summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net>2006-04-17 13:54:41 +0000
committerBenoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net>2006-04-17 13:54:41 +0000
commiteaedec890b14c6fc146f32e766af126b8596a4e6 (patch)
treec9efe3fa067bd2cf04733782f27bcb8a7993d8e3 /po
parentcb8d868e8703a1d67509ce6b39f233b9e9ee3dfa (diff)
downloadmonitoring-plugins-eaedec890b14c6fc146f32e766af126b8596a4e6.tar.gz
another big chunk of fr.po
Still 20 to go ;) git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1377 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po309
1 files changed, 284 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d5e7d04b..e84a55d3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10"Project-Id-Version: fr\n" 10"Project-Id-Version: fr\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2006-04-15 00:41+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2006-04-15 00:41+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2006-04-16 16:22+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2006-04-17 15:53+0200\n"
14"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" 14"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" 15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1221,6 +1221,13 @@ msgid ""
1221" -R, --eregi=STRING\n" 1221" -R, --eregi=STRING\n"
1222" Search page for case-insensitive regex STRING\n" 1222" Search page for case-insensitive regex STRING\n"
1223msgstr "" 1223msgstr ""
1224" -l, --linespan\n"
1225" Permettre à l'expression régulière d'être sur plusieurs lignes (doit précéder -r or -R)\n"
1226" -r, --regex, --ereg=STRING\n"
1227" Chercher la page pour l'expression régulière STRING\n"
1228" -R, --eregi=STRING\n"
1229" Chercher la page pour l'expression régulière STRING sans faire attention au\n"
1230" majuscules/minuscules\n"
1224 1231
1225#: plugins/check_http.c:1283 1232#: plugins/check_http.c:1283
1226#, c-format 1233#, c-format
@@ -2818,6 +2825,10 @@ msgid ""
2818"the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org\n" 2825"the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org\n"
2819"\n" 2826"\n"
2820msgstr "" 2827msgstr ""
2828"Ce plugin utilise la commande ping afin de tester l'hôte spécifié pour les pertes\n"
2829"de paquets (pourcentage) et le temps d'aller/retour (millisecondes). Il peut\n produire une sortie en HTML avec un lien vers un traceroute en CGI contribué\n"
2830"par Ian Cass. Ce CGI peut être téléchargé dans le section contrib sur http://www.nagios.org\n"
2831"\n"
2821 2832
2822#: plugins/check_procs.c:140 2833#: plugins/check_procs.c:140
2823#, c-format 2834#, c-format
@@ -2826,7 +2837,6 @@ msgstr "Commande: %s\n"
2826 2837
2827#: plugins/check_procs.c:249 2838#: plugins/check_procs.c:249
2828#, c-format 2839#, c-format
2829#, fuzzy
2830msgid "Not parseable: %s" 2840msgid "Not parseable: %s"
2831msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s" 2841msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s"
2832 2842
@@ -2905,9 +2915,8 @@ msgid "PCPU must be a float!"
2905msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!" 2915msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!"
2906 2916
2907#: plugins/check_procs.c:487 2917#: plugins/check_procs.c:487
2908#, fuzzy
2909msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 2918msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
2910msgstr "Metric doivent être l'un de PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 2919msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
2911 2920
2912#: plugins/check_procs.c:520 2921#: plugins/check_procs.c:520
2913#, c-format 2922#, c-format
@@ -2945,9 +2954,16 @@ msgid ""
2945" -c, --critical=RANGE\n" 2954" -c, --critical=RANGE\n"
2946" Generate critical state if metric is outside this range\n" 2955" Generate critical state if metric is outside this range\n"
2947msgstr "" 2956msgstr ""
2957"\n"
2958"Arguments Obligatoires:\n"
2959" -w, --warning=RANGE\n"
2960" Résultat AVERTISSEMENT si cette valeur est dépassée\n"
2961" -c, --critical=RANGE\n"
2962" Résultat CRITIQUE si cette valeur est dépassée\n"
2948 2963
2949#: plugins/check_procs.c:675 2964#: plugins/check_procs.c:675
2950#, c-format 2965#, c-format
2966#, fuzzy
2951msgid "" 2967msgid ""
2952"\n" 2968"\n"
2953"Optional Arguments:\n" 2969"Optional Arguments:\n"
@@ -2958,6 +2974,14 @@ msgid ""
2958" RSS - resident set memory size\n" 2974" RSS - resident set memory size\n"
2959" CPU - percentage cpu\n" 2975" CPU - percentage cpu\n"
2960msgstr "" 2976msgstr ""
2977"\n"
2978"Arguments Optionnels:\n"
2979" -m, --metric=TYPE\n"
2980" Vérifier le seuil d'après le type. Types valides:\n"
2981" PROCS - Nombre de processus (défaut)\n"
2982" VSZ - Taille de la mémoire virtuelle\n"
2983" RSS - resident set memory size\n"
2984" CPU - Pourcentage du cpu\n"
2961 2985
2962#: plugins/check_procs.c:685 2986#: plugins/check_procs.c:685
2963#, c-format 2987#, c-format
@@ -2989,6 +3013,18 @@ msgid ""
2989" -r, --rss=RSS\n" 3013" -r, --rss=RSS\n"
2990" Only scan for processes with rss higher than indicated.\n" 3014" Only scan for processes with rss higher than indicated.\n"
2991msgstr "" 3015msgstr ""
3016"\n"
3017"Filtres Optionnels:\n"
3018" -s, --state=STATUSFLAGS\n"
3019" Seulement regarder les processus qui ont dans la sortie de la commande 'ps'\n"
3020" un ou plusieurs de flags spécifiés (par exemple R, Z, S, RSZDT, plus d'autres \n"
3021" basés sur la sortie de votre commande 'ps').\n"
3022" -p, --ppid=PPID\n"
3023" Seulement regarder les processus fils du processus parent ID indiqués.\n"
3024" -z, --vsz=VSZ\n"
3025" Seulement regarder les processus avec vsz plus grand qu'indiqué.\n"
3026" -r, --rss=RSS\n"
3027" Seulement regarder les processus avec rss plus grand qu'indiqua.\n"
2992 3028
2993#: plugins/check_procs.c:707 3029#: plugins/check_procs.c:707
2994#, c-format 3030#, c-format
@@ -3002,6 +3038,16 @@ msgid ""
3002" -C, --command=COMMAND\n" 3038" -C, --command=COMMAND\n"
3003" Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n" 3039" Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n"
3004msgstr "" 3040msgstr ""
3041" -P, --pcpu=PCPU\n"
3042" Seulement regarder les processus avec pcpu plus grand qu'indiqué.\n"
3043" -u, --user=USER\n"
3044" Seulement regarder les processus avec le nom de l'utilisateur ou ID indiqué.\n"
3045" -a, --argument-array=STRING\n"
3046" Seulement regarder les processus avec les arguments qui contiennent certaines\n"
3047" chaînes.\n"
3048" -C, --command=COMMAND\n"
3049" Seulement regarder pour la correspondance exacte avec la commande\n"
3050" (sans le chemin).\n"
3005 3051
3006#: plugins/check_procs.c:717 3052#: plugins/check_procs.c:717
3007#, c-format 3053#, c-format
@@ -3012,6 +3058,11 @@ msgid ""
3012"count is inside the specified range\n" 3058"count is inside the specified range\n"
3013"\n" 3059"\n"
3014msgstr "" 3060msgstr ""
3061"\n"
3062"Les seuils sont spécifiés 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max').\n"
3063"Si spécifié 'max:min', un avertissement sera généré si le nombre\n"
3064"est à l'intérieur du seuil\n"
3065"\n"
3015 3066
3016#: plugins/check_procs.c:722 3067#: plugins/check_procs.c:722
3017#, c-format 3068#, c-format
@@ -3023,6 +3074,11 @@ msgid ""
3023"be the total number of running processes\n" 3074"be the total number of running processes\n"
3024"\n" 3075"\n"
3025msgstr "" 3076msgstr ""
3077"Ce plugin vérifie le nombre de processus actifs et génère un résultat \n"
3078"AVERTISSEMENT ou CRITIQUE si le nombre de processus est au dessus du seuil\n"
3079"spécifié. Le total des processus peut être filtré par propriétaire, processus parent,\n"
3080"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n"
3081"\n"
3026 3082
3027#: plugins/check_procs.c:729 3083#: plugins/check_procs.c:729
3028#, c-format 3084#, c-format
@@ -3111,6 +3167,18 @@ msgid ""
3111" -r, --retries=INTEGER\n" 3167" -r, --retries=INTEGER\n"
3112" Number of times to retry a failed connection\n" 3168" Number of times to retry a failed connection\n"
3113msgstr "" 3169msgstr ""
3170" -u, --username=STRING\n"
3171" Le nom de l'utilisateur qui doit se connecter\n"
3172" -p, --password=STRING\n"
3173" Le mot de passe pour la connection (RISQUE DE SECURITE)\n"
3174" -n, --nas-id=STRING\n"
3175" Identifiant NAS\n"
3176" -F, --filename=STRING\n"
3177" Fichier de configuration\n"
3178" -e, --expect=STRING\n"
3179" Le réponse attendue du serveur \n"
3180" -r, --retries=INTEGER\n"
3181" Nombre de fois que l'on doit essayer de se connecter après un échec\n"
3114 3182
3115#: plugins/check_radius.c:312 3183#: plugins/check_radius.c:312
3116#, c-format 3184#, c-format
@@ -3126,11 +3194,9 @@ msgstr ""
3126"\n" 3194"\n"
3127"Ce plugin teste un serveur radius pour voir si il accepte des connections.\n" 3195"Ce plugin teste un serveur radius pour voir si il accepte des connections.\n"
3128"\n" 3196"\n"
3129"Le serveur à tester doit être spécifié ainsi que l'utilisateur et son mot de " 3197"Le serveur à tester doit être spécifié ainsi que l'utilisateur et son mot de passe\n"
3130"passe\n"
3131"Un fichier de configuration peut être utilisé. Le format du fichier de\n" 3198"Un fichier de configuration peut être utilisé. Le format du fichier de\n"
3132" configuration est décrit dans la documentation de la librairies du client " 3199"configuration est décrit dans la documentation de la librairies du client radius.\n"
3133"radius.\n"
3134"\n" 3200"\n"
3135 3201
3136#: plugins/check_radius.c:319 3202#: plugins/check_radius.c:319
@@ -3143,6 +3209,12 @@ msgid ""
3143"the password used does not allow access to sensitive system resources,\n" 3209"the password used does not allow access to sensitive system resources,\n"
3144"otherwise compormise could occur.\n" 3210"otherwise compormise could occur.\n"
3145msgstr "" 3211msgstr ""
3212"Le mot de passe représente un risque de sécurité assez important car il peut\n"
3213"être déterminé en regardant la ligne de commande dans un listing des processus\n"
3214"Ce risque est accru parce que Nagios vas exécuter le plugin a des intervalles\n"
3215"prévisibles. Assurez vous que le mot de passe ne permet pas d'accéder à des\n"
3216"ressources importantes, autrement une brèche pourrait être ouverte dans votre\n"
3217"sécurité.\n"
3146 3218
3147#: plugins/check_real.c:79 3219#: plugins/check_real.c:79
3148#, c-format 3220#, c-format
@@ -3175,14 +3247,12 @@ msgid "REAL %s - %d second response time\n"
3175msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" 3247msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
3176 3248
3177#: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:584 plugins/check_ups.c:525 3249#: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:584 plugins/check_ups.c:525
3178#, fuzzy
3179msgid "Warning time must be a positive integer" 3250msgid "Warning time must be a positive integer"
3180msgstr "Le temps d'alerte doit être un entier positif" 3251msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
3181 3252
3182#: plugins/check_real.c:333 plugins/check_smtp.c:575 plugins/check_ups.c:516 3253#: plugins/check_real.c:333 plugins/check_smtp.c:575 plugins/check_ups.c:516
3183#, fuzzy
3184msgid "Critical time must be a positive integer" 3254msgid "Critical time must be a positive integer"
3185msgstr "Critique le temps doit être un entier positif" 3255msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
3186 3256
3187#: plugins/check_real.c:369 3257#: plugins/check_real.c:369
3188msgid "You must provide a server to check" 3258msgid "You must provide a server to check"
@@ -3208,8 +3278,7 @@ msgstr ""
3208" -u, --url=STRING\n" 3278" -u, --url=STRING\n"
3209" Connexion à cette url\n" 3279" Connexion à cette url\n"
3210" -e, --expect=STRING\n" 3280" -e, --expect=STRING\n"
3211" Texte attendu dans la première ligne de réponse venant du serveur " 3281" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n"
3212"(défaut: %s)\n"
3213 3282
3214#: plugins/check_real.c:422 3283#: plugins/check_real.c:422
3215#, c-format 3284#, c-format
@@ -3220,6 +3289,11 @@ msgid ""
3220"but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return\n" 3289"but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return\n"
3221"values." 3290"values."
3222msgstr "" 3291msgstr ""
3292"Ce plugin vas essayer d'ouvrir une connexion RTSP avec l'hôte.\n"
3293"Une connexion réussie va renvoyer un résultat STATE_OK, les refus et les délais\n"
3294"d'attente dépassé vont renvoyer STATE_CRITICAL, les autres erreurs retournent\n"
3295"STATE_UNKNOWN. Les connexion réussies, mais avec une réponse incorrecte \n"
3296"depuis l'hôte donnent un résultat STATE_WARNING."
3223 3297
3224#: plugins/check_smtp.c:172 3298#: plugins/check_smtp.c:172
3225#, c-format 3299#, c-format
@@ -3364,6 +3438,17 @@ msgid ""
3364" -f, --from=STRING\n" 3438" -f, --from=STRING\n"
3365" FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n" 3439" FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n"
3366msgstr "" 3440msgstr ""
3441" -e, --expect=STRING\n"
3442" La chaîne de caractères se trouvant dans la 1ere ligne de réponse (défaut: '%s')\n"
3443" -n, nocommand\n"
3444" Supprimer la commande SMTP\n"
3445" -C, --command=STRING\n"
3446" Commande SMTP (peut être utilisée de manière répétée)\n"
3447" -R, --command=STRING\n"
3448" Réponse attendue à la commande (peut être utilisée de manière répétée)\n"
3449" -f, --from=STRING\n"
3450" Adresse FROM-à inclure dans la commande MAIL , nécessaire pour\n"
3451" Exchange 2000\n"
3367 3452
3368#: plugins/check_smtp.c:704 3453#: plugins/check_smtp.c:704
3369#, c-format 3454#, c-format
@@ -3387,6 +3472,11 @@ msgid ""
3387"connects, but incorrect reponse messages from the host result in\n" 3472"connects, but incorrect reponse messages from the host result in\n"
3388"STATE_WARNING return values.\n" 3473"STATE_WARNING return values.\n"
3389msgstr "" 3474msgstr ""
3475"\n"
3476"Un connexion réussie renvoie STATE_OK, les refus et délias d'attente dépassé \n"
3477"renvoient STATE_CRITICAL, les autres erreurs renvoient STATE_INCONNU.\n"
3478"Les connexions réussies, mais avec une réponse incorrecte de l'hôte renvoient\n"
3479"STATE_WARNING.\n"
3390 3480
3391#: plugins/check_snmp.c:278 3481#: plugins/check_snmp.c:278
3392msgid "No valid data returned" 3482msgid "No valid data returned"
@@ -3497,6 +3587,15 @@ msgid ""
3497" -X, --privpasswd=PASSWORD\n" 3587" -X, --privpasswd=PASSWORD\n"
3498" SNMPv3 crypt passwd (DES)\n" 3588" SNMPv3 crypt passwd (DES)\n"
3499msgstr "" 3589msgstr ""
3590" -C, --community=STRING\n"
3591" nom de la communauté SNMP pour la communication\n"
3592" (défaut est \"%s\")\n"
3593" -U, --secname=USERNAME\n"
3594" nom d'utilisateur pour SNMPv3\n"
3595" -A, --authpassword=PASSWORD\n"
3596" mot de passe pour SNMPv3\n"
3597" -X, --privpasswd=PASSWORD\n"
3598" mot de passe crypté pour SNMPv3 (DES)\n"
3500 3599
3501#: plugins/check_snmp.c:934 3600#: plugins/check_snmp.c:934
3502#, c-format 3601#, c-format
@@ -3512,6 +3611,16 @@ msgid ""
3512" Any data on the right hand side of the delimiter is considered\n" 3611" Any data on the right hand side of the delimiter is considered\n"
3513" to be the data that should be used in the evaluation.\n" 3612" to be the data that should be used in the evaluation.\n"
3514msgstr "" 3613msgstr ""
3614" -o, --oid=OID(s)\n"
3615" Identifiant des objets ou variables SNMP que vous voulez interroger\n"
3616" -m, --miblist=STRING\n"
3617" Liste de MIBS à charger (défaut = aucune si on utilise des oids numériques ou "
3618"'ALL'\n"
3619"\t\tpour les oids symboliques.)\n"
3620" -d, --delimiter=STRING\n"
3621" Délimiteur à utiliser quand on lit les données reçues. Défaut est \"%s\"\n"
3622" N'importe quel données à la droite du délimiteur est considère comme \n"
3623" une donnée qui doit être utilisée dans l'évaluation.\n"
3515 3624
3516#: plugins/check_snmp.c:946 3625#: plugins/check_snmp.c:946
3517#, c-format 3626#, c-format
@@ -3521,6 +3630,10 @@ msgid ""
3521" -c, --critical=INTEGER_RANGE(s)\n" 3630" -c, --critical=INTEGER_RANGE(s)\n"
3522" Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n" 3631" Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n"
3523msgstr "" 3632msgstr ""
3633" -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n"
3634" Seuil qui ne donnera pas un résultat AVERTISSEMENT\n"
3635" -c, --critical=INTEGER_RANGE(s)\n"
3636" Seuil qui ne donnera pas un résultat CRITIQUE\n"
3524 3637
3525#: plugins/check_snmp.c:953 3638#: plugins/check_snmp.c:953
3526#, c-format 3639#, c-format
@@ -3536,6 +3649,14 @@ msgid ""
3536" -l, --label=STRING\n" 3649" -l, --label=STRING\n"
3537" Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n" 3650" Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n"
3538msgstr "" 3651msgstr ""
3652" -s, --string=STRING\n"
3653" Résultat OK (pour cet OID) si la chaîne de caractère correspond exactement\n"
3654" -r, --ereg=REGEX\n"
3655" Résultat OK (pour cet OID) si l'expression régulière étendue correspond\n"
3656" -R, --eregi=REGEX\n"
3657" Résultat OK (pour cet OID) si l'expression régulière étendue sans différencier les majuscules des minuscules correspond\n"
3658" -l, --label=STRING\n"
3659" titre pour la sortie du plugin (défaut -s 'SNMP')\n"
3539 3660
3540#: plugins/check_snmp.c:964 3661#: plugins/check_snmp.c:964
3541#, c-format 3662#, c-format
@@ -3545,6 +3666,10 @@ msgid ""
3545" -D, --output-delimiter=STRING\n" 3666" -D, --output-delimiter=STRING\n"
3546" Separates output on multiple OID requests\n" 3667" Separates output on multiple OID requests\n"
3547msgstr "" 3668msgstr ""
3669" -u, --units=STRING\n"
3670" TItre des champs pour les données reçues (ex: 'sec.').\n"
3671" -D, --output-delimiter=STRING\n"
3672" Séparation des données reçues lors de l'interrogation d'OID multiples\n"
3548 3673
3549#: plugins/check_snmp.c:974 3674#: plugins/check_snmp.c:974
3550#, c-format 3675#, c-format
@@ -3569,6 +3694,9 @@ msgid ""
3569"with\n" 3694"with\n"
3570" internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n" 3695" internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n"
3571msgstr "" 3696msgstr ""
3697"- Des OIDs multiples peuvent être indiquées par une virgule ou par des listes\n"
3698"séparées par des espaces (des listes avec des espaces intérieurs doivent êtres\n"
3699"mise entre guillemets) [max 8 OIDs]\n"
3572 3700
3573#: plugins/check_snmp.c:983 3701#: plugins/check_snmp.c:983
3574#, c-format 3702#, c-format
@@ -3579,6 +3707,11 @@ msgid ""
3579" range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be\n" 3707" range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be\n"
3580" returned if the result is outside the specified range.\n" 3708" returned if the result is outside the specified range.\n"
3581msgstr "" 3709msgstr ""
3710"- Les écarts sont inclusif et indiqués avec des points virgules . Quand il sont \n"
3711" indiqués comme 'min:max' un résultat STATE_OK sera retourné si le résultat \n"
3712" est dans l'écart, ou sil il est égal à la limite supérieure ou inférieure. \n"
3713"- Un résultat autre que STATE_OK sera retourné si le résultat est à l'extérieur \n"
3714" de l'écart indiqué.\n"
3582 3715
3583#: plugins/check_snmp.c:989 3716#: plugins/check_snmp.c:989
3584#, c-format 3717#, c-format
@@ -3587,6 +3720,8 @@ msgid ""
3587"the\n" 3720"the\n"
3588" result is within the (inclusive) range.\n" 3721" result is within the (inclusive) range.\n"
3589msgstr "" 3722msgstr ""
3723"- Si l'écart est indiqué comme 'max:min' un résultat autre que STATE_OK sera\n"
3724" retourné si le résultat est dans l'écart spécifié.\n"
3590 3725
3591#: plugins/check_snmp.c:993 3726#: plugins/check_snmp.c:993
3592#, c-format 3727#, c-format
@@ -3601,6 +3736,13 @@ msgid ""
3601"value\n" 3736"value\n"
3602" returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n" 3737" returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n"
3603msgstr "" 3738msgstr ""
3739"- Les limites supérieure et inférieures peuvent être omises pour ne pas les vérifier.\n"
3740"- Les entiers sont interprétés comme des limites supérieures.\n"
3741"- Quand vous vérifiez de multiple OIDs, séparer les écarts par des , comme '-w "
3742"1:10,1:,:20'\n"
3743"- Notez que seulement une chaîne et un regex peut être évalué actuellement\n"
3744"- Toutes les méthodes d'évaluations autres que PR, STR, and SUBSTR attendent\n"
3745"que la valeur retourné par la requête SNMP est un entier non signé.\n"
3604 3746
3605#: plugins/check_ssh.c:152 3747#: plugins/check_ssh.c:152
3606msgid "Port number must be a positive integer" 3748msgid "Port number must be a positive integer"
@@ -3708,6 +3850,19 @@ msgid ""
3708" -v, --verbose\n" 3850" -v, --verbose\n"
3709" Verbose output. Up to 3 levels\n" 3851" Verbose output. Up to 3 levels\n"
3710msgstr "" 3852msgstr ""
3853"\n"
3854" -w, --warning=INTEGER\n"
3855" Sortie avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de INTEGER bytes de place swap sont libres\n"
3856" -w, --warning=PERCENT%%\n"
3857" Sortie avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de PERCENT de place swap sont libres\n"
3858" -c, --critical=INTEGER\n"
3859" Sortie avec un résultat CRITIQUE si moins de INTEGER bytes de place swap sont libres\n"
3860" -c, --critical=PERCENT%%\n"
3861" Sortie avec un résultat CRITIQUE si moins de PERCENT de place swap sont libres\n"
3862" -a, --allswaps\n"
3863" Effectuer des comparaisons pour toutes les partitions de swap, un par une\n"
3864" -v, --verbose\n"
3865" Verbosité du plugin. 3 niveaux sont disponibles\n"
3711 3866
3712#: plugins/check_swap.c:514 3867#: plugins/check_swap.c:514
3713#, c-format 3868#, c-format
@@ -3781,6 +3936,15 @@ msgid ""
3781" -q, --quit=STRING\n" 3936" -q, --quit=STRING\n"
3782" String to send server to initiate a clean close of the connection\n" 3937" String to send server to initiate a clean close of the connection\n"
3783msgstr "" 3938msgstr ""
3939" -E, --escape\n"
3940" Peut utiliser \\n, \\r, \\t or \\ dans l'envoie ou la chaîne de fin.\n"
3941" Défaut: rien ajouté à l'envoi, \\r\\n ajouté à la chaîne de fin\n"
3942" -s, --send=STRING\n"
3943" Chaîne de caractères à envoyer au serveur\n"
3944" -e, --expect=STRING\n"
3945" Chaîne de réponse à recevoir du serveur\n"
3946" -q, --quit=STRING\n"
3947" Chaîne de caractères à envoyer au serveur pour fermer la connexion proprement\n"
3784 3948
3785#: plugins/check_tcp.c:609 3949#: plugins/check_tcp.c:609
3786#, c-format 3950#, c-format
@@ -3797,6 +3961,16 @@ msgid ""
3797" -d, --delay=INTEGER\n" 3961" -d, --delay=INTEGER\n"
3798" Seconds to wait between sending string and polling for response\n" 3962" Seconds to wait between sending string and polling for response\n"
3799msgstr "" 3963msgstr ""
3964" -r, --refuse=ok|warn|crit\n"
3965" Accepter les refus tcp avec un résultat ok, warn, crit (défaut: crit)\n"
3966" -M, --mismatch=ok|warn|crit\n"
3967" Accepter des erreur de chaînes avec ok, warn, crit (défaut: warn)\n"
3968" -j, --jail\n"
3969" Cacher la sortie du socket TCP\n"
3970" -m, --maxbytes=INTEGER\n"
3971" Fermer la connexion une fois que ce nombre de bytes on été reçus\n"
3972" -d, --delay=INTEGER\n"
3973" Secondes à attendre entre l'envoi de la demande et la réception de la réponse\n"
3800 3974
3801#: plugins/check_tcp.c:622 3975#: plugins/check_tcp.c:622
3802#, c-format 3976#, c-format
@@ -3867,6 +4041,16 @@ msgid ""
3867" -C, --critical-connect=INTEGER\n" 4041" -C, --critical-connect=INTEGER\n"
3868" Response time (sec.) necessary to result in critical status\n" 4042" Response time (sec.) necessary to result in critical status\n"
3869msgstr "" 4043msgstr ""
4044" -u, --udp\n"
4045" Utiliser UDP pour se connecter, pas TCP\n"
4046" -w, --warning-variance=INTEGER\n"
4047" Différence de temps (sec.) nécessaire pour avoir un résultat AVERTISSEMENT\n"
4048" -c, --critical-variance=INTEGER\n"
4049" Différence de temps (sec.) nécessaire pour avoir un résultat CRITIQUE\n"
4050" -W, --warning-connect=INTEGER\n"
4051" Temps de réponse (sec.) nécessaire pour avoir un résultat AVERTISSEMENT\n"
4052" -C, --critical-connect=INTEGER\n"
4053" Temps de réponse (sec.) nécessaire pour avoir un résultat CRITIQUE\n"
3870 4054
3871#: plugins/check_udp.c:70 4055#: plugins/check_udp.c:70
3872#, c-format 4056#, c-format
@@ -3908,6 +4092,10 @@ msgid ""
3908" -s, --send=STRING <optional>\n" 4092" -s, --send=STRING <optional>\n"
3909" String to send to the server when initiating the connection\n" 4093" String to send to the server when initiating the connection\n"
3910msgstr "" 4094msgstr ""
4095" -e, --expect=STRING <optional>\n"
4096" Chaîne attendue dans la première ligne de réponse du serveur\n"
4097" -s, --send=STRING <optional>\n"
4098" Chaîne à envoyer au serveur lors de l'initialisation de la connexion\n"
3911 4099
3912#: plugins/check_udp.c:246 4100#: plugins/check_udp.c:246
3913#, c-format 4101#, c-format
@@ -3917,6 +4105,9 @@ msgid ""
3917"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.\n" 4105"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.\n"
3918"\n" 4106"\n"
3919msgstr "" 4107msgstr ""
4108"Ce plugin vas essayer de se connecter au port spécifié sur l'hôte spécifié.\n"
4109"Un connexion réussie donnera un résultat STATE_OK, les refus et les délai de \n"
4110"connexion dépassés donneront un résultat STATE_CRITICAL, les autres erreurs donneront un STATE_UNKNOWN.\n"
3920 4111
3921#: plugins/check_ups.c:137 4112#: plugins/check_ups.c:137
3922msgid "On Battery, Low Battery" 4113msgid "On Battery, Low Battery"
@@ -3944,7 +4135,7 @@ msgstr ", Remplacer la batterie"
3944 4135
3945#: plugins/check_ups.c:160 4136#: plugins/check_ups.c:160
3946msgid ", On Bypass" 4137msgid ", On Bypass"
3947msgstr "" 4138msgstr ", Sur Secteur"
3948 4139
3949#: plugins/check_ups.c:163 4140#: plugins/check_ups.c:163
3950msgid ", Overload" 4141msgid ", Overload"
@@ -3952,7 +4143,7 @@ msgstr ", Surcharge"
3952 4143
3953#: plugins/check_ups.c:166 4144#: plugins/check_ups.c:166
3954msgid ", Trimming" 4145msgid ", Trimming"
3955msgstr "" 4146msgstr ", En Test"
3956 4147
3957#: plugins/check_ups.c:169 4148#: plugins/check_ups.c:169
3958msgid ", Boosting" 4149msgid ", Boosting"
@@ -4052,6 +4243,12 @@ msgid ""
4052"state.\n" 4243"state.\n"
4053"\n" 4244"\n"
4054msgstr "" 4245msgstr ""
4246"Ce plugin essaie de déterminer l'état d'un UPS (Uninterruptible Power Supply)\n"
4247"sur une hôte local ou distant. Si l'UPS est en ligne ou en recalibration, le plugin\n"
4248"donnera un résultat STATE_OK. Si la batterie est en cours d'utilisation il\n"
4249"retournera un résultat STATE_WARNING. Si l'UPS est hors-ligne ou à une batterie\n"
4250"basse le plugin retournera un résultat STATE_CRITICAL.\n"
4251"\n"
4055 4252
4056#: plugins/check_ups.c:627 4253#: plugins/check_ups.c:627
4057#, c-format 4254#, c-format
@@ -4065,6 +4262,12 @@ msgid ""
4065"will have to use the [ups] option to specify which UPS to check.\n" 4262"will have to use the [ups] option to specify which UPS to check.\n"
4066"\n" 4263"\n"
4067msgstr "" 4264msgstr ""
4265"Vous pouvez aussi spécifier une variable à vérifier [comme la température, \n"
4266"le voltage, l'utilisation de la batterie, etc ] ainsi que des seuils critiques\n"
4267"ou d'avertissements pour cette variable. Si l'hôte distant à plusieurs UPS\n"
4268"qui sont surveillés vous devrez utiliser l'option ups pour spécifier quel UPS\n"
4269"surveiller.\n"
4270"\n"
4068 4271
4069#: plugins/check_ups.c:633 4272#: plugins/check_ups.c:633
4070#, c-format 4273#, c-format
@@ -4077,6 +4280,13 @@ msgid ""
4077"http://www.networkupstools.org\n" 4280"http://www.networkupstools.org\n"
4078"\n" 4281"\n"
4079msgstr "" 4282msgstr ""
4283"Notes:\n"
4284"\n"
4285"Ce plugin nécessite que service UPSD distribué avec les Smart UPS Tools\n"
4286"de Russel Kroll' soit installé sur votre hôte distant. Si vous ne les avez pas,\n"
4287"vous pouvez les télécharger depuis\n"
4288"http://www.networkupstools.org\n"
4289"\n"
4080 4290
4081#: plugins/check_users.c:78 4291#: plugins/check_users.c:78
4082#, c-format 4292#, c-format
@@ -4107,6 +4317,10 @@ msgid ""
4107" -c, --critical=INTEGER\n" 4317" -c, --critical=INTEGER\n"
4108" Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n" 4318" Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n"
4109msgstr "" 4319msgstr ""
4320" -w, --warning=INTEGER\n"
4321" Résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont connectés\n"
4322" -c, --critical=INTEGER\n"
4323" Résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont connectés\n"
4110 4324
4111#: plugins/check_ide_smart.c:230 4325#: plugins/check_ide_smart.c:230
4112#, c-format 4326#, c-format
@@ -4144,14 +4358,14 @@ msgid "ERROR - Status '%d' unkown. %d/%d tests passed\n"
4144msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" 4358msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
4145 4359
4146#: plugins/check_ide_smart.c:418 4360#: plugins/check_ide_smart.c:418
4147#, fuzzy, c-format 4361#, c-format
4148msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4362msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
4149msgstr "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4363msgstr "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n"
4150 4364
4151#: plugins/check_ide_smart.c:424 4365#: plugins/check_ide_smart.c:424
4152#, c-format 4366#, c-format
4153msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4367msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
4154msgstr "" 4368msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n"
4155 4369
4156#: plugins/check_ide_smart.c:430 4370#: plugins/check_ide_smart.c:430
4157#, c-format 4371#, c-format
@@ -4175,6 +4389,8 @@ msgid ""
4175"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php].\n" 4389"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php].\n"
4176"\n" 4390"\n"
4177msgstr "" 4391msgstr ""
4392"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php].\n"
4393"\n"
4178 4394
4179#: plugins/negate.c:242 4395#: plugins/negate.c:242
4180#, c-format 4396#, c-format
@@ -4188,7 +4404,7 @@ msgstr ""
4188#: plugins/negate.c:251 4404#: plugins/negate.c:251
4189#, c-format 4405#, c-format
4190msgid " [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n" 4406msgid " [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n"
4191msgstr "" 4407msgstr " [conserver le délai de réponse dépassé du plugin original afin de conserver le résultat CRITIQUE]\n"
4192 4408
4193#: plugins/negate.c:254 4409#: plugins/negate.c:254
4194#, c-format 4410#, c-format
@@ -4198,6 +4414,11 @@ msgid ""
4198" negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_procs -a 'vi negate.c'\"\n" 4414" negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_procs -a 'vi negate.c'\"\n"
4199" Use single quotes if you need to retain spaces\n" 4415" Use single quotes if you need to retain spaces\n"
4200msgstr "" 4416msgstr ""
4417" negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n"
4418" Executer check_ping et inverser le résultat. Il faut utiliser le chemin\n"
4419" complet vers le plugin\n"
4420" negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_procs -a 'vi negate.c'\"\n"
4421" Utilisez des guillemets simples pour conserver les espaces\n"
4201 4422
4202#: plugins/negate.c:260 4423#: plugins/negate.c:260
4203#, c-format 4424#, c-format
@@ -4210,6 +4431,10 @@ msgid ""
4210"STATE_OK.\n" 4431"STATE_OK.\n"
4211"Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n" 4432"Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n"
4212msgstr "" 4433msgstr ""
4434"Ce plugin prend le résultat d'un plugin en entrée et l'inverse.\n"
4435"Si le résultat du plugin est STATE_OK, ce plugin donnera STATE_CRITICAL.\n"
4436"Si le résultat du plugin est STATE_CRITICAL, ce plugin donnera STATE_OK.\n"
4437"Dans les autres cas le résultat du plugin n'est pas changé.\n"
4213 4438
4214#: plugins/netutils.c:49 4439#: plugins/netutils.c:49
4215#, c-format 4440#, c-format
@@ -4237,8 +4462,9 @@ msgid "Socket creation failed\n"
4237msgstr "La création du socket à échoué\n" 4462msgstr "La création du socket à échoué\n"
4238 4463
4239#: plugins/netutils.c:222 4464#: plugins/netutils.c:222
4465#, fuzzy
4240msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4466msgid "Supplied path too long unix domain socket"
4241msgstr "" 4467msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix"
4242 4468
4243#: plugins/netutils.c:229 4469#: plugins/netutils.c:229
4244msgid "Socket creation failed" 4470msgid "Socket creation failed"
@@ -4257,7 +4483,7 @@ msgstr "Adresse/Nom invalide - %s"
4257#: plugins/popen.c:124 4483#: plugins/popen.c:124
4258#, c-format 4484#, c-format
4259msgid "Could not malloc argv array in popen()\n" 4485msgid "Could not malloc argv array in popen()\n"
4260msgstr "" 4486msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()\n"
4261 4487
4262#: plugins/popen.c:134 4488#: plugins/popen.c:134
4263#, c-format 4489#, c-format
@@ -4276,7 +4502,7 @@ msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
4276#: plugins/popen.c:281 4502#: plugins/popen.c:281
4277#, c-format 4503#, c-format
4278msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process\n" 4504msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process\n"
4279msgstr "" 4505msgstr "CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il n'y a pas de processus fils\n"
4280 4506
4281#: plugins/popen.c:297 4507#: plugins/popen.c:297
4282msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX" 4508msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
@@ -4301,6 +4527,12 @@ msgid ""
4301"plugin.\n" 4527"plugin.\n"
4302"\n" 4528"\n"
4303msgstr "" 4529msgstr ""
4530"\n"
4531"Ce plugin encapsule la sortie d'une autre commande (plugin) dans des tags HTML\n"
4532"<a>, permettant d'afficher la sortie du plugin comme un lien clickable dans\n"
4533"l'écran de statuts de Nagios. Le résultat est le même que celui dans le plugin\n"
4534"encapsulé.\n"
4535"\n"
4304 4536
4305#: plugins/urlize.c:160 4537#: plugins/urlize.c:160
4306#, c-format 4538#, c-format
@@ -4319,14 +4551,27 @@ msgid ""
4319"\n" 4551"\n"
4320" urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n" 4552" urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n"
4321msgstr "" 4553msgstr ""
4554"\n"
4555"Veuillez faire attention au guillemets simples et doubles pour que le shell passe\n"
4556"les données correctement au plugin. Par exemple:\n"
4557"\n"
4558" urlize http://exemple.com/ check_http -H exemple.com -r 'deux mots'\n"
4559"\n"
4560"le shell enlèvera les guillemets simples et urlize verra:\n"
4561"\n"
4562" urlize http://exemple.com/ check_http -H exemple.com -r deux mots\n"
4563"\n"
4564"Vous voulez probablement:\n"
4565"\n"
4566" urlize http://exemple.com/ \"check_http -H exemple.com -r 'deux mots'\"\n"
4322 4567
4323#: plugins/utils.c:592 4568#: plugins/utils.c:592
4324msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4569msgid "failed realloc in strpcpy\n"
4325msgstr "" 4570msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
4326 4571
4327#: plugins/utils.c:634 4572#: plugins/utils.c:634
4328msgid "failed malloc in strscat\n" 4573msgid "failed malloc in strscat\n"
4329msgstr "" 4574msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
4330 4575
4331#: plugins-root/check_dhcp.c:293 4576#: plugins-root/check_dhcp.c:293
4332#, c-format 4577#, c-format
@@ -4620,4 +4865,18 @@ msgid ""
4620" -V, --version\n" 4865" -V, --version\n"
4621" Print version information\n" 4866" Print version information\n"
4622msgstr "" 4867msgstr ""
4868" -s, --serverip=IPADDRESS\n"
4869" Adresse IP du serveur DHCP qui doit nous donner la réponse\n"
4870" -r, --requestedip=IPADDRESS\n"
4871" Adresse IP qui doit être donnée par un serveur DHCP au minimum\n"
4872" -t, --timeout=INTEGER\n"
4873" Secondes à attendre avant que le délai d'attente dépassé du DHCPOFFER se produise\n"
4874" -i, --interface=STRING\n"
4875" Interface à utiliser pour l'écoute (ex. eth0)\n"
4876" -v, --verbose\n"
4877" Donner des informations supplémentaires (ligne de commande seulement)\n"
4878" -h, --help\n"
4879" Afficher l'aide détaillée\n"
4880" -V, --version\n"
4881" Afficher le numéro de version\n"
4623 4882