msgstr ""
3145 2525
3146#: plugins/check_nwstat.c:1640
3147msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2526msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3148msgstr "" 2527msgstr ""
3149 2528
3150#: plugins/check_nwstat.c:1641
3151msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2529msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3152msgstr "" 2530msgstr ""
3153 2531
3154#: plugins/check_nwstat.c:1642
3155msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2532msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3156msgstr "" 2533msgstr ""
3157 2534
3158#: plugins/check_nwstat.c:1643
3159msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2535msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3160msgstr "" 2536msgstr ""
3161 2537
3162#: plugins/check_nwstat.c:1644
3163msgid " TSYNC = timesync status" 2538msgid " TSYNC = timesync status"
3164msgstr "" 2539msgstr ""
3165 2540
3166#: plugins/check_nwstat.c:1645
3167msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2541msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3168msgstr "" 2542msgstr ""
3169 2543
3170#: plugins/check_nwstat.c:1646
3171msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2544msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3172msgstr "" 2545msgstr ""
3173 2546
3174#: plugins/check_nwstat.c:1647
3175msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2547msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3176msgstr "" 2548msgstr ""
3177 2549
3178#: plugins/check_nwstat.c:1648
3179msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2550msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3180msgstr "" 2551msgstr ""
3181 2552
3182#: plugins/check_nwstat.c:1649
3183msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2553msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3184msgstr "" 2554msgstr ""
3185 2555
3186#: plugins/check_nwstat.c:1650
3187msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2556msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3188msgstr "" 2557msgstr ""
3189 2558
3190#: plugins/check_nwstat.c:1651
3191msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2559msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3192msgstr "" 2560msgstr ""
3193 2561
3194#: plugins/check_nwstat.c:1652
3195msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2562msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3196msgstr "" 2563msgstr ""
3197 2564
3198#: plugins/check_nwstat.c:1653
3199msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2565msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3200msgstr "" 2566msgstr ""
3201 2567
3202#: plugins/check_nwstat.c:1654
3203msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2568msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3204msgstr "" 2569msgstr ""
3205 2570
3206#: plugins/check_nwstat.c:1655
3207msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2571msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3208msgstr "" 2572msgstr ""
3209 2573
3210#: plugins/check_nwstat.c:1656
3211msgid "" 2574msgid ""
3212" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2575" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3213msgstr "" 2576msgstr ""
3214 2577
3215#: plugins/check_nwstat.c:1657
3216msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2578msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3217msgstr "" 2579msgstr ""
3218 2580
3219#: plugins/check_nwstat.c:1658
3220msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2581msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3221msgstr "" 2582msgstr ""
3222 2583
3223#: plugins/check_nwstat.c:1665
3224msgid "Include server version string in results" 2584msgid "Include server version string in results"
3225msgstr "" 2585msgstr ""
3226 2586
3227#: plugins/check_nwstat.c:1671 2587msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3228msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3229msgstr "" 2588msgstr ""
3230 2589
3231#: plugins/check_nwstat.c:1672
3232msgid "" 2590msgid ""
3233" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2591" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3234msgstr "" 2592msgstr ""
3235 2593
3236#: plugins/check_nwstat.c:1673
3237msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2594msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3238msgstr "" 2595msgstr ""
3239 2596
3240#: plugins/check_nwstat.c:1674
3241msgid "" 2597msgid ""
3242"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2598"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3243msgstr "" 2599msgstr ""
3244 2600
3245#: plugins/check_nwstat.c:1675
3246msgid "" 2601msgid ""
3247" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2602" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3248msgstr "" 2603msgstr ""
3249 2604
3250#: plugins/check_nwstat.c:1676
3251msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2605msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3252msgstr "" 2606msgstr ""
3253 2607
3254#: plugins/check_overcr.c:123
3255msgid "Unknown error fetching load data\n" 2608msgid "Unknown error fetching load data\n"
3256msgstr "" 2609msgstr ""
3257 2610
3258#: plugins/check_overcr.c:127
3259msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2611msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3260msgstr "" 2612msgstr ""
3261 2613
3262#: plugins/check_overcr.c:133
3263msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2614msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3264msgstr "" 2615msgstr ""
3265 2616
3266#: plugins/check_overcr.c:139
3267msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2617msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3268msgstr "" 2618msgstr ""
3269 2619
3270#: plugins/check_overcr.c:164
3271#, c-format 2620#, c-format
3272msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2621msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3273msgstr "" 2622msgstr ""
3274 2623
3275#: plugins/check_overcr.c:174
3276msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2624msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3277msgstr "" 2625msgstr ""
3278 2626
3279#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3280#: plugins/check_overcr.c:240
3281msgid "Invalid response from server\n" 2627msgid "Invalid response from server\n"
3282msgstr "" 2628msgstr ""
3283 2629
3284#: plugins/check_overcr.c:211
3285msgid "Unknown error fetching network status\n" 2630msgid "Unknown error fetching network status\n"
3286msgstr "" 2631msgstr ""
3287 2632
3288#: plugins/check_overcr.c:221
3289#, c-format 2633#, c-format
3290msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2634msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3291msgstr "" 2635msgstr ""
3292 2636
3293#: plugins/check_overcr.c:232
3294msgid "Unknown error fetching process status\n" 2637msgid "Unknown error fetching process status\n"
3295msgstr "" 2638msgstr ""
3296 2639
3297#: plugins/check_overcr.c:250
3298#, c-format 2640#, c-format
3299msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2641msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3300msgstr "" 2642msgstr ""
3301 2643
3302#: plugins/check_overcr.c:277
3303#, c-format 2644#, c-format
3304msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2645msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3305msgstr "" 2646msgstr ""
3306 2647
3307#: plugins/check_overcr.c:419
3308msgid "" 2648msgid ""
3309"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2649"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3310msgstr "" 2650msgstr ""
3311 2651
3312#: plugins/check_overcr.c:420
3313msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2652msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3314msgstr "" 2653msgstr ""
3315 2654
3316#: plugins/check_overcr.c:437
3317msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2655msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3318msgstr "" 2656msgstr ""
3319 2657
3320#: plugins/check_overcr.c:438
3321msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2658msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3322msgstr "" 2659msgstr ""
3323 2660
3324#: plugins/check_overcr.c:439
3325msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2661msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3326msgstr "" 2662msgstr ""
3327 2663
3328#: plugins/check_overcr.c:440
3329msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2664msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3330msgstr "" 2665msgstr ""
3331 2666
3332#: plugins/check_overcr.c:441
3333msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2667msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3334msgstr "" 2668msgstr ""
3335 2669
3336#: plugins/check_overcr.c:442
3337msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2670msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3338msgstr "" 2671msgstr ""
3339 2672
3340#: plugins/check_overcr.c:443
3341msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2673msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3342msgstr "" 2674msgstr ""
3343 2675
3344#: plugins/check_overcr.c:450
3345msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2676msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3346msgstr "" 2677msgstr ""
3347 2678
3348#: plugins/check_overcr.c:451
3349msgid "running on the remote server." 2679msgid "running on the remote server."
3350msgstr "" 2680msgstr ""
3351 2681
3352#: plugins/check_overcr.c:452
3353msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2682msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3354msgstr "" 2683msgstr ""
3355 2684
3356#: plugins/check_overcr.c:453
3357msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2685msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3358msgstr "" 2686msgstr ""
3359 2687
3360#: plugins/check_overcr.c:457
3361msgid "" 2688msgid ""
3362"For the available options, the critical threshold value should always be" 2689"For the available options, the critical threshold value should always be"
3363msgstr "" 2690msgstr ""
3364 2691
3365#: plugins/check_overcr.c:458
3366msgid "" 2692msgid ""
3367"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2693"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3368msgstr "" 2694msgstr ""
3369 2695
3370#: plugins/check_pgsql.c:222
3371#, c-format 2696#, c-format
3372msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2697msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3373msgstr "" 2698msgstr ""
3374 2699
3375#: plugins/check_pgsql.c:250
3376#, c-format 2700#, c-format
3377msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2701msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3378msgstr "" 2702msgstr ""
3379 2703
3380#: plugins/check_pgsql.c:317 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3381#: plugins/check_users.c:181
3382msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2704msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3383msgstr "" 2705msgstr ""
3384 2706
3385#: plugins/check_pgsql.c:323 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3386#: plugins/check_users.c:187 plugins/check_users.c:197
3387#: plugins/check_users.c:203
3388msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2707msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3389msgstr "" 2708msgstr ""
3390 2709
3391#: plugins/check_pgsql.c:347 2710msgid "Database name exceeds the maximum length"
3392msgid "Database name is not valid"
3393msgstr "" 2711msgstr ""
3394 2712
3395#: plugins/check_pgsql.c:353
3396msgid "User name is not valid" 2713msgid "User name is not valid"
3397msgstr "" 2714msgstr ""
3398 2715
3399#: plugins/check_pgsql.c:504
3400#, c-format 2716#, c-format
3401msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2717msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3402msgstr "" 2718msgstr ""
3403 2719
3404#: plugins/check_pgsql.c:516
3405msgid "Database to check " 2720msgid "Database to check "
3406msgstr "" 2721msgstr ""
3407 2722
3408#: plugins/check_pgsql.c:517
3409#, c-format 2723#, c-format
3410msgid "(default: %s)" 2724msgid "(default: %s)\n"
3411msgstr "" 2725msgstr ""
3412 2726
3413#: plugins/check_pgsql.c:519
3414msgid "Login name of user" 2727msgid "Login name of user"
3415msgstr "" 2728msgstr ""
3416 2729
3417#: plugins/check_pgsql.c:521
3418msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2730msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3419msgstr "" 2731msgstr ""
3420 2732
3421#: plugins/check_pgsql.c:523
3422msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2733msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3423msgstr "" 2734msgstr ""
3424 2735
3425#: plugins/check_pgsql.c:530
3426msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2736msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3427msgstr "" 2737msgstr ""
3428 2738
3429#: plugins/check_pgsql.c:532 2739msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
2740msgstr ""
2741
2742msgid "in the long output of the plugin"
2743msgstr ""
2744
3430msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2745msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3431msgstr "" 2746msgstr ""
3432 2747
3433#: plugins/check_pgsql.c:534
3434msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2748msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3435msgstr "" 2749msgstr ""
3436 2750
3437#: plugins/check_pgsql.c:539
3438msgid "All parameters are optional." 2751msgid "All parameters are optional."
3439msgstr "" 2752msgstr ""
3440 2753
3441#: plugins/check_pgsql.c:540
3442msgid "" 2754msgid ""
3443"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2755"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3444msgstr "" 2756msgstr ""
3445 2757
3446#: plugins/check_pgsql.c:541
3447msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2758msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3448msgstr "" 2759msgstr ""
3449 2760
3450#: plugins/check_pgsql.c:542
3451msgid "" 2761msgid ""
3452"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2762"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3453msgstr "" 2763msgstr ""
3454 2764
3455#: plugins/check_pgsql.c:543
3456msgid "" 2765msgid ""
3457"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2766"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3458msgstr "" 2767msgstr ""
3459 2768
3460#: plugins/check_pgsql.c:544
3461msgid "PostgreSQL DBMS." 2769msgid "PostgreSQL DBMS."
3462msgstr "" 2770msgstr ""
3463 2771
3464#: plugins/check_pgsql.c:546
3465msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2772msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3466msgstr "" 2773msgstr ""
3467 2774
3468#: plugins/check_pgsql.c:547
3469msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2775msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3470msgstr "" 2776msgstr ""
3471 2777
3472#: plugins/check_pgsql.c:548
3473msgid "" 2778msgid ""
3474"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2779"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3475msgstr "" 2780msgstr ""
3476 2781
3477#: plugins/check_pgsql.c:549
3478msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2782msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3479msgstr "" 2783msgstr ""
3480 2784
3481#: plugins/check_pgsql.c:550 2785msgid ""
3482msgid "column in the first row is used as the check result." 2786"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
2787msgstr ""
2788
2789msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
2790msgstr ""
2791
2792msgid ""
2793"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
2794msgstr ""
2795
2796msgid "executing the plugin."
3483msgstr "" 2797msgstr ""
3484 2798
3485#: plugins/check_pgsql.c:552
3486msgid "" 2799msgid ""
3487"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2800"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3488msgstr "" 2801msgstr ""
3489 2802
3490#: plugins/check_pgsql.c:553
3491msgid "" 2803msgid ""
3492"for details about how to access internal statistics of the database server." 2804"for details about how to access internal statistics of the database server."
3493msgstr "" 2805msgstr ""
3494 2806
3495#: plugins/check_pgsql.c:555
3496msgid "" 2807msgid ""
3497"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2808"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3498msgstr "" 2809msgstr ""
3499 2810
3500#: plugins/check_pgsql.c:556
3501msgid "" 2811msgid ""
3502"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2812"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3503msgstr "" 2813msgstr ""
3504 2814
3505#: plugins/check_pgsql.c:557
3506msgid "" 2815msgid ""
3507"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2816"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3508msgstr "" 2817msgstr ""
3509 2818
3510#: plugins/check_pgsql.c:558
3511msgid "" 2819msgid ""
3512"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2820"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3513msgstr "" 2821msgstr ""
3514 2822
3515#: plugins/check_pgsql.c:559
3516msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2823msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3517msgstr "" 2824msgstr ""
3518 2825
3519#: plugins/check_pgsql.c:560
3520msgid "-o 'sslmode=require'." 2826msgid "-o 'sslmode=require'."
3521msgstr "" 2827msgstr ""
3522 2828
3523#: plugins/check_pgsql.c:562
3524msgid "" 2829msgid ""
3525"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2830"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3526msgstr "" 2831msgstr ""
3527 2832
3528#: plugins/check_pgsql.c:563
3529msgid "" 2833msgid ""
3530"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2834"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3531msgstr "" 2835msgstr ""
3532 2836
3533#: plugins/check_pgsql.c:564
3534msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 2837msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3535msgstr "" 2838msgstr ""
3536 2839
3537#: plugins/check_pgsql.c:566
3538msgid "" 2840msgid ""
3539"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 2841"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3540"be" 2842"be"
3541msgstr "" 2843msgstr ""
3542 2844
3543#: plugins/check_pgsql.c:567
3544msgid "" 2845msgid ""
3545"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 2846"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3546msgstr "" 2847msgstr ""
3547 2848
3548#: plugins/check_pgsql.c:568
3549msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 2849msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3550msgstr "" 2850msgstr ""
3551 2851
3552#: plugins/check_pgsql.c:601
3553#, c-format 2852#, c-format
3554msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 2853msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3555msgstr "" 2854msgstr ""
3556 2855
3557#: plugins/check_pgsql.c:601
3558msgid "Error with query" 2856msgid "Error with query"
3559msgstr "" 2857msgstr ""
3560 2858
3561#: plugins/check_pgsql.c:607
3562msgid "No rows returned" 2859msgid "No rows returned"
3563msgstr "" 2860msgstr ""
3564 2861
3565#: plugins/check_pgsql.c:612
3566msgid "No columns returned" 2862msgid "No columns returned"
3567msgstr "" 2863msgstr ""
3568 2864
3569#: plugins/check_pgsql.c:618
3570msgid "No data returned" 2865msgid "No data returned"
3571msgstr "" 2866msgstr ""
3572 2867
3573#: plugins/check_pgsql.c:627
3574msgid "Is not a numeric" 2868msgid "Is not a numeric"
3575msgstr "" 2869msgstr ""
3576 2870
3577#: plugins/check_pgsql.c:644 2871#, c-format
2872msgid "%s returned %f"
2873msgstr ""
2874
3578#, c-format 2875#, c-format
3579msgid "'%s' returned %f" 2876msgid "'%s' returned %f"
3580msgstr "" 2877msgstr ""
3581 2878
3582#: plugins/check_ping.c:141
3583msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2879msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3584msgstr "" 2880msgstr ""
3585 2881
3586#: plugins/check_ping.c:157
3587#, c-format 2882#, c-format
3588msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2883msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3589msgstr "" 2884msgstr ""
3590 2885
3591#: plugins/check_ping.c:160
3592#, c-format 2886#, c-format
3593msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2887msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3594msgstr "" 2888msgstr ""
3595 2889
3596#: plugins/check_ping.c:257
3597msgid "Could not realloc() addresses\n" 2890msgid "Could not realloc() addresses\n"
3598msgstr "" 2891msgstr ""
3599 2892
3600#: plugins/check_ping.c:272 plugins/check_ping.c:352
3601#, c-format 2893#, c-format
3602msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2894msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3603msgstr "" 2895msgstr ""
3604 2896
3605#: plugins/check_ping.c:306
3606#, c-format 2897#, c-format
3607msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2898msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3608msgstr "" 2899msgstr ""
3609 2900
3610#: plugins/check_ping.c:317
3611#, c-format 2901#, c-format
3612msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2902msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3613msgstr "" 2903msgstr ""
3614 2904
3615#: plugins/check_ping.c:328
3616#, c-format 2905#, c-format
3617msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 2906msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3618msgstr "" 2907msgstr ""
3619 2908
3620#: plugins/check_ping.c:339
3621#, c-format 2909#, c-format
3622msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 2910msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3623msgstr "" 2911msgstr ""
3624 2912
3625#: plugins/check_ping.c:372
3626#, c-format 2913#, c-format
3627msgid "" 2914msgid ""
3628"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 2915"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3629"\n" 2916"\n"
3630msgstr "" 2917msgstr ""
3631 2918
3632#: plugins/check_ping.c:385
3633#, c-format 2919#, c-format
3634msgid "<wrta> was not set\n" 2920msgid "<wrta> was not set\n"
3635msgstr "" 2921msgstr ""
3636 2922
3637#: plugins/check_ping.c:389
3638#, c-format 2923#, c-format
3639msgid "<crta> was not set\n" 2924msgid "<crta> was not set\n"
3640msgstr "" 2925msgstr ""
3641 2926
3642#: plugins/check_ping.c:393
3643#, c-format 2927#, c-format
3644msgid "<wpl> was not set\n" 2928msgid "<wpl> was not set\n"
3645msgstr "" 2929msgstr ""
3646 2930
3647#: plugins/check_ping.c:397
3648#, c-format 2931#, c-format
3649msgid "<cpl> was not set\n" 2932msgid "<cpl> was not set\n"
3650msgstr "" 2933msgstr ""
3651 2934
3652#: plugins/check_ping.c:401
3653#, c-format 2935#, c-format
3654msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 2936msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3655msgstr "" 2937msgstr ""
3656 2938
3657#: plugins/check_ping.c:405
3658#, c-format 2939#, c-format
3659msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 2940msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3660msgstr "" 2941msgstr ""
3661 2942
3662#: plugins/check_ping.c:442
3663#, c-format 2943#, c-format
3664msgid "Cannot open stderr for %s\n" 2944msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3665msgstr "" 2945msgstr ""
3666 2946
3667#: plugins/check_ping.c:492 plugins/check_ping.c:494
3668msgid "System call sent warnings to stderr " 2947msgid "System call sent warnings to stderr "
3669msgstr "" 2948msgstr ""
3670 2949
3671#: plugins/check_ping.c:519
3672#, c-format 2950#, c-format
3673msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 2951msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
3674msgstr "" 2952msgstr ""
3675 2953
3676#: plugins/check_ping.c:521
3677#, c-format 2954#, c-format
3678msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 2955msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
3679msgstr "" 2956msgstr ""
3680 2957
3681#: plugins/check_ping.c:523
3682#, c-format 2958#, c-format
3683msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 2959msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
3684msgstr "" 2960msgstr ""
3685 2961
3686#: plugins/check_ping.c:525
3687#, c-format 2962#, c-format
3688msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 2963msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
3689msgstr "" 2964msgstr ""
3690 2965
3691#: plugins/check_ping.c:527
3692#, c-format 2966#, c-format
3693msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 2967msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
3694msgstr "" 2968msgstr ""
3695 2969
3696#: plugins/check_ping.c:529
3697#, c-format 2970#, c-format
3698msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 2971msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
3699msgstr "" 2972msgstr ""
3700 2973
3701#: plugins/check_ping.c:531
3702#, c-format 2974#, c-format
3703msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 2975msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
3704msgstr "" 2976msgstr ""
3705 2977
3706#: plugins/check_ping.c:533
3707#, c-format 2978#, c-format
3708msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 2979msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
3709msgstr "" 2980msgstr ""
3710 2981
3711#: plugins/check_ping.c:535
3712#, c-format 2982#, c-format
3713msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 2983msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
3714msgstr "" 2984msgstr ""
3715 2985
3716#: plugins/check_ping.c:537
3717#, c-format 2986#, c-format
3718msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 2987msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
3719msgstr "" 2988msgstr ""
3720 2989
3721#: plugins/check_ping.c:544
3722msgid "Unable to realloc warn_text\n" 2990msgid "Unable to realloc warn_text\n"
3723msgstr "" 2991msgstr ""
3724 2992
3725#: plugins/check_ping.c:561
3726#, c-format 2993#, c-format
3727msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 2994msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3728msgstr "" 2995msgstr ""
3729 2996
3730#: plugins/check_ping.c:573
3731msgid "host to ping" 2997msgid "host to ping"
3732msgstr "" 2998msgstr ""
3733 2999
3734#: plugins/check_ping.c:579
3735msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3000msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3736msgstr "" 3001msgstr ""
3737 3002
3738#: plugins/check_ping.c:580
3739#, c-format 3003#, c-format
3740msgid "(Default: %d)\n" 3004msgid "(Default: %d)\n"
3741msgstr "" 3005msgstr ""
3742 3006
3743#: plugins/check_ping.c:582
3744msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3007msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3745msgstr "" 3008msgstr ""
3746 3009
3747#: plugins/check_ping.c:587
3748msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3010msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3749msgstr "" 3011msgstr ""
3750 3012
3751#: plugins/check_ping.c:588
3752msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3013msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3753msgstr "" 3014msgstr ""
3754 3015
3755#: plugins/check_ping.c:589
3756msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3016msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3757msgstr "" 3017msgstr ""
3758 3018
3759#: plugins/check_ping.c:592
3760msgid "" 3019msgid ""
3761"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3020"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3762msgstr "" 3021msgstr ""
3763 3022
3764#: plugins/check_ping.c:593
3765msgid "" 3023msgid ""
3766"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3024"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3767"output" 3025"output"
3768msgstr "" 3026msgstr ""
3769 3027
3770#: plugins/check_ping.c:594
3771msgid "" 3028msgid ""
3772"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3029"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3773msgstr "" 3030msgstr ""
3774 3031
3775#: plugins/check_ping.c:595
3776msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3032msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3777msgstr "" 3033msgstr ""
3778 3034
3779#: plugins/check_procs.c:193
3780#, c-format 3035#, c-format
3781msgid "CMD: %s\n" 3036msgid "CMD: %s\n"
3782msgstr "" 3037msgstr ""
3783 3038
3784#: plugins/check_procs.c:198
3785msgid "System call sent warnings to stderr" 3039msgid "System call sent warnings to stderr"
3786msgstr "" 3040msgstr ""
3787 3041
3788#: plugins/check_procs.c:326
3789#, c-format 3042#, c-format
3790msgid "Not parseable: %s" 3043msgid "Not parseable: %s"
3791msgstr "" 3044msgstr ""
3792 3045
3793#: plugins/check_procs.c:331
3794#, c-format 3046#, c-format
3795msgid "Unable to read output\n" 3047msgid "Unable to read output\n"
3796msgstr "" 3048msgstr ""
3797 3049
3798#: plugins/check_procs.c:348
3799#, c-format 3050#, c-format
3800msgid "%d warn out of " 3051msgid "%d warn out of "
3801msgstr "" 3052msgstr ""
3802 3053
3803#: plugins/check_procs.c:353
3804#, c-format 3054#, c-format
3805msgid "%d crit, %d warn out of " 3055msgid "%d crit, %d warn out of "
3806msgstr "" 3056msgstr ""
3807 3057
3808#: plugins/check_procs.c:359
3809#, c-format 3058#, c-format
3810msgid " with %s" 3059msgid " with %s"
3811msgstr "" 3060msgstr ""
3812 3061
3813#: plugins/check_procs.c:453
3814msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3062msgid "Parent Process ID must be an integer!"
3815msgstr "" 3063msgstr ""
3816 3064
3817#: plugins/check_procs.c:459 plugins/check_procs.c:586
3818#, c-format 3065#, c-format
3819msgid "%s%sSTATE = %s" 3066msgid "%s%sSTATE = %s"
3820msgstr "" 3067msgstr ""
3821 3068
3822#: plugins/check_procs.c:468
3823msgid "UID was not found" 3069msgid "UID was not found"
3824msgstr "" 3070msgstr ""
3825 3071
3826#: plugins/check_procs.c:474
3827msgid "User name was not found" 3072msgid "User name was not found"
3828msgstr "" 3073msgstr ""
3829 3074
3830#: plugins/check_procs.c:489
3831#, c-format 3075#, c-format
3832msgid "%s%scommand name '%s'" 3076msgid "%s%scommand name '%s'"
3833msgstr "" 3077msgstr ""
3834 3078
3835#: plugins/check_procs.c:524 3079#, c-format
3080msgid "%s%sexclude progs '%s'"
3081msgstr ""
3082
3836msgid "RSS must be an integer!" 3083msgid "RSS must be an integer!"
3837msgstr "" 3084msgstr ""
3838 3085
3839#: plugins/check_procs.c:531
3840msgid "VSZ must be an integer!" 3086msgid "VSZ must be an integer!"
3841msgstr "" 3087msgstr ""
3842 3088
3843#: plugins/check_procs.c:539
3844msgid "PCPU must be a float!" 3089msgid "PCPU must be a float!"
3845msgstr "" 3090msgstr ""
3846 3091
3847#: plugins/check_procs.c:563
3848msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3092msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
3849msgstr "" 3093msgstr ""
3850 3094
3851#: plugins/check_procs.c:694
3852msgid "" 3095msgid ""
3853"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3096"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
3854"specified" 3097"specified"
3855msgstr "" 3098msgstr ""
3856 3099
3857#: plugins/check_procs.c:695
3858msgid "" 3100msgid ""
3859"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3101"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
3860"number" 3102"number"
3861msgstr "" 3103msgstr ""
3862 3104
3863#: plugins/check_procs.c:696
3864msgid "" 3105msgid ""
3865"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3106"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
3866msgstr "" 3107msgstr ""
3867 3108
3868#: plugins/check_procs.c:705
3869msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3109msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
3870msgstr "" 3110msgstr ""
3871 3111
3872#: plugins/check_procs.c:707
3873msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3112msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
3874msgstr "" 3113msgstr ""
3875 3114
3876#: plugins/check_procs.c:709
3877msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3115msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
3878msgstr "" 3116msgstr ""
3879 3117
3880#: plugins/check_procs.c:710
3881msgid "PROCS - number of processes (default)" 3118msgid "PROCS - number of processes (default)"
3882msgstr "" 3119msgstr ""
3883 3120
3884#: plugins/check_procs.c:711
3885msgid "VSZ - virtual memory size" 3121msgid "VSZ - virtual memory size"
3886msgstr "" 3122msgstr ""
3887 3123
3888#: plugins/check_procs.c:712
3889msgid "RSS - resident set memory size" 3124msgid "RSS - resident set memory size"
3890msgstr "" 3125msgstr ""
3891 3126
3892#: plugins/check_procs.c:713
3893msgid "CPU - percentage CPU" 3127msgid "CPU - percentage CPU"
3894msgstr "" 3128msgstr ""
3895 3129
3896#: plugins/check_procs.c:716
3897msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3130msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
3898msgstr "" 3131msgstr ""
3899 3132
3900#: plugins/check_procs.c:721
3901msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3133msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
3902msgstr "" 3134msgstr ""
3903 3135
3904#: plugins/check_procs.c:724
3905msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3136msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
3906msgstr "" 3137msgstr ""
3907 3138
3908#: plugins/check_procs.c:729
3909msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3139msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
3910msgstr "" 3140msgstr ""
3911 3141
3912#: plugins/check_procs.c:730
3913msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3142msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
3914msgstr "" 3143msgstr ""
3915 3144
3916#: plugins/check_procs.c:731
3917msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3145msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
3918msgstr "" 3146msgstr ""
3919 3147
3920#: plugins/check_procs.c:733
3921msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3148msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
3922msgstr "" 3149msgstr ""
3923 3150
3924#: plugins/check_procs.c:735
3925msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3151msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
3926msgstr "" 3152msgstr ""
3927 3153
3928#: plugins/check_procs.c:737
3929msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3154msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
3930msgstr "" 3155msgstr ""
3931 3156
3932#: plugins/check_procs.c:739
3933msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3157msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
3934msgstr "" 3158msgstr ""
3935 3159
3936#: plugins/check_procs.c:741
3937msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3160msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
3938msgstr "" 3161msgstr ""
3939 3162
3940#: plugins/check_procs.c:743
3941msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3163msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
3942msgstr "" 3164msgstr ""
3943 3165
3944#: plugins/check_procs.c:745
3945msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3166msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
3946msgstr "" 3167msgstr ""
3947 3168
3948#: plugins/check_procs.c:747
3949msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3169msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
3950msgstr "" 3170msgstr ""
3951 3171
3952#: plugins/check_procs.c:749 3172msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
3173msgstr ""
3174
3953msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3175msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
3954msgstr "" 3176msgstr ""
3955 3177
3956#: plugins/check_procs.c:751
3957#, c-format 3178#, c-format
3958msgid "" 3179msgid ""
3959"\n" 3180"\n"
@@ -3963,7 +3184,6 @@ msgid ""
3963"\n" 3184"\n"
3964msgstr "" 3185msgstr ""
3965 3186
3966#: plugins/check_procs.c:756
3967#, c-format 3187#, c-format
3968msgid "" 3188msgid ""
3969"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3189"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -3974,1568 +3194,1335 @@ msgid ""
3974"\n" 3194"\n"
3975msgstr "" 3195msgstr ""
3976 3196
3977#: plugins/check_procs.c:765
3978msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3197msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
3979msgstr "" 3198msgstr ""
3980 3199
3981#: plugins/check_procs.c:766
3982msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3200msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
3983msgstr "" 3201msgstr ""
3984 3202
3985#: plugins/check_procs.c:768 3203msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
3204msgstr ""
3205
3206msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
3207msgstr ""
3208
3209msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
3210msgstr ""
3211
3986msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3212msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
3987msgstr "" 3213msgstr ""
3988 3214
3989#: plugins/check_procs.c:769
3990msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3215msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
3991msgstr "" 3216msgstr ""
3992 3217
3993#: plugins/check_procs.c:771
3994msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3218msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
3995msgstr "" 3219msgstr ""
3996 3220
3997#: plugins/check_procs.c:773 3221msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
3998#, c-format
3999msgid "Alert if CPU of any processes over 10%% or 20%%"
4000msgstr "" 3222msgstr ""
4001 3223
4002#: plugins/check_radius.c:165 3224msgid "Config file error\n"
4003msgid "Config file error"
4004msgstr "" 3225msgstr ""
4005 3226
4006#: plugins/check_radius.c:174 3227msgid "Out of Memory?\n"
4007msgid "Out of Memory?"
4008msgstr "" 3228msgstr ""
4009 3229
4010#: plugins/check_radius.c:178 3230msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4011msgid "Invalid NAS-Identifier"
4012msgstr "" 3231msgstr ""
4013 3232
4014#: plugins/check_radius.c:183 plugins/check_radius.c:185 3233#, c-format
4015#: plugins/check_radius.c:191 3234msgid "gethostname() failed!\n"
4016msgid "Invalid NAS-IP-Address"
4017msgstr "" 3235msgstr ""
4018 3236
4019#: plugins/check_radius.c:188 3237msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4020msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address"
4021msgstr "" 3238msgstr ""
4022 3239
4023#: plugins/check_radius.c:202 3240msgid "Timeout\n"
4024msgid "Timeout"
4025msgstr "" 3241msgstr ""
4026 3242
4027#: plugins/check_radius.c:204 3243msgid "Auth Error\n"
4028msgid "Auth Error"
4029msgstr "" 3244msgstr ""
4030 3245
4031#: plugins/check_radius.c:206 3246msgid "Auth Failed\n"
4032msgid "Auth Failed"
4033msgstr "" 3247msgstr ""
4034 3248
4035#: plugins/check_radius.c:208 3249msgid "Bad Response\n"
4036msgid "Bad Response"
4037msgstr "" 3250msgstr ""
4038 3251
4039#: plugins/check_radius.c:212 3252msgid "Auth OK\n"
4040msgid "Auth OK"
4041msgstr "" 3253msgstr ""
4042 3254
4043#: plugins/check_radius.c:213
4044#, c-format 3255#, c-format
4045msgid "Unexpected result code %d" 3256msgid "Unexpected result code %d"
4046msgstr "" 3257msgstr ""
4047 3258
4048#: plugins/check_radius.c:302
4049msgid "Number of retries must be a positive integer" 3259msgid "Number of retries must be a positive integer"
4050msgstr "" 3260msgstr ""
4051 3261
4052#: plugins/check_radius.c:316
4053msgid "User not specified" 3262msgid "User not specified"
4054msgstr "" 3263msgstr ""
4055 3264
4056#: plugins/check_radius.c:318
4057msgid "Password not specified" 3265msgid "Password not specified"
4058msgstr "" 3266msgstr ""
4059 3267
4060#: plugins/check_radius.c:320
4061msgid "Configuration file not specified" 3268msgid "Configuration file not specified"
4062msgstr "" 3269msgstr ""
4063 3270
4064#: plugins/check_radius.c:338
4065msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3271msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4066msgstr "" 3272msgstr ""
4067 3273
4068#: plugins/check_radius.c:350
4069msgid "The user to authenticate" 3274msgid "The user to authenticate"
4070msgstr "" 3275msgstr ""
4071 3276
4072#: plugins/check_radius.c:352
4073msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3277msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4074msgstr "" 3278msgstr ""
4075 3279
4076#: plugins/check_radius.c:354
4077msgid "NAS identifier" 3280msgid "NAS identifier"
4078msgstr "" 3281msgstr ""
4079 3282
4080#: plugins/check_radius.c:356
4081msgid "NAS IP Address" 3283msgid "NAS IP Address"
4082msgstr "" 3284msgstr ""
4083 3285
4084#: plugins/check_radius.c:358
4085msgid "Configuration file" 3286msgid "Configuration file"
4086msgstr "" 3287msgstr ""
4087 3288
4088#: plugins/check_radius.c:360
4089msgid "Response string to expect from the server" 3289msgid "Response string to expect from the server"
4090msgstr "" 3290msgstr ""
4091 3291
4092#: plugins/check_radius.c:362
4093msgid "Number of times to retry a failed connection" 3292msgid "Number of times to retry a failed connection"
4094msgstr "" 3293msgstr ""
4095 3294
4096#: plugins/check_radius.c:367
4097msgid "" 3295msgid ""
4098"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3296"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4099msgstr "" 3297msgstr ""
4100 3298
4101#: plugins/check_radius.c:368
4102msgid "" 3299msgid ""
4103"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3300"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4104msgstr "" 3301msgstr ""
4105 3302
4106#: plugins/check_radius.c:369 3303msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4107msgid ""
4108"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4109msgstr "" 3304msgstr ""
4110 3305
4111#: plugins/check_radius.c:370
4112msgid "" 3306msgid ""
4113"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3307"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4114msgstr "" 3308msgstr ""
4115 3309
4116#: plugins/check_radius.c:371
4117msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3310msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4118msgstr "" 3311msgstr ""
4119 3312
4120#: plugins/check_radius.c:372
4121msgid "" 3313msgid ""
4122"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3314"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4123msgstr "" 3315msgstr ""
4124 3316
4125#: plugins/check_radius.c:373 3317msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4126msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the monitor will"
4127msgstr "" 3318msgstr ""
4128 3319
4129#: plugins/check_radius.c:374 3320msgid ""
4130msgid "run the plugin at regular predictable intervals. Please be sure that" 3321"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4131msgstr "" 3322msgstr ""
4132 3323
4133#: plugins/check_radius.c:375
4134msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3324msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4135msgstr "" 3325msgstr ""
4136 3326
4137#: plugins/check_real.c:91
4138#, c-format 3327#, c-format
4139msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3328msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4140msgstr "" 3329msgstr ""
4141 3330
4142#: plugins/check_real.c:113
4143#, c-format 3331#, c-format
4144msgid "No data received from %s\n" 3332msgid "No data received from %s\n"
4145msgstr "" 3333msgstr ""
4146 3334
4147#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:191
4148msgid "Invalid REAL response received from host" 3335msgid "Invalid REAL response received from host"
4149msgstr "" 3336msgstr ""
4150 3337
4151#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:193
4152#, c-format 3338#, c-format
4153msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3339msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4154msgstr "" 3340msgstr ""
4155 3341
4156#: plugins/check_real.c:184 plugins/check_tcp.c:311
4157#, c-format 3342#, c-format
4158msgid "No data received from host\n" 3343msgid "No data received from host\n"
4159msgstr "" 3344msgstr ""
4160 3345
4161#: plugins/check_real.c:247
4162#, c-format 3346#, c-format
4163msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3347msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4164msgstr "" 3348msgstr ""
4165 3349
4166#: plugins/check_real.c:336 plugins/check_ups.c:536
4167msgid "Warning time must be a positive integer" 3350msgid "Warning time must be a positive integer"
4168msgstr "" 3351msgstr ""
4169 3352
4170#: plugins/check_real.c:345 plugins/check_ups.c:527
4171msgid "Critical time must be a positive integer" 3353msgid "Critical time must be a positive integer"
4172msgstr "" 3354msgstr ""
4173 3355
4174#: plugins/check_real.c:381
4175msgid "You must provide a server to check" 3356msgid "You must provide a server to check"
4176msgstr "" 3357msgstr ""
4177 3358
4178#: plugins/check_real.c:413
4179msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3359msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4180msgstr "" 3360msgstr ""
4181 3361
4182#: plugins/check_real.c:425
4183msgid "Connect to this url" 3362msgid "Connect to this url"
4184msgstr "" 3363msgstr ""
4185 3364
4186#: plugins/check_real.c:427
4187#, c-format 3365#, c-format
4188msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3366msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4189msgstr "" 3367msgstr ""
4190 3368
4191#: plugins/check_real.c:437
4192msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3369msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4193msgstr "" 3370msgstr ""
4194 3371
4195#: plugins/check_real.c:438 plugins/check_smtp.c:830 3372msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4196msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4197msgstr "" 3373msgstr ""
4198 3374
4199#: plugins/check_real.c:439
4200msgid "" 3375msgid ""
4201"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3376"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4202msgstr "" 3377msgstr ""
4203 3378
4204#: plugins/check_real.c:440
4205msgid "" 3379msgid ""
4206"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3380"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4207msgstr "" 3381msgstr ""
4208 3382
4209#: plugins/check_real.c:441
4210msgid "values." 3383msgid "values."
4211msgstr "" 3384msgstr ""
4212 3385
4213#: plugins/check_smtp.c:150 plugins/check_swap.c:265 plugins/check_swap.c:271
4214#, c-format 3386#, c-format
4215msgid "malloc() failed!\n" 3387msgid "malloc() failed!\n"
4216msgstr "" 3388msgstr ""
4217 3389
4218#: plugins/check_smtp.c:154
4219#, c-format 3390#, c-format
4220msgid "gethostname() failed!\n" 3391msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4221msgstr "" 3392msgstr ""
4222 3393
4223#: plugins/check_smtp.c:189 plugins/check_smtp.c:213
4224#, c-format 3394#, c-format
4225msgid "recv() failed\n" 3395msgid "recv() failed\n"
4226msgstr "" 3396msgstr ""
4227 3397
4228#: plugins/check_smtp.c:200
4229#, c-format
4230msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4231msgstr ""
4232
4233#: plugins/check_smtp.c:202
4234#, c-format
4235msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4236msgstr ""
4237
4238#: plugins/check_smtp.c:223
4239#, c-format 3398#, c-format
4240msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3399msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4241msgstr "" 3400msgstr ""
4242 3401
4243#: plugins/check_smtp.c:235
4244#, c-format 3402#, c-format
4245msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3403msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4246msgstr "" 3404msgstr ""
4247 3405
4248#: plugins/check_smtp.c:241
4249#, c-format
4250msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4251msgstr ""
4252
4253#: plugins/check_smtp.c:261
4254msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3406msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4255msgstr "" 3407msgstr ""
4256 3408
4257#: plugins/check_smtp.c:266
4258#, c-format 3409#, c-format
4259msgid "sent %s" 3410msgid "sent %s"
4260msgstr "" 3411msgstr ""
4261 3412
4262#: plugins/check_smtp.c:268
4263msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3413msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4264msgstr "" 3414msgstr ""
4265 3415
4266#: plugins/check_smtp.c:303 plugins/check_snmp.c:806 3416#, c-format
3417msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
3418msgstr ""
3419
3420#, c-format
3421msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
3422msgstr ""
3423
4267#, c-format 3424#, c-format
4268msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3425msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4269msgstr "" 3426msgstr ""
4270 3427
4271#: plugins/check_smtp.c:312
4272#, c-format 3428#, c-format
4273msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3429msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4274msgstr "" 3430msgstr ""
4275 3431
4276#: plugins/check_smtp.c:316 plugins/check_snmp.c:511
4277#, c-format 3432#, c-format
4278msgid "Execute Error: %s\n" 3433msgid "Execute Error: %s\n"
4279msgstr "" 3434msgstr ""
4280 3435
4281#: plugins/check_smtp.c:330
4282msgid "no authuser specified, " 3436msgid "no authuser specified, "
4283msgstr "" 3437msgstr ""
4284 3438
4285#: plugins/check_smtp.c:335
4286msgid "no authpass specified, " 3439msgid "no authpass specified, "
4287msgstr "" 3440msgstr ""
4288 3441
4289#: plugins/check_smtp.c:342 plugins/check_smtp.c:363 plugins/check_smtp.c:383
4290#: plugins/check_smtp.c:688
4291#, c-format 3442#, c-format
4292msgid "sent %s\n" 3443msgid "sent %s\n"
4293msgstr "" 3444msgstr ""
4294 3445
4295#: plugins/check_smtp.c:345
4296msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3446msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4297msgstr "" 3447msgstr ""
4298 3448
4299#: plugins/check_smtp.c:350 plugins/check_smtp.c:371 plugins/check_smtp.c:391
4300#: plugins/check_smtp.c:699
4301#, c-format 3449#, c-format
4302msgid "received %s\n" 3450msgid "received %s\n"
4303msgstr "" 3451msgstr ""
4304 3452
4305#: plugins/check_smtp.c:354
4306msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3453msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4307msgstr "" 3454msgstr ""
4308 3455
4309#: plugins/check_smtp.c:367
4310msgid "recv() failed after sending authuser, " 3456msgid "recv() failed after sending authuser, "
4311msgstr "" 3457msgstr ""
4312 3458
4313#: plugins/check_smtp.c:375
4314msgid "invalid response received after authuser, " 3459msgid "invalid response received after authuser, "
4315msgstr "" 3460msgstr ""
4316 3461
4317#: plugins/check_smtp.c:387
4318msgid "recv() failed after sending authpass, " 3462msgid "recv() failed after sending authpass, "
4319msgstr "" 3463msgstr ""
4320 3464
4321#: plugins/check_smtp.c:395
4322msgid "invalid response received after authpass, " 3465msgid "invalid response received after authpass, "
4323msgstr "" 3466msgstr ""
4324 3467
4325#: plugins/check_smtp.c:402
4326msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3468msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4327msgstr "" 3469msgstr ""
4328 3470
4329#: plugins/check_smtp.c:426
4330#, c-format 3471#, c-format
4331msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3472msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4332msgstr "" 3473msgstr ""
4333 3474
4334#: plugins/check_smtp.c:536 plugins/check_smtp.c:548
4335#, c-format 3475#, c-format
4336msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3476msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4337msgstr "" 3477msgstr ""
4338 3478
4339#: plugins/check_smtp.c:556
4340msgid "Critical time must be a positive" 3479msgid "Critical time must be a positive"
4341msgstr "" 3480msgstr ""
4342 3481
4343#: plugins/check_smtp.c:564
4344msgid "Warning time must be a positive" 3482msgid "Warning time must be a positive"
4345msgstr "" 3483msgstr ""
4346 3484
4347#: plugins/check_smtp.c:611
4348msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3485msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4349msgstr "" 3486msgstr ""
4350 3487
4351#: plugins/check_smtp.c:679 plugins/check_smtp.c:684 3488msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
3489msgstr ""
3490
4352#, c-format 3491#, c-format
4353msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3492msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4354msgstr "" 3493msgstr ""
4355 3494
4356#: plugins/check_smtp.c:694
4357#, c-format 3495#, c-format
4358msgid "recv() failed after QUIT." 3496msgid "recv() failed after QUIT."
4359msgstr "" 3497msgstr ""
4360 3498
4361#: plugins/check_smtp.c:696
4362#, c-format 3499#, c-format
4363msgid "Connection reset by peer." 3500msgid "Connection reset by peer."
4364msgstr "" 3501msgstr ""
4365 3502
4366#: plugins/check_smtp.c:784
4367msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3503msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4368msgstr "" 3504msgstr ""
4369 3505
4370#: plugins/check_smtp.c:798
4371#, c-format 3506#, c-format
4372msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3507msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4373msgstr "" 3508msgstr ""
4374 3509
4375#: plugins/check_smtp.c:800
4376msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3510msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4377msgstr "" 3511msgstr ""
4378 3512
4379#: plugins/check_smtp.c:802
4380msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3513msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4381msgstr "" 3514msgstr ""
4382 3515
4383#: plugins/check_smtp.c:804
4384msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3516msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4385msgstr "" 3517msgstr ""
4386 3518
4387#: plugins/check_smtp.c:806
4388msgid "FQDN used for HELO" 3519msgid "FQDN used for HELO"
4389msgstr "" 3520msgstr ""
4390 3521
4391#: plugins/check_smtp.c:809 plugins/check_tcp.c:665 3522msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
3523msgstr ""
3524
4392msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3525msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4393msgstr "" 3526msgstr ""
4394 3527
4395#: plugins/check_smtp.c:811 3528msgid "Use SSL/TLS for the connection."
3529msgstr ""
3530
3531#, c-format
3532msgid " Sets default port to %d.\n"
3533msgstr ""
3534
4396msgid "Use STARTTLS for the connection." 3535msgid "Use STARTTLS for the connection."
4397msgstr "" 3536msgstr ""
4398 3537
4399#: plugins/check_smtp.c:815
4400msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3538msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4401msgstr "" 3539msgstr ""
4402 3540
4403#: plugins/check_smtp.c:817
4404msgid "SMTP AUTH username" 3541msgid "SMTP AUTH username"
4405msgstr "" 3542msgstr ""
4406 3543
4407#: plugins/check_smtp.c:819
4408msgid "SMTP AUTH password" 3544msgid "SMTP AUTH password"
4409msgstr "" 3545msgstr ""
4410 3546
4411#: plugins/check_smtp.c:821 3547msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
3548msgstr ""
3549
4412msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3550msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4413msgstr "" 3551msgstr ""
4414 3552
4415#: plugins/check_smtp.c:831
4416msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3553msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4417msgstr "" 3554msgstr ""
4418 3555
4419#: plugins/check_smtp.c:832
4420msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3556msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4421msgstr "" 3557msgstr ""
4422 3558
4423#: plugins/check_smtp.c:833
4424msgid "STATE_WARNING return values." 3559msgid "STATE_WARNING return values."
4425msgstr "" 3560msgstr ""
4426 3561
4427#: plugins/check_snmp.c:169 plugins/check_snmp.c:582
4428msgid "Cannot malloc" 3562msgid "Cannot malloc"
4429msgstr "" 3563msgstr ""
4430 3564
4431#: plugins/check_snmp.c:356
4432#, c-format 3565#, c-format
4433msgid "External command error: %s\n" 3566msgid "External command error: %s\n"
4434msgstr "" 3567msgstr ""
4435 3568
4436#: plugins/check_snmp.c:361
4437#, c-format 3569#, c-format
4438msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3570msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4439msgstr "" 3571msgstr ""
4440 3572
4441#: plugins/check_snmp.c:464
4442#, c-format 3573#, c-format
4443msgid "No valid data returned (%s)\n" 3574msgid "No valid data returned (%s)\n"
4444msgstr "" 3575msgstr ""
4445 3576
4446#: plugins/check_snmp.c:475
4447msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3577msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4448msgstr "" 3578msgstr ""
4449 3579
4450#: plugins/check_snmp.c:588
4451msgid "Cannot asprintf()" 3580msgid "Cannot asprintf()"
4452msgstr "" 3581msgstr ""
4453 3582
4454#: plugins/check_snmp.c:594
4455msgid "Cannot realloc()" 3583msgid "Cannot realloc()"
4456msgstr "" 3584msgstr ""
4457 3585
4458#: plugins/check_snmp.c:610
4459msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3586msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4460msgstr "" 3587msgstr ""
4461 3588
4462#: plugins/check_snmp.c:751
4463msgid "Retries interval must be a positive integer" 3589msgid "Retries interval must be a positive integer"
4464msgstr "" 3590msgstr ""
4465 3591
4466#: plugins/check_snmp.c:831 3592msgid "Exit status must be a positive integer"
3593msgstr ""
3594
4467#, c-format 3595#, c-format
4468msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3596msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4469msgstr "" 3597msgstr ""
4470 3598
4471#: plugins/check_snmp.c:844
4472msgid "Could not reallocate labels\n" 3599msgid "Could not reallocate labels\n"
4473msgstr "" 3600msgstr ""
4474 3601
4475#: plugins/check_snmp.c:860
4476#, c-format 3602#, c-format
4477msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3603msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4478msgstr "" 3604msgstr ""
4479 3605
4480#: plugins/check_snmp.c:872
4481msgid "Could not realloc() units\n" 3606msgid "Could not realloc() units\n"
4482msgstr "" 3607msgstr ""
4483 3608
4484#: plugins/check_snmp.c:889
4485msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3609msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4486msgstr "" 3610msgstr ""
4487 3611
4488#: plugins/check_snmp.c:947
4489msgid "No host specified\n" 3612msgid "No host specified\n"
4490msgstr "" 3613msgstr ""
4491 3614
4492#: plugins/check_snmp.c:951
4493msgid "No OIDs specified\n" 3615msgid "No OIDs specified\n"
4494msgstr "" 3616msgstr ""
4495 3617
4496#: plugins/check_snmp.c:973
4497msgid "Invalid seclevel"
4498msgstr ""
4499
4500#: plugins/check_snmp.c:980 plugins/check_snmp.c:983 plugins/check_snmp.c:1001
4501#, c-format 3618#, c-format
4502msgid "Required parameter: %s\n" 3619msgid "Required parameter: %s\n"
4503msgstr "" 3620msgstr ""
4504 3621
4505#: plugins/check_snmp.c:1022 3622msgid "Invalid seclevel"
3623msgstr ""
3624
4506msgid "Invalid SNMP version" 3625msgid "Invalid SNMP version"
4507msgstr "" 3626msgstr ""
4508 3627
4509#: plugins/check_snmp.c:1039
4510msgid "Unbalanced quotes\n" 3628msgid "Unbalanced quotes\n"
4511msgstr "" 3629msgstr ""
4512 3630
4513#: plugins/check_snmp.c:1088 3631#, c-format
3632msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
3633msgstr ""
3634
4514msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3635msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4515msgstr "" 3636msgstr ""
4516 3637
4517#: plugins/check_snmp.c:1101
4518msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3638msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4519msgstr "" 3639msgstr ""
4520 3640
4521#: plugins/check_snmp.c:1103
4522msgid "SNMP protocol version" 3641msgid "SNMP protocol version"
4523msgstr "" 3642msgstr ""
4524 3643
4525#: plugins/check_snmp.c:1105 3644msgid "SNMPv3 context"
3645msgstr ""
3646
4526msgid "SNMPv3 securityLevel" 3647msgid "SNMPv3 securityLevel"
4527msgstr "" 3648msgstr ""
4528 3649
4529#: plugins/check_snmp.c:1107
4530msgid "SNMPv3 auth proto" 3650msgid "SNMPv3 auth proto"
4531msgstr "" 3651msgstr ""
4532 3652
4533#: plugins/check_snmp.c:1109
4534msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3653msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4535msgstr "" 3654msgstr ""
4536 3655
4537#: plugins/check_snmp.c:1113
4538msgid "Optional community string for SNMP communication" 3656msgid "Optional community string for SNMP communication"
4539msgstr "" 3657msgstr ""
4540 3658
4541#: plugins/check_snmp.c:1114
4542msgid "default is" 3659msgid "default is"
4543msgstr "" 3660msgstr ""
4544 3661
4545#: plugins/check_snmp.c:1116
4546msgid "SNMPv3 username" 3662msgid "SNMPv3 username"
4547msgstr "" 3663msgstr ""
4548 3664
4549#: plugins/check_snmp.c:1118
4550msgid "SNMPv3 authentication password" 3665msgid "SNMPv3 authentication password"
4551msgstr "" 3666msgstr ""
4552 3667
4553#: plugins/check_snmp.c:1120
4554msgid "SNMPv3 privacy password" 3668msgid "SNMPv3 privacy password"
4555msgstr "" 3669msgstr ""
4556 3670
4557#: plugins/check_snmp.c:1124
4558msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3671msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4559msgstr "" 3672msgstr ""
4560 3673
4561#: plugins/check_snmp.c:1126
4562msgid "" 3674msgid ""
4563"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3675"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4564msgstr "" 3676msgstr ""
4565 3677
4566#: plugins/check_snmp.c:1127
4567msgid "for symbolic OIDs.)" 3678msgid "for symbolic OIDs.)"
4568msgstr "" 3679msgstr ""
4569 3680
4570#: plugins/check_snmp.c:1129
4571msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3681msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4572msgstr "" 3682msgstr ""
4573 3683
4574#: plugins/check_snmp.c:1130
4575msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3684msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4576msgstr "" 3685msgstr ""
4577 3686
4578#: plugins/check_snmp.c:1131
4579msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3687msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4580msgstr "" 3688msgstr ""
4581 3689
4582#: plugins/check_snmp.c:1135 3690msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
3691msgstr ""
3692
3693msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
3694msgstr ""
3695
3696msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
3697msgstr ""
3698
3699msgid "0 = OK"
3700msgstr ""
3701
3702msgid "1 = WARNING"
3703msgstr ""
3704
3705msgid "2 = CRITICAL"
3706msgstr ""
3707
3708msgid "3 = UNKNOWN"
3709msgstr ""
3710
4583msgid "Warning threshold range(s)" 3711msgid "Warning threshold range(s)"
4584msgstr "" 3712msgstr ""
4585 3713
4586#: plugins/check_snmp.c:1137
4587msgid "Critical threshold range(s)" 3714msgid "Critical threshold range(s)"
4588msgstr "" 3715msgstr ""
4589 3716
4590#: plugins/check_snmp.c:1139
4591msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3717msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
4592msgstr "" 3718msgstr ""
4593 3719
4594#: plugins/check_snmp.c:1141
4595msgid "" 3720msgid ""
4596"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3721"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
4597msgstr "" 3722msgstr ""
4598 3723
4599#: plugins/check_snmp.c:1143 3724msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4600msgid "Add/substract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4601msgstr "" 3725msgstr ""
4602 3726
4603#: plugins/check_snmp.c:1147
4604msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3727msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4605msgstr "" 3728msgstr ""
4606 3729
4607#: plugins/check_snmp.c:1149
4608msgid "" 3730msgid ""
4609"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3731"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4610msgstr "" 3732msgstr ""
4611 3733
4612#: plugins/check_snmp.c:1151
4613msgid "" 3734msgid ""
4614"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3735"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4615msgstr "" 3736msgstr ""
4616 3737
4617#: plugins/check_snmp.c:1153
4618msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3738msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
4619msgstr "" 3739msgstr ""
4620 3740
4621#: plugins/check_snmp.c:1157
4622msgid "Prefix label for output from plugin" 3741msgid "Prefix label for output from plugin"
4623msgstr "" 3742msgstr ""
4624 3743
4625#: plugins/check_snmp.c:1159
4626msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3744msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4627msgstr "" 3745msgstr ""
4628 3746
4629#: plugins/check_snmp.c:1161
4630msgid "Separates output on multiple OID requests" 3747msgid "Separates output on multiple OID requests"
4631msgstr "" 3748msgstr ""
4632 3749
4633#: plugins/check_snmp.c:1165 3750msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
4634msgid "Number of retries to be used in the requests" 3751msgstr ""
3752
3753msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
3754msgstr ""
3755
3756msgid ""
3757"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
3758"timeout_interval * retries + 5"
3759msgstr ""
3760
3761msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
4635msgstr "" 3762msgstr ""
4636 3763
4637#: plugins/check_snmp.c:1168
4638msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3764msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
4639msgstr "" 3765msgstr ""
4640 3766
4641#: plugins/check_snmp.c:1173 3767msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
3768msgstr ""
3769
4642msgid "" 3770msgid ""
4643"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3771"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4644msgstr "" 3772msgstr ""
4645 3773
4646#: plugins/check_snmp.c:1174
4647msgid "" 3774msgid ""
4648"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3775"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4649msgstr "" 3776msgstr ""
4650 3777
4651#: plugins/check_snmp.c:1175
4652msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3778msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4653msgstr "" 3779msgstr ""
4654 3780
4655#: plugins/check_snmp.c:1179
4656msgid "" 3781msgid ""
4657"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3782"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
4658msgstr "" 3783msgstr ""
4659 3784
4660#: plugins/check_snmp.c:1180
4661msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 3785msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
4662msgstr "" 3786msgstr ""
4663 3787
4664#: plugins/check_snmp.c:1184
4665msgid "" 3788msgid ""
4666"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 3789"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
4667"1:10,1:,:20'" 3790"1:10,1:,:20'"
4668msgstr "" 3791msgstr ""
4669 3792
4670#: plugins/check_snmp.c:1185
4671msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 3793msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
4672msgstr "" 3794msgstr ""
4673 3795
4674#: plugins/check_snmp.c:1186
4675msgid "" 3796msgid ""
4676"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 3797"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
4677msgstr "" 3798msgstr ""
4678 3799
4679#: plugins/check_snmp.c:1187
4680msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 3800msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
4681msgstr "" 3801msgstr ""
4682 3802
4683#: plugins/check_snmp.c:1190
4684msgid "Rate Calculation:" 3803msgid "Rate Calculation:"
4685msgstr "" 3804msgstr ""
4686 3805
4687#: plugins/check_snmp.c:1191
4688msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 3806msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
4689msgstr "" 3807msgstr ""
4690 3808
4691#: plugins/check_snmp.c:1192
4692msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 3809msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
4693msgstr "" 3810msgstr ""
4694 3811
4695#: plugins/check_snmp.c:1193
4696msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 3812msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
4697msgstr "" 3813msgstr ""
4698 3814
4699#: plugins/check_snmp.c:1194
4700msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 3815msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
4701msgstr "" 3816msgstr ""
4702 3817
4703#: plugins/check_snmp.c:1195
4704msgid "" 3818msgid ""
4705"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 3819"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
4706msgstr "" 3820msgstr ""
4707 3821
4708#: plugins/check_snmp.c:1196
4709msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 3822msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
4710msgstr "" 3823msgstr ""
4711 3824
4712#: plugins/check_snmp.c:1197
4713msgid "changing the arguments will create a new state file." 3825msgid "changing the arguments will create a new state file."
4714msgstr "" 3826msgstr ""
4715 3827
4716#: plugins/check_ssh.c:165
4717msgid "Port number must be a positive integer" 3828msgid "Port number must be a positive integer"
4718msgstr "" 3829msgstr ""
4719 3830
4720#: plugins/check_ssh.c:232
4721#, c-format 3831#, c-format
4722msgid "Server answer: %s" 3832msgid "Server answer: %s"
4723msgstr "" 3833msgstr ""
4724 3834
4725#: plugins/check_ssh.c:251
4726#, c-format 3835#, c-format
4727msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3836msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
3837msgstr ""
3838
3839#, c-format
3840msgid ""
3841"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
4728msgstr "" 3842msgstr ""
4729 3843
4730#: plugins/check_ssh.c:260
4731#, c-format 3844#, c-format
4732msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 3845msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
4733msgstr "" 3846msgstr ""
4734 3847
4735#: plugins/check_ssh.c:281
4736msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 3848msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
4737msgstr "" 3849msgstr ""
4738 3850
4739#: plugins/check_ssh.c:297
4740msgid "" 3851msgid ""
4741"Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 3852"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
3853msgstr ""
3854
3855msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
4742msgstr "" 3856msgstr ""
4743 3857
4744#: plugins/check_swap.c:169
4745#, c-format 3858#, c-format
4746msgid "Command: %s\n" 3859msgid "Command: %s\n"
4747msgstr "" 3860msgstr ""
4748 3861
4749#: plugins/check_swap.c:171
4750#, c-format 3862#, c-format
4751msgid "Format: %s\n" 3863msgid "Format: %s\n"
4752msgstr "" 3864msgstr ""
4753 3865
4754#: plugins/check_swap.c:207
4755#, c-format 3866#, c-format
4756msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 3867msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
4757msgstr "" 3868msgstr ""
4758 3869
4759#: plugins/check_swap.c:221
4760#, c-format 3870#, c-format
4761msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 3871msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
4762msgstr "" 3872msgstr ""
4763 3873
4764#: plugins/check_swap.c:253
4765msgid "Error getting swap devices\n" 3874msgid "Error getting swap devices\n"
4766msgstr "" 3875msgstr ""
4767 3876
4768#: plugins/check_swap.c:256
4769msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 3877msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
4770msgstr "" 3878msgstr ""
4771 3879
4772#: plugins/check_swap.c:277 plugins/check_swap.c:319
4773msgid "swapctl failed: " 3880msgid "swapctl failed: "
4774msgstr "" 3881msgstr ""
4775 3882
4776#: plugins/check_swap.c:278 plugins/check_swap.c:320
4777msgid "Error in swapctl call\n" 3883msgid "Error in swapctl call\n"
4778msgstr "" 3884msgstr ""
4779 3885
4780#: plugins/check_swap.c:357
4781#, c-format 3886#, c-format
4782msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|" 3887msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
4783msgstr "" 3888msgstr ""
4784 3889
4785#: plugins/check_swap.c:435 3890msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
4786msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
4787msgstr "" 3891msgstr ""
4788 3892
4789#: plugins/check_swap.c:453 3893msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
4790msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
4791msgstr "" 3894msgstr ""
4792 3895
4793#: plugins/check_swap.c:507 3896msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
4794msgid "Warning percentage should be more than critical percentage"
4795msgstr "" 3897msgstr ""
4796 3898
4797#: plugins/check_swap.c:511 3899msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
4798msgid "Warning free space should be more than critical free space" 3900msgstr ""
3901
3902msgid ""
3903"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
3904"or integer (0-3)."
3905msgstr ""
3906
3907msgid "Warning should be more than critical"
4799msgstr "" 3908msgstr ""
4800 3909
4801#: plugins/check_swap.c:525
4802msgid "Check swap space on local machine." 3910msgid "Check swap space on local machine."
4803msgstr "" 3911msgstr ""
4804 3912
4805#: plugins/check_swap.c:535
4806msgid "" 3913msgid ""
4807"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 3914"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4808msgstr "" 3915msgstr ""
4809 3916
4810#: plugins/check_swap.c:537
4811msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 3917msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
4812msgstr "" 3918msgstr ""
4813 3919
4814#: plugins/check_swap.c:539
4815msgid "" 3920msgid ""
4816"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 3921"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4817msgstr "" 3922msgstr ""
4818 3923
4819#: plugins/check_swap.c:541 3924msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4820msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4821msgstr "" 3925msgstr ""
4822 3926
4823#: plugins/check_swap.c:543
4824msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 3927msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
4825msgstr "" 3928msgstr ""
4826 3929
4827#: plugins/check_swap.c:548 3930msgid ""
3931"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
3932msgstr ""
3933
3934msgid ""
3935"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
3936msgstr ""
3937
4828msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 3938msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
4829msgstr "" 3939msgstr ""
4830 3940
4831#: plugins/check_tcp.c:206
4832msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 3941msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
4833msgstr "" 3942msgstr ""
4834 3943
4835#: plugins/check_tcp.c:230
4836msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 3944msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
4837msgstr "" 3945msgstr ""
4838 3946
4839#: plugins/check_tcp.c:431
4840msgid "No arguments found" 3947msgid "No arguments found"
4841msgstr "" 3948msgstr ""
4842 3949
4843#: plugins/check_tcp.c:534
4844msgid "Maxbytes must be a positive integer" 3950msgid "Maxbytes must be a positive integer"
4845msgstr "" 3951msgstr ""
4846 3952
4847#: plugins/check_tcp.c:552
4848msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 3953msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
4849msgstr "" 3954msgstr ""
4850 3955
4851#: plugins/check_tcp.c:562
4852msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 3956msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
4853msgstr "" 3957msgstr ""
4854 3958
4855#: plugins/check_tcp.c:568
4856msgid "Delay must be a positive integer" 3959msgid "Delay must be a positive integer"
4857msgstr "" 3960msgstr ""
4858 3961
4859#: plugins/check_tcp.c:613
4860msgid "You must provide a server address" 3962msgid "You must provide a server address"
4861msgstr "" 3963msgstr ""
4862 3964
4863#: plugins/check_tcp.c:615
4864msgid "Invalid hostname, address or socket" 3965msgid "Invalid hostname, address or socket"
4865msgstr "" 3966msgstr ""
4866 3967
4867#: plugins/check_tcp.c:629
4868#, c-format 3968#, c-format
4869msgid "" 3969msgid ""
4870"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 3970"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
4871"\n" 3971"\n"
4872msgstr "" 3972msgstr ""
4873 3973
4874#: plugins/check_tcp.c:642
4875msgid "" 3974msgid ""
4876"Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string. Must come before send or " 3975"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
4877"quit option" 3976"or quit option"
4878msgstr "" 3977msgstr ""
4879 3978
4880#: plugins/check_tcp.c:643
4881msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 3979msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
4882msgstr "" 3980msgstr ""
4883 3981
4884#: plugins/check_tcp.c:645
4885msgid "String to send to the server" 3982msgid "String to send to the server"
4886msgstr "" 3983msgstr ""
4887 3984
4888#: plugins/check_tcp.c:647
4889msgid "String to expect in server response" 3985msgid "String to expect in server response"
4890msgstr "" 3986msgstr ""
4891 3987
4892#: plugins/check_tcp.c:647
4893msgid "(may be repeated)" 3988msgid "(may be repeated)"
4894msgstr "" 3989msgstr ""
4895 3990
4896#: plugins/check_tcp.c:649
4897msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 3991msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
4898msgstr "" 3992msgstr ""
4899 3993
4900#: plugins/check_tcp.c:651
4901msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 3994msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
4902msgstr "" 3995msgstr ""
4903 3996
4904#: plugins/check_tcp.c:653
4905msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 3997msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
4906msgstr "" 3998msgstr ""
4907 3999
4908#: plugins/check_tcp.c:655
4909msgid "" 4000msgid ""
4910"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4001"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
4911msgstr "" 4002msgstr ""
4912 4003
4913#: plugins/check_tcp.c:657
4914msgid "Hide output from TCP socket" 4004msgid "Hide output from TCP socket"
4915msgstr "" 4005msgstr ""
4916 4006
4917#: plugins/check_tcp.c:659
4918msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4007msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
4919msgstr "" 4008msgstr ""
4920 4009
4921#: plugins/check_tcp.c:661
4922msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4010msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
4923msgstr "" 4011msgstr ""
4924 4012
4925#: plugins/check_tcp.c:666
4926msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4013msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
4927msgstr "" 4014msgstr ""
4928 4015
4929#: plugins/check_tcp.c:668
4930msgid "Use SSL for the connection." 4016msgid "Use SSL for the connection."
4931msgstr "" 4017msgstr ""
4932 4018
4933#: plugins/check_time.c:102 4019msgid "SSL server_name"
4020msgstr ""
4021
4934#, c-format 4022#, c-format
4935msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4023msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
4936msgstr "" 4024msgstr ""
4937 4025
4938#: plugins/check_time.c:115
4939#, c-format 4026#, c-format
4940msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4027msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
4941msgstr "" 4028msgstr ""
4942 4029
4943#: plugins/check_time.c:139
4944#, c-format 4030#, c-format
4945msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4031msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
4946msgstr "" 4032msgstr ""
4947 4033
4948#: plugins/check_time.c:152
4949#, c-format 4034#, c-format
4950msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4035msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
4951msgstr "" 4036msgstr ""
4952 4037
4953#: plugins/check_time.c:170
4954#, c-format 4038#, c-format
4955msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4039msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
4956msgstr "" 4040msgstr ""
4957 4041
4958#: plugins/check_time.c:254
4959msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4042msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
4960msgstr "" 4043msgstr ""
4961 4044
4962#: plugins/check_time.c:273
4963msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4045msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
4964msgstr "" 4046msgstr ""
4965 4047
4966#: plugins/check_time.c:339
4967msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4048msgid "This plugin will check the time on the specified host."
4968msgstr "" 4049msgstr ""
4969 4050
4970#: plugins/check_time.c:351
4971msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4051msgid "Use UDP to connect, not TCP"
4972msgstr "" 4052msgstr ""
4973 4053
4974#: plugins/check_time.c:353
4975msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4054msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
4976msgstr "" 4055msgstr ""
4977 4056
4978#: plugins/check_time.c:355
4979msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4057msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
4980msgstr "" 4058msgstr ""
4981 4059
4982#: plugins/check_time.c:357
4983msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4060msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
4984msgstr "" 4061msgstr ""
4985 4062
4986#: plugins/check_time.c:359
4987msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4063msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
4988msgstr "" 4064msgstr ""
4989 4065
4990#: plugins/check_ups.c:144
4991msgid "On Battery, Low Battery" 4066msgid "On Battery, Low Battery"
4992msgstr "" 4067msgstr ""
4993 4068
4994#: plugins/check_ups.c:149
4995msgid "Online" 4069msgid "Online"
4996msgstr "" 4070msgstr ""
4997 4071
4998#: plugins/check_ups.c:152
4999msgid "On Battery" 4072msgid "On Battery"
5000msgstr "" 4073msgstr ""
5001 4074
5002#: plugins/check_ups.c:156
5003msgid ", Low Battery" 4075msgid ", Low Battery"
5004msgstr "" 4076msgstr ""
5005 4077
5006#: plugins/check_ups.c:160
5007msgid ", Calibrating" 4078msgid ", Calibrating"
5008msgstr "" 4079msgstr ""
5009 4080
5010#: plugins/check_ups.c:163
5011msgid ", Replace Battery" 4081msgid ", Replace Battery"
5012msgstr "" 4082msgstr ""
5013 4083
5014#: plugins/check_ups.c:167
5015msgid ", On Bypass" 4084msgid ", On Bypass"
5016msgstr "" 4085msgstr ""
5017 4086
5018#: plugins/check_ups.c:170
5019msgid ", Overload" 4087msgid ", Overload"
5020msgstr "" 4088msgstr ""
5021 4089
5022#: plugins/check_ups.c:173
5023msgid ", Trimming" 4090msgid ", Trimming"
5024msgstr "" 4091msgstr ""
5025 4092
5026#: plugins/check_ups.c:176
5027msgid ", Boosting" 4093msgid ", Boosting"
5028msgstr "" 4094msgstr ""
5029 4095
5030#: plugins/check_ups.c:179
5031msgid ", Charging" 4096msgid ", Charging"
5032msgstr "" 4097msgstr ""
5033 4098
5034#: plugins/check_ups.c:182
5035msgid ", Discharging" 4099msgid ", Discharging"
5036msgstr "" 4100msgstr ""
5037 4101
5038#: plugins/check_ups.c:185
5039msgid ", Unknown" 4102msgid ", Unknown"
5040msgstr "" 4103msgstr ""
5041 4104
5042#: plugins/check_ups.c:324
5043msgid "UPS does not support any available options\n" 4105msgid "UPS does not support any available options\n"
5044msgstr "" 4106msgstr ""
5045 4107
5046#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:411
5047msgid "Invalid response received from host" 4108msgid "Invalid response received from host"
5048msgstr "" 4109msgstr ""
5049 4110
5050#: plugins/check_ups.c:420 4111msgid "UPS name to long for buffer"
4112msgstr ""
4113
5051#, c-format 4114#, c-format
5052msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4115msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5053msgstr "" 4116msgstr ""
5054 4117
5055#: plugins/check_ups.c:430
5056msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4118msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5057msgstr "" 4119msgstr ""
5058 4120
5059#: plugins/check_ups.c:435
5060#, c-format 4121#, c-format
5061msgid "Unknown error: %s\n" 4122msgid "Unknown error: %s\n"
5062msgstr "" 4123msgstr ""
5063 4124
5064#: plugins/check_ups.c:442
5065msgid "Error: unable to parse variable" 4125msgid "Error: unable to parse variable"
5066msgstr "" 4126msgstr ""
5067 4127
5068#: plugins/check_ups.c:549
5069msgid "Unrecognized UPS variable" 4128msgid "Unrecognized UPS variable"
5070msgstr "" 4129msgstr ""
5071 4130
5072#: plugins/check_ups.c:587
5073msgid "Error : no UPS indicated" 4131msgid "Error : no UPS indicated"
5074msgstr "" 4132msgstr ""
5075 4133
5076#: plugins/check_ups.c:607
5077msgid "" 4134msgid ""
5078"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4135"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5079msgstr "" 4136msgstr ""
5080 4137
5081#: plugins/check_ups.c:608
5082msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4138msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5083msgstr "" 4139msgstr ""
5084 4140
5085#: plugins/check_ups.c:620
5086msgid "Name of UPS" 4141msgid "Name of UPS"
5087msgstr "" 4142msgstr ""
5088 4143
5089#: plugins/check_ups.c:622
5090msgid "Output of temperatures in Celsius" 4144msgid "Output of temperatures in Celsius"
5091msgstr "" 4145msgstr ""
5092 4146
5093#: plugins/check_ups.c:624
5094msgid "Valid values for STRING are" 4147msgid "Valid values for STRING are"
5095msgstr "" 4148msgstr ""
5096 4149
5097#: plugins/check_ups.c:635
5098msgid "" 4150msgid ""
5099"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4151"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5100msgstr "" 4152msgstr ""
5101 4153
5102#: plugins/check_ups.c:636
5103msgid "" 4154msgid ""
5104"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4155"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5105msgstr "" 4156msgstr ""
5106 4157
5107#: plugins/check_ups.c:637
5108msgid "" 4158msgid ""
5109"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4159"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5110msgstr "" 4160msgstr ""
5111 4161
5112#: plugins/check_ups.c:638
5113msgid "" 4162msgid ""
5114"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4163"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5115"CRITICAL" 4164"CRITICAL"
5116msgstr "" 4165msgstr ""
5117 4166
5118#: plugins/check_ups.c:643
5119msgid "" 4167msgid ""
5120"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4168"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5121"voltage," 4169"voltage,"
5122msgstr "" 4170msgstr ""
5123 4171
5124#: plugins/check_ups.c:644
5125msgid "" 4172msgid ""
5126"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4173"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5127msgstr "" 4174msgstr ""
5128 4175
5129#: plugins/check_ups.c:645
5130msgid "" 4176msgid ""
5131"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4177"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5132"monitored" 4178"monitored"
5133msgstr "" 4179msgstr ""
5134 4180
5135#: plugins/check_ups.c:646
5136msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4181msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5137msgstr "" 4182msgstr ""
5138 4183
5139#: plugins/check_ups.c:648
5140msgid "" 4184msgid ""
5141"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4185"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5142msgstr "" 4186msgstr ""
5143 4187
5144#: plugins/check_ups.c:649
5145msgid "" 4188msgid ""
5146"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4189"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5147msgstr "" 4190msgstr ""
5148 4191
5149#: plugins/check_ups.c:650
5150msgid "package installed on your system, you can download it from" 4192msgid "package installed on your system, you can download it from"
5151msgstr "" 4193msgstr ""
5152 4194
5153#: plugins/check_ups.c:651
5154msgid "http://www.networkupstools.org" 4195msgid "http://www.networkupstools.org"
5155msgstr "" 4196msgstr ""
5156 4197
5157#: plugins/check_users.c:110 4198#, c-format
4199msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
4200msgstr ""
4201
5158#, c-format 4202#, c-format
5159msgid "# users=%d" 4203msgid "# users=%d"
5160msgstr "" 4204msgstr ""
5161 4205
5162#: plugins/check_users.c:133
5163msgid "Unable to read output" 4206msgid "Unable to read output"
5164msgstr "" 4207msgstr ""
5165 4208
5166#: plugins/check_users.c:140
5167#, c-format 4209#, c-format
5168msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4210msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5169msgstr "" 4211msgstr ""
5170 4212
5171#: plugins/check_users.c:219
5172msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4213msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5173msgstr "" 4214msgstr ""
5174 4215
5175#: plugins/check_users.c:220
5176msgid "" 4216msgid ""
5177"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4217"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5178msgstr "" 4218msgstr ""
5179 4219
5180#: plugins/check_users.c:230
5181msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4220msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5182msgstr "" 4221msgstr ""
5183 4222
5184#: plugins/check_users.c:232
5185msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4223msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5186msgstr "" 4224msgstr ""
5187 4225
5188#: plugins/check_ide_smart.c:256 4226msgid ""
4227"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
4228msgstr ""
4229
4230msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
4231msgstr ""
4232
4233msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
4234msgstr ""
4235
4236msgid ""
4237"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
4238msgstr ""
4239
4240msgid "default and will be removed from future releases."
4241msgstr ""
4242
5189#, c-format 4243#, c-format
5190msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4244msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5191msgstr "" 4245msgstr ""
5192 4246
5193#: plugins/check_ide_smart.c:261
5194#, c-format 4247#, c-format
5195msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4248msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5196msgstr "" 4249msgstr ""
5197 4250
5198#: plugins/check_ide_smart.c:323 plugins/check_ide_smart.c:350
5199#, c-format 4251#, c-format
5200msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4252msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5201msgstr "" 4253msgstr ""
5202 4254
5203#: plugins/check_ide_smart.c:421
5204#, c-format 4255#, c-format
5205msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4256msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5206msgstr "" 4257msgstr ""
5207 4258
5208#: plugins/check_ide_smart.c:429
5209#, c-format 4259#, c-format
5210msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4260msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5211msgstr "" 4261msgstr ""
5212 4262
5213#: plugins/check_ide_smart.c:437
5214#, c-format 4263#, c-format
5215msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4264msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5216msgstr "" 4265msgstr ""
5217 4266
5218#: plugins/check_ide_smart.c:441
5219#, c-format 4267#, c-format
5220msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4268msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5221msgstr "" 4269msgstr ""
5222 4270
5223#: plugins/check_ide_smart.c:474
5224#, c-format 4271#, c-format
5225msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4272msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5226msgstr "" 4273msgstr ""
5227 4274
5228#: plugins/check_ide_smart.c:480
5229#, c-format 4275#, c-format
5230msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4276msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5231msgstr "" 4277msgstr ""
5232 4278
5233#: plugins/check_ide_smart.c:486
5234#, c-format 4279#, c-format
5235msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4280msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5236msgstr "" 4281msgstr ""
5237 4282
5238#: plugins/check_ide_smart.c:508 plugins/check_ide_smart.c:532
5239#, c-format 4283#, c-format
5240msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4284msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5241msgstr "" 4285msgstr ""
5242 4286
5243#: plugins/check_ide_smart.c:553 plugins/check_ide_smart.c:580 4287#, c-format
4288msgid "OK - Command sent (%s)\n"
4289msgstr ""
4290
5244#, c-format 4291#, c-format
5245msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4292msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5246msgstr "" 4293msgstr ""
5247 4294
5248#: plugins/check_ide_smart.c:599
5249#, c-format 4295#, c-format
5250msgid "" 4296msgid ""
5251"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4297"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5252"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4298"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5253msgstr "" 4299msgstr ""
5254 4300
5255#: plugins/check_ide_smart.c:609
5256msgid "Select device DEVICE" 4301msgid "Select device DEVICE"
5257msgstr "" 4302msgstr ""
5258 4303
5259#: plugins/check_ide_smart.c:610
5260msgid "" 4304msgid ""
5261"Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are " 4305"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5262"accepted" 4306msgstr ""
4307
4308msgid "be ignored."
4309msgstr ""
4310
4311msgid ""
4312"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5263msgstr "" 4313msgstr ""
5264 4314
5265#: plugins/check_ide_smart.c:612 4315msgid ""
5266msgid "Perform immediately offline tests" 4316"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5267msgstr "" 4317msgstr ""
5268 4318
5269#: plugins/check_ide_smart.c:614 4319msgid "instead:"
5270msgid "Returns the number of failed tests"
5271msgstr "" 4320msgstr ""
5272 4321
5273#: plugins/check_ide_smart.c:616 4322msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5274msgid "Turn on automatic offline tests"
5275msgstr "" 4323msgstr ""
5276 4324
5277#: plugins/check_ide_smart.c:618 4325msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5278msgid "Turn off automatic offline tests"
5279msgstr "" 4326msgstr ""
5280 4327
5281#: plugins/check_ide_smart.c:620 4328msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5282msgid "Output suitable for the monitoring system"
5283msgstr "" 4329msgstr ""
5284 4330
5285#: plugins/negate.c:99
5286msgid "No data returned from command\n" 4331msgid "No data returned from command\n"
5287msgstr "" 4332msgstr ""
5288 4333
5289#: plugins/negate.c:170
5290msgid "" 4334msgid ""
5291"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4335"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5292"or integer (0-3)." 4336"or integer (0-3)."
5293msgstr "" 4337msgstr ""
5294 4338
5295#: plugins/negate.c:174
5296msgid "" 4339msgid ""
5297"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4340"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5298"(0-3)." 4341"(0-3)."
5299msgstr "" 4342msgstr ""
5300 4343
5301#: plugins/negate.c:180
5302msgid "" 4344msgid ""
5303"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4345"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5304"integer (0-3)." 4346"integer (0-3)."
5305msgstr "" 4347msgstr ""
5306 4348
5307#: plugins/negate.c:185
5308msgid "" 4349msgid ""
5309"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4350"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5310"integer (0-3)." 4351"integer (0-3)."
5311msgstr "" 4352msgstr ""
5312 4353
5313#: plugins/negate.c:190
5314msgid "" 4354msgid ""
5315"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4355"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5316"integer (0-3)." 4356"integer (0-3)."
5317msgstr "" 4357msgstr ""
5318 4358
5319#: plugins/negate.c:217
5320msgid "Require path to command" 4359msgid "Require path to command"
5321msgstr "" 4360msgstr ""
5322 4361
5323#: plugins/negate.c:246
5324msgid "" 4362msgid ""
5325"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4363"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5326msgstr "" 4364msgstr ""
5327 4365
5328#: plugins/negate.c:247
5329msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4366msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5330msgstr "" 4367msgstr ""
5331 4368
5332#: plugins/negate.c:256
5333msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4369msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5334msgstr "" 4370msgstr ""
5335 4371
5336#: plugins/negate.c:258
5337msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4372msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5338msgstr "" 4373msgstr ""
5339 4374
5340#: plugins/negate.c:264
5341#, c-format 4375#, c-format
5342msgid "" 4376msgid ""
5343" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4377" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5344msgstr "" 4378msgstr ""
5345 4379
5346#: plugins/negate.c:265
5347#, c-format 4380#, c-format
5348msgid "" 4381msgid ""
5349" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4382" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5350msgstr "" 4383msgstr ""
5351 4384
5352#: plugins/negate.c:266
5353#, c-format 4385#, c-format
5354msgid " OK and CRITICAL.\n" 4386msgid " OK and CRITICAL.\n"
5355msgstr "" 4387msgstr ""
5356 4388
5357#: plugins/negate.c:268
5358#, c-format 4389#, c-format
5359msgid "" 4390msgid ""
5360" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4391" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5361msgstr "" 4392msgstr ""
5362 4393
5363#: plugins/negate.c:273
5364msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4394msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5365msgstr "" 4395msgstr ""
5366 4396
5367#: plugins/negate.c:275
5368msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4397msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5369msgstr "" 4398msgstr ""
5370 4399
5371#: plugins/negate.c:278
5372msgid "" 4400msgid ""
5373"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4401"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5374msgstr "" 4402msgstr ""
5375 4403
5376#: plugins/negate.c:279
5377msgid "The full path of the plugin must be provided." 4404msgid "The full path of the plugin must be provided."
5378msgstr "" 4405msgstr ""
5379 4406
5380#: plugins/negate.c:280
5381msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4407msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5382msgstr "" 4408msgstr ""
5383 4409
5384#: plugins/negate.c:281
5385msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4410msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5386msgstr "" 4411msgstr ""
5387 4412
5388#: plugins/negate.c:282
5389msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4413msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5390msgstr "" 4414msgstr ""
5391 4415
5392#: plugins/negate.c:284
5393msgid "" 4416msgid ""
5394"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4417"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5395msgstr "" 4418msgstr ""
5396 4419
5397#: plugins/negate.c:285
5398msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4420msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5399msgstr "" 4421msgstr ""
5400 4422
5401#: plugins/netutils.c:49
5402#, c-format 4423#, c-format
5403msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4424msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5404msgstr "" 4425msgstr ""
5405 4426
5406#: plugins/netutils.c:51
5407#, c-format 4427#, c-format
5408msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4428msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5409msgstr "" 4429msgstr ""
5410 4430
5411#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:281
5412msgid "Send failed" 4431msgid "Send failed"
5413msgstr "" 4432msgstr ""
5414 4433
5415#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:296
5416msgid "No data was received from host!" 4434msgid "No data was received from host!"
5417msgstr "" 4435msgstr ""
5418 4436
5419#: plugins/netutils.c:204 plugins/netutils.c:240
5420msgid "Socket creation failed" 4437msgid "Socket creation failed"
5421msgstr "" 4438msgstr ""
5422 4439
5423#: plugins/netutils.c:233
5424msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4440msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5425msgstr "" 4441msgstr ""
5426 4442
5427#: plugins/netutils.c:305
5428msgid "Receive failed" 4443msgid "Receive failed"
5429msgstr "" 4444msgstr ""
5430 4445
5431#: plugins/netutils.c:331 plugins-root/check_dhcp.c:1342
5432#, c-format 4446#, c-format
5433msgid "Invalid hostname/address - %s" 4447msgid "Invalid hostname/address - %s"
5434msgstr "" 4448msgstr ""
5435 4449
5436#: plugins/popen.c:142
5437msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4450msgid "Could not malloc argv array in popen()"
5438msgstr "" 4451msgstr ""
5439 4452
5440#: plugins/popen.c:152
5441msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4453msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
5442msgstr "" 4454msgstr ""
5443 4455
5444#: plugins/popen.c:209
5445msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4456msgid "Cannot catch SIGCHLD"
5446msgstr "" 4457msgstr ""
5447 4458
5448#: plugins/popen.c:304
5449#, c-format 4459#, c-format
5450msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4460msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
5451msgstr "" 4461msgstr ""
5452 4462
5453#: plugins/popen.c:307
5454msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4463msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
5455msgstr "" 4464msgstr ""
5456 4465
5457#: plugins/popen.c:323
5458msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
5459msgstr ""
5460
5461#: plugins/urlize.c:130
5462#, c-format 4466#, c-format
5463msgid "" 4467msgid ""
5464"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4468"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
5465"CMD: %s</A>\n" 4469"CMD: %s</A>\n"
5466msgstr "" 4470msgstr ""
5467 4471
5468#: plugins/urlize.c:169
5469msgid "" 4472msgid ""
5470"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4473"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
5471msgstr "" 4474msgstr ""
5472 4475
5473#: plugins/urlize.c:170
5474msgid "" 4476msgid ""
5475"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4477"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
5476"compatible" 4478"compatible"
5477msgstr "" 4479msgstr ""
5478 4480
5479#: plugins/urlize.c:171
5480msgid "" 4481msgid ""
5481"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4482"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
5482"plugin." 4483"plugin."
5483msgstr "" 4484msgstr ""
5484 4485
5485#: plugins/urlize.c:181
5486msgid "" 4486msgid ""
5487"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4487"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
5488msgstr "" 4488msgstr ""
5489 4489
5490#: plugins/urlize.c:182
5491msgid "data to the plugin. For example, in:" 4490msgid "data to the plugin. For example, in:"
5492msgstr "" 4491msgstr ""
5493 4492
5494#: plugins/urlize.c:183
5495msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4493msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
5496msgstr "" 4494msgstr ""
5497 4495
5498#: plugins/urlize.c:184
5499msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4496msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
5500msgstr "" 4497msgstr ""
5501 4498
5502#: plugins/urlize.c:185
5503msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4499msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
5504msgstr "" 4500msgstr ""
5505 4501
5506#: plugins/urlize.c:186
5507msgid "You probably want:" 4502msgid "You probably want:"
5508msgstr "" 4503msgstr ""
5509 4504
5510#: plugins/urlize.c:187
5511msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4505msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
5512msgstr "" 4506msgstr ""
5513 4507
5514#: plugins/utils.c:174
5515#, c-format
5516msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
5517msgstr ""
5518
5519#: plugins/utils.c:469
5520msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4508msgid "failed realloc in strpcpy\n"
5521msgstr "" 4509msgstr ""
5522 4510
5523#: plugins/utils.c:511
5524msgid "failed malloc in strscat\n" 4511msgid "failed malloc in strscat\n"
5525msgstr "" 4512msgstr ""
5526 4513
5527#: plugins/utils.c:531
5528msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4514msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
5529msgstr "" 4515msgstr ""
5530 4516
5531#: plugins/utils.h:137 4517msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
4518msgstr ""
4519
5532#, c-format 4520#, c-format
5533msgid "" 4521msgid ""
5534" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4522" %s (-h | --help) for detailed help\n"
5535" %s (-V | --version) for version information\n" 4523" %s (-V | --version) for version information\n"
5536msgstr "" 4524msgstr ""
5537 4525
5538#: plugins/utils.h:141
5539msgid "" 4526msgid ""
5540"\n" 4527"\n"
5541"Options:\n" 4528"Options:\n"
@@ -5545,7 +4532,6 @@ msgid ""
5545" Print version information\n" 4532" Print version information\n"
5546msgstr "" 4533msgstr ""
5547 4534
5548#: plugins/utils.h:148
5549#, c-format 4535#, c-format
5550msgid "" 4536msgid ""
5551" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4537" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -5554,7 +4540,6 @@ msgid ""
5554" Port number (default: %s)\n" 4540" Port number (default: %s)\n"
5555msgstr "" 4541msgstr ""
5556 4542
5557#: plugins/utils.h:154
5558msgid "" 4543msgid ""
5559" -4, --use-ipv4\n" 4544" -4, --use-ipv4\n"
5560" Use IPv4 connection\n" 4545" Use IPv4 connection\n"
@@ -5562,14 +4547,12 @@ msgid ""
5562" Use IPv6 connection\n" 4547" Use IPv6 connection\n"
5563msgstr "" 4548msgstr ""
5564 4549
5565#: plugins/utils.h:160
5566msgid "" 4550msgid ""
5567" -v, --verbose\n" 4551" -v, --verbose\n"
5568" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4552" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
5569"\t\tthe monitoring system)\n" 4553" the monitoring system)\n"
5570msgstr "" 4554msgstr ""
5571 4555
5572#: plugins/utils.h:165
5573msgid "" 4556msgid ""
5574" -w, --warning=DOUBLE\n" 4557" -w, --warning=DOUBLE\n"
5575" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4558" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -5577,7 +4560,6 @@ msgid ""
5577" Response time to result in critical status (seconds)\n" 4560" Response time to result in critical status (seconds)\n"
5578msgstr "" 4561msgstr ""
5579 4562
5580#: plugins/utils.h:171
5581msgid "" 4563msgid ""
5582" -w, --warning=RANGE\n" 4564" -w, --warning=RANGE\n"
5583" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4565" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -5585,14 +4567,18 @@ msgid ""
5585" Critical range\n" 4567" Critical range\n"
5586msgstr "" 4568msgstr ""
5587 4569
5588#: plugins/utils.h:177
5589#, c-format 4570#, c-format
5590msgid "" 4571msgid ""
5591" -t, --timeout=INTEGER\n" 4572" -t, --timeout=INTEGER\n"
5592" Seconds before connection times out (default: %d)\n" 4573" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
5593msgstr "" 4574msgstr ""
5594 4575
5595#: plugins/utils.h:182 4576#, c-format
4577msgid ""
4578" -t, --timeout=INTEGER\n"
4579" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
4580msgstr ""
4581
5596msgid "" 4582msgid ""
5597" --extra-opts=[section][@file]\n" 4583" --extra-opts=[section][@file]\n"
5598" Read options from an ini file. See\n" 4584" Read options from an ini file. See\n"
@@ -5600,14 +4586,12 @@ msgid ""
5600" for usage and examples.\n" 4586" for usage and examples.\n"
5601msgstr "" 4587msgstr ""
5602 4588
5603#: plugins/utils.h:190
5604msgid "" 4589msgid ""
5605" See:\n" 4590" See:\n"
5606" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" 4591" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
5607" for THRESHOLD format and examples.\n" 4592" for THRESHOLD format and examples.\n"
5608msgstr "" 4593msgstr ""
5609 4594
5610#: plugins/utils.h:195
5611msgid "" 4595msgid ""
5612"\n" 4596"\n"
5613"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" 4597"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
@@ -5616,7 +4600,6 @@ msgid ""
5616"\n" 4600"\n"
5617msgstr "" 4601msgstr ""
5618 4602
5619#: plugins/utils.h:200
5620msgid "" 4603msgid ""
5621"\n" 4604"\n"
5622"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " 4605"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
@@ -5625,398 +4608,322 @@ msgid ""
5625"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" 4608"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
5626msgstr "" 4609msgstr ""
5627 4610
5628#: plugins-root/check_dhcp.c:320
5629#, c-format 4611#, c-format
5630msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4612msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
5631msgstr "" 4613msgstr ""
5632 4614
5633#: plugins-root/check_dhcp.c:342
5634#, c-format 4615#, c-format
5635msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4616msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
5636msgstr "" 4617msgstr ""
5637 4618
5638#: plugins-root/check_dhcp.c:347
5639#, c-format 4619#, c-format
5640msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4620msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
5641msgstr "" 4621msgstr ""
5642 4622
5643#: plugins-root/check_dhcp.c:352
5644#, c-format 4623#, c-format
5645msgid "" 4624msgid ""
5646"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4625"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
5647msgstr "" 4626msgstr ""
5648 4627
5649#: plugins-root/check_dhcp.c:357
5650#, c-format 4628#, c-format
5651msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4629msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
5652msgstr "" 4630msgstr ""
5653 4631
5654#: plugins-root/check_dhcp.c:388
5655#, c-format 4632#, c-format
5656msgid "" 4633msgid ""
5657"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 4634"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
5658"eg lnc0.\n" 4635"eg lnc0.\n"
5659msgstr "" 4636msgstr ""
5660 4637
5661#: plugins-root/check_dhcp.c:393 plugins-root/check_dhcp.c:405
5662#, c-format 4638#, c-format
5663msgid "" 4639msgid ""
5664"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 4640"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
5665"%d.\n" 4641"%d.\n"
5666msgstr "" 4642msgstr ""
5667 4643
5668#: plugins-root/check_dhcp.c:411
5669#, c-format 4644#, c-format
5670msgid "" 4645msgid ""
5671"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 4646"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
5672msgstr "" 4647msgstr ""
5673 4648
5674#: plugins-root/check_dhcp.c:430
5675#, c-format 4649#, c-format
5676msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 4650msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
5677msgstr "" 4651msgstr ""
5678 4652
5679#: plugins-root/check_dhcp.c:438
5680#, c-format 4653#, c-format
5681msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 4654msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
5682msgstr "" 4655msgstr ""
5683 4656
5684#: plugins-root/check_dhcp.c:443
5685#, c-format 4657#, c-format
5686msgid "Pretending to be relay client %s\n" 4658msgid "Pretending to be relay client %s\n"
5687msgstr "" 4659msgstr ""
5688 4660
5689#: plugins-root/check_dhcp.c:528
5690#, c-format 4661#, c-format
5691msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 4662msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
5692msgstr "" 4663msgstr ""
5693 4664
5694#: plugins-root/check_dhcp.c:580
5695#, c-format 4665#, c-format
5696msgid "Result=ERROR\n" 4666msgid "Result=ERROR\n"
5697msgstr "" 4667msgstr ""
5698 4668
5699#: plugins-root/check_dhcp.c:586
5700#, c-format 4669#, c-format
5701msgid "Result=OK\n" 4670msgid "Result=OK\n"
5702msgstr "" 4671msgstr ""
5703 4672
5704#: plugins-root/check_dhcp.c:596
5705#, c-format 4673#, c-format
5706msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 4674msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
5707msgstr "" 4675msgstr ""
5708 4676
5709#: plugins-root/check_dhcp.c:597
5710#, c-format 4677#, c-format
5711msgid " via %s\n" 4678msgid " via %s\n"
5712msgstr "" 4679msgstr ""
5713 4680
5714#: plugins-root/check_dhcp.c:604
5715#, c-format 4681#, c-format
5716msgid "" 4682msgid ""
5717"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 4683"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
5718msgstr "" 4684msgstr ""
5719 4685
5720#: plugins-root/check_dhcp.c:626
5721#, c-format 4686#, c-format
5722msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 4687msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
5723msgstr "" 4688msgstr ""
5724 4689
5725#: plugins-root/check_dhcp.c:644
5726#, c-format 4690#, c-format
5727msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 4691msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
5728msgstr "" 4692msgstr ""
5729 4693
5730#: plugins-root/check_dhcp.c:645
5731#, c-format 4694#, c-format
5732msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 4695msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
5733msgstr "" 4696msgstr ""
5734 4697
5735#: plugins-root/check_dhcp.c:660
5736#, c-format 4698#, c-format
5737msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 4699msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
5738msgstr "" 4700msgstr ""
5739 4701
5740#: plugins-root/check_dhcp.c:693
5741#, c-format 4702#, c-format
5742msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 4703msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
5743msgstr "" 4704msgstr ""
5744 4705
5745#: plugins-root/check_dhcp.c:712
5746#, c-format 4706#, c-format
5747msgid "recvfrom() failed, " 4707msgid "recvfrom() failed, "
5748msgstr "" 4708msgstr ""
5749 4709
5750#: plugins-root/check_dhcp.c:719
5751#, c-format 4710#, c-format
5752msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 4711msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
5753msgstr "" 4712msgstr ""
5754 4713
5755#: plugins-root/check_dhcp.c:720
5756#, c-format 4714#, c-format
5757msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 4715msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
5758msgstr "" 4716msgstr ""
5759 4717
5760#: plugins-root/check_dhcp.c:750
5761#, c-format 4718#, c-format
5762msgid "Error: Could not create socket!\n" 4719msgid "Error: Could not create socket!\n"
5763msgstr "" 4720msgstr ""
5764 4721
5765#: plugins-root/check_dhcp.c:760
5766#, c-format 4722#, c-format
5767msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 4723msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
5768msgstr "" 4724msgstr ""
5769 4725
5770#: plugins-root/check_dhcp.c:766
5771#, c-format 4726#, c-format
5772msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 4727msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
5773msgstr "" 4728msgstr ""
5774 4729
5775#: plugins-root/check_dhcp.c:775
5776#, c-format 4730#, c-format
5777msgid "" 4731msgid ""
5778"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 4732"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
5779msgstr "" 4733msgstr ""
5780 4734
5781#: plugins-root/check_dhcp.c:786
5782#, c-format 4735#, c-format
5783msgid "" 4736msgid ""
5784"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 4737"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
5785msgstr "" 4738msgstr ""
5786 4739
5787#: plugins-root/check_dhcp.c:820
5788#, c-format 4740#, c-format
5789msgid "Requested server address: %s\n" 4741msgid "Requested server address: %s\n"
5790msgstr "" 4742msgstr ""
5791 4743
5792#: plugins-root/check_dhcp.c:882
5793#, c-format 4744#, c-format
5794msgid "Lease Time: Infinite\n" 4745msgid "Lease Time: Infinite\n"
5795msgstr "" 4746msgstr ""
5796 4747
5797#: plugins-root/check_dhcp.c:884
5798#, c-format 4748#, c-format
5799msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 4749msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
5800msgstr "" 4750msgstr ""
5801 4751
5802#: plugins-root/check_dhcp.c:886
5803#, c-format 4752#, c-format
5804msgid "Renewal Time: Infinite\n" 4753msgid "Renewal Time: Infinite\n"
5805msgstr "" 4754msgstr ""
5806 4755
5807#: plugins-root/check_dhcp.c:888
5808#, c-format 4756#, c-format
5809msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 4757msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
5810msgstr "" 4758msgstr ""
5811 4759
5812#: plugins-root/check_dhcp.c:890
5813#, c-format 4760#, c-format
5814msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 4761msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
5815msgstr "" 4762msgstr ""
5816 4763
5817#: plugins-root/check_dhcp.c:891
5818#, c-format 4764#, c-format
5819msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 4765msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
5820msgstr "" 4766msgstr ""
5821 4767
5822#: plugins-root/check_dhcp.c:919
5823#, c-format 4768#, c-format
5824msgid "Added offer from server @ %s" 4769msgid "Added offer from server @ %s"
5825msgstr "" 4770msgstr ""
5826 4771
5827#: plugins-root/check_dhcp.c:920
5828#, c-format 4772#, c-format
5829msgid " of IP address %s\n" 4773msgid " of IP address %s\n"
5830msgstr "" 4774msgstr ""
5831 4775
5832#: plugins-root/check_dhcp.c:987
5833#, c-format 4776#, c-format
5834msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 4777msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
5835msgstr "" 4778msgstr ""
5836 4779
5837#: plugins-root/check_dhcp.c:988
5838#, c-format 4780#, c-format
5839msgid " Requested=%s" 4781msgid " Requested=%s"
5840msgstr "" 4782msgstr ""
5841 4783
5842#: plugins-root/check_dhcp.c:990
5843#, c-format 4784#, c-format
5844msgid " (duplicate)" 4785msgid " (duplicate)"
5845msgstr "" 4786msgstr ""
5846 4787
5847#: plugins-root/check_dhcp.c:991
5848#, c-format 4788#, c-format
5849msgid "\n" 4789msgid "\n"
5850msgstr "" 4790msgstr ""
5851 4791
5852#: plugins-root/check_dhcp.c:1039
5853#, c-format 4792#, c-format
5854msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 4793msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
5855msgstr "" 4794msgstr ""
5856 4795
5857#: plugins-root/check_dhcp.c:1043
5858#, c-format 4796#, c-format
5859msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 4797msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
5860msgstr "" 4798msgstr ""
5861 4799
5862#: plugins-root/check_dhcp.c:1046
5863#, c-format 4800#, c-format
5864msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 4801msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
5865msgstr "" 4802msgstr ""
5866 4803
5867#: plugins-root/check_dhcp.c:1049
5868#, c-format 4804#, c-format
5869msgid ", requested address (%s) was %soffered" 4805msgid ", requested address (%s) was %soffered"
5870msgstr "" 4806msgstr ""
5871 4807
5872#: plugins-root/check_dhcp.c:1049
5873msgid "not " 4808msgid "not "
5874msgstr "" 4809msgstr ""
5875 4810
5876#: plugins-root/check_dhcp.c:1051
5877#, c-format 4811#, c-format
5878msgid ", max lease time = " 4812msgid ", max lease time = "
5879msgstr "" 4813msgstr ""
5880 4814
5881#: plugins-root/check_dhcp.c:1053
5882#, c-format 4815#, c-format
5883msgid "Infinity" 4816msgid "Infinity"
5884msgstr "" 4817msgstr ""
5885 4818
5886#: plugins-root/check_dhcp.c:1234 4819msgid "Got unexpected non-option argument"
4820msgstr ""
4821
5887#, c-format 4822#, c-format
5888msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 4823msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
5889msgstr "" 4824msgstr ""
5890 4825
5891#: plugins-root/check_dhcp.c:1246
5892#, c-format 4826#, c-format
5893msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 4827msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
5894msgstr "" 4828msgstr ""
5895 4829
5896#: plugins-root/check_dhcp.c:1259
5897#, c-format 4830#, c-format
5898msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 4831msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
5899msgstr "" 4832msgstr ""
5900 4833
5901#: plugins-root/check_dhcp.c:1271
5902#, c-format 4834#, c-format
5903msgid "" 4835msgid ""
5904"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 4836"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
5905msgstr "" 4837msgstr ""
5906 4838
5907#: plugins-root/check_dhcp.c:1295
5908#, c-format 4839#, c-format
5909msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 4840msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
5910msgstr "" 4841msgstr ""
5911 4842
5912#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
5913#, c-format 4843#, c-format
5914msgid "Hardware address: " 4844msgid "Hardware address: "
5915msgstr "" 4845msgstr ""
5916 4846
5917#: plugins-root/check_dhcp.c:1390
5918msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 4847msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
5919msgstr "" 4848msgstr ""
5920 4849
5921#: plugins-root/check_dhcp.c:1402
5922msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 4850msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
5923msgstr "" 4851msgstr ""
5924 4852
5925#: plugins-root/check_dhcp.c:1404
5926msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 4853msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
5927msgstr "" 4854msgstr ""
5928 4855
5929#: plugins-root/check_dhcp.c:1406
5930msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 4856msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
5931msgstr "" 4857msgstr ""
5932 4858
5933#: plugins-root/check_dhcp.c:1408
5934msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 4859msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
5935msgstr "" 4860msgstr ""
5936 4861
5937#: plugins-root/check_dhcp.c:1410
5938msgid "MAC address to use in the DHCP request" 4862msgid "MAC address to use in the DHCP request"
5939msgstr "" 4863msgstr ""
5940 4864
5941#: plugins-root/check_dhcp.c:1412
5942msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 4865msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
5943msgstr "" 4866msgstr ""
5944 4867
5945#: plugins-root/check_icmp.c:1295
5946msgid "specify a target" 4868msgid "specify a target"
5947msgstr "" 4869msgstr ""
5948 4870
5949#: plugins-root/check_icmp.c:1297 4871msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
4872msgstr ""
4873
5950msgid "warning threshold (currently " 4874msgid "warning threshold (currently "
5951msgstr "" 4875msgstr ""
5952 4876
5953#: plugins-root/check_icmp.c:1300
5954msgid "critical threshold (currently " 4877msgid "critical threshold (currently "
5955msgstr "" 4878msgstr ""
5956 4879
5957#: plugins-root/check_icmp.c:1303
5958msgid "specify a source IP address or device name" 4880msgid "specify a source IP address or device name"
5959msgstr "" 4881msgstr ""
5960 4882
5961#: plugins-root/check_icmp.c:1305
5962msgid "number of packets to send (currently " 4883msgid "number of packets to send (currently "
5963msgstr "" 4884msgstr ""
5964 4885
5965#: plugins-root/check_icmp.c:1308
5966msgid "max packet interval (currently " 4886msgid "max packet interval (currently "
5967msgstr "" 4887msgstr ""
5968 4888
5969#: plugins-root/check_icmp.c:1311
5970msgid "max target interval (currently " 4889msgid "max target interval (currently "
5971msgstr "" 4890msgstr ""
5972 4891
5973#: plugins-root/check_icmp.c:1314
5974msgid "number of alive hosts required for success" 4892msgid "number of alive hosts required for success"
5975msgstr "" 4893msgstr ""
5976 4894
5977#: plugins-root/check_icmp.c:1317
5978msgid "TTL on outgoing packets (currently " 4895msgid "TTL on outgoing packets (currently "
5979msgstr "" 4896msgstr ""
5980 4897
5981#: plugins-root/check_icmp.c:1320
5982msgid "timeout value (seconds, currently " 4898msgid "timeout value (seconds, currently "
5983msgstr "" 4899msgstr ""
5984 4900
5985#: plugins-root/check_icmp.c:1323
5986msgid "Number of icmp data bytes to send" 4901msgid "Number of icmp data bytes to send"
5987msgstr "" 4902msgstr ""
5988 4903
5989#: plugins-root/check_icmp.c:1324
5990msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 4904msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
5991msgstr "" 4905msgstr ""
5992 4906
5993#: plugins-root/check_icmp.c:1326
5994msgid "verbose" 4907msgid "verbose"
5995msgstr "" 4908msgstr ""
5996 4909
5997#: plugins-root/check_icmp.c:1330
5998msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 4910msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
5999msgstr "" 4911msgstr ""
6000 4912
6001#: plugins-root/check_icmp.c:1332
6002msgid "" 4913msgid ""
6003"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 4914"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6004msgstr "" 4915msgstr ""
6005 4916
6006#: plugins-root/check_icmp.c:1333
6007msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 4917msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6008msgstr "" 4918msgstr ""
6009 4919
6010#: plugins-root/check_icmp.c:1334
6011msgid "" 4920msgid ""
6012"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 4921"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6013msgstr "" 4922msgstr ""
6014 4923
6015#: plugins-root/check_icmp.c:1335
6016msgid "" 4924msgid ""
6017"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 4925"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6018msgstr "" 4926msgstr ""
6019 4927
6020#: plugins-root/check_icmp.c:1341
6021msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 4928msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6022msgstr "" 4929msgstr ""