summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.github/NPTest.cache5
-rwxr-xr-x.github/prepare_debian.sh6
-rw-r--r--.github/workflows/codeql-analysis.yml2
-rw-r--r--.github/workflows/test.yml8
-rw-r--r--plugins/check_radius.c2
-rw-r--r--plugins/t/check_smtp.t40
-rw-r--r--po/Makevars2
-rw-r--r--po/de.po1524
-rw-r--r--po/de.po~6894
-rw-r--r--po/fr.po1524
-rw-r--r--po/fr.po~6887
-rw-r--r--po/monitoring-plugins.pot1524
12 files changed, 50 insertions, 18368 deletions
diff --git a/.github/NPTest.cache b/.github/NPTest.cache
index 232305a7..d488d1b9 100644
--- a/.github/NPTest.cache
+++ b/.github/NPTest.cache
@@ -25,8 +25,9 @@
25 'NP_HOST_TCP_POP' => 'pop.web.de', 25 'NP_HOST_TCP_POP' => 'pop.web.de',
26 'NP_HOST_TCP_PROXY' => 'localhost', 26 'NP_HOST_TCP_PROXY' => 'localhost',
27 'NP_HOST_TCP_SMTP' => 'localhost', 27 'NP_HOST_TCP_SMTP' => 'localhost',
28 'NP_HOST_TCP_SMTP_NOTLS' => '', 28 'NP_HOST_TCP_SMTP_NOSTARTTLS' => '',
29 'NP_HOST_TCP_SMTP_TLS' => '', 29 'NP_HOST_TCP_SMTP_STARTTLS' => 'localhost',
30 'NP_HOST_TCP_SMTP_TLS' => 'localhost',
30 'NP_HOST_TLS_CERT' => 'localhost', 31 'NP_HOST_TLS_CERT' => 'localhost',
31 'NP_HOST_TLS_HTTP' => 'localhost', 32 'NP_HOST_TLS_HTTP' => 'localhost',
32 'NP_HOST_UDP_TIME' => 'none', 33 'NP_HOST_UDP_TIME' => 'none',
diff --git a/.github/prepare_debian.sh b/.github/prepare_debian.sh
index 9611670d..dcf778bc 100755
--- a/.github/prepare_debian.sh
+++ b/.github/prepare_debian.sh
@@ -116,7 +116,11 @@ service snmpd start
116# start cron, will be used by check_nagios 116# start cron, will be used by check_nagios
117cron 117cron
118 118
119# start postfix 119# postfix
120cat <<EOD >> /etc/postfix/master.cf
121smtps inet n - n - - smtpd
122 -o smtpd_tls_wrappermode=yes
123EOD
120service postfix start 124service postfix start
121 125
122# start ftpd 126# start ftpd
diff --git a/.github/workflows/codeql-analysis.yml b/.github/workflows/codeql-analysis.yml
index 43b35d31..0317c8c0 100644
--- a/.github/workflows/codeql-analysis.yml
+++ b/.github/workflows/codeql-analysis.yml
@@ -40,7 +40,7 @@ jobs:
40 40
41 steps: 41 steps:
42 - name: Checkout repository 42 - name: Checkout repository
43 uses: actions/checkout@v3 43 uses: actions/checkout@v4
44 44
45 # Initializes the CodeQL tools for scanning. 45 # Initializes the CodeQL tools for scanning.
46 - name: Initialize CodeQL 46 - name: Initialize CodeQL
diff --git a/.github/workflows/test.yml b/.github/workflows/test.yml
index 9c84acc4..77b09f43 100644
--- a/.github/workflows/test.yml
+++ b/.github/workflows/test.yml
@@ -16,9 +16,9 @@ jobs:
16 runs-on: ubuntu-latest 16 runs-on: ubuntu-latest
17 steps: 17 steps:
18 - name: Checkout 18 - name: Checkout
19 uses: actions/checkout@v3 19 uses: actions/checkout@v4
20 - name: Codespell 20 - name: Codespell
21 uses: codespell-project/actions-codespell@master 21 uses: codespell-project/actions-codespell@v2
22 with: 22 with:
23 skip: "./.git,./.gitignore,./ABOUT-NLS,*.po,./gl,./po,./tools/squid.conf,./build-aux/ltmain.sh" 23 skip: "./.git,./.gitignore,./ABOUT-NLS,*.po,./gl,./po,./tools/squid.conf,./build-aux/ltmain.sh"
24 ignore_words_list: allright,gord,didi,hda,nd,alis,clen,scrit,ser,fot,te,parm,isnt,consol,oneliners 24 ignore_words_list: allright,gord,didi,hda,nd,alis,clen,scrit,ser,fot,te,parm,isnt,consol,oneliners
@@ -31,7 +31,7 @@ jobs:
31# runs-on: ubuntu-latest 31# runs-on: ubuntu-latest
32# steps: 32# steps:
33# - name: Checkout 33# - name: Checkout
34# uses: actions/checkout@v3 34# uses: actions/checkout@v4
35# - name: Lint Code Base 35# - name: Lint Code Base
36# uses: github/super-linter@v5.0.0 36# uses: github/super-linter@v5.0.0
37# env: 37# env:
@@ -57,7 +57,7 @@ jobs:
57 #... 57 #...
58 steps: 58 steps:
59 - name: Git clone repository 59 - name: Git clone repository
60 uses: actions/checkout@v3 60 uses: actions/checkout@v4
61 #- name: Setup tmate session, see https://github.com/marketplace/actions/debugging-with-tmate 61 #- name: Setup tmate session, see https://github.com/marketplace/actions/debugging-with-tmate
62 # uses: mxschmitt/action-tmate@v3 62 # uses: mxschmitt/action-tmate@v3
63 - name: Run the tests on ${{ matrix.distro }} 63 - name: Run the tests on ${{ matrix.distro }}
diff --git a/plugins/check_radius.c b/plugins/check_radius.c
index 984aa37e..b1b4938c 100644
--- a/plugins/check_radius.c
+++ b/plugins/check_radius.c
@@ -381,7 +381,7 @@ print_help (void)
381 printf ("\n"); 381 printf ("\n");
382 printf ("%s\n", _("This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections.")); 382 printf ("%s\n", _("This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."));
383 printf ("%s\n", _("The server to test must be specified in the invocation, as well as a user")); 383 printf ("%s\n", _("The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"));
384 printf ("%s\n", _("name and password. A configuration file may also be present. The format of")); 384 printf ("%s\n", _("name and password. A configuration file must be present. The format of"));
385 printf ("%s\n", _("the configuration file is described in the radiusclient library sources.")); 385 printf ("%s\n", _("the configuration file is described in the radiusclient library sources."));
386 printf ("%s\n", _("The password option presents a substantial security issue because the")); 386 printf ("%s\n", _("The password option presents a substantial security issue because the"));
387 printf ("%s\n", _("password can possibly be determined by careful watching of the command line")); 387 printf ("%s\n", _("password can possibly be determined by careful watching of the command line"));
diff --git a/plugins/t/check_smtp.t b/plugins/t/check_smtp.t
index aa6dae45..1a1ebe3e 100644
--- a/plugins/t/check_smtp.t
+++ b/plugins/t/check_smtp.t
@@ -8,12 +8,14 @@ use strict;
8use Test::More; 8use Test::More;
9use NPTest; 9use NPTest;
10 10
11my $host_tcp_smtp = getTestParameter( "NP_HOST_TCP_SMTP", 11my $host_tcp_smtp = getTestParameter( "NP_HOST_TCP_SMTP",
12 "A host providing an SMTP Service (a mail server)", "mailhost"); 12 "A host providing an SMTP Service (a mail server)", "mailhost");
13my $host_tcp_smtp_tls = getTestParameter( "NP_HOST_TCP_SMTP_TLS", 13my $host_tcp_smtp_starttls = getTestParameter( "NP_HOST_TCP_SMTP_STARTTLS",
14 "A host providing SMTP with STARTTLS", $host_tcp_smtp);
15my $host_tcp_smtp_nostarttls = getTestParameter( "NP_HOST_TCP_SMTP_NOSTARTTLS",
16 "A host providing SMTP without STARTTLS", "");
17my $host_tcp_smtp_tls = getTestParameter( "NP_HOST_TCP_SMTP_TLS",
14 "A host providing SMTP with TLS", $host_tcp_smtp); 18 "A host providing SMTP with TLS", $host_tcp_smtp);
15my $host_tcp_smtp_notls = getTestParameter( "NP_HOST_TCP_SMTP_NOTLS",
16 "A host providing SMTP without TLS", "");
17 19
18my $host_nonresponsive = getTestParameter( "NP_HOST_NONRESPONSIVE", 20my $host_nonresponsive = getTestParameter( "NP_HOST_NONRESPONSIVE",
19 "The hostname of system not responsive to network requests", "10.0.0.1" ); 21 "The hostname of system not responsive to network requests", "10.0.0.1" );
@@ -22,7 +24,7 @@ my $hostname_invalid = getTestParameter( "NP_HOSTNAME_INVALID",
22 "An invalid (not known to DNS) hostname", "nosuchhost" ); 24 "An invalid (not known to DNS) hostname", "nosuchhost" );
23my $res; 25my $res;
24 26
25plan tests => 10; 27plan tests => 16;
26 28
27SKIP: { 29SKIP: {
28 skip "No SMTP server defined", 4 unless $host_tcp_smtp; 30 skip "No SMTP server defined", 4 unless $host_tcp_smtp;
@@ -42,22 +44,38 @@ SKIP: {
42 local $TODO = "Output is over two lines"; 44 local $TODO = "Output is over two lines";
43 like ( $res->output, qr/^SMTP WARNING/, "Correct error message" ); 45 like ( $res->output, qr/^SMTP WARNING/, "Correct error message" );
44 } 46 }
47
48 $res = NPTest->testCmd( "./check_smtp -H $host_tcp_smtp --ssl -p 25" );
49 is ($res->return_code, 2, "Check rc of connecting to $host_tcp_smtp with TLS on standard SMTP port" );
50 like ($res->output, qr/^CRITICAL - Cannot make SSL connection\./, "Check output of connecting to $host_tcp_smtp with TLS on standard SMTP port");
45} 51}
46 52
47SKIP: { 53SKIP: {
48 skip "No SMTP server with TLS defined", 1 unless $host_tcp_smtp_tls; 54 skip "No SMTP server with STARTTLS defined", 1 unless $host_tcp_smtp_starttls;
49 # SSL connection for TLS 55 # SSL connection for STARTTLS
50 $res = NPTest->testCmd( "./check_smtp -H $host_tcp_smtp_tls -p 25 -S" ); 56 $res = NPTest->testCmd( "./check_smtp -H $host_tcp_smtp_starttls -p 25 -S" );
51 is ($res->return_code, 0, "OK, with STARTTLS" ); 57 is ($res->return_code, 0, "OK, with STARTTLS" );
52} 58}
53 59
54SKIP: { 60SKIP: {
55 skip "No SMTP server without TLS defined", 2 unless $host_tcp_smtp_notls; 61 skip "No SMTP server without STARTTLS defined", 2 unless $host_tcp_smtp_nostarttls;
56 $res = NPTest->testCmd( "./check_smtp -H $host_tcp_smtp_notls -p 25 -S" ); 62 $res = NPTest->testCmd( "./check_smtp -H $host_tcp_smtp_nostarttls -p 25 -S" );
57 is ($res->return_code, 1, "OK, got warning from server without TLS"); 63 is ($res->return_code, 1, "OK, got warning from server without STARTTLS");
58 is ($res->output, "WARNING - TLS not supported by server", "Right error message" ); 64 is ($res->output, "WARNING - TLS not supported by server", "Right error message" );
59} 65}
60 66
67SKIP: {
68 skip "No SMTP server with TLS defined", 1 unless $host_tcp_smtp_tls;
69 $res = NPTest->testCmd( "./check_smtp -H $host_tcp_smtp_tls --ssl" );
70 is ($res->return_code, 0, "Check rc of connecting to $host_tcp_smtp_tls with TLS" );
71 like ($res->output, qr/^SMTP OK - /, "Check output of connecting to $host_tcp_smtp_tls with TLS" );
72
73 my $unused_port = 4465;
74 $res = NPTest->testCmd( "./check_smtp -H $host_tcp_smtp_tls -p $unused_port --ssl" );
75 is ($res->return_code, 2, "Check rc of connecting to $host_tcp_smtp_tls with TLS on unused port $unused_port" );
76 like ($res->output, qr/^connect to address $host_tcp_smtp_tls and port $unused_port: Connection refused/, "Check output of connecting to $host_tcp_smtp_tls with TLS on unused port $unused_port");
77}
78
61$res = NPTest->testCmd( "./check_smtp $host_nonresponsive" ); 79$res = NPTest->testCmd( "./check_smtp $host_nonresponsive" );
62is ($res->return_code, 2, "CRITICAL - host non responding" ); 80is ($res->return_code, 2, "CRITICAL - host non responding" );
63 81
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index 1bf1e0db..b35f5adc 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po
8top_builddir = .. 8top_builddir = ..
9 9
10# These options get passed to xgettext. 10# These options get passed to xgettext.
11XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format 11XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format --no-location
12 12
13# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the 13# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
14# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding 14# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dffa92bf..843ae5c7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: nagiosplug\n" 10"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14"Last-Translator: <>\n" 14"Last-Translator: <>\n"
15"Language-Team: English <en@li.org>\n" 15"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -19,104 +19,67 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 21
22#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
23#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
24#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
25#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
26#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
27#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
28#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
29#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
30#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
31#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
32#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
33#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
34#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
35msgid "Could not parse arguments" 22msgid "Could not parse arguments"
36msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 23msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37 24
38#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
39#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
40#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
41msgid "Cannot catch SIGALRM" 25msgid "Cannot catch SIGALRM"
42msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 26msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43 27
44#: plugins/check_by_ssh.c:107
45#, c-format 28#, c-format
46msgid "SSH connection failed: %s\n" 29msgid "SSH connection failed: %s\n"
47msgstr "" 30msgstr ""
48 31
49#: plugins/check_by_ssh.c:126
50#, c-format 32#, c-format
51msgid "Remote command execution failed: %s\n" 33msgid "Remote command execution failed: %s\n"
52msgstr "" 34msgstr ""
53 35
54#: plugins/check_by_ssh.c:141
55#, c-format 36#, c-format
56msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 37msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
57msgstr "" 38msgstr ""
58 39
59#: plugins/check_by_ssh.c:153
60#, c-format 40#, c-format
61msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 41msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
62msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" 42msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
63 43
64#: plugins/check_by_ssh.c:162
65#, c-format 44#, c-format
66msgid "%s: Error parsing output\n" 45msgid "%s: Error parsing output\n"
67msgstr "" 46msgstr ""
68 47
69#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
70#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
71#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
72#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
73#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
74msgid "Timeout interval must be a positive integer" 48msgid "Timeout interval must be a positive integer"
75msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 49msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
76 50
77#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
78#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
79#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
80msgid "Port must be a positive integer" 51msgid "Port must be a positive integer"
81msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 52msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
82 53
83#: plugins/check_by_ssh.c:315
84#, fuzzy 54#, fuzzy
85msgid "skip-stdout argument must be an integer" 55msgid "skip-stdout argument must be an integer"
86msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein" 56msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein"
87 57
88#: plugins/check_by_ssh.c:323
89#, fuzzy 58#, fuzzy
90msgid "skip-stderr argument must be an integer" 59msgid "skip-stderr argument must be an integer"
91msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein" 60msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein"
92 61
93#: plugins/check_by_ssh.c:349
94#, c-format 62#, c-format
95msgid "%s: You must provide a host name\n" 63msgid "%s: You must provide a host name\n"
96msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 64msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
97 65
98#: plugins/check_by_ssh.c:366
99msgid "No remotecmd" 66msgid "No remotecmd"
100msgstr "Kein remotecm" 67msgstr "Kein remotecm"
101 68
102#: plugins/check_by_ssh.c:380
103#, c-format 69#, c-format
104msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 70msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
105msgstr "" 71msgstr ""
106 72
107#: plugins/check_by_ssh.c:383
108#, fuzzy 73#, fuzzy
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 74msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 75msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
111 76
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format 77#, c-format
114msgid "" 78msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 79"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr "" 80msgstr ""
117"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" 81"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
118 82
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format 83#, fuzzy, c-format
121msgid "" 84msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 85"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
@@ -125,270 +88,188 @@ msgstr ""
125"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios " 88"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
126"Konfiguration angegeben werden\n" 89"Konfiguration angegeben werden\n"
127 90
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, fuzzy, c-format 91#, fuzzy, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 92msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr "" 93msgstr ""
132"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" 94"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
133"\n" 95"\n"
134 96
135#: plugins/check_by_ssh.c:429
136msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 97msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
137msgstr "" 98msgstr ""
138 99
139#: plugins/check_by_ssh.c:431
140msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 100msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
141msgstr "" 101msgstr ""
142 102
143#: plugins/check_by_ssh.c:433
144msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 103msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
145msgstr "" 104msgstr ""
146 105
147#: plugins/check_by_ssh.c:435
148msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 106msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
149msgstr "" 107msgstr ""
150 108
151#: plugins/check_by_ssh.c:437
152msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 109msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
153msgstr "" 110msgstr ""
154 111
155#: plugins/check_by_ssh.c:439
156msgid "" 112msgid ""
157"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 113"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
158"return OK if ssh is executed" 114"return OK if ssh is executed"
159msgstr "" 115msgstr ""
160 116
161#: plugins/check_by_ssh.c:441
162msgid "command to execute on the remote machine" 117msgid "command to execute on the remote machine"
163msgstr "" 118msgstr ""
164 119
165#: plugins/check_by_ssh.c:443
166msgid "SSH user name on remote host [optional]" 120msgid "SSH user name on remote host [optional]"
167msgstr "" 121msgstr ""
168 122
169#: plugins/check_by_ssh.c:445
170msgid "identity of an authorized key [optional]" 123msgid "identity of an authorized key [optional]"
171msgstr "" 124msgstr ""
172 125
173#: plugins/check_by_ssh.c:447
174msgid "external command file for monitoring [optional]" 126msgid "external command file for monitoring [optional]"
175msgstr "" 127msgstr ""
176 128
177#: plugins/check_by_ssh.c:449
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 129msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr "" 130msgstr ""
180 131
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 132msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
183msgstr "" 133msgstr ""
184 134
185#: plugins/check_by_ssh.c:453
186msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 135msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
187msgstr "" 136msgstr ""
188 137
189#: plugins/check_by_ssh.c:455
190msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 138msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
191msgstr "" 139msgstr ""
192 140
193#: plugins/check_by_ssh.c:457
194msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 141msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
195msgstr "" 142msgstr ""
196 143
197#: plugins/check_by_ssh.c:461
198msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 144msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
199msgstr "" 145msgstr ""
200 146
201#: plugins/check_by_ssh.c:464
202msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 147msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
203msgstr "" 148msgstr ""
204 149
205#: plugins/check_by_ssh.c:465
206msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 150msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
207msgstr "" 151msgstr ""
208 152
209#: plugins/check_by_ssh.c:466
210msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 153msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
211msgstr "" 154msgstr ""
212 155
213#: plugins/check_by_ssh.c:467
214msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 156msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
215msgstr "" 157msgstr ""
216 158
217#: plugins/check_by_ssh.c:468
218msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 159msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
219msgstr "" 160msgstr ""
220 161
221#: plugins/check_by_ssh.c:469
222msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 162msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
223msgstr "" 163msgstr ""
224 164
225#: plugins/check_by_ssh.c:470
226msgid "execute additional commands as proxy" 165msgid "execute additional commands as proxy"
227msgstr "" 166msgstr ""
228 167
229#: plugins/check_by_ssh.c:472
230msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 168msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
231msgstr "" 169msgstr ""
232 170
233#: plugins/check_by_ssh.c:473
234msgid "" 171msgid ""
235"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 172"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
236msgstr "" 173msgstr ""
237 174
238#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
239#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
240#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
241#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
242#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
243msgid "Examples:" 175msgid "Examples:"
244msgstr "" 176msgstr ""
245 177
246#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
247#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
248#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
249#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
250#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
251#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
252#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
253#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
254#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
255#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
256#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
257#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
258#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
259#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
260#: plugins-root/check_icmp.c:1633
261msgid "Usage:" 178msgid "Usage:"
262msgstr "" 179msgstr ""
263 180
264#: plugins/check_cluster.c:240
265#, c-format 181#, c-format
266msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 182msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
267msgstr "" 183msgstr ""
268 184
269#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
270msgid "Options:" 185msgid "Options:"
271msgstr "" 186msgstr ""
272 187
273#: plugins/check_cluster.c:249
274msgid "Check service cluster status" 188msgid "Check service cluster status"
275msgstr "" 189msgstr ""
276 190
277#: plugins/check_cluster.c:251
278msgid "Check host cluster status" 191msgid "Check host cluster status"
279msgstr "" 192msgstr ""
280 193
281#: plugins/check_cluster.c:253
282msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 194msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
283msgstr "" 195msgstr ""
284 196
285#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
286msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 197msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
287msgstr "" 198msgstr ""
288 199
289#: plugins/check_cluster.c:256
290msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 200msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
291msgstr "" 201msgstr ""
292 202
293#: plugins/check_cluster.c:259
294msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 203msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
295msgstr "" 204msgstr ""
296 205
297#: plugins/check_cluster.c:261
298msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 206msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
299msgstr "" 207msgstr ""
300 208
301#: plugins/check_cluster.c:262
302msgid "commas" 209msgid "commas"
303msgstr "" 210msgstr ""
304 211
305#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
306#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
307#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
308#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
309#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
310#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
311#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
312#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
313#: plugins-root/check_icmp.c:1608
314msgid "Notes:" 212msgid "Notes:"
315msgstr "" 213msgstr ""
316 214
317#: plugins/check_cluster.c:273
318msgid "" 215msgid ""
319"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 216"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
320msgstr "" 217msgstr ""
321 218
322#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
323msgid "state." 219msgid "state."
324msgstr "" 220msgstr ""
325 221
326#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
327#, c-format 222#, c-format
328msgid "Looking for: '%s'\n" 223msgid "Looking for: '%s'\n"
329msgstr "" 224msgstr ""
330 225
331#: plugins/check_dig.c:115
332msgid "dig returned an error status" 226msgid "dig returned an error status"
333msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" 227msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
334 228
335#: plugins/check_dig.c:140
336msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 229msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
337msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION" 230msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
338 231
339#: plugins/check_dig.c:150
340msgid "No ANSWER SECTION found" 232msgid "No ANSWER SECTION found"
341msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden" 233msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
342 234
343#: plugins/check_dig.c:177
344#, fuzzy 235#, fuzzy
345msgid "Probably a non-existent host/domain" 236msgid "Probably a non-existent host/domain"
346msgstr "nicht existierender Host/Domain" 237msgstr "nicht existierender Host/Domain"
347 238
348#: plugins/check_dig.c:239
349#, fuzzy, c-format 239#, fuzzy, c-format
350msgid "Port must be a positive integer - %s" 240msgid "Port must be a positive integer - %s"
351msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s" 241msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s"
352 242
353#: plugins/check_dig.c:250
354#, fuzzy, c-format 243#, fuzzy, c-format
355msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 244msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
356msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s" 245msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s"
357 246
358#: plugins/check_dig.c:258
359#, fuzzy, c-format 247#, fuzzy, c-format
360msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 248msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s" 249msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s"
362 250
363#: plugins/check_dig.c:266
364#, fuzzy, c-format 251#, fuzzy, c-format
365msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 252msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s" 253msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s"
367 254
368#: plugins/check_dig.c:334
369#, fuzzy, c-format 255#, fuzzy, c-format
370msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 256msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
371msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig" 257msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig"
372 258
373#: plugins/check_dig.c:347
374msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 259msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
375msgstr "" 260msgstr ""
376 261
377#: plugins/check_dig.c:349
378msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 262msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
379msgstr "" 263msgstr ""
380 264
381#: plugins/check_dig.c:351
382#, fuzzy 265#, fuzzy
383msgid "Machine name to lookup" 266msgid "Machine name to lookup"
384msgstr "zu prüfender Hostname" 267msgstr "zu prüfender Hostname"
385 268
386#: plugins/check_dig.c:353
387#, fuzzy 269#, fuzzy
388msgid "Record type to lookup (default: A)" 270msgid "Record type to lookup (default: A)"
389msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)" 271msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)"
390 272
391#: plugins/check_dig.c:355
392#, fuzzy 273#, fuzzy
393msgid "" 274msgid ""
394"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 275"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
@@ -396,95 +277,69 @@ msgstr ""
396"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, " 277"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, "
397"ubernommen aus -l" 278"ubernommen aus -l"
398 279
399#: plugins/check_dig.c:356
400msgid "was in -l" 280msgid "was in -l"
401msgstr "" 281msgstr ""
402 282
403#: plugins/check_dig.c:358
404msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 283msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
405msgstr "" 284msgstr ""
406 285
407#: plugins/check_disk.c:241
408#, fuzzy, c-format 286#, fuzzy, c-format
409msgid "DISK %s: %s not found\n" 287msgid "DISK %s: %s not found\n"
410msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 288msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
411 289
412#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
413#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
414#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
415#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
416#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
417#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
418#, c-format 290#, c-format
419msgid "CRITICAL" 291msgid "CRITICAL"
420msgstr "CRITICAL" 292msgstr "CRITICAL"
421 293
422#: plugins/check_disk.c:660
423#, c-format 294#, c-format
424msgid "unit type %s not known\n" 295msgid "unit type %s not known\n"
425msgstr "unbekannter unit type: %s\n" 296msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
426 297
427#: plugins/check_disk.c:663
428#, c-format 298#, c-format
429msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 299msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
430msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 300msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
431 301
432#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
433#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
434#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
435#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
436#, c-format 302#, c-format
437msgid "UNKNOWN" 303msgid "UNKNOWN"
438msgstr "UNKNOWN" 304msgstr "UNKNOWN"
439 305
440#: plugins/check_disk.c:691
441msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 306msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
442msgstr "" 307msgstr ""
443 308
444#: plugins/check_disk.c:739
445msgid "Must set -E before selecting paths\n" 309msgid "Must set -E before selecting paths\n"
446msgstr "" 310msgstr ""
447 311
448#: plugins/check_disk.c:747
449msgid "Must set group value before selecting paths\n" 312msgid "Must set group value before selecting paths\n"
450msgstr "" 313msgstr ""
451 314
452#: plugins/check_disk.c:755
453msgid "" 315msgid ""
454"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 316"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
455"explicitly" 317"explicitly"
456msgstr "" 318msgstr ""
457 319
458#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
459msgid "Could not compile regular expression" 320msgid "Could not compile regular expression"
460msgstr "" 321msgstr ""
461 322
462#: plugins/check_disk.c:804
463msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 323msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
464msgstr "" 324msgstr ""
465 325
466#: plugins/check_disk.c:834
467msgid "Regular expression did not match any path or disk" 326msgid "Regular expression did not match any path or disk"
468msgstr "" 327msgstr ""
469 328
470#: plugins/check_disk.c:880
471#, fuzzy 329#, fuzzy
472msgid "Unknown argument" 330msgid "Unknown argument"
473msgstr "Unbekanntes Argument" 331msgstr "Unbekanntes Argument"
474 332
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format 333#, c-format
477msgid " for %s\n" 334msgid " for %s\n"
478msgstr "" 335msgstr ""
479 336
480#: plugins/check_disk.c:943
481#, fuzzy 337#, fuzzy
482msgid "" 338msgid ""
483"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 339"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
484msgstr "" 340msgstr ""
485"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" 341"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
486 342
487#: plugins/check_disk.c:944
488#, fuzzy 343#, fuzzy
489msgid "" 344msgid ""
490"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 345"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
@@ -492,702 +347,536 @@ msgstr ""
492"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 347"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
493"unterschritten wird." 348"unterschritten wird."
494 349
495#: plugins/check_disk.c:954
496msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 350msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
497msgstr "" 351msgstr ""
498 352
499#: plugins/check_disk.c:956
500msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 353msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
501msgstr "" 354msgstr ""
502 355
503#: plugins/check_disk.c:958
504msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 356msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
505msgstr "" 357msgstr ""
506 358
507#: plugins/check_disk.c:960
508msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 359msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
509msgstr "" 360msgstr ""
510 361
511#: plugins/check_disk.c:962
512msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 362msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
513msgstr "" 363msgstr ""
514 364
515#: plugins/check_disk.c:964
516msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 365msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr "" 366msgstr ""
518 367
519#: plugins/check_disk.c:966
520msgid "" 368msgid ""
521"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 369"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
522"repeated)" 370"repeated)"
523msgstr "" 371msgstr ""
524 372
525#: plugins/check_disk.c:968
526msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 373msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
527msgstr "" 374msgstr ""
528 375
529#: plugins/check_disk.c:970
530msgid "Clear thresholds" 376msgid "Clear thresholds"
531msgstr "" 377msgstr ""
532 378
533#: plugins/check_disk.c:972
534msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 379msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
535msgstr "" 380msgstr ""
536 381
537#: plugins/check_disk.c:974
538msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 382msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
539msgstr "" 383msgstr ""
540 384
541#: plugins/check_disk.c:976
542msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 385msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
543msgstr "" 386msgstr ""
544 387
545#: plugins/check_disk.c:978
546msgid "Display inode usage in perfdata" 388msgid "Display inode usage in perfdata"
547msgstr "" 389msgstr ""
548 390
549#: plugins/check_disk.c:980
550msgid "" 391msgid ""
551"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 392"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
552msgstr "" 393msgstr ""
553 394
554#: plugins/check_disk.c:982
555msgid "Same as '--units kB'" 395msgid "Same as '--units kB'"
556msgstr "" 396msgstr ""
557 397
558#: plugins/check_disk.c:984
559msgid "Only check local filesystems" 398msgid "Only check local filesystems"
560msgstr "" 399msgstr ""
561 400
562#: plugins/check_disk.c:986
563msgid "" 401msgid ""
564"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 402"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
565"filesystems" 403"filesystems"
566msgstr "" 404msgstr ""
567 405
568#: plugins/check_disk.c:987
569msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 406msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
570msgstr "" 407msgstr ""
571 408
572#: plugins/check_disk.c:989
573msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 409msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
574msgstr "" 410msgstr ""
575 411
576#: plugins/check_disk.c:991
577msgid "Same as '--units MB'" 412msgid "Same as '--units MB'"
578msgstr "" 413msgstr ""
579 414
580#: plugins/check_disk.c:993
581msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 415msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
582msgstr "" 416msgstr ""
583 417
584#: plugins/check_disk.c:995
585msgid "" 418msgid ""
586"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 419"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
587msgstr "" 420msgstr ""
588 421
589#: plugins/check_disk.c:997
590msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 422msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
591msgstr "" 423msgstr ""
592 424
593#: plugins/check_disk.c:999
594msgid "" 425msgid ""
595"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 426"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
596"be repeated)" 427"be repeated)"
597msgstr "" 428msgstr ""
598 429
599#: plugins/check_disk.c:1001
600msgid "" 430msgid ""
601"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 431"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
602msgstr "" 432msgstr ""
603 433
604#: plugins/check_disk.c:1003
605msgid "" 434msgid ""
606"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 435"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
607"inaccessible." 436"inaccessible."
608msgstr "" 437msgstr ""
609 438
610#: plugins/check_disk.c:1004
611msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 439msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
612msgstr "" 440msgstr ""
613 441
614#: plugins/check_disk.c:1007
615msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 442msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
616msgstr "" 443msgstr ""
617 444
618#: plugins/check_disk.c:1010
619msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 445msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
620msgstr "" 446msgstr ""
621 447
622#: plugins/check_disk.c:1012
623msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 448msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
624msgstr "" 449msgstr ""
625 450
626#: plugins/check_disk.c:1017
627msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 451msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
628msgstr "" 452msgstr ""
629 453
630#: plugins/check_disk.c:1019
631msgid "" 454msgid ""
632"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 455"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
633"r regex" 456"r regex"
634msgstr "" 457msgstr ""
635 458
636#: plugins/check_disk.c:1020
637msgid "" 459msgid ""
638"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 460"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
639"together" 461"together"
640msgstr "" 462msgstr ""
641 463
642#: plugins/check_disk.c:1022
643msgid "" 464msgid ""
644"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 465"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
645"100M/50M" 466"100M/50M"
646msgstr "" 467msgstr ""
647 468
648#: plugins/check_disk.c:1051
649#, c-format 469#, c-format
650msgid "%s %s: %s\n" 470msgid "%s %s: %s\n"
651msgstr "" 471msgstr ""
652 472
653#: plugins/check_disk.c:1051
654msgid "is not accessible" 473msgid "is not accessible"
655msgstr "" 474msgstr ""
656 475
657#: plugins/check_dns.c:120
658#, fuzzy 476#, fuzzy
659msgid "nslookup returned an error status" 477msgid "nslookup returned an error status"
660msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" 478msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
661 479
662#: plugins/check_dns.c:138
663msgid "Warning plugin error" 480msgid "Warning plugin error"
664msgstr "Warnung Plugin Fehler" 481msgstr "Warnung Plugin Fehler"
665 482
666#: plugins/check_dns.c:156
667#, fuzzy, c-format 483#, fuzzy, c-format
668msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 484msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
669msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" 485msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
670 486
671#: plugins/check_dns.c:161
672#, fuzzy, c-format 487#, fuzzy, c-format
673msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 488msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
674msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" 489msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
675 490
676#: plugins/check_dns.c:180
677#, c-format 491#, c-format
678msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 492msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
679msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" 493msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
680 494
681#: plugins/check_dns.c:186
682msgid "Non-authoritative answer:" 495msgid "Non-authoritative answer:"
683msgstr "" 496msgstr ""
684 497
685#: plugins/check_dns.c:215
686#, fuzzy, c-format 498#, fuzzy, c-format
687msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 499msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
688msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" 500msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
689 501
690#: plugins/check_dns.c:234
691#, fuzzy, c-format 502#, fuzzy, c-format
692msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 503msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
693msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n" 504msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
694 505
695#: plugins/check_dns.c:265
696#, fuzzy, c-format 506#, fuzzy, c-format
697msgid "expected '%s' but got '%s'" 507msgid "expected '%s' but got '%s'"
698msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" 508msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
699 509
700#: plugins/check_dns.c:272
701#, fuzzy, c-format 510#, fuzzy, c-format
702msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 511msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
703msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" 512msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
704 513
705#: plugins/check_dns.c:282
706#, c-format 514#, c-format
707msgid "server %s is not authoritative for %s" 515msgid "server %s is not authoritative for %s"
708msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" 516msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
709 517
710#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
711#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
712#, c-format 518#, c-format
713msgid "OK" 519msgid "OK"
714msgstr "OK" 520msgstr "OK"
715 521
716#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
717#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
718#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
719#: plugins/check_procs.c:369
720#, c-format 522#, c-format
721msgid "WARNING" 523msgid "WARNING"
722msgstr "WARNING" 524msgstr "WARNING"
723 525
724#: plugins/check_dns.c:297
725#, fuzzy, c-format 526#, fuzzy, c-format
726msgid "%.3f second response time" 527msgid "%.3f second response time"
727msgid_plural "%.3f seconds response time" 528msgid_plural "%.3f seconds response time"
728msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit " 529msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
729msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit " 530msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
730 531
731#: plugins/check_dns.c:298
732#, fuzzy, c-format 532#, fuzzy, c-format
733msgid ". %s returns %s" 533msgid ". %s returns %s"
734msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 534msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
735 535
736#: plugins/check_dns.c:318
737#, c-format 536#, c-format
738msgid "DNS WARNING - %s\n" 537msgid "DNS WARNING - %s\n"
739msgstr "DNS WARNING - %s\n" 538msgstr "DNS WARNING - %s\n"
740 539
741#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
742msgid " Probably a non-existent host/domain" 540msgid " Probably a non-existent host/domain"
743msgstr "nicht existierender Host/Domain" 541msgstr "nicht existierender Host/Domain"
744 542
745#: plugins/check_dns.c:321
746#, c-format 543#, c-format
747msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 544msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
748msgstr "DNS CRITICAL - %s\n" 545msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
749 546
750#: plugins/check_dns.c:324
751#, fuzzy, c-format 547#, fuzzy, c-format
752msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 548msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
753msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n" 549msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n"
754 550
755#: plugins/check_dns.c:368
756msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 551msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
757msgstr "" 552msgstr ""
758 553
759#: plugins/check_dns.c:369
760msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 554msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
761msgstr "" 555msgstr ""
762 556
763#: plugins/check_dns.c:370
764msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 557msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
765msgstr "" 558msgstr ""
766 559
767#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
768#, c-format 560#, c-format
769msgid "No response from DNS %s\n" 561msgid "No response from DNS %s\n"
770msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" 562msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
771 563
772#: plugins/check_dns.c:381
773#, c-format 564#, c-format
774msgid "DNS %s has no records\n" 565msgid "DNS %s has no records\n"
775msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" 566msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
776 567
777#: plugins/check_dns.c:389
778#, c-format 568#, c-format
779msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 569msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
780msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n" 570msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
781 571
782#: plugins/check_dns.c:393
783#, c-format 572#, c-format
784msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 573msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
785msgstr "" 574msgstr ""
786 575
787#: plugins/check_dns.c:397
788#, c-format 576#, c-format
789msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 577msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
790msgstr "" 578msgstr ""
791 579
792#: plugins/check_dns.c:401
793msgid "Network is unreachable\n" 580msgid "Network is unreachable\n"
794msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" 581msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
795 582
796#: plugins/check_dns.c:405
797#, c-format 583#, c-format
798msgid "DNS failure for %s\n" 584msgid "DNS failure for %s\n"
799msgstr "DNS Fehler für %s\n" 585msgstr "DNS Fehler für %s\n"
800 586
801#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
802#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
803#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
804msgid "Input buffer overflow\n" 587msgid "Input buffer overflow\n"
805msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" 588msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
806 589
807#: plugins/check_dns.c:576
808msgid "" 590msgid ""
809"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 591"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
810"host/domain query." 592"host/domain query."
811msgstr "" 593msgstr ""
812 594
813#: plugins/check_dns.c:577
814msgid "An optional DNS server to use may be specified." 595msgid "An optional DNS server to use may be specified."
815msgstr "" 596msgstr ""
816 597
817#: plugins/check_dns.c:578
818msgid "" 598msgid ""
819"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 599"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
820"resolv.conf will be used." 600"resolv.conf will be used."
821msgstr "" 601msgstr ""
822 602
823#: plugins/check_dns.c:588
824msgid "The name or address you want to query" 603msgid "The name or address you want to query"
825msgstr "" 604msgstr ""
826 605
827#: plugins/check_dns.c:590
828msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 606msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
829msgstr "" 607msgstr ""
830 608
831#: plugins/check_dns.c:592
832msgid "" 609msgid ""
833"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 610"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
834msgstr "" 611msgstr ""
835 612
836#: plugins/check_dns.c:593
837msgid "" 613msgid ""
838"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 614"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
839msgstr "" 615msgstr ""
840 616
841#: plugins/check_dns.c:594
842msgid "value matches)." 617msgid "value matches)."
843msgstr "" 618msgstr ""
844 619
845#: plugins/check_dns.c:596
846msgid "" 620msgid ""
847"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 621"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
848msgstr "" 622msgstr ""
849 623
850#: plugins/check_dns.c:597
851msgid "Cannot be used together with -a" 624msgid "Cannot be used together with -a"
852msgstr "" 625msgstr ""
853 626
854#: plugins/check_dns.c:599
855msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 627msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
856msgstr "" 628msgstr ""
857 629
858#: plugins/check_dns.c:601
859msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 630msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
860msgstr "" 631msgstr ""
861 632
862#: plugins/check_dns.c:603
863msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 633msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
864msgstr "" 634msgstr ""
865 635
866#: plugins/check_dns.c:605
867msgid "" 636msgid ""
868"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 637"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
869"addresses" 638"addresses"
870msgstr "" 639msgstr ""
871 640
872#: plugins/check_dns.c:606
873msgid "returned. Default off" 641msgid "returned. Default off"
874msgstr "" 642msgstr ""
875 643
876#: plugins/check_dummy.c:62
877msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 644msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
878msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" 645msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
879 646
880#: plugins/check_dummy.c:82
881#, c-format 647#, c-format
882msgid "Status %d is not a supported error state\n" 648msgid "Status %d is not a supported error state\n"
883msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n" 649msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
884 650
885#: plugins/check_dummy.c:104
886msgid "" 651msgid ""
887"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 652"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
888msgstr "" 653msgstr ""
889 654
890#: plugins/check_dummy.c:106
891msgid "of the <state> argument with optional text" 655msgid "of the <state> argument with optional text"
892msgstr "" 656msgstr ""
893 657
894#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
895#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
896#, c-format 658#, c-format
897msgid "Could not open pipe: %s\n" 659msgid "Could not open pipe: %s\n"
898msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" 660msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
899 661
900#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
901#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
902#, c-format 662#, c-format
903msgid "Could not open stderr for %s\n" 663msgid "Could not open stderr for %s\n"
904msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 664msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
905 665
906#: plugins/check_fping.c:161
907#, fuzzy 666#, fuzzy
908msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 667msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
909msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 668msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
910 669
911#: plugins/check_fping.c:164
912msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 670msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
913msgstr "" 671msgstr ""
914 672
915#: plugins/check_fping.c:167
916#, fuzzy 673#, fuzzy
917msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 674msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
918msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 675msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
919 676
920#: plugins/check_fping.c:194
921#, fuzzy, c-format 677#, fuzzy, c-format
922msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 678msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
923msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" 679msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
924 680
925#: plugins/check_fping.c:202
926#, c-format 681#, c-format
927msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 682msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
928msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 683msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
929 684
930#: plugins/check_fping.c:206
931#, c-format 685#, c-format
932msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 686msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
933msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n" 687msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
934 688
935#: plugins/check_fping.c:211
936#, fuzzy, c-format 689#, fuzzy, c-format
937msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 690msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
938msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 691msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
939 692
940#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
941#, c-format 693#, c-format
942msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 694msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
943msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n" 695msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
944 696
945#: plugins/check_fping.c:242
946#, c-format 697#, c-format
947msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 698msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
948msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 699msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
949 700
950#: plugins/check_fping.c:268
951#, c-format 701#, c-format
952msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 702msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
953msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" 703msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
954 704
955#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
956#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
957#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
958#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
959#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
960#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
961#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
962#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
963msgid "Invalid hostname/address" 705msgid "Invalid hostname/address"
964msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 706msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
965 707
966#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
967#: plugins-root/check_icmp.c:474
968msgid "IPv6 support not available\n" 708msgid "IPv6 support not available\n"
969msgstr "" 709msgstr ""
970 710
971#: plugins/check_fping.c:398
972msgid "Packet size must be a positive integer" 711msgid "Packet size must be a positive integer"
973msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 712msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
974 713
975#: plugins/check_fping.c:404
976msgid "Packet count must be a positive integer" 714msgid "Packet count must be a positive integer"
977msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein" 715msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
978 716
979#: plugins/check_fping.c:410
980#, fuzzy 717#, fuzzy
981msgid "Target timeout must be a positive integer" 718msgid "Target timeout must be a positive integer"
982msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 719msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
983 720
984#: plugins/check_fping.c:416
985#, fuzzy 721#, fuzzy
986msgid "Interval must be a positive integer" 722msgid "Interval must be a positive integer"
987msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 723msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
988 724
989#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
990#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
991#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
992msgid "Hostname was not supplied" 725msgid "Hostname was not supplied"
993msgstr "" 726msgstr ""
994 727
995#: plugins/check_fping.c:442
996#, c-format 728#, c-format
997msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 729msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
998msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" 730msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
999 731
1000#: plugins/check_fping.c:446
1001#, c-format 732#, c-format
1002msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 733msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1003msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" 734msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
1004 735
1005#: plugins/check_fping.c:476
1006msgid "" 736msgid ""
1007"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 737"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1008"check" 738"check"
1009msgstr "" 739msgstr ""
1010 740
1011#: plugins/check_fping.c:478
1012msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 741msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1013msgstr "" 742msgstr ""
1014 743
1015#: plugins/check_fping.c:490
1016msgid "" 744msgid ""
1017"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 745"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1018"reducing system load)" 746"reducing system load)"
1019msgstr "" 747msgstr ""
1020 748
1021#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1022#, fuzzy 749#, fuzzy
1023msgid "warning threshold pair" 750msgid "warning threshold pair"
1024msgstr "Warning threshold Integer sein" 751msgstr "Warning threshold Integer sein"
1025 752
1026#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1027#, fuzzy 753#, fuzzy
1028msgid "critical threshold pair" 754msgid "critical threshold pair"
1029msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 755msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1030 756
1031#: plugins/check_fping.c:496
1032msgid "Return OK after first successful reply" 757msgid "Return OK after first successful reply"
1033msgstr "" 758msgstr ""
1034 759
1035#: plugins/check_fping.c:498
1036msgid "size of ICMP packet" 760msgid "size of ICMP packet"
1037msgstr "" 761msgstr ""
1038 762
1039#: plugins/check_fping.c:500
1040msgid "number of ICMP packets to send" 763msgid "number of ICMP packets to send"
1041msgstr "" 764msgstr ""
1042 765
1043#: plugins/check_fping.c:502
1044msgid "Target timeout (ms)" 766msgid "Target timeout (ms)"
1045msgstr "" 767msgstr ""
1046 768
1047#: plugins/check_fping.c:504
1048msgid "Interval (ms) between sending packets" 769msgid "Interval (ms) between sending packets"
1049msgstr "" 770msgstr ""
1050 771
1051#: plugins/check_fping.c:506
1052msgid "name or IP Address of sourceip" 772msgid "name or IP Address of sourceip"
1053msgstr "" 773msgstr ""
1054 774
1055#: plugins/check_fping.c:508
1056msgid "source interface name" 775msgid "source interface name"
1057msgstr "" 776msgstr ""
1058 777
1059#: plugins/check_fping.c:511
1060#, c-format 778#, c-format
1061msgid "" 779msgid ""
1062"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 780"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1063"(ms)" 781"(ms)"
1064msgstr "" 782msgstr ""
1065 783
1066#: plugins/check_fping.c:512
1067msgid "" 784msgid ""
1068"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 785"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1069msgstr "" 786msgstr ""
1070 787
1071#: plugins/check_fping.c:513
1072msgid "packet loss to trigger an alarm state." 788msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1073msgstr "" 789msgstr ""
1074 790
1075#: plugins/check_fping.c:516
1076msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 791msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1077msgstr "" 792msgstr ""
1078 793
1079#: plugins/check_game.c:111
1080#, c-format 794#, c-format
1081msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 795msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1082msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n" 796msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
1083 797
1084#: plugins/check_game.c:126
1085#, fuzzy, c-format 798#, fuzzy, c-format
1086msgid "CRITICAL - Host not found\n" 799msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1087msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 800msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1088 801
1089#: plugins/check_game.c:130
1090#, fuzzy, c-format 802#, fuzzy, c-format
1091msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 803msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1092msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 804msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1093 805
1094#: plugins/check_game.c:134
1095#, fuzzy, c-format 806#, fuzzy, c-format
1096msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 807msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1097msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" 808msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
1098 809
1099#: plugins/check_game.c:297
1100#, c-format 810#, c-format
1101msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 811msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1102msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 812msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1103 813
1104#: plugins/check_game.c:307
1105msgid "Optional port of which to connect" 814msgid "Optional port of which to connect"
1106msgstr "" 815msgstr ""
1107 816
1108#: plugins/check_game.c:309
1109msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 817msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1110msgstr "" 818msgstr ""
1111 819
1112#: plugins/check_game.c:311
1113msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 820msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1114msgstr "" 821msgstr ""
1115 822
1116#: plugins/check_game.c:313
1117msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 823msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1118msgstr "" 824msgstr ""
1119 825
1120#: plugins/check_game.c:319
1121#, fuzzy 826#, fuzzy
1122msgid "" 827msgid ""
1123"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 828"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1124"tool." 829"tool."
1125msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 830msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1126 831
1127#: plugins/check_game.c:320
1128msgid "" 832msgid ""
1129"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 833"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1130msgstr "" 834msgstr ""
1131 835
1132#: plugins/check_game.c:321
1133msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 836msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1134msgstr "" 837msgstr ""
1135 838
1136#: plugins/check_hpjd.c:245
1137msgid "Paper Jam" 839msgid "Paper Jam"
1138msgstr "Papierstau" 840msgstr "Papierstau"
1139 841
1140#: plugins/check_hpjd.c:250
1141msgid "Out of Paper" 842msgid "Out of Paper"
1142msgstr "Kein Papier" 843msgstr "Kein Papier"
1143 844
1144#: plugins/check_hpjd.c:255
1145msgid "Printer Offline" 845msgid "Printer Offline"
1146msgstr "Drucker ausgeschaltet" 846msgstr "Drucker ausgeschaltet"
1147 847
1148#: plugins/check_hpjd.c:260
1149msgid "Peripheral Error" 848msgid "Peripheral Error"
1150msgstr "Peripheriefehler" 849msgstr "Peripheriefehler"
1151 850
1152#: plugins/check_hpjd.c:264
1153msgid "Intervention Required" 851msgid "Intervention Required"
1154msgstr "Eingriff benötigt" 852msgstr "Eingriff benötigt"
1155 853
1156#: plugins/check_hpjd.c:268
1157msgid "Toner Low" 854msgid "Toner Low"
1158msgstr "Wenig Toner" 855msgstr "Wenig Toner"
1159 856
1160#: plugins/check_hpjd.c:272
1161msgid "Insufficient Memory" 857msgid "Insufficient Memory"
1162msgstr "Nicht genügend Speicher" 858msgstr "Nicht genügend Speicher"
1163 859
1164#: plugins/check_hpjd.c:276
1165msgid "A Door is Open" 860msgid "A Door is Open"
1166msgstr "Eine Abdeckung ist offen" 861msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
1167 862
1168#: plugins/check_hpjd.c:280
1169msgid "Output Tray is Full" 863msgid "Output Tray is Full"
1170msgstr "Ausgabeschacht ist voll" 864msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
1171 865
1172#: plugins/check_hpjd.c:284
1173msgid "Data too Slow for Engine" 866msgid "Data too Slow for Engine"
1174msgstr "" 867msgstr ""
1175 868
1176#: plugins/check_hpjd.c:288
1177msgid "Unknown Paper Error" 869msgid "Unknown Paper Error"
1178msgstr "Papierfehler" 870msgstr "Papierfehler"
1179 871
1180#: plugins/check_hpjd.c:293
1181#, c-format 872#, c-format
1182msgid "Printer ok - (%s)\n" 873msgid "Printer ok - (%s)\n"
1183msgstr "Printer ok - (%s)\n" 874msgstr "Printer ok - (%s)\n"
1184 875
1185#: plugins/check_hpjd.c:353
1186#, fuzzy 876#, fuzzy
1187msgid "Port must be a positive short integer" 877msgid "Port must be a positive short integer"
1188msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 878msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
1189 879
1190#: plugins/check_hpjd.c:411
1191#, fuzzy 880#, fuzzy
1192msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 881msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1193msgstr "" 882msgstr ""
@@ -1196,7 +885,6 @@ msgstr ""
1196"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" 885"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1197"\n" 886"\n"
1198 887
1199#: plugins/check_hpjd.c:412
1200#, fuzzy 888#, fuzzy
1201msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 889msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1202msgstr "" 890msgstr ""
@@ -1205,1299 +893,1011 @@ msgstr ""
1205"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" 893"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1206"\n" 894"\n"
1207 895
1208#: plugins/check_hpjd.c:422
1209msgid "The SNMP community name " 896msgid "The SNMP community name "
1210msgstr "" 897msgstr ""
1211 898
1212#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1213#, c-format 899#, c-format
1214msgid "(default=%s)" 900msgid "(default=%s)"
1215msgstr "" 901msgstr ""
1216 902
1217#: plugins/check_hpjd.c:426
1218msgid "Specify the port to check " 903msgid "Specify the port to check "
1219msgstr "" 904msgstr ""
1220 905
1221#: plugins/check_hpjd.c:430
1222msgid "Disable paper check " 906msgid "Disable paper check "
1223msgstr "" 907msgstr ""
1224 908
1225#: plugins/check_http.c:196
1226msgid "file does not exist or is not readable" 909msgid "file does not exist or is not readable"
1227msgstr "" 910msgstr ""
1228 911
1229#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1230#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1231#: plugins/check_tcp.c:601
1232msgid "Invalid certificate expiration period" 912msgid "Invalid certificate expiration period"
1233msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" 913msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
1234 914
1235#: plugins/check_http.c:378
1236msgid "" 915msgid ""
1237"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 916"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1238"'+' suffix)" 917"'+' suffix)"
1239msgstr "" 918msgstr ""
1240 919
1241#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1242#, fuzzy 920#, fuzzy
1243msgid "Invalid option - SSL is not available" 921msgid "Invalid option - SSL is not available"
1244msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" 922msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
1245 923
1246#: plugins/check_http.c:392
1247msgid "Invalid max_redirs count" 924msgid "Invalid max_redirs count"
1248msgstr "" 925msgstr ""
1249 926
1250#: plugins/check_http.c:412
1251msgid "Invalid onredirect option" 927msgid "Invalid onredirect option"
1252msgstr "" 928msgstr ""
1253 929
1254#: plugins/check_http.c:414
1255#, c-format 930#, c-format
1256msgid "option f:%d \n" 931msgid "option f:%d \n"
1257msgstr "Option f:%d \n" 932msgstr "Option f:%d \n"
1258 933
1259#: plugins/check_http.c:449
1260msgid "Invalid port number" 934msgid "Invalid port number"
1261msgstr "Ungültige Portnummer" 935msgstr "Ungültige Portnummer"
1262 936
1263#: plugins/check_http.c:508
1264#, c-format 937#, c-format
1265msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 938msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1266msgstr "" 939msgstr ""
1267 940
1268#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1269#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1270#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1271msgid "IPv6 support not available" 941msgid "IPv6 support not available"
1272msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 942msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1273 943
1274#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1275msgid "You must specify a server address or host name" 944msgid "You must specify a server address or host name"
1276msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 945msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
1277 946
1278#: plugins/check_http.c:607
1279msgid "" 947msgid ""
1280"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 948"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1281msgstr "" 949msgstr ""
1282 950
1283#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1284#, fuzzy 951#, fuzzy
1285msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 952msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1286msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 953msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1287 954
1288#: plugins/check_http.c:806
1289#, fuzzy, c-format 955#, fuzzy, c-format
1290msgid "%sServer date unknown, " 956msgid "%sServer date unknown, "
1291msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" 957msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1292 958
1293#: plugins/check_http.c:809
1294#, fuzzy, c-format 959#, fuzzy, c-format
1295msgid "%sDocument modification date unknown, " 960msgid "%sDocument modification date unknown, "
1296msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" 961msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
1297 962
1298#: plugins/check_http.c:816
1299#, fuzzy, c-format 963#, fuzzy, c-format
1300msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 964msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1301msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 965msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1302 966
1303#: plugins/check_http.c:819
1304#, fuzzy, c-format 967#, fuzzy, c-format
1305msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 968msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1306msgstr "" 969msgstr ""
1307"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 970"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1308 971
1309#: plugins/check_http.c:822
1310#, fuzzy, c-format 972#, fuzzy, c-format
1311msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 973msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1312msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 974msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
1313 975
1314#: plugins/check_http.c:827
1315#, fuzzy, c-format 976#, fuzzy, c-format
1316msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 977msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1317msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" 978msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1318 979
1319#: plugins/check_http.c:830
1320#, fuzzy, c-format 980#, fuzzy, c-format
1321msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 981msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1322msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" 982msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1323 983
1324#: plugins/check_http.c:944
1325msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 984msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1326msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" 985msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1327 986
1328#: plugins/check_http.c:1104
1329#, fuzzy 987#, fuzzy
1330msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 988msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1331msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 989msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1332 990
1333#: plugins/check_http.c:1121
1334msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 991msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1335msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n" 992msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1336 993
1337#: plugins/check_http.c:1126
1338#, fuzzy 994#, fuzzy
1339msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 995msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1340msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n" 996msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1341 997
1342#: plugins/check_http.c:1177
1343#, fuzzy, c-format 998#, fuzzy, c-format
1344msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 999msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1345msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 1000msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1346 1001
1347#: plugins/check_http.c:1181
1348#, fuzzy, c-format 1002#, fuzzy, c-format
1349msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 1003msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1350msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 1004msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1351 1005
1352#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1353#, c-format 1006#, c-format
1354msgid "" 1007msgid ""
1355"%s\n" 1008"%s\n"
1356"%s" 1009"%s"
1357msgstr "" 1010msgstr ""
1358 1011
1359#: plugins/check_http.c:1192
1360#, fuzzy, c-format 1012#, fuzzy, c-format
1361msgid "Status line output matched \"%s\" - " 1013msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1362msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n" 1014msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1363 1015
1364#: plugins/check_http.c:1203
1365#, c-format 1016#, c-format
1366msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 1017msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1367msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" 1018msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1368 1019
1369#: plugins/check_http.c:1210
1370#, c-format 1020#, c-format
1371msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 1021msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1372msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" 1022msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1373 1023
1374#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1375#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1376#, c-format 1024#, c-format
1377msgid "%s - " 1025msgid "%s - "
1378msgstr "" 1026msgstr ""
1379 1027
1380#: plugins/check_http.c:1261
1381#, fuzzy, c-format 1028#, fuzzy, c-format
1382msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1029msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1383msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1030msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1384 1031
1385#: plugins/check_http.c:1304
1386#, fuzzy, c-format 1032#, fuzzy, c-format
1387msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1033msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1388msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1034msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1389 1035
1390#: plugins/check_http.c:1318
1391#, fuzzy, c-format 1036#, fuzzy, c-format
1392msgid "%spattern not found, " 1037msgid "%spattern not found, "
1393msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1038msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1394 1039
1395#: plugins/check_http.c:1320
1396#, fuzzy, c-format 1040#, fuzzy, c-format
1397msgid "%spattern found, " 1041msgid "%spattern found, "
1398msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1042msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1399 1043
1400#: plugins/check_http.c:1326
1401#, fuzzy, c-format 1044#, fuzzy, c-format
1402msgid "%sExecute Error: %s, " 1045msgid "%sExecute Error: %s, "
1403msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n" 1046msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1404 1047
1405#: plugins/check_http.c:1342
1406#, fuzzy, c-format 1048#, fuzzy, c-format
1407msgid "%spage size %d too large, " 1049msgid "%spage size %d too large, "
1408msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" 1050msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1409 1051
1410#: plugins/check_http.c:1345
1411#, fuzzy, c-format 1052#, fuzzy, c-format
1412msgid "%spage size %d too small, " 1053msgid "%spage size %d too small, "
1413msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" 1054msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1414 1055
1415#: plugins/check_http.c:1358
1416#, fuzzy, c-format 1056#, fuzzy, c-format
1417msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1057msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1418msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1058msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1419 1059
1420#: plugins/check_http.c:1370
1421#, fuzzy, c-format 1060#, fuzzy, c-format
1422msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1061msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1423msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1062msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1424 1063
1425#: plugins/check_http.c:1500
1426msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1064msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1427msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n" 1065msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1428 1066
1429#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1430#, fuzzy 1067#, fuzzy
1431msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1068msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1432msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 1069msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1433 1070
1434#: plugins/check_http.c:1514
1435#, c-format 1071#, c-format
1436msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1072msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1437msgstr "" 1073msgstr ""
1438 1074
1439#: plugins/check_http.c:1529
1440#, fuzzy, c-format 1075#, fuzzy, c-format
1441msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1076msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1442msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" 1077msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1443 1078
1444#: plugins/check_http.c:1591
1445#, c-format 1079#, c-format
1446msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1080msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1447msgstr "" 1081msgstr ""
1448 1082
1449#: plugins/check_http.c:1601
1450#, fuzzy, c-format 1083#, fuzzy, c-format
1451msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1084msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1452msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1085msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1453 1086
1454#: plugins/check_http.c:1609
1455#, fuzzy, c-format 1087#, fuzzy, c-format
1456msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1088msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1457msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1089msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1458 1090
1459#: plugins/check_http.c:1630
1460#, fuzzy, c-format 1091#, fuzzy, c-format
1461msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1092msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1462msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1093msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1463 1094
1464#: plugins/check_http.c:1638
1465#, c-format 1095#, c-format
1466msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1096msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1467msgstr "" 1097msgstr ""
1468 1098
1469#: plugins/check_http.c:1713
1470#, fuzzy 1099#, fuzzy
1471msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1100msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1472msgstr "" 1101msgstr ""
1473"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 1102"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1474"\n" 1103"\n"
1475 1104
1476#: plugins/check_http.c:1714
1477msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1105msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1478msgstr "" 1106msgstr ""
1479 1107
1480#: plugins/check_http.c:1715
1481msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1108msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1482msgstr "" 1109msgstr ""
1483 1110
1484#: plugins/check_http.c:1716
1485#, fuzzy 1111#, fuzzy
1486msgid "certificate expiration times." 1112msgid "certificate expiration times."
1487msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 1113msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1488 1114
1489#: plugins/check_http.c:1723
1490#, c-format 1115#, c-format
1491msgid "In the first form, make an HTTP request." 1116msgid "In the first form, make an HTTP request."
1492msgstr "" 1117msgstr ""
1493 1118
1494#: plugins/check_http.c:1724
1495#, c-format 1119#, c-format
1496msgid "" 1120msgid ""
1497"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1121"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1498msgstr "" 1122msgstr ""
1499 1123
1500#: plugins/check_http.c:1726
1501#, c-format 1124#, c-format
1502msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1125msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1503msgstr "" 1126msgstr ""
1504 1127
1505#: plugins/check_http.c:1734
1506msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1128msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1507msgstr "" 1129msgstr ""
1508 1130
1509#: plugins/check_http.c:1735
1510msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1131msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1511msgstr "" 1132msgstr ""
1512 1133
1513#: plugins/check_http.c:1737
1514msgid "" 1134msgid ""
1515"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1135"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1516msgstr "" 1136msgstr ""
1517 1137
1518#: plugins/check_http.c:1739
1519msgid "Port number (default: " 1138msgid "Port number (default: "
1520msgstr "" 1139msgstr ""
1521 1140
1522#: plugins/check_http.c:1746
1523msgid "" 1141msgid ""
1524"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1142"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1525msgstr "" 1143msgstr ""
1526 1144
1527#: plugins/check_http.c:1747
1528msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1145msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1529msgstr "" 1146msgstr ""
1530 1147
1531#: plugins/check_http.c:1748
1532msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1148msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1533msgstr "" 1149msgstr ""
1534 1150
1535#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1536msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1151msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1537msgstr "" 1152msgstr ""
1538 1153
1539#: plugins/check_http.c:1752
1540msgid "" 1154msgid ""
1541"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1155"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1542msgstr "" 1156msgstr ""
1543 1157
1544#: plugins/check_http.c:1753
1545msgid "" 1158msgid ""
1546"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1159"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1547msgstr "" 1160msgstr ""
1548 1161
1549#: plugins/check_http.c:1754
1550msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1162msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1551msgstr "" 1163msgstr ""
1552 1164
1553#: plugins/check_http.c:1756
1554msgid "" 1165msgid ""
1555"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1166"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1556msgstr "" 1167msgstr ""
1557 1168
1558#: plugins/check_http.c:1757
1559msgid "Does nothing unless -C is used." 1169msgid "Does nothing unless -C is used."
1560msgstr "" 1170msgstr ""
1561 1171
1562#: plugins/check_http.c:1759
1563msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1172msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1564msgstr "" 1173msgstr ""
1565 1174
1566#: plugins/check_http.c:1760
1567msgid "to be used in establishing the SSL session" 1175msgid "to be used in establishing the SSL session"
1568msgstr "" 1176msgstr ""
1569 1177
1570#: plugins/check_http.c:1762
1571msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1178msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1572msgstr "" 1179msgstr ""
1573 1180
1574#: plugins/check_http.c:1763
1575msgid "matching the client certificate" 1181msgid "matching the client certificate"
1576msgstr "" 1182msgstr ""
1577 1183
1578#: plugins/check_http.c:1767
1579msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1184msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1580msgstr "" 1185msgstr ""
1581 1186
1582#: plugins/check_http.c:1768
1583msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1187msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1584msgstr "" 1188msgstr ""
1585 1189
1586#: plugins/check_http.c:1770
1587msgid "" 1190msgid ""
1588"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1191"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1589msgstr "" 1192msgstr ""
1590 1193
1591#: plugins/check_http.c:1772
1592msgid "String to expect in the response headers" 1194msgid "String to expect in the response headers"
1593msgstr "" 1195msgstr ""
1594 1196
1595#: plugins/check_http.c:1774
1596msgid "String to expect in the content" 1197msgid "String to expect in the content"
1597msgstr "" 1198msgstr ""
1598 1199
1599#: plugins/check_http.c:1776
1600msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1200msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1601msgstr "" 1201msgstr ""
1602 1202
1603#: plugins/check_http.c:1778
1604msgid "URL encoded http POST data" 1203msgid "URL encoded http POST data"
1605msgstr "" 1204msgstr ""
1606 1205
1607#: plugins/check_http.c:1780
1608msgid "Set HTTP method." 1206msgid "Set HTTP method."
1609msgstr "" 1207msgstr ""
1610 1208
1611#: plugins/check_http.c:1782
1612msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1209msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1613msgstr "" 1210msgstr ""
1614 1211
1615#: plugins/check_http.c:1783
1616msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1212msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1617msgstr "" 1213msgstr ""
1618 1214
1619#: plugins/check_http.c:1785
1620msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1215msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1621msgstr "" 1216msgstr ""
1622 1217
1623#: plugins/check_http.c:1786
1624msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1218msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1625msgstr "" 1219msgstr ""
1626 1220
1627#: plugins/check_http.c:1788
1628msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1221msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1629msgstr "" 1222msgstr ""
1630 1223
1631#: plugins/check_http.c:1791
1632msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1224msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1633msgstr "" 1225msgstr ""
1634 1226
1635#: plugins/check_http.c:1793
1636msgid "Search page for regex STRING" 1227msgid "Search page for regex STRING"
1637msgstr "" 1228msgstr ""
1638 1229
1639#: plugins/check_http.c:1795
1640msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1230msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1641msgstr "" 1231msgstr ""
1642 1232
1643#: plugins/check_http.c:1797
1644msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1233msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1645msgstr "" 1234msgstr ""
1646 1235
1647#: plugins/check_http.c:1800
1648msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1236msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1649msgstr "" 1237msgstr ""
1650 1238
1651#: plugins/check_http.c:1802
1652msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1239msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1653msgstr "" 1240msgstr ""
1654 1241
1655#: plugins/check_http.c:1804
1656msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1242msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1657msgstr "" 1243msgstr ""
1658 1244
1659#: plugins/check_http.c:1806
1660msgid "" 1245msgid ""
1661"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1246"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1662"headers" 1247"headers"
1663msgstr "" 1248msgstr ""
1664 1249
1665#: plugins/check_http.c:1808
1666msgid "Print additional performance data" 1250msgid "Print additional performance data"
1667msgstr "" 1251msgstr ""
1668 1252
1669#: plugins/check_http.c:1810
1670msgid "Print body content below status line" 1253msgid "Print body content below status line"
1671msgstr "" 1254msgstr ""
1672 1255
1673#: plugins/check_http.c:1812
1674msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1256msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1675msgstr "" 1257msgstr ""
1676 1258
1677#: plugins/check_http.c:1814
1678msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1259msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1679msgstr "" 1260msgstr ""
1680 1261
1681#: plugins/check_http.c:1815
1682msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1262msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1683msgstr "" 1263msgstr ""
1684 1264
1685#: plugins/check_http.c:1817
1686#, fuzzy 1265#, fuzzy
1687msgid "Maximal number of redirects (default: " 1266msgid "Maximal number of redirects (default: "
1688msgstr "Ungültige Portnummer" 1267msgstr "Ungültige Portnummer"
1689 1268
1690#: plugins/check_http.c:1820
1691msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1269msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1692msgstr "" 1270msgstr ""
1693 1271
1694#: plugins/check_http.c:1829
1695#, fuzzy 1272#, fuzzy
1696msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1273msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1697msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 1274msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1698 1275
1699#: plugins/check_http.c:1830
1700msgid "" 1276msgid ""
1701"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1277"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1702"STATE_CRITICAL" 1278"STATE_CRITICAL"
1703msgstr "" 1279msgstr ""
1704 1280
1705#: plugins/check_http.c:1831
1706msgid "" 1281msgid ""
1707"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1282"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1708"response" 1283"response"
1709msgstr "" 1284msgstr ""
1710 1285
1711#: plugins/check_http.c:1832
1712msgid "" 1286msgid ""
1713"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1287"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1714msgstr "" 1288msgstr ""
1715 1289
1716#: plugins/check_http.c:1833
1717msgid "" 1290msgid ""
1718"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1291"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1719msgstr "" 1292msgstr ""
1720 1293
1721#: plugins/check_http.c:1834
1722msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1294msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1723msgstr "" 1295msgstr ""
1724 1296
1725#: plugins/check_http.c:1838
1726msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1297msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1727msgstr "" 1298msgstr ""
1728 1299
1729#: plugins/check_http.c:1839
1730msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1300msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1731msgstr "" 1301msgstr ""
1732 1302
1733#: plugins/check_http.c:1840
1734msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1303msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1735msgstr "" 1304msgstr ""
1736 1305
1737#: plugins/check_http.c:1842
1738#, fuzzy 1306#, fuzzy
1739msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1307msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1740msgstr "" 1308msgstr ""
1741"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 1309"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1742"\n" 1310"\n"
1743 1311
1744#: plugins/check_http.c:1843
1745msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1312msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1746msgstr "" 1313msgstr ""
1747 1314
1748#: plugins/check_http.c:1844
1749msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1315msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1750msgstr "" 1316msgstr ""
1751 1317
1752#: plugins/check_http.c:1848
1753msgid "" 1318msgid ""
1754"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1319"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1755msgstr "" 1320msgstr ""
1756 1321
1757#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1758msgid "" 1322msgid ""
1759"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1323"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1760msgstr "" 1324msgstr ""
1761 1325
1762#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1763msgid "" 1326msgid ""
1764"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1327"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1765"occurs," 1328"occurs,"
1766msgstr "" 1329msgstr ""
1767 1330
1768#: plugins/check_http.c:1851
1769msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1331msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1770msgstr "" 1332msgstr ""
1771 1333
1772#: plugins/check_http.c:1854
1773msgid "" 1334msgid ""
1774"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1335"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1775msgstr "" 1336msgstr ""
1776 1337
1777#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1778msgid "" 1338msgid ""
1779"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1339"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1780"than" 1340"than"
1781msgstr "" 1341msgstr ""
1782 1342
1783#: plugins/check_http.c:1856
1784msgid "" 1343msgid ""
1785"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1344"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1786msgstr "" 1345msgstr ""
1787 1346
1788#: plugins/check_http.c:1857
1789#, fuzzy 1347#, fuzzy
1790msgid "the certificate is expired." 1348msgid "the certificate is expired."
1791msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 1349msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1792 1350
1793#: plugins/check_http.c:1860
1794msgid "" 1351msgid ""
1795"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1352"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1796msgstr "" 1353msgstr ""
1797 1354
1798#: plugins/check_http.c:1862
1799msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1355msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1800msgstr "" 1356msgstr ""
1801 1357
1802#: plugins/check_http.c:1863
1803msgid "" 1358msgid ""
1804"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1359"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1805"days" 1360"days"
1806msgstr "" 1361msgstr ""
1807 1362
1808#: plugins/check_http.c:1866
1809msgid "" 1363msgid ""
1810"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1364"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1811"CONNECT -H www.verisign.com " 1365"CONNECT -H www.verisign.com "
1812msgstr "" 1366msgstr ""
1813 1367
1814#: plugins/check_http.c:1867
1815msgid "" 1368msgid ""
1816"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1369"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1817"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1370"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1818msgstr "" 1371msgstr ""
1819 1372
1820#: plugins/check_http.c:1870
1821msgid "" 1373msgid ""
1822"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1374"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1823"set the method used" 1375"set the method used"
1824msgstr "" 1376msgstr ""
1825 1377
1826#: plugins/check_http.c:1871
1827msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1378msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1828msgstr "" 1379msgstr ""
1829 1380
1830#: plugins/check_ldap.c:142
1831#, c-format 1381#, c-format
1832msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1382msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1833msgstr "" 1383msgstr ""
1834 1384
1835#: plugins/check_ldap.c:151
1836#, c-format 1385#, c-format
1837msgid "Could not set protocol version %d\n" 1386msgid "Could not set protocol version %d\n"
1838msgstr "" 1387msgstr ""
1839 1388
1840#: plugins/check_ldap.c:166
1841#, fuzzy, c-format 1389#, fuzzy, c-format
1842msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1390msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1843msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 1391msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1844 1392
1845#: plugins/check_ldap.c:170
1846#, c-format 1393#, c-format
1847msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1394msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1848msgstr "" 1395msgstr ""
1849 1396
1850#: plugins/check_ldap.c:190
1851#, fuzzy, c-format 1397#, fuzzy, c-format
1852msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1398msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1853msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 1399msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1854 1400
1855#: plugins/check_ldap.c:194
1856#, c-format 1401#, c-format
1857msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1402msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1858msgstr "" 1403msgstr ""
1859 1404
1860#: plugins/check_ldap.c:204
1861#, c-format 1405#, c-format
1862msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1406msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1863msgstr "" 1407msgstr ""
1864 1408
1865#: plugins/check_ldap.c:213
1866#, c-format 1409#, c-format
1867msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1410msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1868msgstr "" 1411msgstr ""
1869 1412
1870#: plugins/check_ldap.c:252
1871#, fuzzy, c-format 1413#, fuzzy, c-format
1872msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1414msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1873msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1415msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1874 1416
1875#: plugins/check_ldap.c:265
1876#, c-format 1417#, c-format
1877msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1418msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1878msgstr "" 1419msgstr ""
1879 1420
1880#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1881#, c-format 1421#, c-format
1882msgid "%s cannot be combined with %s" 1422msgid "%s cannot be combined with %s"
1883msgstr "" 1423msgstr ""
1884 1424
1885#: plugins/check_ldap.c:426
1886msgid "Please specify the host name\n" 1425msgid "Please specify the host name\n"
1887msgstr "" 1426msgstr ""
1888 1427
1889#: plugins/check_ldap.c:429
1890msgid "Please specify the LDAP base\n" 1428msgid "Please specify the LDAP base\n"
1891msgstr "" 1429msgstr ""
1892 1430
1893#: plugins/check_ldap.c:465
1894msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1431msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1895msgstr "" 1432msgstr ""
1896 1433
1897#: plugins/check_ldap.c:467
1898msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1434msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1899msgstr "" 1435msgstr ""
1900 1436
1901#: plugins/check_ldap.c:469
1902msgid "ldap bind DN (if required)" 1437msgid "ldap bind DN (if required)"
1903msgstr "" 1438msgstr ""
1904 1439
1905#: plugins/check_ldap.c:471
1906msgid "" 1440msgid ""
1907"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1441"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1908"'LDAP_PASSWORD')" 1442"'LDAP_PASSWORD')"
1909msgstr "" 1443msgstr ""
1910 1444
1911#: plugins/check_ldap.c:473
1912msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1445msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1913msgstr "" 1446msgstr ""
1914 1447
1915#: plugins/check_ldap.c:475
1916msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1448msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1917msgstr "" 1449msgstr ""
1918 1450
1919#: plugins/check_ldap.c:479
1920msgid "use ldap protocol version 2" 1451msgid "use ldap protocol version 2"
1921msgstr "" 1452msgstr ""
1922 1453
1923#: plugins/check_ldap.c:481
1924msgid "use ldap protocol version 3" 1454msgid "use ldap protocol version 3"
1925msgstr "" 1455msgstr ""
1926 1456
1927#: plugins/check_ldap.c:482
1928msgid "default protocol version:" 1457msgid "default protocol version:"
1929msgstr "" 1458msgstr ""
1930 1459
1931#: plugins/check_ldap.c:488
1932msgid "Number of found entries to result in warning status" 1460msgid "Number of found entries to result in warning status"
1933msgstr "" 1461msgstr ""
1934 1462
1935#: plugins/check_ldap.c:490
1936msgid "Number of found entries to result in critical status" 1463msgid "Number of found entries to result in critical status"
1937msgstr "" 1464msgstr ""
1938 1465
1939#: plugins/check_ldap.c:498
1940msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1466msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1941msgstr "" 1467msgstr ""
1942 1468
1943#: plugins/check_ldap.c:499
1944#, c-format 1469#, c-format
1945msgid "" 1470msgid ""
1946" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1471" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1947"case\n" 1472"case\n"
1948msgstr "" 1473msgstr ""
1949 1474
1950#: plugins/check_ldap.c:500
1951msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1475msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1952msgstr "" 1476msgstr ""
1953 1477
1954#: plugins/check_ldap.c:501
1955msgid "" 1478msgid ""
1956"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1479"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1957"or '--ssl' flags" 1480"or '--ssl' flags"
1958msgstr "" 1481msgstr ""
1959 1482
1960#: plugins/check_ldap.c:502
1961msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1483msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1962msgstr "" 1484msgstr ""
1963 1485
1964#: plugins/check_ldap.c:503
1965msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1486msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1966msgstr "" 1487msgstr ""
1967 1488
1968#: plugins/check_load.c:93
1969msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1489msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1970msgstr "" 1490msgstr ""
1971 1491
1972#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
1973#, c-format 1492#, c-format
1974msgid "Error opening %s\n" 1493msgid "Error opening %s\n"
1975msgstr "" 1494msgstr ""
1976 1495
1977#: plugins/check_load.c:169
1978#, fuzzy, c-format 1496#, fuzzy, c-format
1979msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1497msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1980msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 1498msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
1981 1499
1982#: plugins/check_load.c:175
1983#, c-format 1500#, c-format
1984msgid "Error code %d returned in %s\n" 1501msgid "Error code %d returned in %s\n"
1985msgstr "" 1502msgstr ""
1986 1503
1987#: plugins/check_load.c:183
1988#, c-format 1504#, c-format
1989msgid "Error in getloadavg()\n" 1505msgid "Error in getloadavg()\n"
1990msgstr "" 1506msgstr ""
1991 1507
1992#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
1993#, c-format 1508#, c-format
1994msgid "Error processing %s\n" 1509msgid "Error processing %s\n"
1995msgstr "" 1510msgstr ""
1996 1511
1997#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
1998#, c-format 1512#, c-format
1999msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1513msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2000msgstr "" 1514msgstr ""
2001 1515
2002#: plugins/check_load.c:327
2003#, fuzzy, c-format 1516#, fuzzy, c-format
2004msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1517msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2005msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" 1518msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2006 1519
2007#: plugins/check_load.c:329
2008#, fuzzy, c-format 1520#, fuzzy, c-format
2009msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1521msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2010msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" 1522msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2011 1523
2012#: plugins/check_load.c:331
2013#, c-format 1524#, c-format
2014msgid "" 1525msgid ""
2015"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1526"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
2016"\"critical load\"\n" 1527"\"critical load\"\n"
2017msgstr "" 1528msgstr ""
2018 1529
2019#: plugins/check_load.c:346
2020#, c-format 1530#, c-format
2021msgid "This plugin tests the current system load average." 1531msgid "This plugin tests the current system load average."
2022msgstr "" 1532msgstr ""
2023 1533
2024#: plugins/check_load.c:356
2025msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1534msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2026msgstr "" 1535msgstr ""
2027 1536
2028#: plugins/check_load.c:358
2029msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1537msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2030msgstr "" 1538msgstr ""
2031 1539
2032#: plugins/check_load.c:359
2033msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1540msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2034msgstr "" 1541msgstr ""
2035 1542
2036#: plugins/check_load.c:361
2037msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1543msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2038msgstr "" 1544msgstr ""
2039 1545
2040#: plugins/check_load.c:363
2041msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1546msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2042msgstr "" 1547msgstr ""
2043 1548
2044#: plugins/check_load.c:364
2045msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1549msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2046msgstr "" 1550msgstr ""
2047 1551
2048#: plugins/check_load.c:401
2049#, c-format 1552#, c-format
2050msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1553msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2051msgstr "" 1554msgstr ""
2052 1555
2053#: plugins/check_load.c:405
2054#, c-format 1556#, c-format
2055msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1557msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2056msgstr "" 1558msgstr ""
2057 1559
2058#: plugins/check_mrtg.c:75
2059msgid "Could not parse arguments\n" 1560msgid "Could not parse arguments\n"
2060msgstr "" 1561msgstr ""
2061 1562
2062#: plugins/check_mrtg.c:80
2063#, c-format 1563#, c-format
2064msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1564msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2065msgstr "" 1565msgstr ""
2066 1566
2067#: plugins/check_mrtg.c:127
2068#, c-format 1567#, c-format
2069msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1568msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2070msgstr "" 1569msgstr ""
2071 1570
2072#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2073#, c-format 1571#, c-format
2074msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1572msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2075msgstr "" 1573msgstr ""
2076 1574
2077#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2078#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2079msgid "Avg" 1575msgid "Avg"
2080msgstr "" 1576msgstr ""
2081 1577
2082#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2083#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2084msgid "Max" 1578msgid "Max"
2085msgstr "" 1579msgstr ""
2086 1580
2087#: plugins/check_mrtg.c:221
2088msgid "Invalid variable number" 1581msgid "Invalid variable number"
2089msgstr "" 1582msgstr ""
2090 1583
2091#: plugins/check_mrtg.c:256
2092#, c-format 1584#, c-format
2093msgid "" 1585msgid ""
2094"%s is not a valid expiration time\n" 1586"%s is not a valid expiration time\n"
2095"Use '%s -h' for additional help\n" 1587"Use '%s -h' for additional help\n"
2096msgstr "" 1588msgstr ""
2097 1589
2098#: plugins/check_mrtg.c:273
2099msgid "Invalid variable number\n" 1590msgid "Invalid variable number\n"
2100msgstr "" 1591msgstr ""
2101 1592
2102#: plugins/check_mrtg.c:300
2103msgid "You must supply the variable number" 1593msgid "You must supply the variable number"
2104msgstr "" 1594msgstr ""
2105 1595
2106#: plugins/check_mrtg.c:321
2107msgid "" 1596msgid ""
2108"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1597"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2109msgstr "" 1598msgstr ""
2110 1599
2111#: plugins/check_mrtg.c:322
2112#, fuzzy 1600#, fuzzy
2113msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1601msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2114msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" 1602msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2115 1603
2116#: plugins/check_mrtg.c:332
2117msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1604msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2118msgstr "" 1605msgstr ""
2119 1606
2120#: plugins/check_mrtg.c:334
2121msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1607msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2122msgstr "" 1608msgstr ""
2123 1609
2124#: plugins/check_mrtg.c:336
2125msgid "Should we check average or maximum values?" 1610msgid "Should we check average or maximum values?"
2126msgstr "" 1611msgstr ""
2127 1612
2128#: plugins/check_mrtg.c:338
2129msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1613msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2130msgstr "" 1614msgstr ""
2131 1615
2132#: plugins/check_mrtg.c:340
2133msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1616msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2134msgstr "" 1617msgstr ""
2135 1618
2136#: plugins/check_mrtg.c:342
2137msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1619msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2138msgstr "" 1620msgstr ""
2139 1621
2140#: plugins/check_mrtg.c:344
2141msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1622msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2142msgstr "" 1623msgstr ""
2143 1624
2144#: plugins/check_mrtg.c:346
2145msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1625msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2146msgstr "" 1626msgstr ""
2147 1627
2148#: plugins/check_mrtg.c:347
2149#, c-format 1628#, c-format
2150msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1629msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2151msgstr "" 1630msgstr ""
2152 1631
2153#: plugins/check_mrtg.c:350
2154msgid "" 1632msgid ""
2155"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1633"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2156msgstr "" 1634msgstr ""
2157 1635
2158#: plugins/check_mrtg.c:351
2159msgid "" 1636msgid ""
2160"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1637"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2161msgstr "" 1638msgstr ""
2162 1639
2163#: plugins/check_mrtg.c:352
2164msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1640msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2165msgstr "" 1641msgstr ""
2166 1642
2167#: plugins/check_mrtg.c:353
2168msgid "status is returned and a warning message is printed." 1643msgid "status is returned and a warning message is printed."
2169msgstr "" 1644msgstr ""
2170 1645
2171#: plugins/check_mrtg.c:356
2172msgid "" 1646msgid ""
2173"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1647"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2174msgstr "" 1648msgstr ""
2175 1649
2176#: plugins/check_mrtg.c:357
2177msgid "" 1650msgid ""
2178"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1651"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2179msgstr "" 1652msgstr ""
2180 1653
2181#: plugins/check_mrtg.c:358
2182msgid "" 1654msgid ""
2183"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1655"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2184msgstr "" 1656msgstr ""
2185 1657
2186#: plugins/check_mrtg.c:359
2187msgid "" 1658msgid ""
2188"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1659"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2189msgstr "" 1660msgstr ""
2190 1661
2191#: plugins/check_mrtg.c:360
2192msgid "" 1662msgid ""
2193"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1663"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2194msgstr "" 1664msgstr ""
2195 1665
2196#: plugins/check_mrtg.c:361
2197msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1666msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2198msgstr "" 1667msgstr ""
2199 1668
2200#: plugins/check_mrtg.c:364
2201msgid "" 1669msgid ""
2202"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1670"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2203msgstr "" 1671msgstr ""
2204 1672
2205#: plugins/check_mrtg.c:365
2206msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1673msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2207msgstr "" 1674msgstr ""
2208 1675
2209#: plugins/check_mrtg.c:366
2210msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1676msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2211msgstr "" 1677msgstr ""
2212 1678
2213#: plugins/check_mrtg.c:367
2214msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1679msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2215msgstr "" 1680msgstr ""
2216 1681
2217#: plugins/check_mrtg.c:368
2218msgid "" 1682msgid ""
2219"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1683"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2220"from" 1684"from"
2221msgstr "" 1685msgstr ""
2222 1686
2223#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2224msgid "Unable to open MRTG log file" 1687msgid "Unable to open MRTG log file"
2225msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" 1688msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2226 1689
2227#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2228msgid "Unable to process MRTG log file" 1690msgid "Unable to process MRTG log file"
2229msgstr "" 1691msgstr ""
2230 1692
2231#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2232#, c-format 1693#, c-format
2233msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1694msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2234msgstr "" 1695msgstr ""
2235 1696
2236#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2237#, c-format 1697#, c-format
2238msgid "Traffic %s - %s\n" 1698msgid "Traffic %s - %s\n"
2239msgstr "" 1699msgstr ""
2240 1700
2241#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2242msgid "" 1701msgid ""
2243"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1702"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2244msgstr "" 1703msgstr ""
2245 1704
2246#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2247msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1705msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2248msgstr "" 1706msgstr ""
2249 1707
2250#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2251msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1708msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2252msgstr "" 1709msgstr ""
2253 1710
2254#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2255msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1711msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2256msgstr "" 1712msgstr ""
2257 1713
2258#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2259msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1714msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2260msgstr "" 1715msgstr ""
2261 1716
2262#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2263msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1717msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2264msgstr "" 1718msgstr ""
2265 1719
2266#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2267msgid "File to read log from" 1720msgid "File to read log from"
2268msgstr "" 1721msgstr ""
2269 1722
2270#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2271msgid "Minutes after which log expires" 1723msgid "Minutes after which log expires"
2272msgstr "" 1724msgstr ""
2273 1725
2274#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2275msgid "Test average or maximum" 1726msgid "Test average or maximum"
2276msgstr "" 1727msgstr ""
2277 1728
2278#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2279#, fuzzy 1729#, fuzzy
2280msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1730msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2281msgstr "Warning threshold Integer sein" 1731msgstr "Warning threshold Integer sein"
2282 1732
2283#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2284#, fuzzy 1733#, fuzzy
2285msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1734msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2286msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 1735msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2287 1736
2288#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2289msgid "" 1737msgid ""
2290"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1738"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2291msgstr "" 1739msgstr ""
2292 1740
2293#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2294msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1741msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2295msgstr "" 1742msgstr ""
2296 1743
2297#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2298msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1744msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2299msgstr "" 1745msgstr ""
2300 1746
2301#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2302msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1747msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2303msgstr "" 1748msgstr ""
2304 1749
2305#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2306msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1750msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2307msgstr "" 1751msgstr ""
2308 1752
2309#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2310msgid " for future enhancements of this plugin." 1753msgid " for future enhancements of this plugin."
2311msgstr "" 1754msgstr ""
2312 1755
2313#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2314#, c-format 1756#, c-format
2315msgid "Usage" 1757msgid "Usage"
2316msgstr "" 1758msgstr ""
2317 1759
2318#: plugins/check_mysql.c:185
2319#, c-format 1760#, c-format
2320msgid "status store_result error: %s\n" 1761msgid "status store_result error: %s\n"
2321msgstr "" 1762msgstr ""
2322 1763
2323#: plugins/check_mysql.c:216
2324#, c-format 1764#, c-format
2325msgid "slave query error: %s\n" 1765msgid "slave query error: %s\n"
2326msgstr "" 1766msgstr ""
2327 1767
2328#: plugins/check_mysql.c:223
2329#, c-format 1768#, c-format
2330msgid "slave store_result error: %s\n" 1769msgid "slave store_result error: %s\n"
2331msgstr "" 1770msgstr ""
2332 1771
2333#: plugins/check_mysql.c:229
2334msgid "No slaves defined" 1772msgid "No slaves defined"
2335msgstr "" 1773msgstr ""
2336 1774
2337#: plugins/check_mysql.c:237
2338#, c-format 1775#, c-format
2339msgid "slave fetch row error: %s\n" 1776msgid "slave fetch row error: %s\n"
2340msgstr "" 1777msgstr ""
2341 1778
2342#: plugins/check_mysql.c:242
2343#, c-format 1779#, c-format
2344msgid "Slave running: %s" 1780msgid "Slave running: %s"
2345msgstr "" 1781msgstr ""
2346 1782
2347#: plugins/check_mysql.c:520
2348msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1783msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2349msgstr "" 1784msgstr ""
2350 1785
2351#: plugins/check_mysql.c:531
2352msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1786msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2353msgstr "" 1787msgstr ""
2354 1788
2355#: plugins/check_mysql.c:534
2356msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1789msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2357msgstr "" 1790msgstr ""
2358 1791
2359#: plugins/check_mysql.c:537
2360msgid "Check database with indicated name" 1792msgid "Check database with indicated name"
2361msgstr "" 1793msgstr ""
2362 1794
2363#: plugins/check_mysql.c:539
2364msgid "Read from the specified client options file" 1795msgid "Read from the specified client options file"
2365msgstr "" 1796msgstr ""
2366 1797
2367#: plugins/check_mysql.c:541
2368msgid "Use a client options group" 1798msgid "Use a client options group"
2369msgstr "" 1799msgstr ""
2370 1800
2371#: plugins/check_mysql.c:543
2372msgid "Connect using the indicated username" 1801msgid "Connect using the indicated username"
2373msgstr "" 1802msgstr ""
2374 1803
2375#: plugins/check_mysql.c:545
2376msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1804msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2377msgstr "" 1805msgstr ""
2378 1806
2379#: plugins/check_mysql.c:546
2380msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1807msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2381msgstr "" 1808msgstr ""
2382 1809
2383#: plugins/check_mysql.c:547
2384msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1810msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2385msgstr "" 1811msgstr ""
2386 1812
2387#: plugins/check_mysql.c:549
2388msgid "Check if the slave thread is running properly." 1813msgid "Check if the slave thread is running properly."
2389msgstr "" 1814msgstr ""
2390 1815
2391#: plugins/check_mysql.c:551
2392msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1816msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2393msgstr "" 1817msgstr ""
2394 1818
2395#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2396msgid "behind master" 1819msgid "behind master"
2397msgstr "" 1820msgstr ""
2398 1821
2399#: plugins/check_mysql.c:554
2400msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1822msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2401msgstr "" 1823msgstr ""
2402 1824
2403#: plugins/check_mysql.c:557
2404msgid "Use ssl encryption" 1825msgid "Use ssl encryption"
2405msgstr "" 1826msgstr ""
2406 1827
2407#: plugins/check_mysql.c:559
2408msgid "Path to CA signing the cert" 1828msgid "Path to CA signing the cert"
2409msgstr "" 1829msgstr ""
2410 1830
2411#: plugins/check_mysql.c:561
2412msgid "Path to SSL certificate" 1831msgid "Path to SSL certificate"
2413msgstr "" 1832msgstr ""
2414 1833
2415#: plugins/check_mysql.c:563
2416msgid "Path to private SSL key" 1834msgid "Path to private SSL key"
2417msgstr "" 1835msgstr ""
2418 1836
2419#: plugins/check_mysql.c:565
2420msgid "Path to CA directory" 1837msgid "Path to CA directory"
2421msgstr "" 1838msgstr ""
2422 1839
2423#: plugins/check_mysql.c:567
2424msgid "List of valid SSL ciphers" 1840msgid "List of valid SSL ciphers"
2425msgstr "" 1841msgstr ""
2426 1842
2427#: plugins/check_mysql.c:571
2428msgid "" 1843msgid ""
2429"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1844"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2430msgstr "" 1845msgstr ""
2431 1846
2432#: plugins/check_mysql.c:572
2433msgid "" 1847msgid ""
2434"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1848"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2435msgstr "" 1849msgstr ""
2436 1850
2437#: plugins/check_mysql.c:573
2438msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1851msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2439msgstr "" 1852msgstr ""
2440 1853
2441#: plugins/check_mysql.c:577
2442msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1854msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2443msgstr "" 1855msgstr ""
2444 1856
2445#: plugins/check_mysql.c:578
2446msgid "overriding any my.cnf settings." 1857msgid "overriding any my.cnf settings."
2447msgstr "" 1858msgstr ""
2448 1859
2449#: plugins/check_nagios.c:104
2450msgid "Cannot open status log for reading!" 1860msgid "Cannot open status log for reading!"
2451msgstr "" 1861msgstr ""
2452 1862
2453#: plugins/check_nagios.c:154
2454#, c-format 1863#, c-format
2455msgid "Found process: %s %s\n" 1864msgid "Found process: %s %s\n"
2456msgstr "" 1865msgstr ""
2457 1866
2458#: plugins/check_nagios.c:168
2459msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1867msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2460msgstr "" 1868msgstr ""
2461 1869
2462#: plugins/check_nagios.c:172
2463msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1870msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2464msgstr "" 1871msgstr ""
2465 1872
2466#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2467#, c-format 1873#, c-format
2468msgid "%d process" 1874msgid "%d process"
2469msgid_plural "%d processes" 1875msgid_plural "%d processes"
2470msgstr[0] "" 1876msgstr[0] ""
2471msgstr[1] "" 1877msgstr[1] ""
2472 1878
2473#: plugins/check_nagios.c:186
2474#, c-format 1879#, c-format
2475msgid "status log updated %d second ago" 1880msgid "status log updated %d second ago"
2476msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1881msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2477msgstr[0] "" 1882msgstr[0] ""
2478msgstr[1] "" 1883msgstr[1] ""
2479 1884
2480#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2481#, fuzzy 1885#, fuzzy
2482msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1886msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2483msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 1887msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2484 1888
2485#: plugins/check_nagios.c:260
2486#, fuzzy 1889#, fuzzy
2487msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1890msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2488msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 1891msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2489 1892
2490#: plugins/check_nagios.c:272
2491#, fuzzy 1893#, fuzzy
2492msgid "You must provide the status_log\n" 1894msgid "You must provide the status_log\n"
2493msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 1895msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2494 1896
2495#: plugins/check_nagios.c:275
2496#, fuzzy 1897#, fuzzy
2497msgid "You must provide a process string\n" 1898msgid "You must provide a process string\n"
2498msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 1899msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2499 1900
2500#: plugins/check_nagios.c:289
2501#, fuzzy 1901#, fuzzy
2502msgid "" 1902msgid ""
2503"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1903"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
@@ -2507,576 +1907,435 @@ msgstr ""
2507"unterschritten wird.\n" 1907"unterschritten wird.\n"
2508"\n" 1908"\n"
2509 1909
2510#: plugins/check_nagios.c:290
2511msgid "" 1910msgid ""
2512"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1911"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2513msgstr "" 1912msgstr ""
2514 1913
2515#: plugins/check_nagios.c:291
2516msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1914msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2517msgstr "" 1915msgstr ""
2518 1916
2519#: plugins/check_nagios.c:292
2520msgid "" 1917msgid ""
2521"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1918"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2522msgstr "" 1919msgstr ""
2523 1920
2524#: plugins/check_nagios.c:302
2525msgid "Name of the log file to check" 1921msgid "Name of the log file to check"
2526msgstr "" 1922msgstr ""
2527 1923
2528#: plugins/check_nagios.c:304
2529msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1924msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2530msgstr "" 1925msgstr ""
2531 1926
2532#: plugins/check_nagios.c:306
2533msgid "Substring to search for in process arguments" 1927msgid "Substring to search for in process arguments"
2534msgstr "" 1928msgstr ""
2535 1929
2536#: plugins/check_nagios.c:308
2537msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1930msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2538msgstr "" 1931msgstr ""
2539 1932
2540#: plugins/check_nt.c:142
2541#, c-format 1933#, c-format
2542msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1934msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2543msgstr "" 1935msgstr ""
2544 1936
2545#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2546msgid "missing -l parameters" 1937msgid "missing -l parameters"
2547msgstr "" 1938msgstr ""
2548 1939
2549#: plugins/check_nt.c:155
2550msgid "wrong -l parameter." 1940msgid "wrong -l parameter."
2551msgstr "" 1941msgstr ""
2552 1942
2553#: plugins/check_nt.c:159
2554msgid "CPU Load" 1943msgid "CPU Load"
2555msgstr "" 1944msgstr ""
2556 1945
2557#: plugins/check_nt.c:182
2558#, c-format 1946#, c-format
2559msgid " %lu%% (%lu min average)" 1947msgid " %lu%% (%lu min average)"
2560msgstr "" 1948msgstr ""
2561 1949
2562#: plugins/check_nt.c:184
2563#, c-format 1950#, c-format
2564msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1951msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2565msgstr "" 1952msgstr ""
2566 1953
2567#: plugins/check_nt.c:194
2568msgid "not enough values for -l parameters" 1954msgid "not enough values for -l parameters"
2569msgstr "" 1955msgstr ""
2570 1956
2571#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2572msgid "wrong -l argument" 1957msgid "wrong -l argument"
2573msgstr "" 1958msgstr ""
2574 1959
2575#: plugins/check_nt.c:225
2576#, c-format 1960#, c-format
2577msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 1961msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2578msgstr "" 1962msgstr ""
2579 1963
2580#: plugins/check_nt.c:257
2581#, c-format 1964#, c-format
2582msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1965msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2583msgstr "" 1966msgstr ""
2584 1967
2585#: plugins/check_nt.c:260
2586#, c-format 1968#, c-format
2587msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1969msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2588msgstr "" 1970msgstr ""
2589 1971
2590#: plugins/check_nt.c:274
2591msgid "Free disk space : Invalid drive" 1972msgid "Free disk space : Invalid drive"
2592msgstr "" 1973msgstr ""
2593 1974
2594#: plugins/check_nt.c:284
2595msgid "No service/process specified" 1975msgid "No service/process specified"
2596msgstr "" 1976msgstr ""
2597 1977
2598#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2599#: plugins/check_nt.c:643
2600msgid "could not fetch information from server\n" 1978msgid "could not fetch information from server\n"
2601msgstr "" 1979msgstr ""
2602 1980
2603#: plugins/check_nt.c:317
2604#, c-format 1981#, c-format
2605msgid "" 1982msgid ""
2606"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 1983"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2607msgstr "" 1984msgstr ""
2608 1985
2609#: plugins/check_nt.c:320
2610#, c-format 1986#, c-format
2611msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1987msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2612msgstr "" 1988msgstr ""
2613 1989
2614#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2615msgid "No counter specified" 1990msgid "No counter specified"
2616msgstr "" 1991msgstr ""
2617 1992
2618#: plugins/check_nt.c:388
2619msgid "Minimum value contains non-numbers" 1993msgid "Minimum value contains non-numbers"
2620msgstr "" 1994msgstr ""
2621 1995
2622#: plugins/check_nt.c:392
2623msgid "Maximum value contains non-numbers" 1996msgid "Maximum value contains non-numbers"
2624msgstr "" 1997msgstr ""
2625 1998
2626#: plugins/check_nt.c:399
2627msgid "No unit counter specified" 1999msgid "No unit counter specified"
2628msgstr "" 2000msgstr ""
2629 2001
2630#: plugins/check_nt.c:486
2631msgid "Please specify a variable to check" 2002msgid "Please specify a variable to check"
2632msgstr "" 2003msgstr ""
2633 2004
2634#: plugins/check_nt.c:570
2635#, fuzzy 2005#, fuzzy
2636msgid "Server port must be an integer\n" 2006msgid "Server port must be an integer\n"
2637msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 2007msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2638 2008
2639#: plugins/check_nt.c:624
2640#, fuzzy 2009#, fuzzy
2641msgid "You must provide a server address or host name" 2010msgid "You must provide a server address or host name"
2642msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 2011msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
2643 2012
2644#: plugins/check_nt.c:630
2645msgid "None" 2013msgid "None"
2646msgstr "" 2014msgstr ""
2647 2015
2648#: plugins/check_nt.c:687
2649msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 2016msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2650msgstr "" 2017msgstr ""
2651 2018
2652#: plugins/check_nt.c:688
2653msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 2019msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2654msgstr "" 2020msgstr ""
2655 2021
2656#: plugins/check_nt.c:699
2657msgid "Name of the host to check" 2022msgid "Name of the host to check"
2658msgstr "" 2023msgstr ""
2659 2024
2660#: plugins/check_nt.c:701
2661#, fuzzy 2025#, fuzzy
2662msgid "Optional port number (default: " 2026msgid "Optional port number (default: "
2663msgstr "Ungültige Portnummer" 2027msgstr "Ungültige Portnummer"
2664 2028
2665#: plugins/check_nt.c:704
2666msgid "Password needed for the request" 2029msgid "Password needed for the request"
2667msgstr "" 2030msgstr ""
2668 2031
2669#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2670#: plugins/check_overcr.c:432
2671msgid "Threshold which will result in a warning status" 2032msgid "Threshold which will result in a warning status"
2672msgstr "" 2033msgstr ""
2673 2034
2674#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2675#: plugins/check_overcr.c:434
2676msgid "Threshold which will result in a critical status" 2035msgid "Threshold which will result in a critical status"
2677msgstr "" 2036msgstr ""
2678 2037
2679#: plugins/check_nt.c:710
2680msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 2038msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2681msgstr "" 2039msgstr ""
2682 2040
2683#: plugins/check_nt.c:712
2684msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 2041msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2685msgstr "" 2042msgstr ""
2686 2043
2687#: plugins/check_nt.c:714
2688msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 2044msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2689msgstr "" 2045msgstr ""
2690 2046
2691#: plugins/check_nt.c:716
2692msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 2047msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2693msgstr "" 2048msgstr ""
2694 2049
2695#: plugins/check_nt.c:719
2696msgid "Print this help screen" 2050msgid "Print this help screen"
2697msgstr "" 2051msgstr ""
2698 2052
2699#: plugins/check_nt.c:721
2700msgid "Print version information" 2053msgid "Print version information"
2701msgstr "" 2054msgstr ""
2702 2055
2703#: plugins/check_nt.c:723
2704msgid "Variable to check" 2056msgid "Variable to check"
2705msgstr "" 2057msgstr ""
2706 2058
2707#: plugins/check_nt.c:724
2708msgid "Valid variables are:" 2059msgid "Valid variables are:"
2709msgstr "" 2060msgstr ""
2710 2061
2711#: plugins/check_nt.c:726
2712msgid "Get the NSClient version" 2062msgid "Get the NSClient version"
2713msgstr "" 2063msgstr ""
2714 2064
2715#: plugins/check_nt.c:727
2716msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2065msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2717msgstr "" 2066msgstr ""
2718 2067
2719#: plugins/check_nt.c:729
2720msgid "Average CPU load on last x minutes." 2068msgid "Average CPU load on last x minutes."
2721msgstr "" 2069msgstr ""
2722 2070
2723#: plugins/check_nt.c:730
2724msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2071msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2725msgstr "" 2072msgstr ""
2726 2073
2727#: plugins/check_nt.c:731
2728msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2074msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2729msgstr "" 2075msgstr ""
2730 2076
2731#: plugins/check_nt.c:732
2732msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2077msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2733msgstr "" 2078msgstr ""
2734 2079
2735#: plugins/check_nt.c:733
2736msgid "" 2080msgid ""
2737"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2081"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2738msgstr "" 2082msgstr ""
2739 2083
2740#: plugins/check_nt.c:736
2741msgid "Get the uptime of the machine." 2084msgid "Get the uptime of the machine."
2742msgstr "" 2085msgstr ""
2743 2086
2744#: plugins/check_nt.c:737
2745msgid "-l <unit> " 2087msgid "-l <unit> "
2746msgstr "" 2088msgstr ""
2747 2089
2748#: plugins/check_nt.c:738
2749msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2090msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2750msgstr "" 2091msgstr ""
2751 2092
2752#: plugins/check_nt.c:739
2753#, fuzzy 2093#, fuzzy
2754msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2094msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2755msgstr "" 2095msgstr ""
2756"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2096"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2757"\n" 2097"\n"
2758 2098
2759#: plugins/check_nt.c:741
2760msgid "Size and percentage of disk use." 2099msgid "Size and percentage of disk use."
2761msgstr "" 2100msgstr ""
2762 2101
2763#: plugins/check_nt.c:742
2764msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2102msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2765msgstr "" 2103msgstr ""
2766 2104
2767#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2768msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2105msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2769msgstr "" 2106msgstr ""
2770 2107
2771#: plugins/check_nt.c:745
2772msgid "Memory use." 2108msgid "Memory use."
2773msgstr "" 2109msgstr ""
2774 2110
2775#: plugins/check_nt.c:748
2776msgid "Check the state of one or several services." 2111msgid "Check the state of one or several services."
2777msgstr "" 2112msgstr ""
2778 2113
2779#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2780msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2114msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2781msgstr "" 2115msgstr ""
2782 2116
2783#: plugins/check_nt.c:750
2784msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2117msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2785msgstr "" 2118msgstr ""
2786 2119
2787#: plugins/check_nt.c:751
2788msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2120msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2789msgstr "" 2121msgstr ""
2790 2122
2791#: plugins/check_nt.c:752
2792msgid "in the returned string." 2123msgid "in the returned string."
2793msgstr "" 2124msgstr ""
2794 2125
2795#: plugins/check_nt.c:754
2796msgid "Check if one or several process are running." 2126msgid "Check if one or several process are running."
2797msgstr "" 2127msgstr ""
2798 2128
2799#: plugins/check_nt.c:755
2800msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2129msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2801msgstr "" 2130msgstr ""
2802 2131
2803#: plugins/check_nt.c:757
2804msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2132msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2805msgstr "" 2133msgstr ""
2806 2134
2807#: plugins/check_nt.c:759
2808msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2135msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2809msgstr "" 2136msgstr ""
2810 2137
2811#: plugins/check_nt.c:760
2812msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2138msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2813msgstr "" 2139msgstr ""
2814 2140
2815#: plugins/check_nt.c:761
2816msgid "output command which requires a float parameter." 2141msgid "output command which requires a float parameter."
2817msgstr "" 2142msgstr ""
2818 2143
2819#: plugins/check_nt.c:762
2820#, c-format 2144#, c-format
2821msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2145msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2822msgstr "" 2146msgstr ""
2823 2147
2824#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2825msgid "Some examples:" 2148msgid "Some examples:"
2826msgstr "" 2149msgstr ""
2827 2150
2828#: plugins/check_nt.c:767
2829msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2151msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2830msgstr "" 2152msgstr ""
2831 2153
2832#: plugins/check_nt.c:768
2833msgid "" 2154msgid ""
2834"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2155"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2835msgstr "" 2156msgstr ""
2836 2157
2837#: plugins/check_nt.c:769
2838msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2158msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2839msgstr "" 2159msgstr ""
2840 2160
2841#: plugins/check_nt.c:770
2842msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2161msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2843msgstr "" 2162msgstr ""
2844 2163
2845#: plugins/check_nt.c:771
2846msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2164msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2847msgstr "" 2165msgstr ""
2848 2166
2849#: plugins/check_nt.c:772
2850msgid " the selected computer for that object." 2167msgid " the selected computer for that object."
2851msgstr "" 2168msgstr ""
2852 2169
2853#: plugins/check_nt.c:773
2854msgid "" 2170msgid ""
2855"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2171"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2856"instances" 2172"instances"
2857msgstr "" 2173msgstr ""
2858 2174
2859#: plugins/check_nt.c:774
2860msgid "" 2175msgid ""
2861" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2176" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2862msgstr "" 2177msgstr ""
2863 2178
2864#: plugins/check_nt.c:775
2865msgid " to run Perfmon directly." 2179msgid " to run Perfmon directly."
2866msgstr "" 2180msgstr ""
2867 2181
2868#: plugins/check_nt.c:776
2869msgid "" 2182msgid ""
2870"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2183"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2871"service" 2184"service"
2872msgstr "" 2185msgstr ""
2873 2186
2874#: plugins/check_nt.c:777
2875msgid " configuration files." 2187msgid " configuration files."
2876msgstr "" 2188msgstr ""
2877 2189
2878#: plugins/check_nt.c:779
2879msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2190msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2880msgstr "" 2191msgstr ""
2881 2192
2882#: plugins/check_nt.c:782
2883msgid "" 2193msgid ""
2884"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2194"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2885msgstr "" 2195msgstr ""
2886 2196
2887#: plugins/check_nt.c:784
2888msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2197msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2889msgstr "" 2198msgstr ""
2890 2199
2891#: plugins/check_nt.c:785
2892msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2200msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2893msgstr "" 2201msgstr ""
2894 2202
2895#: plugins/check_nt.c:786
2896msgid "" 2203msgid ""
2897"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2204"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2898msgstr "" 2205msgstr ""
2899 2206
2900#: plugins/check_nt.c:787
2901msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2207msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2902msgstr "" 2208msgstr ""
2903 2209
2904#: plugins/check_nt.c:788
2905msgid "and on the client service it's connecting to." 2210msgid "and on the client service it's connecting to."
2906msgstr "" 2211msgstr ""
2907 2212
2908#: plugins/check_ntp.c:629
2909#, c-format 2213#, c-format
2910msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2214msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2911msgstr "" 2215msgstr ""
2912 2216
2913#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2914#: plugins/check_ntp_time.c:576
2915msgid "NTP CRITICAL:" 2217msgid "NTP CRITICAL:"
2916msgstr "NTP CRITICAL:" 2218msgstr "NTP CRITICAL:"
2917 2219
2918#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2919#: plugins/check_ntp_time.c:579
2920msgid "NTP WARNING:" 2220msgid "NTP WARNING:"
2921msgstr "NTP WARNING:" 2221msgstr "NTP WARNING:"
2922 2222
2923#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2924#: plugins/check_ntp_time.c:582
2925msgid "NTP OK:" 2223msgid "NTP OK:"
2926msgstr "NTP OK:" 2224msgstr "NTP OK:"
2927 2225
2928#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2929#: plugins/check_ntp_time.c:585
2930msgid "NTP UNKNOWN:" 2226msgid "NTP UNKNOWN:"
2931msgstr "NTP UNKNOWN:" 2227msgstr "NTP UNKNOWN:"
2932 2228
2933#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2934#: plugins/check_ntp_time.c:589
2935msgid "Offset unknown" 2229msgid "Offset unknown"
2936msgstr "" 2230msgstr ""
2937 2231
2938#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
2939#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
2940#: plugins/check_ntp_time.c:592
2941msgid "Offset" 2232msgid "Offset"
2942msgstr "" 2233msgstr ""
2943 2234
2944#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
2945#, fuzzy 2235#, fuzzy
2946msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2236msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2947msgstr "" 2237msgstr ""
2948"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2238"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2949"\n" 2239"\n"
2950 2240
2951#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
2952#: plugins/check_ntp_time.c:619
2953msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2241msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2954msgstr "" 2242msgstr ""
2955 2243
2956#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
2957#: plugins/check_ntp_time.c:621
2958msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2244msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2959msgstr "" 2245msgstr ""
2960 2246
2961#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
2962#, fuzzy 2247#, fuzzy
2963msgid "Warning threshold for jitter" 2248msgid "Warning threshold for jitter"
2964msgstr "Warning threshold Integer sein" 2249msgstr "Warning threshold Integer sein"
2965 2250
2966#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
2967#, fuzzy 2251#, fuzzy
2968msgid "Critical threshold for jitter" 2252msgid "Critical threshold for jitter"
2969msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 2253msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2970 2254
2971#: plugins/check_ntp.c:880
2972msgid "Normal offset check:" 2255msgid "Normal offset check:"
2973msgstr "" 2256msgstr ""
2974 2257
2975#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
2976msgid "" 2258msgid ""
2977"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2259"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2978msgstr "" 2260msgstr ""
2979 2261
2980#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
2981msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2262msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2982msgstr "" 2263msgstr ""
2983 2264
2984#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
2985msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2265msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2986msgstr "" 2266msgstr ""
2987 2267
2988#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
2989msgid "check_ntp_time instead." 2268msgid "check_ntp_time instead."
2990msgstr "" 2269msgstr ""
2991 2270
2992#: plugins/check_ntp_peer.c:632
2993msgid "Server not synchronized" 2271msgid "Server not synchronized"
2994msgstr "" 2272msgstr ""
2995 2273
2996#: plugins/check_ntp_peer.c:634
2997msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2274msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2998msgstr "" 2275msgstr ""
2999 2276
3000#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3001msgid "" 2277msgid ""
3002"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2278"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3003msgstr "" 2279msgstr ""
3004 2280
3005#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3006#, fuzzy 2281#, fuzzy
3007msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2282msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3008msgstr "Warning threshold Integer sein" 2283msgstr "Warning threshold Integer sein"
3009 2284
3010#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3011#, fuzzy 2285#, fuzzy
3012msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2286msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3013msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 2287msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3014 2288
3015#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3016#, fuzzy 2289#, fuzzy
3017msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2290msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3018msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" 2291msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3019 2292
3020#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3021#, fuzzy 2293#, fuzzy
3022msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2294msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3023msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" 2295msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3024 2296
3025#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3026msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2297msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3027msgstr "" 2298msgstr ""
3028 2299
3029#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3030msgid "programs or external libraries." 2300msgid "programs or external libraries."
3031msgstr "" 2301msgstr ""
3032 2302
3033#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3034#, fuzzy 2303#, fuzzy
3035msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2304msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3036msgstr "" 2305msgstr ""
3037"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2306"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3038"\n" 2307"\n"
3039 2308
3040#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3041msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2309msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3042msgstr "" 2310msgstr ""
3043 2311
3044#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3045msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2312msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3046msgstr "" 2313msgstr ""
3047 2314
3048#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3049msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2315msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3050msgstr "" 2316msgstr ""
3051 2317
3052#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3053msgid "Simple NTP server check:" 2318msgid "Simple NTP server check:"
3054msgstr "" 2319msgstr ""
3055 2320
3056#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3057msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2321msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3058msgstr "" 2322msgstr ""
3059 2323
3060#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3061msgid "Check only stratum:" 2324msgid "Check only stratum:"
3062msgstr "" 2325msgstr ""
3063 2326
3064#: plugins/check_ntp_time.c:607
3065#, fuzzy 2327#, fuzzy
3066msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2328msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3067msgstr "" 2329msgstr ""
3068"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2330"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3069"\n" 2331"\n"
3070 2332
3071#: plugins/check_ntp_time.c:617
3072msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2333msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3073msgstr "" 2334msgstr ""
3074 2335
3075#: plugins/check_ntp_time.c:623
3076msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2336msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3077msgstr "" 2337msgstr ""
3078 2338
3079#: plugins/check_ntp_time.c:628
3080#, fuzzy 2339#, fuzzy
3081msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2340msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3082msgstr "" 2341msgstr ""
@@ -3085,1227 +2344,940 @@ msgstr ""
3085"unterschritten wird.\n" 2344"unterschritten wird.\n"
3086"\n" 2345"\n"
3087 2346
3088#: plugins/check_ntp_time.c:629
3089msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2347msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3090msgstr "" 2348msgstr ""
3091 2349
3092#: plugins/check_ntp_time.c:630
3093msgid "external libraries." 2350msgid "external libraries."
3094msgstr "" 2351msgstr ""
3095 2352
3096#: plugins/check_ntp_time.c:634
3097msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2353msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3098msgstr "" 2354msgstr ""
3099 2355
3100#: plugins/check_ntp_time.c:635
3101msgid "check_ntp_peer." 2356msgid "check_ntp_peer."
3102msgstr "" 2357msgstr ""
3103 2358
3104#: plugins/check_ntp_time.c:636
3105msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2359msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3106msgstr "" 2360msgstr ""
3107 2361
3108#: plugins/check_ntp_time.c:637
3109msgid "and expected clock skew." 2362msgid "and expected clock skew."
3110msgstr "" 2363msgstr ""
3111 2364
3112#: plugins/check_nwstat.c:194
3113#, c-format 2365#, c-format
3114msgid "NetWare %s: " 2366msgid "NetWare %s: "
3115msgstr "" 2367msgstr ""
3116 2368
3117#: plugins/check_nwstat.c:232
3118#, c-format 2369#, c-format
3119msgid "Up %s," 2370msgid "Up %s,"
3120msgstr "" 2371msgstr ""
3121 2372
3122#: plugins/check_nwstat.c:240
3123#, c-format 2373#, c-format
3124msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2374msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3125msgstr "" 2375msgstr ""
3126 2376
3127#: plugins/check_nwstat.c:268
3128#, c-format 2377#, c-format
3129msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2378msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3130msgstr "" 2379msgstr ""
3131 2380
3132#: plugins/check_nwstat.c:293
3133#, c-format 2381#, c-format
3134msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2382msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3135msgstr "" 2383msgstr ""
3136 2384
3137#: plugins/check_nwstat.c:315
3138#, c-format 2385#, c-format
3139msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2386msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3140msgstr "" 2387msgstr ""
3141 2388
3142#: plugins/check_nwstat.c:340
3143#, c-format 2389#, c-format
3144msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2390msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3145msgstr "" 2391msgstr ""
3146 2392
3147#: plugins/check_nwstat.c:365
3148#, c-format 2393#, c-format
3149msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2394msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3150msgstr "" 2395msgstr ""
3151 2396
3152#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3153#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3154#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3155#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3156#: plugins/check_nwstat.c:777
3157#, c-format 2397#, c-format
3158msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2398msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3159msgstr "" 2399msgstr ""
3160 2400
3161#: plugins/check_nwstat.c:391
3162#, c-format 2401#, c-format
3163msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2402msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3164msgstr "" 2403msgstr ""
3165 2404
3166#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3167#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3168#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3169msgid "Only " 2405msgid "Only "
3170msgstr "" 2406msgstr ""
3171 2407
3172#: plugins/check_nwstat.c:419
3173#, c-format 2408#, c-format
3174msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2409msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3175msgstr "" 2410msgstr ""
3176 2411
3177#: plugins/check_nwstat.c:446
3178#, c-format 2412#, c-format
3179msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2413msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3180msgstr "" 2414msgstr ""
3181 2415
3182#: plugins/check_nwstat.c:494
3183#, c-format 2416#, c-format
3184msgid "" 2417msgid ""
3185"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2418"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3186msgstr "" 2419msgstr ""
3187 2420
3188#: plugins/check_nwstat.c:528
3189#, c-format 2421#, c-format
3190msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2422msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3191msgstr "" 2423msgstr ""
3192 2424
3193#: plugins/check_nwstat.c:545
3194#, c-format 2425#, c-format
3195msgid "Logins are %s" 2426msgid "Logins are %s"
3196msgstr "" 2427msgstr ""
3197 2428
3198#: plugins/check_nwstat.c:545
3199msgid "enabled" 2429msgid "enabled"
3200msgstr "" 2430msgstr ""
3201 2431
3202#: plugins/check_nwstat.c:545
3203msgid "disabled" 2432msgid "disabled"
3204msgstr "" 2433msgstr ""
3205 2434
3206#: plugins/check_nwstat.c:560
3207#, fuzzy 2435#, fuzzy
3208msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2436msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3209msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 2437msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
3210 2438
3211#: plugins/check_nwstat.c:565
3212msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2439msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3213msgstr "" 2440msgstr ""
3214 2441
3215#: plugins/check_nwstat.c:568
3216msgid "OK - NRM Status is good!" 2442msgid "OK - NRM Status is good!"
3217msgstr "" 2443msgstr ""
3218 2444
3219#: plugins/check_nwstat.c:610
3220#, c-format 2445#, c-format
3221msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2446msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3222msgstr "" 2447msgstr ""
3223 2448
3224#: plugins/check_nwstat.c:634
3225#, c-format 2449#, c-format
3226msgid "%lu entries in SAP table" 2450msgid "%lu entries in SAP table"
3227msgstr "" 2451msgstr ""
3228 2452
3229#: plugins/check_nwstat.c:636
3230#, c-format 2453#, c-format
3231msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2454msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3232msgstr "" 2455msgstr ""
3233 2456
3234#: plugins/check_nwstat.c:658
3235#, c-format 2457#, c-format
3236msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2458msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3237msgstr "" 2459msgstr ""
3238 2460
3239#: plugins/check_nwstat.c:684
3240#, c-format 2461#, c-format
3241msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2462msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3242msgstr "" 2463msgstr ""
3243 2464
3244#: plugins/check_nwstat.c:730
3245#, c-format 2465#, c-format
3246msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2466msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3247msgstr "" 2467msgstr ""
3248 2468
3249#: plugins/check_nwstat.c:761
3250#, c-format 2469#, c-format
3251msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2470msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3252msgstr "" 2471msgstr ""
3253 2472
3254#: plugins/check_nwstat.c:800
3255#, c-format 2473#, c-format
3256msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2474msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3257msgstr "" 2475msgstr ""
3258 2476
3259#: plugins/check_nwstat.c:821
3260#, c-format 2477#, c-format
3261msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2478msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3262msgstr "" 2479msgstr ""
3263 2480
3264#: plugins/check_nwstat.c:846
3265#, c-format 2481#, c-format
3266msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2482msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3267msgstr "" 2483msgstr ""
3268 2484
3269#: plugins/check_nwstat.c:881
3270#, c-format 2485#, c-format
3271msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2486msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3272msgstr "" 2487msgstr ""
3273 2488
3274#: plugins/check_nwstat.c:904
3275msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2489msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3276msgstr "" 2490msgstr ""
3277 2491
3278#: plugins/check_nwstat.c:907
3279msgid "OK - Time in sync with network!" 2492msgid "OK - Time in sync with network!"
3280msgstr "" 2493msgstr ""
3281 2494
3282#: plugins/check_nwstat.c:930
3283#, c-format 2495#, c-format
3284msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2496msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3285msgstr "" 2497msgstr ""
3286 2498
3287#: plugins/check_nwstat.c:949
3288#, c-format 2499#, c-format
3289msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2500msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3290msgstr "" 2501msgstr ""
3291 2502
3292#: plugins/check_nwstat.c:971
3293#, c-format 2503#, c-format
3294msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2504msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3295msgstr "" 2505msgstr ""
3296 2506
3297#: plugins/check_nwstat.c:989
3298#, c-format 2507#, c-format
3299msgid "NDS Version %s" 2508msgid "NDS Version %s"
3300msgstr "" 2509msgstr ""
3301 2510
3302#: plugins/check_nwstat.c:1005
3303#, c-format 2511#, c-format
3304msgid "Up %s" 2512msgid "Up %s"
3305msgstr "" 2513msgstr ""
3306 2514
3307#: plugins/check_nwstat.c:1019
3308#, c-format 2515#, c-format
3309msgid "Module %s version %s is loaded" 2516msgid "Module %s version %s is loaded"
3310msgstr "" 2517msgstr ""
3311 2518
3312#: plugins/check_nwstat.c:1022
3313#, c-format 2519#, c-format
3314msgid "Module %s is not loaded" 2520msgid "Module %s is not loaded"
3315msgstr "" 2521msgstr ""
3316 2522
3317#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3318#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3319#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3320#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3321#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3322#, fuzzy, c-format 2523#, fuzzy, c-format
3323msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2524msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3324msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 2525msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3325 2526
3326#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3327#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3328#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3329#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3330#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3331#, c-format 2527#, c-format
3332msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2528msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3333msgstr "" 2529msgstr ""
3334 2530
3335#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3336msgid "Nothing to check!\n" 2531msgid "Nothing to check!\n"
3337msgstr "" 2532msgstr ""
3338 2533
3339#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3340#, fuzzy 2534#, fuzzy
3341msgid "Server port an integer\n" 2535msgid "Server port an integer\n"
3342msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 2536msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3343 2537
3344#: plugins/check_nwstat.c:1601
3345msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2538msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3346msgstr "" 2539msgstr ""
3347 2540
3348#: plugins/check_nwstat.c:1602
3349msgid "Novell server to gather the requested system information." 2541msgid "Novell server to gather the requested system information."
3350msgstr "" 2542msgstr ""
3351 2543
3352#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3353msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2544msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3354msgstr "" 2545msgstr ""
3355 2546
3356#: plugins/check_nwstat.c:1615
3357msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2547msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3358msgstr "" 2548msgstr ""
3359 2549
3360#: plugins/check_nwstat.c:1616
3361msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2550msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3362msgstr "" 2551msgstr ""
3363 2552
3364#: plugins/check_nwstat.c:1617
3365msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2553msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3366msgstr "" 2554msgstr ""
3367 2555
3368#: plugins/check_nwstat.c:1618
3369msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2556msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3370msgstr "" 2557msgstr ""
3371 2558
3372#: plugins/check_nwstat.c:1619
3373msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2559msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3374msgstr "" 2560msgstr ""
3375 2561
3376#: plugins/check_nwstat.c:1620
3377msgid "UPTIME = server uptime" 2562msgid "UPTIME = server uptime"
3378msgstr "" 2563msgstr ""
3379 2564
3380#: plugins/check_nwstat.c:1621
3381msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2565msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3382msgstr "" 2566msgstr ""
3383 2567
3384#: plugins/check_nwstat.c:1622
3385msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2568msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3386msgstr "" 2569msgstr ""
3387 2570
3388#: plugins/check_nwstat.c:1623
3389msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2571msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3390msgstr "" 2572msgstr ""
3391 2573
3392#: plugins/check_nwstat.c:1624
3393msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2574msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3394msgstr "" 2575msgstr ""
3395 2576
3396#: plugins/check_nwstat.c:1625
3397msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2577msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3398msgstr "" 2578msgstr ""
3399 2579
3400#: plugins/check_nwstat.c:1626
3401msgid "OFILES = number of open files" 2580msgid "OFILES = number of open files"
3402msgstr "" 2581msgstr ""
3403 2582
3404#: plugins/check_nwstat.c:1627
3405msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2583msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3406msgstr "" 2584msgstr ""
3407 2585
3408#: plugins/check_nwstat.c:1628
3409msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2586msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3410msgstr "" 2587msgstr ""
3411 2588
3412#: plugins/check_nwstat.c:1629
3413msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2589msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3414msgstr "" 2590msgstr ""
3415 2591
3416#: plugins/check_nwstat.c:1630
3417msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2592msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3418msgstr "" 2593msgstr ""
3419 2594
3420#: plugins/check_nwstat.c:1631
3421msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2595msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3422msgstr "" 2596msgstr ""
3423 2597
3424#: plugins/check_nwstat.c:1632
3425msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2598msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3426msgstr "" 2599msgstr ""
3427 2600
3428#: plugins/check_nwstat.c:1633
3429msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2601msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3430msgstr "" 2602msgstr ""
3431 2603
3432#: plugins/check_nwstat.c:1634
3433msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2604msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3434msgstr "" 2605msgstr ""
3435 2606
3436#: plugins/check_nwstat.c:1635
3437msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2607msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3438msgstr "" 2608msgstr ""
3439 2609
3440#: plugins/check_nwstat.c:1636
3441msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2610msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3442msgstr "" 2611msgstr ""
3443 2612
3444#: plugins/check_nwstat.c:1637
3445msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2613msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3446msgstr "" 2614msgstr ""
3447 2615
3448#: plugins/check_nwstat.c:1638
3449msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2616msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3450msgstr "" 2617msgstr ""
3451 2618
3452#: plugins/check_nwstat.c:1639
3453msgid " DSVER = NDS version" 2619msgid " DSVER = NDS version"
3454msgstr "" 2620msgstr ""
3455 2621
3456#: plugins/check_nwstat.c:1640
3457msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2622msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3458msgstr "" 2623msgstr ""
3459 2624
3460#: plugins/check_nwstat.c:1641
3461msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2625msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3462msgstr "" 2626msgstr ""
3463 2627
3464#: plugins/check_nwstat.c:1642
3465msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2628msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3466msgstr "" 2629msgstr ""
3467 2630
3468#: plugins/check_nwstat.c:1643
3469msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2631msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3470msgstr "" 2632msgstr ""
3471 2633
3472#: plugins/check_nwstat.c:1644
3473msgid " TSYNC = timesync status" 2634msgid " TSYNC = timesync status"
3474msgstr "" 2635msgstr ""
3475 2636
3476#: plugins/check_nwstat.c:1645
3477msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2637msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3478msgstr "" 2638msgstr ""
3479 2639
3480#: plugins/check_nwstat.c:1646
3481msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2640msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3482msgstr "" 2641msgstr ""
3483 2642
3484#: plugins/check_nwstat.c:1647
3485msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2643msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3486msgstr "" 2644msgstr ""
3487 2645
3488#: plugins/check_nwstat.c:1648
3489msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2646msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3490msgstr "" 2647msgstr ""
3491 2648
3492#: plugins/check_nwstat.c:1649
3493msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2649msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3494msgstr "" 2650msgstr ""
3495 2651
3496#: plugins/check_nwstat.c:1650
3497msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2652msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3498msgstr "" 2653msgstr ""
3499 2654
3500#: plugins/check_nwstat.c:1651
3501msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2655msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3502msgstr "" 2656msgstr ""
3503 2657
3504#: plugins/check_nwstat.c:1652
3505msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2658msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3506msgstr "" 2659msgstr ""
3507 2660
3508#: plugins/check_nwstat.c:1653
3509msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2661msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3510msgstr "" 2662msgstr ""
3511 2663
3512#: plugins/check_nwstat.c:1654
3513msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2664msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3514msgstr "" 2665msgstr ""
3515 2666
3516#: plugins/check_nwstat.c:1655
3517msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2667msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3518msgstr "" 2668msgstr ""
3519 2669
3520#: plugins/check_nwstat.c:1656
3521msgid "" 2670msgid ""
3522" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2671" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3523msgstr "" 2672msgstr ""
3524 2673
3525#: plugins/check_nwstat.c:1657
3526msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2674msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3527msgstr "" 2675msgstr ""
3528 2676
3529#: plugins/check_nwstat.c:1658
3530msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2677msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3531msgstr "" 2678msgstr ""
3532 2679
3533#: plugins/check_nwstat.c:1665
3534msgid "Include server version string in results" 2680msgid "Include server version string in results"
3535msgstr "" 2681msgstr ""
3536 2682
3537#: plugins/check_nwstat.c:1671
3538msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2683msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3539msgstr "" 2684msgstr ""
3540 2685
3541#: plugins/check_nwstat.c:1672
3542msgid "" 2686msgid ""
3543" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2687" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3544msgstr "" 2688msgstr ""
3545 2689
3546#: plugins/check_nwstat.c:1673
3547msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2690msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3548msgstr "" 2691msgstr ""
3549 2692
3550#: plugins/check_nwstat.c:1674
3551msgid "" 2693msgid ""
3552"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2694"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3553msgstr "" 2695msgstr ""
3554 2696
3555#: plugins/check_nwstat.c:1675
3556msgid "" 2697msgid ""
3557" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2698" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3558msgstr "" 2699msgstr ""
3559 2700
3560#: plugins/check_nwstat.c:1676
3561msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2701msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3562msgstr "" 2702msgstr ""
3563 2703
3564#: plugins/check_overcr.c:123
3565msgid "Unknown error fetching load data\n" 2704msgid "Unknown error fetching load data\n"
3566msgstr "" 2705msgstr ""
3567 2706
3568#: plugins/check_overcr.c:127
3569msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2707msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3570msgstr "" 2708msgstr ""
3571 2709
3572#: plugins/check_overcr.c:133
3573msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2710msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3574msgstr "" 2711msgstr ""
3575 2712
3576#: plugins/check_overcr.c:139
3577msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2713msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3578msgstr "" 2714msgstr ""
3579 2715
3580#: plugins/check_overcr.c:164
3581#, c-format 2716#, c-format
3582msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2717msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3583msgstr "" 2718msgstr ""
3584 2719
3585#: plugins/check_overcr.c:174
3586msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2720msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3587msgstr "" 2721msgstr ""
3588 2722
3589#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3590#: plugins/check_overcr.c:240
3591msgid "Invalid response from server\n" 2723msgid "Invalid response from server\n"
3592msgstr "" 2724msgstr ""
3593 2725
3594#: plugins/check_overcr.c:211
3595msgid "Unknown error fetching network status\n" 2726msgid "Unknown error fetching network status\n"
3596msgstr "" 2727msgstr ""
3597 2728
3598#: plugins/check_overcr.c:221
3599#, c-format 2729#, c-format
3600msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2730msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3601msgstr "" 2731msgstr ""
3602 2732
3603#: plugins/check_overcr.c:232
3604msgid "Unknown error fetching process status\n" 2733msgid "Unknown error fetching process status\n"
3605msgstr "" 2734msgstr ""
3606 2735
3607#: plugins/check_overcr.c:250
3608#, c-format 2736#, c-format
3609msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2737msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3610msgstr "" 2738msgstr ""
3611 2739
3612#: plugins/check_overcr.c:277
3613#, c-format 2740#, c-format
3614msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2741msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3615msgstr "" 2742msgstr ""
3616 2743
3617#: plugins/check_overcr.c:419
3618msgid "" 2744msgid ""
3619"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2745"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3620msgstr "" 2746msgstr ""
3621 2747
3622#: plugins/check_overcr.c:420
3623msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2748msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3624msgstr "" 2749msgstr ""
3625 2750
3626#: plugins/check_overcr.c:437
3627msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2751msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3628msgstr "" 2752msgstr ""
3629 2753
3630#: plugins/check_overcr.c:438
3631msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2754msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3632msgstr "" 2755msgstr ""
3633 2756
3634#: plugins/check_overcr.c:439
3635msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2757msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3636msgstr "" 2758msgstr ""
3637 2759
3638#: plugins/check_overcr.c:440
3639msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2760msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3640msgstr "" 2761msgstr ""
3641 2762
3642#: plugins/check_overcr.c:441
3643msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2763msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3644msgstr "" 2764msgstr ""
3645 2765
3646#: plugins/check_overcr.c:442
3647msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2766msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3648msgstr "" 2767msgstr ""
3649 2768
3650#: plugins/check_overcr.c:443
3651msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2769msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3652msgstr "" 2770msgstr ""
3653 2771
3654#: plugins/check_overcr.c:450
3655msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2772msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3656msgstr "" 2773msgstr ""
3657 2774
3658#: plugins/check_overcr.c:451
3659msgid "running on the remote server." 2775msgid "running on the remote server."
3660msgstr "" 2776msgstr ""
3661 2777
3662#: plugins/check_overcr.c:452
3663msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2778msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3664msgstr "" 2779msgstr ""
3665 2780
3666#: plugins/check_overcr.c:453
3667msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2781msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3668msgstr "" 2782msgstr ""
3669 2783
3670#: plugins/check_overcr.c:457
3671msgid "" 2784msgid ""
3672"For the available options, the critical threshold value should always be" 2785"For the available options, the critical threshold value should always be"
3673msgstr "" 2786msgstr ""
3674 2787
3675#: plugins/check_overcr.c:458
3676msgid "" 2788msgid ""
3677"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2789"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3678msgstr "" 2790msgstr ""
3679 2791
3680#: plugins/check_pgsql.c:224
3681#, c-format 2792#, c-format
3682msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2793msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3683msgstr "" 2794msgstr ""
3684 2795
3685#: plugins/check_pgsql.c:252
3686#, c-format 2796#, c-format
3687msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2797msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3688msgstr "" 2798msgstr ""
3689 2799
3690#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3691#: plugins/check_users.c:241
3692msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2800msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3693msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" 2801msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3694 2802
3695#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3696#: plugins/check_users.c:239
3697msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2803msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3698msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" 2804msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3699 2805
3700#: plugins/check_pgsql.c:350
3701msgid "Database name exceeds the maximum length" 2806msgid "Database name exceeds the maximum length"
3702msgstr "" 2807msgstr ""
3703 2808
3704#: plugins/check_pgsql.c:356
3705msgid "User name is not valid" 2809msgid "User name is not valid"
3706msgstr "" 2810msgstr ""
3707 2811
3708#: plugins/check_pgsql.c:471
3709#, c-format 2812#, c-format
3710msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2813msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3711msgstr "" 2814msgstr ""
3712 2815
3713#: plugins/check_pgsql.c:483
3714msgid "Database to check " 2816msgid "Database to check "
3715msgstr "" 2817msgstr ""
3716 2818
3717#: plugins/check_pgsql.c:484
3718#, c-format 2819#, c-format
3719msgid "(default: %s)\n" 2820msgid "(default: %s)\n"
3720msgstr "" 2821msgstr ""
3721 2822
3722#: plugins/check_pgsql.c:486
3723msgid "Login name of user" 2823msgid "Login name of user"
3724msgstr "" 2824msgstr ""
3725 2825
3726#: plugins/check_pgsql.c:488
3727msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2826msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3728msgstr "" 2827msgstr ""
3729 2828
3730#: plugins/check_pgsql.c:490
3731msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2829msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3732msgstr "" 2830msgstr ""
3733 2831
3734#: plugins/check_pgsql.c:497
3735msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2832msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3736msgstr "" 2833msgstr ""
3737 2834
3738#: plugins/check_pgsql.c:499
3739msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2835msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3740msgstr "" 2836msgstr ""
3741 2837
3742#: plugins/check_pgsql.c:500
3743msgid "in the long output of the plugin" 2838msgid "in the long output of the plugin"
3744msgstr "" 2839msgstr ""
3745 2840
3746#: plugins/check_pgsql.c:502
3747msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2841msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3748msgstr "" 2842msgstr ""
3749 2843
3750#: plugins/check_pgsql.c:504
3751msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2844msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3752msgstr "" 2845msgstr ""
3753 2846
3754#: plugins/check_pgsql.c:509
3755msgid "All parameters are optional." 2847msgid "All parameters are optional."
3756msgstr "" 2848msgstr ""
3757 2849
3758#: plugins/check_pgsql.c:510
3759msgid "" 2850msgid ""
3760"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2851"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3761msgstr "" 2852msgstr ""
3762 2853
3763#: plugins/check_pgsql.c:511
3764msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2854msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3765msgstr "" 2855msgstr ""
3766 2856
3767#: plugins/check_pgsql.c:512
3768msgid "" 2857msgid ""
3769"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2858"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3770msgstr "" 2859msgstr ""
3771 2860
3772#: plugins/check_pgsql.c:513
3773msgid "" 2861msgid ""
3774"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2862"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3775msgstr "" 2863msgstr ""
3776 2864
3777#: plugins/check_pgsql.c:514
3778msgid "PostgreSQL DBMS." 2865msgid "PostgreSQL DBMS."
3779msgstr "" 2866msgstr ""
3780 2867
3781#: plugins/check_pgsql.c:516
3782msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2868msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3783msgstr "" 2869msgstr ""
3784 2870
3785#: plugins/check_pgsql.c:517
3786msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2871msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3787msgstr "" 2872msgstr ""
3788 2873
3789#: plugins/check_pgsql.c:518
3790msgid "" 2874msgid ""
3791"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2875"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3792msgstr "" 2876msgstr ""
3793 2877
3794#: plugins/check_pgsql.c:519
3795msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2878msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3796msgstr "" 2879msgstr ""
3797 2880
3798#: plugins/check_pgsql.c:520
3799msgid "" 2881msgid ""
3800"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2882"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3801msgstr "" 2883msgstr ""
3802 2884
3803#: plugins/check_pgsql.c:521
3804msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2885msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3805msgstr "" 2886msgstr ""
3806 2887
3807#: plugins/check_pgsql.c:522
3808msgid "" 2888msgid ""
3809"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2889"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3810msgstr "" 2890msgstr ""
3811 2891
3812#: plugins/check_pgsql.c:523
3813msgid "executing the plugin." 2892msgid "executing the plugin."
3814msgstr "" 2893msgstr ""
3815 2894
3816#: plugins/check_pgsql.c:525
3817msgid "" 2895msgid ""
3818"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2896"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3819msgstr "" 2897msgstr ""
3820 2898
3821#: plugins/check_pgsql.c:526
3822msgid "" 2899msgid ""
3823"for details about how to access internal statistics of the database server." 2900"for details about how to access internal statistics of the database server."
3824msgstr "" 2901msgstr ""
3825 2902
3826#: plugins/check_pgsql.c:528
3827msgid "" 2903msgid ""
3828"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2904"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3829msgstr "" 2905msgstr ""
3830 2906
3831#: plugins/check_pgsql.c:529
3832msgid "" 2907msgid ""
3833"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2908"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3834msgstr "" 2909msgstr ""
3835 2910
3836#: plugins/check_pgsql.c:530
3837msgid "" 2911msgid ""
3838"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2912"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3839msgstr "" 2913msgstr ""
3840 2914
3841#: plugins/check_pgsql.c:531
3842msgid "" 2915msgid ""
3843"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2916"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3844msgstr "" 2917msgstr ""
3845 2918
3846#: plugins/check_pgsql.c:532
3847msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2919msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3848msgstr "" 2920msgstr ""
3849 2921
3850#: plugins/check_pgsql.c:533
3851msgid "-o 'sslmode=require'." 2922msgid "-o 'sslmode=require'."
3852msgstr "" 2923msgstr ""
3853 2924
3854#: plugins/check_pgsql.c:535
3855msgid "" 2925msgid ""
3856"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2926"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3857msgstr "" 2927msgstr ""
3858 2928
3859#: plugins/check_pgsql.c:536
3860msgid "" 2929msgid ""
3861"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2930"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3862msgstr "" 2931msgstr ""
3863 2932
3864#: plugins/check_pgsql.c:537
3865msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 2933msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3866msgstr "" 2934msgstr ""
3867 2935
3868#: plugins/check_pgsql.c:539
3869msgid "" 2936msgid ""
3870"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 2937"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3871"be" 2938"be"
3872msgstr "" 2939msgstr ""
3873 2940
3874#: plugins/check_pgsql.c:540
3875msgid "" 2941msgid ""
3876"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 2942"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3877msgstr "" 2943msgstr ""
3878 2944
3879#: plugins/check_pgsql.c:541
3880msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 2945msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3881msgstr "" 2946msgstr ""
3882 2947
3883#: plugins/check_pgsql.c:575
3884#, c-format 2948#, c-format
3885msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 2949msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3886msgstr "" 2950msgstr ""
3887 2951
3888#: plugins/check_pgsql.c:575
3889msgid "Error with query" 2952msgid "Error with query"
3890msgstr "" 2953msgstr ""
3891 2954
3892#: plugins/check_pgsql.c:581
3893msgid "No rows returned" 2955msgid "No rows returned"
3894msgstr "" 2956msgstr ""
3895 2957
3896#: plugins/check_pgsql.c:586
3897msgid "No columns returned" 2958msgid "No columns returned"
3898msgstr "" 2959msgstr ""
3899 2960
3900#: plugins/check_pgsql.c:592
3901#, fuzzy 2961#, fuzzy
3902msgid "No data returned" 2962msgid "No data returned"
3903msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 2963msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3904 2964
3905#: plugins/check_pgsql.c:601
3906msgid "Is not a numeric" 2965msgid "Is not a numeric"
3907msgstr "" 2966msgstr ""
3908 2967
3909#: plugins/check_pgsql.c:619
3910#, fuzzy, c-format 2968#, fuzzy, c-format
3911msgid "%s returned %f" 2969msgid "%s returned %f"
3912msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 2970msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3913 2971
3914#: plugins/check_pgsql.c:622
3915#, fuzzy, c-format 2972#, fuzzy, c-format
3916msgid "'%s' returned %f" 2973msgid "'%s' returned %f"
3917msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 2974msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3918 2975
3919#: plugins/check_ping.c:143
3920msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2976msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3921msgstr "" 2977msgstr ""
3922 2978
3923#: plugins/check_ping.c:159
3924#, c-format 2979#, c-format
3925msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2980msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3926msgstr "" 2981msgstr ""
3927 2982
3928#: plugins/check_ping.c:162
3929#, c-format 2983#, c-format
3930msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2984msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3931msgstr "" 2985msgstr ""
3932 2986
3933#: plugins/check_ping.c:263
3934msgid "Could not realloc() addresses\n" 2987msgid "Could not realloc() addresses\n"
3935msgstr "" 2988msgstr ""
3936 2989
3937#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
3938#, c-format 2990#, c-format
3939msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2991msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3940msgstr "" 2992msgstr ""
3941 2993
3942#: plugins/check_ping.c:312
3943#, c-format 2994#, c-format
3944msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2995msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3945msgstr "" 2996msgstr ""
3946 2997
3947#: plugins/check_ping.c:323
3948#, c-format 2998#, c-format
3949msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2999msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3950msgstr "" 3000msgstr ""
3951 3001
3952#: plugins/check_ping.c:334
3953#, c-format 3002#, c-format
3954msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 3003msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3955msgstr "" 3004msgstr ""
3956 3005
3957#: plugins/check_ping.c:345
3958#, c-format 3006#, c-format
3959msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 3007msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3960msgstr "" 3008msgstr ""
3961 3009
3962#: plugins/check_ping.c:378
3963#, c-format 3010#, c-format
3964msgid "" 3011msgid ""
3965"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 3012"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3966"\n" 3013"\n"
3967msgstr "" 3014msgstr ""
3968 3015
3969#: plugins/check_ping.c:391
3970#, c-format 3016#, c-format
3971msgid "<wrta> was not set\n" 3017msgid "<wrta> was not set\n"
3972msgstr "" 3018msgstr ""
3973 3019
3974#: plugins/check_ping.c:395
3975#, c-format 3020#, c-format
3976msgid "<crta> was not set\n" 3021msgid "<crta> was not set\n"
3977msgstr "" 3022msgstr ""
3978 3023
3979#: plugins/check_ping.c:399
3980#, c-format 3024#, c-format
3981msgid "<wpl> was not set\n" 3025msgid "<wpl> was not set\n"
3982msgstr "" 3026msgstr ""
3983 3027
3984#: plugins/check_ping.c:403
3985#, c-format 3028#, c-format
3986msgid "<cpl> was not set\n" 3029msgid "<cpl> was not set\n"
3987msgstr "" 3030msgstr ""
3988 3031
3989#: plugins/check_ping.c:407
3990#, c-format 3032#, c-format
3991msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3033msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3992msgstr "" 3034msgstr ""
3993 3035
3994#: plugins/check_ping.c:411
3995#, c-format 3036#, c-format
3996msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3037msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3997msgstr "" 3038msgstr ""
3998 3039
3999#: plugins/check_ping.c:448
4000#, c-format 3040#, c-format
4001msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3041msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4002msgstr "" 3042msgstr ""
4003 3043
4004#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4005msgid "System call sent warnings to stderr " 3044msgid "System call sent warnings to stderr "
4006msgstr "" 3045msgstr ""
4007 3046
4008#: plugins/check_ping.c:533
4009#, fuzzy, c-format 3047#, fuzzy, c-format
4010msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 3048msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4011msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3049msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4012 3050
4013#: plugins/check_ping.c:535
4014#, fuzzy, c-format 3051#, fuzzy, c-format
4015msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 3052msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4016msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3053msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4017 3054
4018#: plugins/check_ping.c:537
4019#, fuzzy, c-format 3055#, fuzzy, c-format
4020msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 3056msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4021msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3057msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4022 3058
4023#: plugins/check_ping.c:539
4024#, fuzzy, c-format 3059#, fuzzy, c-format
4025msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 3060msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4026msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3061msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4027 3062
4028#: plugins/check_ping.c:541
4029#, fuzzy, c-format 3063#, fuzzy, c-format
4030msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 3064msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4031msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3065msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4032 3066
4033#: plugins/check_ping.c:543
4034#, fuzzy, c-format 3067#, fuzzy, c-format
4035msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 3068msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4036msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3069msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4037 3070
4038#: plugins/check_ping.c:545
4039#, fuzzy, c-format 3071#, fuzzy, c-format
4040msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 3072msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4041msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3073msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4042 3074
4043#: plugins/check_ping.c:547
4044#, fuzzy, c-format 3075#, fuzzy, c-format
4045msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3076msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4046msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 3077msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
4047 3078
4048#: plugins/check_ping.c:549
4049#, fuzzy, c-format 3079#, fuzzy, c-format
4050msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3080msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4051msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3081msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4052 3082
4053#: plugins/check_ping.c:551
4054#, fuzzy, c-format 3083#, fuzzy, c-format
4055msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3084msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4056msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3085msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4057 3086
4058#: plugins/check_ping.c:558
4059msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3087msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4060msgstr "" 3088msgstr ""
4061 3089
4062#: plugins/check_ping.c:575
4063#, c-format 3090#, c-format
4064msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3091msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4065msgstr "" 3092msgstr ""
4066 3093
4067#: plugins/check_ping.c:587
4068msgid "host to ping" 3094msgid "host to ping"
4069msgstr "" 3095msgstr ""
4070 3096
4071#: plugins/check_ping.c:593
4072msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3097msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4073msgstr "" 3098msgstr ""
4074 3099
4075#: plugins/check_ping.c:594
4076#, c-format 3100#, c-format
4077msgid "(Default: %d)\n" 3101msgid "(Default: %d)\n"
4078msgstr "" 3102msgstr ""
4079 3103
4080#: plugins/check_ping.c:596
4081msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3104msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4082msgstr "" 3105msgstr ""
4083 3106
4084#: plugins/check_ping.c:601
4085msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3107msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4086msgstr "" 3108msgstr ""
4087 3109
4088#: plugins/check_ping.c:602
4089msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3110msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4090msgstr "" 3111msgstr ""
4091 3112
4092#: plugins/check_ping.c:603
4093msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3113msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4094msgstr "" 3114msgstr ""
4095 3115
4096#: plugins/check_ping.c:606
4097#, fuzzy 3116#, fuzzy
4098msgid "" 3117msgid ""
4099"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3118"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4100msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3119msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4101 3120
4102#: plugins/check_ping.c:607
4103msgid "" 3121msgid ""
4104"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3122"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4105"output" 3123"output"
4106msgstr "" 3124msgstr ""
4107 3125
4108#: plugins/check_ping.c:608
4109msgid "" 3126msgid ""
4110"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3127"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4111msgstr "" 3128msgstr ""
4112 3129
4113#: plugins/check_ping.c:609
4114msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3130msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4115msgstr "" 3131msgstr ""
4116 3132
4117#: plugins/check_procs.c:197
4118#, c-format 3133#, c-format
4119msgid "CMD: %s\n" 3134msgid "CMD: %s\n"
4120msgstr "" 3135msgstr ""
4121 3136
4122#: plugins/check_procs.c:202
4123msgid "System call sent warnings to stderr" 3137msgid "System call sent warnings to stderr"
4124msgstr "" 3138msgstr ""
4125 3139
4126#: plugins/check_procs.c:349
4127#, c-format 3140#, c-format
4128msgid "Not parseable: %s" 3141msgid "Not parseable: %s"
4129msgstr "" 3142msgstr ""
4130 3143
4131#: plugins/check_procs.c:354
4132#, c-format 3144#, c-format
4133msgid "Unable to read output\n" 3145msgid "Unable to read output\n"
4134msgstr "" 3146msgstr ""
4135 3147
4136#: plugins/check_procs.c:371
4137#, c-format 3148#, c-format
4138msgid "%d warn out of " 3149msgid "%d warn out of "
4139msgstr "" 3150msgstr ""
4140 3151
4141#: plugins/check_procs.c:376
4142#, c-format 3152#, c-format
4143msgid "%d crit, %d warn out of " 3153msgid "%d crit, %d warn out of "
4144msgstr "" 3154msgstr ""
4145 3155
4146#: plugins/check_procs.c:382
4147#, c-format 3156#, c-format
4148msgid " with %s" 3157msgid " with %s"
4149msgstr "" 3158msgstr ""
4150 3159
4151#: plugins/check_procs.c:477
4152#, fuzzy 3160#, fuzzy
4153msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3161msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4154msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" 3162msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
4155 3163
4156#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4157#, c-format 3164#, c-format
4158msgid "%s%sSTATE = %s" 3165msgid "%s%sSTATE = %s"
4159msgstr "" 3166msgstr ""
4160 3167
4161#: plugins/check_procs.c:492
4162#, fuzzy 3168#, fuzzy
4163msgid "UID was not found" 3169msgid "UID was not found"
4164msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 3170msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4165 3171
4166#: plugins/check_procs.c:498
4167#, fuzzy 3172#, fuzzy
4168msgid "User name was not found" 3173msgid "User name was not found"
4169msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 3174msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4170 3175
4171#: plugins/check_procs.c:513
4172#, c-format 3176#, c-format
4173msgid "%s%scommand name '%s'" 3177msgid "%s%scommand name '%s'"
4174msgstr "" 3178msgstr ""
4175 3179
4176#: plugins/check_procs.c:522
4177#, c-format 3180#, c-format
4178msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3181msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4179msgstr "" 3182msgstr ""
4180 3183
4181#: plugins/check_procs.c:565
4182#, fuzzy 3184#, fuzzy
4183msgid "RSS must be an integer!" 3185msgid "RSS must be an integer!"
4184msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 3186msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4185 3187
4186#: plugins/check_procs.c:572
4187#, fuzzy 3188#, fuzzy
4188msgid "VSZ must be an integer!" 3189msgid "VSZ must be an integer!"
4189msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 3190msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4190 3191
4191#: plugins/check_procs.c:580
4192msgid "PCPU must be a float!" 3192msgid "PCPU must be a float!"
4193msgstr "" 3193msgstr ""
4194 3194
4195#: plugins/check_procs.c:604
4196msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3195msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4197msgstr "" 3196msgstr ""
4198 3197
4199#: plugins/check_procs.c:735
4200msgid "" 3198msgid ""
4201"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3199"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4202"specified" 3200"specified"
4203msgstr "" 3201msgstr ""
4204 3202
4205#: plugins/check_procs.c:736
4206msgid "" 3203msgid ""
4207"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3204"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4208"number" 3205"number"
4209msgstr "" 3206msgstr ""
4210 3207
4211#: plugins/check_procs.c:737
4212msgid "" 3208msgid ""
4213"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3209"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4214msgstr "" 3210msgstr ""
4215 3211
4216#: plugins/check_procs.c:746
4217msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3212msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4218msgstr "" 3213msgstr ""
4219 3214
4220#: plugins/check_procs.c:748
4221msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3215msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4222msgstr "" 3216msgstr ""
4223 3217
4224#: plugins/check_procs.c:750
4225msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3218msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4226msgstr "" 3219msgstr ""
4227 3220
4228#: plugins/check_procs.c:751
4229msgid "PROCS - number of processes (default)" 3221msgid "PROCS - number of processes (default)"
4230msgstr "" 3222msgstr ""
4231 3223
4232#: plugins/check_procs.c:752
4233msgid "VSZ - virtual memory size" 3224msgid "VSZ - virtual memory size"
4234msgstr "" 3225msgstr ""
4235 3226
4236#: plugins/check_procs.c:753
4237msgid "RSS - resident set memory size" 3227msgid "RSS - resident set memory size"
4238msgstr "" 3228msgstr ""
4239 3229
4240#: plugins/check_procs.c:754
4241msgid "CPU - percentage CPU" 3230msgid "CPU - percentage CPU"
4242msgstr "" 3231msgstr ""
4243 3232
4244#: plugins/check_procs.c:757
4245msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3233msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4246msgstr "" 3234msgstr ""
4247 3235
4248#: plugins/check_procs.c:762
4249msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3236msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4250msgstr "" 3237msgstr ""
4251 3238
4252#: plugins/check_procs.c:765
4253msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3239msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4254msgstr "" 3240msgstr ""
4255 3241
4256#: plugins/check_procs.c:770
4257msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3242msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4258msgstr "" 3243msgstr ""
4259 3244
4260#: plugins/check_procs.c:771
4261msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3245msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4262msgstr "" 3246msgstr ""
4263 3247
4264#: plugins/check_procs.c:772
4265msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3248msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4266msgstr "" 3249msgstr ""
4267 3250
4268#: plugins/check_procs.c:774
4269msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3251msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4270msgstr "" 3252msgstr ""
4271 3253
4272#: plugins/check_procs.c:776
4273msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3254msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4274msgstr "" 3255msgstr ""
4275 3256
4276#: plugins/check_procs.c:778
4277msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3257msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4278msgstr "" 3258msgstr ""
4279 3259
4280#: plugins/check_procs.c:780
4281msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3260msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4282msgstr "" 3261msgstr ""
4283 3262
4284#: plugins/check_procs.c:782
4285msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3263msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4286msgstr "" 3264msgstr ""
4287 3265
4288#: plugins/check_procs.c:784
4289msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3266msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4290msgstr "" 3267msgstr ""
4291 3268
4292#: plugins/check_procs.c:786
4293msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3269msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4294msgstr "" 3270msgstr ""
4295 3271
4296#: plugins/check_procs.c:788
4297msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3272msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4298msgstr "" 3273msgstr ""
4299 3274
4300#: plugins/check_procs.c:790
4301msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3275msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4302msgstr "" 3276msgstr ""
4303 3277
4304#: plugins/check_procs.c:792
4305msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3278msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4306msgstr "" 3279msgstr ""
4307 3280
4308#: plugins/check_procs.c:794
4309#, c-format 3281#, c-format
4310msgid "" 3282msgid ""
4311"\n" 3283"\n"
@@ -4315,7 +3287,6 @@ msgid ""
4315"\n" 3287"\n"
4316msgstr "" 3288msgstr ""
4317 3289
4318#: plugins/check_procs.c:799
4319#, c-format 3290#, c-format
4320msgid "" 3291msgid ""
4321"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3292"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4326,1283 +3297,993 @@ msgid ""
4326"\n" 3297"\n"
4327msgstr "" 3298msgstr ""
4328 3299
4329#: plugins/check_procs.c:808
4330msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3300msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4331msgstr "" 3301msgstr ""
4332 3302
4333#: plugins/check_procs.c:809
4334msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3303msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4335msgstr "" 3304msgstr ""
4336 3305
4337#: plugins/check_procs.c:811
4338msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3306msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4339msgstr "" 3307msgstr ""
4340 3308
4341#: plugins/check_procs.c:813
4342msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3309msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4343msgstr "" 3310msgstr ""
4344 3311
4345#: plugins/check_procs.c:814
4346msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3312msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4347msgstr "" 3313msgstr ""
4348 3314
4349#: plugins/check_procs.c:816
4350msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3315msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4351msgstr "" 3316msgstr ""
4352 3317
4353#: plugins/check_procs.c:817
4354msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3318msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4355msgstr "" 3319msgstr ""
4356 3320
4357#: plugins/check_procs.c:819
4358msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3321msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4359msgstr "" 3322msgstr ""
4360 3323
4361#: plugins/check_procs.c:821
4362msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3324msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4363msgstr "" 3325msgstr ""
4364 3326
4365#: plugins/check_radius.c:181
4366msgid "Config file error\n" 3327msgid "Config file error\n"
4367msgstr "" 3328msgstr ""
4368 3329
4369#: plugins/check_radius.c:190
4370#, fuzzy 3330#, fuzzy
4371msgid "Out of Memory?\n" 3331msgid "Out of Memory?\n"
4372msgstr "Kein Papier" 3332msgstr "Kein Papier"
4373 3333
4374#: plugins/check_radius.c:194
4375#, fuzzy 3334#, fuzzy
4376msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3335msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4377msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 3336msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4378 3337
4379#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4380#, c-format 3338#, c-format
4381msgid "gethostname() failed!\n" 3339msgid "gethostname() failed!\n"
4382msgstr "" 3340msgstr ""
4383 3341
4384#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4385#, fuzzy 3342#, fuzzy
4386msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3343msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4387msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 3344msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4388 3345
4389#: plugins/check_radius.c:217
4390msgid "Timeout\n" 3346msgid "Timeout\n"
4391msgstr "" 3347msgstr ""
4392 3348
4393#: plugins/check_radius.c:219
4394msgid "Auth Error\n" 3349msgid "Auth Error\n"
4395msgstr "" 3350msgstr ""
4396 3351
4397#: plugins/check_radius.c:221
4398#, fuzzy 3352#, fuzzy
4399msgid "Auth Failed\n" 3353msgid "Auth Failed\n"
4400msgstr "Fehlgeschlagen" 3354msgstr "Fehlgeschlagen"
4401 3355
4402#: plugins/check_radius.c:223
4403msgid "Bad Response\n" 3356msgid "Bad Response\n"
4404msgstr "" 3357msgstr ""
4405 3358
4406#: plugins/check_radius.c:227
4407msgid "Auth OK\n" 3359msgid "Auth OK\n"
4408msgstr "" 3360msgstr ""
4409 3361
4410#: plugins/check_radius.c:228
4411#, fuzzy, c-format 3362#, fuzzy, c-format
4412msgid "Unexpected result code %d" 3363msgid "Unexpected result code %d"
4413msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" 3364msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
4414 3365
4415#: plugins/check_radius.c:317
4416msgid "Number of retries must be a positive integer" 3366msgid "Number of retries must be a positive integer"
4417msgstr "" 3367msgstr ""
4418 3368
4419#: plugins/check_radius.c:331
4420msgid "User not specified" 3369msgid "User not specified"
4421msgstr "" 3370msgstr ""
4422 3371
4423#: plugins/check_radius.c:333
4424msgid "Password not specified" 3372msgid "Password not specified"
4425msgstr "" 3373msgstr ""
4426 3374
4427#: plugins/check_radius.c:335
4428msgid "Configuration file not specified" 3375msgid "Configuration file not specified"
4429msgstr "" 3376msgstr ""
4430 3377
4431#: plugins/check_radius.c:353
4432#, fuzzy 3378#, fuzzy
4433msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3379msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4434msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3380msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4435 3381
4436#: plugins/check_radius.c:365
4437msgid "The user to authenticate" 3382msgid "The user to authenticate"
4438msgstr "" 3383msgstr ""
4439 3384
4440#: plugins/check_radius.c:367
4441msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3385msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4442msgstr "" 3386msgstr ""
4443 3387
4444#: plugins/check_radius.c:369
4445msgid "NAS identifier" 3388msgid "NAS identifier"
4446msgstr "" 3389msgstr ""
4447 3390
4448#: plugins/check_radius.c:371
4449msgid "NAS IP Address" 3391msgid "NAS IP Address"
4450msgstr "" 3392msgstr ""
4451 3393
4452#: plugins/check_radius.c:373
4453msgid "Configuration file" 3394msgid "Configuration file"
4454msgstr "" 3395msgstr ""
4455 3396
4456#: plugins/check_radius.c:375
4457msgid "Response string to expect from the server" 3397msgid "Response string to expect from the server"
4458msgstr "" 3398msgstr ""
4459 3399
4460#: plugins/check_radius.c:377
4461msgid "Number of times to retry a failed connection" 3400msgid "Number of times to retry a failed connection"
4462msgstr "" 3401msgstr ""
4463 3402
4464#: plugins/check_radius.c:382
4465#, fuzzy 3403#, fuzzy
4466msgid "" 3404msgid ""
4467"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3405"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4468msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3406msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4469 3407
4470#: plugins/check_radius.c:383
4471msgid "" 3408msgid ""
4472"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3409"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4473msgstr "" 3410msgstr ""
4474 3411
4475#: plugins/check_radius.c:384 3412msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4476msgid ""
4477"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4478msgstr "" 3413msgstr ""
4479 3414
4480#: plugins/check_radius.c:385
4481msgid "" 3415msgid ""
4482"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3416"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4483msgstr "" 3417msgstr ""
4484 3418
4485#: plugins/check_radius.c:386
4486msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3419msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4487msgstr "" 3420msgstr ""
4488 3421
4489#: plugins/check_radius.c:387
4490msgid "" 3422msgid ""
4491"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3423"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4492msgstr "" 3424msgstr ""
4493 3425
4494#: plugins/check_radius.c:388
4495msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3426msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4496msgstr "" 3427msgstr ""
4497 3428
4498#: plugins/check_radius.c:389
4499msgid "" 3429msgid ""
4500"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3430"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4501msgstr "" 3431msgstr ""
4502 3432
4503#: plugins/check_radius.c:390
4504msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3433msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4505msgstr "" 3434msgstr ""
4506 3435
4507#: plugins/check_real.c:91
4508#, c-format 3436#, c-format
4509msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3437msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4510msgstr "" 3438msgstr ""
4511 3439
4512#: plugins/check_real.c:113
4513#, c-format 3440#, c-format
4514msgid "No data received from %s\n" 3441msgid "No data received from %s\n"
4515msgstr "" 3442msgstr ""
4516 3443
4517#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4518#, fuzzy 3444#, fuzzy
4519msgid "Invalid REAL response received from host" 3445msgid "Invalid REAL response received from host"
4520msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3446msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4521 3447
4522#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4523#, c-format 3448#, c-format
4524msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3449msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4525msgstr "" 3450msgstr ""
4526 3451
4527#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4528#, c-format 3452#, c-format
4529msgid "No data received from host\n" 3453msgid "No data received from host\n"
4530msgstr "" 3454msgstr ""
4531 3455
4532#: plugins/check_real.c:248
4533#, c-format 3456#, c-format
4534msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3457msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4535msgstr "" 3458msgstr ""
4536 3459
4537#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4538msgid "Warning time must be a positive integer" 3460msgid "Warning time must be a positive integer"
4539msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 3461msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4540 3462
4541#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4542msgid "Critical time must be a positive integer" 3463msgid "Critical time must be a positive integer"
4543msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 3464msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4544 3465
4545#: plugins/check_real.c:382
4546#, fuzzy 3466#, fuzzy
4547msgid "You must provide a server to check" 3467msgid "You must provide a server to check"
4548msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 3468msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4549 3469
4550#: plugins/check_real.c:414
4551#, fuzzy 3470#, fuzzy
4552msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3471msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4553msgstr "" 3472msgstr ""
4554"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 3473"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4555"\n" 3474"\n"
4556 3475
4557#: plugins/check_real.c:426
4558msgid "Connect to this url" 3476msgid "Connect to this url"
4559msgstr "" 3477msgstr ""
4560 3478
4561#: plugins/check_real.c:428
4562#, c-format 3479#, c-format
4563msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3480msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4564msgstr "" 3481msgstr ""
4565 3482
4566#: plugins/check_real.c:438
4567#, fuzzy 3483#, fuzzy
4568msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3484msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4569msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3485msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4570 3486
4571#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4572msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3487msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4573msgstr "" 3488msgstr ""
4574 3489
4575#: plugins/check_real.c:440
4576msgid "" 3490msgid ""
4577"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3491"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4578msgstr "" 3492msgstr ""
4579 3493
4580#: plugins/check_real.c:441
4581msgid "" 3494msgid ""
4582"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3495"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4583msgstr "" 3496msgstr ""
4584 3497
4585#: plugins/check_real.c:442
4586msgid "values." 3498msgid "values."
4587msgstr "" 3499msgstr ""
4588 3500
4589#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4590#, c-format 3501#, c-format
4591msgid "malloc() failed!\n" 3502msgid "malloc() failed!\n"
4592msgstr "" 3503msgstr ""
4593 3504
4594#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4595#, c-format 3505#, c-format
4596msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3506msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4597msgstr "" 3507msgstr ""
4598 3508
4599#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4600#, c-format 3509#, c-format
4601msgid "recv() failed\n" 3510msgid "recv() failed\n"
4602msgstr "" 3511msgstr ""
4603 3512
4604#: plugins/check_smtp.c:238
4605#, c-format 3513#, c-format
4606msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3514msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4607msgstr "" 3515msgstr ""
4608 3516
4609#: plugins/check_smtp.c:250
4610#, c-format 3517#, c-format
4611msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3518msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4612msgstr "" 3519msgstr ""
4613 3520
4614#: plugins/check_smtp.c:276
4615msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3521msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4616msgstr "" 3522msgstr ""
4617 3523
4618#: plugins/check_smtp.c:281
4619#, c-format 3524#, c-format
4620msgid "sent %s" 3525msgid "sent %s"
4621msgstr "" 3526msgstr ""
4622 3527
4623#: plugins/check_smtp.c:283
4624msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3528msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4625msgstr "" 3529msgstr ""
4626 3530
4627#: plugins/check_smtp.c:313
4628#, fuzzy, c-format 3531#, fuzzy, c-format
4629msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3532msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4630msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3533msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4631 3534
4632#: plugins/check_smtp.c:315
4633#, fuzzy, c-format 3535#, fuzzy, c-format
4634msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3536msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4635msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 3537msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
4636 3538
4637#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4638#, c-format 3539#, c-format
4639msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3540msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4640msgstr "" 3541msgstr ""
4641 3542
4642#: plugins/check_smtp.c:347
4643#, c-format 3543#, c-format
4644msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3544msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4645msgstr "" 3545msgstr ""
4646 3546
4647#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4648#, c-format 3547#, c-format
4649msgid "Execute Error: %s\n" 3548msgid "Execute Error: %s\n"
4650msgstr "" 3549msgstr ""
4651 3550
4652#: plugins/check_smtp.c:365
4653msgid "no authuser specified, " 3551msgid "no authuser specified, "
4654msgstr "" 3552msgstr ""
4655 3553
4656#: plugins/check_smtp.c:370
4657msgid "no authpass specified, " 3554msgid "no authpass specified, "
4658msgstr "" 3555msgstr ""
4659 3556
4660#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4661#: plugins/check_smtp.c:758
4662#, c-format 3557#, c-format
4663msgid "sent %s\n" 3558msgid "sent %s\n"
4664msgstr "" 3559msgstr ""
4665 3560
4666#: plugins/check_smtp.c:380
4667#, fuzzy 3561#, fuzzy
4668msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3562msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4669msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3563msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4670 3564
4671#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4672#: plugins/check_smtp.c:769
4673#, fuzzy, c-format 3565#, fuzzy, c-format
4674msgid "received %s\n" 3566msgid "received %s\n"
4675msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 3567msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4676 3568
4677#: plugins/check_smtp.c:389
4678#, fuzzy 3569#, fuzzy
4679msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3570msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4680msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3571msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4681 3572
4682#: plugins/check_smtp.c:402
4683msgid "recv() failed after sending authuser, " 3573msgid "recv() failed after sending authuser, "
4684msgstr "" 3574msgstr ""
4685 3575
4686#: plugins/check_smtp.c:410
4687#, fuzzy 3576#, fuzzy
4688msgid "invalid response received after authuser, " 3577msgid "invalid response received after authuser, "
4689msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3578msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4690 3579
4691#: plugins/check_smtp.c:422
4692msgid "recv() failed after sending authpass, " 3580msgid "recv() failed after sending authpass, "
4693msgstr "" 3581msgstr ""
4694 3582
4695#: plugins/check_smtp.c:430
4696#, fuzzy 3583#, fuzzy
4697msgid "invalid response received after authpass, " 3584msgid "invalid response received after authpass, "
4698msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3585msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4699 3586
4700#: plugins/check_smtp.c:437
4701msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3587msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4702msgstr "" 3588msgstr ""
4703 3589
4704#: plugins/check_smtp.c:461
4705#, fuzzy, c-format 3590#, fuzzy, c-format
4706msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3591msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4707msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 3592msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
4708 3593
4709#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4710#, c-format 3594#, c-format
4711msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3595msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4712msgstr "" 3596msgstr ""
4713 3597
4714#: plugins/check_smtp.c:600
4715#, fuzzy 3598#, fuzzy
4716msgid "Critical time must be a positive" 3599msgid "Critical time must be a positive"
4717msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 3600msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4718 3601
4719#: plugins/check_smtp.c:608
4720#, fuzzy 3602#, fuzzy
4721msgid "Warning time must be a positive" 3603msgid "Warning time must be a positive"
4722msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 3604msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4723 3605
4724#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4725msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3606msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4726msgstr "" 3607msgstr ""
4727 3608
4728#: plugins/check_smtp.c:720
4729msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" 3609msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4730msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls" 3610msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls"
4731 3611
4732#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4733#, c-format 3612#, c-format
4734msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3613msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4735msgstr "" 3614msgstr ""
4736 3615
4737#: plugins/check_smtp.c:764
4738#, fuzzy, c-format 3616#, fuzzy, c-format
4739msgid "recv() failed after QUIT." 3617msgid "recv() failed after QUIT."
4740msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3618msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4741 3619
4742#: plugins/check_smtp.c:766
4743#, c-format 3620#, c-format
4744msgid "Connection reset by peer." 3621msgid "Connection reset by peer."
4745msgstr "" 3622msgstr ""
4746 3623
4747#: plugins/check_smtp.c:856
4748#, fuzzy 3624#, fuzzy
4749msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3625msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4750msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3626msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4751 3627
4752#: plugins/check_smtp.c:870
4753#, c-format 3628#, c-format
4754msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3629msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4755msgstr "" 3630msgstr ""
4756 3631
4757#: plugins/check_smtp.c:872
4758msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3632msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4759msgstr "" 3633msgstr ""
4760 3634
4761#: plugins/check_smtp.c:874
4762msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3635msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4763msgstr "" 3636msgstr ""
4764 3637
4765#: plugins/check_smtp.c:876
4766msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3638msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4767msgstr "" 3639msgstr ""
4768 3640
4769#: plugins/check_smtp.c:878
4770msgid "FQDN used for HELO" 3641msgid "FQDN used for HELO"
4771msgstr "" 3642msgstr ""
4772 3643
4773#: plugins/check_smtp.c:880
4774msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3644msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4775msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." 3645msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
4776 3646
4777#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4778msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3647msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4779msgstr "" 3648msgstr ""
4780 3649
4781#: plugins/check_smtp.c:885
4782#, fuzzy 3650#, fuzzy
4783msgid "Use SSL/TLS for the connection." 3651msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4784msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung." 3652msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
4785 3653
4786#: plugins/check_smtp.c:886
4787#, c-format 3654#, c-format
4788msgid " Sets default port to %d.\n" 3655msgid " Sets default port to %d.\n"
4789msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n" 3656msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n"
4790 3657
4791#: plugins/check_smtp.c:888
4792msgid "Use STARTTLS for the connection." 3658msgid "Use STARTTLS for the connection."
4793msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung." 3659msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
4794 3660
4795#: plugins/check_smtp.c:894
4796msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3661msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4797msgstr "" 3662msgstr ""
4798 3663
4799#: plugins/check_smtp.c:896
4800msgid "SMTP AUTH username" 3664msgid "SMTP AUTH username"
4801msgstr "" 3665msgstr ""
4802 3666
4803#: plugins/check_smtp.c:898
4804msgid "SMTP AUTH password" 3667msgid "SMTP AUTH password"
4805msgstr "" 3668msgstr ""
4806 3669
4807#: plugins/check_smtp.c:900
4808msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3670msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4809msgstr "" 3671msgstr ""
4810 3672
4811#: plugins/check_smtp.c:902
4812msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3673msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4813msgstr "" 3674msgstr ""
4814 3675
4815#: plugins/check_smtp.c:912
4816msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3676msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4817msgstr "" 3677msgstr ""
4818 3678
4819#: plugins/check_smtp.c:913
4820msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3679msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4821msgstr "" 3680msgstr ""
4822 3681
4823#: plugins/check_smtp.c:914
4824msgid "STATE_WARNING return values." 3682msgid "STATE_WARNING return values."
4825msgstr "" 3683msgstr ""
4826 3684
4827#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4828msgid "Cannot malloc" 3685msgid "Cannot malloc"
4829msgstr "" 3686msgstr ""
4830 3687
4831#: plugins/check_snmp.c:383
4832#, fuzzy, c-format 3688#, fuzzy, c-format
4833msgid "External command error: %s\n" 3689msgid "External command error: %s\n"
4834msgstr "Papierfehler" 3690msgstr "Papierfehler"
4835 3691
4836#: plugins/check_snmp.c:388
4837#, c-format 3692#, c-format
4838msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3693msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4839msgstr "" 3694msgstr ""
4840 3695
4841#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4842#: plugins/check_snmp.c:507
4843#, fuzzy, c-format 3696#, fuzzy, c-format
4844msgid "No valid data returned (%s)\n" 3697msgid "No valid data returned (%s)\n"
4845msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 3698msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4846 3699
4847#: plugins/check_snmp.c:519
4848msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3700msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4849msgstr "" 3701msgstr ""
4850 3702
4851#: plugins/check_snmp.c:647
4852msgid "Cannot asprintf()" 3703msgid "Cannot asprintf()"
4853msgstr "" 3704msgstr ""
4854 3705
4855#: plugins/check_snmp.c:653
4856msgid "Cannot realloc()" 3706msgid "Cannot realloc()"
4857msgstr "" 3707msgstr ""
4858 3708
4859#: plugins/check_snmp.c:669
4860msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3709msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4861msgstr "" 3710msgstr ""
4862 3711
4863#: plugins/check_snmp.c:820
4864#, fuzzy 3712#, fuzzy
4865msgid "Retries interval must be a positive integer" 3713msgid "Retries interval must be a positive integer"
4866msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" 3714msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4867 3715
4868#: plugins/check_snmp.c:857
4869#, fuzzy 3716#, fuzzy
4870msgid "Exit status must be a positive integer" 3717msgid "Exit status must be a positive integer"
4871msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" 3718msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4872 3719
4873#: plugins/check_snmp.c:907
4874#, fuzzy, c-format 3720#, fuzzy, c-format
4875msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3721msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4876msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 3722msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4877 3723
4878#: plugins/check_snmp.c:920
4879#, fuzzy 3724#, fuzzy
4880msgid "Could not reallocate labels\n" 3725msgid "Could not reallocate labels\n"
4881msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 3726msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4882 3727
4883#: plugins/check_snmp.c:936
4884#, fuzzy, c-format 3728#, fuzzy, c-format
4885msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3729msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4886msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 3730msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4887 3731
4888#: plugins/check_snmp.c:948
4889msgid "Could not realloc() units\n" 3732msgid "Could not realloc() units\n"
4890msgstr "" 3733msgstr ""
4891 3734
4892#: plugins/check_snmp.c:965
4893#, fuzzy 3735#, fuzzy
4894msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3736msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4895msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 3737msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
4896 3738
4897#: plugins/check_snmp.c:1042
4898#, fuzzy 3739#, fuzzy
4899msgid "No host specified\n" 3740msgid "No host specified\n"
4900msgstr "" 3741msgstr ""
4901"Kein Hostname angegeben\n" 3742"Kein Hostname angegeben\n"
4902"\n" 3743"\n"
4903 3744
4904#: plugins/check_snmp.c:1046
4905#, fuzzy 3745#, fuzzy
4906msgid "No OIDs specified\n" 3746msgid "No OIDs specified\n"
4907msgstr "" 3747msgstr ""
4908"Kein Hostname angegeben\n" 3748"Kein Hostname angegeben\n"
4909"\n" 3749"\n"
4910 3750
4911#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4912#: plugins/check_snmp.c:1105
4913#, c-format 3751#, c-format
4914msgid "Required parameter: %s\n" 3752msgid "Required parameter: %s\n"
4915msgstr "" 3753msgstr ""
4916 3754
4917#: plugins/check_snmp.c:1080
4918msgid "Invalid seclevel" 3755msgid "Invalid seclevel"
4919msgstr "" 3756msgstr ""
4920 3757
4921#: plugins/check_snmp.c:1126
4922msgid "Invalid SNMP version" 3758msgid "Invalid SNMP version"
4923msgstr "" 3759msgstr ""
4924 3760
4925#: plugins/check_snmp.c:1143
4926msgid "Unbalanced quotes\n" 3761msgid "Unbalanced quotes\n"
4927msgstr "" 3762msgstr ""
4928 3763
4929#: plugins/check_snmp.c:1201
4930#, c-format 3764#, c-format
4931msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3765msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4932msgstr "" 3766msgstr ""
4933 3767
4934#: plugins/check_snmp.c:1230
4935msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3768msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4936msgstr "" 3769msgstr ""
4937 3770
4938#: plugins/check_snmp.c:1244
4939msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3771msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4940msgstr "" 3772msgstr ""
4941 3773
4942#: plugins/check_snmp.c:1246
4943msgid "SNMP protocol version" 3774msgid "SNMP protocol version"
4944msgstr "" 3775msgstr ""
4945 3776
4946#: plugins/check_snmp.c:1248
4947msgid "SNMPv3 context" 3777msgid "SNMPv3 context"
4948msgstr "" 3778msgstr ""
4949 3779
4950#: plugins/check_snmp.c:1250
4951msgid "SNMPv3 securityLevel" 3780msgid "SNMPv3 securityLevel"
4952msgstr "" 3781msgstr ""
4953 3782
4954#: plugins/check_snmp.c:1252
4955msgid "SNMPv3 auth proto" 3783msgid "SNMPv3 auth proto"
4956msgstr "" 3784msgstr ""
4957 3785
4958#: plugins/check_snmp.c:1254
4959msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3786msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4960msgstr "" 3787msgstr ""
4961 3788
4962#: plugins/check_snmp.c:1258
4963msgid "Optional community string for SNMP communication" 3789msgid "Optional community string for SNMP communication"
4964msgstr "" 3790msgstr ""
4965 3791
4966#: plugins/check_snmp.c:1259
4967msgid "default is" 3792msgid "default is"
4968msgstr "" 3793msgstr ""
4969 3794
4970#: plugins/check_snmp.c:1261
4971msgid "SNMPv3 username" 3795msgid "SNMPv3 username"
4972msgstr "" 3796msgstr ""
4973 3797
4974#: plugins/check_snmp.c:1263
4975msgid "SNMPv3 authentication password" 3798msgid "SNMPv3 authentication password"
4976msgstr "" 3799msgstr ""
4977 3800
4978#: plugins/check_snmp.c:1265
4979msgid "SNMPv3 privacy password" 3801msgid "SNMPv3 privacy password"
4980msgstr "" 3802msgstr ""
4981 3803
4982#: plugins/check_snmp.c:1269
4983msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3804msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4984msgstr "" 3805msgstr ""
4985 3806
4986#: plugins/check_snmp.c:1271
4987msgid "" 3807msgid ""
4988"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3808"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4989msgstr "" 3809msgstr ""
4990 3810
4991#: plugins/check_snmp.c:1272
4992msgid "for symbolic OIDs.)" 3811msgid "for symbolic OIDs.)"
4993msgstr "" 3812msgstr ""
4994 3813
4995#: plugins/check_snmp.c:1274
4996msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3814msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4997msgstr "" 3815msgstr ""
4998 3816
4999#: plugins/check_snmp.c:1275
5000msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3817msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
5001msgstr "" 3818msgstr ""
5002 3819
5003#: plugins/check_snmp.c:1276
5004msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3820msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
5005msgstr "" 3821msgstr ""
5006 3822
5007#: plugins/check_snmp.c:1278
5008msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3823msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
5009msgstr "" 3824msgstr ""
5010 3825
5011#: plugins/check_snmp.c:1279
5012msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3826msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
5013msgstr "" 3827msgstr ""
5014 3828
5015#: plugins/check_snmp.c:1280
5016msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3829msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5017msgstr "" 3830msgstr ""
5018 3831
5019#: plugins/check_snmp.c:1281
5020msgid "0 = OK" 3832msgid "0 = OK"
5021msgstr "" 3833msgstr ""
5022 3834
5023#: plugins/check_snmp.c:1282
5024#, fuzzy 3835#, fuzzy
5025msgid "1 = WARNING" 3836msgid "1 = WARNING"
5026msgstr "WARNING" 3837msgstr "WARNING"
5027 3838
5028#: plugins/check_snmp.c:1283
5029#, fuzzy 3839#, fuzzy
5030msgid "2 = CRITICAL" 3840msgid "2 = CRITICAL"
5031msgstr "CRITICAL" 3841msgstr "CRITICAL"
5032 3842
5033#: plugins/check_snmp.c:1284
5034#, fuzzy 3843#, fuzzy
5035msgid "3 = UNKNOWN" 3844msgid "3 = UNKNOWN"
5036msgstr "UNKNOWN" 3845msgstr "UNKNOWN"
5037 3846
5038#: plugins/check_snmp.c:1288
5039#, fuzzy 3847#, fuzzy
5040msgid "Warning threshold range(s)" 3848msgid "Warning threshold range(s)"
5041msgstr "Warning threshold Integer sein" 3849msgstr "Warning threshold Integer sein"
5042 3850
5043#: plugins/check_snmp.c:1290
5044#, fuzzy 3851#, fuzzy
5045msgid "Critical threshold range(s)" 3852msgid "Critical threshold range(s)"
5046msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 3853msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5047 3854
5048#: plugins/check_snmp.c:1292
5049msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3855msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5050msgstr "" 3856msgstr ""
5051 3857
5052#: plugins/check_snmp.c:1294
5053msgid "" 3858msgid ""
5054"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3859"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5055msgstr "" 3860msgstr ""
5056 3861
5057#: plugins/check_snmp.c:1296
5058msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3862msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5059msgstr "" 3863msgstr ""
5060 3864
5061#: plugins/check_snmp.c:1300
5062msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3865msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5063msgstr "" 3866msgstr ""
5064 3867
5065#: plugins/check_snmp.c:1302
5066msgid "" 3868msgid ""
5067"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3869"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5068msgstr "" 3870msgstr ""
5069 3871
5070#: plugins/check_snmp.c:1304
5071msgid "" 3872msgid ""
5072"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3873"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5073msgstr "" 3874msgstr ""
5074 3875
5075#: plugins/check_snmp.c:1306
5076msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3876msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5077msgstr "" 3877msgstr ""
5078 3878
5079#: plugins/check_snmp.c:1310
5080msgid "Prefix label for output from plugin" 3879msgid "Prefix label for output from plugin"
5081msgstr "" 3880msgstr ""
5082 3881
5083#: plugins/check_snmp.c:1312
5084msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3882msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5085msgstr "" 3883msgstr ""
5086 3884
5087#: plugins/check_snmp.c:1314
5088msgid "Separates output on multiple OID requests" 3885msgid "Separates output on multiple OID requests"
5089msgstr "" 3886msgstr ""
5090 3887
5091#: plugins/check_snmp.c:1316
5092msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3888msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5093msgstr "" 3889msgstr ""
5094 3890
5095#: plugins/check_snmp.c:1318
5096msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3891msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5097msgstr "" 3892msgstr ""
5098 3893
5099#: plugins/check_snmp.c:1321
5100msgid "" 3894msgid ""
5101"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3895"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5102"timeout_interval * retries + 5" 3896"timeout_interval * retries + 5"
5103msgstr "" 3897msgstr ""
5104 3898
5105#: plugins/check_snmp.c:1323
5106msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3899msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5107msgstr "" 3900msgstr ""
5108 3901
5109#: plugins/check_snmp.c:1326
5110msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3902msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5111msgstr "" 3903msgstr ""
5112 3904
5113#: plugins/check_snmp.c:1329
5114msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" 3905msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
5115msgstr "" 3906msgstr ""
5116 3907
5117#: plugins/check_snmp.c:1334
5118msgid "" 3908msgid ""
5119"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3909"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5120msgstr "" 3910msgstr ""
5121 3911
5122#: plugins/check_snmp.c:1335
5123msgid "" 3912msgid ""
5124"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3913"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5125msgstr "" 3914msgstr ""
5126 3915
5127#: plugins/check_snmp.c:1336
5128msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3916msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5129msgstr "" 3917msgstr ""
5130 3918
5131#: plugins/check_snmp.c:1340
5132msgid "" 3919msgid ""
5133"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3920"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5134msgstr "" 3921msgstr ""
5135 3922
5136#: plugins/check_snmp.c:1341
5137msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 3923msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5138msgstr "" 3924msgstr ""
5139 3925
5140#: plugins/check_snmp.c:1345
5141msgid "" 3926msgid ""
5142"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 3927"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5143"1:10,1:,:20'" 3928"1:10,1:,:20'"
5144msgstr "" 3929msgstr ""
5145 3930
5146#: plugins/check_snmp.c:1346
5147msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 3931msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5148msgstr "" 3932msgstr ""
5149 3933
5150#: plugins/check_snmp.c:1347
5151msgid "" 3934msgid ""
5152"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 3935"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5153msgstr "" 3936msgstr ""
5154 3937
5155#: plugins/check_snmp.c:1348
5156msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 3938msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5157msgstr "" 3939msgstr ""
5158 3940
5159#: plugins/check_snmp.c:1351
5160msgid "Rate Calculation:" 3941msgid "Rate Calculation:"
5161msgstr "" 3942msgstr ""
5162 3943
5163#: plugins/check_snmp.c:1352
5164msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 3944msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5165msgstr "" 3945msgstr ""
5166 3946
5167#: plugins/check_snmp.c:1353
5168msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 3947msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5169msgstr "" 3948msgstr ""
5170 3949
5171#: plugins/check_snmp.c:1354
5172msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 3950msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5173msgstr "" 3951msgstr ""
5174 3952
5175#: plugins/check_snmp.c:1355
5176msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 3953msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5177msgstr "" 3954msgstr ""
5178 3955
5179#: plugins/check_snmp.c:1356
5180msgid "" 3956msgid ""
5181"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 3957"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5182msgstr "" 3958msgstr ""
5183 3959
5184#: plugins/check_snmp.c:1357
5185msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 3960msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5186msgstr "" 3961msgstr ""
5187 3962
5188#: plugins/check_snmp.c:1358
5189msgid "changing the arguments will create a new state file." 3963msgid "changing the arguments will create a new state file."
5190msgstr "" 3964msgstr ""
5191 3965
5192#: plugins/check_ssh.c:170
5193#, fuzzy 3966#, fuzzy
5194msgid "Port number must be a positive integer" 3967msgid "Port number must be a positive integer"
5195msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 3968msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
5196 3969
5197#: plugins/check_ssh.c:237
5198#, c-format 3970#, c-format
5199msgid "Server answer: %s" 3971msgid "Server answer: %s"
5200msgstr "" 3972msgstr ""
5201 3973
5202#: plugins/check_ssh.c:256
5203#, c-format 3974#, c-format
5204msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3975msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5205msgstr "" 3976msgstr ""
5206 3977
5207#: plugins/check_ssh.c:264
5208#, c-format 3978#, c-format
5209msgid "" 3979msgid ""
5210"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 3980"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5211msgstr "" 3981msgstr ""
5212 3982
5213#: plugins/check_ssh.c:273
5214#, c-format 3983#, c-format
5215msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 3984msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5216msgstr "" 3985msgstr ""
5217 3986
5218#: plugins/check_ssh.c:294
5219msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 3987msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5220msgstr "" 3988msgstr ""
5221 3989
5222#: plugins/check_ssh.c:310
5223msgid "" 3990msgid ""
5224"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 3991"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5225msgstr "" 3992msgstr ""
5226 3993
5227#: plugins/check_ssh.c:313
5228msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 3994msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5229msgstr "" 3995msgstr ""
5230 3996
5231#: plugins/check_swap.c:187
5232#, c-format 3997#, c-format
5233msgid "Command: %s\n" 3998msgid "Command: %s\n"
5234msgstr "" 3999msgstr ""
5235 4000
5236#: plugins/check_swap.c:189
5237#, c-format 4001#, c-format
5238msgid "Format: %s\n" 4002msgid "Format: %s\n"
5239msgstr "" 4003msgstr ""
5240 4004
5241#: plugins/check_swap.c:225
5242#, c-format 4005#, c-format
5243msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 4006msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5244msgstr "" 4007msgstr ""
5245 4008
5246#: plugins/check_swap.c:239
5247#, c-format 4009#, c-format
5248msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 4010msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5249msgstr "" 4011msgstr ""
5250 4012
5251#: plugins/check_swap.c:271
5252msgid "Error getting swap devices\n" 4013msgid "Error getting swap devices\n"
5253msgstr "" 4014msgstr ""
5254 4015
5255#: plugins/check_swap.c:274
5256msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 4016msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5257msgstr "" 4017msgstr ""
5258 4018
5259#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5260msgid "swapctl failed: " 4019msgid "swapctl failed: "
5261msgstr "" 4020msgstr ""
5262 4021
5263#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5264msgid "Error in swapctl call\n" 4022msgid "Error in swapctl call\n"
5265msgstr "" 4023msgstr ""
5266 4024
5267#: plugins/check_swap.c:376
5268#, c-format 4025#, c-format
5269msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 4026msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5270msgstr "" 4027msgstr ""
5271 4028
5272#: plugins/check_swap.c:472
5273#, fuzzy 4029#, fuzzy
5274msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 4030msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5275msgstr "Warning threshold Integer sein" 4031msgstr "Warning threshold Integer sein"
5276 4032
5277#: plugins/check_swap.c:482
5278#, fuzzy 4033#, fuzzy
5279msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 4034msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5280msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" 4035msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5281 4036
5282#: plugins/check_swap.c:502
5283#, fuzzy 4037#, fuzzy
5284msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 4038msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5285msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 4039msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5286 4040
5287#: plugins/check_swap.c:512
5288#, fuzzy 4041#, fuzzy
5289msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 4042msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5290msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!" 4043msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
5291 4044
5292#: plugins/check_swap.c:521
5293msgid "" 4045msgid ""
5294"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4046"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5295"or integer (0-3)." 4047"or integer (0-3)."
5296msgstr "" 4048msgstr ""
5297 4049
5298#: plugins/check_swap.c:558
5299#, fuzzy 4050#, fuzzy
5300msgid "Warning should be more than critical" 4051msgid "Warning should be more than critical"
5301msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" 4052msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5302 4053
5303#: plugins/check_swap.c:572
5304msgid "Check swap space on local machine." 4054msgid "Check swap space on local machine."
5305msgstr "" 4055msgstr ""
5306 4056
5307#: plugins/check_swap.c:582
5308msgid "" 4057msgid ""
5309"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4058"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5310msgstr "" 4059msgstr ""
5311 4060
5312#: plugins/check_swap.c:584
5313msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 4061msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5314msgstr "" 4062msgstr ""
5315 4063
5316#: plugins/check_swap.c:586
5317msgid "" 4064msgid ""
5318"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4065"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5319msgstr "" 4066msgstr ""
5320 4067
5321#: plugins/check_swap.c:588
5322msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 4068msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5323msgstr "" 4069msgstr ""
5324 4070
5325#: plugins/check_swap.c:590
5326msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 4071msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5327msgstr "" 4072msgstr ""
5328 4073
5329#: plugins/check_swap.c:592
5330msgid "" 4074msgid ""
5331"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 4075"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5332msgstr "" 4076msgstr ""
5333 4077
5334#: plugins/check_swap.c:597
5335msgid "" 4078msgid ""
5336"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 4079"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5337msgstr "" 4080msgstr ""
5338 4081
5339#: plugins/check_swap.c:598
5340msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 4082msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5341msgstr "" 4083msgstr ""
5342 4084
5343#: plugins/check_tcp.c:210
5344msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 4085msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5345msgstr "" 4086msgstr ""
5346 4087
5347#: plugins/check_tcp.c:234
5348msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 4088msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5349msgstr "" 4089msgstr ""
5350 4090
5351#: plugins/check_tcp.c:445
5352msgid "No arguments found" 4091msgid "No arguments found"
5353msgstr "" 4092msgstr ""
5354 4093
5355#: plugins/check_tcp.c:548
5356msgid "Maxbytes must be a positive integer" 4094msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5357msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" 4095msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
5358 4096
5359#: plugins/check_tcp.c:566
5360msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 4097msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5361msgstr "" 4098msgstr ""
5362 4099
5363#: plugins/check_tcp.c:576
5364msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 4100msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5365msgstr "" 4101msgstr ""
5366 4102
5367#: plugins/check_tcp.c:582
5368msgid "Delay must be a positive integer" 4103msgid "Delay must be a positive integer"
5369msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein" 4104msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
5370 4105
5371#: plugins/check_tcp.c:637
5372#, fuzzy 4106#, fuzzy
5373msgid "You must provide a server address" 4107msgid "You must provide a server address"
5374msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 4108msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
5375 4109
5376#: plugins/check_tcp.c:639
5377#, fuzzy 4110#, fuzzy
5378msgid "Invalid hostname, address or socket" 4111msgid "Invalid hostname, address or socket"
5379msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 4112msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
5380 4113
5381#: plugins/check_tcp.c:653
5382#, fuzzy, c-format 4114#, fuzzy, c-format
5383msgid "" 4115msgid ""
5384"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 4116"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5385"\n" 4117"\n"
5386msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 4118msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
5387 4119
5388#: plugins/check_tcp.c:666
5389msgid "" 4120msgid ""
5390"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 4121"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5391"or quit option" 4122"or quit option"
5392msgstr "" 4123msgstr ""
5393 4124
5394#: plugins/check_tcp.c:667
5395msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4125msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5396msgstr "" 4126msgstr ""
5397 4127
5398#: plugins/check_tcp.c:669
5399msgid "String to send to the server" 4128msgid "String to send to the server"
5400msgstr "" 4129msgstr ""
5401 4130
5402#: plugins/check_tcp.c:671
5403msgid "String to expect in server response" 4131msgid "String to expect in server response"
5404msgstr "" 4132msgstr ""
5405 4133
5406#: plugins/check_tcp.c:671
5407msgid "(may be repeated)" 4134msgid "(may be repeated)"
5408msgstr "" 4135msgstr ""
5409 4136
5410#: plugins/check_tcp.c:673
5411msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4137msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5412msgstr "" 4138msgstr ""
5413 4139
5414#: plugins/check_tcp.c:675
5415msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4140msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5416msgstr "" 4141msgstr ""
5417 4142
5418#: plugins/check_tcp.c:677
5419msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4143msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5420msgstr "" 4144msgstr ""
5421 4145
5422#: plugins/check_tcp.c:679
5423msgid "" 4146msgid ""
5424"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4147"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5425msgstr "" 4148msgstr ""
5426 4149
5427#: plugins/check_tcp.c:681
5428#, fuzzy 4150#, fuzzy
5429msgid "Hide output from TCP socket" 4151msgid "Hide output from TCP socket"
5430msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" 4152msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
5431 4153
5432#: plugins/check_tcp.c:683
5433msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4154msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5434msgstr "" 4155msgstr ""
5435 4156
5436#: plugins/check_tcp.c:685
5437msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4157msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5438msgstr "" 4158msgstr ""
5439 4159
5440#: plugins/check_tcp.c:690
5441msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4160msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5442msgstr "" 4161msgstr ""
5443 4162
5444#: plugins/check_tcp.c:692
5445msgid "Use SSL for the connection." 4163msgid "Use SSL for the connection."
5446msgstr "" 4164msgstr ""
5447 4165
5448#: plugins/check_tcp.c:694
5449msgid "SSL server_name" 4166msgid "SSL server_name"
5450msgstr "" 4167msgstr ""
5451 4168
5452#: plugins/check_time.c:102
5453#, c-format 4169#, c-format
5454msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4170msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5455msgstr "" 4171msgstr ""
5456 4172
5457#: plugins/check_time.c:115
5458#, c-format 4173#, c-format
5459msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4174msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5460msgstr "" 4175msgstr ""
5461 4176
5462#: plugins/check_time.c:139
5463#, c-format 4177#, c-format
5464msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4178msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5465msgstr "" 4179msgstr ""
5466 4180
5467#: plugins/check_time.c:152
5468#, c-format 4181#, c-format
5469msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4182msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5470msgstr "" 4183msgstr ""
5471 4184
5472#: plugins/check_time.c:170
5473#, c-format 4185#, c-format
5474msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4186msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5475msgstr "" 4187msgstr ""
5476 4188
5477#: plugins/check_time.c:254
5478msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4189msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5479msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein" 4190msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
5480 4191
5481#: plugins/check_time.c:273
5482msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4192msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5483msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein" 4193msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
5484 4194
5485#: plugins/check_time.c:339
5486#, fuzzy 4195#, fuzzy
5487msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4196msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5488msgstr "" 4197msgstr ""
5489"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 4198"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5490"\n" 4199"\n"
5491 4200
5492#: plugins/check_time.c:351
5493msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4201msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5494msgstr "" 4202msgstr ""
5495 4203
5496#: plugins/check_time.c:353
5497msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4204msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5498msgstr "" 4205msgstr ""
5499 4206
5500#: plugins/check_time.c:355
5501msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4207msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5502msgstr "" 4208msgstr ""
5503 4209
5504#: plugins/check_time.c:357
5505msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4210msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5506msgstr "" 4211msgstr ""
5507 4212
5508#: plugins/check_time.c:359
5509msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4213msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5510msgstr "" 4214msgstr ""
5511 4215
5512#: plugins/check_ups.c:144
5513msgid "On Battery, Low Battery" 4216msgid "On Battery, Low Battery"
5514msgstr "" 4217msgstr ""
5515 4218
5516#: plugins/check_ups.c:149
5517msgid "Online" 4219msgid "Online"
5518msgstr "" 4220msgstr ""
5519 4221
5520#: plugins/check_ups.c:152
5521msgid "On Battery" 4222msgid "On Battery"
5522msgstr "" 4223msgstr ""
5523 4224
5524#: plugins/check_ups.c:156
5525msgid ", Low Battery" 4225msgid ", Low Battery"
5526msgstr "" 4226msgstr ""
5527 4227
5528#: plugins/check_ups.c:160
5529msgid ", Calibrating" 4228msgid ", Calibrating"
5530msgstr "" 4229msgstr ""
5531 4230
5532#: plugins/check_ups.c:163
5533msgid ", Replace Battery" 4231msgid ", Replace Battery"
5534msgstr "" 4232msgstr ""
5535 4233
5536#: plugins/check_ups.c:167
5537msgid ", On Bypass" 4234msgid ", On Bypass"
5538msgstr "" 4235msgstr ""
5539 4236
5540#: plugins/check_ups.c:170
5541msgid ", Overload" 4237msgid ", Overload"
5542msgstr "" 4238msgstr ""
5543 4239
5544#: plugins/check_ups.c:173
5545msgid ", Trimming" 4240msgid ", Trimming"
5546msgstr "" 4241msgstr ""
5547 4242
5548#: plugins/check_ups.c:176
5549msgid ", Boosting" 4243msgid ", Boosting"
5550msgstr "" 4244msgstr ""
5551 4245
5552#: plugins/check_ups.c:179
5553msgid ", Charging" 4246msgid ", Charging"
5554msgstr "" 4247msgstr ""
5555 4248
5556#: plugins/check_ups.c:182
5557msgid ", Discharging" 4249msgid ", Discharging"
5558msgstr "" 4250msgstr ""
5559 4251
5560#: plugins/check_ups.c:185
5561msgid ", Unknown" 4252msgid ", Unknown"
5562msgstr "" 4253msgstr ""
5563 4254
5564#: plugins/check_ups.c:324
5565#, fuzzy 4255#, fuzzy
5566msgid "UPS does not support any available options\n" 4256msgid "UPS does not support any available options\n"
5567msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 4257msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
5568 4258
5569#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5570#, fuzzy 4259#, fuzzy
5571msgid "Invalid response received from host" 4260msgid "Invalid response received from host"
5572msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4261msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
5573 4262
5574#: plugins/check_ups.c:406
5575msgid "UPS name to long for buffer" 4263msgid "UPS name to long for buffer"
5576msgstr "" 4264msgstr ""
5577 4265
5578#: plugins/check_ups.c:423
5579#, fuzzy, c-format 4266#, fuzzy, c-format
5580msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4267msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5581msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 4268msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
5582 4269
5583#: plugins/check_ups.c:433
5584#, fuzzy 4270#, fuzzy
5585msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4271msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5586msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 4272msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5587 4273
5588#: plugins/check_ups.c:438
5589#, fuzzy, c-format 4274#, fuzzy, c-format
5590msgid "Unknown error: %s\n" 4275msgid "Unknown error: %s\n"
5591msgstr "Papierfehler" 4276msgstr "Papierfehler"
5592 4277
5593#: plugins/check_ups.c:445
5594msgid "Error: unable to parse variable" 4278msgid "Error: unable to parse variable"
5595msgstr "" 4279msgstr ""
5596 4280
5597#: plugins/check_ups.c:552
5598msgid "Unrecognized UPS variable" 4281msgid "Unrecognized UPS variable"
5599msgstr "" 4282msgstr ""
5600 4283
5601#: plugins/check_ups.c:590
5602msgid "Error : no UPS indicated" 4284msgid "Error : no UPS indicated"
5603msgstr "" 4285msgstr ""
5604 4286
5605#: plugins/check_ups.c:610
5606#, fuzzy 4287#, fuzzy
5607msgid "" 4288msgid ""
5608"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4289"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
@@ -5610,102 +4291,81 @@ msgstr ""
5610"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 4291"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5611"\n" 4292"\n"
5612 4293
5613#: plugins/check_ups.c:611
5614msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4294msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5615msgstr "" 4295msgstr ""
5616 4296
5617#: plugins/check_ups.c:623
5618msgid "Name of UPS" 4297msgid "Name of UPS"
5619msgstr "" 4298msgstr ""
5620 4299
5621#: plugins/check_ups.c:625
5622msgid "Output of temperatures in Celsius" 4300msgid "Output of temperatures in Celsius"
5623msgstr "" 4301msgstr ""
5624 4302
5625#: plugins/check_ups.c:627
5626msgid "Valid values for STRING are" 4303msgid "Valid values for STRING are"
5627msgstr "" 4304msgstr ""
5628 4305
5629#: plugins/check_ups.c:638
5630msgid "" 4306msgid ""
5631"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4307"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5632msgstr "" 4308msgstr ""
5633 4309
5634#: plugins/check_ups.c:639
5635msgid "" 4310msgid ""
5636"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4311"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5637msgstr "" 4312msgstr ""
5638 4313
5639#: plugins/check_ups.c:640
5640msgid "" 4314msgid ""
5641"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4315"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5642msgstr "" 4316msgstr ""
5643 4317
5644#: plugins/check_ups.c:641
5645msgid "" 4318msgid ""
5646"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4319"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5647"CRITICAL" 4320"CRITICAL"
5648msgstr "" 4321msgstr ""
5649 4322
5650#: plugins/check_ups.c:646
5651msgid "" 4323msgid ""
5652"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4324"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5653"voltage," 4325"voltage,"
5654msgstr "" 4326msgstr ""
5655 4327
5656#: plugins/check_ups.c:647
5657msgid "" 4328msgid ""
5658"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4329"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5659msgstr "" 4330msgstr ""
5660 4331
5661#: plugins/check_ups.c:648
5662msgid "" 4332msgid ""
5663"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4333"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5664"monitored" 4334"monitored"
5665msgstr "" 4335msgstr ""
5666 4336
5667#: plugins/check_ups.c:649
5668msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4337msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5669msgstr "" 4338msgstr ""
5670 4339
5671#: plugins/check_ups.c:651
5672msgid "" 4340msgid ""
5673"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4341"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5674msgstr "" 4342msgstr ""
5675 4343
5676#: plugins/check_ups.c:652
5677msgid "" 4344msgid ""
5678"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4345"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5679msgstr "" 4346msgstr ""
5680 4347
5681#: plugins/check_ups.c:653
5682msgid "package installed on your system, you can download it from" 4348msgid "package installed on your system, you can download it from"
5683msgstr "" 4349msgstr ""
5684 4350
5685#: plugins/check_ups.c:654
5686msgid "http://www.networkupstools.org" 4351msgid "http://www.networkupstools.org"
5687msgstr "" 4352msgstr ""
5688 4353
5689#: plugins/check_users.c:101
5690#, fuzzy, c-format 4354#, fuzzy, c-format
5691msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4355msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5692msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 4356msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
5693 4357
5694#: plugins/check_users.c:156
5695#, c-format 4358#, c-format
5696msgid "# users=%d" 4359msgid "# users=%d"
5697msgstr "" 4360msgstr ""
5698 4361
5699#: plugins/check_users.c:177
5700msgid "Unable to read output" 4362msgid "Unable to read output"
5701msgstr "" 4363msgstr ""
5702 4364
5703#: plugins/check_users.c:179
5704#, c-format 4365#, c-format
5705msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4366msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5706msgstr "" 4367msgstr ""
5707 4368
5708#: plugins/check_users.c:254
5709#, fuzzy 4369#, fuzzy
5710msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4370msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5711msgstr "" 4371msgstr ""
@@ -5714,411 +4374,326 @@ msgstr ""
5714"unterschritten wird.\n" 4374"unterschritten wird.\n"
5715"\n" 4375"\n"
5716 4376
5717#: plugins/check_users.c:255
5718msgid "" 4377msgid ""
5719"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4378"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5720msgstr "" 4379msgstr ""
5721 4380
5722#: plugins/check_users.c:265
5723msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4381msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5724msgstr "" 4382msgstr ""
5725 4383
5726#: plugins/check_users.c:267
5727msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4384msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5728msgstr "" 4385msgstr ""
5729 4386
5730#: plugins/check_ide_smart.c:218
5731msgid "" 4387msgid ""
5732"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4388"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5733msgstr "" 4389msgstr ""
5734 4390
5735#: plugins/check_ide_smart.c:219
5736msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4391msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5737msgstr "" 4392msgstr ""
5738 4393
5739#: plugins/check_ide_smart.c:224
5740msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4394msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5741msgstr "" 4395msgstr ""
5742 4396
5743#: plugins/check_ide_smart.c:228
5744msgid "" 4397msgid ""
5745"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4398"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5746msgstr "" 4399msgstr ""
5747 4400
5748#: plugins/check_ide_smart.c:229
5749msgid "default and will be removed from future releases." 4401msgid "default and will be removed from future releases."
5750msgstr "" 4402msgstr ""
5751 4403
5752#: plugins/check_ide_smart.c:257
5753#, fuzzy, c-format 4404#, fuzzy, c-format
5754msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4405msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5755msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" 4406msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
5756 4407
5757#: plugins/check_ide_smart.c:262
5758#, c-format 4408#, c-format
5759msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4409msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5760msgstr "" 4410msgstr ""
5761 4411
5762#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5763#, c-format 4412#, c-format
5764msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4413msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5765msgstr "" 4414msgstr ""
5766 4415
5767#: plugins/check_ide_smart.c:376
5768#, c-format 4416#, c-format
5769msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4417msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5770msgstr "" 4418msgstr ""
5771 4419
5772#: plugins/check_ide_smart.c:384
5773#, c-format 4420#, c-format
5774msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4421msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5775msgstr "" 4422msgstr ""
5776 4423
5777#: plugins/check_ide_smart.c:392
5778#, c-format 4424#, c-format
5779msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4425msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5780msgstr "" 4426msgstr ""
5781 4427
5782#: plugins/check_ide_smart.c:396
5783#, c-format 4428#, c-format
5784msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4429msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5785msgstr "" 4430msgstr ""
5786 4431
5787#: plugins/check_ide_smart.c:429
5788#, c-format 4432#, c-format
5789msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4433msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5790msgstr "" 4434msgstr ""
5791 4435
5792#: plugins/check_ide_smart.c:435
5793#, c-format 4436#, c-format
5794msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4437msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5795msgstr "" 4438msgstr ""
5796 4439
5797#: plugins/check_ide_smart.c:441
5798#, c-format 4440#, c-format
5799msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4441msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5800msgstr "" 4442msgstr ""
5801 4443
5802#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5803#, c-format 4444#, c-format
5804msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4445msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5805msgstr "" 4446msgstr ""
5806 4447
5807#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5808#, c-format 4448#, c-format
5809msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4449msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5810msgstr "" 4450msgstr ""
5811 4451
5812#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5813#, c-format 4452#, c-format
5814msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4453msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5815msgstr "" 4454msgstr ""
5816 4455
5817#: plugins/check_ide_smart.c:563
5818#, c-format 4456#, c-format
5819msgid "" 4457msgid ""
5820"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4458"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5821"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4459"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5822msgstr "" 4460msgstr ""
5823 4461
5824#: plugins/check_ide_smart.c:573
5825msgid "Select device DEVICE" 4462msgid "Select device DEVICE"
5826msgstr "" 4463msgstr ""
5827 4464
5828#: plugins/check_ide_smart.c:574
5829msgid "" 4465msgid ""
5830"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4466"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5831msgstr "" 4467msgstr ""
5832 4468
5833#: plugins/check_ide_smart.c:575
5834msgid "be ignored." 4469msgid "be ignored."
5835msgstr "" 4470msgstr ""
5836 4471
5837#: plugins/check_ide_smart.c:581
5838msgid "" 4472msgid ""
5839"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4473"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5840msgstr "" 4474msgstr ""
5841 4475
5842#: plugins/check_ide_smart.c:582
5843msgid "" 4476msgid ""
5844"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4477"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5845msgstr "" 4478msgstr ""
5846 4479
5847#: plugins/check_ide_smart.c:583
5848msgid "instead:" 4480msgid "instead:"
5849msgstr "" 4481msgstr ""
5850 4482
5851#: plugins/check_ide_smart.c:584
5852msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4483msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5853msgstr "" 4484msgstr ""
5854 4485
5855#: plugins/check_ide_smart.c:585
5856msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4486msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5857msgstr "" 4487msgstr ""
5858 4488
5859#: plugins/check_ide_smart.c:586
5860msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4489msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5861msgstr "" 4490msgstr ""
5862 4491
5863#: plugins/negate.c:96
5864#, fuzzy 4492#, fuzzy
5865msgid "No data returned from command\n" 4493msgid "No data returned from command\n"
5866msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4494msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5867 4495
5868#: plugins/negate.c:166
5869msgid "" 4496msgid ""
5870"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4497"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5871"or integer (0-3)." 4498"or integer (0-3)."
5872msgstr "" 4499msgstr ""
5873 4500
5874#: plugins/negate.c:170
5875msgid "" 4501msgid ""
5876"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4502"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5877"(0-3)." 4503"(0-3)."
5878msgstr "" 4504msgstr ""
5879 4505
5880#: plugins/negate.c:176
5881msgid "" 4506msgid ""
5882"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4507"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5883"integer (0-3)." 4508"integer (0-3)."
5884msgstr "" 4509msgstr ""
5885 4510
5886#: plugins/negate.c:181
5887msgid "" 4511msgid ""
5888"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4512"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5889"integer (0-3)." 4513"integer (0-3)."
5890msgstr "" 4514msgstr ""
5891 4515
5892#: plugins/negate.c:186
5893msgid "" 4516msgid ""
5894"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4517"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5895"integer (0-3)." 4518"integer (0-3)."
5896msgstr "" 4519msgstr ""
5897 4520
5898#: plugins/negate.c:213
5899msgid "Require path to command" 4521msgid "Require path to command"
5900msgstr "" 4522msgstr ""
5901 4523
5902#: plugins/negate.c:224
5903msgid "" 4524msgid ""
5904"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4525"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5905msgstr "" 4526msgstr ""
5906 4527
5907#: plugins/negate.c:225
5908msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4528msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5909msgstr "" 4529msgstr ""
5910 4530
5911#: plugins/negate.c:234
5912msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4531msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5913msgstr "" 4532msgstr ""
5914 4533
5915#: plugins/negate.c:236
5916msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4534msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5917msgstr "" 4535msgstr ""
5918 4536
5919#: plugins/negate.c:242
5920#, c-format 4537#, c-format
5921msgid "" 4538msgid ""
5922" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4539" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5923msgstr "" 4540msgstr ""
5924 4541
5925#: plugins/negate.c:243
5926#, c-format 4542#, c-format
5927msgid "" 4543msgid ""
5928" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4544" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5929msgstr "" 4545msgstr ""
5930 4546
5931#: plugins/negate.c:244
5932#, c-format 4547#, c-format
5933msgid " OK and CRITICAL.\n" 4548msgid " OK and CRITICAL.\n"
5934msgstr "" 4549msgstr ""
5935 4550
5936#: plugins/negate.c:246
5937#, c-format 4551#, c-format
5938msgid "" 4552msgid ""
5939" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4553" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5940msgstr "" 4554msgstr ""
5941 4555
5942#: plugins/negate.c:251
5943msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4556msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5944msgstr "" 4557msgstr ""
5945 4558
5946#: plugins/negate.c:253
5947msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4559msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5948msgstr "" 4560msgstr ""
5949 4561
5950#: plugins/negate.c:256
5951msgid "" 4562msgid ""
5952"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4563"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5953msgstr "" 4564msgstr ""
5954 4565
5955#: plugins/negate.c:257
5956msgid "The full path of the plugin must be provided." 4566msgid "The full path of the plugin must be provided."
5957msgstr "" 4567msgstr ""
5958 4568
5959#: plugins/negate.c:258
5960msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4569msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5961msgstr "" 4570msgstr ""
5962 4571
5963#: plugins/negate.c:259
5964msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4572msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5965msgstr "" 4573msgstr ""
5966 4574
5967#: plugins/negate.c:260
5968msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4575msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5969msgstr "" 4576msgstr ""
5970 4577
5971#: plugins/negate.c:262
5972msgid "" 4578msgid ""
5973"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4579"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5974msgstr "" 4580msgstr ""
5975 4581
5976#: plugins/negate.c:263
5977msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4582msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5978msgstr "" 4583msgstr ""
5979 4584
5980#: plugins/netutils.c:49
5981#, fuzzy, c-format 4585#, fuzzy, c-format
5982msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4586msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5983msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4587msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5984 4588
5985#: plugins/netutils.c:51
5986#, fuzzy, c-format 4589#, fuzzy, c-format
5987msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4590msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5988msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4591msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5989 4592
5990#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
5991msgid "Send failed" 4593msgid "Send failed"
5992msgstr "" 4594msgstr ""
5993 4595
5994#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
5995#, fuzzy 4596#, fuzzy
5996msgid "No data was received from host!" 4597msgid "No data was received from host!"
5997msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4598msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5998 4599
5999#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
6000msgid "Socket creation failed" 4600msgid "Socket creation failed"
6001msgstr "" 4601msgstr ""
6002 4602
6003#: plugins/netutils.c:238
6004msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4603msgid "Supplied path too long unix domain socket"
6005msgstr "" 4604msgstr ""
6006 4605
6007#: plugins/netutils.c:316
6008msgid "Receive failed" 4606msgid "Receive failed"
6009msgstr "" 4607msgstr ""
6010 4608
6011#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
6012#, fuzzy, c-format 4609#, fuzzy, c-format
6013msgid "Invalid hostname/address - %s" 4610msgid "Invalid hostname/address - %s"
6014msgstr "" 4611msgstr ""
6015"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" 4612"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
6016"\n" 4613"\n"
6017 4614
6018#: plugins/popen.c:133
6019#, fuzzy 4615#, fuzzy
6020msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4616msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6021msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 4617msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
6022 4618
6023#: plugins/popen.c:143
6024#, fuzzy 4619#, fuzzy
6025msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4620msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6026msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n" 4621msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
6027 4622
6028#: plugins/popen.c:201
6029#, fuzzy 4623#, fuzzy
6030msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4624msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6031msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 4625msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
6032 4626
6033#: plugins/popen.c:287
6034#, fuzzy, c-format 4627#, fuzzy, c-format
6035msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4628msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6036msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4629msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
6037 4630
6038#: plugins/popen.c:290
6039msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4631msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6040msgstr "" 4632msgstr ""
6041 4633
6042#: plugins/urlize.c:129
6043#, c-format 4634#, c-format
6044msgid "" 4635msgid ""
6045"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4636"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
6046"CMD: %s</A>\n" 4637"CMD: %s</A>\n"
6047msgstr "" 4638msgstr ""
6048 4639
6049#: plugins/urlize.c:168
6050msgid "" 4640msgid ""
6051"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4641"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
6052msgstr "" 4642msgstr ""
6053 4643
6054#: plugins/urlize.c:169
6055msgid "" 4644msgid ""
6056"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4645"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6057"compatible" 4646"compatible"
6058msgstr "" 4647msgstr ""
6059 4648
6060#: plugins/urlize.c:170
6061msgid "" 4649msgid ""
6062"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4650"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6063"plugin." 4651"plugin."
6064msgstr "" 4652msgstr ""
6065 4653
6066#: plugins/urlize.c:180
6067msgid "" 4654msgid ""
6068"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4655"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6069msgstr "" 4656msgstr ""
6070 4657
6071#: plugins/urlize.c:181
6072msgid "data to the plugin. For example, in:" 4658msgid "data to the plugin. For example, in:"
6073msgstr "" 4659msgstr ""
6074 4660
6075#: plugins/urlize.c:182
6076msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4661msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6077msgstr "" 4662msgstr ""
6078 4663
6079#: plugins/urlize.c:183
6080msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4664msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6081msgstr "" 4665msgstr ""
6082 4666
6083#: plugins/urlize.c:184
6084msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4667msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6085msgstr "" 4668msgstr ""
6086 4669
6087#: plugins/urlize.c:185
6088msgid "You probably want:" 4670msgid "You probably want:"
6089msgstr "" 4671msgstr ""
6090 4672
6091#: plugins/urlize.c:186
6092msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4673msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6093msgstr "" 4674msgstr ""
6094 4675
6095#: plugins/utils.c:479
6096#, fuzzy 4676#, fuzzy
6097msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4677msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6098msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4678msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6099 4679
6100#: plugins/utils.c:521
6101#, fuzzy 4680#, fuzzy
6102msgid "failed malloc in strscat\n" 4681msgid "failed malloc in strscat\n"
6103msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4682msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6104 4683
6105#: plugins/utils.c:541
6106#, fuzzy 4684#, fuzzy
6107msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4685msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6108msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4686msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6109 4687
6110#: plugins/utils.c:819
6111msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" 4688msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6112msgstr "" 4689msgstr ""
6113 4690
6114#: plugins/utils.h:127
6115#, c-format 4691#, c-format
6116msgid "" 4692msgid ""
6117" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4693" %s (-h | --help) for detailed help\n"
6118" %s (-V | --version) for version information\n" 4694" %s (-V | --version) for version information\n"
6119msgstr "" 4695msgstr ""
6120 4696
6121#: plugins/utils.h:131
6122msgid "" 4697msgid ""
6123"\n" 4698"\n"
6124"Options:\n" 4699"Options:\n"
@@ -6128,7 +4703,6 @@ msgid ""
6128" Print version information\n" 4703" Print version information\n"
6129msgstr "" 4704msgstr ""
6130 4705
6131#: plugins/utils.h:138
6132#, c-format 4706#, c-format
6133msgid "" 4707msgid ""
6134" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4708" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -6137,7 +4711,6 @@ msgid ""
6137" Port number (default: %s)\n" 4711" Port number (default: %s)\n"
6138msgstr "" 4712msgstr ""
6139 4713
6140#: plugins/utils.h:144
6141msgid "" 4714msgid ""
6142" -4, --use-ipv4\n" 4715" -4, --use-ipv4\n"
6143" Use IPv4 connection\n" 4716" Use IPv4 connection\n"
@@ -6145,14 +4718,12 @@ msgid ""
6145" Use IPv6 connection\n" 4718" Use IPv6 connection\n"
6146msgstr "" 4719msgstr ""
6147 4720
6148#: plugins/utils.h:150
6149msgid "" 4721msgid ""
6150" -v, --verbose\n" 4722" -v, --verbose\n"
6151" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4723" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
6152" the monitoring system)\n" 4724" the monitoring system)\n"
6153msgstr "" 4725msgstr ""
6154 4726
6155#: plugins/utils.h:155
6156msgid "" 4727msgid ""
6157" -w, --warning=DOUBLE\n" 4728" -w, --warning=DOUBLE\n"
6158" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4729" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -6160,7 +4731,6 @@ msgid ""
6160" Response time to result in critical status (seconds)\n" 4731" Response time to result in critical status (seconds)\n"
6161msgstr "" 4732msgstr ""
6162 4733
6163#: plugins/utils.h:161
6164msgid "" 4734msgid ""
6165" -w, --warning=RANGE\n" 4735" -w, --warning=RANGE\n"
6166" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4736" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -6168,21 +4738,18 @@ msgid ""
6168" Critical range\n" 4738" Critical range\n"
6169msgstr "" 4739msgstr ""
6170 4740
6171#: plugins/utils.h:167
6172#, c-format 4741#, c-format
6173msgid "" 4742msgid ""
6174" -t, --timeout=INTEGER\n" 4743" -t, --timeout=INTEGER\n"
6175" Seconds before connection times out (default: %d)\n" 4744" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6176msgstr "" 4745msgstr ""
6177 4746
6178#: plugins/utils.h:171
6179#, c-format 4747#, c-format
6180msgid "" 4748msgid ""
6181" -t, --timeout=INTEGER\n" 4749" -t, --timeout=INTEGER\n"
6182" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" 4750" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6183msgstr "" 4751msgstr ""
6184 4752
6185#: plugins/utils.h:176
6186msgid "" 4753msgid ""
6187" --extra-opts=[section][@file]\n" 4754" --extra-opts=[section][@file]\n"
6188" Read options from an ini file. See\n" 4755" Read options from an ini file. See\n"
@@ -6190,14 +4757,12 @@ msgid ""
6190" for usage and examples.\n" 4757" for usage and examples.\n"
6191msgstr "" 4758msgstr ""
6192 4759
6193#: plugins/utils.h:185
6194msgid "" 4760msgid ""
6195" See:\n" 4761" See:\n"
6196" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" 4762" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6197" for THRESHOLD format and examples.\n" 4763" for THRESHOLD format and examples.\n"
6198msgstr "" 4764msgstr ""
6199 4765
6200#: plugins/utils.h:190
6201msgid "" 4766msgid ""
6202"\n" 4767"\n"
6203"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" 4768"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
@@ -6206,7 +4771,6 @@ msgid ""
6206"\n" 4771"\n"
6207msgstr "" 4772msgstr ""
6208 4773
6209#: plugins/utils.h:195
6210msgid "" 4774msgid ""
6211"\n" 4775"\n"
6212"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " 4776"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
@@ -6215,410 +4779,326 @@ msgid ""
6215"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" 4779"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6216msgstr "" 4780msgstr ""
6217 4781
6218#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6219#, c-format 4782#, c-format
6220msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4783msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6221msgstr "" 4784msgstr ""
6222 4785
6223#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6224#, c-format 4786#, c-format
6225msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4787msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6226msgstr "" 4788msgstr ""
6227 4789
6228#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6229#, c-format 4790#, c-format
6230msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4791msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6231msgstr "" 4792msgstr ""
6232 4793
6233#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6234#, c-format 4794#, c-format
6235msgid "" 4795msgid ""
6236"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4796"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6237msgstr "" 4797msgstr ""
6238 4798
6239#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6240#, c-format 4799#, c-format
6241msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4800msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6242msgstr "" 4801msgstr ""
6243 4802
6244#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6245#, c-format 4803#, c-format
6246msgid "" 4804msgid ""
6247"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 4805"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6248"eg lnc0.\n" 4806"eg lnc0.\n"
6249msgstr "" 4807msgstr ""
6250 4808
6251#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6252#, c-format 4809#, c-format
6253msgid "" 4810msgid ""
6254"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 4811"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6255"%d.\n" 4812"%d.\n"
6256msgstr "" 4813msgstr ""
6257 4814
6258#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6259#, c-format 4815#, c-format
6260msgid "" 4816msgid ""
6261"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 4817"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6262msgstr "" 4818msgstr ""
6263 4819
6264#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6265#, c-format 4820#, c-format
6266msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 4821msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6267msgstr "" 4822msgstr ""
6268 4823
6269#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6270#, c-format 4824#, c-format
6271msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 4825msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6272msgstr "" 4826msgstr ""
6273 4827
6274#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6275#, c-format 4828#, c-format
6276msgid "Pretending to be relay client %s\n" 4829msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6277msgstr "" 4830msgstr ""
6278 4831
6279#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6280#, c-format 4832#, c-format
6281msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 4833msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6282msgstr "" 4834msgstr ""
6283 4835
6284#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6285#, c-format 4836#, c-format
6286msgid "Result=ERROR\n" 4837msgid "Result=ERROR\n"
6287msgstr "" 4838msgstr ""
6288 4839
6289#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6290#, c-format 4840#, c-format
6291msgid "Result=OK\n" 4841msgid "Result=OK\n"
6292msgstr "" 4842msgstr ""
6293 4843
6294#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6295#, c-format 4844#, c-format
6296msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 4845msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6297msgstr "" 4846msgstr ""
6298 4847
6299#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6300#, c-format 4848#, c-format
6301msgid " via %s\n" 4849msgid " via %s\n"
6302msgstr "" 4850msgstr ""
6303 4851
6304#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6305#, c-format 4852#, c-format
6306msgid "" 4853msgid ""
6307"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 4854"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6308msgstr "" 4855msgstr ""
6309 4856
6310#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6311#, c-format 4857#, c-format
6312msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 4858msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6313msgstr "" 4859msgstr ""
6314 4860
6315#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6316#, c-format 4861#, c-format
6317msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 4862msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6318msgstr "" 4863msgstr ""
6319 4864
6320#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6321#, fuzzy, c-format 4865#, fuzzy, c-format
6322msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 4866msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6323msgstr "Keine Antwort vom Host \n" 4867msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
6324 4868
6325#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6326#, c-format 4869#, c-format
6327msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 4870msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6328msgstr "" 4871msgstr ""
6329 4872
6330#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6331#, fuzzy, c-format 4873#, fuzzy, c-format
6332msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 4874msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6333msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4875msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
6334 4876
6335#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6336#, c-format 4877#, c-format
6337msgid "recvfrom() failed, " 4878msgid "recvfrom() failed, "
6338msgstr "" 4879msgstr ""
6339 4880
6340#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6341#, c-format 4881#, c-format
6342msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 4882msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6343msgstr "" 4883msgstr ""
6344 4884
6345#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6346#, c-format 4885#, c-format
6347msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 4886msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6348msgstr "" 4887msgstr ""
6349 4888
6350#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6351#, c-format 4889#, c-format
6352msgid "Error: Could not create socket!\n" 4890msgid "Error: Could not create socket!\n"
6353msgstr "" 4891msgstr ""
6354 4892
6355#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6356#, c-format 4893#, c-format
6357msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 4894msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6358msgstr "" 4895msgstr ""
6359 4896
6360#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6361#, c-format 4897#, c-format
6362msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 4898msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6363msgstr "" 4899msgstr ""
6364 4900
6365#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6366#, c-format 4901#, c-format
6367msgid "" 4902msgid ""
6368"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 4903"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6369msgstr "" 4904msgstr ""
6370 4905
6371#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6372#, c-format 4906#, c-format
6373msgid "" 4907msgid ""
6374"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 4908"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6375msgstr "" 4909msgstr ""
6376 4910
6377#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6378#, c-format 4911#, c-format
6379msgid "Requested server address: %s\n" 4912msgid "Requested server address: %s\n"
6380msgstr "" 4913msgstr ""
6381 4914
6382#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6383#, c-format 4915#, c-format
6384msgid "Lease Time: Infinite\n" 4916msgid "Lease Time: Infinite\n"
6385msgstr "" 4917msgstr ""
6386 4918
6387#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6388#, c-format 4919#, c-format
6389msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 4920msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6390msgstr "" 4921msgstr ""
6391 4922
6392#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6393#, c-format 4923#, c-format
6394msgid "Renewal Time: Infinite\n" 4924msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6395msgstr "" 4925msgstr ""
6396 4926
6397#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6398#, c-format 4927#, c-format
6399msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 4928msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6400msgstr "" 4929msgstr ""
6401 4930
6402#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6403#, c-format 4931#, c-format
6404msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 4932msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6405msgstr "" 4933msgstr ""
6406 4934
6407#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6408#, c-format 4935#, c-format
6409msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 4936msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6410msgstr "" 4937msgstr ""
6411 4938
6412#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6413#, c-format 4939#, c-format
6414msgid "Added offer from server @ %s" 4940msgid "Added offer from server @ %s"
6415msgstr "" 4941msgstr ""
6416 4942
6417#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6418#, c-format 4943#, c-format
6419msgid " of IP address %s\n" 4944msgid " of IP address %s\n"
6420msgstr "" 4945msgstr ""
6421 4946
6422#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6423#, c-format 4947#, c-format
6424msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 4948msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6425msgstr "" 4949msgstr ""
6426 4950
6427#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6428#, c-format 4951#, c-format
6429msgid " Requested=%s" 4952msgid " Requested=%s"
6430msgstr "" 4953msgstr ""
6431 4954
6432#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6433#, c-format 4955#, c-format
6434msgid " (duplicate)" 4956msgid " (duplicate)"
6435msgstr "" 4957msgstr ""
6436 4958
6437#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6438#, c-format 4959#, c-format
6439msgid "\n" 4960msgid "\n"
6440msgstr "" 4961msgstr ""
6441 4962
6442#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6443#, c-format 4963#, c-format
6444msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 4964msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6445msgstr "" 4965msgstr ""
6446 4966
6447#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6448#, c-format 4967#, c-format
6449msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 4968msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6450msgstr "" 4969msgstr ""
6451 4970
6452#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6453#, c-format 4971#, c-format
6454msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 4972msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6455msgstr "" 4973msgstr ""
6456 4974
6457#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6458#, c-format 4975#, c-format
6459msgid ", requested address (%s) was %soffered" 4976msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6460msgstr "" 4977msgstr ""
6461 4978
6462#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6463msgid "not " 4979msgid "not "
6464msgstr "" 4980msgstr ""
6465 4981
6466#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6467#, c-format 4982#, c-format
6468msgid ", max lease time = " 4983msgid ", max lease time = "
6469msgstr "" 4984msgstr ""
6470 4985
6471#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6472#, c-format 4986#, c-format
6473msgid "Infinity" 4987msgid "Infinity"
6474msgstr "" 4988msgstr ""
6475 4989
6476#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6477msgid "Got unexpected non-option argument" 4990msgid "Got unexpected non-option argument"
6478msgstr "" 4991msgstr ""
6479 4992
6480#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6481#, c-format 4993#, c-format
6482msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 4994msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6483msgstr "" 4995msgstr ""
6484 4996
6485#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6486#, c-format 4997#, c-format
6487msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 4998msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6488msgstr "" 4999msgstr ""
6489 5000
6490#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6491#, c-format 5001#, c-format
6492msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 5002msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6493msgstr "" 5003msgstr ""
6494 5004
6495#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6496#, c-format 5005#, c-format
6497msgid "" 5006msgid ""
6498"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 5007"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6499msgstr "" 5008msgstr ""
6500 5009
6501#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6502#, c-format 5010#, c-format
6503msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 5011msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6504msgstr "" 5012msgstr ""
6505 5013
6506#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6507#, c-format 5014#, c-format
6508msgid "Hardware address: " 5015msgid "Hardware address: "
6509msgstr "" 5016msgstr ""
6510 5017
6511#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6512msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 5018msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6513msgstr "" 5019msgstr ""
6514 5020
6515#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6516msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 5021msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6517msgstr "" 5022msgstr ""
6518 5023
6519#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6520msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 5024msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6521msgstr "" 5025msgstr ""
6522 5026
6523#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6524msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 5027msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6525msgstr "" 5028msgstr ""
6526 5029
6527#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6528msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5030msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6529msgstr "" 5031msgstr ""
6530 5032
6531#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6532msgid "MAC address to use in the DHCP request" 5033msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6533msgstr "" 5034msgstr ""
6534 5035
6535#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6536msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 5036msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6537msgstr "" 5037msgstr ""
6538 5038
6539#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6540msgid "specify a target" 5039msgid "specify a target"
6541msgstr "" 5040msgstr ""
6542 5041
6543#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6544msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 5042msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6545msgstr "" 5043msgstr ""
6546 5044
6547#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6548#, fuzzy 5045#, fuzzy
6549msgid "warning threshold (currently " 5046msgid "warning threshold (currently "
6550msgstr "Warning threshold Integer sein" 5047msgstr "Warning threshold Integer sein"
6551 5048
6552#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6553#, fuzzy 5049#, fuzzy
6554msgid "critical threshold (currently " 5050msgid "critical threshold (currently "
6555msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 5051msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6556 5052
6557#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6558#, fuzzy 5053#, fuzzy
6559msgid "specify a source IP address or device name" 5054msgid "specify a source IP address or device name"
6560msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 5055msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
6561 5056
6562#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6563msgid "number of packets to send (currently " 5057msgid "number of packets to send (currently "
6564msgstr "" 5058msgstr ""
6565 5059
6566#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6567msgid "max packet interval (currently " 5060msgid "max packet interval (currently "
6568msgstr "" 5061msgstr ""
6569 5062
6570#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6571msgid "max target interval (currently " 5063msgid "max target interval (currently "
6572msgstr "" 5064msgstr ""
6573 5065
6574#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6575msgid "number of alive hosts required for success" 5066msgid "number of alive hosts required for success"
6576msgstr "" 5067msgstr ""
6577 5068
6578#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6579msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5069msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6580msgstr "" 5070msgstr ""
6581 5071
6582#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6583msgid "timeout value (seconds, currently " 5072msgid "timeout value (seconds, currently "
6584msgstr "" 5073msgstr ""
6585 5074
6586#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6587msgid "Number of icmp data bytes to send" 5075msgid "Number of icmp data bytes to send"
6588msgstr "" 5076msgstr ""
6589 5077
6590#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6591msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 5078msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6592msgstr "" 5079msgstr ""
6593 5080
6594#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6595msgid "verbose" 5081msgid "verbose"
6596msgstr "" 5082msgstr ""
6597 5083
6598#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6599msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5084msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6600msgstr "" 5085msgstr ""
6601 5086
6602#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6603msgid "" 5087msgid ""
6604"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5088"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6605msgstr "" 5089msgstr ""
6606 5090
6607#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6608msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5091msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6609msgstr "" 5092msgstr ""
6610 5093
6611#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6612msgid "" 5094msgid ""
6613"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5095"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6614msgstr "" 5096msgstr ""
6615 5097
6616#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6617msgid "" 5098msgid ""
6618"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5099"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6619msgstr "" 5100msgstr ""
6620 5101
6621#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6622msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5102msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6623msgstr "" 5103msgstr ""
6624 5104
diff --git a/po/de.po~ b/po/de.po~
deleted file mode 100644
index eb0f8dff..00000000
--- a/po/de.po~
+++ /dev/null
@@ -1,6894 +0,0 @@
1# translation of de.po to
2# German Language Translation File.
3# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
5# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6#
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14"Last-Translator: <>\n"
15"Language-Team: English <en@li.org>\n"
16"Language: en\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21
22#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
23#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
24#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
25#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
26#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
27#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
28#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
29#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
30#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
31#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146
32#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
33#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
34#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
35msgid "Could not parse arguments"
36msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37
38#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
39#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
40#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78
41msgid "Cannot catch SIGALRM"
42msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43
44#: plugins/check_by_ssh.c:107
45#, c-format
46msgid "SSH connection failed: %s\n"
47msgstr ""
48
49#: plugins/check_by_ssh.c:126
50#, c-format
51msgid "Remote command execution failed: %s\n"
52msgstr ""
53
54#: plugins/check_by_ssh.c:141
55#, c-format
56msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
57msgstr ""
58
59#: plugins/check_by_ssh.c:153
60#, c-format
61msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
62msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
63
64#: plugins/check_by_ssh.c:162
65#, c-format
66msgid "%s: Error parsing output\n"
67msgstr ""
68
69#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
70#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
71#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607
72#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
73#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
74msgid "Timeout interval must be a positive integer"
75msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
76
77#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
78#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532
79#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
80msgid "Port must be a positive integer"
81msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
82
83#: plugins/check_by_ssh.c:315
84#, fuzzy
85msgid "skip-stdout argument must be an integer"
86msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein"
87
88#: plugins/check_by_ssh.c:323
89#, fuzzy
90msgid "skip-stderr argument must be an integer"
91msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein"
92
93#: plugins/check_by_ssh.c:349
94#, c-format
95msgid "%s: You must provide a host name\n"
96msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
97
98#: plugins/check_by_ssh.c:366
99msgid "No remotecmd"
100msgstr "Kein remotecm"
101
102#: plugins/check_by_ssh.c:380
103#, c-format
104msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
105msgstr ""
106
107#: plugins/check_by_ssh.c:383
108#, fuzzy
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
111
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format
114msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr ""
117"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
118
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format
121msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
123"monitoring configs.\n"
124msgstr ""
125"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
126"Konfiguration angegeben werden\n"
127
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, fuzzy, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr ""
132"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
133"\n"
134
135#: plugins/check_by_ssh.c:429
136msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
137msgstr ""
138
139#: plugins/check_by_ssh.c:431
140msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
141msgstr ""
142
143#: plugins/check_by_ssh.c:433
144msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
145msgstr ""
146
147#: plugins/check_by_ssh.c:435
148msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
149msgstr ""
150
151#: plugins/check_by_ssh.c:437
152msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
153msgstr ""
154
155#: plugins/check_by_ssh.c:439
156msgid ""
157"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
158"return OK if ssh is executed"
159msgstr ""
160
161#: plugins/check_by_ssh.c:441
162msgid "command to execute on the remote machine"
163msgstr ""
164
165#: plugins/check_by_ssh.c:443
166msgid "SSH user name on remote host [optional]"
167msgstr ""
168
169#: plugins/check_by_ssh.c:445
170msgid "identity of an authorized key [optional]"
171msgstr ""
172
173#: plugins/check_by_ssh.c:447
174msgid "external command file for monitoring [optional]"
175msgstr ""
176
177#: plugins/check_by_ssh.c:449
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr ""
180
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
183msgstr ""
184
185#: plugins/check_by_ssh.c:453
186msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
187msgstr ""
188
189#: plugins/check_by_ssh.c:455
190msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
191msgstr ""
192
193#: plugins/check_by_ssh.c:457
194msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
195msgstr ""
196
197#: plugins/check_by_ssh.c:461
198msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
199msgstr ""
200
201#: plugins/check_by_ssh.c:464
202msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
203msgstr ""
204
205#: plugins/check_by_ssh.c:465
206msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
207msgstr ""
208
209#: plugins/check_by_ssh.c:466
210msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
211msgstr ""
212
213#: plugins/check_by_ssh.c:467
214msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
215msgstr ""
216
217#: plugins/check_by_ssh.c:468
218msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
219msgstr ""
220
221#: plugins/check_by_ssh.c:469
222msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
223msgstr ""
224
225#: plugins/check_by_ssh.c:470
226msgid "execute additional commands as proxy"
227msgstr ""
228
229#: plugins/check_by_ssh.c:472
230msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
231msgstr ""
232
233#: plugins/check_by_ssh.c:473
234msgid ""
235"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
236msgstr ""
237
238#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
239#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
240#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
241#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
242#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
243msgid "Examples:"
244msgstr ""
245
246#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
247#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
248#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
249#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
250#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
251#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
252#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
253#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
254#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
255#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891
256#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
257#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
258#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
259#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
260#: plugins-root/check_icmp.c:1633
261msgid "Usage:"
262msgstr ""
263
264#: plugins/check_cluster.c:240
265#, c-format
266msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
267msgstr ""
268
269#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
270msgid "Options:"
271msgstr ""
272
273#: plugins/check_cluster.c:249
274msgid "Check service cluster status"
275msgstr ""
276
277#: plugins/check_cluster.c:251
278msgid "Check host cluster status"
279msgstr ""
280
281#: plugins/check_cluster.c:253
282msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
283msgstr ""
284
285#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
286msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
287msgstr ""
288
289#: plugins/check_cluster.c:256
290msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
291msgstr ""
292
293#: plugins/check_cluster.c:259
294msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
295msgstr ""
296
297#: plugins/check_cluster.c:261
298msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
299msgstr ""
300
301#: plugins/check_cluster.c:262
302msgid "commas"
303msgstr ""
304
305#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
306#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
307#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
308#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
309#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
310#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318
311#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
312#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
313#: plugins-root/check_icmp.c:1608
314msgid "Notes:"
315msgstr ""
316
317#: plugins/check_cluster.c:273
318msgid ""
319"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
320msgstr ""
321
322#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
323msgid "state."
324msgstr ""
325
326#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
327#, c-format
328msgid "Looking for: '%s'\n"
329msgstr ""
330
331#: plugins/check_dig.c:115
332msgid "dig returned an error status"
333msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
334
335#: plugins/check_dig.c:140
336msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
337msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
338
339#: plugins/check_dig.c:150
340msgid "No ANSWER SECTION found"
341msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
342
343#: plugins/check_dig.c:177
344#, fuzzy
345msgid "Probably a non-existent host/domain"
346msgstr "nicht existierender Host/Domain"
347
348#: plugins/check_dig.c:239
349#, fuzzy, c-format
350msgid "Port must be a positive integer - %s"
351msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s"
352
353#: plugins/check_dig.c:250
354#, fuzzy, c-format
355msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
356msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s"
357
358#: plugins/check_dig.c:258
359#, fuzzy, c-format
360msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s"
362
363#: plugins/check_dig.c:266
364#, fuzzy, c-format
365msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s"
367
368#: plugins/check_dig.c:334
369#, fuzzy, c-format
370msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
371msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig"
372
373#: plugins/check_dig.c:347
374msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
375msgstr ""
376
377#: plugins/check_dig.c:349
378msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
379msgstr ""
380
381#: plugins/check_dig.c:351
382#, fuzzy
383msgid "Machine name to lookup"
384msgstr "zu prüfender Hostname"
385
386#: plugins/check_dig.c:353
387#, fuzzy
388msgid "Record type to lookup (default: A)"
389msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)"
390
391#: plugins/check_dig.c:355
392#, fuzzy
393msgid ""
394"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
395msgstr ""
396"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, "
397"ubernommen aus -l"
398
399#: plugins/check_dig.c:356
400msgid "was in -l"
401msgstr ""
402
403#: plugins/check_dig.c:358
404msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
405msgstr ""
406
407#: plugins/check_disk.c:241
408#, fuzzy, c-format
409msgid "DISK %s: %s not found\n"
410msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
411
412#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
413#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
414#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
415#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
416#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
417#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
418#, c-format
419msgid "CRITICAL"
420msgstr "CRITICAL"
421
422#: plugins/check_disk.c:660
423#, c-format
424msgid "unit type %s not known\n"
425msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
426
427#: plugins/check_disk.c:663
428#, c-format
429msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
430msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
431
432#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
433#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
434#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
435#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
436#, c-format
437msgid "UNKNOWN"
438msgstr "UNKNOWN"
439
440#: plugins/check_disk.c:691
441msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
442msgstr ""
443
444#: plugins/check_disk.c:739
445msgid "Must set -E before selecting paths\n"
446msgstr ""
447
448#: plugins/check_disk.c:747
449msgid "Must set group value before selecting paths\n"
450msgstr ""
451
452#: plugins/check_disk.c:755
453msgid ""
454"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
455"explicitly"
456msgstr ""
457
458#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
459msgid "Could not compile regular expression"
460msgstr ""
461
462#: plugins/check_disk.c:804
463msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
464msgstr ""
465
466#: plugins/check_disk.c:834
467msgid "Regular expression did not match any path or disk"
468msgstr ""
469
470#: plugins/check_disk.c:880
471#, fuzzy
472msgid "Unknown argument"
473msgstr "Unbekanntes Argument"
474
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format
477msgid " for %s\n"
478msgstr ""
479
480#: plugins/check_disk.c:943
481#, fuzzy
482msgid ""
483"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
484msgstr ""
485"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
486
487#: plugins/check_disk.c:944
488#, fuzzy
489msgid ""
490"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
491msgstr ""
492"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
493"unterschritten wird."
494
495#: plugins/check_disk.c:954
496msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
497msgstr ""
498
499#: plugins/check_disk.c:956
500msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
501msgstr ""
502
503#: plugins/check_disk.c:958
504msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
505msgstr ""
506
507#: plugins/check_disk.c:960
508msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
509msgstr ""
510
511#: plugins/check_disk.c:962
512msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
513msgstr ""
514
515#: plugins/check_disk.c:964
516msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr ""
518
519#: plugins/check_disk.c:966
520msgid ""
521"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
522"repeated)"
523msgstr ""
524
525#: plugins/check_disk.c:968
526msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
527msgstr ""
528
529#: plugins/check_disk.c:970
530msgid "Clear thresholds"
531msgstr ""
532
533#: plugins/check_disk.c:972
534msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
535msgstr ""
536
537#: plugins/check_disk.c:974
538msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
539msgstr ""
540
541#: plugins/check_disk.c:976
542msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
543msgstr ""
544
545#: plugins/check_disk.c:978
546msgid "Display inode usage in perfdata"
547msgstr ""
548
549#: plugins/check_disk.c:980
550msgid ""
551"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
552msgstr ""
553
554#: plugins/check_disk.c:982
555msgid "Same as '--units kB'"
556msgstr ""
557
558#: plugins/check_disk.c:984
559msgid "Only check local filesystems"
560msgstr ""
561
562#: plugins/check_disk.c:986
563msgid ""
564"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
565"filesystems"
566msgstr ""
567
568#: plugins/check_disk.c:987
569msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
570msgstr ""
571
572#: plugins/check_disk.c:989
573msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
574msgstr ""
575
576#: plugins/check_disk.c:991
577msgid "Same as '--units MB'"
578msgstr ""
579
580#: plugins/check_disk.c:993
581msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
582msgstr ""
583
584#: plugins/check_disk.c:995
585msgid ""
586"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
587msgstr ""
588
589#: plugins/check_disk.c:997
590msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
591msgstr ""
592
593#: plugins/check_disk.c:999
594msgid ""
595"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
596"be repeated)"
597msgstr ""
598
599#: plugins/check_disk.c:1001
600msgid ""
601"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
602msgstr ""
603
604#: plugins/check_disk.c:1003
605msgid ""
606"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
607"inaccessible."
608msgstr ""
609
610#: plugins/check_disk.c:1004
611msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
612msgstr ""
613
614#: plugins/check_disk.c:1007
615msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
616msgstr ""
617
618#: plugins/check_disk.c:1010
619msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
620msgstr ""
621
622#: plugins/check_disk.c:1012
623msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
624msgstr ""
625
626#: plugins/check_disk.c:1017
627msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
628msgstr ""
629
630#: plugins/check_disk.c:1019
631msgid ""
632"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
633"r regex"
634msgstr ""
635
636#: plugins/check_disk.c:1020
637msgid ""
638"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
639"together"
640msgstr ""
641
642#: plugins/check_disk.c:1022
643msgid ""
644"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
645"100M/50M"
646msgstr ""
647
648#: plugins/check_disk.c:1051
649#, c-format
650msgid "%s %s: %s\n"
651msgstr ""
652
653#: plugins/check_disk.c:1051
654msgid "is not accessible"
655msgstr ""
656
657#: plugins/check_dns.c:120
658#, fuzzy
659msgid "nslookup returned an error status"
660msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
661
662#: plugins/check_dns.c:138
663msgid "Warning plugin error"
664msgstr "Warnung Plugin Fehler"
665
666#: plugins/check_dns.c:156
667#, fuzzy, c-format
668msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
669msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
670
671#: plugins/check_dns.c:161
672#, fuzzy, c-format
673msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
674msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
675
676#: plugins/check_dns.c:180
677#, c-format
678msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
679msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
680
681#: plugins/check_dns.c:186
682msgid "Non-authoritative answer:"
683msgstr ""
684
685#: plugins/check_dns.c:215
686#, fuzzy, c-format
687msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
688msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
689
690#: plugins/check_dns.c:234
691#, fuzzy, c-format
692msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
693msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
694
695#: plugins/check_dns.c:265
696#, fuzzy, c-format
697msgid "expected '%s' but got '%s'"
698msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
699
700#: plugins/check_dns.c:272
701#, fuzzy, c-format
702msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
703msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
704
705#: plugins/check_dns.c:282
706#, c-format
707msgid "server %s is not authoritative for %s"
708msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
709
710#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
711#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
712#, c-format
713msgid "OK"
714msgstr "OK"
715
716#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
717#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
718#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
719#: plugins/check_procs.c:369
720#, c-format
721msgid "WARNING"
722msgstr "WARNING"
723
724#: plugins/check_dns.c:297
725#, fuzzy, c-format
726msgid "%.3f second response time"
727msgid_plural "%.3f seconds response time"
728msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
729msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
730
731#: plugins/check_dns.c:298
732#, fuzzy, c-format
733msgid ". %s returns %s"
734msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
735
736#: plugins/check_dns.c:318
737#, c-format
738msgid "DNS WARNING - %s\n"
739msgstr "DNS WARNING - %s\n"
740
741#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
742msgid " Probably a non-existent host/domain"
743msgstr "nicht existierender Host/Domain"
744
745#: plugins/check_dns.c:321
746#, c-format
747msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
748msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
749
750#: plugins/check_dns.c:324
751#, fuzzy, c-format
752msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
753msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n"
754
755#: plugins/check_dns.c:368
756msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
757msgstr ""
758
759#: plugins/check_dns.c:369
760msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
761msgstr ""
762
763#: plugins/check_dns.c:370
764msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
765msgstr ""
766
767#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
768#, c-format
769msgid "No response from DNS %s\n"
770msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
771
772#: plugins/check_dns.c:381
773#, c-format
774msgid "DNS %s has no records\n"
775msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
776
777#: plugins/check_dns.c:389
778#, c-format
779msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
780msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
781
782#: plugins/check_dns.c:393
783#, c-format
784msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
785msgstr ""
786
787#: plugins/check_dns.c:397
788#, c-format
789msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
790msgstr ""
791
792#: plugins/check_dns.c:401
793msgid "Network is unreachable\n"
794msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
795
796#: plugins/check_dns.c:405
797#, c-format
798msgid "DNS failure for %s\n"
799msgstr "DNS Fehler für %s\n"
800
801#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
802#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
803#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
804msgid "Input buffer overflow\n"
805msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
806
807#: plugins/check_dns.c:576
808msgid ""
809"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
810"host/domain query."
811msgstr ""
812
813#: plugins/check_dns.c:577
814msgid "An optional DNS server to use may be specified."
815msgstr ""
816
817#: plugins/check_dns.c:578
818msgid ""
819"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
820"resolv.conf will be used."
821msgstr ""
822
823#: plugins/check_dns.c:588
824msgid "The name or address you want to query"
825msgstr ""
826
827#: plugins/check_dns.c:590
828msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
829msgstr ""
830
831#: plugins/check_dns.c:592
832msgid ""
833"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
834msgstr ""
835
836#: plugins/check_dns.c:593
837msgid ""
838"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
839msgstr ""
840
841#: plugins/check_dns.c:594
842msgid "value matches)."
843msgstr ""
844
845#: plugins/check_dns.c:596
846msgid ""
847"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
848msgstr ""
849
850#: plugins/check_dns.c:597
851msgid "Cannot be used together with -a"
852msgstr ""
853
854#: plugins/check_dns.c:599
855msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
856msgstr ""
857
858#: plugins/check_dns.c:601
859msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
860msgstr ""
861
862#: plugins/check_dns.c:603
863msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
864msgstr ""
865
866#: plugins/check_dns.c:605
867msgid ""
868"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
869"addresses"
870msgstr ""
871
872#: plugins/check_dns.c:606
873msgid "returned. Default off"
874msgstr ""
875
876#: plugins/check_dummy.c:62
877msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
878msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
879
880#: plugins/check_dummy.c:82
881#, c-format
882msgid "Status %d is not a supported error state\n"
883msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
884
885#: plugins/check_dummy.c:104
886msgid ""
887"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
888msgstr ""
889
890#: plugins/check_dummy.c:106
891msgid "of the <state> argument with optional text"
892msgstr ""
893
894#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
895#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109
896#, c-format
897msgid "Could not open pipe: %s\n"
898msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
899
900#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
901#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115
902#, c-format
903msgid "Could not open stderr for %s\n"
904msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
905
906#: plugins/check_fping.c:161
907#, fuzzy
908msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
909msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
910
911#: plugins/check_fping.c:164
912msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
913msgstr ""
914
915#: plugins/check_fping.c:167
916#, fuzzy
917msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
918msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
919
920#: plugins/check_fping.c:194
921#, fuzzy, c-format
922msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
923msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
924
925#: plugins/check_fping.c:202
926#, c-format
927msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
928msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
929
930#: plugins/check_fping.c:206
931#, c-format
932msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
933msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
934
935#: plugins/check_fping.c:211
936#, fuzzy, c-format
937msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
938msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
939
940#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
941#, c-format
942msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
943msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
944
945#: plugins/check_fping.c:242
946#, c-format
947msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
948msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
949
950#: plugins/check_fping.c:268
951#, c-format
952msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
953msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
954
955#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
956#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
957#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
958#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
959#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
960#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525
961#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
962#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
963msgid "Invalid hostname/address"
964msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
965
966#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
967#: plugins-root/check_icmp.c:474
968msgid "IPv6 support not available\n"
969msgstr ""
970
971#: plugins/check_fping.c:398
972msgid "Packet size must be a positive integer"
973msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
974
975#: plugins/check_fping.c:404
976msgid "Packet count must be a positive integer"
977msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
978
979#: plugins/check_fping.c:410
980#, fuzzy
981msgid "Target timeout must be a positive integer"
982msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
983
984#: plugins/check_fping.c:416
985#, fuzzy
986msgid "Interval must be a positive integer"
987msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
988
989#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
990#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
991#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
992msgid "Hostname was not supplied"
993msgstr ""
994
995#: plugins/check_fping.c:442
996#, c-format
997msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
998msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
999
1000#: plugins/check_fping.c:446
1001#, c-format
1002msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1003msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
1004
1005#: plugins/check_fping.c:476
1006msgid ""
1007"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1008"check"
1009msgstr ""
1010
1011#: plugins/check_fping.c:478
1012msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1013msgstr ""
1014
1015#: plugins/check_fping.c:490
1016msgid ""
1017"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1018"reducing system load)"
1019msgstr ""
1020
1021#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1022#, fuzzy
1023msgid "warning threshold pair"
1024msgstr "Warning threshold Integer sein"
1025
1026#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1027#, fuzzy
1028msgid "critical threshold pair"
1029msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1030
1031#: plugins/check_fping.c:496
1032msgid "Return OK after first successful reply"
1033msgstr ""
1034
1035#: plugins/check_fping.c:498
1036msgid "size of ICMP packet"
1037msgstr ""
1038
1039#: plugins/check_fping.c:500
1040msgid "number of ICMP packets to send"
1041msgstr ""
1042
1043#: plugins/check_fping.c:502
1044msgid "Target timeout (ms)"
1045msgstr ""
1046
1047#: plugins/check_fping.c:504
1048msgid "Interval (ms) between sending packets"
1049msgstr ""
1050
1051#: plugins/check_fping.c:506
1052msgid "name or IP Address of sourceip"
1053msgstr ""
1054
1055#: plugins/check_fping.c:508
1056msgid "source interface name"
1057msgstr ""
1058
1059#: plugins/check_fping.c:511
1060#, c-format
1061msgid ""
1062"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1063"(ms)"
1064msgstr ""
1065
1066#: plugins/check_fping.c:512
1067msgid ""
1068"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1069msgstr ""
1070
1071#: plugins/check_fping.c:513
1072msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1073msgstr ""
1074
1075#: plugins/check_fping.c:516
1076msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1077msgstr ""
1078
1079#: plugins/check_game.c:111
1080#, c-format
1081msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1082msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
1083
1084#: plugins/check_game.c:126
1085#, fuzzy, c-format
1086msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1087msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1088
1089#: plugins/check_game.c:130
1090#, fuzzy, c-format
1091msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1092msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1093
1094#: plugins/check_game.c:134
1095#, fuzzy, c-format
1096msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1097msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
1098
1099#: plugins/check_game.c:297
1100#, c-format
1101msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1102msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1103
1104#: plugins/check_game.c:307
1105msgid "Optional port of which to connect"
1106msgstr ""
1107
1108#: plugins/check_game.c:309
1109msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1110msgstr ""
1111
1112#: plugins/check_game.c:311
1113msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1114msgstr ""
1115
1116#: plugins/check_game.c:313
1117msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1118msgstr ""
1119
1120#: plugins/check_game.c:319
1121#, fuzzy
1122msgid ""
1123"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1124"tool."
1125msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1126
1127#: plugins/check_game.c:320
1128msgid ""
1129"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1130msgstr ""
1131
1132#: plugins/check_game.c:321
1133msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1134msgstr ""
1135
1136#: plugins/check_hpjd.c:245
1137msgid "Paper Jam"
1138msgstr "Papierstau"
1139
1140#: plugins/check_hpjd.c:250
1141msgid "Out of Paper"
1142msgstr "Kein Papier"
1143
1144#: plugins/check_hpjd.c:255
1145msgid "Printer Offline"
1146msgstr "Drucker ausgeschaltet"
1147
1148#: plugins/check_hpjd.c:260
1149msgid "Peripheral Error"
1150msgstr "Peripheriefehler"
1151
1152#: plugins/check_hpjd.c:264
1153msgid "Intervention Required"
1154msgstr "Eingriff benötigt"
1155
1156#: plugins/check_hpjd.c:268
1157msgid "Toner Low"
1158msgstr "Wenig Toner"
1159
1160#: plugins/check_hpjd.c:272
1161msgid "Insufficient Memory"
1162msgstr "Nicht genügend Speicher"
1163
1164#: plugins/check_hpjd.c:276
1165msgid "A Door is Open"
1166msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
1167
1168#: plugins/check_hpjd.c:280
1169msgid "Output Tray is Full"
1170msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
1171
1172#: plugins/check_hpjd.c:284
1173msgid "Data too Slow for Engine"
1174msgstr ""
1175
1176#: plugins/check_hpjd.c:288
1177msgid "Unknown Paper Error"
1178msgstr "Papierfehler"
1179
1180#: plugins/check_hpjd.c:293
1181#, c-format
1182msgid "Printer ok - (%s)\n"
1183msgstr "Printer ok - (%s)\n"
1184
1185#: plugins/check_hpjd.c:353
1186#, fuzzy
1187msgid "Port must be a positive short integer"
1188msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
1189
1190#: plugins/check_hpjd.c:411
1191#, fuzzy
1192msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1193msgstr ""
1194"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1195"Karte.\n"
1196"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1197"\n"
1198
1199#: plugins/check_hpjd.c:412
1200#, fuzzy
1201msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1202msgstr ""
1203"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1204"Karte.\n"
1205"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1206"\n"
1207
1208#: plugins/check_hpjd.c:422
1209msgid "The SNMP community name "
1210msgstr ""
1211
1212#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1213#, c-format
1214msgid "(default=%s)"
1215msgstr ""
1216
1217#: plugins/check_hpjd.c:426
1218msgid "Specify the port to check "
1219msgstr ""
1220
1221#: plugins/check_hpjd.c:430
1222msgid "Disable paper check "
1223msgstr ""
1224
1225#: plugins/check_http.c:196
1226msgid "file does not exist or is not readable"
1227msgstr ""
1228
1229#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1230#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1231#: plugins/check_tcp.c:601
1232msgid "Invalid certificate expiration period"
1233msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
1234
1235#: plugins/check_http.c:378
1236msgid ""
1237"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1238"'+' suffix)"
1239msgstr ""
1240
1241#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1242#, fuzzy
1243msgid "Invalid option - SSL is not available"
1244msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
1245
1246#: plugins/check_http.c:392
1247msgid "Invalid max_redirs count"
1248msgstr ""
1249
1250#: plugins/check_http.c:412
1251msgid "Invalid onredirect option"
1252msgstr ""
1253
1254#: plugins/check_http.c:414
1255#, c-format
1256msgid "option f:%d \n"
1257msgstr "Option f:%d \n"
1258
1259#: plugins/check_http.c:449
1260msgid "Invalid port number"
1261msgstr "Ungültige Portnummer"
1262
1263#: plugins/check_http.c:508
1264#, c-format
1265msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1266msgstr ""
1267
1268#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1269#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1270#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1271msgid "IPv6 support not available"
1272msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1273
1274#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1275msgid "You must specify a server address or host name"
1276msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
1277
1278#: plugins/check_http.c:607
1279msgid ""
1280"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1281msgstr ""
1282
1283#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1284#, fuzzy
1285msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1286msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1287
1288#: plugins/check_http.c:806
1289#, fuzzy, c-format
1290msgid "%sServer date unknown, "
1291msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1292
1293#: plugins/check_http.c:809
1294#, fuzzy, c-format
1295msgid "%sDocument modification date unknown, "
1296msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
1297
1298#: plugins/check_http.c:816
1299#, fuzzy, c-format
1300msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1301msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1302
1303#: plugins/check_http.c:819
1304#, fuzzy, c-format
1305msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1306msgstr ""
1307"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1308
1309#: plugins/check_http.c:822
1310#, fuzzy, c-format
1311msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1312msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
1313
1314#: plugins/check_http.c:827
1315#, fuzzy, c-format
1316msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1317msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1318
1319#: plugins/check_http.c:830
1320#, fuzzy, c-format
1321msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1322msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1323
1324#: plugins/check_http.c:944
1325msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1326msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1327
1328#: plugins/check_http.c:1104
1329#, fuzzy
1330msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1331msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1332
1333#: plugins/check_http.c:1121
1334msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1335msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1336
1337#: plugins/check_http.c:1126
1338#, fuzzy
1339msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1340msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1341
1342#: plugins/check_http.c:1177
1343#, fuzzy, c-format
1344msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1345msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1346
1347#: plugins/check_http.c:1181
1348#, fuzzy, c-format
1349msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1350msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1351
1352#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1353#, c-format
1354msgid ""
1355"%s\n"
1356"%s"
1357msgstr ""
1358
1359#: plugins/check_http.c:1192
1360#, fuzzy, c-format
1361msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1362msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1363
1364#: plugins/check_http.c:1203
1365#, c-format
1366msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1367msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1368
1369#: plugins/check_http.c:1210
1370#, c-format
1371msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1372msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1373
1374#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1375#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1376#, c-format
1377msgid "%s - "
1378msgstr ""
1379
1380#: plugins/check_http.c:1261
1381#, fuzzy, c-format
1382msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1383msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1384
1385#: plugins/check_http.c:1304
1386#, fuzzy, c-format
1387msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1388msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1389
1390#: plugins/check_http.c:1318
1391#, fuzzy, c-format
1392msgid "%spattern not found, "
1393msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1394
1395#: plugins/check_http.c:1320
1396#, fuzzy, c-format
1397msgid "%spattern found, "
1398msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1399
1400#: plugins/check_http.c:1326
1401#, fuzzy, c-format
1402msgid "%sExecute Error: %s, "
1403msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1404
1405#: plugins/check_http.c:1342
1406#, fuzzy, c-format
1407msgid "%spage size %d too large, "
1408msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1409
1410#: plugins/check_http.c:1345
1411#, fuzzy, c-format
1412msgid "%spage size %d too small, "
1413msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1414
1415#: plugins/check_http.c:1358
1416#, fuzzy, c-format
1417msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1418msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1419
1420#: plugins/check_http.c:1370
1421#, fuzzy, c-format
1422msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1423msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1424
1425#: plugins/check_http.c:1500
1426msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1427msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1428
1429#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1430#, fuzzy
1431msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1432msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1433
1434#: plugins/check_http.c:1514
1435#, c-format
1436msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1437msgstr ""
1438
1439#: plugins/check_http.c:1529
1440#, fuzzy, c-format
1441msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1442msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1443
1444#: plugins/check_http.c:1591
1445#, c-format
1446msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1447msgstr ""
1448
1449#: plugins/check_http.c:1601
1450#, fuzzy, c-format
1451msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1452msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1453
1454#: plugins/check_http.c:1609
1455#, fuzzy, c-format
1456msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1457msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1458
1459#: plugins/check_http.c:1630
1460#, fuzzy, c-format
1461msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1462msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1463
1464#: plugins/check_http.c:1638
1465#, c-format
1466msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1467msgstr ""
1468
1469#: plugins/check_http.c:1713
1470#, fuzzy
1471msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1472msgstr ""
1473"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1474"\n"
1475
1476#: plugins/check_http.c:1714
1477msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1478msgstr ""
1479
1480#: plugins/check_http.c:1715
1481msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1482msgstr ""
1483
1484#: plugins/check_http.c:1716
1485#, fuzzy
1486msgid "certificate expiration times."
1487msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1488
1489#: plugins/check_http.c:1723
1490#, c-format
1491msgid "In the first form, make an HTTP request."
1492msgstr ""
1493
1494#: plugins/check_http.c:1724
1495#, c-format
1496msgid ""
1497"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1498msgstr ""
1499
1500#: plugins/check_http.c:1726
1501#, c-format
1502msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1503msgstr ""
1504
1505#: plugins/check_http.c:1734
1506msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1507msgstr ""
1508
1509#: plugins/check_http.c:1735
1510msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1511msgstr ""
1512
1513#: plugins/check_http.c:1737
1514msgid ""
1515"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1516msgstr ""
1517
1518#: plugins/check_http.c:1739
1519msgid "Port number (default: "
1520msgstr ""
1521
1522#: plugins/check_http.c:1746
1523msgid ""
1524"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1525msgstr ""
1526
1527#: plugins/check_http.c:1747
1528msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1529msgstr ""
1530
1531#: plugins/check_http.c:1748
1532msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1533msgstr ""
1534
1535#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857
1536msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1537msgstr ""
1538
1539#: plugins/check_http.c:1752
1540msgid ""
1541"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1542msgstr ""
1543
1544#: plugins/check_http.c:1753
1545msgid ""
1546"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1547msgstr ""
1548
1549#: plugins/check_http.c:1754
1550msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1551msgstr ""
1552
1553#: plugins/check_http.c:1756
1554msgid ""
1555"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1556msgstr ""
1557
1558#: plugins/check_http.c:1757
1559msgid "Does nothing unless -C is used."
1560msgstr ""
1561
1562#: plugins/check_http.c:1759
1563msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1564msgstr ""
1565
1566#: plugins/check_http.c:1760
1567msgid "to be used in establishing the SSL session"
1568msgstr ""
1569
1570#: plugins/check_http.c:1762
1571msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1572msgstr ""
1573
1574#: plugins/check_http.c:1763
1575msgid "matching the client certificate"
1576msgstr ""
1577
1578#: plugins/check_http.c:1767
1579msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1580msgstr ""
1581
1582#: plugins/check_http.c:1768
1583msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1584msgstr ""
1585
1586#: plugins/check_http.c:1770
1587msgid ""
1588"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1589msgstr ""
1590
1591#: plugins/check_http.c:1772
1592msgid "String to expect in the response headers"
1593msgstr ""
1594
1595#: plugins/check_http.c:1774
1596msgid "String to expect in the content"
1597msgstr ""
1598
1599#: plugins/check_http.c:1776
1600msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1601msgstr ""
1602
1603#: plugins/check_http.c:1778
1604msgid "URL encoded http POST data"
1605msgstr ""
1606
1607#: plugins/check_http.c:1780
1608msgid "Set HTTP method."
1609msgstr ""
1610
1611#: plugins/check_http.c:1782
1612msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1613msgstr ""
1614
1615#: plugins/check_http.c:1783
1616msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1617msgstr ""
1618
1619#: plugins/check_http.c:1785
1620msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1621msgstr ""
1622
1623#: plugins/check_http.c:1786
1624msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1625msgstr ""
1626
1627#: plugins/check_http.c:1788
1628msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1629msgstr ""
1630
1631#: plugins/check_http.c:1791
1632msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1633msgstr ""
1634
1635#: plugins/check_http.c:1793
1636msgid "Search page for regex STRING"
1637msgstr ""
1638
1639#: plugins/check_http.c:1795
1640msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1641msgstr ""
1642
1643#: plugins/check_http.c:1797
1644msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1645msgstr ""
1646
1647#: plugins/check_http.c:1800
1648msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1649msgstr ""
1650
1651#: plugins/check_http.c:1802
1652msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1653msgstr ""
1654
1655#: plugins/check_http.c:1804
1656msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1657msgstr ""
1658
1659#: plugins/check_http.c:1806
1660msgid ""
1661"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1662"headers"
1663msgstr ""
1664
1665#: plugins/check_http.c:1808
1666msgid "Print additional performance data"
1667msgstr ""
1668
1669#: plugins/check_http.c:1810
1670msgid "Print body content below status line"
1671msgstr ""
1672
1673#: plugins/check_http.c:1812
1674msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1675msgstr ""
1676
1677#: plugins/check_http.c:1814
1678msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1679msgstr ""
1680
1681#: plugins/check_http.c:1815
1682msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1683msgstr ""
1684
1685#: plugins/check_http.c:1817
1686#, fuzzy
1687msgid "Maximal number of redirects (default: "
1688msgstr "Ungültige Portnummer"
1689
1690#: plugins/check_http.c:1820
1691msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1692msgstr ""
1693
1694#: plugins/check_http.c:1829
1695#, fuzzy
1696msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1697msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1698
1699#: plugins/check_http.c:1830
1700msgid ""
1701"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1702"STATE_CRITICAL"
1703msgstr ""
1704
1705#: plugins/check_http.c:1831
1706msgid ""
1707"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1708"response"
1709msgstr ""
1710
1711#: plugins/check_http.c:1832
1712msgid ""
1713"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1714msgstr ""
1715
1716#: plugins/check_http.c:1833
1717msgid ""
1718"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1719msgstr ""
1720
1721#: plugins/check_http.c:1834
1722msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1723msgstr ""
1724
1725#: plugins/check_http.c:1838
1726msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1727msgstr ""
1728
1729#: plugins/check_http.c:1839
1730msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1731msgstr ""
1732
1733#: plugins/check_http.c:1840
1734msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1735msgstr ""
1736
1737#: plugins/check_http.c:1842
1738#, fuzzy
1739msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1740msgstr ""
1741"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1742"\n"
1743
1744#: plugins/check_http.c:1843
1745msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1746msgstr ""
1747
1748#: plugins/check_http.c:1844
1749msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1750msgstr ""
1751
1752#: plugins/check_http.c:1848
1753msgid ""
1754"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1755msgstr ""
1756
1757#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1758msgid ""
1759"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1760msgstr ""
1761
1762#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1763msgid ""
1764"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1765"occurs,"
1766msgstr ""
1767
1768#: plugins/check_http.c:1851
1769msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1770msgstr ""
1771
1772#: plugins/check_http.c:1854
1773msgid ""
1774"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1775msgstr ""
1776
1777#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1778msgid ""
1779"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1780"than"
1781msgstr ""
1782
1783#: plugins/check_http.c:1856
1784msgid ""
1785"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1786msgstr ""
1787
1788#: plugins/check_http.c:1857
1789#, fuzzy
1790msgid "the certificate is expired."
1791msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1792
1793#: plugins/check_http.c:1860
1794msgid ""
1795"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1796msgstr ""
1797
1798#: plugins/check_http.c:1862
1799msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1800msgstr ""
1801
1802#: plugins/check_http.c:1863
1803msgid ""
1804"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1805"days"
1806msgstr ""
1807
1808#: plugins/check_http.c:1866
1809msgid ""
1810"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1811"CONNECT -H www.verisign.com "
1812msgstr ""
1813
1814#: plugins/check_http.c:1867
1815msgid ""
1816"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1817"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1818msgstr ""
1819
1820#: plugins/check_http.c:1870
1821msgid ""
1822"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1823"set the method used"
1824msgstr ""
1825
1826#: plugins/check_http.c:1871
1827msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1828msgstr ""
1829
1830#: plugins/check_ldap.c:142
1831#, c-format
1832msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1833msgstr ""
1834
1835#: plugins/check_ldap.c:151
1836#, c-format
1837msgid "Could not set protocol version %d\n"
1838msgstr ""
1839
1840#: plugins/check_ldap.c:166
1841#, fuzzy, c-format
1842msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1843msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1844
1845#: plugins/check_ldap.c:170
1846#, c-format
1847msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1848msgstr ""
1849
1850#: plugins/check_ldap.c:190
1851#, fuzzy, c-format
1852msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1853msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1854
1855#: plugins/check_ldap.c:194
1856#, c-format
1857msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1858msgstr ""
1859
1860#: plugins/check_ldap.c:204
1861#, c-format
1862msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1863msgstr ""
1864
1865#: plugins/check_ldap.c:213
1866#, c-format
1867msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1868msgstr ""
1869
1870#: plugins/check_ldap.c:252
1871#, fuzzy, c-format
1872msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1873msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1874
1875#: plugins/check_ldap.c:265
1876#, c-format
1877msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1878msgstr ""
1879
1880#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1881#, c-format
1882msgid "%s cannot be combined with %s"
1883msgstr ""
1884
1885#: plugins/check_ldap.c:426
1886msgid "Please specify the host name\n"
1887msgstr ""
1888
1889#: plugins/check_ldap.c:429
1890msgid "Please specify the LDAP base\n"
1891msgstr ""
1892
1893#: plugins/check_ldap.c:465
1894msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1895msgstr ""
1896
1897#: plugins/check_ldap.c:467
1898msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1899msgstr ""
1900
1901#: plugins/check_ldap.c:469
1902msgid "ldap bind DN (if required)"
1903msgstr ""
1904
1905#: plugins/check_ldap.c:471
1906msgid ""
1907"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1908"'LDAP_PASSWORD')"
1909msgstr ""
1910
1911#: plugins/check_ldap.c:473
1912msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1913msgstr ""
1914
1915#: plugins/check_ldap.c:475
1916msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1917msgstr ""
1918
1919#: plugins/check_ldap.c:479
1920msgid "use ldap protocol version 2"
1921msgstr ""
1922
1923#: plugins/check_ldap.c:481
1924msgid "use ldap protocol version 3"
1925msgstr ""
1926
1927#: plugins/check_ldap.c:482
1928msgid "default protocol version:"
1929msgstr ""
1930
1931#: plugins/check_ldap.c:488
1932msgid "Number of found entries to result in warning status"
1933msgstr ""
1934
1935#: plugins/check_ldap.c:490
1936msgid "Number of found entries to result in critical status"
1937msgstr ""
1938
1939#: plugins/check_ldap.c:498
1940msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1941msgstr ""
1942
1943#: plugins/check_ldap.c:499
1944#, c-format
1945msgid ""
1946" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1947"case\n"
1948msgstr ""
1949
1950#: plugins/check_ldap.c:500
1951msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1952msgstr ""
1953
1954#: plugins/check_ldap.c:501
1955msgid ""
1956"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1957"or '--ssl' flags"
1958msgstr ""
1959
1960#: plugins/check_ldap.c:502
1961msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1962msgstr ""
1963
1964#: plugins/check_ldap.c:503
1965msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1966msgstr ""
1967
1968#: plugins/check_load.c:93
1969msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1970msgstr ""
1971
1972#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
1973#, c-format
1974msgid "Error opening %s\n"
1975msgstr ""
1976
1977#: plugins/check_load.c:169
1978#, fuzzy, c-format
1979msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1980msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
1981
1982#: plugins/check_load.c:175
1983#, c-format
1984msgid "Error code %d returned in %s\n"
1985msgstr ""
1986
1987#: plugins/check_load.c:183
1988#, c-format
1989msgid "Error in getloadavg()\n"
1990msgstr ""
1991
1992#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
1993#, c-format
1994msgid "Error processing %s\n"
1995msgstr ""
1996
1997#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
1998#, c-format
1999msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2000msgstr ""
2001
2002#: plugins/check_load.c:327
2003#, fuzzy, c-format
2004msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2005msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2006
2007#: plugins/check_load.c:329
2008#, fuzzy, c-format
2009msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2010msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2011
2012#: plugins/check_load.c:331
2013#, c-format
2014msgid ""
2015"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
2016"\"critical load\"\n"
2017msgstr ""
2018
2019#: plugins/check_load.c:346
2020#, c-format
2021msgid "This plugin tests the current system load average."
2022msgstr ""
2023
2024#: plugins/check_load.c:356
2025msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2026msgstr ""
2027
2028#: plugins/check_load.c:358
2029msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2030msgstr ""
2031
2032#: plugins/check_load.c:359
2033msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2034msgstr ""
2035
2036#: plugins/check_load.c:361
2037msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2038msgstr ""
2039
2040#: plugins/check_load.c:363
2041msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2042msgstr ""
2043
2044#: plugins/check_load.c:364
2045msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2046msgstr ""
2047
2048#: plugins/check_load.c:401
2049#, c-format
2050msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2051msgstr ""
2052
2053#: plugins/check_load.c:405
2054#, c-format
2055msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2056msgstr ""
2057
2058#: plugins/check_mrtg.c:75
2059msgid "Could not parse arguments\n"
2060msgstr ""
2061
2062#: plugins/check_mrtg.c:80
2063#, c-format
2064msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2065msgstr ""
2066
2067#: plugins/check_mrtg.c:127
2068#, c-format
2069msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2070msgstr ""
2071
2072#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2073#, c-format
2074msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2075msgstr ""
2076
2077#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2078#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2079msgid "Avg"
2080msgstr ""
2081
2082#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2083#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2084msgid "Max"
2085msgstr ""
2086
2087#: plugins/check_mrtg.c:221
2088msgid "Invalid variable number"
2089msgstr ""
2090
2091#: plugins/check_mrtg.c:256
2092#, c-format
2093msgid ""
2094"%s is not a valid expiration time\n"
2095"Use '%s -h' for additional help\n"
2096msgstr ""
2097
2098#: plugins/check_mrtg.c:273
2099msgid "Invalid variable number\n"
2100msgstr ""
2101
2102#: plugins/check_mrtg.c:300
2103msgid "You must supply the variable number"
2104msgstr ""
2105
2106#: plugins/check_mrtg.c:321
2107msgid ""
2108"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2109msgstr ""
2110
2111#: plugins/check_mrtg.c:322
2112#, fuzzy
2113msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2114msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2115
2116#: plugins/check_mrtg.c:332
2117msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2118msgstr ""
2119
2120#: plugins/check_mrtg.c:334
2121msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2122msgstr ""
2123
2124#: plugins/check_mrtg.c:336
2125msgid "Should we check average or maximum values?"
2126msgstr ""
2127
2128#: plugins/check_mrtg.c:338
2129msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2130msgstr ""
2131
2132#: plugins/check_mrtg.c:340
2133msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2134msgstr ""
2135
2136#: plugins/check_mrtg.c:342
2137msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2138msgstr ""
2139
2140#: plugins/check_mrtg.c:344
2141msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2142msgstr ""
2143
2144#: plugins/check_mrtg.c:346
2145msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2146msgstr ""
2147
2148#: plugins/check_mrtg.c:347
2149#, c-format
2150msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2151msgstr ""
2152
2153#: plugins/check_mrtg.c:350
2154msgid ""
2155"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2156msgstr ""
2157
2158#: plugins/check_mrtg.c:351
2159msgid ""
2160"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2161msgstr ""
2162
2163#: plugins/check_mrtg.c:352
2164msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2165msgstr ""
2166
2167#: plugins/check_mrtg.c:353
2168msgid "status is returned and a warning message is printed."
2169msgstr ""
2170
2171#: plugins/check_mrtg.c:356
2172msgid ""
2173"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2174msgstr ""
2175
2176#: plugins/check_mrtg.c:357
2177msgid ""
2178"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2179msgstr ""
2180
2181#: plugins/check_mrtg.c:358
2182msgid ""
2183"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2184msgstr ""
2185
2186#: plugins/check_mrtg.c:359
2187msgid ""
2188"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2189msgstr ""
2190
2191#: plugins/check_mrtg.c:360
2192msgid ""
2193"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2194msgstr ""
2195
2196#: plugins/check_mrtg.c:361
2197msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2198msgstr ""
2199
2200#: plugins/check_mrtg.c:364
2201msgid ""
2202"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2203msgstr ""
2204
2205#: plugins/check_mrtg.c:365
2206msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2207msgstr ""
2208
2209#: plugins/check_mrtg.c:366
2210msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2211msgstr ""
2212
2213#: plugins/check_mrtg.c:367
2214msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2215msgstr ""
2216
2217#: plugins/check_mrtg.c:368
2218msgid ""
2219"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2220"from"
2221msgstr ""
2222
2223#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2224msgid "Unable to open MRTG log file"
2225msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2226
2227#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2228msgid "Unable to process MRTG log file"
2229msgstr ""
2230
2231#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2232#, c-format
2233msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2234msgstr ""
2235
2236#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2237#, c-format
2238msgid "Traffic %s - %s\n"
2239msgstr ""
2240
2241#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2242msgid ""
2243"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2244msgstr ""
2245
2246#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2247msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2248msgstr ""
2249
2250#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2251msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2252msgstr ""
2253
2254#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2255msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2256msgstr ""
2257
2258#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2259msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2260msgstr ""
2261
2262#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2263msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2264msgstr ""
2265
2266#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2267msgid "File to read log from"
2268msgstr ""
2269
2270#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2271msgid "Minutes after which log expires"
2272msgstr ""
2273
2274#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2275msgid "Test average or maximum"
2276msgstr ""
2277
2278#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2279#, fuzzy
2280msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2281msgstr "Warning threshold Integer sein"
2282
2283#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2284#, fuzzy
2285msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2286msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2287
2288#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2289msgid ""
2290"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2291msgstr ""
2292
2293#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2294msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2295msgstr ""
2296
2297#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2298msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2299msgstr ""
2300
2301#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2302msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2303msgstr ""
2304
2305#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2306msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2307msgstr ""
2308
2309#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2310msgid " for future enhancements of this plugin."
2311msgstr ""
2312
2313#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2314#, c-format
2315msgid "Usage"
2316msgstr ""
2317
2318#: plugins/check_mysql.c:185
2319#, c-format
2320msgid "status store_result error: %s\n"
2321msgstr ""
2322
2323#: plugins/check_mysql.c:216
2324#, c-format
2325msgid "slave query error: %s\n"
2326msgstr ""
2327
2328#: plugins/check_mysql.c:223
2329#, c-format
2330msgid "slave store_result error: %s\n"
2331msgstr ""
2332
2333#: plugins/check_mysql.c:229
2334msgid "No slaves defined"
2335msgstr ""
2336
2337#: plugins/check_mysql.c:237
2338#, c-format
2339msgid "slave fetch row error: %s\n"
2340msgstr ""
2341
2342#: plugins/check_mysql.c:242
2343#, c-format
2344msgid "Slave running: %s"
2345msgstr ""
2346
2347#: plugins/check_mysql.c:520
2348msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2349msgstr ""
2350
2351#: plugins/check_mysql.c:531
2352msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2353msgstr ""
2354
2355#: plugins/check_mysql.c:534
2356msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2357msgstr ""
2358
2359#: plugins/check_mysql.c:537
2360msgid "Check database with indicated name"
2361msgstr ""
2362
2363#: plugins/check_mysql.c:539
2364msgid "Read from the specified client options file"
2365msgstr ""
2366
2367#: plugins/check_mysql.c:541
2368msgid "Use a client options group"
2369msgstr ""
2370
2371#: plugins/check_mysql.c:543
2372msgid "Connect using the indicated username"
2373msgstr ""
2374
2375#: plugins/check_mysql.c:545
2376msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2377msgstr ""
2378
2379#: plugins/check_mysql.c:546
2380msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2381msgstr ""
2382
2383#: plugins/check_mysql.c:547
2384msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2385msgstr ""
2386
2387#: plugins/check_mysql.c:549
2388msgid "Check if the slave thread is running properly."
2389msgstr ""
2390
2391#: plugins/check_mysql.c:551
2392msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2393msgstr ""
2394
2395#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2396msgid "behind master"
2397msgstr ""
2398
2399#: plugins/check_mysql.c:554
2400msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2401msgstr ""
2402
2403#: plugins/check_mysql.c:557
2404msgid "Use ssl encryption"
2405msgstr ""
2406
2407#: plugins/check_mysql.c:559
2408msgid "Path to CA signing the cert"
2409msgstr ""
2410
2411#: plugins/check_mysql.c:561
2412msgid "Path to SSL certificate"
2413msgstr ""
2414
2415#: plugins/check_mysql.c:563
2416msgid "Path to private SSL key"
2417msgstr ""
2418
2419#: plugins/check_mysql.c:565
2420msgid "Path to CA directory"
2421msgstr ""
2422
2423#: plugins/check_mysql.c:567
2424msgid "List of valid SSL ciphers"
2425msgstr ""
2426
2427#: plugins/check_mysql.c:571
2428msgid ""
2429"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2430msgstr ""
2431
2432#: plugins/check_mysql.c:572
2433msgid ""
2434"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2435msgstr ""
2436
2437#: plugins/check_mysql.c:573
2438msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2439msgstr ""
2440
2441#: plugins/check_mysql.c:577
2442msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2443msgstr ""
2444
2445#: plugins/check_mysql.c:578
2446msgid "overriding any my.cnf settings."
2447msgstr ""
2448
2449#: plugins/check_nagios.c:104
2450msgid "Cannot open status log for reading!"
2451msgstr ""
2452
2453#: plugins/check_nagios.c:154
2454#, c-format
2455msgid "Found process: %s %s\n"
2456msgstr ""
2457
2458#: plugins/check_nagios.c:168
2459msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2460msgstr ""
2461
2462#: plugins/check_nagios.c:172
2463msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2464msgstr ""
2465
2466#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2467#, c-format
2468msgid "%d process"
2469msgid_plural "%d processes"
2470msgstr[0] ""
2471msgstr[1] ""
2472
2473#: plugins/check_nagios.c:186
2474#, c-format
2475msgid "status log updated %d second ago"
2476msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2477msgstr[0] ""
2478msgstr[1] ""
2479
2480#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2481#, fuzzy
2482msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2483msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2484
2485#: plugins/check_nagios.c:260
2486#, fuzzy
2487msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2488msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2489
2490#: plugins/check_nagios.c:272
2491#, fuzzy
2492msgid "You must provide the status_log\n"
2493msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2494
2495#: plugins/check_nagios.c:275
2496#, fuzzy
2497msgid "You must provide a process string\n"
2498msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2499
2500#: plugins/check_nagios.c:289
2501#, fuzzy
2502msgid ""
2503"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2504msgstr ""
2505"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2506"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2507"unterschritten wird.\n"
2508"\n"
2509
2510#: plugins/check_nagios.c:290
2511msgid ""
2512"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2513msgstr ""
2514
2515#: plugins/check_nagios.c:291
2516msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2517msgstr ""
2518
2519#: plugins/check_nagios.c:292
2520msgid ""
2521"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2522msgstr ""
2523
2524#: plugins/check_nagios.c:302
2525msgid "Name of the log file to check"
2526msgstr ""
2527
2528#: plugins/check_nagios.c:304
2529msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2530msgstr ""
2531
2532#: plugins/check_nagios.c:306
2533msgid "Substring to search for in process arguments"
2534msgstr ""
2535
2536#: plugins/check_nagios.c:308
2537msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2538msgstr ""
2539
2540#: plugins/check_nt.c:142
2541#, c-format
2542msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2543msgstr ""
2544
2545#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2546msgid "missing -l parameters"
2547msgstr ""
2548
2549#: plugins/check_nt.c:155
2550msgid "wrong -l parameter."
2551msgstr ""
2552
2553#: plugins/check_nt.c:159
2554msgid "CPU Load"
2555msgstr ""
2556
2557#: plugins/check_nt.c:182
2558#, c-format
2559msgid " %lu%% (%lu min average)"
2560msgstr ""
2561
2562#: plugins/check_nt.c:184
2563#, c-format
2564msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2565msgstr ""
2566
2567#: plugins/check_nt.c:194
2568msgid "not enough values for -l parameters"
2569msgstr ""
2570
2571#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2572msgid "wrong -l argument"
2573msgstr ""
2574
2575#: plugins/check_nt.c:225
2576#, c-format
2577msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2578msgstr ""
2579
2580#: plugins/check_nt.c:257
2581#, c-format
2582msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2583msgstr ""
2584
2585#: plugins/check_nt.c:260
2586#, c-format
2587msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/check_nt.c:274
2591msgid "Free disk space : Invalid drive"
2592msgstr ""
2593
2594#: plugins/check_nt.c:284
2595msgid "No service/process specified"
2596msgstr ""
2597
2598#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2599#: plugins/check_nt.c:643
2600msgid "could not fetch information from server\n"
2601msgstr ""
2602
2603#: plugins/check_nt.c:317
2604#, c-format
2605msgid ""
2606"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2607msgstr ""
2608
2609#: plugins/check_nt.c:320
2610#, c-format
2611msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2612msgstr ""
2613
2614#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2615msgid "No counter specified"
2616msgstr ""
2617
2618#: plugins/check_nt.c:388
2619msgid "Minimum value contains non-numbers"
2620msgstr ""
2621
2622#: plugins/check_nt.c:392
2623msgid "Maximum value contains non-numbers"
2624msgstr ""
2625
2626#: plugins/check_nt.c:399
2627msgid "No unit counter specified"
2628msgstr ""
2629
2630#: plugins/check_nt.c:486
2631msgid "Please specify a variable to check"
2632msgstr ""
2633
2634#: plugins/check_nt.c:570
2635#, fuzzy
2636msgid "Server port must be an integer\n"
2637msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2638
2639#: plugins/check_nt.c:624
2640#, fuzzy
2641msgid "You must provide a server address or host name"
2642msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
2643
2644#: plugins/check_nt.c:630
2645msgid "None"
2646msgstr ""
2647
2648#: plugins/check_nt.c:687
2649msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2650msgstr ""
2651
2652#: plugins/check_nt.c:688
2653msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2654msgstr ""
2655
2656#: plugins/check_nt.c:699
2657msgid "Name of the host to check"
2658msgstr ""
2659
2660#: plugins/check_nt.c:701
2661#, fuzzy
2662msgid "Optional port number (default: "
2663msgstr "Ungültige Portnummer"
2664
2665#: plugins/check_nt.c:704
2666msgid "Password needed for the request"
2667msgstr ""
2668
2669#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2670#: plugins/check_overcr.c:432
2671msgid "Threshold which will result in a warning status"
2672msgstr ""
2673
2674#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2675#: plugins/check_overcr.c:434
2676msgid "Threshold which will result in a critical status"
2677msgstr ""
2678
2679#: plugins/check_nt.c:710
2680msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2681msgstr ""
2682
2683#: plugins/check_nt.c:712
2684msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2685msgstr ""
2686
2687#: plugins/check_nt.c:714
2688msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2689msgstr ""
2690
2691#: plugins/check_nt.c:716
2692msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2693msgstr ""
2694
2695#: plugins/check_nt.c:719
2696msgid "Print this help screen"
2697msgstr ""
2698
2699#: plugins/check_nt.c:721
2700msgid "Print version information"
2701msgstr ""
2702
2703#: plugins/check_nt.c:723
2704msgid "Variable to check"
2705msgstr ""
2706
2707#: plugins/check_nt.c:724
2708msgid "Valid variables are:"
2709msgstr ""
2710
2711#: plugins/check_nt.c:726
2712msgid "Get the NSClient version"
2713msgstr ""
2714
2715#: plugins/check_nt.c:727
2716msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2717msgstr ""
2718
2719#: plugins/check_nt.c:729
2720msgid "Average CPU load on last x minutes."
2721msgstr ""
2722
2723#: plugins/check_nt.c:730
2724msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2725msgstr ""
2726
2727#: plugins/check_nt.c:731
2728msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2729msgstr ""
2730
2731#: plugins/check_nt.c:732
2732msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2733msgstr ""
2734
2735#: plugins/check_nt.c:733
2736msgid ""
2737"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2738msgstr ""
2739
2740#: plugins/check_nt.c:736
2741msgid "Get the uptime of the machine."
2742msgstr ""
2743
2744#: plugins/check_nt.c:737
2745msgid "-l <unit> "
2746msgstr ""
2747
2748#: plugins/check_nt.c:738
2749msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2750msgstr ""
2751
2752#: plugins/check_nt.c:739
2753#, fuzzy
2754msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2755msgstr ""
2756"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2757"\n"
2758
2759#: plugins/check_nt.c:741
2760msgid "Size and percentage of disk use."
2761msgstr ""
2762
2763#: plugins/check_nt.c:742
2764msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2765msgstr ""
2766
2767#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2768msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2769msgstr ""
2770
2771#: plugins/check_nt.c:745
2772msgid "Memory use."
2773msgstr ""
2774
2775#: plugins/check_nt.c:748
2776msgid "Check the state of one or several services."
2777msgstr ""
2778
2779#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2780msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2781msgstr ""
2782
2783#: plugins/check_nt.c:750
2784msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2785msgstr ""
2786
2787#: plugins/check_nt.c:751
2788msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2789msgstr ""
2790
2791#: plugins/check_nt.c:752
2792msgid "in the returned string."
2793msgstr ""
2794
2795#: plugins/check_nt.c:754
2796msgid "Check if one or several process are running."
2797msgstr ""
2798
2799#: plugins/check_nt.c:755
2800msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2801msgstr ""
2802
2803#: plugins/check_nt.c:757
2804msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2805msgstr ""
2806
2807#: plugins/check_nt.c:759
2808msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2809msgstr ""
2810
2811#: plugins/check_nt.c:760
2812msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2813msgstr ""
2814
2815#: plugins/check_nt.c:761
2816msgid "output command which requires a float parameter."
2817msgstr ""
2818
2819#: plugins/check_nt.c:762
2820#, c-format
2821msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2822msgstr ""
2823
2824#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2825msgid "Some examples:"
2826msgstr ""
2827
2828#: plugins/check_nt.c:767
2829msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2830msgstr ""
2831
2832#: plugins/check_nt.c:768
2833msgid ""
2834"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2835msgstr ""
2836
2837#: plugins/check_nt.c:769
2838msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2839msgstr ""
2840
2841#: plugins/check_nt.c:770
2842msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2843msgstr ""
2844
2845#: plugins/check_nt.c:771
2846msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2847msgstr ""
2848
2849#: plugins/check_nt.c:772
2850msgid " the selected computer for that object."
2851msgstr ""
2852
2853#: plugins/check_nt.c:773
2854msgid ""
2855"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2856"instances"
2857msgstr ""
2858
2859#: plugins/check_nt.c:774
2860msgid ""
2861" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2862msgstr ""
2863
2864#: plugins/check_nt.c:775
2865msgid " to run Perfmon directly."
2866msgstr ""
2867
2868#: plugins/check_nt.c:776
2869msgid ""
2870"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2871"service"
2872msgstr ""
2873
2874#: plugins/check_nt.c:777
2875msgid " configuration files."
2876msgstr ""
2877
2878#: plugins/check_nt.c:779
2879msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2880msgstr ""
2881
2882#: plugins/check_nt.c:782
2883msgid ""
2884"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2885msgstr ""
2886
2887#: plugins/check_nt.c:784
2888msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2889msgstr ""
2890
2891#: plugins/check_nt.c:785
2892msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2893msgstr ""
2894
2895#: plugins/check_nt.c:786
2896msgid ""
2897"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2898msgstr ""
2899
2900#: plugins/check_nt.c:787
2901msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2902msgstr ""
2903
2904#: plugins/check_nt.c:788
2905msgid "and on the client service it's connecting to."
2906msgstr ""
2907
2908#: plugins/check_ntp.c:629
2909#, c-format
2910msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2911msgstr ""
2912
2913#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2914#: plugins/check_ntp_time.c:576
2915msgid "NTP CRITICAL:"
2916msgstr "NTP CRITICAL:"
2917
2918#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2919#: plugins/check_ntp_time.c:579
2920msgid "NTP WARNING:"
2921msgstr "NTP WARNING:"
2922
2923#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2924#: plugins/check_ntp_time.c:582
2925msgid "NTP OK:"
2926msgstr "NTP OK:"
2927
2928#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2929#: plugins/check_ntp_time.c:585
2930msgid "NTP UNKNOWN:"
2931msgstr "NTP UNKNOWN:"
2932
2933#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2934#: plugins/check_ntp_time.c:589
2935msgid "Offset unknown"
2936msgstr ""
2937
2938#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
2939#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
2940#: plugins/check_ntp_time.c:592
2941msgid "Offset"
2942msgstr ""
2943
2944#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
2945#, fuzzy
2946msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2947msgstr ""
2948"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2949"\n"
2950
2951#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
2952#: plugins/check_ntp_time.c:619
2953msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2954msgstr ""
2955
2956#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
2957#: plugins/check_ntp_time.c:621
2958msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2959msgstr ""
2960
2961#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
2962#, fuzzy
2963msgid "Warning threshold for jitter"
2964msgstr "Warning threshold Integer sein"
2965
2966#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
2967#, fuzzy
2968msgid "Critical threshold for jitter"
2969msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2970
2971#: plugins/check_ntp.c:880
2972msgid "Normal offset check:"
2973msgstr ""
2974
2975#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
2976msgid ""
2977"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2978msgstr ""
2979
2980#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
2981msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2982msgstr ""
2983
2984#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
2985msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2986msgstr ""
2987
2988#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
2989msgid "check_ntp_time instead."
2990msgstr ""
2991
2992#: plugins/check_ntp_peer.c:632
2993msgid "Server not synchronized"
2994msgstr ""
2995
2996#: plugins/check_ntp_peer.c:634
2997msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2998msgstr ""
2999
3000#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3001msgid ""
3002"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3003msgstr ""
3004
3005#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3006#, fuzzy
3007msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3008msgstr "Warning threshold Integer sein"
3009
3010#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3011#, fuzzy
3012msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3013msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3014
3015#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3016#, fuzzy
3017msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3018msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3019
3020#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3021#, fuzzy
3022msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3023msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3024
3025#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3026msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3027msgstr ""
3028
3029#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3030msgid "programs or external libraries."
3031msgstr ""
3032
3033#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3034#, fuzzy
3035msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3036msgstr ""
3037"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3038"\n"
3039
3040#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3041msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3042msgstr ""
3043
3044#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3045msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3046msgstr ""
3047
3048#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3049msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3050msgstr ""
3051
3052#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3053msgid "Simple NTP server check:"
3054msgstr ""
3055
3056#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3057msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3058msgstr ""
3059
3060#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3061msgid "Check only stratum:"
3062msgstr ""
3063
3064#: plugins/check_ntp_time.c:607
3065#, fuzzy
3066msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3067msgstr ""
3068"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3069"\n"
3070
3071#: plugins/check_ntp_time.c:617
3072msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3073msgstr ""
3074
3075#: plugins/check_ntp_time.c:623
3076msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3077msgstr ""
3078
3079#: plugins/check_ntp_time.c:628
3080#, fuzzy
3081msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3082msgstr ""
3083"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
3084"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
3085"unterschritten wird.\n"
3086"\n"
3087
3088#: plugins/check_ntp_time.c:629
3089msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3090msgstr ""
3091
3092#: plugins/check_ntp_time.c:630
3093msgid "external libraries."
3094msgstr ""
3095
3096#: plugins/check_ntp_time.c:634
3097msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3098msgstr ""
3099
3100#: plugins/check_ntp_time.c:635
3101msgid "check_ntp_peer."
3102msgstr ""
3103
3104#: plugins/check_ntp_time.c:636
3105msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3106msgstr ""
3107
3108#: plugins/check_ntp_time.c:637
3109msgid "and expected clock skew."
3110msgstr ""
3111
3112#: plugins/check_nwstat.c:194
3113#, c-format
3114msgid "NetWare %s: "
3115msgstr ""
3116
3117#: plugins/check_nwstat.c:232
3118#, c-format
3119msgid "Up %s,"
3120msgstr ""
3121
3122#: plugins/check_nwstat.c:240
3123#, c-format
3124msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3125msgstr ""
3126
3127#: plugins/check_nwstat.c:268
3128#, c-format
3129msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3130msgstr ""
3131
3132#: plugins/check_nwstat.c:293
3133#, c-format
3134msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3135msgstr ""
3136
3137#: plugins/check_nwstat.c:315
3138#, c-format
3139msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3140msgstr ""
3141
3142#: plugins/check_nwstat.c:340
3143#, c-format
3144msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3145msgstr ""
3146
3147#: plugins/check_nwstat.c:365
3148#, c-format
3149msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3150msgstr ""
3151
3152#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3153#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3154#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3155#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3156#: plugins/check_nwstat.c:777
3157#, c-format
3158msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3159msgstr ""
3160
3161#: plugins/check_nwstat.c:391
3162#, c-format
3163msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3164msgstr ""
3165
3166#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3167#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3168#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3169msgid "Only "
3170msgstr ""
3171
3172#: plugins/check_nwstat.c:419
3173#, c-format
3174msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3175msgstr ""
3176
3177#: plugins/check_nwstat.c:446
3178#, c-format
3179msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3180msgstr ""
3181
3182#: plugins/check_nwstat.c:494
3183#, c-format
3184msgid ""
3185"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3186msgstr ""
3187
3188#: plugins/check_nwstat.c:528
3189#, c-format
3190msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3191msgstr ""
3192
3193#: plugins/check_nwstat.c:545
3194#, c-format
3195msgid "Logins are %s"
3196msgstr ""
3197
3198#: plugins/check_nwstat.c:545
3199msgid "enabled"
3200msgstr ""
3201
3202#: plugins/check_nwstat.c:545
3203msgid "disabled"
3204msgstr ""
3205
3206#: plugins/check_nwstat.c:560
3207#, fuzzy
3208msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3209msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
3210
3211#: plugins/check_nwstat.c:565
3212msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3213msgstr ""
3214
3215#: plugins/check_nwstat.c:568
3216msgid "OK - NRM Status is good!"
3217msgstr ""
3218
3219#: plugins/check_nwstat.c:610
3220#, c-format
3221msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3222msgstr ""
3223
3224#: plugins/check_nwstat.c:634
3225#, c-format
3226msgid "%lu entries in SAP table"
3227msgstr ""
3228
3229#: plugins/check_nwstat.c:636
3230#, c-format
3231msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3232msgstr ""
3233
3234#: plugins/check_nwstat.c:658
3235#, c-format
3236msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3237msgstr ""
3238
3239#: plugins/check_nwstat.c:684
3240#, c-format
3241msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3242msgstr ""
3243
3244#: plugins/check_nwstat.c:730
3245#, c-format
3246msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3247msgstr ""
3248
3249#: plugins/check_nwstat.c:761
3250#, c-format
3251msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3252msgstr ""
3253
3254#: plugins/check_nwstat.c:800
3255#, c-format
3256msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3257msgstr ""
3258
3259#: plugins/check_nwstat.c:821
3260#, c-format
3261msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3262msgstr ""
3263
3264#: plugins/check_nwstat.c:846
3265#, c-format
3266msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3267msgstr ""
3268
3269#: plugins/check_nwstat.c:881
3270#, c-format
3271msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3272msgstr ""
3273
3274#: plugins/check_nwstat.c:904
3275msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3276msgstr ""
3277
3278#: plugins/check_nwstat.c:907
3279msgid "OK - Time in sync with network!"
3280msgstr ""
3281
3282#: plugins/check_nwstat.c:930
3283#, c-format
3284msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3285msgstr ""
3286
3287#: plugins/check_nwstat.c:949
3288#, c-format
3289msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3290msgstr ""
3291
3292#: plugins/check_nwstat.c:971
3293#, c-format
3294msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3295msgstr ""
3296
3297#: plugins/check_nwstat.c:989
3298#, c-format
3299msgid "NDS Version %s"
3300msgstr ""
3301
3302#: plugins/check_nwstat.c:1005
3303#, c-format
3304msgid "Up %s"
3305msgstr ""
3306
3307#: plugins/check_nwstat.c:1019
3308#, c-format
3309msgid "Module %s version %s is loaded"
3310msgstr ""
3311
3312#: plugins/check_nwstat.c:1022
3313#, c-format
3314msgid "Module %s is not loaded"
3315msgstr ""
3316
3317#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3318#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3319#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3320#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3321#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3322#, fuzzy, c-format
3323msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3324msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3325
3326#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3327#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3328#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3329#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3330#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3331#, c-format
3332msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3333msgstr ""
3334
3335#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3336msgid "Nothing to check!\n"
3337msgstr ""
3338
3339#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3340#, fuzzy
3341msgid "Server port an integer\n"
3342msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3343
3344#: plugins/check_nwstat.c:1601
3345msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3346msgstr ""
3347
3348#: plugins/check_nwstat.c:1602
3349msgid "Novell server to gather the requested system information."
3350msgstr ""
3351
3352#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3353msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3354msgstr ""
3355
3356#: plugins/check_nwstat.c:1615
3357msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3358msgstr ""
3359
3360#: plugins/check_nwstat.c:1616
3361msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3362msgstr ""
3363
3364#: plugins/check_nwstat.c:1617
3365msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3366msgstr ""
3367
3368#: plugins/check_nwstat.c:1618
3369msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3370msgstr ""
3371
3372#: plugins/check_nwstat.c:1619
3373msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3374msgstr ""
3375
3376#: plugins/check_nwstat.c:1620
3377msgid "UPTIME = server uptime"
3378msgstr ""
3379
3380#: plugins/check_nwstat.c:1621
3381msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3382msgstr ""
3383
3384#: plugins/check_nwstat.c:1622
3385msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3386msgstr ""
3387
3388#: plugins/check_nwstat.c:1623
3389msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3390msgstr ""
3391
3392#: plugins/check_nwstat.c:1624
3393msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3394msgstr ""
3395
3396#: plugins/check_nwstat.c:1625
3397msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3398msgstr ""
3399
3400#: plugins/check_nwstat.c:1626
3401msgid "OFILES = number of open files"
3402msgstr ""
3403
3404#: plugins/check_nwstat.c:1627
3405msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3406msgstr ""
3407
3408#: plugins/check_nwstat.c:1628
3409msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3410msgstr ""
3411
3412#: plugins/check_nwstat.c:1629
3413msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3414msgstr ""
3415
3416#: plugins/check_nwstat.c:1630
3417msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3418msgstr ""
3419
3420#: plugins/check_nwstat.c:1631
3421msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3422msgstr ""
3423
3424#: plugins/check_nwstat.c:1632
3425msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3426msgstr ""
3427
3428#: plugins/check_nwstat.c:1633
3429msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3430msgstr ""
3431
3432#: plugins/check_nwstat.c:1634
3433msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3434msgstr ""
3435
3436#: plugins/check_nwstat.c:1635
3437msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3438msgstr ""
3439
3440#: plugins/check_nwstat.c:1636
3441msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3442msgstr ""
3443
3444#: plugins/check_nwstat.c:1637
3445msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3446msgstr ""
3447
3448#: plugins/check_nwstat.c:1638
3449msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3450msgstr ""
3451
3452#: plugins/check_nwstat.c:1639
3453msgid " DSVER = NDS version"
3454msgstr ""
3455
3456#: plugins/check_nwstat.c:1640
3457msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3458msgstr ""
3459
3460#: plugins/check_nwstat.c:1641
3461msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3462msgstr ""
3463
3464#: plugins/check_nwstat.c:1642
3465msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3466msgstr ""
3467
3468#: plugins/check_nwstat.c:1643
3469msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3470msgstr ""
3471
3472#: plugins/check_nwstat.c:1644
3473msgid " TSYNC = timesync status"
3474msgstr ""
3475
3476#: plugins/check_nwstat.c:1645
3477msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3478msgstr ""
3479
3480#: plugins/check_nwstat.c:1646
3481msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3482msgstr ""
3483
3484#: plugins/check_nwstat.c:1647
3485msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3486msgstr ""
3487
3488#: plugins/check_nwstat.c:1648
3489msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3490msgstr ""
3491
3492#: plugins/check_nwstat.c:1649
3493msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3494msgstr ""
3495
3496#: plugins/check_nwstat.c:1650
3497msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3498msgstr ""
3499
3500#: plugins/check_nwstat.c:1651
3501msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3502msgstr ""
3503
3504#: plugins/check_nwstat.c:1652
3505msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3506msgstr ""
3507
3508#: plugins/check_nwstat.c:1653
3509msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3510msgstr ""
3511
3512#: plugins/check_nwstat.c:1654
3513msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3514msgstr ""
3515
3516#: plugins/check_nwstat.c:1655
3517msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3518msgstr ""
3519
3520#: plugins/check_nwstat.c:1656
3521msgid ""
3522" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3523msgstr ""
3524
3525#: plugins/check_nwstat.c:1657
3526msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3527msgstr ""
3528
3529#: plugins/check_nwstat.c:1658
3530msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3531msgstr ""
3532
3533#: plugins/check_nwstat.c:1665
3534msgid "Include server version string in results"
3535msgstr ""
3536
3537#: plugins/check_nwstat.c:1671
3538msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3539msgstr ""
3540
3541#: plugins/check_nwstat.c:1672
3542msgid ""
3543" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3544msgstr ""
3545
3546#: plugins/check_nwstat.c:1673
3547msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3548msgstr ""
3549
3550#: plugins/check_nwstat.c:1674
3551msgid ""
3552"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3553msgstr ""
3554
3555#: plugins/check_nwstat.c:1675
3556msgid ""
3557" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3558msgstr ""
3559
3560#: plugins/check_nwstat.c:1676
3561msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3562msgstr ""
3563
3564#: plugins/check_overcr.c:123
3565msgid "Unknown error fetching load data\n"
3566msgstr ""
3567
3568#: plugins/check_overcr.c:127
3569msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3570msgstr ""
3571
3572#: plugins/check_overcr.c:133
3573msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3574msgstr ""
3575
3576#: plugins/check_overcr.c:139
3577msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3578msgstr ""
3579
3580#: plugins/check_overcr.c:164
3581#, c-format
3582msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3583msgstr ""
3584
3585#: plugins/check_overcr.c:174
3586msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3587msgstr ""
3588
3589#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3590#: plugins/check_overcr.c:240
3591msgid "Invalid response from server\n"
3592msgstr ""
3593
3594#: plugins/check_overcr.c:211
3595msgid "Unknown error fetching network status\n"
3596msgstr ""
3597
3598#: plugins/check_overcr.c:221
3599#, c-format
3600msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3601msgstr ""
3602
3603#: plugins/check_overcr.c:232
3604msgid "Unknown error fetching process status\n"
3605msgstr ""
3606
3607#: plugins/check_overcr.c:250
3608#, c-format
3609msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3610msgstr ""
3611
3612#: plugins/check_overcr.c:277
3613#, c-format
3614msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3615msgstr ""
3616
3617#: plugins/check_overcr.c:419
3618msgid ""
3619"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3620msgstr ""
3621
3622#: plugins/check_overcr.c:420
3623msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3624msgstr ""
3625
3626#: plugins/check_overcr.c:437
3627msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3628msgstr ""
3629
3630#: plugins/check_overcr.c:438
3631msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3632msgstr ""
3633
3634#: plugins/check_overcr.c:439
3635msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3636msgstr ""
3637
3638#: plugins/check_overcr.c:440
3639msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3640msgstr ""
3641
3642#: plugins/check_overcr.c:441
3643msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3644msgstr ""
3645
3646#: plugins/check_overcr.c:442
3647msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3648msgstr ""
3649
3650#: plugins/check_overcr.c:443
3651msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3652msgstr ""
3653
3654#: plugins/check_overcr.c:450
3655msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3656msgstr ""
3657
3658#: plugins/check_overcr.c:451
3659msgid "running on the remote server."
3660msgstr ""
3661
3662#: plugins/check_overcr.c:452
3663msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3664msgstr ""
3665
3666#: plugins/check_overcr.c:453
3667msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3668msgstr ""
3669
3670#: plugins/check_overcr.c:457
3671msgid ""
3672"For the available options, the critical threshold value should always be"
3673msgstr ""
3674
3675#: plugins/check_overcr.c:458
3676msgid ""
3677"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3678msgstr ""
3679
3680#: plugins/check_pgsql.c:224
3681#, c-format
3682msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3683msgstr ""
3684
3685#: plugins/check_pgsql.c:252
3686#, c-format
3687msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3688msgstr ""
3689
3690#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3691#: plugins/check_users.c:228
3692msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3693msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3694
3695#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3696#: plugins/check_users.c:226
3697msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3698msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3699
3700#: plugins/check_pgsql.c:350
3701msgid "Database name exceeds the maximum length"
3702msgstr ""
3703
3704#: plugins/check_pgsql.c:356
3705msgid "User name is not valid"
3706msgstr ""
3707
3708#: plugins/check_pgsql.c:471
3709#, c-format
3710msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3711msgstr ""
3712
3713#: plugins/check_pgsql.c:483
3714msgid "Database to check "
3715msgstr ""
3716
3717#: plugins/check_pgsql.c:484
3718#, c-format
3719msgid "(default: %s)\n"
3720msgstr ""
3721
3722#: plugins/check_pgsql.c:486
3723msgid "Login name of user"
3724msgstr ""
3725
3726#: plugins/check_pgsql.c:488
3727msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3728msgstr ""
3729
3730#: plugins/check_pgsql.c:490
3731msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3732msgstr ""
3733
3734#: plugins/check_pgsql.c:497
3735msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3736msgstr ""
3737
3738#: plugins/check_pgsql.c:499
3739msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3740msgstr ""
3741
3742#: plugins/check_pgsql.c:500
3743msgid "in the long output of the plugin"
3744msgstr ""
3745
3746#: plugins/check_pgsql.c:502
3747msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3748msgstr ""
3749
3750#: plugins/check_pgsql.c:504
3751msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3752msgstr ""
3753
3754#: plugins/check_pgsql.c:509
3755msgid "All parameters are optional."
3756msgstr ""
3757
3758#: plugins/check_pgsql.c:510
3759msgid ""
3760"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3761msgstr ""
3762
3763#: plugins/check_pgsql.c:511
3764msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3765msgstr ""
3766
3767#: plugins/check_pgsql.c:512
3768msgid ""
3769"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3770msgstr ""
3771
3772#: plugins/check_pgsql.c:513
3773msgid ""
3774"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3775msgstr ""
3776
3777#: plugins/check_pgsql.c:514
3778msgid "PostgreSQL DBMS."
3779msgstr ""
3780
3781#: plugins/check_pgsql.c:516
3782msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3783msgstr ""
3784
3785#: plugins/check_pgsql.c:517
3786msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3787msgstr ""
3788
3789#: plugins/check_pgsql.c:518
3790msgid ""
3791"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3792msgstr ""
3793
3794#: plugins/check_pgsql.c:519
3795msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3796msgstr ""
3797
3798#: plugins/check_pgsql.c:520
3799msgid ""
3800"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3801msgstr ""
3802
3803#: plugins/check_pgsql.c:521
3804msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3805msgstr ""
3806
3807#: plugins/check_pgsql.c:522
3808msgid ""
3809"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3810msgstr ""
3811
3812#: plugins/check_pgsql.c:523
3813msgid "executing the plugin."
3814msgstr ""
3815
3816#: plugins/check_pgsql.c:525
3817msgid ""
3818"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3819msgstr ""
3820
3821#: plugins/check_pgsql.c:526
3822msgid ""
3823"for details about how to access internal statistics of the database server."
3824msgstr ""
3825
3826#: plugins/check_pgsql.c:528
3827msgid ""
3828"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3829msgstr ""
3830
3831#: plugins/check_pgsql.c:529
3832msgid ""
3833"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3834msgstr ""
3835
3836#: plugins/check_pgsql.c:530
3837msgid ""
3838"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3839msgstr ""
3840
3841#: plugins/check_pgsql.c:531
3842msgid ""
3843"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3844msgstr ""
3845
3846#: plugins/check_pgsql.c:532
3847msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3848msgstr ""
3849
3850#: plugins/check_pgsql.c:533
3851msgid "-o 'sslmode=require'."
3852msgstr ""
3853
3854#: plugins/check_pgsql.c:535
3855msgid ""
3856"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3857msgstr ""
3858
3859#: plugins/check_pgsql.c:536
3860msgid ""
3861"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3862msgstr ""
3863
3864#: plugins/check_pgsql.c:537
3865msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3866msgstr ""
3867
3868#: plugins/check_pgsql.c:539
3869msgid ""
3870"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3871"be"
3872msgstr ""
3873
3874#: plugins/check_pgsql.c:540
3875msgid ""
3876"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3877msgstr ""
3878
3879#: plugins/check_pgsql.c:541
3880msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3881msgstr ""
3882
3883#: plugins/check_pgsql.c:575
3884#, c-format
3885msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3886msgstr ""
3887
3888#: plugins/check_pgsql.c:575
3889msgid "Error with query"
3890msgstr ""
3891
3892#: plugins/check_pgsql.c:581
3893msgid "No rows returned"
3894msgstr ""
3895
3896#: plugins/check_pgsql.c:586
3897msgid "No columns returned"
3898msgstr ""
3899
3900#: plugins/check_pgsql.c:592
3901#, fuzzy
3902msgid "No data returned"
3903msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3904
3905#: plugins/check_pgsql.c:601
3906msgid "Is not a numeric"
3907msgstr ""
3908
3909#: plugins/check_pgsql.c:619
3910#, fuzzy, c-format
3911msgid "%s returned %f"
3912msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3913
3914#: plugins/check_pgsql.c:622
3915#, fuzzy, c-format
3916msgid "'%s' returned %f"
3917msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3918
3919#: plugins/check_ping.c:143
3920msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3921msgstr ""
3922
3923#: plugins/check_ping.c:159
3924#, c-format
3925msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3926msgstr ""
3927
3928#: plugins/check_ping.c:162
3929#, c-format
3930msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3931msgstr ""
3932
3933#: plugins/check_ping.c:263
3934msgid "Could not realloc() addresses\n"
3935msgstr ""
3936
3937#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
3938#, c-format
3939msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3940msgstr ""
3941
3942#: plugins/check_ping.c:312
3943#, c-format
3944msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3945msgstr ""
3946
3947#: plugins/check_ping.c:323
3948#, c-format
3949msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3950msgstr ""
3951
3952#: plugins/check_ping.c:334
3953#, c-format
3954msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3955msgstr ""
3956
3957#: plugins/check_ping.c:345
3958#, c-format
3959msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3960msgstr ""
3961
3962#: plugins/check_ping.c:378
3963#, c-format
3964msgid ""
3965"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3966"\n"
3967msgstr ""
3968
3969#: plugins/check_ping.c:391
3970#, c-format
3971msgid "<wrta> was not set\n"
3972msgstr ""
3973
3974#: plugins/check_ping.c:395
3975#, c-format
3976msgid "<crta> was not set\n"
3977msgstr ""
3978
3979#: plugins/check_ping.c:399
3980#, c-format
3981msgid "<wpl> was not set\n"
3982msgstr ""
3983
3984#: plugins/check_ping.c:403
3985#, c-format
3986msgid "<cpl> was not set\n"
3987msgstr ""
3988
3989#: plugins/check_ping.c:407
3990#, c-format
3991msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3992msgstr ""
3993
3994#: plugins/check_ping.c:411
3995#, c-format
3996msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3997msgstr ""
3998
3999#: plugins/check_ping.c:448
4000#, c-format
4001msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4002msgstr ""
4003
4004#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4005msgid "System call sent warnings to stderr "
4006msgstr ""
4007
4008#: plugins/check_ping.c:533
4009#, fuzzy, c-format
4010msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4011msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4012
4013#: plugins/check_ping.c:535
4014#, fuzzy, c-format
4015msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4016msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4017
4018#: plugins/check_ping.c:537
4019#, fuzzy, c-format
4020msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4021msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4022
4023#: plugins/check_ping.c:539
4024#, fuzzy, c-format
4025msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4026msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4027
4028#: plugins/check_ping.c:541
4029#, fuzzy, c-format
4030msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4031msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4032
4033#: plugins/check_ping.c:543
4034#, fuzzy, c-format
4035msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4036msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4037
4038#: plugins/check_ping.c:545
4039#, fuzzy, c-format
4040msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4041msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4042
4043#: plugins/check_ping.c:547
4044#, fuzzy, c-format
4045msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4046msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
4047
4048#: plugins/check_ping.c:549
4049#, fuzzy, c-format
4050msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4051msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4052
4053#: plugins/check_ping.c:551
4054#, fuzzy, c-format
4055msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4056msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4057
4058#: plugins/check_ping.c:558
4059msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4060msgstr ""
4061
4062#: plugins/check_ping.c:575
4063#, c-format
4064msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4065msgstr ""
4066
4067#: plugins/check_ping.c:587
4068msgid "host to ping"
4069msgstr ""
4070
4071#: plugins/check_ping.c:593
4072msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4073msgstr ""
4074
4075#: plugins/check_ping.c:594
4076#, c-format
4077msgid "(Default: %d)\n"
4078msgstr ""
4079
4080#: plugins/check_ping.c:596
4081msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4082msgstr ""
4083
4084#: plugins/check_ping.c:601
4085msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4086msgstr ""
4087
4088#: plugins/check_ping.c:602
4089msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4090msgstr ""
4091
4092#: plugins/check_ping.c:603
4093msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4094msgstr ""
4095
4096#: plugins/check_ping.c:606
4097#, fuzzy
4098msgid ""
4099"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4100msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4101
4102#: plugins/check_ping.c:607
4103msgid ""
4104"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4105"output"
4106msgstr ""
4107
4108#: plugins/check_ping.c:608
4109msgid ""
4110"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4111msgstr ""
4112
4113#: plugins/check_ping.c:609
4114msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4115msgstr ""
4116
4117#: plugins/check_procs.c:197
4118#, c-format
4119msgid "CMD: %s\n"
4120msgstr ""
4121
4122#: plugins/check_procs.c:202
4123msgid "System call sent warnings to stderr"
4124msgstr ""
4125
4126#: plugins/check_procs.c:349
4127#, c-format
4128msgid "Not parseable: %s"
4129msgstr ""
4130
4131#: plugins/check_procs.c:354
4132#, c-format
4133msgid "Unable to read output\n"
4134msgstr ""
4135
4136#: plugins/check_procs.c:371
4137#, c-format
4138msgid "%d warn out of "
4139msgstr ""
4140
4141#: plugins/check_procs.c:376
4142#, c-format
4143msgid "%d crit, %d warn out of "
4144msgstr ""
4145
4146#: plugins/check_procs.c:382
4147#, c-format
4148msgid " with %s"
4149msgstr ""
4150
4151#: plugins/check_procs.c:477
4152#, fuzzy
4153msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4154msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
4155
4156#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4157#, c-format
4158msgid "%s%sSTATE = %s"
4159msgstr ""
4160
4161#: plugins/check_procs.c:492
4162#, fuzzy
4163msgid "UID was not found"
4164msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4165
4166#: plugins/check_procs.c:498
4167#, fuzzy
4168msgid "User name was not found"
4169msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4170
4171#: plugins/check_procs.c:513
4172#, c-format
4173msgid "%s%scommand name '%s'"
4174msgstr ""
4175
4176#: plugins/check_procs.c:522
4177#, c-format
4178msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4179msgstr ""
4180
4181#: plugins/check_procs.c:565
4182#, fuzzy
4183msgid "RSS must be an integer!"
4184msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4185
4186#: plugins/check_procs.c:572
4187#, fuzzy
4188msgid "VSZ must be an integer!"
4189msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4190
4191#: plugins/check_procs.c:580
4192msgid "PCPU must be a float!"
4193msgstr ""
4194
4195#: plugins/check_procs.c:604
4196msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4197msgstr ""
4198
4199#: plugins/check_procs.c:735
4200msgid ""
4201"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4202"specified"
4203msgstr ""
4204
4205#: plugins/check_procs.c:736
4206msgid ""
4207"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4208"number"
4209msgstr ""
4210
4211#: plugins/check_procs.c:737
4212msgid ""
4213"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4214msgstr ""
4215
4216#: plugins/check_procs.c:746
4217msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4218msgstr ""
4219
4220#: plugins/check_procs.c:748
4221msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4222msgstr ""
4223
4224#: plugins/check_procs.c:750
4225msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4226msgstr ""
4227
4228#: plugins/check_procs.c:751
4229msgid "PROCS - number of processes (default)"
4230msgstr ""
4231
4232#: plugins/check_procs.c:752
4233msgid "VSZ - virtual memory size"
4234msgstr ""
4235
4236#: plugins/check_procs.c:753
4237msgid "RSS - resident set memory size"
4238msgstr ""
4239
4240#: plugins/check_procs.c:754
4241msgid "CPU - percentage CPU"
4242msgstr ""
4243
4244#: plugins/check_procs.c:757
4245msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4246msgstr ""
4247
4248#: plugins/check_procs.c:762
4249msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4250msgstr ""
4251
4252#: plugins/check_procs.c:765
4253msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4254msgstr ""
4255
4256#: plugins/check_procs.c:770
4257msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4258msgstr ""
4259
4260#: plugins/check_procs.c:771
4261msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4262msgstr ""
4263
4264#: plugins/check_procs.c:772
4265msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4266msgstr ""
4267
4268#: plugins/check_procs.c:774
4269msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4270msgstr ""
4271
4272#: plugins/check_procs.c:776
4273msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4274msgstr ""
4275
4276#: plugins/check_procs.c:778
4277msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4278msgstr ""
4279
4280#: plugins/check_procs.c:780
4281msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4282msgstr ""
4283
4284#: plugins/check_procs.c:782
4285msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4286msgstr ""
4287
4288#: plugins/check_procs.c:784
4289msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4290msgstr ""
4291
4292#: plugins/check_procs.c:786
4293msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4294msgstr ""
4295
4296#: plugins/check_procs.c:788
4297msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4298msgstr ""
4299
4300#: plugins/check_procs.c:790
4301msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4302msgstr ""
4303
4304#: plugins/check_procs.c:792
4305msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4306msgstr ""
4307
4308#: plugins/check_procs.c:794
4309#, c-format
4310msgid ""
4311"\n"
4312"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
4313"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
4314"count is inside the specified range\n"
4315"\n"
4316msgstr ""
4317
4318#: plugins/check_procs.c:799
4319#, c-format
4320msgid ""
4321"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
4322"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
4323"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
4324"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
4325"be the total number of running processes\n"
4326"\n"
4327msgstr ""
4328
4329#: plugins/check_procs.c:808
4330msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4331msgstr ""
4332
4333#: plugins/check_procs.c:809
4334msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4335msgstr ""
4336
4337#: plugins/check_procs.c:811
4338msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4339msgstr ""
4340
4341#: plugins/check_procs.c:813
4342msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4343msgstr ""
4344
4345#: plugins/check_procs.c:814
4346msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4347msgstr ""
4348
4349#: plugins/check_procs.c:816
4350msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4351msgstr ""
4352
4353#: plugins/check_procs.c:817
4354msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4355msgstr ""
4356
4357#: plugins/check_procs.c:819
4358msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4359msgstr ""
4360
4361#: plugins/check_procs.c:821
4362msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4363msgstr ""
4364
4365#: plugins/check_radius.c:181
4366msgid "Config file error\n"
4367msgstr ""
4368
4369#: plugins/check_radius.c:190
4370#, fuzzy
4371msgid "Out of Memory?\n"
4372msgstr "Kein Papier"
4373
4374#: plugins/check_radius.c:194
4375#, fuzzy
4376msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4377msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4378
4379#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156
4380#, c-format
4381msgid "gethostname() failed!\n"
4382msgstr ""
4383
4384#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4385#, fuzzy
4386msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4387msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4388
4389#: plugins/check_radius.c:217
4390msgid "Timeout\n"
4391msgstr ""
4392
4393#: plugins/check_radius.c:219
4394msgid "Auth Error\n"
4395msgstr ""
4396
4397#: plugins/check_radius.c:221
4398#, fuzzy
4399msgid "Auth Failed\n"
4400msgstr "Fehlgeschlagen"
4401
4402#: plugins/check_radius.c:223
4403msgid "Bad Response\n"
4404msgstr ""
4405
4406#: plugins/check_radius.c:227
4407msgid "Auth OK\n"
4408msgstr ""
4409
4410#: plugins/check_radius.c:228
4411#, fuzzy, c-format
4412msgid "Unexpected result code %d"
4413msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
4414
4415#: plugins/check_radius.c:317
4416msgid "Number of retries must be a positive integer"
4417msgstr ""
4418
4419#: plugins/check_radius.c:331
4420msgid "User not specified"
4421msgstr ""
4422
4423#: plugins/check_radius.c:333
4424msgid "Password not specified"
4425msgstr ""
4426
4427#: plugins/check_radius.c:335
4428msgid "Configuration file not specified"
4429msgstr ""
4430
4431#: plugins/check_radius.c:353
4432#, fuzzy
4433msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4434msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4435
4436#: plugins/check_radius.c:365
4437msgid "The user to authenticate"
4438msgstr ""
4439
4440#: plugins/check_radius.c:367
4441msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4442msgstr ""
4443
4444#: plugins/check_radius.c:369
4445msgid "NAS identifier"
4446msgstr ""
4447
4448#: plugins/check_radius.c:371
4449msgid "NAS IP Address"
4450msgstr ""
4451
4452#: plugins/check_radius.c:373
4453msgid "Configuration file"
4454msgstr ""
4455
4456#: plugins/check_radius.c:375
4457msgid "Response string to expect from the server"
4458msgstr ""
4459
4460#: plugins/check_radius.c:377
4461msgid "Number of times to retry a failed connection"
4462msgstr ""
4463
4464#: plugins/check_radius.c:382
4465#, fuzzy
4466msgid ""
4467"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4468msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4469
4470#: plugins/check_radius.c:383
4471msgid ""
4472"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4473msgstr ""
4474
4475#: plugins/check_radius.c:384
4476msgid ""
4477"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4478msgstr ""
4479
4480#: plugins/check_radius.c:385
4481msgid ""
4482"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4483msgstr ""
4484
4485#: plugins/check_radius.c:386
4486msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4487msgstr ""
4488
4489#: plugins/check_radius.c:387
4490msgid ""
4491"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4492msgstr ""
4493
4494#: plugins/check_radius.c:388
4495msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4496msgstr ""
4497
4498#: plugins/check_radius.c:389
4499msgid ""
4500"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4501msgstr ""
4502
4503#: plugins/check_radius.c:390
4504msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4505msgstr ""
4506
4507#: plugins/check_real.c:91
4508#, c-format
4509msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4510msgstr ""
4511
4512#: plugins/check_real.c:113
4513#, c-format
4514msgid "No data received from %s\n"
4515msgstr ""
4516
4517#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4518#, fuzzy
4519msgid "Invalid REAL response received from host"
4520msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4521
4522#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4523#, c-format
4524msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4525msgstr ""
4526
4527#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4528#, c-format
4529msgid "No data received from host\n"
4530msgstr ""
4531
4532#: plugins/check_real.c:248
4533#, c-format
4534msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4535msgstr ""
4536
4537#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4538msgid "Warning time must be a positive integer"
4539msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4540
4541#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4542msgid "Critical time must be a positive integer"
4543msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4544
4545#: plugins/check_real.c:382
4546#, fuzzy
4547msgid "You must provide a server to check"
4548msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4549
4550#: plugins/check_real.c:414
4551#, fuzzy
4552msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4553msgstr ""
4554"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4555"\n"
4556
4557#: plugins/check_real.c:426
4558msgid "Connect to this url"
4559msgstr ""
4560
4561#: plugins/check_real.c:428
4562#, c-format
4563msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4564msgstr ""
4565
4566#: plugins/check_real.c:438
4567#, fuzzy
4568msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4569msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4570
4571#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878
4572msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4573msgstr ""
4574
4575#: plugins/check_real.c:440
4576msgid ""
4577"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4578msgstr ""
4579
4580#: plugins/check_real.c:441
4581msgid ""
4582"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4583msgstr ""
4584
4585#: plugins/check_real.c:442
4586msgid "values."
4587msgstr ""
4588
4589#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4590#, c-format
4591msgid "malloc() failed!\n"
4592msgstr ""
4593
4594#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212
4595#, c-format
4596msgid "recv() failed\n"
4597msgstr ""
4598
4599#: plugins/check_smtp.c:222
4600#, c-format
4601msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4602msgstr ""
4603
4604#: plugins/check_smtp.c:234
4605#, c-format
4606msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4607msgstr ""
4608
4609#: plugins/check_smtp.c:240
4610#, c-format
4611msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4612msgstr ""
4613
4614#: plugins/check_smtp.c:260
4615msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4616msgstr ""
4617
4618#: plugins/check_smtp.c:265
4619#, c-format
4620msgid "sent %s"
4621msgstr ""
4622
4623#: plugins/check_smtp.c:267
4624msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4625msgstr ""
4626
4627#: plugins/check_smtp.c:297
4628#, fuzzy, c-format
4629msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4630msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4631
4632#: plugins/check_smtp.c:299
4633#, fuzzy, c-format
4634msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4635msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
4636
4637#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866
4638#, c-format
4639msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4640msgstr ""
4641
4642#: plugins/check_smtp.c:331
4643#, c-format
4644msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4645msgstr ""
4646
4647#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540
4648#, c-format
4649msgid "Execute Error: %s\n"
4650msgstr ""
4651
4652#: plugins/check_smtp.c:349
4653msgid "no authuser specified, "
4654msgstr ""
4655
4656#: plugins/check_smtp.c:354
4657msgid "no authpass specified, "
4658msgstr ""
4659
4660#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402
4661#: plugins/check_smtp.c:728
4662#, c-format
4663msgid "sent %s\n"
4664msgstr ""
4665
4666#: plugins/check_smtp.c:364
4667#, fuzzy
4668msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4669msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4670
4671#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410
4672#: plugins/check_smtp.c:739
4673#, fuzzy, c-format
4674msgid "received %s\n"
4675msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4676
4677#: plugins/check_smtp.c:373
4678#, fuzzy
4679msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4680msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4681
4682#: plugins/check_smtp.c:386
4683msgid "recv() failed after sending authuser, "
4684msgstr ""
4685
4686#: plugins/check_smtp.c:394
4687#, fuzzy
4688msgid "invalid response received after authuser, "
4689msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4690
4691#: plugins/check_smtp.c:406
4692msgid "recv() failed after sending authpass, "
4693msgstr ""
4694
4695#: plugins/check_smtp.c:414
4696#, fuzzy
4697msgid "invalid response received after authpass, "
4698msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4699
4700#: plugins/check_smtp.c:421
4701msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4702msgstr ""
4703
4704#: plugins/check_smtp.c:445
4705#, fuzzy, c-format
4706msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4707msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
4708
4709#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574
4710#, c-format
4711msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4712msgstr ""
4713
4714#: plugins/check_smtp.c:582
4715#, fuzzy
4716msgid "Critical time must be a positive"
4717msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4718
4719#: plugins/check_smtp.c:590
4720#, fuzzy
4721msgid "Warning time must be a positive"
4722msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4723
4724#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645
4725msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4726msgstr ""
4727
4728#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724
4729#, c-format
4730msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4731msgstr ""
4732
4733#: plugins/check_smtp.c:734
4734#, fuzzy, c-format
4735msgid "recv() failed after QUIT."
4736msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4737
4738#: plugins/check_smtp.c:736
4739#, c-format
4740msgid "Connection reset by peer."
4741msgstr ""
4742
4743#: plugins/check_smtp.c:826
4744#, fuzzy
4745msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4746msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4747
4748#: plugins/check_smtp.c:840
4749#, c-format
4750msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4751msgstr ""
4752
4753#: plugins/check_smtp.c:842
4754msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4755msgstr ""
4756
4757#: plugins/check_smtp.c:844
4758msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4759msgstr ""
4760
4761#: plugins/check_smtp.c:846
4762msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4763msgstr ""
4764
4765#: plugins/check_smtp.c:848
4766msgid "FQDN used for HELO"
4767msgstr ""
4768
4769#: plugins/check_smtp.c:850
4770msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4771msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
4772
4773#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689
4774msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4775msgstr ""
4776
4777#: plugins/check_smtp.c:855
4778msgid "Use STARTTLS for the connection."
4779msgstr ""
4780
4781#: plugins/check_smtp.c:861
4782msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4783msgstr ""
4784
4785#: plugins/check_smtp.c:863
4786msgid "SMTP AUTH username"
4787msgstr ""
4788
4789#: plugins/check_smtp.c:865
4790msgid "SMTP AUTH password"
4791msgstr ""
4792
4793#: plugins/check_smtp.c:867
4794msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4795msgstr ""
4796
4797#: plugins/check_smtp.c:869
4798msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4799msgstr ""
4800
4801#: plugins/check_smtp.c:879
4802msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4803msgstr ""
4804
4805#: plugins/check_smtp.c:880
4806msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4807msgstr ""
4808
4809#: plugins/check_smtp.c:881
4810msgid "STATE_WARNING return values."
4811msgstr ""
4812
4813#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626
4814msgid "Cannot malloc"
4815msgstr ""
4816
4817#: plugins/check_snmp.c:368
4818#, fuzzy, c-format
4819msgid "External command error: %s\n"
4820msgstr "Papierfehler"
4821
4822#: plugins/check_snmp.c:373
4823#, c-format
4824msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4825msgstr ""
4826
4827#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490
4828#: plugins/check_snmp.c:492
4829#, fuzzy, c-format
4830msgid "No valid data returned (%s)\n"
4831msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4832
4833#: plugins/check_snmp.c:504
4834msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4835msgstr ""
4836
4837#: plugins/check_snmp.c:632
4838msgid "Cannot asprintf()"
4839msgstr ""
4840
4841#: plugins/check_snmp.c:638
4842msgid "Cannot realloc()"
4843msgstr ""
4844
4845#: plugins/check_snmp.c:654
4846msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4847msgstr ""
4848
4849#: plugins/check_snmp.c:804
4850#, fuzzy
4851msgid "Retries interval must be a positive integer"
4852msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4853
4854#: plugins/check_snmp.c:841
4855#, fuzzy
4856msgid "Exit status must be a positive integer"
4857msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4858
4859#: plugins/check_snmp.c:891
4860#, fuzzy, c-format
4861msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4862msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4863
4864#: plugins/check_snmp.c:904
4865#, fuzzy
4866msgid "Could not reallocate labels\n"
4867msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4868
4869#: plugins/check_snmp.c:920
4870#, fuzzy, c-format
4871msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4872msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4873
4874#: plugins/check_snmp.c:932
4875msgid "Could not realloc() units\n"
4876msgstr ""
4877
4878#: plugins/check_snmp.c:949
4879#, fuzzy
4880msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4881msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
4882
4883#: plugins/check_snmp.c:1024
4884#, fuzzy
4885msgid "No host specified\n"
4886msgstr ""
4887"Kein Hostname angegeben\n"
4888"\n"
4889
4890#: plugins/check_snmp.c:1028
4891#, fuzzy
4892msgid "No OIDs specified\n"
4893msgstr ""
4894"Kein Hostname angegeben\n"
4895"\n"
4896
4897#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069
4898#: plugins/check_snmp.c:1087
4899#, c-format
4900msgid "Required parameter: %s\n"
4901msgstr ""
4902
4903#: plugins/check_snmp.c:1062
4904msgid "Invalid seclevel"
4905msgstr ""
4906
4907#: plugins/check_snmp.c:1108
4908msgid "Invalid SNMP version"
4909msgstr ""
4910
4911#: plugins/check_snmp.c:1125
4912msgid "Unbalanced quotes\n"
4913msgstr ""
4914
4915#: plugins/check_snmp.c:1183
4916#, c-format
4917msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4918msgstr ""
4919
4920#: plugins/check_snmp.c:1212
4921msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4922msgstr ""
4923
4924#: plugins/check_snmp.c:1226
4925msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4926msgstr ""
4927
4928#: plugins/check_snmp.c:1228
4929msgid "SNMP protocol version"
4930msgstr ""
4931
4932#: plugins/check_snmp.c:1230
4933msgid "SNMPv3 context"
4934msgstr ""
4935
4936#: plugins/check_snmp.c:1232
4937msgid "SNMPv3 securityLevel"
4938msgstr ""
4939
4940#: plugins/check_snmp.c:1234
4941msgid "SNMPv3 auth proto"
4942msgstr ""
4943
4944#: plugins/check_snmp.c:1236
4945msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4946msgstr ""
4947
4948#: plugins/check_snmp.c:1240
4949msgid "Optional community string for SNMP communication"
4950msgstr ""
4951
4952#: plugins/check_snmp.c:1241
4953msgid "default is"
4954msgstr ""
4955
4956#: plugins/check_snmp.c:1243
4957msgid "SNMPv3 username"
4958msgstr ""
4959
4960#: plugins/check_snmp.c:1245
4961msgid "SNMPv3 authentication password"
4962msgstr ""
4963
4964#: plugins/check_snmp.c:1247
4965msgid "SNMPv3 privacy password"
4966msgstr ""
4967
4968#: plugins/check_snmp.c:1251
4969msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4970msgstr ""
4971
4972#: plugins/check_snmp.c:1253
4973msgid ""
4974"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4975msgstr ""
4976
4977#: plugins/check_snmp.c:1254
4978msgid "for symbolic OIDs.)"
4979msgstr ""
4980
4981#: plugins/check_snmp.c:1256
4982msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4983msgstr ""
4984
4985#: plugins/check_snmp.c:1257
4986msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4987msgstr ""
4988
4989#: plugins/check_snmp.c:1258
4990msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4991msgstr ""
4992
4993#: plugins/check_snmp.c:1260
4994msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
4995msgstr ""
4996
4997#: plugins/check_snmp.c:1261
4998msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
4999msgstr ""
5000
5001#: plugins/check_snmp.c:1262
5002msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5003msgstr ""
5004
5005#: plugins/check_snmp.c:1263
5006msgid "0 = OK"
5007msgstr ""
5008
5009#: plugins/check_snmp.c:1264
5010#, fuzzy
5011msgid "1 = WARNING"
5012msgstr "WARNING"
5013
5014#: plugins/check_snmp.c:1265
5015#, fuzzy
5016msgid "2 = CRITICAL"
5017msgstr "CRITICAL"
5018
5019#: plugins/check_snmp.c:1266
5020#, fuzzy
5021msgid "3 = UNKNOWN"
5022msgstr "UNKNOWN"
5023
5024#: plugins/check_snmp.c:1270
5025#, fuzzy
5026msgid "Warning threshold range(s)"
5027msgstr "Warning threshold Integer sein"
5028
5029#: plugins/check_snmp.c:1272
5030#, fuzzy
5031msgid "Critical threshold range(s)"
5032msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5033
5034#: plugins/check_snmp.c:1274
5035msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5036msgstr ""
5037
5038#: plugins/check_snmp.c:1276
5039msgid ""
5040"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5041msgstr ""
5042
5043#: plugins/check_snmp.c:1278
5044msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5045msgstr ""
5046
5047#: plugins/check_snmp.c:1282
5048msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5049msgstr ""
5050
5051#: plugins/check_snmp.c:1284
5052msgid ""
5053"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5054msgstr ""
5055
5056#: plugins/check_snmp.c:1286
5057msgid ""
5058"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5059msgstr ""
5060
5061#: plugins/check_snmp.c:1288
5062msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5063msgstr ""
5064
5065#: plugins/check_snmp.c:1292
5066msgid "Prefix label for output from plugin"
5067msgstr ""
5068
5069#: plugins/check_snmp.c:1294
5070msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5071msgstr ""
5072
5073#: plugins/check_snmp.c:1296
5074msgid "Separates output on multiple OID requests"
5075msgstr ""
5076
5077#: plugins/check_snmp.c:1298
5078msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5079msgstr ""
5080
5081#: plugins/check_snmp.c:1300
5082msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5083msgstr ""
5084
5085#: plugins/check_snmp.c:1303
5086msgid ""
5087"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5088"timeout_interval * retries + 5"
5089msgstr ""
5090
5091#: plugins/check_snmp.c:1305
5092msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5093msgstr ""
5094
5095#: plugins/check_snmp.c:1308
5096msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5097msgstr ""
5098
5099#: plugins/check_snmp.c:1313
5100msgid ""
5101"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5102msgstr ""
5103
5104#: plugins/check_snmp.c:1314
5105msgid ""
5106"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5107msgstr ""
5108
5109#: plugins/check_snmp.c:1315
5110msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5111msgstr ""
5112
5113#: plugins/check_snmp.c:1319
5114msgid ""
5115"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5116msgstr ""
5117
5118#: plugins/check_snmp.c:1320
5119msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5120msgstr ""
5121
5122#: plugins/check_snmp.c:1324
5123msgid ""
5124"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5125"1:10,1:,:20'"
5126msgstr ""
5127
5128#: plugins/check_snmp.c:1325
5129msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5130msgstr ""
5131
5132#: plugins/check_snmp.c:1326
5133msgid ""
5134"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5135msgstr ""
5136
5137#: plugins/check_snmp.c:1327
5138msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5139msgstr ""
5140
5141#: plugins/check_snmp.c:1330
5142msgid "Rate Calculation:"
5143msgstr ""
5144
5145#: plugins/check_snmp.c:1331
5146msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5147msgstr ""
5148
5149#: plugins/check_snmp.c:1332
5150msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5151msgstr ""
5152
5153#: plugins/check_snmp.c:1333
5154msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5155msgstr ""
5156
5157#: plugins/check_snmp.c:1334
5158msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5159msgstr ""
5160
5161#: plugins/check_snmp.c:1335
5162msgid ""
5163"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5164msgstr ""
5165
5166#: plugins/check_snmp.c:1336
5167msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5168msgstr ""
5169
5170#: plugins/check_snmp.c:1337
5171msgid "changing the arguments will create a new state file."
5172msgstr ""
5173
5174#: plugins/check_ssh.c:170
5175#, fuzzy
5176msgid "Port number must be a positive integer"
5177msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
5178
5179#: plugins/check_ssh.c:237
5180#, c-format
5181msgid "Server answer: %s"
5182msgstr ""
5183
5184#: plugins/check_ssh.c:256
5185#, c-format
5186msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5187msgstr ""
5188
5189#: plugins/check_ssh.c:264
5190#, c-format
5191msgid ""
5192"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5193msgstr ""
5194
5195#: plugins/check_ssh.c:273
5196#, c-format
5197msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5198msgstr ""
5199
5200#: plugins/check_ssh.c:294
5201msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5202msgstr ""
5203
5204#: plugins/check_ssh.c:310
5205msgid ""
5206"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5207msgstr ""
5208
5209#: plugins/check_ssh.c:313
5210msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5211msgstr ""
5212
5213#: plugins/check_swap.c:187
5214#, c-format
5215msgid "Command: %s\n"
5216msgstr ""
5217
5218#: plugins/check_swap.c:189
5219#, c-format
5220msgid "Format: %s\n"
5221msgstr ""
5222
5223#: plugins/check_swap.c:225
5224#, c-format
5225msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5226msgstr ""
5227
5228#: plugins/check_swap.c:239
5229#, c-format
5230msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5231msgstr ""
5232
5233#: plugins/check_swap.c:271
5234msgid "Error getting swap devices\n"
5235msgstr ""
5236
5237#: plugins/check_swap.c:274
5238msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5239msgstr ""
5240
5241#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5242msgid "swapctl failed: "
5243msgstr ""
5244
5245#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5246msgid "Error in swapctl call\n"
5247msgstr ""
5248
5249#: plugins/check_swap.c:376
5250#, c-format
5251msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5252msgstr ""
5253
5254#: plugins/check_swap.c:472
5255#, fuzzy
5256msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5257msgstr "Warning threshold Integer sein"
5258
5259#: plugins/check_swap.c:482
5260#, fuzzy
5261msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5262msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5263
5264#: plugins/check_swap.c:502
5265#, fuzzy
5266msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5267msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5268
5269#: plugins/check_swap.c:512
5270#, fuzzy
5271msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5272msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
5273
5274#: plugins/check_swap.c:521
5275msgid ""
5276"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5277"or integer (0-3)."
5278msgstr ""
5279
5280#: plugins/check_swap.c:558
5281#, fuzzy
5282msgid "Warning should be more than critical"
5283msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5284
5285#: plugins/check_swap.c:572
5286msgid "Check swap space on local machine."
5287msgstr ""
5288
5289#: plugins/check_swap.c:582
5290msgid ""
5291"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5292msgstr ""
5293
5294#: plugins/check_swap.c:584
5295msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5296msgstr ""
5297
5298#: plugins/check_swap.c:586
5299msgid ""
5300"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5301msgstr ""
5302
5303#: plugins/check_swap.c:588
5304msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5305msgstr ""
5306
5307#: plugins/check_swap.c:590
5308msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5309msgstr ""
5310
5311#: plugins/check_swap.c:592
5312msgid ""
5313"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5314msgstr ""
5315
5316#: plugins/check_swap.c:597
5317msgid ""
5318"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5319msgstr ""
5320
5321#: plugins/check_swap.c:598
5322msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5323msgstr ""
5324
5325#: plugins/check_tcp.c:210
5326msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5327msgstr ""
5328
5329#: plugins/check_tcp.c:234
5330msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5331msgstr ""
5332
5333#: plugins/check_tcp.c:445
5334msgid "No arguments found"
5335msgstr ""
5336
5337#: plugins/check_tcp.c:548
5338msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5339msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
5340
5341#: plugins/check_tcp.c:566
5342msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5343msgstr ""
5344
5345#: plugins/check_tcp.c:576
5346msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5347msgstr ""
5348
5349#: plugins/check_tcp.c:582
5350msgid "Delay must be a positive integer"
5351msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
5352
5353#: plugins/check_tcp.c:637
5354#, fuzzy
5355msgid "You must provide a server address"
5356msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
5357
5358#: plugins/check_tcp.c:639
5359#, fuzzy
5360msgid "Invalid hostname, address or socket"
5361msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
5362
5363#: plugins/check_tcp.c:653
5364#, fuzzy, c-format
5365msgid ""
5366"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5367"\n"
5368msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
5369
5370#: plugins/check_tcp.c:666
5371msgid ""
5372"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5373"or quit option"
5374msgstr ""
5375
5376#: plugins/check_tcp.c:667
5377msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5378msgstr ""
5379
5380#: plugins/check_tcp.c:669
5381msgid "String to send to the server"
5382msgstr ""
5383
5384#: plugins/check_tcp.c:671
5385msgid "String to expect in server response"
5386msgstr ""
5387
5388#: plugins/check_tcp.c:671
5389msgid "(may be repeated)"
5390msgstr ""
5391
5392#: plugins/check_tcp.c:673
5393msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5394msgstr ""
5395
5396#: plugins/check_tcp.c:675
5397msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5398msgstr ""
5399
5400#: plugins/check_tcp.c:677
5401msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5402msgstr ""
5403
5404#: plugins/check_tcp.c:679
5405msgid ""
5406"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5407msgstr ""
5408
5409#: plugins/check_tcp.c:681
5410#, fuzzy
5411msgid "Hide output from TCP socket"
5412msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
5413
5414#: plugins/check_tcp.c:683
5415msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5416msgstr ""
5417
5418#: plugins/check_tcp.c:685
5419msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5420msgstr ""
5421
5422#: plugins/check_tcp.c:690
5423msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5424msgstr ""
5425
5426#: plugins/check_tcp.c:692
5427msgid "Use SSL for the connection."
5428msgstr ""
5429
5430#: plugins/check_tcp.c:694
5431msgid "SSL server_name"
5432msgstr ""
5433
5434#: plugins/check_time.c:102
5435#, c-format
5436msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5437msgstr ""
5438
5439#: plugins/check_time.c:115
5440#, c-format
5441msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5442msgstr ""
5443
5444#: plugins/check_time.c:139
5445#, c-format
5446msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5447msgstr ""
5448
5449#: plugins/check_time.c:152
5450#, c-format
5451msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5452msgstr ""
5453
5454#: plugins/check_time.c:170
5455#, c-format
5456msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5457msgstr ""
5458
5459#: plugins/check_time.c:254
5460msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5461msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
5462
5463#: plugins/check_time.c:273
5464msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5465msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
5466
5467#: plugins/check_time.c:339
5468#, fuzzy
5469msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5470msgstr ""
5471"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5472"\n"
5473
5474#: plugins/check_time.c:351
5475msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5476msgstr ""
5477
5478#: plugins/check_time.c:353
5479msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5480msgstr ""
5481
5482#: plugins/check_time.c:355
5483msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5484msgstr ""
5485
5486#: plugins/check_time.c:357
5487msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5488msgstr ""
5489
5490#: plugins/check_time.c:359
5491msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5492msgstr ""
5493
5494#: plugins/check_ups.c:144
5495msgid "On Battery, Low Battery"
5496msgstr ""
5497
5498#: plugins/check_ups.c:149
5499msgid "Online"
5500msgstr ""
5501
5502#: plugins/check_ups.c:152
5503msgid "On Battery"
5504msgstr ""
5505
5506#: plugins/check_ups.c:156
5507msgid ", Low Battery"
5508msgstr ""
5509
5510#: plugins/check_ups.c:160
5511msgid ", Calibrating"
5512msgstr ""
5513
5514#: plugins/check_ups.c:163
5515msgid ", Replace Battery"
5516msgstr ""
5517
5518#: plugins/check_ups.c:167
5519msgid ", On Bypass"
5520msgstr ""
5521
5522#: plugins/check_ups.c:170
5523msgid ", Overload"
5524msgstr ""
5525
5526#: plugins/check_ups.c:173
5527msgid ", Trimming"
5528msgstr ""
5529
5530#: plugins/check_ups.c:176
5531msgid ", Boosting"
5532msgstr ""
5533
5534#: plugins/check_ups.c:179
5535msgid ", Charging"
5536msgstr ""
5537
5538#: plugins/check_ups.c:182
5539msgid ", Discharging"
5540msgstr ""
5541
5542#: plugins/check_ups.c:185
5543msgid ", Unknown"
5544msgstr ""
5545
5546#: plugins/check_ups.c:324
5547#, fuzzy
5548msgid "UPS does not support any available options\n"
5549msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
5550
5551#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5552#, fuzzy
5553msgid "Invalid response received from host"
5554msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
5555
5556#: plugins/check_ups.c:406
5557msgid "UPS name to long for buffer"
5558msgstr ""
5559
5560#: plugins/check_ups.c:423
5561#, fuzzy, c-format
5562msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5563msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
5564
5565#: plugins/check_ups.c:433
5566#, fuzzy
5567msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5568msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5569
5570#: plugins/check_ups.c:438
5571#, fuzzy, c-format
5572msgid "Unknown error: %s\n"
5573msgstr "Papierfehler"
5574
5575#: plugins/check_ups.c:445
5576msgid "Error: unable to parse variable"
5577msgstr ""
5578
5579#: plugins/check_ups.c:552
5580msgid "Unrecognized UPS variable"
5581msgstr ""
5582
5583#: plugins/check_ups.c:590
5584msgid "Error : no UPS indicated"
5585msgstr ""
5586
5587#: plugins/check_ups.c:610
5588#, fuzzy
5589msgid ""
5590"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5591msgstr ""
5592"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5593"\n"
5594
5595#: plugins/check_ups.c:611
5596msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5597msgstr ""
5598
5599#: plugins/check_ups.c:623
5600msgid "Name of UPS"
5601msgstr ""
5602
5603#: plugins/check_ups.c:625
5604msgid "Output of temperatures in Celsius"
5605msgstr ""
5606
5607#: plugins/check_ups.c:627
5608msgid "Valid values for STRING are"
5609msgstr ""
5610
5611#: plugins/check_ups.c:638
5612msgid ""
5613"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5614msgstr ""
5615
5616#: plugins/check_ups.c:639
5617msgid ""
5618"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5619msgstr ""
5620
5621#: plugins/check_ups.c:640
5622msgid ""
5623"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5624msgstr ""
5625
5626#: plugins/check_ups.c:641
5627msgid ""
5628"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5629"CRITICAL"
5630msgstr ""
5631
5632#: plugins/check_ups.c:646
5633msgid ""
5634"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5635"voltage,"
5636msgstr ""
5637
5638#: plugins/check_ups.c:647
5639msgid ""
5640"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5641msgstr ""
5642
5643#: plugins/check_ups.c:648
5644msgid ""
5645"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5646"monitored"
5647msgstr ""
5648
5649#: plugins/check_ups.c:649
5650msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5651msgstr ""
5652
5653#: plugins/check_ups.c:651
5654msgid ""
5655"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5656msgstr ""
5657
5658#: plugins/check_ups.c:652
5659msgid ""
5660"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5661msgstr ""
5662
5663#: plugins/check_ups.c:653
5664msgid "package installed on your system, you can download it from"
5665msgstr ""
5666
5667#: plugins/check_ups.c:654
5668msgid "http://www.networkupstools.org"
5669msgstr ""
5670
5671#: plugins/check_users.c:91
5672#, fuzzy, c-format
5673msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5674msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
5675
5676#: plugins/check_users.c:146
5677#, c-format
5678msgid "# users=%d"
5679msgstr ""
5680
5681#: plugins/check_users.c:164
5682msgid "Unable to read output"
5683msgstr ""
5684
5685#: plugins/check_users.c:166
5686#, c-format
5687msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5688msgstr ""
5689
5690#: plugins/check_users.c:241
5691#, fuzzy
5692msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5693msgstr ""
5694"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
5695"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
5696"unterschritten wird.\n"
5697"\n"
5698
5699#: plugins/check_users.c:242
5700msgid ""
5701"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5702msgstr ""
5703
5704#: plugins/check_users.c:252
5705msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5706msgstr ""
5707
5708#: plugins/check_users.c:254
5709msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5710msgstr ""
5711
5712#: plugins/check_ide_smart.c:218
5713msgid ""
5714"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5715msgstr ""
5716
5717#: plugins/check_ide_smart.c:219
5718msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5719msgstr ""
5720
5721#: plugins/check_ide_smart.c:224
5722msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5723msgstr ""
5724
5725#: plugins/check_ide_smart.c:228
5726msgid ""
5727"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5728msgstr ""
5729
5730#: plugins/check_ide_smart.c:229
5731msgid "default and will be removed from future releases."
5732msgstr ""
5733
5734#: plugins/check_ide_smart.c:257
5735#, fuzzy, c-format
5736msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5737msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
5738
5739#: plugins/check_ide_smart.c:262
5740#, c-format
5741msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5742msgstr ""
5743
5744#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5745#, c-format
5746msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5747msgstr ""
5748
5749#: plugins/check_ide_smart.c:376
5750#, c-format
5751msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5752msgstr ""
5753
5754#: plugins/check_ide_smart.c:384
5755#, c-format
5756msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5757msgstr ""
5758
5759#: plugins/check_ide_smart.c:392
5760#, c-format
5761msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5762msgstr ""
5763
5764#: plugins/check_ide_smart.c:396
5765#, c-format
5766msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5767msgstr ""
5768
5769#: plugins/check_ide_smart.c:429
5770#, c-format
5771msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5772msgstr ""
5773
5774#: plugins/check_ide_smart.c:435
5775#, c-format
5776msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5777msgstr ""
5778
5779#: plugins/check_ide_smart.c:441
5780#, c-format
5781msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5782msgstr ""
5783
5784#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5785#, c-format
5786msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5787msgstr ""
5788
5789#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5790#, c-format
5791msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5792msgstr ""
5793
5794#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5795#, c-format
5796msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5797msgstr ""
5798
5799#: plugins/check_ide_smart.c:563
5800#, c-format
5801msgid ""
5802"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5803"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5804msgstr ""
5805
5806#: plugins/check_ide_smart.c:573
5807msgid "Select device DEVICE"
5808msgstr ""
5809
5810#: plugins/check_ide_smart.c:574
5811msgid ""
5812"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5813msgstr ""
5814
5815#: plugins/check_ide_smart.c:575
5816msgid "be ignored."
5817msgstr ""
5818
5819#: plugins/check_ide_smart.c:581
5820msgid ""
5821"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5822msgstr ""
5823
5824#: plugins/check_ide_smart.c:582
5825msgid ""
5826"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5827msgstr ""
5828
5829#: plugins/check_ide_smart.c:583
5830msgid "instead:"
5831msgstr ""
5832
5833#: plugins/check_ide_smart.c:584
5834msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5835msgstr ""
5836
5837#: plugins/check_ide_smart.c:585
5838msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5839msgstr ""
5840
5841#: plugins/check_ide_smart.c:586
5842msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5843msgstr ""
5844
5845#: plugins/negate.c:96
5846#, fuzzy
5847msgid "No data returned from command\n"
5848msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5849
5850#: plugins/negate.c:166
5851msgid ""
5852"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5853"or integer (0-3)."
5854msgstr ""
5855
5856#: plugins/negate.c:170
5857msgid ""
5858"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5859"(0-3)."
5860msgstr ""
5861
5862#: plugins/negate.c:176
5863msgid ""
5864"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5865"integer (0-3)."
5866msgstr ""
5867
5868#: plugins/negate.c:181
5869msgid ""
5870"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5871"integer (0-3)."
5872msgstr ""
5873
5874#: plugins/negate.c:186
5875msgid ""
5876"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5877"integer (0-3)."
5878msgstr ""
5879
5880#: plugins/negate.c:213
5881msgid "Require path to command"
5882msgstr ""
5883
5884#: plugins/negate.c:224
5885msgid ""
5886"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5887msgstr ""
5888
5889#: plugins/negate.c:225
5890msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5891msgstr ""
5892
5893#: plugins/negate.c:234
5894msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5895msgstr ""
5896
5897#: plugins/negate.c:236
5898msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5899msgstr ""
5900
5901#: plugins/negate.c:242
5902#, c-format
5903msgid ""
5904" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5905msgstr ""
5906
5907#: plugins/negate.c:243
5908#, c-format
5909msgid ""
5910" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5911msgstr ""
5912
5913#: plugins/negate.c:244
5914#, c-format
5915msgid " OK and CRITICAL.\n"
5916msgstr ""
5917
5918#: plugins/negate.c:246
5919#, c-format
5920msgid ""
5921" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5922msgstr ""
5923
5924#: plugins/negate.c:251
5925msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5926msgstr ""
5927
5928#: plugins/negate.c:253
5929msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5930msgstr ""
5931
5932#: plugins/negate.c:256
5933msgid ""
5934"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5935msgstr ""
5936
5937#: plugins/negate.c:257
5938msgid "The full path of the plugin must be provided."
5939msgstr ""
5940
5941#: plugins/negate.c:258
5942msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5943msgstr ""
5944
5945#: plugins/negate.c:259
5946msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5947msgstr ""
5948
5949#: plugins/negate.c:260
5950msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5951msgstr ""
5952
5953#: plugins/negate.c:262
5954msgid ""
5955"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5956msgstr ""
5957
5958#: plugins/negate.c:263
5959msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5960msgstr ""
5961
5962#: plugins/netutils.c:49
5963#, fuzzy, c-format
5964msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5965msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5966
5967#: plugins/netutils.c:51
5968#, fuzzy, c-format
5969msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5970msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5971
5972#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
5973msgid "Send failed"
5974msgstr ""
5975
5976#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
5977#, fuzzy
5978msgid "No data was received from host!"
5979msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5980
5981#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
5982msgid "Socket creation failed"
5983msgstr ""
5984
5985#: plugins/netutils.c:238
5986msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5987msgstr ""
5988
5989#: plugins/netutils.c:316
5990msgid "Receive failed"
5991msgstr ""
5992
5993#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
5994#, fuzzy, c-format
5995msgid "Invalid hostname/address - %s"
5996msgstr ""
5997"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
5998"\n"
5999
6000#: plugins/popen.c:133
6001#, fuzzy
6002msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6003msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
6004
6005#: plugins/popen.c:143
6006#, fuzzy
6007msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6008msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
6009
6010#: plugins/popen.c:201
6011#, fuzzy
6012msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6013msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
6014
6015#: plugins/popen.c:287
6016#, fuzzy, c-format
6017msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6018msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
6019
6020#: plugins/popen.c:290
6021msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6022msgstr ""
6023
6024#: plugins/urlize.c:129
6025#, c-format
6026msgid ""
6027"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
6028"CMD: %s</A>\n"
6029msgstr ""
6030
6031#: plugins/urlize.c:168
6032msgid ""
6033"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
6034msgstr ""
6035
6036#: plugins/urlize.c:169
6037msgid ""
6038"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6039"compatible"
6040msgstr ""
6041
6042#: plugins/urlize.c:170
6043msgid ""
6044"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6045"plugin."
6046msgstr ""
6047
6048#: plugins/urlize.c:180
6049msgid ""
6050"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6051msgstr ""
6052
6053#: plugins/urlize.c:181
6054msgid "data to the plugin. For example, in:"
6055msgstr ""
6056
6057#: plugins/urlize.c:182
6058msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6059msgstr ""
6060
6061#: plugins/urlize.c:183
6062msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6063msgstr ""
6064
6065#: plugins/urlize.c:184
6066msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6067msgstr ""
6068
6069#: plugins/urlize.c:185
6070msgid "You probably want:"
6071msgstr ""
6072
6073#: plugins/urlize.c:186
6074msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6075msgstr ""
6076
6077#: plugins/utils.c:479
6078#, fuzzy
6079msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6080msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6081
6082#: plugins/utils.c:521
6083#, fuzzy
6084msgid "failed malloc in strscat\n"
6085msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6086
6087#: plugins/utils.c:541
6088#, fuzzy
6089msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6090msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6091
6092#: plugins/utils.c:819
6093msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6094msgstr ""
6095
6096#: plugins/utils.h:127
6097#, c-format
6098msgid ""
6099" %s (-h | --help) for detailed help\n"
6100" %s (-V | --version) for version information\n"
6101msgstr ""
6102
6103#: plugins/utils.h:131
6104msgid ""
6105"\n"
6106"Options:\n"
6107" -h, --help\n"
6108" Print detailed help screen\n"
6109" -V, --version\n"
6110" Print version information\n"
6111msgstr ""
6112
6113#: plugins/utils.h:138
6114#, c-format
6115msgid ""
6116" -H, --hostname=ADDRESS\n"
6117" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n"
6118" -%c, --port=INTEGER\n"
6119" Port number (default: %s)\n"
6120msgstr ""
6121
6122#: plugins/utils.h:144
6123msgid ""
6124" -4, --use-ipv4\n"
6125" Use IPv4 connection\n"
6126" -6, --use-ipv6\n"
6127" Use IPv6 connection\n"
6128msgstr ""
6129
6130#: plugins/utils.h:150
6131msgid ""
6132" -v, --verbose\n"
6133" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
6134" the monitoring system)\n"
6135msgstr ""
6136
6137#: plugins/utils.h:155
6138msgid ""
6139" -w, --warning=DOUBLE\n"
6140" Response time to result in warning status (seconds)\n"
6141" -c, --critical=DOUBLE\n"
6142" Response time to result in critical status (seconds)\n"
6143msgstr ""
6144
6145#: plugins/utils.h:161
6146msgid ""
6147" -w, --warning=RANGE\n"
6148" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
6149" -c, --critical=RANGE\n"
6150" Critical range\n"
6151msgstr ""
6152
6153#: plugins/utils.h:167
6154#, c-format
6155msgid ""
6156" -t, --timeout=INTEGER\n"
6157" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6158msgstr ""
6159
6160#: plugins/utils.h:171
6161#, c-format
6162msgid ""
6163" -t, --timeout=INTEGER\n"
6164" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6165msgstr ""
6166
6167#: plugins/utils.h:176
6168msgid ""
6169" --extra-opts=[section][@file]\n"
6170" Read options from an ini file. See\n"
6171" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6172" for usage and examples.\n"
6173msgstr ""
6174
6175#: plugins/utils.h:185
6176msgid ""
6177" See:\n"
6178" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6179" for THRESHOLD format and examples.\n"
6180msgstr ""
6181
6182#: plugins/utils.h:190
6183msgid ""
6184"\n"
6185"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
6186"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n"
6187"to devel@monitoring-plugins.org\n"
6188"\n"
6189msgstr ""
6190
6191#: plugins/utils.h:195
6192msgid ""
6193"\n"
6194"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
6195"redistribute\n"
6196"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
6197"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6198msgstr ""
6199
6200#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6201#, c-format
6202msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6203msgstr ""
6204
6205#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6206#, c-format
6207msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6208msgstr ""
6209
6210#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6211#, c-format
6212msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6213msgstr ""
6214
6215#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6216#, c-format
6217msgid ""
6218"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6219msgstr ""
6220
6221#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6222#, c-format
6223msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6224msgstr ""
6225
6226#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6227#, c-format
6228msgid ""
6229"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6230"eg lnc0.\n"
6231msgstr ""
6232
6233#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6234#, c-format
6235msgid ""
6236"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6237"%d.\n"
6238msgstr ""
6239
6240#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6241#, c-format
6242msgid ""
6243"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6244msgstr ""
6245
6246#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6247#, c-format
6248msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6249msgstr ""
6250
6251#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6252#, c-format
6253msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6254msgstr ""
6255
6256#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6257#, c-format
6258msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6259msgstr ""
6260
6261#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6262#, c-format
6263msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6264msgstr ""
6265
6266#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6267#, c-format
6268msgid "Result=ERROR\n"
6269msgstr ""
6270
6271#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6272#, c-format
6273msgid "Result=OK\n"
6274msgstr ""
6275
6276#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6277#, c-format
6278msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6279msgstr ""
6280
6281#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6282#, c-format
6283msgid " via %s\n"
6284msgstr ""
6285
6286#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6287#, c-format
6288msgid ""
6289"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6290msgstr ""
6291
6292#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6293#, c-format
6294msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6295msgstr ""
6296
6297#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6298#, c-format
6299msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6300msgstr ""
6301
6302#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6303#, fuzzy, c-format
6304msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6305msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
6306
6307#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6308#, c-format
6309msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6310msgstr ""
6311
6312#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6313#, fuzzy, c-format
6314msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6315msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
6316
6317#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6318#, c-format
6319msgid "recvfrom() failed, "
6320msgstr ""
6321
6322#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6323#, c-format
6324msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6325msgstr ""
6326
6327#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6328#, c-format
6329msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6330msgstr ""
6331
6332#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6333#, c-format
6334msgid "Error: Could not create socket!\n"
6335msgstr ""
6336
6337#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6338#, c-format
6339msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6340msgstr ""
6341
6342#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6343#, c-format
6344msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6345msgstr ""
6346
6347#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6348#, c-format
6349msgid ""
6350"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6351msgstr ""
6352
6353#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6354#, c-format
6355msgid ""
6356"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6357msgstr ""
6358
6359#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6360#, c-format
6361msgid "Requested server address: %s\n"
6362msgstr ""
6363
6364#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6365#, c-format
6366msgid "Lease Time: Infinite\n"
6367msgstr ""
6368
6369#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6370#, c-format
6371msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6372msgstr ""
6373
6374#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6375#, c-format
6376msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6377msgstr ""
6378
6379#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6380#, c-format
6381msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6382msgstr ""
6383
6384#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6385#, c-format
6386msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6387msgstr ""
6388
6389#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6390#, c-format
6391msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6392msgstr ""
6393
6394#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6395#, c-format
6396msgid "Added offer from server @ %s"
6397msgstr ""
6398
6399#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6400#, c-format
6401msgid " of IP address %s\n"
6402msgstr ""
6403
6404#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6405#, c-format
6406msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6407msgstr ""
6408
6409#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6410#, c-format
6411msgid " Requested=%s"
6412msgstr ""
6413
6414#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6415#, c-format
6416msgid " (duplicate)"
6417msgstr ""
6418
6419#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6420#, c-format
6421msgid "\n"
6422msgstr ""
6423
6424#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6425#, c-format
6426msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6427msgstr ""
6428
6429#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6430#, c-format
6431msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6432msgstr ""
6433
6434#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6435#, c-format
6436msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6437msgstr ""
6438
6439#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6440#, c-format
6441msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6442msgstr ""
6443
6444#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6445msgid "not "
6446msgstr ""
6447
6448#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6449#, c-format
6450msgid ", max lease time = "
6451msgstr ""
6452
6453#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6454#, c-format
6455msgid "Infinity"
6456msgstr ""
6457
6458#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6459msgid "Got unexpected non-option argument"
6460msgstr ""
6461
6462#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6463#, c-format
6464msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6465msgstr ""
6466
6467#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6468#, c-format
6469msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6470msgstr ""
6471
6472#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6473#, c-format
6474msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6475msgstr ""
6476
6477#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6478#, c-format
6479msgid ""
6480"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6481msgstr ""
6482
6483#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6484#, c-format
6485msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6486msgstr ""
6487
6488#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6489#, c-format
6490msgid "Hardware address: "
6491msgstr ""
6492
6493#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6494msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6495msgstr ""
6496
6497#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6498msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6499msgstr ""
6500
6501#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6502msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6503msgstr ""
6504
6505#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6506msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6507msgstr ""
6508
6509#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6510msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6511msgstr ""
6512
6513#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6514msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6515msgstr ""
6516
6517#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6518msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6519msgstr ""
6520
6521#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6522msgid "specify a target"
6523msgstr ""
6524
6525#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6526msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6527msgstr ""
6528
6529#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6530#, fuzzy
6531msgid "warning threshold (currently "
6532msgstr "Warning threshold Integer sein"
6533
6534#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6535#, fuzzy
6536msgid "critical threshold (currently "
6537msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6538
6539#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6540#, fuzzy
6541msgid "specify a source IP address or device name"
6542msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
6543
6544#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6545msgid "number of packets to send (currently "
6546msgstr ""
6547
6548#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6549msgid "max packet interval (currently "
6550msgstr ""
6551
6552#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6553msgid "max target interval (currently "
6554msgstr ""
6555
6556#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6557msgid "number of alive hosts required for success"
6558msgstr ""
6559
6560#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6561msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6562msgstr ""
6563
6564#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6565msgid "timeout value (seconds, currently "
6566msgstr ""
6567
6568#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6569msgid "Number of icmp data bytes to send"
6570msgstr ""
6571
6572#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6573msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6574msgstr ""
6575
6576#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6577msgid "verbose"
6578msgstr ""
6579
6580#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6581msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6582msgstr ""
6583
6584#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6585msgid ""
6586"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6587msgstr ""
6588
6589#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6590msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6591msgstr ""
6592
6593#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6594msgid ""
6595"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6596msgstr ""
6597
6598#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6599msgid ""
6600"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6601msgstr ""
6602
6603#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6604msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6605msgstr ""
6606
6607#, fuzzy, c-format
6608#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
6609#~ msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
6610
6611#, fuzzy
6612#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!"
6613#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6614
6615#, fuzzy
6616#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!"
6617#~ msgstr "Warning threshold Integer sein"
6618
6619#, fuzzy
6620#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
6621#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
6622
6623#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
6624#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
6625
6626#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
6627#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
6628
6629#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
6630#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6631
6632#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
6633#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
6634
6635#~ msgid "HTTP WARNING: %s\n"
6636#~ msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
6637
6638#~ msgid "HTTP UNKNOWN"
6639#~ msgstr "HTTP UNKNOWN"
6640
6641#~ msgid "HTTP OK"
6642#~ msgstr "HTTP OK"
6643
6644#~ msgid "HTTP WARNING"
6645#~ msgstr "HTTP WARNING"
6646
6647#~ msgid "HTTP CRITICAL"
6648#~ msgstr "HTTP CRITICAL"
6649
6650#, fuzzy
6651#~ msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
6652#~ msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
6653
6654#~ msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
6655#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
6656
6657#, fuzzy
6658#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
6659#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
6660
6661#, fuzzy
6662#~ msgid "snmpget returned an error status"
6663#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
6664
6665#, fuzzy
6666#~ msgid "Invalid critical threshold"
6667#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6668
6669#, fuzzy
6670#~ msgid "Invalid warning threshold"
6671#~ msgstr "Warning threshold Integer sein"
6672
6673#, fuzzy
6674#~ msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
6675#~ msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
6676
6677#, fuzzy
6678#~ msgid "%s does not exist\n"
6679#~ msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
6680
6681#, fuzzy
6682#~ msgid "Unknown error"
6683#~ msgstr "Papierfehler"
6684
6685#, fuzzy
6686#~ msgid "Unknown argument - %s"
6687#~ msgstr ""
6688#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
6689#~ "\n"
6690
6691#~ msgid ""
6692#~ " -1, --proto1\n"
6693#~ " tell ssh to use Protocol 1\n"
6694#~ " -2, --proto2\n"
6695#~ " tell ssh to use Protocol 2\n"
6696#~ " -S, --skiplines=n\n"
6697#~ " Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
6698#~ " -f\n"
6699#~ " tells ssh to fork rather than create a tty\n"
6700#~ msgstr ""
6701#~ " -1, --proto1\n"
6702#~ " ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n"
6703#~ " -2, --proto2\n"
6704#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
6705#~ " -S, --skiplines=n\n"
6706#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
6707#~ "unterdrücken)\n"
6708#~ " -f\n"
6709#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
6710
6711#~ msgid ""
6712#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
6713#~ " command to execute on the remote machine\n"
6714#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
6715#~ " SSH user name on remote host [optional]\n"
6716#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
6717#~ " identity of an authorized key [optional]\n"
6718#~ " -O, --output=FILE\n"
6719#~ " external command file for nagios [optional]\n"
6720#~ " -s, --services=LIST\n"
6721#~ " list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
6722#~ " -n, --name=NAME\n"
6723#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n"
6724#~ msgstr ""
6725#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
6726#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
6727#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
6728#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
6729#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
6730#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
6731#~ " -O, --output=FILE\n"
6732#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
6733#~ " -s, --services=LIST\n"
6734#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
6735#~ " -n, --name=NAME\n"
6736#~ " Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n"
6737
6738#, fuzzy
6739#~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n"
6740#~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
6741
6742#, fuzzy
6743#~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n"
6744#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
6745
6746#~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
6747#~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben"
6748
6749#~ msgid ""
6750#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should "
6751#~ "be between zero and 100 percent, inclusive"
6752#~ msgstr ""
6753#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
6754#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
6755
6756#, fuzzy
6757#~ msgid ""
6758#~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both "
6759#~ "should be between zero and 100 percent, inclusive"
6760#~ msgstr ""
6761#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
6762#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
6763
6764#~ msgid ""
6765#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
6766#~ "greater than zero"
6767#~ msgstr ""
6768#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
6769#~ "sollten größer als 0 sein"
6770
6771#, fuzzy
6772#~ msgid "No response from host on port %d\n"
6773#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6774
6775#, fuzzy
6776#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
6777#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6778
6779#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
6780#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
6781
6782#~ msgid ""
6783#~ " -w, --warning=INTEGER\n"
6784#~ " Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are "
6785#~ "free\n"
6786#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
6787#~ " Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
6788#~ " -c, --critical=INTEGER\n"
6789#~ " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
6790#~ "free\n"
6791#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
6792#~ " Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
6793#~ " -C, --clear\n"
6794#~ " Clear thresholds\n"
6795#~ msgstr ""
6796#~ " -w, --warning=INTEGER\n"
6797#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
6798#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
6799#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
6800#~ " -c, --critical=INTEGER\n"
6801#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
6802#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
6803#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
6804#~ " -C, --clear\n"
6805#~ " Schwellwerte löschen\n"
6806
6807#~ msgid ""
6808#~ "Examples:\n"
6809#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
6810#~ " Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
6811#~ msgstr ""
6812#~ "Beispiel:\n"
6813#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
6814#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
6815
6816#~ msgid ""
6817#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
6818#~ "for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n"
6819#~ "be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
6820#~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
6821#~ "\n"
6822#~ msgstr ""
6823#~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n"
6824#~ "Hosts zu erfragen. Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n"
6825#~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n"
6826#~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n"
6827#~ "\n"
6828
6829#~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
6830#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
6831
6832#~ msgid "Client Certificate Required\n"
6833#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
6834
6835#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
6836#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
6837
6838#~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
6839#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
6840
6841#, fuzzy
6842#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
6843#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6844
6845#, fuzzy
6846#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
6847#~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
6848
6849#, fuzzy
6850#~ msgid "%s has no address data\n"
6851#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
6852
6853#, fuzzy
6854#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
6855#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
6856
6857#, fuzzy
6858#~ msgid "Unexpected response from host: %s\n"
6859#~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
6860
6861#, fuzzy
6862#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
6863#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
6864
6865#, fuzzy
6866#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
6867#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
6868
6869#, fuzzy
6870#~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
6871#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
6872
6873#, fuzzy
6874#~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
6875#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
6876
6877#~ msgid ""
6878#~ "%s: Unknown argument: %s\n"
6879#~ "\n"
6880#~ msgstr ""
6881#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
6882#~ "\n"
6883
6884#~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
6885#~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
6886
6887#~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
6888#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
6889
6890#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
6891#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
6892
6893#~ msgid "invalid hostname/address"
6894#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b887bf90..bea978bb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fr\n" 11"Project-Id-Version: fr\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" 14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" 15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-" 16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-"
@@ -22,101 +22,64 @@ msgstr ""
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 24
25#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
26#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
27#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
28#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
29#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
30#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
35#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
37#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
38msgid "Could not parse arguments" 25msgid "Could not parse arguments"
39msgstr "Impossible de décomposer les arguments" 26msgstr "Impossible de décomposer les arguments"
40 27
41#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
42#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
43#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
44msgid "Cannot catch SIGALRM" 28msgid "Cannot catch SIGALRM"
45msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM" 29msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
46 30
47#: plugins/check_by_ssh.c:107
48#, fuzzy, c-format 31#, fuzzy, c-format
49msgid "SSH connection failed: %s\n" 32msgid "SSH connection failed: %s\n"
50msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" 33msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
51 34
52#: plugins/check_by_ssh.c:126
53#, c-format 35#, c-format
54msgid "Remote command execution failed: %s\n" 36msgid "Remote command execution failed: %s\n"
55msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" 37msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
56 38
57#: plugins/check_by_ssh.c:141
58#, c-format 39#, c-format
59msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 40msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
60msgstr "" 41msgstr ""
61 42
62#: plugins/check_by_ssh.c:153
63#, c-format 43#, c-format
64msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 44msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
65msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" 45msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
66 46
67#: plugins/check_by_ssh.c:162
68#, c-format 47#, c-format
69msgid "%s: Error parsing output\n" 48msgid "%s: Error parsing output\n"
70msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n" 49msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
71 50
72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
75#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
77msgid "Timeout interval must be a positive integer" 51msgid "Timeout interval must be a positive integer"
78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 52msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
79 53
80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
83msgid "Port must be a positive integer" 54msgid "Port must be a positive integer"
84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 55msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
85 56
86#: plugins/check_by_ssh.c:315
87msgid "skip-stdout argument must be an integer" 57msgid "skip-stdout argument must be an integer"
88msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier" 58msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier"
89 59
90#: plugins/check_by_ssh.c:323
91msgid "skip-stderr argument must be an integer" 60msgid "skip-stderr argument must be an integer"
92msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier" 61msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier"
93 62
94#: plugins/check_by_ssh.c:349
95#, c-format 63#, c-format
96msgid "%s: You must provide a host name\n" 64msgid "%s: You must provide a host name\n"
97msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" 65msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
98 66
99#: plugins/check_by_ssh.c:366
100msgid "No remotecmd" 67msgid "No remotecmd"
101msgstr "Pas de commande distante" 68msgstr "Pas de commande distante"
102 69
103#: plugins/check_by_ssh.c:380
104#, c-format 70#, c-format
105msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 71msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
106msgstr "" 72msgstr ""
107 73
108#: plugins/check_by_ssh.c:383
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 74msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n" 75msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n"
111 76
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format 77#, c-format
114msgid "" 78msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 79"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr "" 80msgstr ""
117"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n" 81"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"
118 82
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format 83#, fuzzy, c-format
121msgid "" 84msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 85"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
@@ -125,485 +88,353 @@ msgstr ""
125"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " 88"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
126"la configuration de nagios.\n" 89"la configuration de nagios.\n"
127 90
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, c-format 91#, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 92msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant" 93msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant"
132 94
133#: plugins/check_by_ssh.c:429
134msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 95msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
135msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" 96msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
136 97
137#: plugins/check_by_ssh.c:431
138msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 98msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
139msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]" 99msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]"
140 100
141#: plugins/check_by_ssh.c:433
142msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 101msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
143msgstr "" 102msgstr ""
144 103
145#: plugins/check_by_ssh.c:435
146msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 104msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
147msgstr "" 105msgstr ""
148 106
149#: plugins/check_by_ssh.c:437
150msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 107msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
151msgstr "" 108msgstr ""
152 109
153#: plugins/check_by_ssh.c:439
154msgid "" 110msgid ""
155"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 111"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
156"return OK if ssh is executed" 112"return OK if ssh is executed"
157msgstr "" 113msgstr ""
158 114
159#: plugins/check_by_ssh.c:441
160msgid "command to execute on the remote machine" 115msgid "command to execute on the remote machine"
161msgstr "commande à exécuter sur la machine distante" 116msgstr "commande à exécuter sur la machine distante"
162 117
163#: plugins/check_by_ssh.c:443
164msgid "SSH user name on remote host [optional]" 118msgid "SSH user name on remote host [optional]"
165msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]" 119msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]"
166 120
167#: plugins/check_by_ssh.c:445
168msgid "identity of an authorized key [optional]" 121msgid "identity of an authorized key [optional]"
169msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]" 122msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]"
170 123
171#: plugins/check_by_ssh.c:447
172#, fuzzy 124#, fuzzy
173msgid "external command file for monitoring [optional]" 125msgid "external command file for monitoring [optional]"
174msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]" 126msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]"
175 127
176#: plugins/check_by_ssh.c:449
177#, fuzzy 128#, fuzzy
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 129msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] " 130msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] "
180 131
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182#, fuzzy 132#, fuzzy
183msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 133msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
184msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]" 134msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]"
185 135
186#: plugins/check_by_ssh.c:453
187msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 136msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
188msgstr "" 137msgstr ""
189"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]" 138"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]"
190 139
191#: plugins/check_by_ssh.c:455
192#, fuzzy 140#, fuzzy
193msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 141msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
194msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" 142msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
195 143
196#: plugins/check_by_ssh.c:457
197msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 144msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
198msgstr "" 145msgstr ""
199"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]" 146"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]"
200 147
201#: plugins/check_by_ssh.c:461
202msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 148msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
203msgstr "" 149msgstr ""
204 150
205#: plugins/check_by_ssh.c:464
206msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 151msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
207msgstr "" 152msgstr ""
208 153
209#: plugins/check_by_ssh.c:465
210msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 154msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
211msgstr "" 155msgstr ""
212 156
213#: plugins/check_by_ssh.c:466
214msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 157msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
215msgstr "" 158msgstr ""
216 159
217#: plugins/check_by_ssh.c:467
218msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 160msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
219msgstr "" 161msgstr ""
220 162
221#: plugins/check_by_ssh.c:468
222msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 163msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
223msgstr "" 164msgstr ""
224 165
225#: plugins/check_by_ssh.c:469
226msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 166msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
227msgstr "" 167msgstr ""
228 168
229#: plugins/check_by_ssh.c:470
230msgid "execute additional commands as proxy" 169msgid "execute additional commands as proxy"
231msgstr "" 170msgstr ""
232 171
233#: plugins/check_by_ssh.c:472
234msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 172msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
235msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et" 173msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et"
236 174
237#: plugins/check_by_ssh.c:473
238msgid "" 175msgid ""
239"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 176"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
240msgstr "" 177msgstr ""
241"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " 178"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
242"multiples options '-C)" 179"multiples options '-C)"
243 180
244#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
245#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
246#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
247#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
248#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
249msgid "Examples:" 181msgid "Examples:"
250msgstr "Exemples:" 182msgstr "Exemples:"
251 183
252#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
253#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
254#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
255#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
256#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
257#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
262#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
264#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
265#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
266#: plugins-root/check_icmp.c:1633
267msgid "Usage:" 184msgid "Usage:"
268msgstr "Utilisation:" 185msgstr "Utilisation:"
269 186
270#: plugins/check_cluster.c:240
271#, fuzzy, c-format 187#, fuzzy, c-format
272msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 188msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
273msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2" 189msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2"
274 190
275#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
276msgid "Options:" 191msgid "Options:"
277msgstr "Options:" 192msgstr "Options:"
278 193
279#: plugins/check_cluster.c:249
280msgid "Check service cluster status" 194msgid "Check service cluster status"
281msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services" 195msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services"
282 196
283#: plugins/check_cluster.c:251
284msgid "Check host cluster status" 197msgid "Check host cluster status"
285msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes" 198msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes"
286 199
287#: plugins/check_cluster.c:253
288msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 200msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
289msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")" 201msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")"
290 202
291#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
292msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 203msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
293msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être" 204msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être"
294 205
295#: plugins/check_cluster.c:256
296msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 206msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
297msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT" 207msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT"
298 208
299#: plugins/check_cluster.c:259
300msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 209msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
301msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE" 210msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE"
302 211
303#: plugins/check_cluster.c:261
304msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 212msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
305msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des" 213msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des"
306 214
307#: plugins/check_cluster.c:262
308msgid "commas" 215msgid "commas"
309msgstr "virgules" 216msgstr "virgules"
310 217
311#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
312#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
313#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
314#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
315#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
316#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
317#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
318#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
319#: plugins-root/check_icmp.c:1608
320msgid "Notes:" 218msgid "Notes:"
321msgstr "Notes:" 219msgstr "Notes:"
322 220
323#: plugins/check_cluster.c:273
324msgid "" 221msgid ""
325"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 222"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
326msgstr "" 223msgstr ""
327 224
328#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
329msgid "state." 225msgid "state."
330msgstr "" 226msgstr ""
331 227
332#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
333#, c-format 228#, c-format
334msgid "Looking for: '%s'\n" 229msgid "Looking for: '%s'\n"
335msgstr "Recherche de: '%s'\n" 230msgstr "Recherche de: '%s'\n"
336 231
337#: plugins/check_dig.c:115
338msgid "dig returned an error status" 232msgid "dig returned an error status"
339msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur" 233msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
340 234
341#: plugins/check_dig.c:140
342msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 235msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
343msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" 236msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
344 237
345#: plugins/check_dig.c:150
346msgid "No ANSWER SECTION found" 238msgid "No ANSWER SECTION found"
347msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé" 239msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"
348 240
349#: plugins/check_dig.c:177
350msgid "Probably a non-existent host/domain" 241msgid "Probably a non-existent host/domain"
351msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant" 242msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
352 243
353#: plugins/check_dig.c:239
354#, c-format 244#, c-format
355msgid "Port must be a positive integer - %s" 245msgid "Port must be a positive integer - %s"
356msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s" 246msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s"
357 247
358#: plugins/check_dig.c:250
359#, c-format 248#, c-format
360msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 249msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s" 250msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s"
362 251
363#: plugins/check_dig.c:258
364#, c-format 252#, c-format
365msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 253msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s" 254msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s"
367 255
368#: plugins/check_dig.c:266
369#, c-format 256#, c-format
370msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 257msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
371msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s" 258msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s"
372 259
373#: plugins/check_dig.c:334
374#, fuzzy, c-format 260#, fuzzy, c-format
375msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 261msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
376msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig" 262msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig"
377 263
378#: plugins/check_dig.c:347
379msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 264msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
380msgstr "" 265msgstr ""
381 266
382#: plugins/check_dig.c:349
383msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 267msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
384msgstr "" 268msgstr ""
385 269
386#: plugins/check_dig.c:351
387msgid "Machine name to lookup" 270msgid "Machine name to lookup"
388msgstr "Nom de machine à rechercher" 271msgstr "Nom de machine à rechercher"
389 272
390#: plugins/check_dig.c:353
391msgid "Record type to lookup (default: A)" 273msgid "Record type to lookup (default: A)"
392msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)" 274msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)"
393 275
394#: plugins/check_dig.c:355
395msgid "" 276msgid ""
396"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 277"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
397msgstr "" 278msgstr ""
398"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise" 279"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise"
399 280
400#: plugins/check_dig.c:356
401msgid "was in -l" 281msgid "was in -l"
402msgstr "ce qui est passé au paramètre -l" 282msgstr "ce qui est passé au paramètre -l"
403 283
404#: plugins/check_dig.c:358
405msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 284msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
406msgstr "" 285msgstr ""
407 286
408#: plugins/check_disk.c:241
409#, c-format 287#, c-format
410msgid "DISK %s: %s not found\n" 288msgid "DISK %s: %s not found\n"
411msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" 289msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
412 290
413#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
414#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
415#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
416#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
417#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
418#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
419#, c-format 291#, c-format
420msgid "CRITICAL" 292msgid "CRITICAL"
421msgstr "CRITIQUE" 293msgstr "CRITIQUE"
422 294
423#: plugins/check_disk.c:660
424#, c-format 295#, c-format
425msgid "unit type %s not known\n" 296msgid "unit type %s not known\n"
426msgstr "unité de type %s inconnue\n" 297msgstr "unité de type %s inconnue\n"
427 298
428#: plugins/check_disk.c:663
429#, c-format 299#, c-format
430msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 300msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
431msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" 301msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
432 302
433#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
434#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
435#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
436#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
437#, c-format 303#, c-format
438msgid "UNKNOWN" 304msgid "UNKNOWN"
439msgstr "INCONNU" 305msgstr "INCONNU"
440 306
441#: plugins/check_disk.c:691
442msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 307msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
443msgstr "" 308msgstr ""
444 309
445#: plugins/check_disk.c:739
446msgid "Must set -E before selecting paths\n" 310msgid "Must set -E before selecting paths\n"
447msgstr "" 311msgstr ""
448 312
449#: plugins/check_disk.c:747
450msgid "Must set group value before selecting paths\n" 313msgid "Must set group value before selecting paths\n"
451msgstr "" 314msgstr ""
452 315
453#: plugins/check_disk.c:755
454msgid "" 316msgid ""
455"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 317"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
456"explicitly" 318"explicitly"
457msgstr "" 319msgstr ""
458 320
459#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
460msgid "Could not compile regular expression" 321msgid "Could not compile regular expression"
461msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 322msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
462 323
463#: plugins/check_disk.c:804
464msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 324msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
465msgstr "" 325msgstr ""
466 326
467#: plugins/check_disk.c:834
468msgid "Regular expression did not match any path or disk" 327msgid "Regular expression did not match any path or disk"
469msgstr "" 328msgstr ""
470 329
471#: plugins/check_disk.c:880
472msgid "Unknown argument" 330msgid "Unknown argument"
473msgstr "Argument inconnu" 331msgstr "Argument inconnu"
474 332
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format 333#, c-format
477msgid " for %s\n" 334msgid " for %s\n"
478msgstr " pour %s\n" 335msgstr " pour %s\n"
479 336
480#: plugins/check_disk.c:943
481msgid "" 337msgid ""
482"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 338"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
483msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" 339msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
484 340
485#: plugins/check_disk.c:944
486msgid "" 341msgid ""
487"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 342"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
488msgstr "" 343msgstr ""
489"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils " 344"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
490"fourni" 345"fourni"
491 346
492#: plugins/check_disk.c:954
493msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 347msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
494msgstr "" 348msgstr ""
495"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont " 349"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont "
496"libres" 350"libres"
497 351
498#: plugins/check_disk.c:956
499msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 352msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
500msgstr "" 353msgstr ""
501"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est " 354"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est "
502"libre" 355"libre"
503 356
504#: plugins/check_disk.c:958
505msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 357msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
506msgstr "" 358msgstr ""
507"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres" 359"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres"
508 360
509#: plugins/check_disk.c:960
510#, fuzzy 361#, fuzzy
511msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 362msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
512msgstr "" 363msgstr ""
513"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre" 364"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre"
514 365
515#: plugins/check_disk.c:962
516msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 366msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr "" 367msgstr ""
518"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes " 368"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes "
519"sont libres" 369"sont libres"
520 370
521#: plugins/check_disk.c:964
522msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 371msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
523msgstr "" 372msgstr ""
524"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont " 373"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont "
525"libres" 374"libres"
526 375
527#: plugins/check_disk.c:966
528msgid "" 376msgid ""
529"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 377"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
530"repeated)" 378"repeated)"
531msgstr "" 379msgstr ""
532 380
533#: plugins/check_disk.c:968
534msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 381msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
535msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" 382msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
536 383
537#: plugins/check_disk.c:970
538msgid "Clear thresholds" 384msgid "Clear thresholds"
539msgstr "Effacer les seuils" 385msgstr "Effacer les seuils"
540 386
541#: plugins/check_disk.c:972
542msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 387msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
543msgstr "" 388msgstr ""
544 389
545#: plugins/check_disk.c:974
546msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 390msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
547msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" 391msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
548 392
549#: plugins/check_disk.c:976
550msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 393msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
551msgstr "" 394msgstr ""
552 395
553#: plugins/check_disk.c:978
554msgid "Display inode usage in perfdata" 396msgid "Display inode usage in perfdata"
555msgstr "" 397msgstr ""
556 398
557#: plugins/check_disk.c:980
558msgid "" 399msgid ""
559"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 400"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
560msgstr "" 401msgstr ""
561 402
562#: plugins/check_disk.c:982
563msgid "Same as '--units kB'" 403msgid "Same as '--units kB'"
564msgstr "Pareil à '--units kB'" 404msgstr "Pareil à '--units kB'"
565 405
566#: plugins/check_disk.c:984
567msgid "Only check local filesystems" 406msgid "Only check local filesystems"
568msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" 407msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
569 408
570#: plugins/check_disk.c:986
571msgid "" 409msgid ""
572"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 410"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
573"filesystems" 411"filesystems"
574msgstr "" 412msgstr ""
575 413
576#: plugins/check_disk.c:987
577msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 414msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
578msgstr "" 415msgstr ""
579 416
580#: plugins/check_disk.c:989
581#, fuzzy 417#, fuzzy
582msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 418msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
583msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" 419msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
584 420
585#: plugins/check_disk.c:991
586msgid "Same as '--units MB'" 421msgid "Same as '--units MB'"
587msgstr "Pareil à '--units MB'" 422msgstr "Pareil à '--units MB'"
588 423
589#: plugins/check_disk.c:993
590msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 424msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
591msgstr "" 425msgstr ""
592 426
593#: plugins/check_disk.c:995
594msgid "" 427msgid ""
595"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 428"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
596msgstr "" 429msgstr ""
597"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une " 430"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une "
598"partition (peut être utilisé plusieurs fois)" 431"partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
599 432
600#: plugins/check_disk.c:997
601msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 433msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
602msgstr "" 434msgstr ""
603"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être " 435"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être "
604"utilisé plusieurs fois)" 436"utilisé plusieurs fois)"
605 437
606#: plugins/check_disk.c:999
607msgid "" 438msgid ""
608"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 439"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
609"be repeated)" 440"be repeated)"
@@ -611,225 +442,176 @@ msgstr ""
611"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " 442"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
612"être utilisé plusieurs fois)" 443"être utilisé plusieurs fois)"
613 444
614#: plugins/check_disk.c:1001
615msgid "" 445msgid ""
616"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 446"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
617msgstr "" 447msgstr ""
618"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " 448"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
619"être utilisé plusieurs fois)" 449"être utilisé plusieurs fois)"
620 450
621#: plugins/check_disk.c:1003
622msgid "" 451msgid ""
623"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 452"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
624"inaccessible." 453"inaccessible."
625msgstr "" 454msgstr ""
626 455
627#: plugins/check_disk.c:1004
628msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 456msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
629msgstr "" 457msgstr ""
630 458
631#: plugins/check_disk.c:1007
632msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 459msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
633msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" 460msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
634 461
635#: plugins/check_disk.c:1010
636msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 462msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
637msgstr "" 463msgstr ""
638"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 464"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
639"(peut être utilisé plusieurs fois)" 465"(peut être utilisé plusieurs fois)"
640 466
641#: plugins/check_disk.c:1012
642#, fuzzy 467#, fuzzy
643msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 468msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
644msgstr "" 469msgstr ""
645"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 470"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
646"(peut être utilisé plusieurs fois)" 471"(peut être utilisé plusieurs fois)"
647 472
648#: plugins/check_disk.c:1017
649msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 473msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
650msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" 474msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
651 475
652#: plugins/check_disk.c:1019
653msgid "" 476msgid ""
654"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 477"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
655"r regex" 478"r regex"
656msgstr "" 479msgstr ""
657 480
658#: plugins/check_disk.c:1020
659msgid "" 481msgid ""
660"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 482"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
661"together" 483"together"
662msgstr "" 484msgstr ""
663 485
664#: plugins/check_disk.c:1022
665msgid "" 486msgid ""
666"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 487"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
667"100M/50M" 488"100M/50M"
668msgstr "" 489msgstr ""
669 490
670#: plugins/check_disk.c:1051
671#, c-format 491#, c-format
672msgid "%s %s: %s\n" 492msgid "%s %s: %s\n"
673msgstr "" 493msgstr ""
674 494
675#: plugins/check_disk.c:1051
676msgid "is not accessible" 495msgid "is not accessible"
677msgstr "" 496msgstr ""
678 497
679#: plugins/check_dns.c:120
680msgid "nslookup returned an error status" 498msgid "nslookup returned an error status"
681msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur" 499msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur"
682 500
683#: plugins/check_dns.c:138
684msgid "Warning plugin error" 501msgid "Warning plugin error"
685msgstr "Alerte erreur de plugin" 502msgstr "Alerte erreur de plugin"
686 503
687#: plugins/check_dns.c:156
688#, fuzzy, c-format 504#, fuzzy, c-format
689msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 505msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
690msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" 506msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
691 507
692#: plugins/check_dns.c:161
693#, fuzzy, c-format 508#, fuzzy, c-format
694msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 509msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
695msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 510msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
696 511
697#: plugins/check_dns.c:180
698#, c-format 512#, c-format
699msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 513msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
700msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" 514msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
701 515
702#: plugins/check_dns.c:186
703msgid "Non-authoritative answer:" 516msgid "Non-authoritative answer:"
704msgstr "Réponse non autoritative:" 517msgstr "Réponse non autoritative:"
705 518
706#: plugins/check_dns.c:215
707#, fuzzy, c-format 519#, fuzzy, c-format
708msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 520msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
709msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" 521msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
710 522
711#: plugins/check_dns.c:234
712#, c-format 523#, c-format
713msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 524msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
714msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n" 525msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
715 526
716#: plugins/check_dns.c:265
717#, c-format 527#, c-format
718msgid "expected '%s' but got '%s'" 528msgid "expected '%s' but got '%s'"
719msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'" 529msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'"
720 530
721#: plugins/check_dns.c:272
722#, fuzzy, c-format 531#, fuzzy, c-format
723msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 532msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
724msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" 533msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
725 534
726#: plugins/check_dns.c:282
727#, c-format 535#, c-format
728msgid "server %s is not authoritative for %s" 536msgid "server %s is not authoritative for %s"
729msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s" 537msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s"
730 538
731#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
732#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
733#, c-format 539#, c-format
734msgid "OK" 540msgid "OK"
735msgstr "OK" 541msgstr "OK"
736 542
737#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
738#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
739#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
740#: plugins/check_procs.c:369
741#, c-format 543#, c-format
742msgid "WARNING" 544msgid "WARNING"
743msgstr "AVERTISSEMENT" 545msgstr "AVERTISSEMENT"
744 546
745#: plugins/check_dns.c:297
746#, c-format 547#, c-format
747msgid "%.3f second response time" 548msgid "%.3f second response time"
748msgid_plural "%.3f seconds response time" 549msgid_plural "%.3f seconds response time"
749msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse " 550msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
750msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse " 551msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "
751 552
752#: plugins/check_dns.c:298
753#, c-format 553#, c-format
754msgid ". %s returns %s" 554msgid ". %s returns %s"
755msgstr ". %s renvoie %s" 555msgstr ". %s renvoie %s"
756 556
757#: plugins/check_dns.c:318
758#, c-format 557#, c-format
759msgid "DNS WARNING - %s\n" 558msgid "DNS WARNING - %s\n"
760msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n" 559msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n"
761 560
762#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
763msgid " Probably a non-existent host/domain" 561msgid " Probably a non-existent host/domain"
764msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" 562msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
765 563
766#: plugins/check_dns.c:321
767#, c-format 564#, c-format
768msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 565msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
769msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n" 566msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
770 567
771#: plugins/check_dns.c:324
772#, c-format 568#, c-format
773msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 569msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
774msgstr "DNS INCONNU - %s\n" 570msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
775 571
776#: plugins/check_dns.c:368
777msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 572msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
778msgstr "" 573msgstr ""
779"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " 574"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
780"versions." 575"versions."
781 576
782#: plugins/check_dns.c:369
783msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 577msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
784msgstr "" 578msgstr ""
785"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner " 579"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner "
786"nslookup avec" 580"nslookup avec"
787 581
788#: plugins/check_dns.c:370
789msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 582msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
790msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message." 583msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message."
791 584
792#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
793#, c-format 585#, c-format
794msgid "No response from DNS %s\n" 586msgid "No response from DNS %s\n"
795msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 587msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
796 588
797#: plugins/check_dns.c:381
798#, c-format 589#, c-format
799msgid "DNS %s has no records\n" 590msgid "DNS %s has no records\n"
800msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" 591msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
801 592
802#: plugins/check_dns.c:389
803#, c-format 593#, c-format
804msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 594msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
805msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n" 595msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n"
806 596
807#: plugins/check_dns.c:393
808#, c-format 597#, c-format
809msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 598msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
810msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n" 599msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"
811 600
812#: plugins/check_dns.c:397
813#, c-format 601#, c-format
814msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 602msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
815msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n" 603msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"
816 604
817#: plugins/check_dns.c:401
818msgid "Network is unreachable\n" 605msgid "Network is unreachable\n"
819msgstr "Le réseau est inaccessible\n" 606msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
820 607
821#: plugins/check_dns.c:405
822#, c-format 608#, c-format
823msgid "DNS failure for %s\n" 609msgid "DNS failure for %s\n"
824msgstr "DNS à échoué pour %s\n" 610msgstr "DNS à échoué pour %s\n"
825 611
826#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
827#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
828#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
829msgid "Input buffer overflow\n" 612msgid "Input buffer overflow\n"
830msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" 613msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
831 614
832#: plugins/check_dns.c:576
833msgid "" 615msgid ""
834"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 616"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
835"host/domain query." 617"host/domain query."
@@ -837,11 +619,9 @@ msgstr ""
837"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/" 619"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/"
838"domaine à interroger." 620"domaine à interroger."
839 621
840#: plugins/check_dns.c:577
841msgid "An optional DNS server to use may be specified." 622msgid "An optional DNS server to use may be specified."
842msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué." 623msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué."
843 624
844#: plugins/check_dns.c:578
845msgid "" 625msgid ""
846"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 626"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
847"resolv.conf will be used." 627"resolv.conf will be used."
@@ -849,210 +629,158 @@ msgstr ""
849"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv." 629"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv."
850"conf seront utilisé." 630"conf seront utilisé."
851 631
852#: plugins/check_dns.c:588
853msgid "The name or address you want to query" 632msgid "The name or address you want to query"
854msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger" 633msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger"
855 634
856#: plugins/check_dns.c:590
857msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 635msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
858msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche" 636msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche"
859 637
860#: plugins/check_dns.c:592
861#, fuzzy 638#, fuzzy
862msgid "" 639msgid ""
863"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 640"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
864msgstr "" 641msgstr ""
865"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer " 642"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer "
866 643
867#: plugins/check_dns.c:593
868#, fuzzy 644#, fuzzy
869msgid "" 645msgid ""
870"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 646"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
871msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une" 647msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une"
872 648
873#: plugins/check_dns.c:594
874msgid "value matches)." 649msgid "value matches)."
875msgstr "" 650msgstr ""
876 651
877#: plugins/check_dns.c:596
878msgid "" 652msgid ""
879"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 653"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
880msgstr "" 654msgstr ""
881 655
882#: plugins/check_dns.c:597
883msgid "Cannot be used together with -a" 656msgid "Cannot be used together with -a"
884msgstr "" 657msgstr ""
885 658
886#: plugins/check_dns.c:599
887msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 659msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
888msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche" 660msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche"
889 661
890#: plugins/check_dns.c:601
891msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 662msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
892msgstr "" 663msgstr ""
893"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " 664"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
894"par défaut" 665"par défaut"
895 666
896#: plugins/check_dns.c:603
897msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 667msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
898msgstr "" 668msgstr ""
899"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " 669"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
900"par défaut" 670"par défaut"
901 671
902#: plugins/check_dns.c:605
903msgid "" 672msgid ""
904"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 673"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
905"addresses" 674"addresses"
906msgstr "" 675msgstr ""
907 676
908#: plugins/check_dns.c:606
909msgid "returned. Default off" 677msgid "returned. Default off"
910msgstr "" 678msgstr ""
911 679
912#: plugins/check_dummy.c:62
913msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 680msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
914msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers" 681msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers"
915 682
916#: plugins/check_dummy.c:82
917#, c-format 683#, c-format
918msgid "Status %d is not a supported error state\n" 684msgid "Status %d is not a supported error state\n"
919msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n" 685msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n"
920 686
921#: plugins/check_dummy.c:104
922msgid "" 687msgid ""
923"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 688"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
924msgstr "" 689msgstr ""
925"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique" 690"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique"
926 691
927#: plugins/check_dummy.c:106
928msgid "of the <state> argument with optional text" 692msgid "of the <state> argument with optional text"
929msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" 693msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
930 694
931#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
932#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
933#, c-format 695#, c-format
934msgid "Could not open pipe: %s\n" 696msgid "Could not open pipe: %s\n"
935msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" 697msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
936 698
937#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
938#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
939#, c-format 699#, c-format
940msgid "Could not open stderr for %s\n" 700msgid "Could not open stderr for %s\n"
941msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" 701msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n"
942 702
943#: plugins/check_fping.c:161
944#, fuzzy 703#, fuzzy
945msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 704msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
946msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 705msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
947 706
948#: plugins/check_fping.c:164
949msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 707msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
950msgstr "" 708msgstr ""
951 709
952#: plugins/check_fping.c:167
953#, fuzzy 710#, fuzzy
954msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 711msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
955msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 712msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
956 713
957#: plugins/check_fping.c:194
958#, fuzzy, c-format 714#, fuzzy, c-format
959msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 715msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
960msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 716msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
961 717
962#: plugins/check_fping.c:202
963#, c-format 718#, c-format
964msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 719msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
965msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 720msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
966 721
967#: plugins/check_fping.c:206
968#, c-format 722#, c-format
969msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 723msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
970msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n" 724msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
971 725
972#: plugins/check_fping.c:211
973#, fuzzy, c-format 726#, fuzzy, c-format
974msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 727msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
975msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 728msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
976 729
977#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
978#, c-format 730#, c-format
979msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 731msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
980msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" 732msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
981 733
982#: plugins/check_fping.c:242
983#, c-format 734#, c-format
984msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 735msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
985msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 736msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
986 737
987#: plugins/check_fping.c:268
988#, c-format 738#, c-format
989msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 739msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
990msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 740msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
991 741
992#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
993#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
998#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
1000msgid "Invalid hostname/address" 742msgid "Invalid hostname/address"
1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" 743msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
1002 744
1003#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
1004#: plugins-root/check_icmp.c:474
1005msgid "IPv6 support not available\n" 745msgid "IPv6 support not available\n"
1006msgstr "Support IPv6 non disponible\n" 746msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
1007 747
1008#: plugins/check_fping.c:398
1009msgid "Packet size must be a positive integer" 748msgid "Packet size must be a positive integer"
1010msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 749msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
1011 750
1012#: plugins/check_fping.c:404
1013msgid "Packet count must be a positive integer" 751msgid "Packet count must be a positive integer"
1014msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" 752msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
1015 753
1016#: plugins/check_fping.c:410
1017msgid "Target timeout must be a positive integer" 754msgid "Target timeout must be a positive integer"
1018msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 755msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
1019 756
1020#: plugins/check_fping.c:416
1021msgid "Interval must be a positive integer" 757msgid "Interval must be a positive integer"
1022msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 758msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
1023 759
1024#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
1025#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
1026#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
1027msgid "Hostname was not supplied" 760msgid "Hostname was not supplied"
1028msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" 761msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
1029 762
1030#: plugins/check_fping.c:442
1031#, c-format 763#, c-format
1032msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 764msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
1033msgstr "" 765msgstr ""
1034"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" 766"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1035 767
1036#: plugins/check_fping.c:446
1037#, c-format 768#, c-format
1038msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 769msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1039msgstr "" 770msgstr ""
1040"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" 771"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1041 772
1042#: plugins/check_fping.c:476
1043msgid "" 773msgid ""
1044"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 774"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1045"check" 775"check"
1046msgstr "" 776msgstr ""
1047"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide." 777"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide."
1048 778
1049#: plugins/check_fping.c:478
1050msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 779msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1051msgstr "" 780msgstr ""
1052"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme " 781"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme "
1053"fping." 782"fping."
1054 783
1055#: plugins/check_fping.c:490
1056msgid "" 784msgid ""
1057"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 785"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1058"reducing system load)" 786"reducing system load)"
@@ -1060,43 +788,33 @@ msgstr ""
1060"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " 788"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une "
1061"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" 789"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)"
1062 790
1063#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1064msgid "warning threshold pair" 791msgid "warning threshold pair"
1065msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 792msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
1066 793
1067#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1068msgid "critical threshold pair" 794msgid "critical threshold pair"
1069msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 795msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
1070 796
1071#: plugins/check_fping.c:496
1072msgid "Return OK after first successful reply" 797msgid "Return OK after first successful reply"
1073msgstr "" 798msgstr ""
1074 799
1075#: plugins/check_fping.c:498
1076msgid "size of ICMP packet" 800msgid "size of ICMP packet"
1077msgstr "taille du paquet ICMP" 801msgstr "taille du paquet ICMP"
1078 802
1079#: plugins/check_fping.c:500
1080msgid "number of ICMP packets to send" 803msgid "number of ICMP packets to send"
1081msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 804msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
1082 805
1083#: plugins/check_fping.c:502
1084msgid "Target timeout (ms)" 806msgid "Target timeout (ms)"
1085msgstr "" 807msgstr ""
1086 808
1087#: plugins/check_fping.c:504
1088msgid "Interval (ms) between sending packets" 809msgid "Interval (ms) between sending packets"
1089msgstr "" 810msgstr ""
1090 811
1091#: plugins/check_fping.c:506
1092msgid "name or IP Address of sourceip" 812msgid "name or IP Address of sourceip"
1093msgstr "" 813msgstr ""
1094 814
1095#: plugins/check_fping.c:508
1096msgid "source interface name" 815msgid "source interface name"
1097msgstr "" 816msgstr ""
1098 817
1099#: plugins/check_fping.c:511
1100#, c-format 818#, c-format
1101msgid "" 819msgid ""
1102"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 820"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
@@ -1105,63 +823,50 @@ msgstr ""
1105"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour " 823"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour "
1106"(ms)" 824"(ms)"
1107 825
1108#: plugins/check_fping.c:512
1109msgid "" 826msgid ""
1110"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 827"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1111msgstr "" 828msgstr ""
1112"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage " 829"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage "
1113"de" 830"de"
1114 831
1115#: plugins/check_fping.c:513
1116msgid "packet loss to trigger an alarm state." 832msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1117msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme." 833msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme."
1118 834
1119#: plugins/check_fping.c:516
1120msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 835msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1121msgstr "" 836msgstr ""
1122 837
1123#: plugins/check_game.c:111
1124#, c-format 838#, c-format
1125msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 839msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1126msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n" 840msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n"
1127 841
1128#: plugins/check_game.c:126
1129#, c-format 842#, c-format
1130msgid "CRITICAL - Host not found\n" 843msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1131msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n" 844msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n"
1132 845
1133#: plugins/check_game.c:130
1134#, c-format 846#, c-format
1135msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 847msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1136msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n" 848msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n"
1137 849
1138#: plugins/check_game.c:134
1139#, c-format 850#, c-format
1140msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 851msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1141msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n" 852msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n"
1142 853
1143#: plugins/check_game.c:297
1144#, c-format 854#, c-format
1145msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 855msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1146msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." 856msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."
1147 857
1148#: plugins/check_game.c:307
1149msgid "Optional port of which to connect" 858msgid "Optional port of which to connect"
1150msgstr "" 859msgstr ""
1151 860
1152#: plugins/check_game.c:309
1153msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 861msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1154msgstr "" 862msgstr ""
1155 863
1156#: plugins/check_game.c:311
1157msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 864msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1158msgstr "" 865msgstr ""
1159 866
1160#: plugins/check_game.c:313
1161msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 867msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1162msgstr "" 868msgstr ""
1163 869
1164#: plugins/check_game.c:319
1165msgid "" 870msgid ""
1166"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 871"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1167"tool." 872"tool."
@@ -1169,900 +874,706 @@ msgstr ""
1169"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner " 874"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner "
1170"les serveurs de jeux." 875"les serveurs de jeux."
1171 876
1172#: plugins/check_game.c:320
1173msgid "" 877msgid ""
1174"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 878"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1175msgstr "" 879msgstr ""
1176"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 880"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
1177 881
1178#: plugins/check_game.c:321
1179#, fuzzy 882#, fuzzy
1180msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 883msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1181msgstr "" 884msgstr ""
1182"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce " 885"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce "
1183"plugin." 886"plugin."
1184 887
1185#: plugins/check_hpjd.c:245
1186msgid "Paper Jam" 888msgid "Paper Jam"
1187msgstr "Bourrage Papier" 889msgstr "Bourrage Papier"
1188 890
1189#: plugins/check_hpjd.c:250
1190msgid "Out of Paper" 891msgid "Out of Paper"
1191msgstr "Plus de Papier" 892msgstr "Plus de Papier"
1192 893
1193#: plugins/check_hpjd.c:255
1194msgid "Printer Offline" 894msgid "Printer Offline"
1195msgstr "Imprimante hors ligne" 895msgstr "Imprimante hors ligne"
1196 896
1197#: plugins/check_hpjd.c:260
1198msgid "Peripheral Error" 897msgid "Peripheral Error"
1199msgstr "Erreur du périphérique" 898msgstr "Erreur du périphérique"
1200 899
1201#: plugins/check_hpjd.c:264
1202msgid "Intervention Required" 900msgid "Intervention Required"
1203msgstr "Intervention Requise" 901msgstr "Intervention Requise"
1204 902
1205#: plugins/check_hpjd.c:268
1206msgid "Toner Low" 903msgid "Toner Low"
1207msgstr "Toner Faible" 904msgstr "Toner Faible"
1208 905
1209#: plugins/check_hpjd.c:272
1210msgid "Insufficient Memory" 906msgid "Insufficient Memory"
1211msgstr "Mémoire Insuffisante" 907msgstr "Mémoire Insuffisante"
1212 908
1213#: plugins/check_hpjd.c:276
1214msgid "A Door is Open" 909msgid "A Door is Open"
1215msgstr "Une porte est ouverte" 910msgstr "Une porte est ouverte"
1216 911
1217#: plugins/check_hpjd.c:280
1218msgid "Output Tray is Full" 912msgid "Output Tray is Full"
1219msgstr "Le bac de sortie est plein" 913msgstr "Le bac de sortie est plein"
1220 914
1221#: plugins/check_hpjd.c:284
1222msgid "Data too Slow for Engine" 915msgid "Data too Slow for Engine"
1223msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante" 916msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante"
1224 917
1225#: plugins/check_hpjd.c:288
1226msgid "Unknown Paper Error" 918msgid "Unknown Paper Error"
1227msgstr "Erreur de papier inconnue" 919msgstr "Erreur de papier inconnue"
1228 920
1229#: plugins/check_hpjd.c:293
1230#, c-format 921#, c-format
1231msgid "Printer ok - (%s)\n" 922msgid "Printer ok - (%s)\n"
1232msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" 923msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
1233 924
1234#: plugins/check_hpjd.c:353
1235#, fuzzy 925#, fuzzy
1236msgid "Port must be a positive short integer" 926msgid "Port must be a positive short integer"
1237msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 927msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
1238 928
1239#: plugins/check_hpjd.c:411
1240msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 929msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1241msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect." 930msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect."
1242 931
1243#: plugins/check_hpjd.c:412
1244msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 932msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1245msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin." 933msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin."
1246 934
1247#: plugins/check_hpjd.c:422
1248msgid "The SNMP community name " 935msgid "The SNMP community name "
1249msgstr "Le nom de la communauté SNMP " 936msgstr "Le nom de la communauté SNMP "
1250 937
1251#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1252#, c-format 938#, c-format
1253msgid "(default=%s)" 939msgid "(default=%s)"
1254msgstr "(défaut=%s)" 940msgstr "(défaut=%s)"
1255 941
1256#: plugins/check_hpjd.c:426
1257#, fuzzy 942#, fuzzy
1258msgid "Specify the port to check " 943msgid "Specify the port to check "
1259msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" 944msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
1260 945
1261#: plugins/check_hpjd.c:430
1262#, fuzzy 946#, fuzzy
1263msgid "Disable paper check " 947msgid "Disable paper check "
1264msgstr "Variable a vérifier" 948msgstr "Variable a vérifier"
1265 949
1266#: plugins/check_http.c:196
1267msgid "file does not exist or is not readable" 950msgid "file does not exist or is not readable"
1268msgstr "" 951msgstr ""
1269 952
1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1271#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1272#: plugins/check_tcp.c:601
1273msgid "Invalid certificate expiration period" 953msgid "Invalid certificate expiration period"
1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" 954msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
1275 955
1276#: plugins/check_http.c:378
1277msgid "" 956msgid ""
1278"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 957"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1279"'+' suffix)" 958"'+' suffix)"
1280msgstr "" 959msgstr ""
1281 960
1282#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1283msgid "Invalid option - SSL is not available" 961msgid "Invalid option - SSL is not available"
1284msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible" 962msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible"
1285 963
1286#: plugins/check_http.c:392
1287msgid "Invalid max_redirs count" 964msgid "Invalid max_redirs count"
1288msgstr "" 965msgstr ""
1289 966
1290#: plugins/check_http.c:412
1291msgid "Invalid onredirect option" 967msgid "Invalid onredirect option"
1292msgstr "" 968msgstr ""
1293 969
1294#: plugins/check_http.c:414
1295#, c-format 970#, c-format
1296msgid "option f:%d \n" 971msgid "option f:%d \n"
1297msgstr "option f:%d \n" 972msgstr "option f:%d \n"
1298 973
1299#: plugins/check_http.c:449
1300msgid "Invalid port number" 974msgid "Invalid port number"
1301msgstr "Numéro de port invalide" 975msgstr "Numéro de port invalide"
1302 976
1303#: plugins/check_http.c:508
1304#, c-format 977#, c-format
1305msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 978msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1306msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s" 979msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
1307 980
1308#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1310#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1311msgid "IPv6 support not available" 981msgid "IPv6 support not available"
1312msgstr "Support IPv6 non disponible" 982msgstr "Support IPv6 non disponible"
1313 983
1314#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1315msgid "You must specify a server address or host name" 984msgid "You must specify a server address or host name"
1316msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 985msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
1317 986
1318#: plugins/check_http.c:607
1319msgid "" 987msgid ""
1320"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 988"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1321msgstr "" 989msgstr ""
1322 990
1323#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1324msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 991msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1325msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n" 992msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n"
1326 993
1327#: plugins/check_http.c:806
1328#, c-format 994#, c-format
1329msgid "%sServer date unknown, " 995msgid "%sServer date unknown, "
1330msgstr "%sDate du serveur inconnue, " 996msgstr "%sDate du serveur inconnue, "
1331 997
1332#: plugins/check_http.c:809
1333#, c-format 998#, c-format
1334msgid "%sDocument modification date unknown, " 999msgid "%sDocument modification date unknown, "
1335msgstr "%sDate de modification du document inconnue, " 1000msgstr "%sDate de modification du document inconnue, "
1336 1001
1337#: plugins/check_http.c:816
1338#, c-format 1002#, c-format
1339msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 1003msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1340msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, " 1004msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, "
1341 1005
1342#: plugins/check_http.c:819
1343#, c-format 1006#, c-format
1344msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 1007msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1345msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, " 1008msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, "
1346 1009
1347#: plugins/check_http.c:822
1348#, c-format 1010#, c-format
1349msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 1011msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1350msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, " 1012msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, "
1351 1013
1352#: plugins/check_http.c:827
1353#, c-format 1014#, c-format
1354msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 1015msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1355msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, " 1016msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, "
1356 1017
1357#: plugins/check_http.c:830
1358#, c-format 1018#, c-format
1359msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 1019msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1360msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, " 1020msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, "
1361 1021
1362#: plugins/check_http.c:944
1363msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 1022msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1364msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" 1023msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
1365 1024
1366#: plugins/check_http.c:1104
1367#, fuzzy 1025#, fuzzy
1368msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 1026msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1369msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" 1027msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1370 1028
1371#: plugins/check_http.c:1121
1372msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 1029msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1373msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" 1030msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n"
1374 1031
1375#: plugins/check_http.c:1126
1376msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 1032msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1377msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" 1033msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n"
1378 1034
1379#: plugins/check_http.c:1177
1380#, c-format 1035#, c-format
1381msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 1036msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1382msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 1037msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
1383 1038
1384#: plugins/check_http.c:1181
1385#, c-format 1039#, c-format
1386msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 1040msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1387msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 1041msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
1388 1042
1389#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1390#, c-format 1043#, c-format
1391msgid "" 1044msgid ""
1392"%s\n" 1045"%s\n"
1393"%s" 1046"%s"
1394msgstr "" 1047msgstr ""
1395 1048
1396#: plugins/check_http.c:1192
1397#, c-format 1049#, c-format
1398msgid "Status line output matched \"%s\" - " 1050msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1399msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - " 1051msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - "
1400 1052
1401#: plugins/check_http.c:1203
1402#, c-format 1053#, c-format
1403msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 1054msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1404msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" 1055msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
1405 1056
1406#: plugins/check_http.c:1210
1407#, c-format 1057#, c-format
1408msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 1058msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1409msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n" 1059msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"
1410 1060
1411#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1412#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1413#, c-format 1061#, c-format
1414msgid "%s - " 1062msgid "%s - "
1415msgstr "" 1063msgstr ""
1416 1064
1417#: plugins/check_http.c:1261
1418#, fuzzy, c-format 1065#, fuzzy, c-format
1419msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1066msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1420msgstr "%schaîne non trouvée, " 1067msgstr "%schaîne non trouvée, "
1421 1068
1422#: plugins/check_http.c:1304
1423#, fuzzy, c-format 1069#, fuzzy, c-format
1424msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1070msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1425msgstr "%schaîne non trouvée, " 1071msgstr "%schaîne non trouvée, "
1426 1072
1427#: plugins/check_http.c:1318
1428#, c-format 1073#, c-format
1429msgid "%spattern not found, " 1074msgid "%spattern not found, "
1430msgstr "%sexpression non trouvée, " 1075msgstr "%sexpression non trouvée, "
1431 1076
1432#: plugins/check_http.c:1320
1433#, c-format 1077#, c-format
1434msgid "%spattern found, " 1078msgid "%spattern found, "
1435msgstr "%sexpression trouvée, " 1079msgstr "%sexpression trouvée, "
1436 1080
1437#: plugins/check_http.c:1326
1438#, c-format 1081#, c-format
1439msgid "%sExecute Error: %s, " 1082msgid "%sExecute Error: %s, "
1440msgstr "%sErreur d'exécution: %s, " 1083msgstr "%sErreur d'exécution: %s, "
1441 1084
1442#: plugins/check_http.c:1342
1443#, c-format 1085#, c-format
1444msgid "%spage size %d too large, " 1086msgid "%spage size %d too large, "
1445msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), " 1087msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), "
1446 1088
1447#: plugins/check_http.c:1345
1448#, c-format 1089#, c-format
1449msgid "%spage size %d too small, " 1090msgid "%spage size %d too small, "
1450msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), " 1091msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), "
1451 1092
1452#: plugins/check_http.c:1358
1453#, fuzzy, c-format 1093#, fuzzy, c-format
1454msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1094msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1455msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1095msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1456 1096
1457#: plugins/check_http.c:1370
1458#, c-format 1097#, c-format
1459msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1098msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1460msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1099msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1461 1100
1462#: plugins/check_http.c:1500
1463msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1101msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1464msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" 1102msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1465 1103
1466#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1467msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1104msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1468msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n" 1105msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n"
1469 1106
1470#: plugins/check_http.c:1514
1471#, c-format 1107#, c-format
1472msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1108msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1473msgstr "" 1109msgstr ""
1474"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n" 1110"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1475 1111
1476#: plugins/check_http.c:1529
1477#, c-format 1112#, c-format
1478msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1113msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1479msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n" 1114msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n"
1480 1115
1481#: plugins/check_http.c:1591
1482#, c-format 1116#, c-format
1483msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1117msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1484msgstr "" 1118msgstr ""
1485"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n" 1119"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1486 1120
1487#: plugins/check_http.c:1601
1488#, c-format 1121#, c-format
1489msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1122msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1490msgstr "" 1123msgstr ""
1491"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - " 1124"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - "
1492"%s://%s:%d%s%s\n" 1125"%s://%s:%d%s%s\n"
1493 1126
1494#: plugins/check_http.c:1609
1495#, fuzzy, c-format 1127#, fuzzy, c-format
1496msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1128msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1497msgstr "" 1129msgstr ""
1498"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:" 1130"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:"
1499"%d%s%s\n" 1131"%d%s%s\n"
1500 1132
1501#: plugins/check_http.c:1630
1502#, c-format 1133#, c-format
1503msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1134msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1504msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1135msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1505 1136
1506#: plugins/check_http.c:1638
1507#, c-format 1137#, c-format
1508msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1138msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1509msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" 1139msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
1510 1140
1511#: plugins/check_http.c:1713
1512msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1141msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1513msgstr "" 1142msgstr ""
1514"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" 1143"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
1515 1144
1516#: plugins/check_http.c:1714
1517msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1145msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1518msgstr "" 1146msgstr ""
1519"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " 1147"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
1520"rechercher des" 1148"rechercher des"
1521 1149
1522#: plugins/check_http.c:1715
1523msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1150msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1524msgstr "" 1151msgstr ""
1525"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " 1152"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
1526"réponse" 1153"réponse"
1527 1154
1528#: plugins/check_http.c:1716
1529msgid "certificate expiration times." 1155msgid "certificate expiration times."
1530msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." 1156msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
1531 1157
1532#: plugins/check_http.c:1723
1533#, c-format 1158#, c-format
1534msgid "In the first form, make an HTTP request." 1159msgid "In the first form, make an HTTP request."
1535msgstr "" 1160msgstr ""
1536 1161
1537#: plugins/check_http.c:1724
1538#, c-format 1162#, c-format
1539msgid "" 1163msgid ""
1540"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1164"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1541msgstr "" 1165msgstr ""
1542 1166
1543#: plugins/check_http.c:1726
1544#, c-format 1167#, c-format
1545msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1168msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1546msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés" 1169msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés"
1547 1170
1548#: plugins/check_http.c:1734
1549msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1171msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1550msgstr "" 1172msgstr ""
1551 1173
1552#: plugins/check_http.c:1735
1553msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1174msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1554msgstr "" 1175msgstr ""
1555 1176
1556#: plugins/check_http.c:1737
1557msgid "" 1177msgid ""
1558"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1178"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1559msgstr "" 1179msgstr ""
1560 1180
1561#: plugins/check_http.c:1739
1562msgid "Port number (default: " 1181msgid "Port number (default: "
1563msgstr "Numéro du port (défaut: " 1182msgstr "Numéro du port (défaut: "
1564 1183
1565#: plugins/check_http.c:1746
1566msgid "" 1184msgid ""
1567"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1185"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1568msgstr "" 1186msgstr ""
1569 1187
1570#: plugins/check_http.c:1747
1571msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1188msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1572msgstr "" 1189msgstr ""
1573 1190
1574#: plugins/check_http.c:1748
1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1191msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1576msgstr "" 1192msgstr ""
1577 1193
1578#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1194msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1580msgstr "" 1195msgstr ""
1581 1196
1582#: plugins/check_http.c:1752
1583msgid "" 1197msgid ""
1584"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1198"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1585msgstr "" 1199msgstr ""
1586"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut " 1200"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut "
1587"443" 1201"443"
1588 1202
1589#: plugins/check_http.c:1753
1590msgid "" 1203msgid ""
1591"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1204"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1592msgstr "" 1205msgstr ""
1593 1206
1594#: plugins/check_http.c:1754
1595msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1207msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1596msgstr "" 1208msgstr ""
1597 1209
1598#: plugins/check_http.c:1756
1599msgid "" 1210msgid ""
1600"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1211"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1601msgstr "" 1212msgstr ""
1602 1213
1603#: plugins/check_http.c:1757
1604msgid "Does nothing unless -C is used." 1214msgid "Does nothing unless -C is used."
1605msgstr "" 1215msgstr ""
1606 1216
1607#: plugins/check_http.c:1759
1608msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1217msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1609msgstr "" 1218msgstr ""
1610 1219
1611#: plugins/check_http.c:1760
1612msgid "to be used in establishing the SSL session" 1220msgid "to be used in establishing the SSL session"
1613msgstr "" 1221msgstr ""
1614 1222
1615#: plugins/check_http.c:1762
1616msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1223msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1617msgstr "" 1224msgstr ""
1618 1225
1619#: plugins/check_http.c:1763
1620msgid "matching the client certificate" 1226msgid "matching the client certificate"
1621msgstr "" 1227msgstr ""
1622 1228
1623#: plugins/check_http.c:1767
1624msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1229msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1625msgstr "" 1230msgstr ""
1626"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une " 1231"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une "
1627"d'elles" 1232"d'elles"
1628 1233
1629#: plugins/check_http.c:1768
1630msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1234msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1631msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 1235msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
1632 1236
1633#: plugins/check_http.c:1770
1634msgid "" 1237msgid ""
1635"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1238"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1636msgstr "" 1239msgstr ""
1637"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)" 1240"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)"
1638 1241
1639#: plugins/check_http.c:1772
1640#, fuzzy 1242#, fuzzy
1641msgid "String to expect in the response headers" 1243msgid "String to expect in the response headers"
1642msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" 1244msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
1643 1245
1644#: plugins/check_http.c:1774
1645msgid "String to expect in the content" 1246msgid "String to expect in the content"
1646msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu" 1247msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu"
1647 1248
1648#: plugins/check_http.c:1776
1649msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1249msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1650msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)" 1250msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)"
1651 1251
1652#: plugins/check_http.c:1778
1653msgid "URL encoded http POST data" 1252msgid "URL encoded http POST data"
1654msgstr "" 1253msgstr ""
1655 1254
1656#: plugins/check_http.c:1780
1657msgid "Set HTTP method." 1255msgid "Set HTTP method."
1658msgstr "" 1256msgstr ""
1659 1257
1660#: plugins/check_http.c:1782
1661msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1258msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1662msgstr "" 1259msgstr ""
1663"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes" 1260"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes"
1664 1261
1665#: plugins/check_http.c:1783
1666msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1262msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1667msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)" 1263msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)"
1668 1264
1669#: plugins/check_http.c:1785
1670msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1265msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1671msgstr "" 1266msgstr ""
1672 1267
1673#: plugins/check_http.c:1786
1674msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1268msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1675msgstr "" 1269msgstr ""
1676 1270
1677#: plugins/check_http.c:1788
1678msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1271msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1679msgstr "" 1272msgstr ""
1680 1273
1681#: plugins/check_http.c:1791
1682msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1274msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1683msgstr "" 1275msgstr ""
1684 1276
1685#: plugins/check_http.c:1793
1686msgid "Search page for regex STRING" 1277msgid "Search page for regex STRING"
1687msgstr "" 1278msgstr ""
1688 1279
1689#: plugins/check_http.c:1795
1690msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1280msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1691msgstr "" 1281msgstr ""
1692 1282
1693#: plugins/check_http.c:1797
1694msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1283msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1695msgstr "" 1284msgstr ""
1696 1285
1697#: plugins/check_http.c:1800
1698msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1286msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1699msgstr "" 1287msgstr ""
1700 1288
1701#: plugins/check_http.c:1802
1702msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1289msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1703msgstr "" 1290msgstr ""
1704 1291
1705#: plugins/check_http.c:1804
1706msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1292msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1707msgstr "" 1293msgstr ""
1708 1294
1709#: plugins/check_http.c:1806
1710msgid "" 1295msgid ""
1711"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1296"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1712"headers" 1297"headers"
1713msgstr "" 1298msgstr ""
1714 1299
1715#: plugins/check_http.c:1808
1716msgid "Print additional performance data" 1300msgid "Print additional performance data"
1717msgstr "" 1301msgstr ""
1718 1302
1719#: plugins/check_http.c:1810
1720msgid "Print body content below status line" 1303msgid "Print body content below status line"
1721msgstr "" 1304msgstr ""
1722 1305
1723#: plugins/check_http.c:1812
1724msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1306msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1725msgstr "" 1307msgstr ""
1726 1308
1727#: plugins/check_http.c:1814
1728msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1309msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1729msgstr "" 1310msgstr ""
1730 1311
1731#: plugins/check_http.c:1815
1732msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1312msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1733msgstr "" 1313msgstr ""
1734 1314
1735#: plugins/check_http.c:1817
1736#, fuzzy 1315#, fuzzy
1737msgid "Maximal number of redirects (default: " 1316msgid "Maximal number of redirects (default: "
1738msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" 1317msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
1739 1318
1740#: plugins/check_http.c:1820
1741msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1319msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1742msgstr "" 1320msgstr ""
1743 1321
1744#: plugins/check_http.c:1829
1745msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1322msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1746msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 1323msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
1747 1324
1748#: plugins/check_http.c:1830
1749msgid "" 1325msgid ""
1750"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1326"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1751"STATE_CRITICAL" 1327"STATE_CRITICAL"
1752msgstr "" 1328msgstr ""
1753 1329
1754#: plugins/check_http.c:1831
1755msgid "" 1330msgid ""
1756"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1331"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1757"response" 1332"response"
1758msgstr "" 1333msgstr ""
1759 1334
1760#: plugins/check_http.c:1832
1761msgid "" 1335msgid ""
1762"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1336"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1763msgstr "" 1337msgstr ""
1764 1338
1765#: plugins/check_http.c:1833
1766msgid "" 1339msgid ""
1767"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1340"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1768msgstr "" 1341msgstr ""
1769 1342
1770#: plugins/check_http.c:1834
1771msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1343msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1772msgstr "" 1344msgstr ""
1773 1345
1774#: plugins/check_http.c:1838
1775msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1346msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1776msgstr "" 1347msgstr ""
1777 1348
1778#: plugins/check_http.c:1839
1779msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1349msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1780msgstr "" 1350msgstr ""
1781 1351
1782#: plugins/check_http.c:1840
1783msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1352msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1784msgstr "" 1353msgstr ""
1785 1354
1786#: plugins/check_http.c:1842
1787#, fuzzy 1355#, fuzzy
1788msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1356msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1789msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" 1357msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
1790 1358
1791#: plugins/check_http.c:1843
1792msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1359msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1793msgstr "" 1360msgstr ""
1794 1361
1795#: plugins/check_http.c:1844
1796msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1362msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1797msgstr "" 1363msgstr ""
1798 1364
1799#: plugins/check_http.c:1848
1800msgid "" 1365msgid ""
1801"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1366"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1802msgstr "" 1367msgstr ""
1803 1368
1804#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1805msgid "" 1369msgid ""
1806"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1370"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1807msgstr "" 1371msgstr ""
1808 1372
1809#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1810msgid "" 1373msgid ""
1811"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1374"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1812"occurs," 1375"occurs,"
1813msgstr "" 1376msgstr ""
1814 1377
1815#: plugins/check_http.c:1851
1816msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1378msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1817msgstr "" 1379msgstr ""
1818 1380
1819#: plugins/check_http.c:1854
1820msgid "" 1381msgid ""
1821"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1382"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1822msgstr "" 1383msgstr ""
1823 1384
1824#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1825msgid "" 1385msgid ""
1826"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1386"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1827"than" 1387"than"
1828msgstr "" 1388msgstr ""
1829 1389
1830#: plugins/check_http.c:1856
1831msgid "" 1390msgid ""
1832"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1391"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1833msgstr "" 1392msgstr ""
1834 1393
1835#: plugins/check_http.c:1857
1836msgid "the certificate is expired." 1394msgid "the certificate is expired."
1837msgstr "le certificat est expiré." 1395msgstr "le certificat est expiré."
1838 1396
1839#: plugins/check_http.c:1860
1840msgid "" 1397msgid ""
1841"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1398"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1842msgstr "" 1399msgstr ""
1843 1400
1844#: plugins/check_http.c:1862
1845msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1401msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1846msgstr "" 1402msgstr ""
1847 1403
1848#: plugins/check_http.c:1863
1849msgid "" 1404msgid ""
1850"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1405"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1851"days" 1406"days"
1852msgstr "" 1407msgstr ""
1853 1408
1854#: plugins/check_http.c:1866
1855msgid "" 1409msgid ""
1856"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1410"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1857"CONNECT -H www.verisign.com " 1411"CONNECT -H www.verisign.com "
1858msgstr "" 1412msgstr ""
1859 1413
1860#: plugins/check_http.c:1867
1861msgid "" 1414msgid ""
1862"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1415"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1863"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1416"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1864msgstr "" 1417msgstr ""
1865 1418
1866#: plugins/check_http.c:1870
1867msgid "" 1419msgid ""
1868"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1420"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1869"set the method used" 1421"set the method used"
1870msgstr "" 1422msgstr ""
1871 1423
1872#: plugins/check_http.c:1871
1873msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1424msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1874msgstr "" 1425msgstr ""
1875 1426
1876#: plugins/check_ldap.c:142
1877#, c-format 1427#, c-format
1878msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1428msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1879msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" 1429msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
1880 1430
1881#: plugins/check_ldap.c:151
1882#, c-format 1431#, c-format
1883msgid "Could not set protocol version %d\n" 1432msgid "Could not set protocol version %d\n"
1884msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 1433msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
1885 1434
1886#: plugins/check_ldap.c:166
1887#, c-format 1435#, c-format
1888msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1436msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1889msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n" 1437msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n"
1890 1438
1891#: plugins/check_ldap.c:170
1892#, c-format 1439#, c-format
1893msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1440msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1894msgstr "TLS n'est pas supporté!\n" 1441msgstr "TLS n'est pas supporté!\n"
1895 1442
1896#: plugins/check_ldap.c:190
1897#, c-format 1443#, c-format
1898msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1444msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1899msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n" 1445msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n"
1900 1446
1901#: plugins/check_ldap.c:194
1902#, c-format 1447#, c-format
1903msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1448msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1904msgstr "" 1449msgstr ""
1905"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n" 1450"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n"
1906 1451
1907#: plugins/check_ldap.c:204
1908#, c-format 1452#, c-format
1909msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1453msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1910msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" 1454msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
1911 1455
1912#: plugins/check_ldap.c:213
1913#, c-format 1456#, c-format
1914msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1457msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1915msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" 1458msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1916 1459
1917#: plugins/check_ldap.c:252
1918#, fuzzy, c-format 1460#, fuzzy, c-format
1919msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1461msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1920msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1462msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1921 1463
1922#: plugins/check_ldap.c:265
1923#, c-format 1464#, c-format
1924msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1465msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1925msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" 1466msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1926 1467
1927#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1928#, c-format 1468#, c-format
1929msgid "%s cannot be combined with %s" 1469msgid "%s cannot be combined with %s"
1930msgstr "" 1470msgstr ""
1931 1471
1932#: plugins/check_ldap.c:426
1933msgid "Please specify the host name\n" 1472msgid "Please specify the host name\n"
1934msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" 1473msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
1935 1474
1936#: plugins/check_ldap.c:429
1937msgid "Please specify the LDAP base\n" 1475msgid "Please specify the LDAP base\n"
1938msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" 1476msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
1939 1477
1940#: plugins/check_ldap.c:465
1941msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1478msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1942msgstr "" 1479msgstr ""
1943 1480
1944#: plugins/check_ldap.c:467
1945msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1481msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1946msgstr "" 1482msgstr ""
1947 1483
1948#: plugins/check_ldap.c:469
1949msgid "ldap bind DN (if required)" 1484msgid "ldap bind DN (if required)"
1950msgstr "" 1485msgstr ""
1951 1486
1952#: plugins/check_ldap.c:471
1953msgid "" 1487msgid ""
1954"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1488"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1955"'LDAP_PASSWORD')" 1489"'LDAP_PASSWORD')"
1956msgstr "" 1490msgstr ""
1957 1491
1958#: plugins/check_ldap.c:473
1959msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1492msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1960msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3" 1493msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3"
1961 1494
1962#: plugins/check_ldap.c:475
1963msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1495msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1964msgstr "" 1496msgstr ""
1965 1497
1966#: plugins/check_ldap.c:479
1967msgid "use ldap protocol version 2" 1498msgid "use ldap protocol version 2"
1968msgstr "utiliser le protocole ldap version 2" 1499msgstr "utiliser le protocole ldap version 2"
1969 1500
1970#: plugins/check_ldap.c:481
1971msgid "use ldap protocol version 3" 1501msgid "use ldap protocol version 3"
1972msgstr "utiliser le protocole ldap version 3" 1502msgstr "utiliser le protocole ldap version 3"
1973 1503
1974#: plugins/check_ldap.c:482
1975msgid "default protocol version:" 1504msgid "default protocol version:"
1976msgstr "version du protocole par défaut:" 1505msgstr "version du protocole par défaut:"
1977 1506
1978#: plugins/check_ldap.c:488
1979#, fuzzy 1507#, fuzzy
1980msgid "Number of found entries to result in warning status" 1508msgid "Number of found entries to result in warning status"
1981msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 1509msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
1982 1510
1983#: plugins/check_ldap.c:490
1984#, fuzzy 1511#, fuzzy
1985msgid "Number of found entries to result in critical status" 1512msgid "Number of found entries to result in critical status"
1986msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 1513msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
1987 1514
1988#: plugins/check_ldap.c:498
1989msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1515msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1990msgstr "" 1516msgstr ""
1991 1517
1992#: plugins/check_ldap.c:499
1993#, c-format 1518#, c-format
1994msgid "" 1519msgid ""
1995" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1520" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1996"case\n" 1521"case\n"
1997msgstr "" 1522msgstr ""
1998 1523
1999#: plugins/check_ldap.c:500
2000msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1524msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
2001msgstr "" 1525msgstr ""
2002 1526
2003#: plugins/check_ldap.c:501
2004msgid "" 1527msgid ""
2005"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1528"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
2006"or '--ssl' flags" 1529"or '--ssl' flags"
2007msgstr "" 1530msgstr ""
2008 1531
2009#: plugins/check_ldap.c:502
2010msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1532msgid "to define the behaviour explicitly instead."
2011msgstr "" 1533msgstr ""
2012 1534
2013#: plugins/check_ldap.c:503
2014msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1535msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
2015msgstr "" 1536msgstr ""
2016 1537
2017#: plugins/check_load.c:93
2018msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1538msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
2019msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" 1539msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
2020 1540
2021#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
2022#, c-format 1541#, c-format
2023msgid "Error opening %s\n" 1542msgid "Error opening %s\n"
2024msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" 1543msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
2025 1544
2026#: plugins/check_load.c:169
2027#, fuzzy, c-format 1545#, fuzzy, c-format
2028msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1546msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
2029msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 1547msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2030 1548
2031#: plugins/check_load.c:175
2032#, c-format 1549#, c-format
2033msgid "Error code %d returned in %s\n" 1550msgid "Error code %d returned in %s\n"
2034msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" 1551msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
2035 1552
2036#: plugins/check_load.c:183
2037#, c-format 1553#, c-format
2038msgid "Error in getloadavg()\n" 1554msgid "Error in getloadavg()\n"
2039msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" 1555msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
2040 1556
2041#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
2042#, c-format 1557#, c-format
2043msgid "Error processing %s\n" 1558msgid "Error processing %s\n"
2044msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" 1559msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
2045 1560
2046#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
2047#, c-format 1561#, c-format
2048msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1562msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2049msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" 1563msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
2050 1564
2051#: plugins/check_load.c:327
2052#, c-format 1565#, c-format
2053msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1566msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2054msgstr "" 1567msgstr ""
2055"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " 1568"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2056"spécifié\n" 1569"spécifié\n"
2057 1570
2058#: plugins/check_load.c:329
2059#, c-format 1571#, c-format
2060msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1572msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2061msgstr "" 1573msgstr ""
2062"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " 1574"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2063"spécifié\n" 1575"spécifié\n"
2064 1576
2065#: plugins/check_load.c:331
2066#, c-format 1577#, c-format
2067msgid "" 1578msgid ""
2068"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1579"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
@@ -2071,80 +1582,61 @@ msgstr ""
2071"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " 1582"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que "
2072"\"alerte critique charge système\"\n" 1583"\"alerte critique charge système\"\n"
2073 1584
2074#: plugins/check_load.c:346
2075#, c-format 1585#, c-format
2076msgid "This plugin tests the current system load average." 1586msgid "This plugin tests the current system load average."
2077msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." 1587msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle."
2078 1588
2079#: plugins/check_load.c:356
2080msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1589msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2081msgstr "" 1590msgstr ""
2082"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" 1591"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD"
2083 1592
2084#: plugins/check_load.c:358
2085msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1593msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2086msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" 1594msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD"
2087 1595
2088#: plugins/check_load.c:359
2089msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1596msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2090msgstr "" 1597msgstr ""
2091 1598
2092#: plugins/check_load.c:361
2093msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1599msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2094msgstr "" 1600msgstr ""
2095 1601
2096#: plugins/check_load.c:363
2097msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1602msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2098msgstr "" 1603msgstr ""
2099 1604
2100#: plugins/check_load.c:364
2101msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1605msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2102msgstr "" 1606msgstr ""
2103 1607
2104#: plugins/check_load.c:401
2105#, c-format 1608#, c-format
2106msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1609msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2107msgstr "" 1610msgstr ""
2108 1611
2109#: plugins/check_load.c:405
2110#, c-format 1612#, c-format
2111msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1613msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2112msgstr "" 1614msgstr ""
2113 1615
2114#: plugins/check_mrtg.c:75
2115msgid "Could not parse arguments\n" 1616msgid "Could not parse arguments\n"
2116msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 1617msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2117 1618
2118#: plugins/check_mrtg.c:80
2119#, c-format 1619#, c-format
2120msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1620msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2121msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" 1621msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
2122 1622
2123#: plugins/check_mrtg.c:127
2124#, c-format 1623#, c-format
2125msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1624msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2126msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" 1625msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
2127 1626
2128#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2129#, c-format 1627#, c-format
2130msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1628msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2131msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" 1629msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
2132 1630
2133#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2134#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2135msgid "Avg" 1631msgid "Avg"
2136msgstr "Moyenne" 1632msgstr "Moyenne"
2137 1633
2138#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2139#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2140msgid "Max" 1634msgid "Max"
2141msgstr "Max" 1635msgstr "Max"
2142 1636
2143#: plugins/check_mrtg.c:221
2144msgid "Invalid variable number" 1637msgid "Invalid variable number"
2145msgstr "Numéro de la variable invalide" 1638msgstr "Numéro de la variable invalide"
2146 1639
2147#: plugins/check_mrtg.c:256
2148#, c-format 1640#, c-format
2149msgid "" 1641msgid ""
2150"%s is not a valid expiration time\n" 1642"%s is not a valid expiration time\n"
@@ -2153,509 +1645,394 @@ msgstr ""
2153"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" 1645"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
2154"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" 1646"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
2155 1647
2156#: plugins/check_mrtg.c:273
2157msgid "Invalid variable number\n" 1648msgid "Invalid variable number\n"
2158msgstr "Numéro de la variable invalide\n" 1649msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
2159 1650
2160#: plugins/check_mrtg.c:300
2161msgid "You must supply the variable number" 1651msgid "You must supply the variable number"
2162msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" 1652msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"
2163 1653
2164#: plugins/check_mrtg.c:321
2165msgid "" 1654msgid ""
2166"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1655"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2167msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une " 1656msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une "
2168 1657
2169#: plugins/check_mrtg.c:322
2170msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1658msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2171msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG." 1659msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG."
2172 1660
2173#: plugins/check_mrtg.c:332
2174msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1661msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2175msgstr "" 1662msgstr ""
2176 1663
2177#: plugins/check_mrtg.c:334
2178msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1664msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2179msgstr "" 1665msgstr ""
2180 1666
2181#: plugins/check_mrtg.c:336
2182msgid "Should we check average or maximum values?" 1667msgid "Should we check average or maximum values?"
2183msgstr "" 1668msgstr ""
2184 1669
2185#: plugins/check_mrtg.c:338
2186msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1670msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2187msgstr "" 1671msgstr ""
2188 1672
2189#: plugins/check_mrtg.c:340
2190msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1673msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2191msgstr "" 1674msgstr ""
2192 1675
2193#: plugins/check_mrtg.c:342
2194msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1676msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2195msgstr "" 1677msgstr ""
2196 1678
2197#: plugins/check_mrtg.c:344
2198msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1679msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2199msgstr "" 1680msgstr ""
2200 1681
2201#: plugins/check_mrtg.c:346
2202msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1682msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2203msgstr "" 1683msgstr ""
2204 1684
2205#: plugins/check_mrtg.c:347
2206#, c-format 1685#, c-format
2207msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1686msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2208msgstr "" 1687msgstr ""
2209 1688
2210#: plugins/check_mrtg.c:350
2211msgid "" 1689msgid ""
2212"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1690"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2213msgstr "" 1691msgstr ""
2214 1692
2215#: plugins/check_mrtg.c:351
2216msgid "" 1693msgid ""
2217"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1694"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2218msgstr "" 1695msgstr ""
2219 1696
2220#: plugins/check_mrtg.c:352
2221msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1697msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2222msgstr "" 1698msgstr ""
2223 1699
2224#: plugins/check_mrtg.c:353
2225msgid "status is returned and a warning message is printed." 1700msgid "status is returned and a warning message is printed."
2226msgstr "" 1701msgstr ""
2227 1702
2228#: plugins/check_mrtg.c:356
2229msgid "" 1703msgid ""
2230"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1704"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2231msgstr "" 1705msgstr ""
2232 1706
2233#: plugins/check_mrtg.c:357
2234msgid "" 1707msgid ""
2235"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1708"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2236msgstr "" 1709msgstr ""
2237 1710
2238#: plugins/check_mrtg.c:358
2239msgid "" 1711msgid ""
2240"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1712"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2241msgstr "" 1713msgstr ""
2242 1714
2243#: plugins/check_mrtg.c:359
2244msgid "" 1715msgid ""
2245"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1716"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2246msgstr "" 1717msgstr ""
2247 1718
2248#: plugins/check_mrtg.c:360
2249msgid "" 1719msgid ""
2250"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1720"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2251msgstr "" 1721msgstr ""
2252 1722
2253#: plugins/check_mrtg.c:361
2254msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1723msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2255msgstr "" 1724msgstr ""
2256 1725
2257#: plugins/check_mrtg.c:364
2258msgid "" 1726msgid ""
2259"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1727"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2260msgstr "" 1728msgstr ""
2261"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier " 1729"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier "
2262"de log MRTG" 1730"de log MRTG"
2263 1731
2264#: plugins/check_mrtg.c:365
2265msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1732msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2266msgstr "" 1733msgstr ""
2267 1734
2268#: plugins/check_mrtg.c:366
2269msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1735msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2270msgstr "" 1736msgstr ""
2271 1737
2272#: plugins/check_mrtg.c:367
2273msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1738msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2274msgstr "" 1739msgstr ""
2275 1740
2276#: plugins/check_mrtg.c:368
2277msgid "" 1741msgid ""
2278"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1742"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2279"from" 1743"from"
2280msgstr "" 1744msgstr ""
2281 1745
2282#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2283msgid "Unable to open MRTG log file" 1746msgid "Unable to open MRTG log file"
2284msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG" 1747msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"
2285 1748
2286#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2287msgid "Unable to process MRTG log file" 1749msgid "Unable to process MRTG log file"
2288msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG" 1750msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"
2289 1751
2290#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2291#, fuzzy, c-format 1752#, fuzzy, c-format
2292msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1753msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2293msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" 1754msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
2294 1755
2295#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2296#, c-format 1756#, c-format
2297msgid "Traffic %s - %s\n" 1757msgid "Traffic %s - %s\n"
2298msgstr "Trafic %s - %s\n" 1758msgstr "Trafic %s - %s\n"
2299 1759
2300#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2301msgid "" 1760msgid ""
2302"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1761"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2303msgstr "" 1762msgstr ""
2304"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur," 1763"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur,"
2305 1764
2306#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2307msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1765msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2308msgstr "" 1766msgstr ""
2309 1767
2310#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2311msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1768msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2312msgstr "" 1769msgstr ""
2313 1770
2314#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2315msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1771msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2316msgstr "" 1772msgstr ""
2317 1773
2318#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2319msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1774msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2320msgstr "" 1775msgstr ""
2321 1776
2322#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2323msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1777msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2324msgstr "" 1778msgstr ""
2325 1779
2326#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2327msgid "File to read log from" 1780msgid "File to read log from"
2328msgstr "" 1781msgstr ""
2329 1782
2330#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2331msgid "Minutes after which log expires" 1783msgid "Minutes after which log expires"
2332msgstr "" 1784msgstr ""
2333 1785
2334#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2335msgid "Test average or maximum" 1786msgid "Test average or maximum"
2336msgstr "" 1787msgstr ""
2337 1788
2338#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2339msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1789msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2340msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>" 1790msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>"
2341 1791
2342#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2343msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1792msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2344msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>" 1793msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>"
2345 1794
2346#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2347msgid "" 1795msgid ""
2348"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1796"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2349msgstr "" 1797msgstr ""
2350 1798
2351#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2352msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1799msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2353msgstr "" 1800msgstr ""
2354 1801
2355#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2356msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1802msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2357msgstr "" 1803msgstr ""
2358 1804
2359#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2360msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1805msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2361msgstr "" 1806msgstr ""
2362 1807
2363#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2364msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1808msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2365msgstr "" 1809msgstr ""
2366 1810
2367#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2368msgid " for future enhancements of this plugin." 1811msgid " for future enhancements of this plugin."
2369msgstr "" 1812msgstr ""
2370 1813
2371#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2372#, c-format 1814#, c-format
2373msgid "Usage" 1815msgid "Usage"
2374msgstr "Utilisation" 1816msgstr "Utilisation"
2375 1817
2376#: plugins/check_mysql.c:185
2377#, fuzzy, c-format 1818#, fuzzy, c-format
2378msgid "status store_result error: %s\n" 1819msgid "status store_result error: %s\n"
2379msgstr "erreur slave store_result: %s\n" 1820msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2380 1821
2381#: plugins/check_mysql.c:216
2382#, c-format 1822#, c-format
2383msgid "slave query error: %s\n" 1823msgid "slave query error: %s\n"
2384msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n" 1824msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n"
2385 1825
2386#: plugins/check_mysql.c:223
2387#, c-format 1826#, c-format
2388msgid "slave store_result error: %s\n" 1827msgid "slave store_result error: %s\n"
2389msgstr "erreur slave store_result: %s\n" 1828msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2390 1829
2391#: plugins/check_mysql.c:229
2392msgid "No slaves defined" 1830msgid "No slaves defined"
2393msgstr "Pas d'esclave spécifié" 1831msgstr "Pas d'esclave spécifié"
2394 1832
2395#: plugins/check_mysql.c:237
2396#, c-format 1833#, c-format
2397msgid "slave fetch row error: %s\n" 1834msgid "slave fetch row error: %s\n"
2398msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n" 1835msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n"
2399 1836
2400#: plugins/check_mysql.c:242
2401#, c-format 1837#, c-format
2402msgid "Slave running: %s" 1838msgid "Slave running: %s"
2403msgstr "L'esclave fonctionne: %s" 1839msgstr "L'esclave fonctionne: %s"
2404 1840
2405#: plugins/check_mysql.c:520
2406msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1841msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2407msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL" 1842msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL"
2408 1843
2409#: plugins/check_mysql.c:531
2410msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1844msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2411msgstr "" 1845msgstr ""
2412 1846
2413#: plugins/check_mysql.c:534
2414msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1847msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2415msgstr "" 1848msgstr ""
2416 1849
2417#: plugins/check_mysql.c:537
2418msgid "Check database with indicated name" 1850msgid "Check database with indicated name"
2419msgstr "" 1851msgstr ""
2420 1852
2421#: plugins/check_mysql.c:539
2422msgid "Read from the specified client options file" 1853msgid "Read from the specified client options file"
2423msgstr "" 1854msgstr ""
2424 1855
2425#: plugins/check_mysql.c:541
2426msgid "Use a client options group" 1856msgid "Use a client options group"
2427msgstr "" 1857msgstr ""
2428 1858
2429#: plugins/check_mysql.c:543
2430msgid "Connect using the indicated username" 1859msgid "Connect using the indicated username"
2431msgstr "" 1860msgstr ""
2432 1861
2433#: plugins/check_mysql.c:545
2434msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1862msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2435msgstr "" 1863msgstr ""
2436 1864
2437#: plugins/check_mysql.c:546
2438msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1865msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2439msgstr "" 1866msgstr ""
2440 1867
2441#: plugins/check_mysql.c:547
2442msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1868msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2443msgstr "" 1869msgstr ""
2444 1870
2445#: plugins/check_mysql.c:549
2446msgid "Check if the slave thread is running properly." 1871msgid "Check if the slave thread is running properly."
2447msgstr "" 1872msgstr ""
2448 1873
2449#: plugins/check_mysql.c:551
2450msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1874msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2451msgstr "" 1875msgstr ""
2452"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X " 1876"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X "
2453 1877
2454#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2455msgid "behind master" 1878msgid "behind master"
2456msgstr "secondes en retard sur le maître" 1879msgstr "secondes en retard sur le maître"
2457 1880
2458#: plugins/check_mysql.c:554
2459msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1881msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2460msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X " 1882msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X "
2461 1883
2462#: plugins/check_mysql.c:557
2463msgid "Use ssl encryption" 1884msgid "Use ssl encryption"
2464msgstr "" 1885msgstr ""
2465 1886
2466#: plugins/check_mysql.c:559
2467msgid "Path to CA signing the cert" 1887msgid "Path to CA signing the cert"
2468msgstr "" 1888msgstr ""
2469 1889
2470#: plugins/check_mysql.c:561
2471msgid "Path to SSL certificate" 1890msgid "Path to SSL certificate"
2472msgstr "" 1891msgstr ""
2473 1892
2474#: plugins/check_mysql.c:563
2475msgid "Path to private SSL key" 1893msgid "Path to private SSL key"
2476msgstr "" 1894msgstr ""
2477 1895
2478#: plugins/check_mysql.c:565
2479msgid "Path to CA directory" 1896msgid "Path to CA directory"
2480msgstr "" 1897msgstr ""
2481 1898
2482#: plugins/check_mysql.c:567
2483msgid "List of valid SSL ciphers" 1899msgid "List of valid SSL ciphers"
2484msgstr "" 1900msgstr ""
2485 1901
2486#: plugins/check_mysql.c:571
2487msgid "" 1902msgid ""
2488"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1903"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2489msgstr "" 1904msgstr ""
2490"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale " 1905"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale "
2491"est testée" 1906"est testée"
2492 1907
2493#: plugins/check_mysql.c:572
2494msgid "" 1908msgid ""
2495"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1909"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2496msgstr "" 1910msgstr ""
2497 1911
2498#: plugins/check_mysql.c:573
2499msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1912msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2500msgstr "" 1913msgstr ""
2501 1914
2502#: plugins/check_mysql.c:577
2503msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1915msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2504msgstr "" 1916msgstr ""
2505 1917
2506#: plugins/check_mysql.c:578
2507msgid "overriding any my.cnf settings." 1918msgid "overriding any my.cnf settings."
2508msgstr "" 1919msgstr ""
2509 1920
2510#: plugins/check_nagios.c:104
2511msgid "Cannot open status log for reading!" 1921msgid "Cannot open status log for reading!"
2512msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!" 1922msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!"
2513 1923
2514#: plugins/check_nagios.c:154
2515#, c-format 1924#, c-format
2516msgid "Found process: %s %s\n" 1925msgid "Found process: %s %s\n"
2517msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" 1926msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
2518 1927
2519#: plugins/check_nagios.c:168
2520msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1928msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2521msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!" 1929msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!"
2522 1930
2523#: plugins/check_nagios.c:172
2524msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1931msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2525msgstr "" 1932msgstr ""
2526"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios" 1933"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios"
2527 1934
2528#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2529#, c-format 1935#, c-format
2530msgid "%d process" 1936msgid "%d process"
2531msgid_plural "%d processes" 1937msgid_plural "%d processes"
2532msgstr[0] "%d processus" 1938msgstr[0] "%d processus"
2533msgstr[1] "%d processus" 1939msgstr[1] "%d processus"
2534 1940
2535#: plugins/check_nagios.c:186
2536#, c-format 1941#, c-format
2537msgid "status log updated %d second ago" 1942msgid "status log updated %d second ago"
2538msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1943msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2539msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant" 1944msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2540msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant" 1945msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2541 1946
2542#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2543msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1947msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2544msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" 1948msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2545 1949
2546#: plugins/check_nagios.c:260
2547#, fuzzy 1950#, fuzzy
2548msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1951msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2549msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" 1952msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2550 1953
2551#: plugins/check_nagios.c:272
2552msgid "You must provide the status_log\n" 1954msgid "You must provide the status_log\n"
2553msgstr "Vous devez fournir le status_log\n" 1955msgstr "Vous devez fournir le status_log\n"
2554 1956
2555#: plugins/check_nagios.c:275
2556msgid "You must provide a process string\n" 1957msgid "You must provide a process string\n"
2557msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n" 1958msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n"
2558 1959
2559#: plugins/check_nagios.c:289
2560msgid "" 1960msgid ""
2561"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1961"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2562msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale." 1962msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale."
2563 1963
2564#: plugins/check_nagios.c:290
2565msgid "" 1964msgid ""
2566"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1965"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2567msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que" 1966msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que"
2568 1967
2569#: plugins/check_nagios.c:291
2570msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1968msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2571msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire." 1969msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire."
2572 1970
2573#: plugins/check_nagios.c:292
2574msgid "" 1971msgid ""
2575"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1972"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2576msgstr "" 1973msgstr ""
2577 1974
2578#: plugins/check_nagios.c:302
2579msgid "Name of the log file to check" 1975msgid "Name of the log file to check"
2580msgstr "Nom du fichier log à vérifier" 1976msgstr "Nom du fichier log à vérifier"
2581 1977
2582#: plugins/check_nagios.c:304
2583msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1978msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2584msgstr "" 1979msgstr ""
2585 1980
2586#: plugins/check_nagios.c:306
2587msgid "Substring to search for in process arguments" 1981msgid "Substring to search for in process arguments"
2588msgstr "" 1982msgstr ""
2589 1983
2590#: plugins/check_nagios.c:308
2591msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1984msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2592msgstr "" 1985msgstr ""
2593 1986
2594#: plugins/check_nt.c:142
2595#, c-format 1987#, c-format
2596msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1988msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2597msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" 1989msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
2598 1990
2599#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2600msgid "missing -l parameters" 1991msgid "missing -l parameters"
2601msgstr "Arguments -l manquants" 1992msgstr "Arguments -l manquants"
2602 1993
2603#: plugins/check_nt.c:155
2604msgid "wrong -l parameter." 1994msgid "wrong -l parameter."
2605msgstr "Arguments -l erronés." 1995msgstr "Arguments -l erronés."
2606 1996
2607#: plugins/check_nt.c:159
2608msgid "CPU Load" 1997msgid "CPU Load"
2609msgstr "Charge CPU" 1998msgstr "Charge CPU"
2610 1999
2611#: plugins/check_nt.c:182
2612#, c-format 2000#, c-format
2613msgid " %lu%% (%lu min average)" 2001msgid " %lu%% (%lu min average)"
2614msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" 2002msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
2615 2003
2616#: plugins/check_nt.c:184
2617#, c-format 2004#, c-format
2618msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 2005msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2619msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 2006msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2620 2007
2621#: plugins/check_nt.c:194
2622msgid "not enough values for -l parameters" 2008msgid "not enough values for -l parameters"
2623msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l" 2009msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l"
2624 2010
2625#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2626msgid "wrong -l argument" 2011msgid "wrong -l argument"
2627msgstr "Argument -l erroné" 2012msgstr "Argument -l erroné"
2628 2013
2629#: plugins/check_nt.c:225
2630#, fuzzy, c-format 2014#, fuzzy, c-format
2631msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 2015msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2632msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)" 2016msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
2633 2017
2634#: plugins/check_nt.c:257
2635#, c-format 2018#, c-format
2636msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 2019msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2637msgstr "" 2020msgstr ""
2638"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" 2021"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
2639 2022
2640#: plugins/check_nt.c:260
2641#, c-format 2023#, c-format
2642msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2024msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2643msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2025msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2644 2026
2645#: plugins/check_nt.c:274
2646msgid "Free disk space : Invalid drive" 2027msgid "Free disk space : Invalid drive"
2647msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide" 2028msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide"
2648 2029
2649#: plugins/check_nt.c:284
2650msgid "No service/process specified" 2030msgid "No service/process specified"
2651msgstr "Pas de service/processus spécifié" 2031msgstr "Pas de service/processus spécifié"
2652 2032
2653#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2654#: plugins/check_nt.c:643
2655msgid "could not fetch information from server\n" 2033msgid "could not fetch information from server\n"
2656msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n" 2034msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n"
2657 2035
2658#: plugins/check_nt.c:317
2659#, fuzzy, c-format 2036#, fuzzy, c-format
2660msgid "" 2037msgid ""
2661"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 2038"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
@@ -2663,582 +2040,438 @@ msgstr ""
2663"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f " 2040"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f "
2664"Mb (%.0f%%)" 2041"Mb (%.0f%%)"
2665 2042
2666#: plugins/check_nt.c:320
2667#, fuzzy, c-format 2043#, fuzzy, c-format
2668msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2044msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2669msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2045msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2670 2046
2671#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2672msgid "No counter specified" 2047msgid "No counter specified"
2673msgstr "Pas de compteur spécifié" 2048msgstr "Pas de compteur spécifié"
2674 2049
2675#: plugins/check_nt.c:388
2676msgid "Minimum value contains non-numbers" 2050msgid "Minimum value contains non-numbers"
2677msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" 2051msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
2678 2052
2679#: plugins/check_nt.c:392
2680msgid "Maximum value contains non-numbers" 2053msgid "Maximum value contains non-numbers"
2681msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" 2054msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
2682 2055
2683#: plugins/check_nt.c:399
2684msgid "No unit counter specified" 2056msgid "No unit counter specified"
2685msgstr "Pas de compteur spécifié" 2057msgstr "Pas de compteur spécifié"
2686 2058
2687#: plugins/check_nt.c:486
2688msgid "Please specify a variable to check" 2059msgid "Please specify a variable to check"
2689msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" 2060msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
2690 2061
2691#: plugins/check_nt.c:570
2692msgid "Server port must be an integer\n" 2062msgid "Server port must be an integer\n"
2693msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" 2063msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
2694 2064
2695#: plugins/check_nt.c:624
2696msgid "You must provide a server address or host name" 2065msgid "You must provide a server address or host name"
2697msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 2066msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
2698 2067
2699#: plugins/check_nt.c:630
2700msgid "None" 2068msgid "None"
2701msgstr "Aucun" 2069msgstr "Aucun"
2702 2070
2703#: plugins/check_nt.c:687
2704msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 2071msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2705msgstr "" 2072msgstr ""
2706"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un" 2073"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un"
2707 2074
2708#: plugins/check_nt.c:688
2709msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 2075msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2710msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003." 2076msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003."
2711 2077
2712#: plugins/check_nt.c:699
2713msgid "Name of the host to check" 2078msgid "Name of the host to check"
2714msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" 2079msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
2715 2080
2716#: plugins/check_nt.c:701
2717msgid "Optional port number (default: " 2081msgid "Optional port number (default: "
2718msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: " 2082msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: "
2719 2083
2720#: plugins/check_nt.c:704
2721msgid "Password needed for the request" 2084msgid "Password needed for the request"
2722msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête" 2085msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête"
2723 2086
2724#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2725#: plugins/check_overcr.c:432
2726msgid "Threshold which will result in a warning status" 2087msgid "Threshold which will result in a warning status"
2727msgstr "" 2088msgstr ""
2728 2089
2729#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2730#: plugins/check_overcr.c:434
2731msgid "Threshold which will result in a critical status" 2090msgid "Threshold which will result in a critical status"
2732msgstr "" 2091msgstr ""
2733 2092
2734#: plugins/check_nt.c:710
2735msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 2093msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2736msgstr "" 2094msgstr ""
2737 2095
2738#: plugins/check_nt.c:712
2739msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 2096msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2740msgstr "" 2097msgstr ""
2741 2098
2742#: plugins/check_nt.c:714
2743msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 2099msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2744msgstr "" 2100msgstr ""
2745 2101
2746#: plugins/check_nt.c:716
2747msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 2102msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2748msgstr "" 2103msgstr ""
2749 2104
2750#: plugins/check_nt.c:719
2751msgid "Print this help screen" 2105msgid "Print this help screen"
2752msgstr "Afficher l'écran d'aide" 2106msgstr "Afficher l'écran d'aide"
2753 2107
2754#: plugins/check_nt.c:721
2755msgid "Print version information" 2108msgid "Print version information"
2756msgstr "Afficher la version" 2109msgstr "Afficher la version"
2757 2110
2758#: plugins/check_nt.c:723
2759msgid "Variable to check" 2111msgid "Variable to check"
2760msgstr "Variable a vérifier" 2112msgstr "Variable a vérifier"
2761 2113
2762#: plugins/check_nt.c:724
2763msgid "Valid variables are:" 2114msgid "Valid variables are:"
2764msgstr "Les variables valides sont" 2115msgstr "Les variables valides sont"
2765 2116
2766#: plugins/check_nt.c:726
2767msgid "Get the NSClient version" 2117msgid "Get the NSClient version"
2768msgstr "Obtenir la version de NSClient" 2118msgstr "Obtenir la version de NSClient"
2769 2119
2770#: plugins/check_nt.c:727
2771msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2120msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2772msgstr "" 2121msgstr ""
2773"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera " 2122"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera "
2774"renvoyée, si les versions sont différentes." 2123"renvoyée, si les versions sont différentes."
2775 2124
2776#: plugins/check_nt.c:729
2777msgid "Average CPU load on last x minutes." 2125msgid "Average CPU load on last x minutes."
2778msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes." 2126msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes."
2779 2127
2780#: plugins/check_nt.c:730
2781msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2128msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2782msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" 2129msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2783 2130
2784#: plugins/check_nt.c:731
2785msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2131msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2786msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>." 2132msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>."
2787 2133
2788#: plugins/check_nt.c:732
2789msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2134msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2790msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60." 2135msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60."
2791 2136
2792#: plugins/check_nt.c:733
2793msgid "" 2137msgid ""
2794"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2138"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2795msgstr "" 2139msgstr ""
2796"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être " 2140"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être "
2797"effectuées à la fois." 2141"effectuées à la fois."
2798 2142
2799#: plugins/check_nt.c:736
2800msgid "Get the uptime of the machine." 2143msgid "Get the uptime of the machine."
2801msgstr "Obtenir le temps de service de la machine." 2144msgstr "Obtenir le temps de service de la machine."
2802 2145
2803#: plugins/check_nt.c:737
2804msgid "-l <unit> " 2146msgid "-l <unit> "
2805msgstr "" 2147msgstr ""
2806 2148
2807#: plugins/check_nt.c:738
2808msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2149msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2809msgstr "" 2150msgstr ""
2810 2151
2811#: plugins/check_nt.c:739
2812#, fuzzy 2152#, fuzzy
2813msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2153msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2814msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." 2154msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
2815 2155
2816#: plugins/check_nt.c:741
2817msgid "Size and percentage of disk use." 2156msgid "Size and percentage of disk use."
2818msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque." 2157msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque."
2819 2158
2820#: plugins/check_nt.c:742
2821msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2159msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2822msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur." 2160msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur."
2823 2161
2824#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2825msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2162msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2826msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." 2163msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
2827 2164
2828#: plugins/check_nt.c:745
2829msgid "Memory use." 2165msgid "Memory use."
2830msgstr "Mémoire utilisée." 2166msgstr "Mémoire utilisée."
2831 2167
2832#: plugins/check_nt.c:748
2833msgid "Check the state of one or several services." 2168msgid "Check the state of one or several services."
2834msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services." 2169msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services."
2835 2170
2836#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2837msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2171msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2838msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" 2172msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2839 2173
2840#: plugins/check_nt.c:750
2841msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2174msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2842msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2175msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2843 2176
2844#: plugins/check_nt.c:751
2845msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2177msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2846msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant" 2178msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant"
2847 2179
2848#: plugins/check_nt.c:752
2849msgid "in the returned string." 2180msgid "in the returned string."
2850msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée." 2181msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée."
2851 2182
2852#: plugins/check_nt.c:754
2853msgid "Check if one or several process are running." 2183msgid "Check if one or several process are running."
2854msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés." 2184msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés."
2855 2185
2856#: plugins/check_nt.c:755
2857msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2186msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2858msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE." 2187msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE."
2859 2188
2860#: plugins/check_nt.c:757
2861msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2189msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2862msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000." 2190msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000."
2863 2191
2864#: plugins/check_nt.c:759
2865msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2192msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2866msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>" 2193msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>"
2867 2194
2868#: plugins/check_nt.c:760
2869msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2195msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2870msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction " 2196msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction "
2871 2197
2872#: plugins/check_nt.c:761
2873msgid "output command which requires a float parameter." 2198msgid "output command which requires a float parameter."
2874msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float." 2199msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float."
2875 2200
2876#: plugins/check_nt.c:762
2877#, c-format 2201#, c-format
2878msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2202msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2879msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette." 2203msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette."
2880 2204
2881#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2882msgid "Some examples:" 2205msgid "Some examples:"
2883msgstr "Exemples:" 2206msgstr "Exemples:"
2884 2207
2885#: plugins/check_nt.c:767
2886msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2208msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2887msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000." 2209msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000."
2888 2210
2889#: plugins/check_nt.c:768
2890msgid "" 2211msgid ""
2891"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2212"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2892msgstr "" 2213msgstr ""
2893 2214
2894#: plugins/check_nt.c:769
2895msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2215msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2896msgstr "" 2216msgstr ""
2897 2217
2898#: plugins/check_nt.c:770
2899msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2218msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2900msgstr "" 2219msgstr ""
2901 2220
2902#: plugins/check_nt.c:771
2903msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2221msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2904msgstr "" 2222msgstr ""
2905 2223
2906#: plugins/check_nt.c:772
2907msgid " the selected computer for that object." 2224msgid " the selected computer for that object."
2908msgstr "" 2225msgstr ""
2909 2226
2910#: plugins/check_nt.c:773
2911msgid "" 2227msgid ""
2912"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2228"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2913"instances" 2229"instances"
2914msgstr "" 2230msgstr ""
2915 2231
2916#: plugins/check_nt.c:774
2917msgid "" 2232msgid ""
2918" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2233" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2919msgstr "" 2234msgstr ""
2920 2235
2921#: plugins/check_nt.c:775
2922msgid " to run Perfmon directly." 2236msgid " to run Perfmon directly."
2923msgstr "" 2237msgstr ""
2924 2238
2925#: plugins/check_nt.c:776
2926msgid "" 2239msgid ""
2927"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2240"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2928"service" 2241"service"
2929msgstr "" 2242msgstr ""
2930 2243
2931#: plugins/check_nt.c:777
2932msgid " configuration files." 2244msgid " configuration files."
2933msgstr "" 2245msgstr ""
2934 2246
2935#: plugins/check_nt.c:779
2936msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2247msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2937msgstr "" 2248msgstr ""
2938 2249
2939#: plugins/check_nt.c:782
2940msgid "" 2250msgid ""
2941"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2251"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2942msgstr "" 2252msgstr ""
2943"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les " 2253"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les "
2944"informations" 2254"informations"
2945 2255
2946#: plugins/check_nt.c:784
2947msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2256msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2948msgstr "" 2257msgstr ""
2949"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement" 2258"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement"
2950 2259
2951#: plugins/check_nt.c:785
2952msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2260msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2953msgstr "" 2261msgstr ""
2954"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur" 2262"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur"
2955 2263
2956#: plugins/check_nt.c:786
2957msgid "" 2264msgid ""
2958"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2265"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2959msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2266msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2960 2267
2961#: plugins/check_nt.c:787
2962msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2268msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2963msgstr "" 2269msgstr ""
2964"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans " 2270"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans "
2965"check_nt " 2271"check_nt "
2966 2272
2967#: plugins/check_nt.c:788
2968msgid "and on the client service it's connecting to." 2273msgid "and on the client service it's connecting to."
2969msgstr "et dans le service auquel il se connecte." 2274msgstr "et dans le service auquel il se connecte."
2970 2275
2971#: plugins/check_ntp.c:629
2972#, c-format 2276#, c-format
2973msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2277msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2974msgstr "" 2278msgstr ""
2975 2279
2976#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2977#: plugins/check_ntp_time.c:576
2978msgid "NTP CRITICAL:" 2280msgid "NTP CRITICAL:"
2979msgstr "NTP CRITIQUE:" 2281msgstr "NTP CRITIQUE:"
2980 2282
2981#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2982#: plugins/check_ntp_time.c:579
2983msgid "NTP WARNING:" 2283msgid "NTP WARNING:"
2984msgstr "NTP AVERTISSEMENT:" 2284msgstr "NTP AVERTISSEMENT:"
2985 2285
2986#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2987#: plugins/check_ntp_time.c:582
2988msgid "NTP OK:" 2286msgid "NTP OK:"
2989msgstr "NTP OK:" 2287msgstr "NTP OK:"
2990 2288
2991#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2992#: plugins/check_ntp_time.c:585
2993msgid "NTP UNKNOWN:" 2289msgid "NTP UNKNOWN:"
2994msgstr "NTP INCONNU:" 2290msgstr "NTP INCONNU:"
2995 2291
2996#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2997#: plugins/check_ntp_time.c:589
2998msgid "Offset unknown" 2292msgid "Offset unknown"
2999msgstr "Décalage inconnu" 2293msgstr "Décalage inconnu"
3000 2294
3001#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
3002#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
3003#: plugins/check_ntp_time.c:592
3004msgid "Offset" 2295msgid "Offset"
3005msgstr "Décalage" 2296msgstr "Décalage"
3006 2297
3007#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
3008msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2298msgid "This plugin checks the selected ntp server"
3009msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" 2299msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
3010 2300
3011#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
3012#: plugins/check_ntp_time.c:619
3013msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2301msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
3014msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 2302msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3015 2303
3016#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
3017#: plugins/check_ntp_time.c:621
3018msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2304msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
3019msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 2305msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3020 2306
3021#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
3022msgid "Warning threshold for jitter" 2307msgid "Warning threshold for jitter"
3023msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)" 2308msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)"
3024 2309
3025#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
3026msgid "Critical threshold for jitter" 2310msgid "Critical threshold for jitter"
3027msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)" 2311msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)"
3028 2312
3029#: plugins/check_ntp.c:880
3030msgid "Normal offset check:" 2313msgid "Normal offset check:"
3031msgstr "Vérification normale du décalage:" 2314msgstr "Vérification normale du décalage:"
3032 2315
3033#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
3034msgid "" 2316msgid ""
3035"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2317"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
3036msgstr "" 2318msgstr ""
3037"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est " 2319"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est "
3038"pas dispoible" 2320"pas dispoible"
3039 2321
3040#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
3041msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2322msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
3042msgstr "" 2323msgstr ""
3043"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)" 2324"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)"
3044 2325
3045#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
3046msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2326msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
3047msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer" 2327msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer"
3048 2328
3049#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
3050msgid "check_ntp_time instead." 2329msgid "check_ntp_time instead."
3051msgstr "ou check_ntp_time." 2330msgstr "ou check_ntp_time."
3052 2331
3053#: plugins/check_ntp_peer.c:632
3054msgid "Server not synchronized" 2332msgid "Server not synchronized"
3055msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé" 2333msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé"
3056 2334
3057#: plugins/check_ntp_peer.c:634
3058msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2335msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
3059msgstr "" 2336msgstr ""
3060 2337
3061#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3062msgid "" 2338msgid ""
3063"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2339"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3064msgstr "" 2340msgstr ""
3065"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est " 2341"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est "
3066"pas synchronisé" 2342"pas synchronisé"
3067 2343
3068#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3069#, fuzzy 2344#, fuzzy
3070msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2345msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3071msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum" 2346msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum"
3072 2347
3073#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3074#, fuzzy 2348#, fuzzy
3075msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2349msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3076msgstr "Seuil critique pour le stratum" 2350msgstr "Seuil critique pour le stratum"
3077 2351
3078#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3079msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2352msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3080msgstr "" 2353msgstr ""
3081"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable " 2354"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable "
3082"(\"truechimers\")" 2355"(\"truechimers\")"
3083 2356
3084#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3085msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2357msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3086msgstr "" 2358msgstr ""
3087"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable " 2359"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable "
3088"(\"truechimers\")" 2360"(\"truechimers\")"
3089 2361
3090#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3091msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2362msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3092msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de" 2363msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de"
3093 2364
3094#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3095msgid "programs or external libraries." 2365msgid "programs or external libraries."
3096msgstr "la ligne de commande ou libraries externes" 2366msgstr "la ligne de commande ou libraries externes"
3097 2367
3098#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3099msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2368msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3100msgstr "" 2369msgstr ""
3101"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la" 2370"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la"
3102 2371
3103#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3104msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2372msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3105msgstr "" 2373msgstr ""
3106"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation " 2374"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
3107"(jitter) et le stratum." 2375"(jitter) et le stratum."
3108 2376
3109#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3110msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2377msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3111msgstr "" 2378msgstr ""
3112"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur" 2379"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur"
3113 2380
3114#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3115msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2381msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3116msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin." 2382msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin."
3117 2383
3118#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3119msgid "Simple NTP server check:" 2384msgid "Simple NTP server check:"
3120msgstr "Vérification simple du serveur NTP:" 2385msgstr "Vérification simple du serveur NTP:"
3121 2386
3122#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3123msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2387msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3124msgstr "" 2388msgstr ""
3125 2389
3126#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3127msgid "Check only stratum:" 2390msgid "Check only stratum:"
3128msgstr "Vérification du stratum seulement:" 2391msgstr "Vérification du stratum seulement:"
3129 2392
3130#: plugins/check_ntp_time.c:607
3131msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2393msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3132msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp" 2394msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
3133 2395
3134#: plugins/check_ntp_time.c:617
3135msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2396msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3136msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu" 2397msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
3137 2398
3138#: plugins/check_ntp_time.c:623
3139msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2399msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3140msgstr "" 2400msgstr ""
3141 2401
3142#: plugins/check_ntp_time.c:628
3143msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2402msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3144msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et" 2403msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
3145 2404
3146#: plugins/check_ntp_time.c:629
3147msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2405msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3148msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de" 2406msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de"
3149 2407
3150#: plugins/check_ntp_time.c:630
3151msgid "external libraries." 2408msgid "external libraries."
3152msgstr "la ligne de commande ou libraries externes." 2409msgstr "la ligne de commande ou libraries externes."
3153 2410
3154#: plugins/check_ntp_time.c:634
3155msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2411msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3156msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez" 2412msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez"
3157 2413
3158#: plugins/check_ntp_time.c:635
3159msgid "check_ntp_peer." 2414msgid "check_ntp_peer."
3160msgstr "utiliser check_ntp_peer." 2415msgstr "utiliser check_ntp_peer."
3161 2416
3162#: plugins/check_ntp_time.c:636
3163msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2417msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3164msgstr "" 2418msgstr ""
3165 2419
3166#: plugins/check_ntp_time.c:637
3167msgid "and expected clock skew." 2420msgid "and expected clock skew."
3168msgstr "" 2421msgstr ""
3169 2422
3170#: plugins/check_nwstat.c:194
3171#, c-format 2423#, c-format
3172msgid "NetWare %s: " 2424msgid "NetWare %s: "
3173msgstr "NetWare %s: " 2425msgstr "NetWare %s: "
3174 2426
3175#: plugins/check_nwstat.c:232
3176#, c-format 2427#, c-format
3177msgid "Up %s," 2428msgid "Up %s,"
3178msgstr "Démarré %s," 2429msgstr "Démarré %s,"
3179 2430
3180#: plugins/check_nwstat.c:240
3181#, c-format 2431#, c-format
3182msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2432msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3183msgstr "" 2433msgstr ""
3184"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2434"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3185 2435
3186#: plugins/check_nwstat.c:268
3187#, c-format 2436#, c-format
3188msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2437msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3189msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2438msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3190 2439
3191#: plugins/check_nwstat.c:293
3192#, c-format 2440#, c-format
3193msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2441msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3194msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%" 2442msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%"
3195 2443
3196#: plugins/check_nwstat.c:315
3197#, c-format 2444#, c-format
3198msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2445msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3199msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;" 2446msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;"
3200 2447
3201#: plugins/check_nwstat.c:340
3202#, c-format 2448#, c-format
3203msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2449msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3204msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;" 2450msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;"
3205 2451
3206#: plugins/check_nwstat.c:365
3207#, c-format 2452#, c-format
3208msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2453msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3209msgstr "" 2454msgstr ""
3210 2455
3211#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3212#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3213#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3214#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3215#: plugins/check_nwstat.c:777
3216#, c-format 2456#, c-format
3217msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2457msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3218msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" 2458msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"
3219 2459
3220#: plugins/check_nwstat.c:391
3221#, c-format 2460#, c-format
3222msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2461msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3223msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;" 2462msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;"
3224 2463
3225#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3226#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3227#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3228msgid "Only " 2464msgid "Only "
3229msgstr "Seulement" 2465msgstr "Seulement"
3230 2466
3231#: plugins/check_nwstat.c:419
3232#, c-format 2467#, c-format
3233msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2468msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3234msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;" 2469msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;"
3235 2470
3236#: plugins/check_nwstat.c:446
3237#, c-format 2471#, c-format
3238msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2472msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3239msgstr "" 2473msgstr ""
3240 2474
3241#: plugins/check_nwstat.c:494
3242#, c-format 2475#, c-format
3243msgid "" 2476msgid ""
3244"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2477"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
@@ -3246,1138 +2479,877 @@ msgstr ""
3246"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;" 2479"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;"
3247"%lu;0;100" 2480"%lu;0;100"
3248 2481
3249#: plugins/check_nwstat.c:528
3250#, c-format 2482#, c-format
3251msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2483msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3252msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" 2484msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
3253 2485
3254#: plugins/check_nwstat.c:545
3255#, c-format 2486#, c-format
3256msgid "Logins are %s" 2487msgid "Logins are %s"
3257msgstr "Les logins sont %s" 2488msgstr "Les logins sont %s"
3258 2489
3259#: plugins/check_nwstat.c:545
3260msgid "enabled" 2490msgid "enabled"
3261msgstr "activé" 2491msgstr "activé"
3262 2492
3263#: plugins/check_nwstat.c:545
3264msgid "disabled" 2493msgid "disabled"
3265msgstr "désactivé" 2494msgstr "désactivé"
3266 2495
3267#: plugins/check_nwstat.c:560
3268msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2496msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3269msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!" 2497msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!"
3270 2498
3271#: plugins/check_nwstat.c:565
3272msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2499msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3273msgstr "" 2500msgstr ""
3274 2501
3275#: plugins/check_nwstat.c:568
3276msgid "OK - NRM Status is good!" 2502msgid "OK - NRM Status is good!"
3277msgstr "OK - Le status du NRM est bon!" 2503msgstr "OK - Le status du NRM est bon!"
3278 2504
3279#: plugins/check_nwstat.c:610
3280#, c-format 2505#, c-format
3281msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2506msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3282msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés" 2507msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés"
3283 2508
3284#: plugins/check_nwstat.c:634
3285#, c-format 2509#, c-format
3286msgid "%lu entries in SAP table" 2510msgid "%lu entries in SAP table"
3287msgstr "%lu entrées dans la table SAP" 2511msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
3288 2512
3289#: plugins/check_nwstat.c:636
3290#, c-format 2513#, c-format
3291msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2514msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3292msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" 2515msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
3293 2516
3294#: plugins/check_nwstat.c:658
3295#, c-format 2517#, c-format
3296msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2518msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3297msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2519msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3298 2520
3299#: plugins/check_nwstat.c:684
3300#, c-format 2521#, c-format
3301msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2522msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3302msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2523msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3303 2524
3304#: plugins/check_nwstat.c:730
3305#, c-format 2525#, c-format
3306msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2526msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3307msgstr "" 2527msgstr ""
3308"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2528"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3309 2529
3310#: plugins/check_nwstat.c:761
3311#, c-format 2530#, c-format
3312msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2531msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3313msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s" 2532msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"
3314 2533
3315#: plugins/check_nwstat.c:800
3316#, c-format 2534#, c-format
3317msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2535msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3318msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s" 2536msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"
3319 2537
3320#: plugins/check_nwstat.c:821
3321#, c-format 2538#, c-format
3322msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2539msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3323msgstr "" 2540msgstr ""
3324 2541
3325#: plugins/check_nwstat.c:846
3326#, c-format 2542#, c-format
3327msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2543msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3328msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;" 2544msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;"
3329 2545
3330#: plugins/check_nwstat.c:881
3331#, c-format 2546#, c-format
3332msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2547msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3333msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2548msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3334 2549
3335#: plugins/check_nwstat.c:904
3336msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2550msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3337msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" 2551msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
3338 2552
3339#: plugins/check_nwstat.c:907
3340msgid "OK - Time in sync with network!" 2553msgid "OK - Time in sync with network!"
3341msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!" 2554msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
3342 2555
3343#: plugins/check_nwstat.c:930
3344#, c-format 2556#, c-format
3345msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2557msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3346msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes" 2558msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"
3347 2559
3348#: plugins/check_nwstat.c:949
3349#, c-format 2560#, c-format
3350msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2561msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3351msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2562msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3352 2563
3353#: plugins/check_nwstat.c:971
3354#, c-format 2564#, c-format
3355msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2565msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3356msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2566msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3357 2567
3358#: plugins/check_nwstat.c:989
3359#, c-format 2568#, c-format
3360msgid "NDS Version %s" 2569msgid "NDS Version %s"
3361msgstr "Version NDS %s" 2570msgstr "Version NDS %s"
3362 2571
3363#: plugins/check_nwstat.c:1005
3364#, c-format 2572#, c-format
3365msgid "Up %s" 2573msgid "Up %s"
3366msgstr "Démarré %s" 2574msgstr "Démarré %s"
3367 2575
3368#: plugins/check_nwstat.c:1019
3369#, c-format 2576#, c-format
3370msgid "Module %s version %s is loaded" 2577msgid "Module %s version %s is loaded"
3371msgstr "Le Module %s version %s est chargé" 2578msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
3372 2579
3373#: plugins/check_nwstat.c:1022
3374#, c-format 2580#, c-format
3375msgid "Module %s is not loaded" 2581msgid "Module %s is not loaded"
3376msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" 2582msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
3377 2583
3378#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3379#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3380#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3381#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3382#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3383#, c-format 2584#, c-format
3384msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2585msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3385msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!" 2586msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!"
3386 2587
3387#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3388#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3389#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3390#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3391#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3392#, c-format 2588#, c-format
3393msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2589msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3394msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2590msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3395 2591
3396#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3397msgid "Nothing to check!\n" 2592msgid "Nothing to check!\n"
3398msgstr "Rien à vérifier!\n" 2593msgstr "Rien à vérifier!\n"
3399 2594
3400#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3401msgid "Server port an integer\n" 2595msgid "Server port an integer\n"
3402msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" 2596msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
3403 2597
3404#: plugins/check_nwstat.c:1601
3405msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2598msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3406msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur" 2599msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur"
3407 2600
3408#: plugins/check_nwstat.c:1602
3409msgid "Novell server to gather the requested system information." 2601msgid "Novell server to gather the requested system information."
3410msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée." 2602msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée."
3411 2603
3412#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3413msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2604msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3414msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:" 2605msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:"
3415 2606
3416#: plugins/check_nwstat.c:1615
3417msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2607msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3418msgstr "" 2608msgstr ""
3419 2609
3420#: plugins/check_nwstat.c:1616
3421msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2610msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3422msgstr "" 2611msgstr ""
3423 2612
3424#: plugins/check_nwstat.c:1617
3425msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2613msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3426msgstr "" 2614msgstr ""
3427 2615
3428#: plugins/check_nwstat.c:1618
3429msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2616msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3430msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)" 2617msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)"
3431 2618
3432#: plugins/check_nwstat.c:1619
3433msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2619msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3434msgstr "" 2620msgstr ""
3435 2621
3436#: plugins/check_nwstat.c:1620
3437msgid "UPTIME = server uptime" 2622msgid "UPTIME = server uptime"
3438msgstr "" 2623msgstr ""
3439 2624
3440#: plugins/check_nwstat.c:1621
3441msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2625msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3442msgstr "" 2626msgstr ""
3443 2627
3444#: plugins/check_nwstat.c:1622
3445msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2628msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3446msgstr "" 2629msgstr ""
3447 2630
3448#: plugins/check_nwstat.c:1623
3449msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2631msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3450msgstr "" 2632msgstr ""
3451 2633
3452#: plugins/check_nwstat.c:1624
3453msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2634msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3454msgstr "" 2635msgstr ""
3455 2636
3456#: plugins/check_nwstat.c:1625
3457msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2637msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3458msgstr "" 2638msgstr ""
3459 2639
3460#: plugins/check_nwstat.c:1626
3461msgid "OFILES = number of open files" 2640msgid "OFILES = number of open files"
3462msgstr "" 2641msgstr ""
3463 2642
3464#: plugins/check_nwstat.c:1627
3465msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2643msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3466msgstr "" 2644msgstr ""
3467 2645
3468#: plugins/check_nwstat.c:1628
3469msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2646msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3470msgstr "" 2647msgstr ""
3471 2648
3472#: plugins/check_nwstat.c:1629
3473msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2649msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3474msgstr "" 2650msgstr ""
3475 2651
3476#: plugins/check_nwstat.c:1630
3477msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2652msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3478msgstr "" 2653msgstr ""
3479 2654
3480#: plugins/check_nwstat.c:1631
3481msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2655msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3482msgstr "" 2656msgstr ""
3483 2657
3484#: plugins/check_nwstat.c:1632
3485msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2658msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3486msgstr "" 2659msgstr ""
3487 2660
3488#: plugins/check_nwstat.c:1633
3489msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2661msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3490msgstr "" 2662msgstr ""
3491 2663
3492#: plugins/check_nwstat.c:1634
3493msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2664msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3494msgstr "" 2665msgstr ""
3495 2666
3496#: plugins/check_nwstat.c:1635
3497msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2667msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3498msgstr "" 2668msgstr ""
3499 2669
3500#: plugins/check_nwstat.c:1636
3501msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2670msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3502msgstr "" 2671msgstr ""
3503 2672
3504#: plugins/check_nwstat.c:1637
3505msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2673msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3506msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes" 2674msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes"
3507 2675
3508#: plugins/check_nwstat.c:1638
3509msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2676msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3510msgstr "" 2677msgstr ""
3511 2678
3512#: plugins/check_nwstat.c:1639
3513msgid " DSVER = NDS version" 2679msgid " DSVER = NDS version"
3514msgstr "" 2680msgstr ""
3515 2681
3516#: plugins/check_nwstat.c:1640
3517msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2682msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3518msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés" 2683msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés"
3519 2684
3520#: plugins/check_nwstat.c:1641
3521msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2685msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3522msgstr "" 2686msgstr ""
3523 2687
3524#: plugins/check_nwstat.c:1642
3525msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2688msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3526msgstr "" 2689msgstr ""
3527 2690
3528#: plugins/check_nwstat.c:1643
3529msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2691msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3530msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>" 2692msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>"
3531 2693
3532#: plugins/check_nwstat.c:1644
3533msgid " TSYNC = timesync status" 2694msgid " TSYNC = timesync status"
3534msgstr "" 2695msgstr ""
3535 2696
3536#: plugins/check_nwstat.c:1645
3537msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2697msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3538msgstr "" 2698msgstr ""
3539 2699
3540#: plugins/check_nwstat.c:1646
3541msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2700msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3542msgstr "" 2701msgstr ""
3543 2702
3544#: plugins/check_nwstat.c:1647
3545msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2703msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3546msgstr "" 2704msgstr ""
3547 2705
3548#: plugins/check_nwstat.c:1648
3549msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2706msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3550msgstr "" 2707msgstr ""
3551 2708
3552#: plugins/check_nwstat.c:1649
3553msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2709msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3554msgstr "" 2710msgstr ""
3555 2711
3556#: plugins/check_nwstat.c:1650
3557msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2712msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3558msgstr "" 2713msgstr ""
3559 2714
3560#: plugins/check_nwstat.c:1651
3561msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2715msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3562msgstr "" 2716msgstr ""
3563 2717
3564#: plugins/check_nwstat.c:1652
3565msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2718msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3566msgstr "" 2719msgstr ""
3567 2720
3568#: plugins/check_nwstat.c:1653
3569msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2721msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3570msgstr "" 2722msgstr ""
3571 2723
3572#: plugins/check_nwstat.c:1654
3573msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2724msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3574msgstr "" 2725msgstr ""
3575 2726
3576#: plugins/check_nwstat.c:1655
3577msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2727msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3578msgstr "" 2728msgstr ""
3579 2729
3580#: plugins/check_nwstat.c:1656
3581msgid "" 2730msgid ""
3582" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2731" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3583msgstr "" 2732msgstr ""
3584 2733
3585#: plugins/check_nwstat.c:1657
3586msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2734msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3587msgstr "" 2735msgstr ""
3588 2736
3589#: plugins/check_nwstat.c:1658
3590msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2737msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3591msgstr "" 2738msgstr ""
3592 2739
3593#: plugins/check_nwstat.c:1665
3594msgid "Include server version string in results" 2740msgid "Include server version string in results"
3595msgstr "" 2741msgstr ""
3596 2742
3597#: plugins/check_nwstat.c:1671
3598msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2743msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3599msgstr "" 2744msgstr ""
3600 2745
3601#: plugins/check_nwstat.c:1672
3602msgid "" 2746msgid ""
3603" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2747" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3604msgstr "" 2748msgstr ""
3605 2749
3606#: plugins/check_nwstat.c:1673
3607msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2750msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3608msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2751msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3609 2752
3610#: plugins/check_nwstat.c:1674
3611msgid "" 2753msgid ""
3612"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2754"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3613msgstr "" 2755msgstr ""
3614 2756
3615#: plugins/check_nwstat.c:1675
3616msgid "" 2757msgid ""
3617" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2758" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3618msgstr "" 2759msgstr ""
3619 2760
3620#: plugins/check_nwstat.c:1676
3621msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2761msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3622msgstr "" 2762msgstr ""
3623 2763
3624#: plugins/check_overcr.c:123
3625msgid "Unknown error fetching load data\n" 2764msgid "Unknown error fetching load data\n"
3626msgstr "" 2765msgstr ""
3627"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n" 2766"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"
3628 2767
3629#: plugins/check_overcr.c:127
3630msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2768msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3631msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" 2769msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
3632 2770
3633#: plugins/check_overcr.c:133
3634msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2771msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3635msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n" 2772msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n"
3636 2773
3637#: plugins/check_overcr.c:139
3638msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2774msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3639msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n" 2775msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n"
3640 2776
3641#: plugins/check_overcr.c:164
3642#, c-format 2777#, c-format
3643msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2778msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3644msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f" 2779msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"
3645 2780
3646#: plugins/check_overcr.c:174
3647msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2781msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3648msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n" 2782msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n"
3649 2783
3650#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3651#: plugins/check_overcr.c:240
3652msgid "Invalid response from server\n" 2784msgid "Invalid response from server\n"
3653msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" 2785msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
3654 2786
3655#: plugins/check_overcr.c:211
3656msgid "Unknown error fetching network status\n" 2787msgid "Unknown error fetching network status\n"
3657msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" 2788msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
3658 2789
3659#: plugins/check_overcr.c:221
3660#, c-format 2790#, c-format
3661msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2791msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3662msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d" 2792msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"
3663 2793
3664#: plugins/check_overcr.c:232
3665msgid "Unknown error fetching process status\n" 2794msgid "Unknown error fetching process status\n"
3666msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n" 2795msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n"
3667 2796
3668#: plugins/check_overcr.c:250
3669#, c-format 2797#, c-format
3670msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2798msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3671msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées" 2799msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées"
3672 2800
3673#: plugins/check_overcr.c:277
3674#, c-format 2801#, c-format
3675msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2802msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3676msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" 2803msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"
3677 2804
3678#: plugins/check_overcr.c:419
3679msgid "" 2805msgid ""
3680"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2806"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3681msgstr "" 2807msgstr ""
3682"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX" 2808"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX"
3683 2809
3684#: plugins/check_overcr.c:420
3685msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2810msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3686msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées." 2811msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées."
3687 2812
3688#: plugins/check_overcr.c:437
3689msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2813msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3690msgstr "" 2814msgstr ""
3691 2815
3692#: plugins/check_overcr.c:438
3693msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2816msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3694msgstr "" 2817msgstr ""
3695 2818
3696#: plugins/check_overcr.c:439
3697msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2819msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3698msgstr "" 2820msgstr ""
3699 2821
3700#: plugins/check_overcr.c:440
3701msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2822msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3702msgstr "" 2823msgstr ""
3703 2824
3704#: plugins/check_overcr.c:441
3705msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2825msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3706msgstr "" 2826msgstr ""
3707 2827
3708#: plugins/check_overcr.c:442
3709msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2828msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3710msgstr "" 2829msgstr ""
3711 2830
3712#: plugins/check_overcr.c:443
3713msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2831msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3714msgstr "" 2832msgstr ""
3715 2833
3716#: plugins/check_overcr.c:450
3717msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2834msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3718msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors" 2835msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors"
3719 2836
3720#: plugins/check_overcr.c:451
3721msgid "running on the remote server." 2837msgid "running on the remote server."
3722msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant" 2838msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant"
3723 2839
3724#: plugins/check_overcr.c:452
3725msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2840msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3726msgstr "" 2841msgstr ""
3727 2842
3728#: plugins/check_overcr.c:453
3729msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2843msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3730msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR" 2844msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR"
3731 2845
3732#: plugins/check_overcr.c:457
3733msgid "" 2846msgid ""
3734"For the available options, the critical threshold value should always be" 2847"For the available options, the critical threshold value should always be"
3735msgstr "" 2848msgstr ""
3736"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être" 2849"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être"
3737 2850
3738#: plugins/check_overcr.c:458
3739msgid "" 2851msgid ""
3740"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2852"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3741msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime" 2853msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime"
3742 2854
3743#: plugins/check_pgsql.c:224
3744#, c-format 2855#, c-format
3745msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2856msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3746msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n" 2857msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n"
3747 2858
3748#: plugins/check_pgsql.c:252
3749#, fuzzy, c-format 2859#, fuzzy, c-format
3750msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2860msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3751msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" 2861msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
3752 2862
3753#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3754#: plugins/check_users.c:241
3755msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2863msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3756msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 2864msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
3757 2865
3758#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3759#: plugins/check_users.c:239
3760msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2866msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3761msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 2867msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
3762 2868
3763#: plugins/check_pgsql.c:350
3764#, fuzzy 2869#, fuzzy
3765msgid "Database name exceeds the maximum length" 2870msgid "Database name exceeds the maximum length"
3766msgstr "Le nom de la base de données est invalide" 2871msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
3767 2872
3768#: plugins/check_pgsql.c:356
3769msgid "User name is not valid" 2873msgid "User name is not valid"
3770msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" 2874msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
3771 2875
3772#: plugins/check_pgsql.c:471
3773#, c-format 2876#, c-format
3774msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2877msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3775msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections." 2878msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections."
3776 2879
3777#: plugins/check_pgsql.c:483
3778msgid "Database to check " 2880msgid "Database to check "
3779msgstr "" 2881msgstr ""
3780 2882
3781#: plugins/check_pgsql.c:484
3782#, fuzzy, c-format 2883#, fuzzy, c-format
3783msgid "(default: %s)\n" 2884msgid "(default: %s)\n"
3784msgstr "(Défaut: %d)\n" 2885msgstr "(Défaut: %d)\n"
3785 2886
3786#: plugins/check_pgsql.c:486
3787msgid "Login name of user" 2887msgid "Login name of user"
3788msgstr "Le nom d'un utilisateur" 2888msgstr "Le nom d'un utilisateur"
3789 2889
3790#: plugins/check_pgsql.c:488
3791msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2890msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3792msgstr "" 2891msgstr ""
3793 2892
3794#: plugins/check_pgsql.c:490
3795msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2893msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3796msgstr "" 2894msgstr ""
3797 2895
3798#: plugins/check_pgsql.c:497
3799msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2896msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3800msgstr "" 2897msgstr ""
3801 2898
3802#: plugins/check_pgsql.c:499
3803msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2899msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3804msgstr "" 2900msgstr ""
3805 2901
3806#: plugins/check_pgsql.c:500
3807msgid "in the long output of the plugin" 2902msgid "in the long output of the plugin"
3808msgstr "" 2903msgstr ""
3809 2904
3810#: plugins/check_pgsql.c:502
3811#, fuzzy 2905#, fuzzy
3812msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2906msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3813msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 2907msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3814 2908
3815#: plugins/check_pgsql.c:504
3816#, fuzzy 2909#, fuzzy
3817msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2910msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3818msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 2911msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3819 2912
3820#: plugins/check_pgsql.c:509
3821msgid "All parameters are optional." 2913msgid "All parameters are optional."
3822msgstr "" 2914msgstr ""
3823 2915
3824#: plugins/check_pgsql.c:510
3825msgid "" 2916msgid ""
3826"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2917"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3827msgstr "" 2918msgstr ""
3828 2919
3829#: plugins/check_pgsql.c:511
3830msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2920msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3831msgstr "" 2921msgstr ""
3832 2922
3833#: plugins/check_pgsql.c:512
3834msgid "" 2923msgid ""
3835"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2924"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3836msgstr "" 2925msgstr ""
3837 2926
3838#: plugins/check_pgsql.c:513
3839msgid "" 2927msgid ""
3840"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2928"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3841msgstr "" 2929msgstr ""
3842 2930
3843#: plugins/check_pgsql.c:514
3844msgid "PostgreSQL DBMS." 2931msgid "PostgreSQL DBMS."
3845msgstr "" 2932msgstr ""
3846 2933
3847#: plugins/check_pgsql.c:516
3848msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2934msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3849msgstr "" 2935msgstr ""
3850 2936
3851#: plugins/check_pgsql.c:517
3852msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2937msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3853msgstr "" 2938msgstr ""
3854 2939
3855#: plugins/check_pgsql.c:518
3856msgid "" 2940msgid ""
3857"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2941"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3858msgstr "" 2942msgstr ""
3859 2943
3860#: plugins/check_pgsql.c:519
3861msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2944msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3862msgstr "" 2945msgstr ""
3863 2946
3864#: plugins/check_pgsql.c:520
3865msgid "" 2947msgid ""
3866"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2948"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3867msgstr "" 2949msgstr ""
3868 2950
3869#: plugins/check_pgsql.c:521
3870msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2951msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3871msgstr "" 2952msgstr ""
3872 2953
3873#: plugins/check_pgsql.c:522
3874msgid "" 2954msgid ""
3875"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2955"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3876msgstr "" 2956msgstr ""
3877 2957
3878#: plugins/check_pgsql.c:523
3879msgid "executing the plugin." 2958msgid "executing the plugin."
3880msgstr "" 2959msgstr ""
3881 2960
3882#: plugins/check_pgsql.c:525
3883msgid "" 2961msgid ""
3884"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2962"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3885msgstr "" 2963msgstr ""
3886 2964
3887#: plugins/check_pgsql.c:526
3888msgid "" 2965msgid ""
3889"for details about how to access internal statistics of the database server." 2966"for details about how to access internal statistics of the database server."
3890msgstr "" 2967msgstr ""
3891 2968
3892#: plugins/check_pgsql.c:528
3893msgid "" 2969msgid ""
3894"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2970"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3895msgstr "" 2971msgstr ""
3896 2972
3897#: plugins/check_pgsql.c:529
3898msgid "" 2973msgid ""
3899"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2974"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3900msgstr "" 2975msgstr ""
3901 2976
3902#: plugins/check_pgsql.c:530
3903msgid "" 2977msgid ""
3904"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2978"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3905msgstr "" 2979msgstr ""
3906 2980
3907#: plugins/check_pgsql.c:531
3908msgid "" 2981msgid ""
3909"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2982"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3910msgstr "" 2983msgstr ""
3911 2984
3912#: plugins/check_pgsql.c:532
3913msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2985msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3914msgstr "" 2986msgstr ""
3915 2987
3916#: plugins/check_pgsql.c:533
3917msgid "-o 'sslmode=require'." 2988msgid "-o 'sslmode=require'."
3918msgstr "" 2989msgstr ""
3919 2990
3920#: plugins/check_pgsql.c:535
3921msgid "" 2991msgid ""
3922"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2992"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3923msgstr "" 2993msgstr ""
3924"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est " 2994"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est "
3925"spécifié." 2995"spécifié."
3926 2996
3927#: plugins/check_pgsql.c:536
3928msgid "" 2997msgid ""
3929"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2998"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3930msgstr "" 2999msgstr ""
3931 3000
3932#: plugins/check_pgsql.c:537
3933msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 3001msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3934msgstr "" 3002msgstr ""
3935 3003
3936#: plugins/check_pgsql.c:539
3937msgid "" 3004msgid ""
3938"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 3005"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3939"be" 3006"be"
3940msgstr "" 3007msgstr ""
3941 3008
3942#: plugins/check_pgsql.c:540
3943msgid "" 3009msgid ""
3944"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 3010"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3945msgstr "" 3011msgstr ""
3946 3012
3947#: plugins/check_pgsql.c:541
3948msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 3013msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3949msgstr "" 3014msgstr ""
3950 3015
3951#: plugins/check_pgsql.c:575
3952#, c-format 3016#, c-format
3953msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 3017msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3954msgstr "" 3018msgstr ""
3955 3019
3956#: plugins/check_pgsql.c:575
3957msgid "Error with query" 3020msgid "Error with query"
3958msgstr "" 3021msgstr ""
3959 3022
3960#: plugins/check_pgsql.c:581
3961#, fuzzy 3023#, fuzzy
3962msgid "No rows returned" 3024msgid "No rows returned"
3963msgstr "Pas de données valides reçues" 3025msgstr "Pas de données valides reçues"
3964 3026
3965#: plugins/check_pgsql.c:586
3966#, fuzzy 3027#, fuzzy
3967msgid "No columns returned" 3028msgid "No columns returned"
3968msgstr "Pas de données valides reçues" 3029msgstr "Pas de données valides reçues"
3969 3030
3970#: plugins/check_pgsql.c:592
3971#, fuzzy 3031#, fuzzy
3972msgid "No data returned" 3032msgid "No data returned"
3973msgstr "Pas de données valides reçues" 3033msgstr "Pas de données valides reçues"
3974 3034
3975#: plugins/check_pgsql.c:601
3976msgid "Is not a numeric" 3035msgid "Is not a numeric"
3977msgstr "" 3036msgstr ""
3978 3037
3979#: plugins/check_pgsql.c:619
3980#, fuzzy, c-format 3038#, fuzzy, c-format
3981msgid "%s returned %f" 3039msgid "%s returned %f"
3982msgstr ". %s renvoie %s" 3040msgstr ". %s renvoie %s"
3983 3041
3984#: plugins/check_pgsql.c:622
3985#, fuzzy, c-format 3042#, fuzzy, c-format
3986msgid "'%s' returned %f" 3043msgid "'%s' returned %f"
3987msgstr ". %s renvoie %s" 3044msgstr ". %s renvoie %s"
3988 3045
3989#: plugins/check_ping.c:143
3990msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 3046msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3991msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" 3047msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n"
3992 3048
3993#: plugins/check_ping.c:159
3994#, c-format 3049#, c-format
3995msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 3050msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3996msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" 3051msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%"
3997 3052
3998#: plugins/check_ping.c:162
3999#, c-format 3053#, c-format
4000msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3054msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4001msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3055msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4002 3056
4003#: plugins/check_ping.c:263
4004msgid "Could not realloc() addresses\n" 3057msgid "Could not realloc() addresses\n"
4005msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" 3058msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"
4006 3059
4007#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
4008#, c-format 3060#, c-format
4009msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 3061msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
4010msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" 3062msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
4011 3063
4012#: plugins/check_ping.c:312
4013#, c-format 3064#, c-format
4014msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3065msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4015msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 3066msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4016 3067
4017#: plugins/check_ping.c:323
4018#, c-format 3068#, c-format
4019msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3069msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4020msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 3070msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4021 3071
4022#: plugins/check_ping.c:334
4023#, c-format 3072#, c-format
4024msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 3073msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
4025msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n" 3074msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4026 3075
4027#: plugins/check_ping.c:345
4028#, c-format 3076#, c-format
4029msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 3077msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
4030msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n" 3078msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4031 3079
4032#: plugins/check_ping.c:378
4033#, c-format 3080#, c-format
4034msgid "" 3081msgid ""
4035"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 3082"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
4036"\n" 3083"\n"
4037msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" 3084msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n"
4038 3085
4039#: plugins/check_ping.c:391
4040#, c-format 3086#, c-format
4041msgid "<wrta> was not set\n" 3087msgid "<wrta> was not set\n"
4042msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" 3088msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
4043 3089
4044#: plugins/check_ping.c:395
4045#, c-format 3090#, c-format
4046msgid "<crta> was not set\n" 3091msgid "<crta> was not set\n"
4047msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" 3092msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
4048 3093
4049#: plugins/check_ping.c:399
4050#, c-format 3094#, c-format
4051msgid "<wpl> was not set\n" 3095msgid "<wpl> was not set\n"
4052msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" 3096msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
4053 3097
4054#: plugins/check_ping.c:403
4055#, c-format 3098#, c-format
4056msgid "<cpl> was not set\n" 3099msgid "<cpl> was not set\n"
4057msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" 3100msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
4058 3101
4059#: plugins/check_ping.c:407
4060#, c-format 3102#, c-format
4061msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3103msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
4062msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" 3104msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
4063 3105
4064#: plugins/check_ping.c:411
4065#, c-format 3106#, c-format
4066msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3107msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
4067msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" 3108msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
4068 3109
4069#: plugins/check_ping.c:448
4070#, c-format 3110#, c-format
4071msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3111msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4072msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" 3112msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n"
4073 3113
4074#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4075msgid "System call sent warnings to stderr " 3114msgid "System call sent warnings to stderr "
4076msgstr "" 3115msgstr ""
4077"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " 3116"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal "
4078"d'erreur standard" 3117"d'erreur standard"
4079 3118
4080#: plugins/check_ping.c:533
4081#, fuzzy, c-format 3119#, fuzzy, c-format
4082msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 3120msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4083msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)" 3121msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)"
4084 3122
4085#: plugins/check_ping.c:535
4086#, fuzzy, c-format 3123#, fuzzy, c-format
4087msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 3124msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4088msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" 3125msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4089 3126
4090#: plugins/check_ping.c:537
4091#, fuzzy, c-format 3127#, fuzzy, c-format
4092msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 3128msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4093msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)" 3129msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
4094 3130
4095#: plugins/check_ping.c:539
4096#, fuzzy, c-format 3131#, fuzzy, c-format
4097msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 3132msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4098msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)" 3133msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
4099 3134
4100#: plugins/check_ping.c:541
4101#, fuzzy, c-format 3135#, fuzzy, c-format
4102msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 3136msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4103msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" 3137msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)"
4104 3138
4105#: plugins/check_ping.c:543
4106#, fuzzy, c-format 3139#, fuzzy, c-format
4107msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 3140msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4108msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" 3141msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)"
4109 3142
4110#: plugins/check_ping.c:545
4111#, fuzzy, c-format 3143#, fuzzy, c-format
4112msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 3144msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4113msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" 3145msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)"
4114 3146
4115#: plugins/check_ping.c:547
4116#, fuzzy, c-format 3147#, fuzzy, c-format
4117msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3148msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4118msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" 3149msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
4119 3150
4120#: plugins/check_ping.c:549
4121#, fuzzy, c-format 3151#, fuzzy, c-format
4122msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3152msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4123msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" 3153msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
4124 3154
4125#: plugins/check_ping.c:551
4126#, fuzzy, c-format 3155#, fuzzy, c-format
4127msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3156msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4128msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" 3157msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4129 3158
4130#: plugins/check_ping.c:558
4131#, fuzzy 3159#, fuzzy
4132msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3160msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4133msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" 3161msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement"
4134 3162
4135#: plugins/check_ping.c:575
4136#, c-format 3163#, c-format
4137msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3164msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4138msgstr "" 3165msgstr ""
4139"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." 3166"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant."
4140 3167
4141#: plugins/check_ping.c:587
4142msgid "host to ping" 3168msgid "host to ping"
4143msgstr "hôte à tester" 3169msgstr "hôte à tester"
4144 3170
4145#: plugins/check_ping.c:593
4146msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3171msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4147msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 3172msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
4148 3173
4149#: plugins/check_ping.c:594
4150#, c-format 3174#, c-format
4151msgid "(Default: %d)\n" 3175msgid "(Default: %d)\n"
4152msgstr "(Défaut: %d)\n" 3176msgstr "(Défaut: %d)\n"
4153 3177
4154#: plugins/check_ping.c:596
4155msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3178msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4156msgstr "" 3179msgstr ""
4157 3180
4158#: plugins/check_ping.c:601
4159msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3181msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4160msgstr "" 3182msgstr ""
4161"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)" 3183"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)"
4162 3184
4163#: plugins/check_ping.c:602
4164msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3185msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4165msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le " 3186msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le "
4166 3187
4167#: plugins/check_ping.c:603
4168msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3188msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4169msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." 3189msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme."
4170 3190
4171#: plugins/check_ping.c:606
4172msgid "" 3191msgid ""
4173"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3192"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4174msgstr "" 3193msgstr ""
4175"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " 3194"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les "
4176"pertes de paquets" 3195"pertes de paquets"
4177 3196
4178#: plugins/check_ping.c:607
4179msgid "" 3197msgid ""
4180"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3198"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4181"output" 3199"output"
4182msgstr "" 3200msgstr ""
4183 3201
4184#: plugins/check_ping.c:608
4185msgid "" 3202msgid ""
4186"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3203"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4187msgstr "" 3204msgstr ""
4188 3205
4189#: plugins/check_ping.c:609
4190msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3206msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4191msgstr "" 3207msgstr ""
4192 3208
4193#: plugins/check_procs.c:197
4194#, c-format 3209#, c-format
4195msgid "CMD: %s\n" 3210msgid "CMD: %s\n"
4196msgstr "Commande: %s\n" 3211msgstr "Commande: %s\n"
4197 3212
4198#: plugins/check_procs.c:202
4199msgid "System call sent warnings to stderr" 3213msgid "System call sent warnings to stderr"
4200msgstr "" 3214msgstr ""
4201"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard" 3215"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard"
4202 3216
4203#: plugins/check_procs.c:349
4204#, c-format 3217#, c-format
4205msgid "Not parseable: %s" 3218msgid "Not parseable: %s"
4206msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s" 3219msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s"
4207 3220
4208#: plugins/check_procs.c:354
4209#, c-format 3221#, c-format
4210msgid "Unable to read output\n" 3222msgid "Unable to read output\n"
4211msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n" 3223msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"
4212 3224
4213#: plugins/check_procs.c:371
4214#, c-format 3225#, c-format
4215msgid "%d warn out of " 3226msgid "%d warn out of "
4216msgstr "%d avertissements sur" 3227msgstr "%d avertissements sur"
4217 3228
4218#: plugins/check_procs.c:376
4219#, c-format 3229#, c-format
4220msgid "%d crit, %d warn out of " 3230msgid "%d crit, %d warn out of "
4221msgstr "%d crit, %d alertes sur " 3231msgstr "%d crit, %d alertes sur "
4222 3232
4223#: plugins/check_procs.c:382
4224#, c-format 3233#, c-format
4225msgid " with %s" 3234msgid " with %s"
4226msgstr " avec %s" 3235msgstr " avec %s"
4227 3236
4228#: plugins/check_procs.c:477
4229msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3237msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4230msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!" 3238msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!"
4231 3239
4232#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4233#, c-format 3240#, c-format
4234msgid "%s%sSTATE = %s" 3241msgid "%s%sSTATE = %s"
4235msgstr "%s%sETAT = %s" 3242msgstr "%s%sETAT = %s"
4236 3243
4237#: plugins/check_procs.c:492
4238msgid "UID was not found" 3244msgid "UID was not found"
4239msgstr "L'UID n'a pas été trouvé" 3245msgstr "L'UID n'a pas été trouvé"
4240 3246
4241#: plugins/check_procs.c:498
4242msgid "User name was not found" 3247msgid "User name was not found"
4243msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" 3248msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
4244 3249
4245#: plugins/check_procs.c:513
4246#, c-format 3250#, c-format
4247msgid "%s%scommand name '%s'" 3251msgid "%s%scommand name '%s'"
4248msgstr "%s%snom de la commande '%s'" 3252msgstr "%s%snom de la commande '%s'"
4249 3253
4250#: plugins/check_procs.c:522
4251#, c-format 3254#, c-format
4252msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3255msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4253msgstr "" 3256msgstr ""
4254 3257
4255#: plugins/check_procs.c:565
4256msgid "RSS must be an integer!" 3258msgid "RSS must be an integer!"
4257msgstr "RSS doit être un entier!" 3259msgstr "RSS doit être un entier!"
4258 3260
4259#: plugins/check_procs.c:572
4260msgid "VSZ must be an integer!" 3261msgid "VSZ must be an integer!"
4261msgstr "VSZ doit être un entier!" 3262msgstr "VSZ doit être un entier!"
4262 3263
4263#: plugins/check_procs.c:580
4264msgid "PCPU must be a float!" 3264msgid "PCPU must be a float!"
4265msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!" 3265msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!"
4266 3266
4267#: plugins/check_procs.c:604
4268msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3267msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4269msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3268msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4270 3269
4271#: plugins/check_procs.c:735
4272msgid "" 3270msgid ""
4273"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3271"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4274"specified" 3272"specified"
4275msgstr "" 3273msgstr ""
4276 3274
4277#: plugins/check_procs.c:736
4278msgid "" 3275msgid ""
4279"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3276"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4280"number" 3277"number"
4281msgstr "" 3278msgstr ""
4282 3279
4283#: plugins/check_procs.c:737
4284msgid "" 3280msgid ""
4285"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3281"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4286msgstr "" 3282msgstr ""
4287 3283
4288#: plugins/check_procs.c:746
4289msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3284msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4290msgstr "" 3285msgstr ""
4291 3286
4292#: plugins/check_procs.c:748
4293msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3287msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4294msgstr "" 3288msgstr ""
4295 3289
4296#: plugins/check_procs.c:750
4297msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3290msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4298msgstr "" 3291msgstr ""
4299 3292
4300#: plugins/check_procs.c:751
4301msgid "PROCS - number of processes (default)" 3293msgid "PROCS - number of processes (default)"
4302msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" 3294msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
4303 3295
4304#: plugins/check_procs.c:752
4305msgid "VSZ - virtual memory size" 3296msgid "VSZ - virtual memory size"
4306msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle" 3297msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle"
4307 3298
4308#: plugins/check_procs.c:753
4309msgid "RSS - resident set memory size" 3299msgid "RSS - resident set memory size"
4310msgstr "" 3300msgstr ""
4311 3301
4312#: plugins/check_procs.c:754
4313msgid "CPU - percentage CPU" 3302msgid "CPU - percentage CPU"
4314msgstr "CPU - pourcentage du processeur" 3303msgstr "CPU - pourcentage du processeur"
4315 3304
4316#: plugins/check_procs.c:757
4317msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3305msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4318msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes" 3306msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes"
4319 3307
4320#: plugins/check_procs.c:762
4321msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3308msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4322msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité" 3309msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité"
4323 3310
4324#: plugins/check_procs.c:765
4325msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3311msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4326msgstr "" 3312msgstr ""
4327 3313
4328#: plugins/check_procs.c:770
4329msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3314msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4330msgstr "" 3315msgstr ""
4331 3316
4332#: plugins/check_procs.c:771
4333msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3317msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4334msgstr "" 3318msgstr ""
4335 3319
4336#: plugins/check_procs.c:772
4337msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3320msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4338msgstr "" 3321msgstr ""
4339 3322
4340#: plugins/check_procs.c:774
4341msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3323msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4342msgstr "" 3324msgstr ""
4343 3325
4344#: plugins/check_procs.c:776
4345msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3326msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4346msgstr "" 3327msgstr ""
4347 3328
4348#: plugins/check_procs.c:778
4349msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3329msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4350msgstr "" 3330msgstr ""
4351 3331
4352#: plugins/check_procs.c:780
4353msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3332msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4354msgstr "" 3333msgstr ""
4355 3334
4356#: plugins/check_procs.c:782
4357msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3335msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4358msgstr "" 3336msgstr ""
4359 3337
4360#: plugins/check_procs.c:784
4361msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3338msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4362msgstr "" 3339msgstr ""
4363 3340
4364#: plugins/check_procs.c:786
4365msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3341msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4366msgstr "" 3342msgstr ""
4367 3343
4368#: plugins/check_procs.c:788
4369msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3344msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4370msgstr "" 3345msgstr ""
4371 3346
4372#: plugins/check_procs.c:790
4373msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3347msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4374msgstr "" 3348msgstr ""
4375 3349
4376#: plugins/check_procs.c:792
4377msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3350msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4378msgstr "" 3351msgstr ""
4379 3352
4380#: plugins/check_procs.c:794
4381#, c-format 3353#, c-format
4382msgid "" 3354msgid ""
4383"\n" 3355"\n"
@@ -4392,7 +3364,6 @@ msgstr ""
4392"est à l'intérieur du seuil\n" 3364"est à l'intérieur du seuil\n"
4393"\n" 3365"\n"
4394 3366
4395#: plugins/check_procs.c:799
4396#, c-format 3367#, c-format
4397msgid "" 3368msgid ""
4398"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3369"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4409,897 +3380,693 @@ msgstr ""
4409"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n" 3380"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n"
4410"\n" 3381"\n"
4411 3382
4412#: plugins/check_procs.c:808
4413msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3383msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4414msgstr "" 3384msgstr ""
4415 3385
4416#: plugins/check_procs.c:809
4417msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3386msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4418msgstr "" 3387msgstr ""
4419 3388
4420#: plugins/check_procs.c:811
4421msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3389msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4422msgstr "" 3390msgstr ""
4423 3391
4424#: plugins/check_procs.c:813
4425msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3392msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4426msgstr "" 3393msgstr ""
4427 3394
4428#: plugins/check_procs.c:814
4429msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3395msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4430msgstr "" 3396msgstr ""
4431 3397
4432#: plugins/check_procs.c:816
4433msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3398msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4434msgstr "" 3399msgstr ""
4435 3400
4436#: plugins/check_procs.c:817
4437msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3401msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4438msgstr "" 3402msgstr ""
4439 3403
4440#: plugins/check_procs.c:819
4441msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3404msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4442msgstr "" 3405msgstr ""
4443 3406
4444#: plugins/check_procs.c:821
4445msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3407msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4446msgstr "" 3408msgstr ""
4447 3409
4448#: plugins/check_radius.c:181
4449#, fuzzy 3410#, fuzzy
4450msgid "Config file error\n" 3411msgid "Config file error\n"
4451msgstr "Erreur dans le fichier de configuration" 3412msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
4452 3413
4453#: plugins/check_radius.c:190
4454#, fuzzy 3414#, fuzzy
4455msgid "Out of Memory?\n" 3415msgid "Out of Memory?\n"
4456msgstr "Manque de Mémoire?" 3416msgstr "Manque de Mémoire?"
4457 3417
4458#: plugins/check_radius.c:194
4459#, fuzzy 3418#, fuzzy
4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3419msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4461msgstr "NAS-Identifier invalide" 3420msgstr "NAS-Identifier invalide"
4462 3421
4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4464#, c-format 3422#, c-format
4465msgid "gethostname() failed!\n" 3423msgid "gethostname() failed!\n"
4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" 3424msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
4467 3425
4468#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4469#, fuzzy 3426#, fuzzy
4470msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3427msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4471msgstr "NAS-IP-Address invalide" 3428msgstr "NAS-IP-Address invalide"
4472 3429
4473#: plugins/check_radius.c:217
4474#, fuzzy 3430#, fuzzy
4475msgid "Timeout\n" 3431msgid "Timeout\n"
4476msgstr "Temps dépassé" 3432msgstr "Temps dépassé"
4477 3433
4478#: plugins/check_radius.c:219
4479#, fuzzy 3434#, fuzzy
4480msgid "Auth Error\n" 3435msgid "Auth Error\n"
4481msgstr "Erreur d'authentification" 3436msgstr "Erreur d'authentification"
4482 3437
4483#: plugins/check_radius.c:221
4484#, fuzzy 3438#, fuzzy
4485msgid "Auth Failed\n" 3439msgid "Auth Failed\n"
4486msgstr "L'authentification à échoué" 3440msgstr "L'authentification à échoué"
4487 3441
4488#: plugins/check_radius.c:223
4489#, fuzzy 3442#, fuzzy
4490msgid "Bad Response\n" 3443msgid "Bad Response\n"
4491msgstr "Réponse invalide" 3444msgstr "Réponse invalide"
4492 3445
4493#: plugins/check_radius.c:227
4494#, fuzzy 3446#, fuzzy
4495msgid "Auth OK\n" 3447msgid "Auth OK\n"
4496msgstr "L'authentification à réussi" 3448msgstr "L'authentification à réussi"
4497 3449
4498#: plugins/check_radius.c:228
4499#, c-format 3450#, c-format
4500msgid "Unexpected result code %d" 3451msgid "Unexpected result code %d"
4501msgstr "Résultat inattendu: %d" 3452msgstr "Résultat inattendu: %d"
4502 3453
4503#: plugins/check_radius.c:317
4504msgid "Number of retries must be a positive integer" 3454msgid "Number of retries must be a positive integer"
4505msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" 3455msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"
4506 3456
4507#: plugins/check_radius.c:331
4508msgid "User not specified" 3457msgid "User not specified"
4509msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié" 3458msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié"
4510 3459
4511#: plugins/check_radius.c:333
4512msgid "Password not specified" 3460msgid "Password not specified"
4513msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié" 3461msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié"
4514 3462
4515#: plugins/check_radius.c:335
4516msgid "Configuration file not specified" 3463msgid "Configuration file not specified"
4517msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié" 3464msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié"
4518 3465
4519#: plugins/check_radius.c:353
4520msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3466msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4521msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections." 3467msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections."
4522 3468
4523#: plugins/check_radius.c:365
4524msgid "The user to authenticate" 3469msgid "The user to authenticate"
4525msgstr "" 3470msgstr ""
4526 3471
4527#: plugins/check_radius.c:367
4528msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3472msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4529msgstr "" 3473msgstr ""
4530 3474
4531#: plugins/check_radius.c:369
4532msgid "NAS identifier" 3475msgid "NAS identifier"
4533msgstr "" 3476msgstr ""
4534 3477
4535#: plugins/check_radius.c:371
4536msgid "NAS IP Address" 3478msgid "NAS IP Address"
4537msgstr "Adresse IP NAS" 3479msgstr "Adresse IP NAS"
4538 3480
4539#: plugins/check_radius.c:373
4540msgid "Configuration file" 3481msgid "Configuration file"
4541msgstr "Fichier de configuration" 3482msgstr "Fichier de configuration"
4542 3483
4543#: plugins/check_radius.c:375
4544msgid "Response string to expect from the server" 3484msgid "Response string to expect from the server"
4545msgstr "" 3485msgstr ""
4546 3486
4547#: plugins/check_radius.c:377
4548msgid "Number of times to retry a failed connection" 3487msgid "Number of times to retry a failed connection"
4549msgstr "" 3488msgstr ""
4550 3489
4551#: plugins/check_radius.c:382
4552msgid "" 3490msgid ""
4553"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3491"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4554msgstr "" 3492msgstr ""
4555"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les " 3493"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les "
4556"connections." 3494"connections."
4557 3495
4558#: plugins/check_radius.c:383
4559msgid "" 3496msgid ""
4560"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3497"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4561msgstr "" 3498msgstr ""
4562 3499
4563#: plugins/check_radius.c:384 3500msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4564msgid ""
4565"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4566msgstr "" 3501msgstr ""
4567 3502
4568#: plugins/check_radius.c:385
4569msgid "" 3503msgid ""
4570"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3504"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4571msgstr "" 3505msgstr ""
4572 3506
4573#: plugins/check_radius.c:386
4574msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3507msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4575msgstr "" 3508msgstr ""
4576 3509
4577#: plugins/check_radius.c:387
4578msgid "" 3510msgid ""
4579"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3511"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4580msgstr "" 3512msgstr ""
4581 3513
4582#: plugins/check_radius.c:388
4583msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3514msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4584msgstr "" 3515msgstr ""
4585 3516
4586#: plugins/check_radius.c:389
4587msgid "" 3517msgid ""
4588"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3518"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4589msgstr "" 3519msgstr ""
4590 3520
4591#: plugins/check_radius.c:390
4592msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3521msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4593msgstr "" 3522msgstr ""
4594 3523
4595#: plugins/check_real.c:91
4596#, c-format 3524#, c-format
4597msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3525msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4598msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n" 3526msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"
4599 3527
4600#: plugins/check_real.c:113
4601#, c-format 3528#, c-format
4602msgid "No data received from %s\n" 3529msgid "No data received from %s\n"
4603msgstr "Pas de données reçues de %s\n" 3530msgstr "Pas de données reçues de %s\n"
4604 3531
4605#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4606msgid "Invalid REAL response received from host" 3532msgid "Invalid REAL response received from host"
4607msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte" 3533msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte"
4608 3534
4609#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4610#, c-format 3535#, c-format
4611msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3536msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4612msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" 3537msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
4613 3538
4614#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4615#, c-format 3539#, c-format
4616msgid "No data received from host\n" 3540msgid "No data received from host\n"
4617msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" 3541msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
4618 3542
4619#: plugins/check_real.c:248
4620#, c-format 3543#, c-format
4621msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3544msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4622msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" 3545msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
4623 3546
4624#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4625msgid "Warning time must be a positive integer" 3547msgid "Warning time must be a positive integer"
4626msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3548msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4627 3549
4628#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4629msgid "Critical time must be a positive integer" 3550msgid "Critical time must be a positive integer"
4630msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3551msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4631 3552
4632#: plugins/check_real.c:382
4633msgid "You must provide a server to check" 3553msgid "You must provide a server to check"
4634msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier" 3554msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier"
4635 3555
4636#: plugins/check_real.c:414
4637msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3556msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4638msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié." 3557msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié."
4639 3558
4640#: plugins/check_real.c:426
4641msgid "Connect to this url" 3559msgid "Connect to this url"
4642msgstr "" 3560msgstr ""
4643 3561
4644#: plugins/check_real.c:428
4645#, c-format 3562#, c-format
4646msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3563msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4647msgstr "" 3564msgstr ""
4648"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n" 3565"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n"
4649 3566
4650#: plugins/check_real.c:438
4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3567msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." 3568msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
4653 3569
4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3570msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4656msgstr "" 3571msgstr ""
4657 3572
4658#: plugins/check_real.c:440
4659msgid "" 3573msgid ""
4660"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3574"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4661msgstr "" 3575msgstr ""
4662 3576
4663#: plugins/check_real.c:441
4664msgid "" 3577msgid ""
4665"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3578"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4666msgstr "" 3579msgstr ""
4667 3580
4668#: plugins/check_real.c:442
4669msgid "values." 3581msgid "values."
4670msgstr "" 3582msgstr ""
4671 3583
4672#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4673#, c-format 3584#, c-format
4674msgid "malloc() failed!\n" 3585msgid "malloc() failed!\n"
4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" 3586msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
4676 3587
4677#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4678#, c-format 3588#, c-format
4679msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3589msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4680msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" 3590msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4681 3591
4682#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4683#, c-format 3592#, c-format
4684msgid "recv() failed\n" 3593msgid "recv() failed\n"
4685msgstr "La commande recv() à échoué\n" 3594msgstr "La commande recv() à échoué\n"
4686 3595
4687#: plugins/check_smtp.c:238
4688#, c-format 3596#, c-format
4689msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3597msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4690msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" 3598msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
4691 3599
4692#: plugins/check_smtp.c:250
4693#, c-format 3600#, c-format
4694msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3601msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4695msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" 3602msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
4696 3603
4697#: plugins/check_smtp.c:276
4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3604msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4699msgstr "" 3605msgstr ""
4700 3606
4701#: plugins/check_smtp.c:281
4702#, c-format 3607#, c-format
4703msgid "sent %s" 3608msgid "sent %s"
4704msgstr "envoyé %s" 3609msgstr "envoyé %s"
4705 3610
4706#: plugins/check_smtp.c:283
4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3611msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4708msgstr "" 3612msgstr ""
4709 3613
4710#: plugins/check_smtp.c:313
4711#, c-format 3614#, c-format
4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3615msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 3616msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
4714 3617
4715#: plugins/check_smtp.c:315
4716#, c-format 3618#, c-format
4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3619msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 3620msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
4719 3621
4720#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4721#, c-format 3622#, c-format
4722msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3623msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 3624msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
4724 3625
4725#: plugins/check_smtp.c:347
4726#, c-format 3626#, c-format
4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3627msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" 3628msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
4729 3629
4730#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4731#, c-format 3630#, c-format
4732msgid "Execute Error: %s\n" 3631msgid "Execute Error: %s\n"
4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" 3632msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
4734 3633
4735#: plugins/check_smtp.c:365
4736msgid "no authuser specified, " 3634msgid "no authuser specified, "
4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " 3635msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
4738 3636
4739#: plugins/check_smtp.c:370
4740msgid "no authpass specified, " 3637msgid "no authpass specified, "
4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, " 3638msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
4742 3639
4743#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4744#: plugins/check_smtp.c:758
4745#, c-format 3640#, c-format
4746msgid "sent %s\n" 3641msgid "sent %s\n"
4747msgstr "envoyé %s\n" 3642msgstr "envoyé %s\n"
4748 3643
4749#: plugins/check_smtp.c:380
4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3644msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " 3645msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
4752 3646
4753#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4754#: plugins/check_smtp.c:769
4755#, c-format 3647#, c-format
4756msgid "received %s\n" 3648msgid "received %s\n"
4757msgstr "reçu %s\n" 3649msgstr "reçu %s\n"
4758 3650
4759#: plugins/check_smtp.c:389
4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3651msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " 3652msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
4762 3653
4763#: plugins/check_smtp.c:402
4764msgid "recv() failed after sending authuser, " 3654msgid "recv() failed after sending authuser, "
4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " 3655msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
4766 3656
4767#: plugins/check_smtp.c:410
4768msgid "invalid response received after authuser, " 3657msgid "invalid response received after authuser, "
4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " 3658msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
4770 3659
4771#: plugins/check_smtp.c:422
4772msgid "recv() failed after sending authpass, " 3660msgid "recv() failed after sending authpass, "
4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " 3661msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
4774 3662
4775#: plugins/check_smtp.c:430
4776msgid "invalid response received after authpass, " 3663msgid "invalid response received after authpass, "
4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " 3664msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
4778 3665
4779#: plugins/check_smtp.c:437
4780msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3666msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " 3667msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
4782 3668
4783#: plugins/check_smtp.c:461
4784#, c-format 3669#, c-format
4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3670msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" 3671msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
4787 3672
4788#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4789#, c-format 3673#, c-format
4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3674msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 3675msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4792 3676
4793#: plugins/check_smtp.c:600
4794#, fuzzy 3677#, fuzzy
4795msgid "Critical time must be a positive" 3678msgid "Critical time must be a positive"
4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3679msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4797 3680
4798#: plugins/check_smtp.c:608
4799#, fuzzy 3681#, fuzzy
4800msgid "Warning time must be a positive" 3682msgid "Warning time must be a positive"
4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3683msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4802 3684
4803#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3685msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" 3686msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4806 3687
4807#: plugins/check_smtp.c:720
4808msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" 3688msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4809msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls" 3689msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls"
4810 3690
4811#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4812#, c-format 3691#, c-format
4813msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3692msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4814msgstr "" 3693msgstr ""
4815 3694
4816#: plugins/check_smtp.c:764
4817#, c-format 3695#, c-format
4818msgid "recv() failed after QUIT." 3696msgid "recv() failed after QUIT."
4819msgstr "recv() à échoué après QUIT." 3697msgstr "recv() à échoué après QUIT."
4820 3698
4821#: plugins/check_smtp.c:766
4822#, c-format 3699#, c-format
4823msgid "Connection reset by peer." 3700msgid "Connection reset by peer."
4824msgstr "" 3701msgstr ""
4825 3702
4826#: plugins/check_smtp.c:856
4827msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3703msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4828msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 3704msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
4829 3705
4830#: plugins/check_smtp.c:870
4831#, c-format 3706#, c-format
4832msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3707msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4833msgstr "" 3708msgstr ""
4834" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 3709" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
4835"'%s')\n" 3710"'%s')\n"
4836 3711
4837#: plugins/check_smtp.c:872
4838msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3712msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4839msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" 3713msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
4840 3714
4841#: plugins/check_smtp.c:874
4842msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3715msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4843msgstr "" 3716msgstr ""
4844 3717
4845#: plugins/check_smtp.c:876
4846msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3718msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4847msgstr "" 3719msgstr ""
4848 3720
4849#: plugins/check_smtp.c:878
4850msgid "FQDN used for HELO" 3721msgid "FQDN used for HELO"
4851msgstr "" 3722msgstr ""
4852 3723
4853#: plugins/check_smtp.c:880
4854msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3724msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4855msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." 3725msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
4856 3726
4857#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4858msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3727msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4859msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." 3728msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4860 3729
4861#: plugins/check_smtp.c:885
4862#, fuzzy 3730#, fuzzy
4863msgid "Use SSL/TLS for the connection." 3731msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4864msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion." 3732msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion."
4865 3733
4866#: plugins/check_smtp.c:886
4867#, c-format 3734#, c-format
4868msgid " Sets default port to %d.\n" 3735msgid " Sets default port to %d.\n"
4869msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n" 3736msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n"
4870 3737
4871#: plugins/check_smtp.c:888
4872msgid "Use STARTTLS for the connection." 3738msgid "Use STARTTLS for the connection."
4873msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion." 3739msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion."
4874 3740
4875#: plugins/check_smtp.c:894
4876msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3741msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4877msgstr "" 3742msgstr ""
4878 3743
4879#: plugins/check_smtp.c:896
4880msgid "SMTP AUTH username" 3744msgid "SMTP AUTH username"
4881msgstr "" 3745msgstr ""
4882 3746
4883#: plugins/check_smtp.c:898
4884msgid "SMTP AUTH password" 3747msgid "SMTP AUTH password"
4885msgstr "" 3748msgstr ""
4886 3749
4887#: plugins/check_smtp.c:900
4888msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3750msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4889msgstr "" 3751msgstr ""
4890 3752
4891#: plugins/check_smtp.c:902
4892msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3753msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4893msgstr "" 3754msgstr ""
4894 3755
4895#: plugins/check_smtp.c:912
4896msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3756msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4897msgstr "" 3757msgstr ""
4898 3758
4899#: plugins/check_smtp.c:913
4900msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3759msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4901msgstr "" 3760msgstr ""
4902 3761
4903#: plugins/check_smtp.c:914
4904msgid "STATE_WARNING return values." 3762msgid "STATE_WARNING return values."
4905msgstr "" 3763msgstr ""
4906 3764
4907#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4908msgid "Cannot malloc" 3765msgid "Cannot malloc"
4909msgstr "" 3766msgstr ""
4910 3767
4911#: plugins/check_snmp.c:383
4912#, c-format 3768#, c-format
4913msgid "External command error: %s\n" 3769msgid "External command error: %s\n"
4914msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n" 3770msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n"
4915 3771
4916#: plugins/check_snmp.c:388
4917#, c-format 3772#, c-format
4918msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3773msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4919msgstr "" 3774msgstr ""
4920 3775
4921#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4922#: plugins/check_snmp.c:507
4923#, fuzzy, c-format 3776#, fuzzy, c-format
4924msgid "No valid data returned (%s)\n" 3777msgid "No valid data returned (%s)\n"
4925msgstr "Pas de données valides reçues" 3778msgstr "Pas de données valides reçues"
4926 3779
4927#: plugins/check_snmp.c:519
4928msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3780msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4929msgstr "" 3781msgstr ""
4930 3782
4931#: plugins/check_snmp.c:647
4932msgid "Cannot asprintf()" 3783msgid "Cannot asprintf()"
4933msgstr "" 3784msgstr ""
4934 3785
4935#: plugins/check_snmp.c:653
4936#, fuzzy 3786#, fuzzy
4937msgid "Cannot realloc()" 3787msgid "Cannot realloc()"
4938msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 3788msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4939 3789
4940#: plugins/check_snmp.c:669
4941msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3790msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4942msgstr "" 3791msgstr ""
4943 3792
4944#: plugins/check_snmp.c:820
4945msgid "Retries interval must be a positive integer" 3793msgid "Retries interval must be a positive integer"
4946msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" 3794msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
4947 3795
4948#: plugins/check_snmp.c:857
4949#, fuzzy 3796#, fuzzy
4950msgid "Exit status must be a positive integer" 3797msgid "Exit status must be a positive integer"
4951msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 3798msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
4952 3799
4953#: plugins/check_snmp.c:907
4954#, c-format 3800#, c-format
4955msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3801msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4956msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" 3802msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
4957 3803
4958#: plugins/check_snmp.c:920
4959msgid "Could not reallocate labels\n" 3804msgid "Could not reallocate labels\n"
4960msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" 3805msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
4961 3806
4962#: plugins/check_snmp.c:936
4963#, c-format 3807#, c-format
4964msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3808msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4965msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 3809msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4966 3810
4967#: plugins/check_snmp.c:948
4968msgid "Could not realloc() units\n" 3811msgid "Could not realloc() units\n"
4969msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 3812msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4970 3813
4971#: plugins/check_snmp.c:965
4972#, fuzzy 3814#, fuzzy
4973msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3815msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4974msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 3816msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
4975 3817
4976#: plugins/check_snmp.c:1042
4977msgid "No host specified\n" 3818msgid "No host specified\n"
4978msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" 3819msgstr "Pas d'hôte spécifié\n"
4979 3820
4980#: plugins/check_snmp.c:1046
4981msgid "No OIDs specified\n" 3821msgid "No OIDs specified\n"
4982msgstr "Pas de compteur spécifié\n" 3822msgstr "Pas de compteur spécifié\n"
4983 3823
4984#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4985#: plugins/check_snmp.c:1105
4986#, c-format 3824#, c-format
4987msgid "Required parameter: %s\n" 3825msgid "Required parameter: %s\n"
4988msgstr "" 3826msgstr ""
4989 3827
4990#: plugins/check_snmp.c:1080
4991msgid "Invalid seclevel" 3828msgid "Invalid seclevel"
4992msgstr "" 3829msgstr ""
4993 3830
4994#: plugins/check_snmp.c:1126
4995msgid "Invalid SNMP version" 3831msgid "Invalid SNMP version"
4996msgstr "Version de SNMP invalide" 3832msgstr "Version de SNMP invalide"
4997 3833
4998#: plugins/check_snmp.c:1143
4999msgid "Unbalanced quotes\n" 3834msgid "Unbalanced quotes\n"
5000msgstr "Guillemets manquants\n" 3835msgstr "Guillemets manquants\n"
5001 3836
5002#: plugins/check_snmp.c:1201
5003#, c-format 3837#, c-format
5004msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3838msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
5005msgstr "" 3839msgstr ""
5006 3840
5007#: plugins/check_snmp.c:1230
5008msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3841msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
5009msgstr "" 3842msgstr ""
5010"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " 3843"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
5011"SNMP" 3844"SNMP"
5012 3845
5013#: plugins/check_snmp.c:1244
5014msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3846msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
5015msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" 3847msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET"
5016 3848
5017#: plugins/check_snmp.c:1246
5018msgid "SNMP protocol version" 3849msgid "SNMP protocol version"
5019msgstr "Version du protocole SNMP" 3850msgstr "Version du protocole SNMP"
5020 3851
5021#: plugins/check_snmp.c:1248
5022#, fuzzy 3852#, fuzzy
5023msgid "SNMPv3 context" 3853msgid "SNMPv3 context"
5024msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 3854msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5025 3855
5026#: plugins/check_snmp.c:1250
5027msgid "SNMPv3 securityLevel" 3856msgid "SNMPv3 securityLevel"
5028msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" 3857msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)"
5029 3858
5030#: plugins/check_snmp.c:1252
5031msgid "SNMPv3 auth proto" 3859msgid "SNMPv3 auth proto"
5032msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" 3860msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3"
5033 3861
5034#: plugins/check_snmp.c:1254
5035msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3862msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
5036msgstr "" 3863msgstr ""
5037 3864
5038#: plugins/check_snmp.c:1258
5039msgid "Optional community string for SNMP communication" 3865msgid "Optional community string for SNMP communication"
5040msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" 3866msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP"
5041 3867
5042#: plugins/check_snmp.c:1259
5043msgid "default is" 3868msgid "default is"
5044msgstr "défaut:" 3869msgstr "défaut:"
5045 3870
5046#: plugins/check_snmp.c:1261
5047msgid "SNMPv3 username" 3871msgid "SNMPv3 username"
5048msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 3872msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5049 3873
5050#: plugins/check_snmp.c:1263
5051msgid "SNMPv3 authentication password" 3874msgid "SNMPv3 authentication password"
5052msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" 3875msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3"
5053 3876
5054#: plugins/check_snmp.c:1265
5055msgid "SNMPv3 privacy password" 3877msgid "SNMPv3 privacy password"
5056msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" 3878msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3"
5057 3879
5058#: plugins/check_snmp.c:1269
5059msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3880msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
5060msgstr "" 3881msgstr ""
5061 3882
5062#: plugins/check_snmp.c:1271
5063msgid "" 3883msgid ""
5064"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3884"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
5065msgstr "" 3885msgstr ""
5066 3886
5067#: plugins/check_snmp.c:1272
5068msgid "for symbolic OIDs.)" 3887msgid "for symbolic OIDs.)"
5069msgstr "" 3888msgstr ""
5070 3889
5071#: plugins/check_snmp.c:1274
5072msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3890msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
5073msgstr "" 3891msgstr ""
5074 3892
5075#: plugins/check_snmp.c:1275
5076msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3893msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
5077msgstr "" 3894msgstr ""
5078 3895
5079#: plugins/check_snmp.c:1276
5080msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3896msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
5081msgstr "" 3897msgstr ""
5082 3898
5083#: plugins/check_snmp.c:1278
5084msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3899msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
5085msgstr "" 3900msgstr ""
5086 3901
5087#: plugins/check_snmp.c:1279
5088msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3902msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
5089msgstr "" 3903msgstr ""
5090 3904
5091#: plugins/check_snmp.c:1280
5092msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3905msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5093msgstr "" 3906msgstr ""
5094 3907
5095#: plugins/check_snmp.c:1281
5096msgid "0 = OK" 3908msgid "0 = OK"
5097msgstr "" 3909msgstr ""
5098 3910
5099#: plugins/check_snmp.c:1282
5100#, fuzzy 3911#, fuzzy
5101msgid "1 = WARNING" 3912msgid "1 = WARNING"
5102msgstr "AVERTISSEMENT" 3913msgstr "AVERTISSEMENT"
5103 3914
5104#: plugins/check_snmp.c:1283
5105#, fuzzy 3915#, fuzzy
5106msgid "2 = CRITICAL" 3916msgid "2 = CRITICAL"
5107msgstr "CRITIQUE" 3917msgstr "CRITIQUE"
5108 3918
5109#: plugins/check_snmp.c:1284
5110#, fuzzy 3919#, fuzzy
5111msgid "3 = UNKNOWN" 3920msgid "3 = UNKNOWN"
5112msgstr "INCONNU" 3921msgstr "INCONNU"
5113 3922
5114#: plugins/check_snmp.c:1288
5115msgid "Warning threshold range(s)" 3923msgid "Warning threshold range(s)"
5116msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 3924msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
5117 3925
5118#: plugins/check_snmp.c:1290
5119msgid "Critical threshold range(s)" 3926msgid "Critical threshold range(s)"
5120msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 3927msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
5121 3928
5122#: plugins/check_snmp.c:1292
5123msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3929msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5124msgstr "" 3930msgstr ""
5125 3931
5126#: plugins/check_snmp.c:1294
5127msgid "" 3932msgid ""
5128"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3933"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5129msgstr "" 3934msgstr ""
5130 3935
5131#: plugins/check_snmp.c:1296
5132msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3936msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5133msgstr "" 3937msgstr ""
5134 3938
5135#: plugins/check_snmp.c:1300
5136msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3939msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5137msgstr "" 3940msgstr ""
5138 3941
5139#: plugins/check_snmp.c:1302
5140msgid "" 3942msgid ""
5141"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3943"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5142msgstr "" 3944msgstr ""
5143 3945
5144#: plugins/check_snmp.c:1304
5145msgid "" 3946msgid ""
5146"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3947"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5147msgstr "" 3948msgstr ""
5148 3949
5149#: plugins/check_snmp.c:1306
5150msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3950msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5151msgstr "" 3951msgstr ""
5152 3952
5153#: plugins/check_snmp.c:1310
5154msgid "Prefix label for output from plugin" 3953msgid "Prefix label for output from plugin"
5155msgstr "" 3954msgstr ""
5156 3955
5157#: plugins/check_snmp.c:1312
5158msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3956msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5159msgstr "" 3957msgstr ""
5160 3958
5161#: plugins/check_snmp.c:1314
5162msgid "Separates output on multiple OID requests" 3959msgid "Separates output on multiple OID requests"
5163msgstr "" 3960msgstr ""
5164 3961
5165#: plugins/check_snmp.c:1316
5166msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3962msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5167msgstr "" 3963msgstr ""
5168 3964
5169#: plugins/check_snmp.c:1318
5170msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3965msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5171msgstr "" 3966msgstr ""
5172 3967
5173#: plugins/check_snmp.c:1321
5174msgid "" 3968msgid ""
5175"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3969"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5176"timeout_interval * retries + 5" 3970"timeout_interval * retries + 5"
5177msgstr "" 3971msgstr ""
5178 3972
5179#: plugins/check_snmp.c:1323
5180#, fuzzy 3973#, fuzzy
5181msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3974msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5182msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" 3975msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes"
5183 3976
5184#: plugins/check_snmp.c:1326
5185msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3977msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5186msgstr "" 3978msgstr ""
5187 3979
5188#: plugins/check_snmp.c:1329
5189msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" 3980msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
5190msgstr "" 3981msgstr ""
5191 3982
5192#: plugins/check_snmp.c:1334
5193msgid "" 3983msgid ""
5194"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3984"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5195msgstr "" 3985msgstr ""
5196 3986
5197#: plugins/check_snmp.c:1335
5198msgid "" 3987msgid ""
5199"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3988"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5200msgstr "" 3989msgstr ""
5201"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 3990"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
5202 3991
5203#: plugins/check_snmp.c:1336
5204msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3992msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5205msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." 3993msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
5206 3994
5207#: plugins/check_snmp.c:1340
5208#, fuzzy 3995#, fuzzy
5209msgid "" 3996msgid ""
5210"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3997"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5211msgstr "" 3998msgstr ""
5212"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" 3999"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces"
5213 4000
5214#: plugins/check_snmp.c:1341
5215#, fuzzy 4001#, fuzzy
5216msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 4002msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5217msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" 4003msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:"
5218 4004
5219#: plugins/check_snmp.c:1345
5220msgid "" 4005msgid ""
5221"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 4006"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5222"1:10,1:,:20'" 4007"1:10,1:,:20'"
5223msgstr "" 4008msgstr ""
5224 4009
5225#: plugins/check_snmp.c:1346
5226msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 4010msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5227msgstr "" 4011msgstr ""
5228 4012
5229#: plugins/check_snmp.c:1347
5230msgid "" 4013msgid ""
5231"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 4014"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5232msgstr "" 4015msgstr ""
5233 4016
5234#: plugins/check_snmp.c:1348
5235msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 4017msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5236msgstr "" 4018msgstr ""
5237 4019
5238#: plugins/check_snmp.c:1351
5239msgid "Rate Calculation:" 4020msgid "Rate Calculation:"
5240msgstr "" 4021msgstr ""
5241 4022
5242#: plugins/check_snmp.c:1352
5243msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 4023msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5244msgstr "" 4024msgstr ""
5245 4025
5246#: plugins/check_snmp.c:1353
5247msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 4026msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5248msgstr "" 4027msgstr ""
5249 4028
5250#: plugins/check_snmp.c:1354
5251msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 4029msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5252msgstr "" 4030msgstr ""
5253 4031
5254#: plugins/check_snmp.c:1355
5255msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 4032msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5256msgstr "" 4033msgstr ""
5257 4034
5258#: plugins/check_snmp.c:1356
5259msgid "" 4035msgid ""
5260"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 4036"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5261msgstr "" 4037msgstr ""
5262 4038
5263#: plugins/check_snmp.c:1357
5264msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 4039msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5265msgstr "" 4040msgstr ""
5266 4041
5267#: plugins/check_snmp.c:1358
5268msgid "changing the arguments will create a new state file." 4042msgid "changing the arguments will create a new state file."
5269msgstr "" 4043msgstr ""
5270 4044
5271#: plugins/check_ssh.c:170
5272msgid "Port number must be a positive integer" 4045msgid "Port number must be a positive integer"
5273msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif" 4046msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif"
5274 4047
5275#: plugins/check_ssh.c:237
5276#, c-format 4048#, c-format
5277msgid "Server answer: %s" 4049msgid "Server answer: %s"
5278msgstr "Réponse du serveur: %s" 4050msgstr "Réponse du serveur: %s"
5279 4051
5280#: plugins/check_ssh.c:256
5281#, fuzzy, c-format 4052#, fuzzy, c-format
5282msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 4053msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5283msgstr "" 4054msgstr ""
5284"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" 4055"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5285 4056
5286#: plugins/check_ssh.c:264
5287#, fuzzy, c-format 4057#, fuzzy, c-format
5288msgid "" 4058msgid ""
5289"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 4059"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5290msgstr "" 4060msgstr ""
5291"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" 4061"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5292 4062
5293#: plugins/check_ssh.c:273
5294#, fuzzy, c-format 4063#, fuzzy, c-format
5295msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 4064msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5296msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" 4065msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"
5297 4066
5298#: plugins/check_ssh.c:294
5299msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 4067msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5300msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis" 4068msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis"
5301 4069
5302#: plugins/check_ssh.c:310
5303#, fuzzy 4070#, fuzzy
5304msgid "" 4071msgid ""
5305"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 4072"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
@@ -5307,75 +4074,60 @@ msgstr ""
5307"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " 4074"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5308"OpenSSH_3.9p1)" 4075"OpenSSH_3.9p1)"
5309 4076
5310#: plugins/check_ssh.c:313
5311#, fuzzy 4077#, fuzzy
5312msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 4078msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5313msgstr "" 4079msgstr ""
5314"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " 4080"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5315"OpenSSH_3.9p1)" 4081"OpenSSH_3.9p1)"
5316 4082
5317#: plugins/check_swap.c:187
5318#, c-format 4083#, c-format
5319msgid "Command: %s\n" 4084msgid "Command: %s\n"
5320msgstr "Commande: %s\n" 4085msgstr "Commande: %s\n"
5321 4086
5322#: plugins/check_swap.c:189
5323#, c-format 4087#, c-format
5324msgid "Format: %s\n" 4088msgid "Format: %s\n"
5325msgstr "Format: %s\n" 4089msgstr "Format: %s\n"
5326 4090
5327#: plugins/check_swap.c:225
5328#, c-format 4091#, c-format
5329msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 4092msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5330msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n" 4093msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n"
5331 4094
5332#: plugins/check_swap.c:239
5333#, c-format 4095#, c-format
5334msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 4096msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5335msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n" 4097msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n"
5336 4098
5337#: plugins/check_swap.c:271
5338msgid "Error getting swap devices\n" 4099msgid "Error getting swap devices\n"
5339msgstr "" 4100msgstr ""
5340 4101
5341#: plugins/check_swap.c:274
5342msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 4102msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5343msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n" 4103msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n"
5344 4104
5345#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5346msgid "swapctl failed: " 4105msgid "swapctl failed: "
5347msgstr "swapctl à échoué:" 4106msgstr "swapctl à échoué:"
5348 4107
5349#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5350msgid "Error in swapctl call\n" 4108msgid "Error in swapctl call\n"
5351msgstr "" 4109msgstr ""
5352 4110
5353#: plugins/check_swap.c:376
5354#, fuzzy, c-format 4111#, fuzzy, c-format
5355msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 4112msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5356msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|" 4113msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|"
5357 4114
5358#: plugins/check_swap.c:472
5359#, fuzzy 4115#, fuzzy
5360msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 4116msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5361msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 4117msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
5362 4118
5363#: plugins/check_swap.c:482
5364#, fuzzy 4119#, fuzzy
5365msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 4120msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5366msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!" 4121msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!"
5367 4122
5368#: plugins/check_swap.c:502
5369#, fuzzy 4123#, fuzzy
5370msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 4124msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5371msgstr "le seuil critique doit être un entier positif" 4125msgstr "le seuil critique doit être un entier positif"
5372 4126
5373#: plugins/check_swap.c:512
5374#, fuzzy 4127#, fuzzy
5375msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 4128msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5376msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!" 4129msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!"
5377 4130
5378#: plugins/check_swap.c:521
5379#, fuzzy 4131#, fuzzy
5380msgid "" 4132msgid ""
5381"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4133"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
@@ -5384,104 +4136,84 @@ msgstr ""
5384"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " 4136"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5385"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." 4137"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5386 4138
5387#: plugins/check_swap.c:558
5388#, fuzzy 4139#, fuzzy
5389msgid "Warning should be more than critical" 4140msgid "Warning should be more than critical"
5390msgstr "" 4141msgstr ""
5391"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage " 4142"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage "
5392"critique" 4143"critique"
5393 4144
5394#: plugins/check_swap.c:572
5395msgid "Check swap space on local machine." 4145msgid "Check swap space on local machine."
5396msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale." 4146msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale."
5397 4147
5398#: plugins/check_swap.c:582
5399msgid "" 4148msgid ""
5400"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4149"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5401msgstr "" 4150msgstr ""
5402"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire " 4151"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire "
5403"virtuelle sont libres" 4152"virtuelle sont libres"
5404 4153
5405#: plugins/check_swap.c:584
5406msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 4154msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5407msgstr "" 4155msgstr ""
5408"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire " 4156"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire "
5409"virtuelle est libre" 4157"virtuelle est libre"
5410 4158
5411#: plugins/check_swap.c:586
5412msgid "" 4159msgid ""
5413"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4160"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5414msgstr "" 4161msgstr ""
5415"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle " 4162"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle "
5416"sont libres" 4163"sont libres"
5417 4164
5418#: plugins/check_swap.c:588
5419msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 4165msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5420msgstr "" 4166msgstr ""
5421"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire " 4167"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire "
5422"virtuelle est libre" 4168"virtuelle est libre"
5423 4169
5424#: plugins/check_swap.c:590
5425msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 4170msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5426msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément" 4171msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément"
5427 4172
5428#: plugins/check_swap.c:592
5429msgid "" 4173msgid ""
5430"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 4174"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5431msgstr "" 4175msgstr ""
5432 4176
5433#: plugins/check_swap.c:597
5434#, fuzzy 4177#, fuzzy
5435msgid "" 4178msgid ""
5436"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 4179"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5437msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." 4180msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
5438 4181
5439#: plugins/check_swap.c:598
5440msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 4182msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5441msgstr "" 4183msgstr ""
5442"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise " 4184"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise "
5443"lsps -s." 4185"lsps -s."
5444 4186
5445#: plugins/check_tcp.c:210
5446msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 4187msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5447msgstr "" 4188msgstr ""
5448"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n" 4189"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n"
5449 4190
5450#: plugins/check_tcp.c:234
5451msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 4191msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5452msgstr "" 4192msgstr ""
5453"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit " 4193"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit "
5454"être spécifiée." 4194"être spécifiée."
5455 4195
5456#: plugins/check_tcp.c:445
5457msgid "No arguments found" 4196msgid "No arguments found"
5458msgstr "Pas de paramètres" 4197msgstr "Pas de paramètres"
5459 4198
5460#: plugins/check_tcp.c:548
5461msgid "Maxbytes must be a positive integer" 4199msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5462msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 4200msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
5463 4201
5464#: plugins/check_tcp.c:566
5465msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 4202msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5466msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit" 4203msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"
5467 4204
5468#: plugins/check_tcp.c:576
5469msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 4205msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5470msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit" 4206msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"
5471 4207
5472#: plugins/check_tcp.c:582
5473msgid "Delay must be a positive integer" 4208msgid "Delay must be a positive integer"
5474msgstr "Delay doit être un entier positif" 4209msgstr "Delay doit être un entier positif"
5475 4210
5476#: plugins/check_tcp.c:637
5477msgid "You must provide a server address" 4211msgid "You must provide a server address"
5478msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur" 4212msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur"
5479 4213
5480#: plugins/check_tcp.c:639
5481msgid "Invalid hostname, address or socket" 4214msgid "Invalid hostname, address or socket"
5482msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide" 4215msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide"
5483 4216
5484#: plugins/check_tcp.c:653
5485#, c-format 4217#, c-format
5486msgid "" 4218msgid ""
5487"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 4219"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
@@ -5490,7 +4222,6 @@ msgstr ""
5490"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n" 4222"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n"
5491"\n" 4223"\n"
5492 4224
5493#: plugins/check_tcp.c:666
5494#, fuzzy 4225#, fuzzy
5495msgid "" 4226msgid ""
5496"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 4227"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
@@ -5499,436 +4230,343 @@ msgstr ""
5499"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou " 4230"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou "
5500"quit. Doit être placé avant ces dernières." 4231"quit. Doit être placé avant ces dernières."
5501 4232
5502#: plugins/check_tcp.c:667
5503msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4233msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5504msgstr "" 4234msgstr ""
5505"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit" 4235"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit"
5506 4236
5507#: plugins/check_tcp.c:669
5508msgid "String to send to the server" 4237msgid "String to send to the server"
5509msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur" 4238msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur"
5510 4239
5511#: plugins/check_tcp.c:671
5512msgid "String to expect in server response" 4240msgid "String to expect in server response"
5513msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" 4241msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
5514 4242
5515#: plugins/check_tcp.c:671
5516msgid "(may be repeated)" 4243msgid "(may be repeated)"
5517msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)" 4244msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)"
5518 4245
5519#: plugins/check_tcp.c:673
5520msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4246msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5521msgstr "" 4247msgstr ""
5522"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. " 4248"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. "
5523"Par défaut, n'importe laquelle suffit." 4249"Par défaut, n'importe laquelle suffit."
5524 4250
5525#: plugins/check_tcp.c:675
5526msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4251msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5527msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection" 4252msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection"
5528 4253
5529#: plugins/check_tcp.c:677
5530msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4254msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5531msgstr "" 4255msgstr ""
5532 4256
5533#: plugins/check_tcp.c:679
5534msgid "" 4257msgid ""
5535"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4258"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5536msgstr "" 4259msgstr ""
5537 4260
5538#: plugins/check_tcp.c:681
5539msgid "Hide output from TCP socket" 4261msgid "Hide output from TCP socket"
5540msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP" 4262msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP"
5541 4263
5542#: plugins/check_tcp.c:683
5543msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4264msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5544msgstr "" 4265msgstr ""
5545 4266
5546#: plugins/check_tcp.c:685
5547msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4267msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5548msgstr "" 4268msgstr ""
5549 4269
5550#: plugins/check_tcp.c:690
5551msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4270msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5552msgstr "" 4271msgstr ""
5553 4272
5554#: plugins/check_tcp.c:692
5555msgid "Use SSL for the connection." 4273msgid "Use SSL for the connection."
5556msgstr "" 4274msgstr ""
5557 4275
5558#: plugins/check_tcp.c:694
5559#, fuzzy 4276#, fuzzy
5560msgid "SSL server_name" 4277msgid "SSL server_name"
5561msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 4278msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5562 4279
5563#: plugins/check_time.c:102
5564#, c-format 4280#, c-format
5565msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4281msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5566msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" 4282msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
5567 4283
5568#: plugins/check_time.c:115
5569#, c-format 4284#, c-format
5570msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4285msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5571msgstr "" 4286msgstr ""
5572"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port " 4287"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port "
5573"%d\n" 4288"%d\n"
5574 4289
5575#: plugins/check_time.c:139
5576#, c-format 4290#, c-format
5577msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4291msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5578msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" 4292msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
5579 4293
5580#: plugins/check_time.c:152
5581#, c-format 4294#, c-format
5582msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4295msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5583msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" 4296msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
5584 4297
5585#: plugins/check_time.c:170
5586#, c-format 4298#, c-format
5587msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4299msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5588msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" 4300msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
5589 4301
5590#: plugins/check_time.c:254
5591msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4302msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5592msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif" 4303msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif"
5593 4304
5594#: plugins/check_time.c:273
5595msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4305msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5596msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif" 4306msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif"
5597 4307
5598#: plugins/check_time.c:339
5599msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4308msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5600msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." 4309msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
5601 4310
5602#: plugins/check_time.c:351
5603msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4311msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5604msgstr "" 4312msgstr ""
5605 4313
5606#: plugins/check_time.c:353
5607msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4314msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5608msgstr "" 4315msgstr ""
5609 4316
5610#: plugins/check_time.c:355
5611msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4317msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5612msgstr "" 4318msgstr ""
5613 4319
5614#: plugins/check_time.c:357
5615msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4320msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5616msgstr "" 4321msgstr ""
5617 4322
5618#: plugins/check_time.c:359
5619msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4323msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5620msgstr "" 4324msgstr ""
5621 4325
5622#: plugins/check_ups.c:144
5623msgid "On Battery, Low Battery" 4326msgid "On Battery, Low Battery"
5624msgstr "Sur Batterie, Batterie faible" 4327msgstr "Sur Batterie, Batterie faible"
5625 4328
5626#: plugins/check_ups.c:149
5627msgid "Online" 4329msgid "Online"
5628msgstr "En marche" 4330msgstr "En marche"
5629 4331
5630#: plugins/check_ups.c:152
5631msgid "On Battery" 4332msgid "On Battery"
5632msgstr "Sur Batterie" 4333msgstr "Sur Batterie"
5633 4334
5634#: plugins/check_ups.c:156
5635msgid ", Low Battery" 4335msgid ", Low Battery"
5636msgstr ", Batterie faible" 4336msgstr ", Batterie faible"
5637 4337
5638#: plugins/check_ups.c:160
5639msgid ", Calibrating" 4338msgid ", Calibrating"
5640msgstr ", Calibration" 4339msgstr ", Calibration"
5641 4340
5642#: plugins/check_ups.c:163
5643msgid ", Replace Battery" 4341msgid ", Replace Battery"
5644msgstr ", Remplacer la batterie" 4342msgstr ", Remplacer la batterie"
5645 4343
5646#: plugins/check_ups.c:167
5647msgid ", On Bypass" 4344msgid ", On Bypass"
5648msgstr ", Sur Secteur" 4345msgstr ", Sur Secteur"
5649 4346
5650#: plugins/check_ups.c:170
5651msgid ", Overload" 4347msgid ", Overload"
5652msgstr ", Surcharge" 4348msgstr ", Surcharge"
5653 4349
5654#: plugins/check_ups.c:173
5655msgid ", Trimming" 4350msgid ", Trimming"
5656msgstr ", En Test" 4351msgstr ", En Test"
5657 4352
5658#: plugins/check_ups.c:176
5659msgid ", Boosting" 4353msgid ", Boosting"
5660msgstr "" 4354msgstr ""
5661 4355
5662#: plugins/check_ups.c:179
5663msgid ", Charging" 4356msgid ", Charging"
5664msgstr ", En charge" 4357msgstr ", En charge"
5665 4358
5666#: plugins/check_ups.c:182
5667msgid ", Discharging" 4359msgid ", Discharging"
5668msgstr ", Déchargement" 4360msgstr ", Déchargement"
5669 4361
5670#: plugins/check_ups.c:185
5671msgid ", Unknown" 4362msgid ", Unknown"
5672msgstr ", Inconnu" 4363msgstr ", Inconnu"
5673 4364
5674#: plugins/check_ups.c:324
5675msgid "UPS does not support any available options\n" 4365msgid "UPS does not support any available options\n"
5676msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n" 4366msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n"
5677 4367
5678#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5679msgid "Invalid response received from host" 4368msgid "Invalid response received from host"
5680msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte" 4369msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte"
5681 4370
5682#: plugins/check_ups.c:406
5683msgid "UPS name to long for buffer" 4371msgid "UPS name to long for buffer"
5684msgstr "" 4372msgstr ""
5685 4373
5686#: plugins/check_ups.c:423
5687#, c-format 4374#, c-format
5688msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4375msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5689msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n" 4376msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n"
5690 4377
5691#: plugins/check_ups.c:433
5692msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4378msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5693msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables" 4379msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables"
5694 4380
5695#: plugins/check_ups.c:438
5696#, c-format 4381#, c-format
5697msgid "Unknown error: %s\n" 4382msgid "Unknown error: %s\n"
5698msgstr "Erreur inconnue: %s\n" 4383msgstr "Erreur inconnue: %s\n"
5699 4384
5700#: plugins/check_ups.c:445
5701msgid "Error: unable to parse variable" 4385msgid "Error: unable to parse variable"
5702msgstr "Erreur: impossible de lire la variable" 4386msgstr "Erreur: impossible de lire la variable"
5703 4387
5704#: plugins/check_ups.c:552
5705msgid "Unrecognized UPS variable" 4388msgid "Unrecognized UPS variable"
5706msgstr "Variable d'UPS non reconnue" 4389msgstr "Variable d'UPS non reconnue"
5707 4390
5708#: plugins/check_ups.c:590
5709msgid "Error : no UPS indicated" 4391msgid "Error : no UPS indicated"
5710msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué" 4392msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué"
5711 4393
5712#: plugins/check_ups.c:610
5713msgid "" 4394msgid ""
5714"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4395"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5715msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools" 4396msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools"
5716 4397
5717#: plugins/check_ups.c:611
5718msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4398msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5719msgstr "" 4399msgstr ""
5720"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin " 4400"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin "
5721"fonctionne." 4401"fonctionne."
5722 4402
5723#: plugins/check_ups.c:623
5724msgid "Name of UPS" 4403msgid "Name of UPS"
5725msgstr "" 4404msgstr ""
5726 4405
5727#: plugins/check_ups.c:625
5728msgid "Output of temperatures in Celsius" 4406msgid "Output of temperatures in Celsius"
5729msgstr "Affichage des températures en Celsius" 4407msgstr "Affichage des températures en Celsius"
5730 4408
5731#: plugins/check_ups.c:627
5732msgid "Valid values for STRING are" 4409msgid "Valid values for STRING are"
5733msgstr "Les variables valides pour STRING sont" 4410msgstr "Les variables valides pour STRING sont"
5734 4411
5735#: plugins/check_ups.c:638
5736msgid "" 4412msgid ""
5737"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4413"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5738msgstr "" 4414msgstr ""
5739 4415
5740#: plugins/check_ups.c:639
5741msgid "" 4416msgid ""
5742"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4417"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5743msgstr "" 4418msgstr ""
5744 4419
5745#: plugins/check_ups.c:640
5746msgid "" 4420msgid ""
5747"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4421"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5748msgstr "" 4422msgstr ""
5749 4423
5750#: plugins/check_ups.c:641
5751msgid "" 4424msgid ""
5752"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4425"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5753"CRITICAL" 4426"CRITICAL"
5754msgstr "" 4427msgstr ""
5755 4428
5756#: plugins/check_ups.c:646
5757msgid "" 4429msgid ""
5758"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4430"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5759"voltage," 4431"voltage,"
5760msgstr "" 4432msgstr ""
5761 4433
5762#: plugins/check_ups.c:647
5763msgid "" 4434msgid ""
5764"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4435"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5765msgstr "" 4436msgstr ""
5766 4437
5767#: plugins/check_ups.c:648
5768msgid "" 4438msgid ""
5769"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4439"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5770"monitored" 4440"monitored"
5771msgstr "" 4441msgstr ""
5772 4442
5773#: plugins/check_ups.c:649
5774msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4443msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5775msgstr "" 4444msgstr ""
5776 4445
5777#: plugins/check_ups.c:651
5778msgid "" 4446msgid ""
5779"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4447"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5780msgstr "" 4448msgstr ""
5781 4449
5782#: plugins/check_ups.c:652
5783msgid "" 4450msgid ""
5784"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4451"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5785msgstr "" 4452msgstr ""
5786 4453
5787#: plugins/check_ups.c:653
5788msgid "package installed on your system, you can download it from" 4454msgid "package installed on your system, you can download it from"
5789msgstr "" 4455msgstr ""
5790 4456
5791#: plugins/check_ups.c:654
5792msgid "http://www.networkupstools.org" 4457msgid "http://www.networkupstools.org"
5793msgstr "" 4458msgstr ""
5794 4459
5795#: plugins/check_users.c:101
5796#, fuzzy, c-format 4460#, fuzzy, c-format
5797msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4461msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5798msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 4462msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
5799 4463
5800#: plugins/check_users.c:156
5801#, c-format 4464#, c-format
5802msgid "# users=%d" 4465msgid "# users=%d"
5803msgstr "# utilisateurs=%d" 4466msgstr "# utilisateurs=%d"
5804 4467
5805#: plugins/check_users.c:177
5806msgid "Unable to read output" 4468msgid "Unable to read output"
5807msgstr "Impossible de lire les données en entrée" 4469msgstr "Impossible de lire les données en entrée"
5808 4470
5809#: plugins/check_users.c:179
5810#, c-format 4471#, c-format
5811msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4472msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5812msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" 4473msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
5813 4474
5814#: plugins/check_users.c:254
5815msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4475msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5816msgstr "" 4476msgstr ""
5817"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " 4477"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le "
5818"système local" 4478"système local"
5819 4479
5820#: plugins/check_users.c:255
5821msgid "" 4480msgid ""
5822"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4481"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5823msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." 4482msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié."
5824 4483
5825#: plugins/check_users.c:265
5826msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4484msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5827msgstr "" 4485msgstr ""
5828"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " 4486"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5829"connectés" 4487"connectés"
5830 4488
5831#: plugins/check_users.c:267
5832msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4489msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5833msgstr "" 4490msgstr ""
5834"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " 4491"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5835"connectés" 4492"connectés"
5836 4493
5837#: plugins/check_ide_smart.c:218
5838msgid "" 4494msgid ""
5839"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4495"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5840msgstr "" 4496msgstr ""
5841 4497
5842#: plugins/check_ide_smart.c:219
5843msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4498msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5844msgstr "" 4499msgstr ""
5845 4500
5846#: plugins/check_ide_smart.c:224
5847msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4501msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5848msgstr "" 4502msgstr ""
5849 4503
5850#: plugins/check_ide_smart.c:228
5851msgid "" 4504msgid ""
5852"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4505"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5853msgstr "" 4506msgstr ""
5854 4507
5855#: plugins/check_ide_smart.c:229
5856#, fuzzy 4508#, fuzzy
5857msgid "default and will be removed from future releases." 4509msgid "default and will be removed from future releases."
5858msgstr "" 4510msgstr ""
5859"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " 4511"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
5860"versions." 4512"versions."
5861 4513
5862#: plugins/check_ide_smart.c:257
5863#, c-format 4514#, c-format
5864msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4515msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5865msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n" 4516msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n"
5866 4517
5867#: plugins/check_ide_smart.c:262
5868#, c-format 4518#, c-format
5869msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4519msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5870msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" 4520msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"
5871 4521
5872#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5873#, c-format 4522#, c-format
5874msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4523msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5875msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4524msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5876 4525
5877#: plugins/check_ide_smart.c:376
5878#, c-format 4526#, c-format
5879msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4527msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5880msgstr "" 4528msgstr ""
5881"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" 4529"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
5882 4530
5883#: plugins/check_ide_smart.c:384
5884#, c-format 4531#, c-format
5885msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4532msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5886msgstr "" 4533msgstr ""
5887"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on " 4534"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on "
5888"échoués.\n" 4535"échoués.\n"
5889 4536
5890#: plugins/check_ide_smart.c:392
5891#, c-format 4537#, c-format
5892msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4538msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5893msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" 4539msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
5894 4540
5895#: plugins/check_ide_smart.c:396
5896#, c-format 4541#, c-format
5897msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4542msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5898msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" 4543msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
5899 4544
5900#: plugins/check_ide_smart.c:429
5901#, c-format 4545#, c-format
5902msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4546msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5903msgstr "" 4547msgstr ""
5904"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n" 4548"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n"
5905 4549
5906#: plugins/check_ide_smart.c:435
5907#, c-format 4550#, c-format
5908msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4551msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5909msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n" 4552msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n"
5910 4553
5911#: plugins/check_ide_smart.c:441
5912#, c-format 4554#, c-format
5913msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4555msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5914msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" 4556msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
5915 4557
5916#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5917#, c-format 4558#, c-format
5918msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4559msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5919msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" 4560msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
5920 4561
5921#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5922#, fuzzy, c-format 4562#, fuzzy, c-format
5923msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4563msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5924msgstr "Commande: %s\n" 4564msgstr "Commande: %s\n"
5925 4565
5926#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5927#, c-format 4566#, c-format
5928msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4567msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5929msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4568msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5930 4569
5931#: plugins/check_ide_smart.c:563
5932#, c-format 4570#, c-format
5933msgid "" 4571msgid ""
5934"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4572"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
@@ -5937,50 +4575,39 @@ msgstr ""
5937"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour " 4575"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour "
5938"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4576"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5939 4577
5940#: plugins/check_ide_smart.c:573
5941msgid "Select device DEVICE" 4578msgid "Select device DEVICE"
5942msgstr "" 4579msgstr ""
5943 4580
5944#: plugins/check_ide_smart.c:574
5945msgid "" 4581msgid ""
5946"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4582"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5947msgstr "" 4583msgstr ""
5948 4584
5949#: plugins/check_ide_smart.c:575
5950msgid "be ignored." 4585msgid "be ignored."
5951msgstr "" 4586msgstr ""
5952 4587
5953#: plugins/check_ide_smart.c:581
5954msgid "" 4588msgid ""
5955"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4589"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5956msgstr "" 4590msgstr ""
5957 4591
5958#: plugins/check_ide_smart.c:582
5959msgid "" 4592msgid ""
5960"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4593"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5961msgstr "" 4594msgstr ""
5962 4595
5963#: plugins/check_ide_smart.c:583
5964msgid "instead:" 4596msgid "instead:"
5965msgstr "" 4597msgstr ""
5966 4598
5967#: plugins/check_ide_smart.c:584
5968msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4599msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5969msgstr "" 4600msgstr ""
5970 4601
5971#: plugins/check_ide_smart.c:585
5972msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4602msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5973msgstr "" 4603msgstr ""
5974 4604
5975#: plugins/check_ide_smart.c:586
5976msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4605msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5977msgstr "" 4606msgstr ""
5978 4607
5979#: plugins/negate.c:96
5980msgid "No data returned from command\n" 4608msgid "No data returned from command\n"
5981msgstr "Pas de données reçues de la commande\n" 4609msgstr "Pas de données reçues de la commande\n"
5982 4610
5983#: plugins/negate.c:166
5984msgid "" 4611msgid ""
5985"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4612"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5986"or integer (0-3)." 4613"or integer (0-3)."
@@ -5988,7 +4615,6 @@ msgstr ""
5988"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " 4615"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5989"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." 4616"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5990 4617
5991#: plugins/negate.c:170
5992msgid "" 4618msgid ""
5993"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4619"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5994"(0-3)." 4620"(0-3)."
@@ -5996,7 +4622,6 @@ msgstr ""
5996"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un " 4622"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un "
5997"nombre entier (0-3)." 4623"nombre entier (0-3)."
5998 4624
5999#: plugins/negate.c:176
6000msgid "" 4625msgid ""
6001"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4626"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6002"integer (0-3)." 4627"integer (0-3)."
@@ -6004,7 +4629,6 @@ msgstr ""
6004"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4629"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6005"un nombre entier (0-3)." 4630"un nombre entier (0-3)."
6006 4631
6007#: plugins/negate.c:181
6008msgid "" 4632msgid ""
6009"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4633"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6010"integer (0-3)." 4634"integer (0-3)."
@@ -6012,7 +4636,6 @@ msgstr ""
6012"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4636"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6013"un nombre entier (0-3)." 4637"un nombre entier (0-3)."
6014 4638
6015#: plugins/negate.c:186
6016msgid "" 4639msgid ""
6017"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4640"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6018"integer (0-3)." 4641"integer (0-3)."
@@ -6020,33 +4643,27 @@ msgstr ""
6020"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4643"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6021"un nombre entier (0-3)." 4644"un nombre entier (0-3)."
6022 4645
6023#: plugins/negate.c:213
6024msgid "Require path to command" 4646msgid "Require path to command"
6025msgstr "Chemin vers la commande requis" 4647msgstr "Chemin vers la commande requis"
6026 4648
6027#: plugins/negate.c:224
6028msgid "" 4649msgid ""
6029"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4650"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
6030msgstr "" 4651msgstr ""
6031"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)." 4652"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)."
6032 4653
6033#: plugins/negate.c:225
6034msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4654msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
6035msgstr "" 4655msgstr ""
6036"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état " 4656"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état "
6037"devient quoi." 4657"devient quoi."
6038 4658
6039#: plugins/negate.c:234
6040msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4659msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
6041msgstr "" 4660msgstr ""
6042"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver " 4661"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver "
6043"les résultats CRITIQUE" 4662"les résultats CRITIQUE"
6044 4663
6045#: plugins/negate.c:236
6046msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4664msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
6047msgstr "" 4665msgstr ""
6048 4666
6049#: plugins/negate.c:242
6050#, c-format 4667#, c-format
6051msgid "" 4668msgid ""
6052" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4669" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
@@ -6054,125 +4671,99 @@ msgstr ""
6054" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les " 4671" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les "
6055"simple\n" 4672"simple\n"
6056 4673
6057#: plugins/negate.c:243
6058#, c-format 4674#, c-format
6059msgid "" 4675msgid ""
6060" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4676" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
6061msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n" 4677msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n"
6062 4678
6063#: plugins/negate.c:244
6064#, c-format 4679#, c-format
6065msgid " OK and CRITICAL.\n" 4680msgid " OK and CRITICAL.\n"
6066msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n" 4681msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n"
6067 4682
6068#: plugins/negate.c:246
6069#, c-format 4683#, c-format
6070msgid "" 4684msgid ""
6071" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4685" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
6072msgstr "" 4686msgstr ""
6073 4687
6074#: plugins/negate.c:251
6075msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4688msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
6076msgstr "" 4689msgstr ""
6077"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit " 4690"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit "
6078"être spécifié" 4691"être spécifié"
6079 4692
6080#: plugins/negate.c:253
6081msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4693msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
6082msgstr "" 4694msgstr ""
6083"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE" 4695"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE"
6084 4696
6085#: plugins/negate.c:256
6086msgid "" 4697msgid ""
6087"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4698"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
6088msgstr "" 4699msgstr ""
6089"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " 4700"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6090"l'inverse." 4701"l'inverse."
6091 4702
6092#: plugins/negate.c:257
6093msgid "The full path of the plugin must be provided." 4703msgid "The full path of the plugin must be provided."
6094msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié." 4704msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié."
6095 4705
6096#: plugins/negate.c:258
6097msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4706msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
6098msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE." 4707msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE."
6099 4708
6100#: plugins/negate.c:259
6101msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4709msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
6102msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK." 4710msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK."
6103 4711
6104#: plugins/negate.c:260
6105msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4712msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
6106msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé." 4713msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé."
6107 4714
6108#: plugins/negate.c:262
6109msgid "" 4715msgid ""
6110"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4716"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
6111msgstr "" 4717msgstr ""
6112 4718
6113#: plugins/negate.c:263
6114msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4719msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
6115msgstr "" 4720msgstr ""
6116 4721
6117#: plugins/netutils.c:49
6118#, c-format 4722#, c-format
6119msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4723msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
6120msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n" 4724msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n"
6121 4725
6122#: plugins/netutils.c:51
6123#, c-format 4726#, c-format
6124msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4727msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
6125msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n" 4728msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n"
6126 4729
6127#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
6128msgid "Send failed" 4730msgid "Send failed"
6129msgstr "L'envoi à échoué" 4731msgstr "L'envoi à échoué"
6130 4732
6131#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
6132msgid "No data was received from host!" 4733msgid "No data was received from host!"
6133msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!" 4734msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!"
6134 4735
6135#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
6136msgid "Socket creation failed" 4736msgid "Socket creation failed"
6137msgstr "La création du socket à échoué " 4737msgstr "La création du socket à échoué "
6138 4738
6139#: plugins/netutils.c:238
6140msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4739msgid "Supplied path too long unix domain socket"
6141msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix" 4740msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix"
6142 4741
6143#: plugins/netutils.c:316
6144msgid "Receive failed" 4742msgid "Receive failed"
6145msgstr "La réception à échoué" 4743msgstr "La réception à échoué"
6146 4744
6147#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
6148#, c-format 4745#, c-format
6149msgid "Invalid hostname/address - %s" 4746msgid "Invalid hostname/address - %s"
6150msgstr "Adresse/Nom invalide - %s" 4747msgstr "Adresse/Nom invalide - %s"
6151 4748
6152#: plugins/popen.c:133
6153msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4749msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6154msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()" 4750msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()"
6155 4751
6156#: plugins/popen.c:143
6157msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4752msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6158msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!" 4753msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!"
6159 4754
6160#: plugins/popen.c:201
6161msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4755msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6162msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD" 4756msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD"
6163 4757
6164#: plugins/popen.c:287
6165#, c-format 4758#, c-format
6166msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4759msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6167msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" 4760msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
6168 4761
6169#: plugins/popen.c:290
6170msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4762msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6171msgstr "" 4763msgstr ""
6172"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il " 4764"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il "
6173"n'y a pas de processus fils" 4765"n'y a pas de processus fils"
6174 4766
6175#: plugins/urlize.c:129
6176#, c-format 4767#, c-format
6177msgid "" 4768msgid ""
6178"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4769"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
@@ -6181,7 +4772,6 @@ msgstr ""
6181"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" 4772"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
6182"Commande: %s</A>\n" 4773"Commande: %s</A>\n"
6183 4774
6184#: plugins/urlize.c:168
6185#, fuzzy 4775#, fuzzy
6186msgid "" 4776msgid ""
6187"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4777"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
@@ -6189,65 +4779,51 @@ msgstr ""
6189"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " 4779"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6190"l'inverse." 4780"l'inverse."
6191 4781
6192#: plugins/urlize.c:169
6193msgid "" 4782msgid ""
6194"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4783"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6195"compatible" 4784"compatible"
6196msgstr "" 4785msgstr ""
6197 4786
6198#: plugins/urlize.c:170
6199msgid "" 4787msgid ""
6200"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4788"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6201"plugin." 4789"plugin."
6202msgstr "" 4790msgstr ""
6203 4791
6204#: plugins/urlize.c:180
6205msgid "" 4792msgid ""
6206"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4793"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6207msgstr "" 4794msgstr ""
6208 4795
6209#: plugins/urlize.c:181
6210msgid "data to the plugin. For example, in:" 4796msgid "data to the plugin. For example, in:"
6211msgstr "" 4797msgstr ""
6212 4798
6213#: plugins/urlize.c:182
6214msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4799msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6215msgstr "" 4800msgstr ""
6216 4801
6217#: plugins/urlize.c:183
6218msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4802msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6219msgstr "" 4803msgstr ""
6220 4804
6221#: plugins/urlize.c:184
6222msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4805msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6223msgstr "" 4806msgstr ""
6224 4807
6225#: plugins/urlize.c:185
6226msgid "You probably want:" 4808msgid "You probably want:"
6227msgstr "" 4809msgstr ""
6228 4810
6229#: plugins/urlize.c:186
6230msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4811msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6231msgstr "" 4812msgstr ""
6232 4813
6233#: plugins/utils.c:479
6234msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4814msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6235msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n" 4815msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
6236 4816
6237#: plugins/utils.c:521
6238msgid "failed malloc in strscat\n" 4817msgid "failed malloc in strscat\n"
6239msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" 4818msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6240 4819
6241#: plugins/utils.c:541
6242#, fuzzy 4820#, fuzzy
6243msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4821msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6244msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" 4822msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6245 4823
6246#: plugins/utils.c:819
6247msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" 4824msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6248msgstr "" 4825msgstr ""
6249 4826
6250#: plugins/utils.h:127
6251#, c-format 4827#, c-format
6252msgid "" 4828msgid ""
6253" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4829" %s (-h | --help) for detailed help\n"
@@ -6256,7 +4832,6 @@ msgstr ""
6256" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n" 4832" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n"
6257" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n" 4833" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n"
6258 4834
6259#: plugins/utils.h:131
6260msgid "" 4835msgid ""
6261"\n" 4836"\n"
6262"Options:\n" 4837"Options:\n"
@@ -6272,7 +4847,6 @@ msgstr ""
6272" -V, --version\n" 4847" -V, --version\n"
6273" Afficher les informations relative à la version\n" 4848" Afficher les informations relative à la version\n"
6274 4849
6275#: plugins/utils.h:138
6276#, c-format 4850#, c-format
6277msgid "" 4851msgid ""
6278" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4852" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -6285,7 +4859,6 @@ msgstr ""
6285" -%c, --port=INTEGER\n" 4859" -%c, --port=INTEGER\n"
6286" Numéro de port (défaut: %s)\n" 4860" Numéro de port (défaut: %s)\n"
6287 4861
6288#: plugins/utils.h:144
6289msgid "" 4862msgid ""
6290" -4, --use-ipv4\n" 4863" -4, --use-ipv4\n"
6291" Use IPv4 connection\n" 4864" Use IPv4 connection\n"
@@ -6297,7 +4870,6 @@ msgstr ""
6297" -6, --use-ipv6\n" 4870" -6, --use-ipv6\n"
6298" Utiliser une connection IPv6\n" 4871" Utiliser une connection IPv6\n"
6299 4872
6300#: plugins/utils.h:150
6301#, fuzzy 4873#, fuzzy
6302msgid "" 4874msgid ""
6303" -v, --verbose\n" 4875" -v, --verbose\n"
@@ -6308,7 +4880,6 @@ msgstr ""
6308" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut " 4880" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut "
6309"tronquer la sortie)\n" 4881"tronquer la sortie)\n"
6310 4882
6311#: plugins/utils.h:155
6312msgid "" 4883msgid ""
6313" -w, --warning=DOUBLE\n" 4884" -w, --warning=DOUBLE\n"
6314" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4885" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -6320,7 +4891,6 @@ msgstr ""
6320" -c, --critical=DOUBLE\n" 4891" -c, --critical=DOUBLE\n"
6321" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n" 4892" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n"
6322 4893
6323#: plugins/utils.h:161
6324msgid "" 4894msgid ""
6325" -w, --warning=RANGE\n" 4895" -w, --warning=RANGE\n"
6326" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4896" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -6333,7 +4903,6 @@ msgstr ""
6333" -c, --critical=RANGE\n" 4903" -c, --critical=RANGE\n"
6334" Seuil critique\n" 4904" Seuil critique\n"
6335 4905
6336#: plugins/utils.h:167
6337#, c-format 4906#, c-format
6338msgid "" 4907msgid ""
6339" -t, --timeout=INTEGER\n" 4908" -t, --timeout=INTEGER\n"
@@ -6342,7 +4911,6 @@ msgstr ""
6342" -t, --timeout=INTEGER\n" 4911" -t, --timeout=INTEGER\n"
6343" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" 4912" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6344 4913
6345#: plugins/utils.h:171
6346#, fuzzy, c-format 4914#, fuzzy, c-format
6347msgid "" 4915msgid ""
6348" -t, --timeout=INTEGER\n" 4916" -t, --timeout=INTEGER\n"
@@ -6351,7 +4919,6 @@ msgstr ""
6351" -t, --timeout=INTEGER\n" 4919" -t, --timeout=INTEGER\n"
6352" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" 4920" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6353 4921
6354#: plugins/utils.h:176
6355#, fuzzy 4922#, fuzzy
6356msgid "" 4923msgid ""
6357" --extra-opts=[section][@file]\n" 4924" --extra-opts=[section][@file]\n"
@@ -6364,7 +4931,6 @@ msgstr ""
6364" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" 4931" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6365" pour les instructions et examples.\n" 4932" pour les instructions et examples.\n"
6366 4933
6367#: plugins/utils.h:185
6368#, fuzzy 4934#, fuzzy
6369msgid "" 4935msgid ""
6370" See:\n" 4936" See:\n"
@@ -6376,7 +4942,6 @@ msgstr ""
6376"html#THRESHOLDFORMAT\n" 4942"html#THRESHOLDFORMAT\n"
6377" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n" 4943" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n"
6378 4944
6379#: plugins/utils.h:190
6380#, fuzzy 4945#, fuzzy
6381msgid "" 4946msgid ""
6382"\n" 4947"\n"
@@ -6392,7 +4957,6 @@ msgstr ""
6392"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n" 4957"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n"
6393"\n" 4958"\n"
6394 4959
6395#: plugins/utils.h:195
6396#, fuzzy 4960#, fuzzy
6397msgid "" 4961msgid ""
6398"\n" 4962"\n"
@@ -6406,25 +4970,21 @@ msgstr ""
6406"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n" 4970"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n"
6407"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n" 4971"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n"
6408 4972
6409#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6410#, c-format 4973#, c-format
6411msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4974msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6412msgstr "" 4975msgstr ""
6413"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" 4976"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n"
6414 4977
6415#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6416#, c-format 4978#, c-format
6417msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4979msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6418msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" 4980msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n"
6419 4981
6420#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6421#, c-format 4982#, c-format
6422msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4983msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6423msgstr "" 4984msgstr ""
6424"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " 4985"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 "
6425"- %s.\n" 4986"- %s.\n"
6426 4987
6427#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6428#, c-format 4988#, c-format
6429msgid "" 4989msgid ""
6430"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4990"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
@@ -6432,14 +4992,12 @@ msgstr ""
6432"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" 4992"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n"
6433" erreur malloc - %s.\n" 4993" erreur malloc - %s.\n"
6434 4994
6435#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6436#, c-format 4995#, c-format
6437msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4996msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6438msgstr "" 4997msgstr ""
6439"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " 4998"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 "
6440"- %s.\n" 4999"- %s.\n"
6441 5000
6442#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6443#, c-format 5001#, c-format
6444msgid "" 5002msgid ""
6445"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 5003"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
@@ -6448,7 +5006,6 @@ msgstr ""
6448"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" 5006"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n"
6449"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" 5007"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n"
6450 5008
6451#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6452#, c-format 5009#, c-format
6453msgid "" 5010msgid ""
6454"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 5011"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
@@ -6457,7 +5014,6 @@ msgstr ""
6457"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" 5014"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n"
6458"périphérique %s numéro %d.\n" 5015"périphérique %s numéro %d.\n"
6459 5016
6460#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6461#, c-format 5017#, c-format
6462msgid "" 5018msgid ""
6463"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 5019"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
@@ -6465,47 +5021,38 @@ msgstr ""
6465"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez " 5021"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez "
6466"l'option --mac.\n" 5022"l'option --mac.\n"
6467 5023
6468#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6469#, c-format 5024#, c-format
6470msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 5025msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6471msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n" 5026msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n"
6472 5027
6473#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6474#, c-format 5028#, c-format
6475msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 5029msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6476msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n" 5030msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n"
6477 5031
6478#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6479#, c-format 5032#, c-format
6480msgid "Pretending to be relay client %s\n" 5033msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6481msgstr "" 5034msgstr ""
6482 5035
6483#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6484#, c-format 5036#, c-format
6485msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 5037msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6486msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" 5038msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n"
6487 5039
6488#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6489#, c-format 5040#, c-format
6490msgid "Result=ERROR\n" 5041msgid "Result=ERROR\n"
6491msgstr "Résultat=ERREUR\n" 5042msgstr "Résultat=ERREUR\n"
6492 5043
6493#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6494#, c-format 5044#, c-format
6495msgid "Result=OK\n" 5045msgid "Result=OK\n"
6496msgstr "Résultat=OK\n" 5046msgstr "Résultat=OK\n"
6497 5047
6498#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6499#, c-format 5048#, c-format
6500msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 5049msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6501msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" 5050msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s"
6502 5051
6503#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6504#, c-format 5052#, c-format
6505msgid " via %s\n" 5053msgid " via %s\n"
6506msgstr " depuis %s\n" 5054msgstr " depuis %s\n"
6507 5055
6508#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6509#, c-format 5056#, c-format
6510msgid "" 5057msgid ""
6511"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 5058"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
@@ -6513,67 +5060,55 @@ msgstr ""
6513"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet " 5060"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet "
6514"ignoré\n" 5061"ignoré\n"
6515 5062
6516#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6517#, c-format 5063#, c-format
6518msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 5064msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6519msgstr "" 5065msgstr ""
6520"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " 5066"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet "
6521"ignoré\n" 5067"ignoré\n"
6522 5068
6523#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6524#, c-format 5069#, c-format
6525msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 5070msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6526msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" 5071msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n"
6527 5072
6528#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6529#, c-format 5073#, c-format
6530msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 5074msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6531msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" 5075msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n"
6532 5076
6533#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6534#, c-format 5077#, c-format
6535msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 5078msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6536msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" 5079msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n"
6537 5080
6538#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6539#, c-format 5081#, c-format
6540msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 5082msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6541msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n" 5083msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n"
6542 5084
6543#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6544#, c-format 5085#, c-format
6545msgid "recvfrom() failed, " 5086msgid "recvfrom() failed, "
6546msgstr "recvfrom() a échoué, " 5087msgstr "recvfrom() a échoué, "
6547 5088
6548#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6549#, c-format 5089#, c-format
6550msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 5090msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6551msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" 5091msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n"
6552 5092
6553#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6554#, c-format 5093#, c-format
6555msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 5094msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6556msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" 5095msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n"
6557 5096
6558#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6559#, c-format 5097#, c-format
6560msgid "Error: Could not create socket!\n" 5098msgid "Error: Could not create socket!\n"
6561msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" 5099msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n"
6562 5100
6563#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6564#, c-format 5101#, c-format
6565msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 5102msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6566msgstr "" 5103msgstr ""
6567"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" 5104"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n"
6568"le socket DHCP!\n" 5105"le socket DHCP!\n"
6569 5106
6570#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6571#, c-format 5107#, c-format
6572msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 5108msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6573msgstr "" 5109msgstr ""
6574"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" 5110"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n"
6575 5111
6576#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6577#, c-format 5112#, c-format
6578msgid "" 5113msgid ""
6579"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 5114"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
@@ -6581,7 +5116,6 @@ msgstr ""
6581"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" 5116"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n"
6582"Vérifiez vos droits...\n" 5117"Vérifiez vos droits...\n"
6583 5118
6584#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6585#, c-format 5119#, c-format
6586msgid "" 5120msgid ""
6587"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 5121"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
@@ -6589,129 +5123,104 @@ msgstr ""
6589"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " 5123"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos "
6590"droits..\n" 5124"droits..\n"
6591 5125
6592#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6593#, c-format 5126#, c-format
6594msgid "Requested server address: %s\n" 5127msgid "Requested server address: %s\n"
6595msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" 5128msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n"
6596 5129
6597#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6598#, c-format 5130#, c-format
6599msgid "Lease Time: Infinite\n" 5131msgid "Lease Time: Infinite\n"
6600msgstr "Durée du Bail: Infini\n" 5132msgstr "Durée du Bail: Infini\n"
6601 5133
6602#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6603#, c-format 5134#, c-format
6604msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 5135msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6605msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" 5136msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n"
6606 5137
6607#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6608#, c-format 5138#, c-format
6609msgid "Renewal Time: Infinite\n" 5139msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6610msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" 5140msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n"
6611 5141
6612#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6613#, c-format 5142#, c-format
6614msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 5143msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6615msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" 5144msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n"
6616 5145
6617#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6618#, c-format 5146#, c-format
6619msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 5147msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6620msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" 5148msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n"
6621 5149
6622#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6623#, c-format 5150#, c-format
6624msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 5151msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6625msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" 5152msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n"
6626 5153
6627#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6628#, c-format 5154#, c-format
6629msgid "Added offer from server @ %s" 5155msgid "Added offer from server @ %s"
6630msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" 5156msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s"
6631 5157
6632#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6633#, c-format 5158#, c-format
6634msgid " of IP address %s\n" 5159msgid " of IP address %s\n"
6635msgstr "de l'adresse IP %s\n" 5160msgstr "de l'adresse IP %s\n"
6636 5161
6637#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6638#, c-format 5162#, c-format
6639msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 5163msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6640msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" 5164msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s"
6641 5165
6642#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6643#, c-format 5166#, c-format
6644msgid " Requested=%s" 5167msgid " Requested=%s"
6645msgstr " Demandé=%s" 5168msgstr " Demandé=%s"
6646 5169
6647#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6648#, c-format 5170#, c-format
6649msgid " (duplicate)" 5171msgid " (duplicate)"
6650msgstr "" 5172msgstr ""
6651 5173
6652#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6653#, c-format 5174#, c-format
6654msgid "\n" 5175msgid "\n"
6655msgstr "" 5176msgstr ""
6656 5177
6657#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6658#, c-format 5178#, c-format
6659msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 5179msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6660msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" 5180msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n"
6661 5181
6662#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6663#, c-format 5182#, c-format
6664msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 5183msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6665msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" 5184msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)"
6666 5185
6667#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6668#, c-format 5186#, c-format
6669msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 5187msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6670msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" 5188msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus"
6671 5189
6672#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6673#, c-format 5190#, c-format
6674msgid ", requested address (%s) was %soffered" 5191msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6675msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" 5192msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte"
6676 5193
6677#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6678msgid "not " 5194msgid "not "
6679msgstr "n'as pas" 5195msgstr "n'as pas"
6680 5196
6681#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6682#, c-format 5197#, c-format
6683msgid ", max lease time = " 5198msgid ", max lease time = "
6684msgstr ", bail maximum = " 5199msgstr ", bail maximum = "
6685 5200
6686#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6687#, c-format 5201#, c-format
6688msgid "Infinity" 5202msgid "Infinity"
6689msgstr "Infini" 5203msgstr "Infini"
6690 5204
6691#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6692msgid "Got unexpected non-option argument" 5205msgid "Got unexpected non-option argument"
6693msgstr "" 5206msgstr ""
6694 5207
6695#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6696#, c-format 5208#, c-format
6697msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 5209msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6698msgstr "" 5210msgstr ""
6699"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" 5211"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n"
6700 5212
6701#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6702#, c-format 5213#, c-format
6703msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 5214msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6704msgstr "" 5215msgstr ""
6705"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): " 5216"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): "
6706"%s.\n" 5217"%s.\n"
6707 5218
6708#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6709#, c-format 5219#, c-format
6710msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 5220msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6711msgstr "" 5221msgstr ""
6712"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" 5222"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n"
6713 5223
6714#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6715#, c-format 5224#, c-format
6716msgid "" 5225msgid ""
6717"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 5226"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
@@ -6719,126 +5228,97 @@ msgstr ""
6719"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/" 5228"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/"
6720"open(%s..): %s.\n" 5229"open(%s..): %s.\n"
6721 5230
6722#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6723#, c-format 5231#, c-format
6724msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 5232msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6725msgstr "" 5233msgstr ""
6726"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/" 5234"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/"
6727"check_ctrl(): %s.\n" 5235"check_ctrl(): %s.\n"
6728 5236
6729#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6730#, c-format 5237#, c-format
6731msgid "Hardware address: " 5238msgid "Hardware address: "
6732msgstr "Adresse matérielle: " 5239msgstr "Adresse matérielle: "
6733 5240
6734#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6735msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 5241msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6736msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." 5242msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau."
6737 5243
6738#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6739msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 5244msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6740msgstr "" 5245msgstr ""
6741 5246
6742#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6743msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 5247msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6744msgstr "" 5248msgstr ""
6745 5249
6746#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6747msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 5250msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6748msgstr "" 5251msgstr ""
6749 5252
6750#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6751msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5253msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6752msgstr "" 5254msgstr ""
6753 5255
6754#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6755msgid "MAC address to use in the DHCP request" 5256msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6756msgstr "" 5257msgstr ""
6757 5258
6758#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6759msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 5259msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6760msgstr "" 5260msgstr ""
6761 5261
6762#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6763msgid "specify a target" 5262msgid "specify a target"
6764msgstr "" 5263msgstr ""
6765 5264
6766#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6767msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 5265msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6768msgstr "" 5266msgstr ""
6769 5267
6770#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6771msgid "warning threshold (currently " 5268msgid "warning threshold (currently "
6772msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " 5269msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement "
6773 5270
6774#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6775msgid "critical threshold (currently " 5271msgid "critical threshold (currently "
6776msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " 5272msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement "
6777 5273
6778#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6779msgid "specify a source IP address or device name" 5274msgid "specify a source IP address or device name"
6780msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte" 5275msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte"
6781 5276
6782#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6783msgid "number of packets to send (currently " 5277msgid "number of packets to send (currently "
6784msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " 5278msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement "
6785 5279
6786#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6787msgid "max packet interval (currently " 5280msgid "max packet interval (currently "
6788msgstr "" 5281msgstr ""
6789 5282
6790#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6791msgid "max target interval (currently " 5283msgid "max target interval (currently "
6792msgstr "" 5284msgstr ""
6793 5285
6794#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6795msgid "number of alive hosts required for success" 5286msgid "number of alive hosts required for success"
6796msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" 5287msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite"
6797 5288
6798#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6799msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5289msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6800msgstr "" 5290msgstr ""
6801 5291
6802#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6803msgid "timeout value (seconds, currently " 5292msgid "timeout value (seconds, currently "
6804msgstr "" 5293msgstr ""
6805 5294
6806#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6807msgid "Number of icmp data bytes to send" 5295msgid "Number of icmp data bytes to send"
6808msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer" 5296msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer"
6809 5297
6810#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6811msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 5298msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6812msgstr "" 5299msgstr ""
6813 5300
6814#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6815msgid "verbose" 5301msgid "verbose"
6816msgstr "" 5302msgstr ""
6817 5303
6818#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6819msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5304msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6820msgstr "" 5305msgstr ""
6821 5306
6822#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6823msgid "" 5307msgid ""
6824"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5308"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6825msgstr "" 5309msgstr ""
6826 5310
6827#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6828msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5311msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6829msgstr "" 5312msgstr ""
6830 5313
6831#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6832msgid "" 5314msgid ""
6833"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5315"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6834msgstr "" 5316msgstr ""
6835 5317
6836#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6837msgid "" 5318msgid ""
6838"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5319"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6839msgstr "" 5320msgstr ""
6840 5321
6841#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6842msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5322msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6843msgstr "" 5323msgstr ""
6844 5324
diff --git a/po/fr.po~ b/po/fr.po~
deleted file mode 100644
index a20c93c1..00000000
--- a/po/fr.po~
+++ /dev/null
@@ -1,6887 +0,0 @@
1# translation of fr.po to
2# Messages français pour Nagios Plugins
3# Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group
4# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package.
5#
6# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
7# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2004, 2006, 2007.
8# Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>, 2007.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fr\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-"
17"devel@monitoring-plugins.org>\n"
18"Language: \n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
25#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
26#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
27#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
28#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
29#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
30#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146
35#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
37#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
38msgid "Could not parse arguments"
39msgstr "Impossible de décomposer les arguments"
40
41#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
42#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
43#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78
44msgid "Cannot catch SIGALRM"
45msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
46
47#: plugins/check_by_ssh.c:107
48#, fuzzy, c-format
49msgid "SSH connection failed: %s\n"
50msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
51
52#: plugins/check_by_ssh.c:126
53#, c-format
54msgid "Remote command execution failed: %s\n"
55msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
56
57#: plugins/check_by_ssh.c:141
58#, c-format
59msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
60msgstr ""
61
62#: plugins/check_by_ssh.c:153
63#, c-format
64msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
65msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
66
67#: plugins/check_by_ssh.c:162
68#, c-format
69msgid "%s: Error parsing output\n"
70msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
71
72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607
75#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
77msgid "Timeout interval must be a positive integer"
78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
79
80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532
82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
83msgid "Port must be a positive integer"
84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
85
86#: plugins/check_by_ssh.c:315
87msgid "skip-stdout argument must be an integer"
88msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier"
89
90#: plugins/check_by_ssh.c:323
91msgid "skip-stderr argument must be an integer"
92msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier"
93
94#: plugins/check_by_ssh.c:349
95#, c-format
96msgid "%s: You must provide a host name\n"
97msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
98
99#: plugins/check_by_ssh.c:366
100msgid "No remotecmd"
101msgstr "Pas de commande distante"
102
103#: plugins/check_by_ssh.c:380
104#, c-format
105msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
106msgstr ""
107
108#: plugins/check_by_ssh.c:383
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n"
111
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format
114msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr ""
117"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"
118
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format
121msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
123"monitoring configs.\n"
124msgstr ""
125"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
126"la configuration de nagios.\n"
127
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant"
132
133#: plugins/check_by_ssh.c:429
134msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
135msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
136
137#: plugins/check_by_ssh.c:431
138msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
139msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]"
140
141#: plugins/check_by_ssh.c:433
142msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
143msgstr ""
144
145#: plugins/check_by_ssh.c:435
146msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
147msgstr ""
148
149#: plugins/check_by_ssh.c:437
150msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
151msgstr ""
152
153#: plugins/check_by_ssh.c:439
154msgid ""
155"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
156"return OK if ssh is executed"
157msgstr ""
158
159#: plugins/check_by_ssh.c:441
160msgid "command to execute on the remote machine"
161msgstr "commande à exécuter sur la machine distante"
162
163#: plugins/check_by_ssh.c:443
164msgid "SSH user name on remote host [optional]"
165msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]"
166
167#: plugins/check_by_ssh.c:445
168msgid "identity of an authorized key [optional]"
169msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]"
170
171#: plugins/check_by_ssh.c:447
172#, fuzzy
173msgid "external command file for monitoring [optional]"
174msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]"
175
176#: plugins/check_by_ssh.c:449
177#, fuzzy
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] "
180
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182#, fuzzy
183msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
184msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]"
185
186#: plugins/check_by_ssh.c:453
187msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
188msgstr ""
189"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]"
190
191#: plugins/check_by_ssh.c:455
192#, fuzzy
193msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
194msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
195
196#: plugins/check_by_ssh.c:457
197msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
198msgstr ""
199"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]"
200
201#: plugins/check_by_ssh.c:461
202msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
203msgstr ""
204
205#: plugins/check_by_ssh.c:464
206msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
207msgstr ""
208
209#: plugins/check_by_ssh.c:465
210msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
211msgstr ""
212
213#: plugins/check_by_ssh.c:466
214msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
215msgstr ""
216
217#: plugins/check_by_ssh.c:467
218msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
219msgstr ""
220
221#: plugins/check_by_ssh.c:468
222msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
223msgstr ""
224
225#: plugins/check_by_ssh.c:469
226msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
227msgstr ""
228
229#: plugins/check_by_ssh.c:470
230msgid "execute additional commands as proxy"
231msgstr ""
232
233#: plugins/check_by_ssh.c:472
234msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
235msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et"
236
237#: plugins/check_by_ssh.c:473
238msgid ""
239"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
240msgstr ""
241"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
242"multiples options '-C)"
243
244#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
245#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
246#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
247#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
248#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
249msgid "Examples:"
250msgstr "Exemples:"
251
252#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
253#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
254#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
255#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
256#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
257#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891
262#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
264#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
265#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
266#: plugins-root/check_icmp.c:1633
267msgid "Usage:"
268msgstr "Utilisation:"
269
270#: plugins/check_cluster.c:240
271#, fuzzy, c-format
272msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
273msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2"
274
275#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
276msgid "Options:"
277msgstr "Options:"
278
279#: plugins/check_cluster.c:249
280msgid "Check service cluster status"
281msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services"
282
283#: plugins/check_cluster.c:251
284msgid "Check host cluster status"
285msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes"
286
287#: plugins/check_cluster.c:253
288msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
289msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")"
290
291#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
292msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
293msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être"
294
295#: plugins/check_cluster.c:256
296msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
297msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT"
298
299#: plugins/check_cluster.c:259
300msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
301msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE"
302
303#: plugins/check_cluster.c:261
304msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
305msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des"
306
307#: plugins/check_cluster.c:262
308msgid "commas"
309msgstr "virgules"
310
311#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
312#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
313#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
314#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
315#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
316#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318
317#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
318#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
319#: plugins-root/check_icmp.c:1608
320msgid "Notes:"
321msgstr "Notes:"
322
323#: plugins/check_cluster.c:273
324msgid ""
325"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
326msgstr ""
327
328#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
329msgid "state."
330msgstr ""
331
332#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
333#, c-format
334msgid "Looking for: '%s'\n"
335msgstr "Recherche de: '%s'\n"
336
337#: plugins/check_dig.c:115
338msgid "dig returned an error status"
339msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
340
341#: plugins/check_dig.c:140
342msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
343msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
344
345#: plugins/check_dig.c:150
346msgid "No ANSWER SECTION found"
347msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"
348
349#: plugins/check_dig.c:177
350msgid "Probably a non-existent host/domain"
351msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
352
353#: plugins/check_dig.c:239
354#, c-format
355msgid "Port must be a positive integer - %s"
356msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s"
357
358#: plugins/check_dig.c:250
359#, c-format
360msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s"
362
363#: plugins/check_dig.c:258
364#, c-format
365msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s"
367
368#: plugins/check_dig.c:266
369#, c-format
370msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
371msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s"
372
373#: plugins/check_dig.c:334
374#, fuzzy, c-format
375msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
376msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig"
377
378#: plugins/check_dig.c:347
379msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
380msgstr ""
381
382#: plugins/check_dig.c:349
383msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
384msgstr ""
385
386#: plugins/check_dig.c:351
387msgid "Machine name to lookup"
388msgstr "Nom de machine à rechercher"
389
390#: plugins/check_dig.c:353
391msgid "Record type to lookup (default: A)"
392msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)"
393
394#: plugins/check_dig.c:355
395msgid ""
396"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
397msgstr ""
398"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise"
399
400#: plugins/check_dig.c:356
401msgid "was in -l"
402msgstr "ce qui est passé au paramètre -l"
403
404#: plugins/check_dig.c:358
405msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
406msgstr ""
407
408#: plugins/check_disk.c:241
409#, c-format
410msgid "DISK %s: %s not found\n"
411msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
412
413#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
414#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
415#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
416#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
417#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
418#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
419#, c-format
420msgid "CRITICAL"
421msgstr "CRITIQUE"
422
423#: plugins/check_disk.c:660
424#, c-format
425msgid "unit type %s not known\n"
426msgstr "unité de type %s inconnue\n"
427
428#: plugins/check_disk.c:663
429#, c-format
430msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
431msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
432
433#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
434#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
435#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
436#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
437#, c-format
438msgid "UNKNOWN"
439msgstr "INCONNU"
440
441#: plugins/check_disk.c:691
442msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
443msgstr ""
444
445#: plugins/check_disk.c:739
446msgid "Must set -E before selecting paths\n"
447msgstr ""
448
449#: plugins/check_disk.c:747
450msgid "Must set group value before selecting paths\n"
451msgstr ""
452
453#: plugins/check_disk.c:755
454msgid ""
455"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
456"explicitly"
457msgstr ""
458
459#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
460msgid "Could not compile regular expression"
461msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
462
463#: plugins/check_disk.c:804
464msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
465msgstr ""
466
467#: plugins/check_disk.c:834
468msgid "Regular expression did not match any path or disk"
469msgstr ""
470
471#: plugins/check_disk.c:880
472msgid "Unknown argument"
473msgstr "Argument inconnu"
474
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format
477msgid " for %s\n"
478msgstr " pour %s\n"
479
480#: plugins/check_disk.c:943
481msgid ""
482"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
483msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
484
485#: plugins/check_disk.c:944
486msgid ""
487"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
488msgstr ""
489"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
490"fourni"
491
492#: plugins/check_disk.c:954
493msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
494msgstr ""
495"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont "
496"libres"
497
498#: plugins/check_disk.c:956
499msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
500msgstr ""
501"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est "
502"libre"
503
504#: plugins/check_disk.c:958
505msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
506msgstr ""
507"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres"
508
509#: plugins/check_disk.c:960
510#, fuzzy
511msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
512msgstr ""
513"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre"
514
515#: plugins/check_disk.c:962
516msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr ""
518"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes "
519"sont libres"
520
521#: plugins/check_disk.c:964
522msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
523msgstr ""
524"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont "
525"libres"
526
527#: plugins/check_disk.c:966
528msgid ""
529"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
530"repeated)"
531msgstr ""
532
533#: plugins/check_disk.c:968
534msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
535msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
536
537#: plugins/check_disk.c:970
538msgid "Clear thresholds"
539msgstr "Effacer les seuils"
540
541#: plugins/check_disk.c:972
542msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
543msgstr ""
544
545#: plugins/check_disk.c:974
546msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
547msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
548
549#: plugins/check_disk.c:976
550msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
551msgstr ""
552
553#: plugins/check_disk.c:978
554msgid "Display inode usage in perfdata"
555msgstr ""
556
557#: plugins/check_disk.c:980
558msgid ""
559"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
560msgstr ""
561
562#: plugins/check_disk.c:982
563msgid "Same as '--units kB'"
564msgstr "Pareil à '--units kB'"
565
566#: plugins/check_disk.c:984
567msgid "Only check local filesystems"
568msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
569
570#: plugins/check_disk.c:986
571msgid ""
572"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
573"filesystems"
574msgstr ""
575
576#: plugins/check_disk.c:987
577msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
578msgstr ""
579
580#: plugins/check_disk.c:989
581#, fuzzy
582msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
583msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
584
585#: plugins/check_disk.c:991
586msgid "Same as '--units MB'"
587msgstr "Pareil à '--units MB'"
588
589#: plugins/check_disk.c:993
590msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
591msgstr ""
592
593#: plugins/check_disk.c:995
594msgid ""
595"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
596msgstr ""
597"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une "
598"partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
599
600#: plugins/check_disk.c:997
601msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
602msgstr ""
603"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être "
604"utilisé plusieurs fois)"
605
606#: plugins/check_disk.c:999
607msgid ""
608"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
609"be repeated)"
610msgstr ""
611"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
612"être utilisé plusieurs fois)"
613
614#: plugins/check_disk.c:1001
615msgid ""
616"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
617msgstr ""
618"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
619"être utilisé plusieurs fois)"
620
621#: plugins/check_disk.c:1003
622msgid ""
623"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
624"inaccessible."
625msgstr ""
626
627#: plugins/check_disk.c:1004
628msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
629msgstr ""
630
631#: plugins/check_disk.c:1007
632msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
633msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
634
635#: plugins/check_disk.c:1010
636msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
637msgstr ""
638"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
639"(peut être utilisé plusieurs fois)"
640
641#: plugins/check_disk.c:1012
642#, fuzzy
643msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
644msgstr ""
645"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
646"(peut être utilisé plusieurs fois)"
647
648#: plugins/check_disk.c:1017
649msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
650msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
651
652#: plugins/check_disk.c:1019
653msgid ""
654"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
655"r regex"
656msgstr ""
657
658#: plugins/check_disk.c:1020
659msgid ""
660"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
661"together"
662msgstr ""
663
664#: plugins/check_disk.c:1022
665msgid ""
666"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
667"100M/50M"
668msgstr ""
669
670#: plugins/check_disk.c:1051
671#, c-format
672msgid "%s %s: %s\n"
673msgstr ""
674
675#: plugins/check_disk.c:1051
676msgid "is not accessible"
677msgstr ""
678
679#: plugins/check_dns.c:120
680msgid "nslookup returned an error status"
681msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur"
682
683#: plugins/check_dns.c:138
684msgid "Warning plugin error"
685msgstr "Alerte erreur de plugin"
686
687#: plugins/check_dns.c:156
688#, fuzzy, c-format
689msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
690msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
691
692#: plugins/check_dns.c:161
693#, fuzzy, c-format
694msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
695msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
696
697#: plugins/check_dns.c:180
698#, c-format
699msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
700msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
701
702#: plugins/check_dns.c:186
703msgid "Non-authoritative answer:"
704msgstr "Réponse non autoritative:"
705
706#: plugins/check_dns.c:215
707#, fuzzy, c-format
708msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
709msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
710
711#: plugins/check_dns.c:234
712#, c-format
713msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
714msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
715
716#: plugins/check_dns.c:265
717#, c-format
718msgid "expected '%s' but got '%s'"
719msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'"
720
721#: plugins/check_dns.c:272
722#, fuzzy, c-format
723msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
724msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
725
726#: plugins/check_dns.c:282
727#, c-format
728msgid "server %s is not authoritative for %s"
729msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s"
730
731#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
732#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
733#, c-format
734msgid "OK"
735msgstr "OK"
736
737#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
738#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
739#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
740#: plugins/check_procs.c:369
741#, c-format
742msgid "WARNING"
743msgstr "AVERTISSEMENT"
744
745#: plugins/check_dns.c:297
746#, c-format
747msgid "%.3f second response time"
748msgid_plural "%.3f seconds response time"
749msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
750msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "
751
752#: plugins/check_dns.c:298
753#, c-format
754msgid ". %s returns %s"
755msgstr ". %s renvoie %s"
756
757#: plugins/check_dns.c:318
758#, c-format
759msgid "DNS WARNING - %s\n"
760msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n"
761
762#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
763msgid " Probably a non-existent host/domain"
764msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
765
766#: plugins/check_dns.c:321
767#, c-format
768msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
769msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
770
771#: plugins/check_dns.c:324
772#, c-format
773msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
774msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
775
776#: plugins/check_dns.c:368
777msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
778msgstr ""
779"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
780"versions."
781
782#: plugins/check_dns.c:369
783msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
784msgstr ""
785"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner "
786"nslookup avec"
787
788#: plugins/check_dns.c:370
789msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
790msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message."
791
792#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
793#, c-format
794msgid "No response from DNS %s\n"
795msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
796
797#: plugins/check_dns.c:381
798#, c-format
799msgid "DNS %s has no records\n"
800msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
801
802#: plugins/check_dns.c:389
803#, c-format
804msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
805msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n"
806
807#: plugins/check_dns.c:393
808#, c-format
809msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
810msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"
811
812#: plugins/check_dns.c:397
813#, c-format
814msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
815msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"
816
817#: plugins/check_dns.c:401
818msgid "Network is unreachable\n"
819msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
820
821#: plugins/check_dns.c:405
822#, c-format
823msgid "DNS failure for %s\n"
824msgstr "DNS à échoué pour %s\n"
825
826#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
827#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
828#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
829msgid "Input buffer overflow\n"
830msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
831
832#: plugins/check_dns.c:576
833msgid ""
834"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
835"host/domain query."
836msgstr ""
837"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/"
838"domaine à interroger."
839
840#: plugins/check_dns.c:577
841msgid "An optional DNS server to use may be specified."
842msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué."
843
844#: plugins/check_dns.c:578
845msgid ""
846"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
847"resolv.conf will be used."
848msgstr ""
849"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv."
850"conf seront utilisé."
851
852#: plugins/check_dns.c:588
853msgid "The name or address you want to query"
854msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger"
855
856#: plugins/check_dns.c:590
857msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
858msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche"
859
860#: plugins/check_dns.c:592
861#, fuzzy
862msgid ""
863"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
864msgstr ""
865"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer "
866
867#: plugins/check_dns.c:593
868#, fuzzy
869msgid ""
870"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
871msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une"
872
873#: plugins/check_dns.c:594
874msgid "value matches)."
875msgstr ""
876
877#: plugins/check_dns.c:596
878msgid ""
879"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
880msgstr ""
881
882#: plugins/check_dns.c:597
883msgid "Cannot be used together with -a"
884msgstr ""
885
886#: plugins/check_dns.c:599
887msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
888msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche"
889
890#: plugins/check_dns.c:601
891msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
892msgstr ""
893"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
894"par défaut"
895
896#: plugins/check_dns.c:603
897msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
898msgstr ""
899"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
900"par défaut"
901
902#: plugins/check_dns.c:605
903msgid ""
904"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
905"addresses"
906msgstr ""
907
908#: plugins/check_dns.c:606
909msgid "returned. Default off"
910msgstr ""
911
912#: plugins/check_dummy.c:62
913msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
914msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers"
915
916#: plugins/check_dummy.c:82
917#, c-format
918msgid "Status %d is not a supported error state\n"
919msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n"
920
921#: plugins/check_dummy.c:104
922msgid ""
923"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
924msgstr ""
925"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique"
926
927#: plugins/check_dummy.c:106
928msgid "of the <state> argument with optional text"
929msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
930
931#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
932#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109
933#, c-format
934msgid "Could not open pipe: %s\n"
935msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
936
937#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
938#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115
939#, c-format
940msgid "Could not open stderr for %s\n"
941msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n"
942
943#: plugins/check_fping.c:161
944#, fuzzy
945msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
946msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
947
948#: plugins/check_fping.c:164
949msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
950msgstr ""
951
952#: plugins/check_fping.c:167
953#, fuzzy
954msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
955msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
956
957#: plugins/check_fping.c:194
958#, fuzzy, c-format
959msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
960msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
961
962#: plugins/check_fping.c:202
963#, c-format
964msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
965msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
966
967#: plugins/check_fping.c:206
968#, c-format
969msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
970msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
971
972#: plugins/check_fping.c:211
973#, fuzzy, c-format
974msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
975msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
976
977#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
978#, c-format
979msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
980msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
981
982#: plugins/check_fping.c:242
983#, c-format
984msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
985msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
986
987#: plugins/check_fping.c:268
988#, c-format
989msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
990msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
991
992#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
993#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525
998#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
1000msgid "Invalid hostname/address"
1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
1002
1003#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
1004#: plugins-root/check_icmp.c:474
1005msgid "IPv6 support not available\n"
1006msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
1007
1008#: plugins/check_fping.c:398
1009msgid "Packet size must be a positive integer"
1010msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
1011
1012#: plugins/check_fping.c:404
1013msgid "Packet count must be a positive integer"
1014msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
1015
1016#: plugins/check_fping.c:410
1017msgid "Target timeout must be a positive integer"
1018msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
1019
1020#: plugins/check_fping.c:416
1021msgid "Interval must be a positive integer"
1022msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
1023
1024#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
1025#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
1026#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
1027msgid "Hostname was not supplied"
1028msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
1029
1030#: plugins/check_fping.c:442
1031#, c-format
1032msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
1033msgstr ""
1034"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1035
1036#: plugins/check_fping.c:446
1037#, c-format
1038msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1039msgstr ""
1040"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1041
1042#: plugins/check_fping.c:476
1043msgid ""
1044"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1045"check"
1046msgstr ""
1047"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide."
1048
1049#: plugins/check_fping.c:478
1050msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1051msgstr ""
1052"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme "
1053"fping."
1054
1055#: plugins/check_fping.c:490
1056msgid ""
1057"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1058"reducing system load)"
1059msgstr ""
1060"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une "
1061"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)"
1062
1063#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1064msgid "warning threshold pair"
1065msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
1066
1067#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1068msgid "critical threshold pair"
1069msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
1070
1071#: plugins/check_fping.c:496
1072msgid "Return OK after first successful reply"
1073msgstr ""
1074
1075#: plugins/check_fping.c:498
1076msgid "size of ICMP packet"
1077msgstr "taille du paquet ICMP"
1078
1079#: plugins/check_fping.c:500
1080msgid "number of ICMP packets to send"
1081msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
1082
1083#: plugins/check_fping.c:502
1084msgid "Target timeout (ms)"
1085msgstr ""
1086
1087#: plugins/check_fping.c:504
1088msgid "Interval (ms) between sending packets"
1089msgstr ""
1090
1091#: plugins/check_fping.c:506
1092msgid "name or IP Address of sourceip"
1093msgstr ""
1094
1095#: plugins/check_fping.c:508
1096msgid "source interface name"
1097msgstr ""
1098
1099#: plugins/check_fping.c:511
1100#, c-format
1101msgid ""
1102"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1103"(ms)"
1104msgstr ""
1105"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour "
1106"(ms)"
1107
1108#: plugins/check_fping.c:512
1109msgid ""
1110"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1111msgstr ""
1112"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage "
1113"de"
1114
1115#: plugins/check_fping.c:513
1116msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1117msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme."
1118
1119#: plugins/check_fping.c:516
1120msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1121msgstr ""
1122
1123#: plugins/check_game.c:111
1124#, c-format
1125msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1126msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n"
1127
1128#: plugins/check_game.c:126
1129#, c-format
1130msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1131msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n"
1132
1133#: plugins/check_game.c:130
1134#, c-format
1135msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1136msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n"
1137
1138#: plugins/check_game.c:134
1139#, c-format
1140msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1141msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n"
1142
1143#: plugins/check_game.c:297
1144#, c-format
1145msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1146msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."
1147
1148#: plugins/check_game.c:307
1149msgid "Optional port of which to connect"
1150msgstr ""
1151
1152#: plugins/check_game.c:309
1153msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1154msgstr ""
1155
1156#: plugins/check_game.c:311
1157msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1158msgstr ""
1159
1160#: plugins/check_game.c:313
1161msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1162msgstr ""
1163
1164#: plugins/check_game.c:319
1165msgid ""
1166"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1167"tool."
1168msgstr ""
1169"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner "
1170"les serveurs de jeux."
1171
1172#: plugins/check_game.c:320
1173msgid ""
1174"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1175msgstr ""
1176"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
1177
1178#: plugins/check_game.c:321
1179#, fuzzy
1180msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1181msgstr ""
1182"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce "
1183"plugin."
1184
1185#: plugins/check_hpjd.c:245
1186msgid "Paper Jam"
1187msgstr "Bourrage Papier"
1188
1189#: plugins/check_hpjd.c:250
1190msgid "Out of Paper"
1191msgstr "Plus de Papier"
1192
1193#: plugins/check_hpjd.c:255
1194msgid "Printer Offline"
1195msgstr "Imprimante hors ligne"
1196
1197#: plugins/check_hpjd.c:260
1198msgid "Peripheral Error"
1199msgstr "Erreur du périphérique"
1200
1201#: plugins/check_hpjd.c:264
1202msgid "Intervention Required"
1203msgstr "Intervention Requise"
1204
1205#: plugins/check_hpjd.c:268
1206msgid "Toner Low"
1207msgstr "Toner Faible"
1208
1209#: plugins/check_hpjd.c:272
1210msgid "Insufficient Memory"
1211msgstr "Mémoire Insuffisante"
1212
1213#: plugins/check_hpjd.c:276
1214msgid "A Door is Open"
1215msgstr "Une porte est ouverte"
1216
1217#: plugins/check_hpjd.c:280
1218msgid "Output Tray is Full"
1219msgstr "Le bac de sortie est plein"
1220
1221#: plugins/check_hpjd.c:284
1222msgid "Data too Slow for Engine"
1223msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante"
1224
1225#: plugins/check_hpjd.c:288
1226msgid "Unknown Paper Error"
1227msgstr "Erreur de papier inconnue"
1228
1229#: plugins/check_hpjd.c:293
1230#, c-format
1231msgid "Printer ok - (%s)\n"
1232msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
1233
1234#: plugins/check_hpjd.c:353
1235#, fuzzy
1236msgid "Port must be a positive short integer"
1237msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
1238
1239#: plugins/check_hpjd.c:411
1240msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1241msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect."
1242
1243#: plugins/check_hpjd.c:412
1244msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1245msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin."
1246
1247#: plugins/check_hpjd.c:422
1248msgid "The SNMP community name "
1249msgstr "Le nom de la communauté SNMP "
1250
1251#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1252#, c-format
1253msgid "(default=%s)"
1254msgstr "(défaut=%s)"
1255
1256#: plugins/check_hpjd.c:426
1257#, fuzzy
1258msgid "Specify the port to check "
1259msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
1260
1261#: plugins/check_hpjd.c:430
1262#, fuzzy
1263msgid "Disable paper check "
1264msgstr "Variable a vérifier"
1265
1266#: plugins/check_http.c:196
1267msgid "file does not exist or is not readable"
1268msgstr ""
1269
1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1271#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1272#: plugins/check_tcp.c:601
1273msgid "Invalid certificate expiration period"
1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
1275
1276#: plugins/check_http.c:378
1277msgid ""
1278"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1279"'+' suffix)"
1280msgstr ""
1281
1282#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1283msgid "Invalid option - SSL is not available"
1284msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible"
1285
1286#: plugins/check_http.c:392
1287msgid "Invalid max_redirs count"
1288msgstr ""
1289
1290#: plugins/check_http.c:412
1291msgid "Invalid onredirect option"
1292msgstr ""
1293
1294#: plugins/check_http.c:414
1295#, c-format
1296msgid "option f:%d \n"
1297msgstr "option f:%d \n"
1298
1299#: plugins/check_http.c:449
1300msgid "Invalid port number"
1301msgstr "Numéro de port invalide"
1302
1303#: plugins/check_http.c:508
1304#, c-format
1305msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1306msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
1307
1308#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1310#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1311msgid "IPv6 support not available"
1312msgstr "Support IPv6 non disponible"
1313
1314#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1315msgid "You must specify a server address or host name"
1316msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
1317
1318#: plugins/check_http.c:607
1319msgid ""
1320"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1321msgstr ""
1322
1323#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1324msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1325msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n"
1326
1327#: plugins/check_http.c:806
1328#, c-format
1329msgid "%sServer date unknown, "
1330msgstr "%sDate du serveur inconnue, "
1331
1332#: plugins/check_http.c:809
1333#, c-format
1334msgid "%sDocument modification date unknown, "
1335msgstr "%sDate de modification du document inconnue, "
1336
1337#: plugins/check_http.c:816
1338#, c-format
1339msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1340msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, "
1341
1342#: plugins/check_http.c:819
1343#, c-format
1344msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1345msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, "
1346
1347#: plugins/check_http.c:822
1348#, c-format
1349msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1350msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, "
1351
1352#: plugins/check_http.c:827
1353#, c-format
1354msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1355msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, "
1356
1357#: plugins/check_http.c:830
1358#, c-format
1359msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1360msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, "
1361
1362#: plugins/check_http.c:944
1363msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1364msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
1365
1366#: plugins/check_http.c:1104
1367#, fuzzy
1368msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1369msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1370
1371#: plugins/check_http.c:1121
1372msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1373msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n"
1374
1375#: plugins/check_http.c:1126
1376msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1377msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n"
1378
1379#: plugins/check_http.c:1177
1380#, c-format
1381msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1382msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
1383
1384#: plugins/check_http.c:1181
1385#, c-format
1386msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1387msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
1388
1389#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1390#, c-format
1391msgid ""
1392"%s\n"
1393"%s"
1394msgstr ""
1395
1396#: plugins/check_http.c:1192
1397#, c-format
1398msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1399msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - "
1400
1401#: plugins/check_http.c:1203
1402#, c-format
1403msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1404msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
1405
1406#: plugins/check_http.c:1210
1407#, c-format
1408msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1409msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"
1410
1411#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1412#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1413#, c-format
1414msgid "%s - "
1415msgstr ""
1416
1417#: plugins/check_http.c:1261
1418#, fuzzy, c-format
1419msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1420msgstr "%schaîne non trouvée, "
1421
1422#: plugins/check_http.c:1304
1423#, fuzzy, c-format
1424msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1425msgstr "%schaîne non trouvée, "
1426
1427#: plugins/check_http.c:1318
1428#, c-format
1429msgid "%spattern not found, "
1430msgstr "%sexpression non trouvée, "
1431
1432#: plugins/check_http.c:1320
1433#, c-format
1434msgid "%spattern found, "
1435msgstr "%sexpression trouvée, "
1436
1437#: plugins/check_http.c:1326
1438#, c-format
1439msgid "%sExecute Error: %s, "
1440msgstr "%sErreur d'exécution: %s, "
1441
1442#: plugins/check_http.c:1342
1443#, c-format
1444msgid "%spage size %d too large, "
1445msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), "
1446
1447#: plugins/check_http.c:1345
1448#, c-format
1449msgid "%spage size %d too small, "
1450msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), "
1451
1452#: plugins/check_http.c:1358
1453#, fuzzy, c-format
1454msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1455msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1456
1457#: plugins/check_http.c:1370
1458#, c-format
1459msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1460msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1461
1462#: plugins/check_http.c:1500
1463msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1464msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1465
1466#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1467msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1468msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n"
1469
1470#: plugins/check_http.c:1514
1471#, c-format
1472msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1473msgstr ""
1474"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1475
1476#: plugins/check_http.c:1529
1477#, c-format
1478msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1479msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n"
1480
1481#: plugins/check_http.c:1591
1482#, c-format
1483msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1484msgstr ""
1485"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1486
1487#: plugins/check_http.c:1601
1488#, c-format
1489msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1490msgstr ""
1491"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - "
1492"%s://%s:%d%s%s\n"
1493
1494#: plugins/check_http.c:1609
1495#, fuzzy, c-format
1496msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1497msgstr ""
1498"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:"
1499"%d%s%s\n"
1500
1501#: plugins/check_http.c:1630
1502#, c-format
1503msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1504msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1505
1506#: plugins/check_http.c:1638
1507#, c-format
1508msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1509msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
1510
1511#: plugins/check_http.c:1713
1512msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1513msgstr ""
1514"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
1515
1516#: plugins/check_http.c:1714
1517msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1518msgstr ""
1519"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
1520"rechercher des"
1521
1522#: plugins/check_http.c:1715
1523msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1524msgstr ""
1525"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
1526"réponse"
1527
1528#: plugins/check_http.c:1716
1529msgid "certificate expiration times."
1530msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
1531
1532#: plugins/check_http.c:1723
1533#, c-format
1534msgid "In the first form, make an HTTP request."
1535msgstr ""
1536
1537#: plugins/check_http.c:1724
1538#, c-format
1539msgid ""
1540"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1541msgstr ""
1542
1543#: plugins/check_http.c:1726
1544#, c-format
1545msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1546msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés"
1547
1548#: plugins/check_http.c:1734
1549msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1550msgstr ""
1551
1552#: plugins/check_http.c:1735
1553msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1554msgstr ""
1555
1556#: plugins/check_http.c:1737
1557msgid ""
1558"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1559msgstr ""
1560
1561#: plugins/check_http.c:1739
1562msgid "Port number (default: "
1563msgstr "Numéro du port (défaut: "
1564
1565#: plugins/check_http.c:1746
1566msgid ""
1567"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1568msgstr ""
1569
1570#: plugins/check_http.c:1747
1571msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1572msgstr ""
1573
1574#: plugins/check_http.c:1748
1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1576msgstr ""
1577
1578#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857
1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1580msgstr ""
1581
1582#: plugins/check_http.c:1752
1583msgid ""
1584"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1585msgstr ""
1586"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut "
1587"443"
1588
1589#: plugins/check_http.c:1753
1590msgid ""
1591"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1592msgstr ""
1593
1594#: plugins/check_http.c:1754
1595msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1596msgstr ""
1597
1598#: plugins/check_http.c:1756
1599msgid ""
1600"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1601msgstr ""
1602
1603#: plugins/check_http.c:1757
1604msgid "Does nothing unless -C is used."
1605msgstr ""
1606
1607#: plugins/check_http.c:1759
1608msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1609msgstr ""
1610
1611#: plugins/check_http.c:1760
1612msgid "to be used in establishing the SSL session"
1613msgstr ""
1614
1615#: plugins/check_http.c:1762
1616msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1617msgstr ""
1618
1619#: plugins/check_http.c:1763
1620msgid "matching the client certificate"
1621msgstr ""
1622
1623#: plugins/check_http.c:1767
1624msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1625msgstr ""
1626"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une "
1627"d'elles"
1628
1629#: plugins/check_http.c:1768
1630msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1631msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
1632
1633#: plugins/check_http.c:1770
1634msgid ""
1635"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1636msgstr ""
1637"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)"
1638
1639#: plugins/check_http.c:1772
1640#, fuzzy
1641msgid "String to expect in the response headers"
1642msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
1643
1644#: plugins/check_http.c:1774
1645msgid "String to expect in the content"
1646msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu"
1647
1648#: plugins/check_http.c:1776
1649msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1650msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)"
1651
1652#: plugins/check_http.c:1778
1653msgid "URL encoded http POST data"
1654msgstr ""
1655
1656#: plugins/check_http.c:1780
1657msgid "Set HTTP method."
1658msgstr ""
1659
1660#: plugins/check_http.c:1782
1661msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1662msgstr ""
1663"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes"
1664
1665#: plugins/check_http.c:1783
1666msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1667msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)"
1668
1669#: plugins/check_http.c:1785
1670msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1671msgstr ""
1672
1673#: plugins/check_http.c:1786
1674msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1675msgstr ""
1676
1677#: plugins/check_http.c:1788
1678msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1679msgstr ""
1680
1681#: plugins/check_http.c:1791
1682msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1683msgstr ""
1684
1685#: plugins/check_http.c:1793
1686msgid "Search page for regex STRING"
1687msgstr ""
1688
1689#: plugins/check_http.c:1795
1690msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1691msgstr ""
1692
1693#: plugins/check_http.c:1797
1694msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1695msgstr ""
1696
1697#: plugins/check_http.c:1800
1698msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1699msgstr ""
1700
1701#: plugins/check_http.c:1802
1702msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1703msgstr ""
1704
1705#: plugins/check_http.c:1804
1706msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1707msgstr ""
1708
1709#: plugins/check_http.c:1806
1710msgid ""
1711"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1712"headers"
1713msgstr ""
1714
1715#: plugins/check_http.c:1808
1716msgid "Print additional performance data"
1717msgstr ""
1718
1719#: plugins/check_http.c:1810
1720msgid "Print body content below status line"
1721msgstr ""
1722
1723#: plugins/check_http.c:1812
1724msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1725msgstr ""
1726
1727#: plugins/check_http.c:1814
1728msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1729msgstr ""
1730
1731#: plugins/check_http.c:1815
1732msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1733msgstr ""
1734
1735#: plugins/check_http.c:1817
1736#, fuzzy
1737msgid "Maximal number of redirects (default: "
1738msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
1739
1740#: plugins/check_http.c:1820
1741msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1742msgstr ""
1743
1744#: plugins/check_http.c:1829
1745msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1746msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
1747
1748#: plugins/check_http.c:1830
1749msgid ""
1750"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1751"STATE_CRITICAL"
1752msgstr ""
1753
1754#: plugins/check_http.c:1831
1755msgid ""
1756"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1757"response"
1758msgstr ""
1759
1760#: plugins/check_http.c:1832
1761msgid ""
1762"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1763msgstr ""
1764
1765#: plugins/check_http.c:1833
1766msgid ""
1767"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1768msgstr ""
1769
1770#: plugins/check_http.c:1834
1771msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1772msgstr ""
1773
1774#: plugins/check_http.c:1838
1775msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1776msgstr ""
1777
1778#: plugins/check_http.c:1839
1779msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1780msgstr ""
1781
1782#: plugins/check_http.c:1840
1783msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1784msgstr ""
1785
1786#: plugins/check_http.c:1842
1787#, fuzzy
1788msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1789msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
1790
1791#: plugins/check_http.c:1843
1792msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1793msgstr ""
1794
1795#: plugins/check_http.c:1844
1796msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1797msgstr ""
1798
1799#: plugins/check_http.c:1848
1800msgid ""
1801"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1802msgstr ""
1803
1804#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1805msgid ""
1806"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1807msgstr ""
1808
1809#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1810msgid ""
1811"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1812"occurs,"
1813msgstr ""
1814
1815#: plugins/check_http.c:1851
1816msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1817msgstr ""
1818
1819#: plugins/check_http.c:1854
1820msgid ""
1821"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1822msgstr ""
1823
1824#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1825msgid ""
1826"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1827"than"
1828msgstr ""
1829
1830#: plugins/check_http.c:1856
1831msgid ""
1832"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1833msgstr ""
1834
1835#: plugins/check_http.c:1857
1836msgid "the certificate is expired."
1837msgstr "le certificat est expiré."
1838
1839#: plugins/check_http.c:1860
1840msgid ""
1841"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1842msgstr ""
1843
1844#: plugins/check_http.c:1862
1845msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1846msgstr ""
1847
1848#: plugins/check_http.c:1863
1849msgid ""
1850"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1851"days"
1852msgstr ""
1853
1854#: plugins/check_http.c:1866
1855msgid ""
1856"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1857"CONNECT -H www.verisign.com "
1858msgstr ""
1859
1860#: plugins/check_http.c:1867
1861msgid ""
1862"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1863"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1864msgstr ""
1865
1866#: plugins/check_http.c:1870
1867msgid ""
1868"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1869"set the method used"
1870msgstr ""
1871
1872#: plugins/check_http.c:1871
1873msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1874msgstr ""
1875
1876#: plugins/check_ldap.c:142
1877#, c-format
1878msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1879msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
1880
1881#: plugins/check_ldap.c:151
1882#, c-format
1883msgid "Could not set protocol version %d\n"
1884msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
1885
1886#: plugins/check_ldap.c:166
1887#, c-format
1888msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1889msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n"
1890
1891#: plugins/check_ldap.c:170
1892#, c-format
1893msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1894msgstr "TLS n'est pas supporté!\n"
1895
1896#: plugins/check_ldap.c:190
1897#, c-format
1898msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1899msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n"
1900
1901#: plugins/check_ldap.c:194
1902#, c-format
1903msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1904msgstr ""
1905"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n"
1906
1907#: plugins/check_ldap.c:204
1908#, c-format
1909msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1910msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
1911
1912#: plugins/check_ldap.c:213
1913#, c-format
1914msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1915msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1916
1917#: plugins/check_ldap.c:252
1918#, fuzzy, c-format
1919msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1920msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1921
1922#: plugins/check_ldap.c:265
1923#, c-format
1924msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1925msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1926
1927#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1928#, c-format
1929msgid "%s cannot be combined with %s"
1930msgstr ""
1931
1932#: plugins/check_ldap.c:426
1933msgid "Please specify the host name\n"
1934msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
1935
1936#: plugins/check_ldap.c:429
1937msgid "Please specify the LDAP base\n"
1938msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
1939
1940#: plugins/check_ldap.c:465
1941msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1942msgstr ""
1943
1944#: plugins/check_ldap.c:467
1945msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1946msgstr ""
1947
1948#: plugins/check_ldap.c:469
1949msgid "ldap bind DN (if required)"
1950msgstr ""
1951
1952#: plugins/check_ldap.c:471
1953msgid ""
1954"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1955"'LDAP_PASSWORD')"
1956msgstr ""
1957
1958#: plugins/check_ldap.c:473
1959msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1960msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3"
1961
1962#: plugins/check_ldap.c:475
1963msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1964msgstr ""
1965
1966#: plugins/check_ldap.c:479
1967msgid "use ldap protocol version 2"
1968msgstr "utiliser le protocole ldap version 2"
1969
1970#: plugins/check_ldap.c:481
1971msgid "use ldap protocol version 3"
1972msgstr "utiliser le protocole ldap version 3"
1973
1974#: plugins/check_ldap.c:482
1975msgid "default protocol version:"
1976msgstr "version du protocole par défaut:"
1977
1978#: plugins/check_ldap.c:488
1979#, fuzzy
1980msgid "Number of found entries to result in warning status"
1981msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
1982
1983#: plugins/check_ldap.c:490
1984#, fuzzy
1985msgid "Number of found entries to result in critical status"
1986msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
1987
1988#: plugins/check_ldap.c:498
1989msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1990msgstr ""
1991
1992#: plugins/check_ldap.c:499
1993#, c-format
1994msgid ""
1995" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1996"case\n"
1997msgstr ""
1998
1999#: plugins/check_ldap.c:500
2000msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
2001msgstr ""
2002
2003#: plugins/check_ldap.c:501
2004msgid ""
2005"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
2006"or '--ssl' flags"
2007msgstr ""
2008
2009#: plugins/check_ldap.c:502
2010msgid "to define the behaviour explicitly instead."
2011msgstr ""
2012
2013#: plugins/check_ldap.c:503
2014msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
2015msgstr ""
2016
2017#: plugins/check_load.c:93
2018msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
2019msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
2020
2021#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
2022#, c-format
2023msgid "Error opening %s\n"
2024msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
2025
2026#: plugins/check_load.c:169
2027#, fuzzy, c-format
2028msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
2029msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2030
2031#: plugins/check_load.c:175
2032#, c-format
2033msgid "Error code %d returned in %s\n"
2034msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
2035
2036#: plugins/check_load.c:183
2037#, c-format
2038msgid "Error in getloadavg()\n"
2039msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
2040
2041#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
2042#, c-format
2043msgid "Error processing %s\n"
2044msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
2045
2046#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
2047#, c-format
2048msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2049msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
2050
2051#: plugins/check_load.c:327
2052#, c-format
2053msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2054msgstr ""
2055"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2056"spécifié\n"
2057
2058#: plugins/check_load.c:329
2059#, c-format
2060msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2061msgstr ""
2062"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2063"spécifié\n"
2064
2065#: plugins/check_load.c:331
2066#, c-format
2067msgid ""
2068"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
2069"\"critical load\"\n"
2070msgstr ""
2071"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que "
2072"\"alerte critique charge système\"\n"
2073
2074#: plugins/check_load.c:346
2075#, c-format
2076msgid "This plugin tests the current system load average."
2077msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle."
2078
2079#: plugins/check_load.c:356
2080msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2081msgstr ""
2082"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD"
2083
2084#: plugins/check_load.c:358
2085msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2086msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD"
2087
2088#: plugins/check_load.c:359
2089msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2090msgstr ""
2091
2092#: plugins/check_load.c:361
2093msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2094msgstr ""
2095
2096#: plugins/check_load.c:363
2097msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2098msgstr ""
2099
2100#: plugins/check_load.c:364
2101msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2102msgstr ""
2103
2104#: plugins/check_load.c:401
2105#, c-format
2106msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2107msgstr ""
2108
2109#: plugins/check_load.c:405
2110#, c-format
2111msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2112msgstr ""
2113
2114#: plugins/check_mrtg.c:75
2115msgid "Could not parse arguments\n"
2116msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2117
2118#: plugins/check_mrtg.c:80
2119#, c-format
2120msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2121msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
2122
2123#: plugins/check_mrtg.c:127
2124#, c-format
2125msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2126msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
2127
2128#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2129#, c-format
2130msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2131msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
2132
2133#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2134#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2135msgid "Avg"
2136msgstr "Moyenne"
2137
2138#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2139#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2140msgid "Max"
2141msgstr "Max"
2142
2143#: plugins/check_mrtg.c:221
2144msgid "Invalid variable number"
2145msgstr "Numéro de la variable invalide"
2146
2147#: plugins/check_mrtg.c:256
2148#, c-format
2149msgid ""
2150"%s is not a valid expiration time\n"
2151"Use '%s -h' for additional help\n"
2152msgstr ""
2153"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
2154"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
2155
2156#: plugins/check_mrtg.c:273
2157msgid "Invalid variable number\n"
2158msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
2159
2160#: plugins/check_mrtg.c:300
2161msgid "You must supply the variable number"
2162msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"
2163
2164#: plugins/check_mrtg.c:321
2165msgid ""
2166"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2167msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une "
2168
2169#: plugins/check_mrtg.c:322
2170msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2171msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG."
2172
2173#: plugins/check_mrtg.c:332
2174msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2175msgstr ""
2176
2177#: plugins/check_mrtg.c:334
2178msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2179msgstr ""
2180
2181#: plugins/check_mrtg.c:336
2182msgid "Should we check average or maximum values?"
2183msgstr ""
2184
2185#: plugins/check_mrtg.c:338
2186msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2187msgstr ""
2188
2189#: plugins/check_mrtg.c:340
2190msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2191msgstr ""
2192
2193#: plugins/check_mrtg.c:342
2194msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2195msgstr ""
2196
2197#: plugins/check_mrtg.c:344
2198msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2199msgstr ""
2200
2201#: plugins/check_mrtg.c:346
2202msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2203msgstr ""
2204
2205#: plugins/check_mrtg.c:347
2206#, c-format
2207msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2208msgstr ""
2209
2210#: plugins/check_mrtg.c:350
2211msgid ""
2212"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2213msgstr ""
2214
2215#: plugins/check_mrtg.c:351
2216msgid ""
2217"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2218msgstr ""
2219
2220#: plugins/check_mrtg.c:352
2221msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2222msgstr ""
2223
2224#: plugins/check_mrtg.c:353
2225msgid "status is returned and a warning message is printed."
2226msgstr ""
2227
2228#: plugins/check_mrtg.c:356
2229msgid ""
2230"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2231msgstr ""
2232
2233#: plugins/check_mrtg.c:357
2234msgid ""
2235"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2236msgstr ""
2237
2238#: plugins/check_mrtg.c:358
2239msgid ""
2240"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2241msgstr ""
2242
2243#: plugins/check_mrtg.c:359
2244msgid ""
2245"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2246msgstr ""
2247
2248#: plugins/check_mrtg.c:360
2249msgid ""
2250"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2251msgstr ""
2252
2253#: plugins/check_mrtg.c:361
2254msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2255msgstr ""
2256
2257#: plugins/check_mrtg.c:364
2258msgid ""
2259"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2260msgstr ""
2261"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier "
2262"de log MRTG"
2263
2264#: plugins/check_mrtg.c:365
2265msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2266msgstr ""
2267
2268#: plugins/check_mrtg.c:366
2269msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2270msgstr ""
2271
2272#: plugins/check_mrtg.c:367
2273msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2274msgstr ""
2275
2276#: plugins/check_mrtg.c:368
2277msgid ""
2278"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2279"from"
2280msgstr ""
2281
2282#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2283msgid "Unable to open MRTG log file"
2284msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"
2285
2286#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2287msgid "Unable to process MRTG log file"
2288msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"
2289
2290#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2291#, fuzzy, c-format
2292msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2293msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
2294
2295#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2296#, c-format
2297msgid "Traffic %s - %s\n"
2298msgstr "Trafic %s - %s\n"
2299
2300#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2301msgid ""
2302"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2303msgstr ""
2304"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur,"
2305
2306#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2307msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2308msgstr ""
2309
2310#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2311msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2312msgstr ""
2313
2314#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2315msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2316msgstr ""
2317
2318#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2319msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2320msgstr ""
2321
2322#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2323msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2324msgstr ""
2325
2326#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2327msgid "File to read log from"
2328msgstr ""
2329
2330#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2331msgid "Minutes after which log expires"
2332msgstr ""
2333
2334#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2335msgid "Test average or maximum"
2336msgstr ""
2337
2338#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2339msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2340msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>"
2341
2342#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2343msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2344msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>"
2345
2346#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2347msgid ""
2348"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2349msgstr ""
2350
2351#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2352msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2353msgstr ""
2354
2355#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2356msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2357msgstr ""
2358
2359#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2360msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2361msgstr ""
2362
2363#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2364msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2365msgstr ""
2366
2367#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2368msgid " for future enhancements of this plugin."
2369msgstr ""
2370
2371#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2372#, c-format
2373msgid "Usage"
2374msgstr "Utilisation"
2375
2376#: plugins/check_mysql.c:185
2377#, fuzzy, c-format
2378msgid "status store_result error: %s\n"
2379msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2380
2381#: plugins/check_mysql.c:216
2382#, c-format
2383msgid "slave query error: %s\n"
2384msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n"
2385
2386#: plugins/check_mysql.c:223
2387#, c-format
2388msgid "slave store_result error: %s\n"
2389msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2390
2391#: plugins/check_mysql.c:229
2392msgid "No slaves defined"
2393msgstr "Pas d'esclave spécifié"
2394
2395#: plugins/check_mysql.c:237
2396#, c-format
2397msgid "slave fetch row error: %s\n"
2398msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n"
2399
2400#: plugins/check_mysql.c:242
2401#, c-format
2402msgid "Slave running: %s"
2403msgstr "L'esclave fonctionne: %s"
2404
2405#: plugins/check_mysql.c:520
2406msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2407msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL"
2408
2409#: plugins/check_mysql.c:531
2410msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2411msgstr ""
2412
2413#: plugins/check_mysql.c:534
2414msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2415msgstr ""
2416
2417#: plugins/check_mysql.c:537
2418msgid "Check database with indicated name"
2419msgstr ""
2420
2421#: plugins/check_mysql.c:539
2422msgid "Read from the specified client options file"
2423msgstr ""
2424
2425#: plugins/check_mysql.c:541
2426msgid "Use a client options group"
2427msgstr ""
2428
2429#: plugins/check_mysql.c:543
2430msgid "Connect using the indicated username"
2431msgstr ""
2432
2433#: plugins/check_mysql.c:545
2434msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2435msgstr ""
2436
2437#: plugins/check_mysql.c:546
2438msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2439msgstr ""
2440
2441#: plugins/check_mysql.c:547
2442msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2443msgstr ""
2444
2445#: plugins/check_mysql.c:549
2446msgid "Check if the slave thread is running properly."
2447msgstr ""
2448
2449#: plugins/check_mysql.c:551
2450msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2451msgstr ""
2452"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X "
2453
2454#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2455msgid "behind master"
2456msgstr "secondes en retard sur le maître"
2457
2458#: plugins/check_mysql.c:554
2459msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2460msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X "
2461
2462#: plugins/check_mysql.c:557
2463msgid "Use ssl encryption"
2464msgstr ""
2465
2466#: plugins/check_mysql.c:559
2467msgid "Path to CA signing the cert"
2468msgstr ""
2469
2470#: plugins/check_mysql.c:561
2471msgid "Path to SSL certificate"
2472msgstr ""
2473
2474#: plugins/check_mysql.c:563
2475msgid "Path to private SSL key"
2476msgstr ""
2477
2478#: plugins/check_mysql.c:565
2479msgid "Path to CA directory"
2480msgstr ""
2481
2482#: plugins/check_mysql.c:567
2483msgid "List of valid SSL ciphers"
2484msgstr ""
2485
2486#: plugins/check_mysql.c:571
2487msgid ""
2488"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2489msgstr ""
2490"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale "
2491"est testée"
2492
2493#: plugins/check_mysql.c:572
2494msgid ""
2495"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2496msgstr ""
2497
2498#: plugins/check_mysql.c:573
2499msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2500msgstr ""
2501
2502#: plugins/check_mysql.c:577
2503msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2504msgstr ""
2505
2506#: plugins/check_mysql.c:578
2507msgid "overriding any my.cnf settings."
2508msgstr ""
2509
2510#: plugins/check_nagios.c:104
2511msgid "Cannot open status log for reading!"
2512msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!"
2513
2514#: plugins/check_nagios.c:154
2515#, c-format
2516msgid "Found process: %s %s\n"
2517msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
2518
2519#: plugins/check_nagios.c:168
2520msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2521msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!"
2522
2523#: plugins/check_nagios.c:172
2524msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2525msgstr ""
2526"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios"
2527
2528#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2529#, c-format
2530msgid "%d process"
2531msgid_plural "%d processes"
2532msgstr[0] "%d processus"
2533msgstr[1] "%d processus"
2534
2535#: plugins/check_nagios.c:186
2536#, c-format
2537msgid "status log updated %d second ago"
2538msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2539msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2540msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2541
2542#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2543msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2544msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2545
2546#: plugins/check_nagios.c:260
2547#, fuzzy
2548msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2549msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2550
2551#: plugins/check_nagios.c:272
2552msgid "You must provide the status_log\n"
2553msgstr "Vous devez fournir le status_log\n"
2554
2555#: plugins/check_nagios.c:275
2556msgid "You must provide a process string\n"
2557msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n"
2558
2559#: plugins/check_nagios.c:289
2560msgid ""
2561"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2562msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale."
2563
2564#: plugins/check_nagios.c:290
2565msgid ""
2566"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2567msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que"
2568
2569#: plugins/check_nagios.c:291
2570msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2571msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire."
2572
2573#: plugins/check_nagios.c:292
2574msgid ""
2575"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2576msgstr ""
2577
2578#: plugins/check_nagios.c:302
2579msgid "Name of the log file to check"
2580msgstr "Nom du fichier log à vérifier"
2581
2582#: plugins/check_nagios.c:304
2583msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2584msgstr ""
2585
2586#: plugins/check_nagios.c:306
2587msgid "Substring to search for in process arguments"
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/check_nagios.c:308
2591msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2592msgstr ""
2593
2594#: plugins/check_nt.c:142
2595#, c-format
2596msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2597msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
2598
2599#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2600msgid "missing -l parameters"
2601msgstr "Arguments -l manquants"
2602
2603#: plugins/check_nt.c:155
2604msgid "wrong -l parameter."
2605msgstr "Arguments -l erronés."
2606
2607#: plugins/check_nt.c:159
2608msgid "CPU Load"
2609msgstr "Charge CPU"
2610
2611#: plugins/check_nt.c:182
2612#, c-format
2613msgid " %lu%% (%lu min average)"
2614msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
2615
2616#: plugins/check_nt.c:184
2617#, c-format
2618msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2619msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2620
2621#: plugins/check_nt.c:194
2622msgid "not enough values for -l parameters"
2623msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l"
2624
2625#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2626msgid "wrong -l argument"
2627msgstr "Argument -l erroné"
2628
2629#: plugins/check_nt.c:225
2630#, fuzzy, c-format
2631msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2632msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
2633
2634#: plugins/check_nt.c:257
2635#, c-format
2636msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2637msgstr ""
2638"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
2639
2640#: plugins/check_nt.c:260
2641#, c-format
2642msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2643msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2644
2645#: plugins/check_nt.c:274
2646msgid "Free disk space : Invalid drive"
2647msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide"
2648
2649#: plugins/check_nt.c:284
2650msgid "No service/process specified"
2651msgstr "Pas de service/processus spécifié"
2652
2653#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2654#: plugins/check_nt.c:643
2655msgid "could not fetch information from server\n"
2656msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n"
2657
2658#: plugins/check_nt.c:317
2659#, fuzzy, c-format
2660msgid ""
2661"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2662msgstr ""
2663"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f "
2664"Mb (%.0f%%)"
2665
2666#: plugins/check_nt.c:320
2667#, fuzzy, c-format
2668msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2669msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2670
2671#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2672msgid "No counter specified"
2673msgstr "Pas de compteur spécifié"
2674
2675#: plugins/check_nt.c:388
2676msgid "Minimum value contains non-numbers"
2677msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
2678
2679#: plugins/check_nt.c:392
2680msgid "Maximum value contains non-numbers"
2681msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
2682
2683#: plugins/check_nt.c:399
2684msgid "No unit counter specified"
2685msgstr "Pas de compteur spécifié"
2686
2687#: plugins/check_nt.c:486
2688msgid "Please specify a variable to check"
2689msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
2690
2691#: plugins/check_nt.c:570
2692msgid "Server port must be an integer\n"
2693msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
2694
2695#: plugins/check_nt.c:624
2696msgid "You must provide a server address or host name"
2697msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
2698
2699#: plugins/check_nt.c:630
2700msgid "None"
2701msgstr "Aucun"
2702
2703#: plugins/check_nt.c:687
2704msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2705msgstr ""
2706"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un"
2707
2708#: plugins/check_nt.c:688
2709msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2710msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003."
2711
2712#: plugins/check_nt.c:699
2713msgid "Name of the host to check"
2714msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
2715
2716#: plugins/check_nt.c:701
2717msgid "Optional port number (default: "
2718msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: "
2719
2720#: plugins/check_nt.c:704
2721msgid "Password needed for the request"
2722msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête"
2723
2724#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2725#: plugins/check_overcr.c:432
2726msgid "Threshold which will result in a warning status"
2727msgstr ""
2728
2729#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2730#: plugins/check_overcr.c:434
2731msgid "Threshold which will result in a critical status"
2732msgstr ""
2733
2734#: plugins/check_nt.c:710
2735msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2736msgstr ""
2737
2738#: plugins/check_nt.c:712
2739msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2740msgstr ""
2741
2742#: plugins/check_nt.c:714
2743msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/check_nt.c:716
2747msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2748msgstr ""
2749
2750#: plugins/check_nt.c:719
2751msgid "Print this help screen"
2752msgstr "Afficher l'écran d'aide"
2753
2754#: plugins/check_nt.c:721
2755msgid "Print version information"
2756msgstr "Afficher la version"
2757
2758#: plugins/check_nt.c:723
2759msgid "Variable to check"
2760msgstr "Variable a vérifier"
2761
2762#: plugins/check_nt.c:724
2763msgid "Valid variables are:"
2764msgstr "Les variables valides sont"
2765
2766#: plugins/check_nt.c:726
2767msgid "Get the NSClient version"
2768msgstr "Obtenir la version de NSClient"
2769
2770#: plugins/check_nt.c:727
2771msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2772msgstr ""
2773"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera "
2774"renvoyée, si les versions sont différentes."
2775
2776#: plugins/check_nt.c:729
2777msgid "Average CPU load on last x minutes."
2778msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes."
2779
2780#: plugins/check_nt.c:730
2781msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2782msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2783
2784#: plugins/check_nt.c:731
2785msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2786msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>."
2787
2788#: plugins/check_nt.c:732
2789msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2790msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60."
2791
2792#: plugins/check_nt.c:733
2793msgid ""
2794"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2795msgstr ""
2796"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être "
2797"effectuées à la fois."
2798
2799#: plugins/check_nt.c:736
2800msgid "Get the uptime of the machine."
2801msgstr "Obtenir le temps de service de la machine."
2802
2803#: plugins/check_nt.c:737
2804msgid "-l <unit> "
2805msgstr ""
2806
2807#: plugins/check_nt.c:738
2808msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2809msgstr ""
2810
2811#: plugins/check_nt.c:739
2812#, fuzzy
2813msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2814msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
2815
2816#: plugins/check_nt.c:741
2817msgid "Size and percentage of disk use."
2818msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque."
2819
2820#: plugins/check_nt.c:742
2821msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2822msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur."
2823
2824#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2825msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2826msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
2827
2828#: plugins/check_nt.c:745
2829msgid "Memory use."
2830msgstr "Mémoire utilisée."
2831
2832#: plugins/check_nt.c:748
2833msgid "Check the state of one or several services."
2834msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services."
2835
2836#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2837msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2838msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2839
2840#: plugins/check_nt.c:750
2841msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2842msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2843
2844#: plugins/check_nt.c:751
2845msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2846msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant"
2847
2848#: plugins/check_nt.c:752
2849msgid "in the returned string."
2850msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée."
2851
2852#: plugins/check_nt.c:754
2853msgid "Check if one or several process are running."
2854msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés."
2855
2856#: plugins/check_nt.c:755
2857msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2858msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE."
2859
2860#: plugins/check_nt.c:757
2861msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2862msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000."
2863
2864#: plugins/check_nt.c:759
2865msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2866msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>"
2867
2868#: plugins/check_nt.c:760
2869msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2870msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction "
2871
2872#: plugins/check_nt.c:761
2873msgid "output command which requires a float parameter."
2874msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float."
2875
2876#: plugins/check_nt.c:762
2877#, c-format
2878msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2879msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette."
2880
2881#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2882msgid "Some examples:"
2883msgstr "Exemples:"
2884
2885#: plugins/check_nt.c:767
2886msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2887msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000."
2888
2889#: plugins/check_nt.c:768
2890msgid ""
2891"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2892msgstr ""
2893
2894#: plugins/check_nt.c:769
2895msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2896msgstr ""
2897
2898#: plugins/check_nt.c:770
2899msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2900msgstr ""
2901
2902#: plugins/check_nt.c:771
2903msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2904msgstr ""
2905
2906#: plugins/check_nt.c:772
2907msgid " the selected computer for that object."
2908msgstr ""
2909
2910#: plugins/check_nt.c:773
2911msgid ""
2912"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2913"instances"
2914msgstr ""
2915
2916#: plugins/check_nt.c:774
2917msgid ""
2918" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2919msgstr ""
2920
2921#: plugins/check_nt.c:775
2922msgid " to run Perfmon directly."
2923msgstr ""
2924
2925#: plugins/check_nt.c:776
2926msgid ""
2927"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2928"service"
2929msgstr ""
2930
2931#: plugins/check_nt.c:777
2932msgid " configuration files."
2933msgstr ""
2934
2935#: plugins/check_nt.c:779
2936msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2937msgstr ""
2938
2939#: plugins/check_nt.c:782
2940msgid ""
2941"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2942msgstr ""
2943"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les "
2944"informations"
2945
2946#: plugins/check_nt.c:784
2947msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2948msgstr ""
2949"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement"
2950
2951#: plugins/check_nt.c:785
2952msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2953msgstr ""
2954"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur"
2955
2956#: plugins/check_nt.c:786
2957msgid ""
2958"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2959msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2960
2961#: plugins/check_nt.c:787
2962msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2963msgstr ""
2964"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans "
2965"check_nt "
2966
2967#: plugins/check_nt.c:788
2968msgid "and on the client service it's connecting to."
2969msgstr "et dans le service auquel il se connecte."
2970
2971#: plugins/check_ntp.c:629
2972#, c-format
2973msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2974msgstr ""
2975
2976#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2977#: plugins/check_ntp_time.c:576
2978msgid "NTP CRITICAL:"
2979msgstr "NTP CRITIQUE:"
2980
2981#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2982#: plugins/check_ntp_time.c:579
2983msgid "NTP WARNING:"
2984msgstr "NTP AVERTISSEMENT:"
2985
2986#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2987#: plugins/check_ntp_time.c:582
2988msgid "NTP OK:"
2989msgstr "NTP OK:"
2990
2991#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2992#: plugins/check_ntp_time.c:585
2993msgid "NTP UNKNOWN:"
2994msgstr "NTP INCONNU:"
2995
2996#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2997#: plugins/check_ntp_time.c:589
2998msgid "Offset unknown"
2999msgstr "Décalage inconnu"
3000
3001#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
3002#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
3003#: plugins/check_ntp_time.c:592
3004msgid "Offset"
3005msgstr "Décalage"
3006
3007#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
3008msgid "This plugin checks the selected ntp server"
3009msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
3010
3011#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
3012#: plugins/check_ntp_time.c:619
3013msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
3014msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3015
3016#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
3017#: plugins/check_ntp_time.c:621
3018msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
3019msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3020
3021#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
3022msgid "Warning threshold for jitter"
3023msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)"
3024
3025#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
3026msgid "Critical threshold for jitter"
3027msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)"
3028
3029#: plugins/check_ntp.c:880
3030msgid "Normal offset check:"
3031msgstr "Vérification normale du décalage:"
3032
3033#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
3034msgid ""
3035"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
3036msgstr ""
3037"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est "
3038"pas dispoible"
3039
3040#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
3041msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
3042msgstr ""
3043"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)"
3044
3045#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
3046msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
3047msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer"
3048
3049#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
3050msgid "check_ntp_time instead."
3051msgstr "ou check_ntp_time."
3052
3053#: plugins/check_ntp_peer.c:632
3054msgid "Server not synchronized"
3055msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé"
3056
3057#: plugins/check_ntp_peer.c:634
3058msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
3059msgstr ""
3060
3061#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3062msgid ""
3063"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3064msgstr ""
3065"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est "
3066"pas synchronisé"
3067
3068#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3069#, fuzzy
3070msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3071msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum"
3072
3073#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3074#, fuzzy
3075msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3076msgstr "Seuil critique pour le stratum"
3077
3078#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3079msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3080msgstr ""
3081"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable "
3082"(\"truechimers\")"
3083
3084#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3085msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3086msgstr ""
3087"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable "
3088"(\"truechimers\")"
3089
3090#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3091msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3092msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de"
3093
3094#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3095msgid "programs or external libraries."
3096msgstr "la ligne de commande ou libraries externes"
3097
3098#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3099msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3100msgstr ""
3101"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la"
3102
3103#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3104msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3105msgstr ""
3106"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
3107"(jitter) et le stratum."
3108
3109#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3110msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3111msgstr ""
3112"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur"
3113
3114#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3115msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3116msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin."
3117
3118#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3119msgid "Simple NTP server check:"
3120msgstr "Vérification simple du serveur NTP:"
3121
3122#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3123msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3124msgstr ""
3125
3126#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3127msgid "Check only stratum:"
3128msgstr "Vérification du stratum seulement:"
3129
3130#: plugins/check_ntp_time.c:607
3131msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3132msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
3133
3134#: plugins/check_ntp_time.c:617
3135msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3136msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
3137
3138#: plugins/check_ntp_time.c:623
3139msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3140msgstr ""
3141
3142#: plugins/check_ntp_time.c:628
3143msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3144msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
3145
3146#: plugins/check_ntp_time.c:629
3147msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3148msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de"
3149
3150#: plugins/check_ntp_time.c:630
3151msgid "external libraries."
3152msgstr "la ligne de commande ou libraries externes."
3153
3154#: plugins/check_ntp_time.c:634
3155msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3156msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez"
3157
3158#: plugins/check_ntp_time.c:635
3159msgid "check_ntp_peer."
3160msgstr "utiliser check_ntp_peer."
3161
3162#: plugins/check_ntp_time.c:636
3163msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3164msgstr ""
3165
3166#: plugins/check_ntp_time.c:637
3167msgid "and expected clock skew."
3168msgstr ""
3169
3170#: plugins/check_nwstat.c:194
3171#, c-format
3172msgid "NetWare %s: "
3173msgstr "NetWare %s: "
3174
3175#: plugins/check_nwstat.c:232
3176#, c-format
3177msgid "Up %s,"
3178msgstr "Démarré %s,"
3179
3180#: plugins/check_nwstat.c:240
3181#, c-format
3182msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3183msgstr ""
3184"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3185
3186#: plugins/check_nwstat.c:268
3187#, c-format
3188msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3189msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3190
3191#: plugins/check_nwstat.c:293
3192#, c-format
3193msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3194msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%"
3195
3196#: plugins/check_nwstat.c:315
3197#, c-format
3198msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3199msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;"
3200
3201#: plugins/check_nwstat.c:340
3202#, c-format
3203msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3204msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;"
3205
3206#: plugins/check_nwstat.c:365
3207#, c-format
3208msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3209msgstr ""
3210
3211#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3212#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3213#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3214#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3215#: plugins/check_nwstat.c:777
3216#, c-format
3217msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3218msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"
3219
3220#: plugins/check_nwstat.c:391
3221#, c-format
3222msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3223msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;"
3224
3225#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3226#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3227#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3228msgid "Only "
3229msgstr "Seulement"
3230
3231#: plugins/check_nwstat.c:419
3232#, c-format
3233msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3234msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;"
3235
3236#: plugins/check_nwstat.c:446
3237#, c-format
3238msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3239msgstr ""
3240
3241#: plugins/check_nwstat.c:494
3242#, c-format
3243msgid ""
3244"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3245msgstr ""
3246"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;"
3247"%lu;0;100"
3248
3249#: plugins/check_nwstat.c:528
3250#, c-format
3251msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3252msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
3253
3254#: plugins/check_nwstat.c:545
3255#, c-format
3256msgid "Logins are %s"
3257msgstr "Les logins sont %s"
3258
3259#: plugins/check_nwstat.c:545
3260msgid "enabled"
3261msgstr "activé"
3262
3263#: plugins/check_nwstat.c:545
3264msgid "disabled"
3265msgstr "désactivé"
3266
3267#: plugins/check_nwstat.c:560
3268msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3269msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!"
3270
3271#: plugins/check_nwstat.c:565
3272msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3273msgstr ""
3274
3275#: plugins/check_nwstat.c:568
3276msgid "OK - NRM Status is good!"
3277msgstr "OK - Le status du NRM est bon!"
3278
3279#: plugins/check_nwstat.c:610
3280#, c-format
3281msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3282msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés"
3283
3284#: plugins/check_nwstat.c:634
3285#, c-format
3286msgid "%lu entries in SAP table"
3287msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
3288
3289#: plugins/check_nwstat.c:636
3290#, c-format
3291msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3292msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
3293
3294#: plugins/check_nwstat.c:658
3295#, c-format
3296msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3297msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3298
3299#: plugins/check_nwstat.c:684
3300#, c-format
3301msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3302msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3303
3304#: plugins/check_nwstat.c:730
3305#, c-format
3306msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3307msgstr ""
3308"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3309
3310#: plugins/check_nwstat.c:761
3311#, c-format
3312msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3313msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"
3314
3315#: plugins/check_nwstat.c:800
3316#, c-format
3317msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3318msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"
3319
3320#: plugins/check_nwstat.c:821
3321#, c-format
3322msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3323msgstr ""
3324
3325#: plugins/check_nwstat.c:846
3326#, c-format
3327msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3328msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;"
3329
3330#: plugins/check_nwstat.c:881
3331#, c-format
3332msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3333msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3334
3335#: plugins/check_nwstat.c:904
3336msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3337msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
3338
3339#: plugins/check_nwstat.c:907
3340msgid "OK - Time in sync with network!"
3341msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
3342
3343#: plugins/check_nwstat.c:930
3344#, c-format
3345msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3346msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"
3347
3348#: plugins/check_nwstat.c:949
3349#, c-format
3350msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3351msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3352
3353#: plugins/check_nwstat.c:971
3354#, c-format
3355msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3356msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3357
3358#: plugins/check_nwstat.c:989
3359#, c-format
3360msgid "NDS Version %s"
3361msgstr "Version NDS %s"
3362
3363#: plugins/check_nwstat.c:1005
3364#, c-format
3365msgid "Up %s"
3366msgstr "Démarré %s"
3367
3368#: plugins/check_nwstat.c:1019
3369#, c-format
3370msgid "Module %s version %s is loaded"
3371msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
3372
3373#: plugins/check_nwstat.c:1022
3374#, c-format
3375msgid "Module %s is not loaded"
3376msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
3377
3378#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3379#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3380#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3381#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3382#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3383#, c-format
3384msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3385msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!"
3386
3387#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3388#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3389#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3390#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3391#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3392#, c-format
3393msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3394msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3395
3396#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3397msgid "Nothing to check!\n"
3398msgstr "Rien à vérifier!\n"
3399
3400#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3401msgid "Server port an integer\n"
3402msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
3403
3404#: plugins/check_nwstat.c:1601
3405msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3406msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur"
3407
3408#: plugins/check_nwstat.c:1602
3409msgid "Novell server to gather the requested system information."
3410msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée."
3411
3412#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3413msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3414msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:"
3415
3416#: plugins/check_nwstat.c:1615
3417msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3418msgstr ""
3419
3420#: plugins/check_nwstat.c:1616
3421msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3422msgstr ""
3423
3424#: plugins/check_nwstat.c:1617
3425msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3426msgstr ""
3427
3428#: plugins/check_nwstat.c:1618
3429msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3430msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)"
3431
3432#: plugins/check_nwstat.c:1619
3433msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3434msgstr ""
3435
3436#: plugins/check_nwstat.c:1620
3437msgid "UPTIME = server uptime"
3438msgstr ""
3439
3440#: plugins/check_nwstat.c:1621
3441msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3442msgstr ""
3443
3444#: plugins/check_nwstat.c:1622
3445msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3446msgstr ""
3447
3448#: plugins/check_nwstat.c:1623
3449msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3450msgstr ""
3451
3452#: plugins/check_nwstat.c:1624
3453msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3454msgstr ""
3455
3456#: plugins/check_nwstat.c:1625
3457msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3458msgstr ""
3459
3460#: plugins/check_nwstat.c:1626
3461msgid "OFILES = number of open files"
3462msgstr ""
3463
3464#: plugins/check_nwstat.c:1627
3465msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3466msgstr ""
3467
3468#: plugins/check_nwstat.c:1628
3469msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3470msgstr ""
3471
3472#: plugins/check_nwstat.c:1629
3473msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3474msgstr ""
3475
3476#: plugins/check_nwstat.c:1630
3477msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3478msgstr ""
3479
3480#: plugins/check_nwstat.c:1631
3481msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3482msgstr ""
3483
3484#: plugins/check_nwstat.c:1632
3485msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3486msgstr ""
3487
3488#: plugins/check_nwstat.c:1633
3489msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3490msgstr ""
3491
3492#: plugins/check_nwstat.c:1634
3493msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3494msgstr ""
3495
3496#: plugins/check_nwstat.c:1635
3497msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3498msgstr ""
3499
3500#: plugins/check_nwstat.c:1636
3501msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3502msgstr ""
3503
3504#: plugins/check_nwstat.c:1637
3505msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3506msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes"
3507
3508#: plugins/check_nwstat.c:1638
3509msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3510msgstr ""
3511
3512#: plugins/check_nwstat.c:1639
3513msgid " DSVER = NDS version"
3514msgstr ""
3515
3516#: plugins/check_nwstat.c:1640
3517msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3518msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés"
3519
3520#: plugins/check_nwstat.c:1641
3521msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3522msgstr ""
3523
3524#: plugins/check_nwstat.c:1642
3525msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3526msgstr ""
3527
3528#: plugins/check_nwstat.c:1643
3529msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3530msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>"
3531
3532#: plugins/check_nwstat.c:1644
3533msgid " TSYNC = timesync status"
3534msgstr ""
3535
3536#: plugins/check_nwstat.c:1645
3537msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3538msgstr ""
3539
3540#: plugins/check_nwstat.c:1646
3541msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3542msgstr ""
3543
3544#: plugins/check_nwstat.c:1647
3545msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3546msgstr ""
3547
3548#: plugins/check_nwstat.c:1648
3549msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3550msgstr ""
3551
3552#: plugins/check_nwstat.c:1649
3553msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3554msgstr ""
3555
3556#: plugins/check_nwstat.c:1650
3557msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3558msgstr ""
3559
3560#: plugins/check_nwstat.c:1651
3561msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3562msgstr ""
3563
3564#: plugins/check_nwstat.c:1652
3565msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3566msgstr ""
3567
3568#: plugins/check_nwstat.c:1653
3569msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3570msgstr ""
3571
3572#: plugins/check_nwstat.c:1654
3573msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3574msgstr ""
3575
3576#: plugins/check_nwstat.c:1655
3577msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3578msgstr ""
3579
3580#: plugins/check_nwstat.c:1656
3581msgid ""
3582" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3583msgstr ""
3584
3585#: plugins/check_nwstat.c:1657
3586msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3587msgstr ""
3588
3589#: plugins/check_nwstat.c:1658
3590msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3591msgstr ""
3592
3593#: plugins/check_nwstat.c:1665
3594msgid "Include server version string in results"
3595msgstr ""
3596
3597#: plugins/check_nwstat.c:1671
3598msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3599msgstr ""
3600
3601#: plugins/check_nwstat.c:1672
3602msgid ""
3603" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3604msgstr ""
3605
3606#: plugins/check_nwstat.c:1673
3607msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3608msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3609
3610#: plugins/check_nwstat.c:1674
3611msgid ""
3612"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3613msgstr ""
3614
3615#: plugins/check_nwstat.c:1675
3616msgid ""
3617" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3618msgstr ""
3619
3620#: plugins/check_nwstat.c:1676
3621msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3622msgstr ""
3623
3624#: plugins/check_overcr.c:123
3625msgid "Unknown error fetching load data\n"
3626msgstr ""
3627"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"
3628
3629#: plugins/check_overcr.c:127
3630msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3631msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
3632
3633#: plugins/check_overcr.c:133
3634msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3635msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n"
3636
3637#: plugins/check_overcr.c:139
3638msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3639msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n"
3640
3641#: plugins/check_overcr.c:164
3642#, c-format
3643msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3644msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"
3645
3646#: plugins/check_overcr.c:174
3647msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3648msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n"
3649
3650#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3651#: plugins/check_overcr.c:240
3652msgid "Invalid response from server\n"
3653msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
3654
3655#: plugins/check_overcr.c:211
3656msgid "Unknown error fetching network status\n"
3657msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
3658
3659#: plugins/check_overcr.c:221
3660#, c-format
3661msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3662msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"
3663
3664#: plugins/check_overcr.c:232
3665msgid "Unknown error fetching process status\n"
3666msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n"
3667
3668#: plugins/check_overcr.c:250
3669#, c-format
3670msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3671msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées"
3672
3673#: plugins/check_overcr.c:277
3674#, c-format
3675msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3676msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"
3677
3678#: plugins/check_overcr.c:419
3679msgid ""
3680"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3681msgstr ""
3682"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX"
3683
3684#: plugins/check_overcr.c:420
3685msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3686msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées."
3687
3688#: plugins/check_overcr.c:437
3689msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3690msgstr ""
3691
3692#: plugins/check_overcr.c:438
3693msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3694msgstr ""
3695
3696#: plugins/check_overcr.c:439
3697msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3698msgstr ""
3699
3700#: plugins/check_overcr.c:440
3701msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3702msgstr ""
3703
3704#: plugins/check_overcr.c:441
3705msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3706msgstr ""
3707
3708#: plugins/check_overcr.c:442
3709msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3710msgstr ""
3711
3712#: plugins/check_overcr.c:443
3713msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3714msgstr ""
3715
3716#: plugins/check_overcr.c:450
3717msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3718msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors"
3719
3720#: plugins/check_overcr.c:451
3721msgid "running on the remote server."
3722msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant"
3723
3724#: plugins/check_overcr.c:452
3725msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3726msgstr ""
3727
3728#: plugins/check_overcr.c:453
3729msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3730msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR"
3731
3732#: plugins/check_overcr.c:457
3733msgid ""
3734"For the available options, the critical threshold value should always be"
3735msgstr ""
3736"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être"
3737
3738#: plugins/check_overcr.c:458
3739msgid ""
3740"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3741msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime"
3742
3743#: plugins/check_pgsql.c:224
3744#, c-format
3745msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3746msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n"
3747
3748#: plugins/check_pgsql.c:252
3749#, fuzzy, c-format
3750msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3751msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
3752
3753#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3754#: plugins/check_users.c:228
3755msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3756msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
3757
3758#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3759#: plugins/check_users.c:226
3760msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3761msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
3762
3763#: plugins/check_pgsql.c:350
3764#, fuzzy
3765msgid "Database name exceeds the maximum length"
3766msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
3767
3768#: plugins/check_pgsql.c:356
3769msgid "User name is not valid"
3770msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
3771
3772#: plugins/check_pgsql.c:471
3773#, c-format
3774msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3775msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections."
3776
3777#: plugins/check_pgsql.c:483
3778msgid "Database to check "
3779msgstr ""
3780
3781#: plugins/check_pgsql.c:484
3782#, fuzzy, c-format
3783msgid "(default: %s)\n"
3784msgstr "(Défaut: %d)\n"
3785
3786#: plugins/check_pgsql.c:486
3787msgid "Login name of user"
3788msgstr "Le nom d'un utilisateur"
3789
3790#: plugins/check_pgsql.c:488
3791msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3792msgstr ""
3793
3794#: plugins/check_pgsql.c:490
3795msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3796msgstr ""
3797
3798#: plugins/check_pgsql.c:497
3799msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3800msgstr ""
3801
3802#: plugins/check_pgsql.c:499
3803msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3804msgstr ""
3805
3806#: plugins/check_pgsql.c:500
3807msgid "in the long output of the plugin"
3808msgstr ""
3809
3810#: plugins/check_pgsql.c:502
3811#, fuzzy
3812msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3813msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3814
3815#: plugins/check_pgsql.c:504
3816#, fuzzy
3817msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3818msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3819
3820#: plugins/check_pgsql.c:509
3821msgid "All parameters are optional."
3822msgstr ""
3823
3824#: plugins/check_pgsql.c:510
3825msgid ""
3826"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3827msgstr ""
3828
3829#: plugins/check_pgsql.c:511
3830msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3831msgstr ""
3832
3833#: plugins/check_pgsql.c:512
3834msgid ""
3835"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3836msgstr ""
3837
3838#: plugins/check_pgsql.c:513
3839msgid ""
3840"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3841msgstr ""
3842
3843#: plugins/check_pgsql.c:514
3844msgid "PostgreSQL DBMS."
3845msgstr ""
3846
3847#: plugins/check_pgsql.c:516
3848msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3849msgstr ""
3850
3851#: plugins/check_pgsql.c:517
3852msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3853msgstr ""
3854
3855#: plugins/check_pgsql.c:518
3856msgid ""
3857"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3858msgstr ""
3859
3860#: plugins/check_pgsql.c:519
3861msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3862msgstr ""
3863
3864#: plugins/check_pgsql.c:520
3865msgid ""
3866"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3867msgstr ""
3868
3869#: plugins/check_pgsql.c:521
3870msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3871msgstr ""
3872
3873#: plugins/check_pgsql.c:522
3874msgid ""
3875"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3876msgstr ""
3877
3878#: plugins/check_pgsql.c:523
3879msgid "executing the plugin."
3880msgstr ""
3881
3882#: plugins/check_pgsql.c:525
3883msgid ""
3884"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3885msgstr ""
3886
3887#: plugins/check_pgsql.c:526
3888msgid ""
3889"for details about how to access internal statistics of the database server."
3890msgstr ""
3891
3892#: plugins/check_pgsql.c:528
3893msgid ""
3894"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3895msgstr ""
3896
3897#: plugins/check_pgsql.c:529
3898msgid ""
3899"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3900msgstr ""
3901
3902#: plugins/check_pgsql.c:530
3903msgid ""
3904"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3905msgstr ""
3906
3907#: plugins/check_pgsql.c:531
3908msgid ""
3909"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3910msgstr ""
3911
3912#: plugins/check_pgsql.c:532
3913msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3914msgstr ""
3915
3916#: plugins/check_pgsql.c:533
3917msgid "-o 'sslmode=require'."
3918msgstr ""
3919
3920#: plugins/check_pgsql.c:535
3921msgid ""
3922"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3923msgstr ""
3924"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est "
3925"spécifié."
3926
3927#: plugins/check_pgsql.c:536
3928msgid ""
3929"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3930msgstr ""
3931
3932#: plugins/check_pgsql.c:537
3933msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3934msgstr ""
3935
3936#: plugins/check_pgsql.c:539
3937msgid ""
3938"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3939"be"
3940msgstr ""
3941
3942#: plugins/check_pgsql.c:540
3943msgid ""
3944"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3945msgstr ""
3946
3947#: plugins/check_pgsql.c:541
3948msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3949msgstr ""
3950
3951#: plugins/check_pgsql.c:575
3952#, c-format
3953msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3954msgstr ""
3955
3956#: plugins/check_pgsql.c:575
3957msgid "Error with query"
3958msgstr ""
3959
3960#: plugins/check_pgsql.c:581
3961#, fuzzy
3962msgid "No rows returned"
3963msgstr "Pas de données valides reçues"
3964
3965#: plugins/check_pgsql.c:586
3966#, fuzzy
3967msgid "No columns returned"
3968msgstr "Pas de données valides reçues"
3969
3970#: plugins/check_pgsql.c:592
3971#, fuzzy
3972msgid "No data returned"
3973msgstr "Pas de données valides reçues"
3974
3975#: plugins/check_pgsql.c:601
3976msgid "Is not a numeric"
3977msgstr ""
3978
3979#: plugins/check_pgsql.c:619
3980#, fuzzy, c-format
3981msgid "%s returned %f"
3982msgstr ". %s renvoie %s"
3983
3984#: plugins/check_pgsql.c:622
3985#, fuzzy, c-format
3986msgid "'%s' returned %f"
3987msgstr ". %s renvoie %s"
3988
3989#: plugins/check_ping.c:143
3990msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3991msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n"
3992
3993#: plugins/check_ping.c:159
3994#, c-format
3995msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3996msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%"
3997
3998#: plugins/check_ping.c:162
3999#, c-format
4000msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4001msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4002
4003#: plugins/check_ping.c:263
4004msgid "Could not realloc() addresses\n"
4005msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"
4006
4007#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
4008#, c-format
4009msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
4010msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
4011
4012#: plugins/check_ping.c:312
4013#, c-format
4014msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4015msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4016
4017#: plugins/check_ping.c:323
4018#, c-format
4019msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4020msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4021
4022#: plugins/check_ping.c:334
4023#, c-format
4024msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
4025msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4026
4027#: plugins/check_ping.c:345
4028#, c-format
4029msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
4030msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4031
4032#: plugins/check_ping.c:378
4033#, c-format
4034msgid ""
4035"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
4036"\n"
4037msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n"
4038
4039#: plugins/check_ping.c:391
4040#, c-format
4041msgid "<wrta> was not set\n"
4042msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
4043
4044#: plugins/check_ping.c:395
4045#, c-format
4046msgid "<crta> was not set\n"
4047msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
4048
4049#: plugins/check_ping.c:399
4050#, c-format
4051msgid "<wpl> was not set\n"
4052msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
4053
4054#: plugins/check_ping.c:403
4055#, c-format
4056msgid "<cpl> was not set\n"
4057msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
4058
4059#: plugins/check_ping.c:407
4060#, c-format
4061msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
4062msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
4063
4064#: plugins/check_ping.c:411
4065#, c-format
4066msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
4067msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
4068
4069#: plugins/check_ping.c:448
4070#, c-format
4071msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4072msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n"
4073
4074#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4075msgid "System call sent warnings to stderr "
4076msgstr ""
4077"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal "
4078"d'erreur standard"
4079
4080#: plugins/check_ping.c:533
4081#, fuzzy, c-format
4082msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4083msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)"
4084
4085#: plugins/check_ping.c:535
4086#, fuzzy, c-format
4087msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4088msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4089
4090#: plugins/check_ping.c:537
4091#, fuzzy, c-format
4092msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4093msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
4094
4095#: plugins/check_ping.c:539
4096#, fuzzy, c-format
4097msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4098msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
4099
4100#: plugins/check_ping.c:541
4101#, fuzzy, c-format
4102msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4103msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)"
4104
4105#: plugins/check_ping.c:543
4106#, fuzzy, c-format
4107msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4108msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)"
4109
4110#: plugins/check_ping.c:545
4111#, fuzzy, c-format
4112msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4113msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)"
4114
4115#: plugins/check_ping.c:547
4116#, fuzzy, c-format
4117msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4118msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
4119
4120#: plugins/check_ping.c:549
4121#, fuzzy, c-format
4122msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4123msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
4124
4125#: plugins/check_ping.c:551
4126#, fuzzy, c-format
4127msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4128msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4129
4130#: plugins/check_ping.c:558
4131#, fuzzy
4132msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4133msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement"
4134
4135#: plugins/check_ping.c:575
4136#, c-format
4137msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4138msgstr ""
4139"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant."
4140
4141#: plugins/check_ping.c:587
4142msgid "host to ping"
4143msgstr "hôte à tester"
4144
4145#: plugins/check_ping.c:593
4146msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4147msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
4148
4149#: plugins/check_ping.c:594
4150#, c-format
4151msgid "(Default: %d)\n"
4152msgstr "(Défaut: %d)\n"
4153
4154#: plugins/check_ping.c:596
4155msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4156msgstr ""
4157
4158#: plugins/check_ping.c:601
4159msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4160msgstr ""
4161"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)"
4162
4163#: plugins/check_ping.c:602
4164msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4165msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le "
4166
4167#: plugins/check_ping.c:603
4168msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4169msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme."
4170
4171#: plugins/check_ping.c:606
4172msgid ""
4173"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4174msgstr ""
4175"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les "
4176"pertes de paquets"
4177
4178#: plugins/check_ping.c:607
4179msgid ""
4180"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4181"output"
4182msgstr ""
4183
4184#: plugins/check_ping.c:608
4185msgid ""
4186"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4187msgstr ""
4188
4189#: plugins/check_ping.c:609
4190msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4191msgstr ""
4192
4193#: plugins/check_procs.c:197
4194#, c-format
4195msgid "CMD: %s\n"
4196msgstr "Commande: %s\n"
4197
4198#: plugins/check_procs.c:202
4199msgid "System call sent warnings to stderr"
4200msgstr ""
4201"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard"
4202
4203#: plugins/check_procs.c:349
4204#, c-format
4205msgid "Not parseable: %s"
4206msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s"
4207
4208#: plugins/check_procs.c:354
4209#, c-format
4210msgid "Unable to read output\n"
4211msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"
4212
4213#: plugins/check_procs.c:371
4214#, c-format
4215msgid "%d warn out of "
4216msgstr "%d avertissements sur"
4217
4218#: plugins/check_procs.c:376
4219#, c-format
4220msgid "%d crit, %d warn out of "
4221msgstr "%d crit, %d alertes sur "
4222
4223#: plugins/check_procs.c:382
4224#, c-format
4225msgid " with %s"
4226msgstr " avec %s"
4227
4228#: plugins/check_procs.c:477
4229msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4230msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!"
4231
4232#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4233#, c-format
4234msgid "%s%sSTATE = %s"
4235msgstr "%s%sETAT = %s"
4236
4237#: plugins/check_procs.c:492
4238msgid "UID was not found"
4239msgstr "L'UID n'a pas été trouvé"
4240
4241#: plugins/check_procs.c:498
4242msgid "User name was not found"
4243msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
4244
4245#: plugins/check_procs.c:513
4246#, c-format
4247msgid "%s%scommand name '%s'"
4248msgstr "%s%snom de la commande '%s'"
4249
4250#: plugins/check_procs.c:522
4251#, c-format
4252msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4253msgstr ""
4254
4255#: plugins/check_procs.c:565
4256msgid "RSS must be an integer!"
4257msgstr "RSS doit être un entier!"
4258
4259#: plugins/check_procs.c:572
4260msgid "VSZ must be an integer!"
4261msgstr "VSZ doit être un entier!"
4262
4263#: plugins/check_procs.c:580
4264msgid "PCPU must be a float!"
4265msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!"
4266
4267#: plugins/check_procs.c:604
4268msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4269msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4270
4271#: plugins/check_procs.c:735
4272msgid ""
4273"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4274"specified"
4275msgstr ""
4276
4277#: plugins/check_procs.c:736
4278msgid ""
4279"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4280"number"
4281msgstr ""
4282
4283#: plugins/check_procs.c:737
4284msgid ""
4285"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4286msgstr ""
4287
4288#: plugins/check_procs.c:746
4289msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4290msgstr ""
4291
4292#: plugins/check_procs.c:748
4293msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4294msgstr ""
4295
4296#: plugins/check_procs.c:750
4297msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4298msgstr ""
4299
4300#: plugins/check_procs.c:751
4301msgid "PROCS - number of processes (default)"
4302msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
4303
4304#: plugins/check_procs.c:752
4305msgid "VSZ - virtual memory size"
4306msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle"
4307
4308#: plugins/check_procs.c:753
4309msgid "RSS - resident set memory size"
4310msgstr ""
4311
4312#: plugins/check_procs.c:754
4313msgid "CPU - percentage CPU"
4314msgstr "CPU - pourcentage du processeur"
4315
4316#: plugins/check_procs.c:757
4317msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4318msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes"
4319
4320#: plugins/check_procs.c:762
4321msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4322msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité"
4323
4324#: plugins/check_procs.c:765
4325msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4326msgstr ""
4327
4328#: plugins/check_procs.c:770
4329msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4330msgstr ""
4331
4332#: plugins/check_procs.c:771
4333msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4334msgstr ""
4335
4336#: plugins/check_procs.c:772
4337msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4338msgstr ""
4339
4340#: plugins/check_procs.c:774
4341msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4342msgstr ""
4343
4344#: plugins/check_procs.c:776
4345msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4346msgstr ""
4347
4348#: plugins/check_procs.c:778
4349msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4350msgstr ""
4351
4352#: plugins/check_procs.c:780
4353msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4354msgstr ""
4355
4356#: plugins/check_procs.c:782
4357msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4358msgstr ""
4359
4360#: plugins/check_procs.c:784
4361msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4362msgstr ""
4363
4364#: plugins/check_procs.c:786
4365msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4366msgstr ""
4367
4368#: plugins/check_procs.c:788
4369msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4370msgstr ""
4371
4372#: plugins/check_procs.c:790
4373msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4374msgstr ""
4375
4376#: plugins/check_procs.c:792
4377msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4378msgstr ""
4379
4380#: plugins/check_procs.c:794
4381#, c-format
4382msgid ""
4383"\n"
4384"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
4385"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
4386"count is inside the specified range\n"
4387"\n"
4388msgstr ""
4389"\n"
4390"Les seuils sont spécifiés 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max').\n"
4391"Si spécifié 'max:min', un avertissement sera généré si le nombre\n"
4392"est à l'intérieur du seuil\n"
4393"\n"
4394
4395#: plugins/check_procs.c:799
4396#, c-format
4397msgid ""
4398"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
4399"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
4400"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
4401"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
4402"be the total number of running processes\n"
4403"\n"
4404msgstr ""
4405"Ce plugin vérifie le nombre de processus actifs et génère un résultat \n"
4406"AVERTISSEMENT ou CRITIQUE si le nombre de processus est au dessus du seuil\n"
4407"spécifié. Le total des processus peut être filtré par propriétaire, "
4408"processus parent,\n"
4409"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n"
4410"\n"
4411
4412#: plugins/check_procs.c:808
4413msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4414msgstr ""
4415
4416#: plugins/check_procs.c:809
4417msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4418msgstr ""
4419
4420#: plugins/check_procs.c:811
4421msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4422msgstr ""
4423
4424#: plugins/check_procs.c:813
4425msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4426msgstr ""
4427
4428#: plugins/check_procs.c:814
4429msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4430msgstr ""
4431
4432#: plugins/check_procs.c:816
4433msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4434msgstr ""
4435
4436#: plugins/check_procs.c:817
4437msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4438msgstr ""
4439
4440#: plugins/check_procs.c:819
4441msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4442msgstr ""
4443
4444#: plugins/check_procs.c:821
4445msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4446msgstr ""
4447
4448#: plugins/check_radius.c:181
4449#, fuzzy
4450msgid "Config file error\n"
4451msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
4452
4453#: plugins/check_radius.c:190
4454#, fuzzy
4455msgid "Out of Memory?\n"
4456msgstr "Manque de Mémoire?"
4457
4458#: plugins/check_radius.c:194
4459#, fuzzy
4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4461msgstr "NAS-Identifier invalide"
4462
4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156
4464#, c-format
4465msgid "gethostname() failed!\n"
4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
4467
4468#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4469#, fuzzy
4470msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4471msgstr "NAS-IP-Address invalide"
4472
4473#: plugins/check_radius.c:217
4474#, fuzzy
4475msgid "Timeout\n"
4476msgstr "Temps dépassé"
4477
4478#: plugins/check_radius.c:219
4479#, fuzzy
4480msgid "Auth Error\n"
4481msgstr "Erreur d'authentification"
4482
4483#: plugins/check_radius.c:221
4484#, fuzzy
4485msgid "Auth Failed\n"
4486msgstr "L'authentification à échoué"
4487
4488#: plugins/check_radius.c:223
4489#, fuzzy
4490msgid "Bad Response\n"
4491msgstr "Réponse invalide"
4492
4493#: plugins/check_radius.c:227
4494#, fuzzy
4495msgid "Auth OK\n"
4496msgstr "L'authentification à réussi"
4497
4498#: plugins/check_radius.c:228
4499#, c-format
4500msgid "Unexpected result code %d"
4501msgstr "Résultat inattendu: %d"
4502
4503#: plugins/check_radius.c:317
4504msgid "Number of retries must be a positive integer"
4505msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"
4506
4507#: plugins/check_radius.c:331
4508msgid "User not specified"
4509msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié"
4510
4511#: plugins/check_radius.c:333
4512msgid "Password not specified"
4513msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié"
4514
4515#: plugins/check_radius.c:335
4516msgid "Configuration file not specified"
4517msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié"
4518
4519#: plugins/check_radius.c:353
4520msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4521msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections."
4522
4523#: plugins/check_radius.c:365
4524msgid "The user to authenticate"
4525msgstr ""
4526
4527#: plugins/check_radius.c:367
4528msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4529msgstr ""
4530
4531#: plugins/check_radius.c:369
4532msgid "NAS identifier"
4533msgstr ""
4534
4535#: plugins/check_radius.c:371
4536msgid "NAS IP Address"
4537msgstr "Adresse IP NAS"
4538
4539#: plugins/check_radius.c:373
4540msgid "Configuration file"
4541msgstr "Fichier de configuration"
4542
4543#: plugins/check_radius.c:375
4544msgid "Response string to expect from the server"
4545msgstr ""
4546
4547#: plugins/check_radius.c:377
4548msgid "Number of times to retry a failed connection"
4549msgstr ""
4550
4551#: plugins/check_radius.c:382
4552msgid ""
4553"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4554msgstr ""
4555"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les "
4556"connections."
4557
4558#: plugins/check_radius.c:383
4559msgid ""
4560"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4561msgstr ""
4562
4563#: plugins/check_radius.c:384
4564msgid ""
4565"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4566msgstr ""
4567
4568#: plugins/check_radius.c:385
4569msgid ""
4570"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4571msgstr ""
4572
4573#: plugins/check_radius.c:386
4574msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4575msgstr ""
4576
4577#: plugins/check_radius.c:387
4578msgid ""
4579"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4580msgstr ""
4581
4582#: plugins/check_radius.c:388
4583msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4584msgstr ""
4585
4586#: plugins/check_radius.c:389
4587msgid ""
4588"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4589msgstr ""
4590
4591#: plugins/check_radius.c:390
4592msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4593msgstr ""
4594
4595#: plugins/check_real.c:91
4596#, c-format
4597msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4598msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"
4599
4600#: plugins/check_real.c:113
4601#, c-format
4602msgid "No data received from %s\n"
4603msgstr "Pas de données reçues de %s\n"
4604
4605#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4606msgid "Invalid REAL response received from host"
4607msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte"
4608
4609#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4610#, c-format
4611msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4612msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
4613
4614#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4615#, c-format
4616msgid "No data received from host\n"
4617msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
4618
4619#: plugins/check_real.c:248
4620#, c-format
4621msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4622msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
4623
4624#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4625msgid "Warning time must be a positive integer"
4626msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4627
4628#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4629msgid "Critical time must be a positive integer"
4630msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4631
4632#: plugins/check_real.c:382
4633msgid "You must provide a server to check"
4634msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier"
4635
4636#: plugins/check_real.c:414
4637msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4638msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié."
4639
4640#: plugins/check_real.c:426
4641msgid "Connect to this url"
4642msgstr ""
4643
4644#: plugins/check_real.c:428
4645#, c-format
4646msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4647msgstr ""
4648"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n"
4649
4650#: plugins/check_real.c:438
4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
4653
4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878
4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4656msgstr ""
4657
4658#: plugins/check_real.c:440
4659msgid ""
4660"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4661msgstr ""
4662
4663#: plugins/check_real.c:441
4664msgid ""
4665"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4666msgstr ""
4667
4668#: plugins/check_real.c:442
4669msgid "values."
4670msgstr ""
4671
4672#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4673#, c-format
4674msgid "malloc() failed!\n"
4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
4676
4677#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212
4678#, c-format
4679msgid "recv() failed\n"
4680msgstr "La commande recv() à échoué\n"
4681
4682#: plugins/check_smtp.c:222
4683#, c-format
4684msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4685msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
4686
4687#: plugins/check_smtp.c:234
4688#, c-format
4689msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4690msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
4691
4692#: plugins/check_smtp.c:240
4693#, c-format
4694msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4695msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4696
4697#: plugins/check_smtp.c:260
4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4699msgstr ""
4700
4701#: plugins/check_smtp.c:265
4702#, c-format
4703msgid "sent %s"
4704msgstr "envoyé %s"
4705
4706#: plugins/check_smtp.c:267
4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4708msgstr ""
4709
4710#: plugins/check_smtp.c:297
4711#, c-format
4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
4714
4715#: plugins/check_smtp.c:299
4716#, c-format
4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
4719
4720#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866
4721#, c-format
4722msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
4724
4725#: plugins/check_smtp.c:331
4726#, c-format
4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
4729
4730#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540
4731#, c-format
4732msgid "Execute Error: %s\n"
4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
4734
4735#: plugins/check_smtp.c:349
4736msgid "no authuser specified, "
4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
4738
4739#: plugins/check_smtp.c:354
4740msgid "no authpass specified, "
4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
4742
4743#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402
4744#: plugins/check_smtp.c:728
4745#, c-format
4746msgid "sent %s\n"
4747msgstr "envoyé %s\n"
4748
4749#: plugins/check_smtp.c:364
4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
4752
4753#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410
4754#: plugins/check_smtp.c:739
4755#, c-format
4756msgid "received %s\n"
4757msgstr "reçu %s\n"
4758
4759#: plugins/check_smtp.c:373
4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
4762
4763#: plugins/check_smtp.c:386
4764msgid "recv() failed after sending authuser, "
4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
4766
4767#: plugins/check_smtp.c:394
4768msgid "invalid response received after authuser, "
4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
4770
4771#: plugins/check_smtp.c:406
4772msgid "recv() failed after sending authpass, "
4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
4774
4775#: plugins/check_smtp.c:414
4776msgid "invalid response received after authpass, "
4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
4778
4779#: plugins/check_smtp.c:421
4780msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
4782
4783#: plugins/check_smtp.c:445
4784#, c-format
4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
4787
4788#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574
4789#, c-format
4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4792
4793#: plugins/check_smtp.c:582
4794#, fuzzy
4795msgid "Critical time must be a positive"
4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4797
4798#: plugins/check_smtp.c:590
4799#, fuzzy
4800msgid "Warning time must be a positive"
4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4802
4803#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645
4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4806
4807#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724
4808#, c-format
4809msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4810msgstr ""
4811
4812#: plugins/check_smtp.c:734
4813#, c-format
4814msgid "recv() failed after QUIT."
4815msgstr "recv() à échoué après QUIT."
4816
4817#: plugins/check_smtp.c:736
4818#, c-format
4819msgid "Connection reset by peer."
4820msgstr ""
4821
4822#: plugins/check_smtp.c:826
4823msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4824msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
4825
4826#: plugins/check_smtp.c:840
4827#, c-format
4828msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4829msgstr ""
4830" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
4831"'%s')\n"
4832
4833#: plugins/check_smtp.c:842
4834msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4835msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
4836
4837#: plugins/check_smtp.c:844
4838msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4839msgstr ""
4840
4841#: plugins/check_smtp.c:846
4842msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4843msgstr ""
4844
4845#: plugins/check_smtp.c:848
4846msgid "FQDN used for HELO"
4847msgstr ""
4848
4849#: plugins/check_smtp.c:850
4850msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4851msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
4852
4853#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689
4854msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4855msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4856
4857#: plugins/check_smtp.c:855
4858msgid "Use STARTTLS for the connection."
4859msgstr ""
4860
4861#: plugins/check_smtp.c:861
4862msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4863msgstr ""
4864
4865#: plugins/check_smtp.c:863
4866msgid "SMTP AUTH username"
4867msgstr ""
4868
4869#: plugins/check_smtp.c:865
4870msgid "SMTP AUTH password"
4871msgstr ""
4872
4873#: plugins/check_smtp.c:867
4874msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4875msgstr ""
4876
4877#: plugins/check_smtp.c:869
4878msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4879msgstr ""
4880
4881#: plugins/check_smtp.c:879
4882msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4883msgstr ""
4884
4885#: plugins/check_smtp.c:880
4886msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4887msgstr ""
4888
4889#: plugins/check_smtp.c:881
4890msgid "STATE_WARNING return values."
4891msgstr ""
4892
4893#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626
4894msgid "Cannot malloc"
4895msgstr ""
4896
4897#: plugins/check_snmp.c:368
4898#, c-format
4899msgid "External command error: %s\n"
4900msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n"
4901
4902#: plugins/check_snmp.c:373
4903#, c-format
4904msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4905msgstr ""
4906
4907#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490
4908#: plugins/check_snmp.c:492
4909#, fuzzy, c-format
4910msgid "No valid data returned (%s)\n"
4911msgstr "Pas de données valides reçues"
4912
4913#: plugins/check_snmp.c:504
4914msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4915msgstr ""
4916
4917#: plugins/check_snmp.c:632
4918msgid "Cannot asprintf()"
4919msgstr ""
4920
4921#: plugins/check_snmp.c:638
4922#, fuzzy
4923msgid "Cannot realloc()"
4924msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4925
4926#: plugins/check_snmp.c:654
4927msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4928msgstr ""
4929
4930#: plugins/check_snmp.c:804
4931msgid "Retries interval must be a positive integer"
4932msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
4933
4934#: plugins/check_snmp.c:841
4935#, fuzzy
4936msgid "Exit status must be a positive integer"
4937msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
4938
4939#: plugins/check_snmp.c:891
4940#, c-format
4941msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4942msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
4943
4944#: plugins/check_snmp.c:904
4945msgid "Could not reallocate labels\n"
4946msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
4947
4948#: plugins/check_snmp.c:920
4949#, c-format
4950msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4951msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4952
4953#: plugins/check_snmp.c:932
4954msgid "Could not realloc() units\n"
4955msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4956
4957#: plugins/check_snmp.c:949
4958#, fuzzy
4959msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4960msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
4961
4962#: plugins/check_snmp.c:1024
4963msgid "No host specified\n"
4964msgstr "Pas d'hôte spécifié\n"
4965
4966#: plugins/check_snmp.c:1028
4967msgid "No OIDs specified\n"
4968msgstr "Pas de compteur spécifié\n"
4969
4970#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069
4971#: plugins/check_snmp.c:1087
4972#, c-format
4973msgid "Required parameter: %s\n"
4974msgstr ""
4975
4976#: plugins/check_snmp.c:1062
4977msgid "Invalid seclevel"
4978msgstr ""
4979
4980#: plugins/check_snmp.c:1108
4981msgid "Invalid SNMP version"
4982msgstr "Version de SNMP invalide"
4983
4984#: plugins/check_snmp.c:1125
4985msgid "Unbalanced quotes\n"
4986msgstr "Guillemets manquants\n"
4987
4988#: plugins/check_snmp.c:1183
4989#, c-format
4990msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4991msgstr ""
4992
4993#: plugins/check_snmp.c:1212
4994msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4995msgstr ""
4996"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
4997"SNMP"
4998
4999#: plugins/check_snmp.c:1226
5000msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
5001msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET"
5002
5003#: plugins/check_snmp.c:1228
5004msgid "SNMP protocol version"
5005msgstr "Version du protocole SNMP"
5006
5007#: plugins/check_snmp.c:1230
5008#, fuzzy
5009msgid "SNMPv3 context"
5010msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5011
5012#: plugins/check_snmp.c:1232
5013msgid "SNMPv3 securityLevel"
5014msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)"
5015
5016#: plugins/check_snmp.c:1234
5017msgid "SNMPv3 auth proto"
5018msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3"
5019
5020#: plugins/check_snmp.c:1236
5021msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
5022msgstr ""
5023
5024#: plugins/check_snmp.c:1240
5025msgid "Optional community string for SNMP communication"
5026msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP"
5027
5028#: plugins/check_snmp.c:1241
5029msgid "default is"
5030msgstr "défaut:"
5031
5032#: plugins/check_snmp.c:1243
5033msgid "SNMPv3 username"
5034msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5035
5036#: plugins/check_snmp.c:1245
5037msgid "SNMPv3 authentication password"
5038msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3"
5039
5040#: plugins/check_snmp.c:1247
5041msgid "SNMPv3 privacy password"
5042msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3"
5043
5044#: plugins/check_snmp.c:1251
5045msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
5046msgstr ""
5047
5048#: plugins/check_snmp.c:1253
5049msgid ""
5050"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
5051msgstr ""
5052
5053#: plugins/check_snmp.c:1254
5054msgid "for symbolic OIDs.)"
5055msgstr ""
5056
5057#: plugins/check_snmp.c:1256
5058msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
5059msgstr ""
5060
5061#: plugins/check_snmp.c:1257
5062msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
5063msgstr ""
5064
5065#: plugins/check_snmp.c:1258
5066msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
5067msgstr ""
5068
5069#: plugins/check_snmp.c:1260
5070msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
5071msgstr ""
5072
5073#: plugins/check_snmp.c:1261
5074msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
5075msgstr ""
5076
5077#: plugins/check_snmp.c:1262
5078msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5079msgstr ""
5080
5081#: plugins/check_snmp.c:1263
5082msgid "0 = OK"
5083msgstr ""
5084
5085#: plugins/check_snmp.c:1264
5086#, fuzzy
5087msgid "1 = WARNING"
5088msgstr "AVERTISSEMENT"
5089
5090#: plugins/check_snmp.c:1265
5091#, fuzzy
5092msgid "2 = CRITICAL"
5093msgstr "CRITIQUE"
5094
5095#: plugins/check_snmp.c:1266
5096#, fuzzy
5097msgid "3 = UNKNOWN"
5098msgstr "INCONNU"
5099
5100#: plugins/check_snmp.c:1270
5101msgid "Warning threshold range(s)"
5102msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
5103
5104#: plugins/check_snmp.c:1272
5105msgid "Critical threshold range(s)"
5106msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
5107
5108#: plugins/check_snmp.c:1274
5109msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5110msgstr ""
5111
5112#: plugins/check_snmp.c:1276
5113msgid ""
5114"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5115msgstr ""
5116
5117#: plugins/check_snmp.c:1278
5118msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5119msgstr ""
5120
5121#: plugins/check_snmp.c:1282
5122msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5123msgstr ""
5124
5125#: plugins/check_snmp.c:1284
5126msgid ""
5127"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5128msgstr ""
5129
5130#: plugins/check_snmp.c:1286
5131msgid ""
5132"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5133msgstr ""
5134
5135#: plugins/check_snmp.c:1288
5136msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5137msgstr ""
5138
5139#: plugins/check_snmp.c:1292
5140msgid "Prefix label for output from plugin"
5141msgstr ""
5142
5143#: plugins/check_snmp.c:1294
5144msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5145msgstr ""
5146
5147#: plugins/check_snmp.c:1296
5148msgid "Separates output on multiple OID requests"
5149msgstr ""
5150
5151#: plugins/check_snmp.c:1298
5152msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5153msgstr ""
5154
5155#: plugins/check_snmp.c:1300
5156msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5157msgstr ""
5158
5159#: plugins/check_snmp.c:1303
5160msgid ""
5161"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5162"timeout_interval * retries + 5"
5163msgstr ""
5164
5165#: plugins/check_snmp.c:1305
5166#, fuzzy
5167msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5168msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes"
5169
5170#: plugins/check_snmp.c:1308
5171msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5172msgstr ""
5173
5174#: plugins/check_snmp.c:1313
5175msgid ""
5176"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5177msgstr ""
5178
5179#: plugins/check_snmp.c:1314
5180msgid ""
5181"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5182msgstr ""
5183"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
5184
5185#: plugins/check_snmp.c:1315
5186msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5187msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
5188
5189#: plugins/check_snmp.c:1319
5190#, fuzzy
5191msgid ""
5192"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5193msgstr ""
5194"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces"
5195
5196#: plugins/check_snmp.c:1320
5197#, fuzzy
5198msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5199msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:"
5200
5201#: plugins/check_snmp.c:1324
5202msgid ""
5203"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5204"1:10,1:,:20'"
5205msgstr ""
5206
5207#: plugins/check_snmp.c:1325
5208msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5209msgstr ""
5210
5211#: plugins/check_snmp.c:1326
5212msgid ""
5213"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5214msgstr ""
5215
5216#: plugins/check_snmp.c:1327
5217msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5218msgstr ""
5219
5220#: plugins/check_snmp.c:1330
5221msgid "Rate Calculation:"
5222msgstr ""
5223
5224#: plugins/check_snmp.c:1331
5225msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5226msgstr ""
5227
5228#: plugins/check_snmp.c:1332
5229msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5230msgstr ""
5231
5232#: plugins/check_snmp.c:1333
5233msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5234msgstr ""
5235
5236#: plugins/check_snmp.c:1334
5237msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5238msgstr ""
5239
5240#: plugins/check_snmp.c:1335
5241msgid ""
5242"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5243msgstr ""
5244
5245#: plugins/check_snmp.c:1336
5246msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5247msgstr ""
5248
5249#: plugins/check_snmp.c:1337
5250msgid "changing the arguments will create a new state file."
5251msgstr ""
5252
5253#: plugins/check_ssh.c:170
5254msgid "Port number must be a positive integer"
5255msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif"
5256
5257#: plugins/check_ssh.c:237
5258#, c-format
5259msgid "Server answer: %s"
5260msgstr "Réponse du serveur: %s"
5261
5262#: plugins/check_ssh.c:256
5263#, fuzzy, c-format
5264msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5265msgstr ""
5266"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5267
5268#: plugins/check_ssh.c:264
5269#, fuzzy, c-format
5270msgid ""
5271"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5272msgstr ""
5273"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5274
5275#: plugins/check_ssh.c:273
5276#, fuzzy, c-format
5277msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5278msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"
5279
5280#: plugins/check_ssh.c:294
5281msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5282msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis"
5283
5284#: plugins/check_ssh.c:310
5285#, fuzzy
5286msgid ""
5287"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5288msgstr ""
5289"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5290"OpenSSH_3.9p1)"
5291
5292#: plugins/check_ssh.c:313
5293#, fuzzy
5294msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5295msgstr ""
5296"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5297"OpenSSH_3.9p1)"
5298
5299#: plugins/check_swap.c:187
5300#, c-format
5301msgid "Command: %s\n"
5302msgstr "Commande: %s\n"
5303
5304#: plugins/check_swap.c:189
5305#, c-format
5306msgid "Format: %s\n"
5307msgstr "Format: %s\n"
5308
5309#: plugins/check_swap.c:225
5310#, c-format
5311msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5312msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n"
5313
5314#: plugins/check_swap.c:239
5315#, c-format
5316msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5317msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n"
5318
5319#: plugins/check_swap.c:271
5320msgid "Error getting swap devices\n"
5321msgstr ""
5322
5323#: plugins/check_swap.c:274
5324msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5325msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n"
5326
5327#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5328msgid "swapctl failed: "
5329msgstr "swapctl à échoué:"
5330
5331#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5332msgid "Error in swapctl call\n"
5333msgstr ""
5334
5335#: plugins/check_swap.c:376
5336#, fuzzy, c-format
5337msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5338msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|"
5339
5340#: plugins/check_swap.c:472
5341#, fuzzy
5342msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5343msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
5344
5345#: plugins/check_swap.c:482
5346#, fuzzy
5347msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5348msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!"
5349
5350#: plugins/check_swap.c:502
5351#, fuzzy
5352msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5353msgstr "le seuil critique doit être un entier positif"
5354
5355#: plugins/check_swap.c:512
5356#, fuzzy
5357msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5358msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!"
5359
5360#: plugins/check_swap.c:521
5361#, fuzzy
5362msgid ""
5363"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5364"or integer (0-3)."
5365msgstr ""
5366"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5367"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5368
5369#: plugins/check_swap.c:558
5370#, fuzzy
5371msgid "Warning should be more than critical"
5372msgstr ""
5373"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage "
5374"critique"
5375
5376#: plugins/check_swap.c:572
5377msgid "Check swap space on local machine."
5378msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale."
5379
5380#: plugins/check_swap.c:582
5381msgid ""
5382"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5383msgstr ""
5384"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire "
5385"virtuelle sont libres"
5386
5387#: plugins/check_swap.c:584
5388msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5389msgstr ""
5390"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire "
5391"virtuelle est libre"
5392
5393#: plugins/check_swap.c:586
5394msgid ""
5395"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5396msgstr ""
5397"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle "
5398"sont libres"
5399
5400#: plugins/check_swap.c:588
5401msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5402msgstr ""
5403"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire "
5404"virtuelle est libre"
5405
5406#: plugins/check_swap.c:590
5407msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5408msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément"
5409
5410#: plugins/check_swap.c:592
5411msgid ""
5412"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5413msgstr ""
5414
5415#: plugins/check_swap.c:597
5416#, fuzzy
5417msgid ""
5418"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5419msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
5420
5421#: plugins/check_swap.c:598
5422msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5423msgstr ""
5424"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise "
5425"lsps -s."
5426
5427#: plugins/check_tcp.c:210
5428msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5429msgstr ""
5430"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n"
5431
5432#: plugins/check_tcp.c:234
5433msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5434msgstr ""
5435"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit "
5436"être spécifiée."
5437
5438#: plugins/check_tcp.c:445
5439msgid "No arguments found"
5440msgstr "Pas de paramètres"
5441
5442#: plugins/check_tcp.c:548
5443msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5444msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
5445
5446#: plugins/check_tcp.c:566
5447msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5448msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"
5449
5450#: plugins/check_tcp.c:576
5451msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5452msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"
5453
5454#: plugins/check_tcp.c:582
5455msgid "Delay must be a positive integer"
5456msgstr "Delay doit être un entier positif"
5457
5458#: plugins/check_tcp.c:637
5459msgid "You must provide a server address"
5460msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur"
5461
5462#: plugins/check_tcp.c:639
5463msgid "Invalid hostname, address or socket"
5464msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide"
5465
5466#: plugins/check_tcp.c:653
5467#, c-format
5468msgid ""
5469"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5470"\n"
5471msgstr ""
5472"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n"
5473"\n"
5474
5475#: plugins/check_tcp.c:666
5476#, fuzzy
5477msgid ""
5478"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5479"or quit option"
5480msgstr ""
5481"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou "
5482"quit. Doit être placé avant ces dernières."
5483
5484#: plugins/check_tcp.c:667
5485msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5486msgstr ""
5487"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit"
5488
5489#: plugins/check_tcp.c:669
5490msgid "String to send to the server"
5491msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur"
5492
5493#: plugins/check_tcp.c:671
5494msgid "String to expect in server response"
5495msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
5496
5497#: plugins/check_tcp.c:671
5498msgid "(may be repeated)"
5499msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)"
5500
5501#: plugins/check_tcp.c:673
5502msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5503msgstr ""
5504"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. "
5505"Par défaut, n'importe laquelle suffit."
5506
5507#: plugins/check_tcp.c:675
5508msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5509msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection"
5510
5511#: plugins/check_tcp.c:677
5512msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5513msgstr ""
5514
5515#: plugins/check_tcp.c:679
5516msgid ""
5517"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5518msgstr ""
5519
5520#: plugins/check_tcp.c:681
5521msgid "Hide output from TCP socket"
5522msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP"
5523
5524#: plugins/check_tcp.c:683
5525msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5526msgstr ""
5527
5528#: plugins/check_tcp.c:685
5529msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5530msgstr ""
5531
5532#: plugins/check_tcp.c:690
5533msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5534msgstr ""
5535
5536#: plugins/check_tcp.c:692
5537msgid "Use SSL for the connection."
5538msgstr ""
5539
5540#: plugins/check_tcp.c:694
5541#, fuzzy
5542msgid "SSL server_name"
5543msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5544
5545#: plugins/check_time.c:102
5546#, c-format
5547msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5548msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
5549
5550#: plugins/check_time.c:115
5551#, c-format
5552msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5553msgstr ""
5554"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port "
5555"%d\n"
5556
5557#: plugins/check_time.c:139
5558#, c-format
5559msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5560msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
5561
5562#: plugins/check_time.c:152
5563#, c-format
5564msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5565msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
5566
5567#: plugins/check_time.c:170
5568#, c-format
5569msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5570msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
5571
5572#: plugins/check_time.c:254
5573msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5574msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif"
5575
5576#: plugins/check_time.c:273
5577msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5578msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif"
5579
5580#: plugins/check_time.c:339
5581msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5582msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
5583
5584#: plugins/check_time.c:351
5585msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5586msgstr ""
5587
5588#: plugins/check_time.c:353
5589msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5590msgstr ""
5591
5592#: plugins/check_time.c:355
5593msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5594msgstr ""
5595
5596#: plugins/check_time.c:357
5597msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5598msgstr ""
5599
5600#: plugins/check_time.c:359
5601msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5602msgstr ""
5603
5604#: plugins/check_ups.c:144
5605msgid "On Battery, Low Battery"
5606msgstr "Sur Batterie, Batterie faible"
5607
5608#: plugins/check_ups.c:149
5609msgid "Online"
5610msgstr "En marche"
5611
5612#: plugins/check_ups.c:152
5613msgid "On Battery"
5614msgstr "Sur Batterie"
5615
5616#: plugins/check_ups.c:156
5617msgid ", Low Battery"
5618msgstr ", Batterie faible"
5619
5620#: plugins/check_ups.c:160
5621msgid ", Calibrating"
5622msgstr ", Calibration"
5623
5624#: plugins/check_ups.c:163
5625msgid ", Replace Battery"
5626msgstr ", Remplacer la batterie"
5627
5628#: plugins/check_ups.c:167
5629msgid ", On Bypass"
5630msgstr ", Sur Secteur"
5631
5632#: plugins/check_ups.c:170
5633msgid ", Overload"
5634msgstr ", Surcharge"
5635
5636#: plugins/check_ups.c:173
5637msgid ", Trimming"
5638msgstr ", En Test"
5639
5640#: plugins/check_ups.c:176
5641msgid ", Boosting"
5642msgstr ""
5643
5644#: plugins/check_ups.c:179
5645msgid ", Charging"
5646msgstr ", En charge"
5647
5648#: plugins/check_ups.c:182
5649msgid ", Discharging"
5650msgstr ", Déchargement"
5651
5652#: plugins/check_ups.c:185
5653msgid ", Unknown"
5654msgstr ", Inconnu"
5655
5656#: plugins/check_ups.c:324
5657msgid "UPS does not support any available options\n"
5658msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n"
5659
5660#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5661msgid "Invalid response received from host"
5662msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte"
5663
5664#: plugins/check_ups.c:406
5665msgid "UPS name to long for buffer"
5666msgstr ""
5667
5668#: plugins/check_ups.c:423
5669#, c-format
5670msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5671msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n"
5672
5673#: plugins/check_ups.c:433
5674msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5675msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables"
5676
5677#: plugins/check_ups.c:438
5678#, c-format
5679msgid "Unknown error: %s\n"
5680msgstr "Erreur inconnue: %s\n"
5681
5682#: plugins/check_ups.c:445
5683msgid "Error: unable to parse variable"
5684msgstr "Erreur: impossible de lire la variable"
5685
5686#: plugins/check_ups.c:552
5687msgid "Unrecognized UPS variable"
5688msgstr "Variable d'UPS non reconnue"
5689
5690#: plugins/check_ups.c:590
5691msgid "Error : no UPS indicated"
5692msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué"
5693
5694#: plugins/check_ups.c:610
5695msgid ""
5696"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5697msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools"
5698
5699#: plugins/check_ups.c:611
5700msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5701msgstr ""
5702"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin "
5703"fonctionne."
5704
5705#: plugins/check_ups.c:623
5706msgid "Name of UPS"
5707msgstr ""
5708
5709#: plugins/check_ups.c:625
5710msgid "Output of temperatures in Celsius"
5711msgstr "Affichage des températures en Celsius"
5712
5713#: plugins/check_ups.c:627
5714msgid "Valid values for STRING are"
5715msgstr "Les variables valides pour STRING sont"
5716
5717#: plugins/check_ups.c:638
5718msgid ""
5719"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5720msgstr ""
5721
5722#: plugins/check_ups.c:639
5723msgid ""
5724"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5725msgstr ""
5726
5727#: plugins/check_ups.c:640
5728msgid ""
5729"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5730msgstr ""
5731
5732#: plugins/check_ups.c:641
5733msgid ""
5734"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5735"CRITICAL"
5736msgstr ""
5737
5738#: plugins/check_ups.c:646
5739msgid ""
5740"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5741"voltage,"
5742msgstr ""
5743
5744#: plugins/check_ups.c:647
5745msgid ""
5746"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5747msgstr ""
5748
5749#: plugins/check_ups.c:648
5750msgid ""
5751"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5752"monitored"
5753msgstr ""
5754
5755#: plugins/check_ups.c:649
5756msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5757msgstr ""
5758
5759#: plugins/check_ups.c:651
5760msgid ""
5761"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5762msgstr ""
5763
5764#: plugins/check_ups.c:652
5765msgid ""
5766"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5767msgstr ""
5768
5769#: plugins/check_ups.c:653
5770msgid "package installed on your system, you can download it from"
5771msgstr ""
5772
5773#: plugins/check_ups.c:654
5774msgid "http://www.networkupstools.org"
5775msgstr ""
5776
5777#: plugins/check_users.c:91
5778#, fuzzy, c-format
5779msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5780msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
5781
5782#: plugins/check_users.c:146
5783#, c-format
5784msgid "# users=%d"
5785msgstr "# utilisateurs=%d"
5786
5787#: plugins/check_users.c:164
5788msgid "Unable to read output"
5789msgstr "Impossible de lire les données en entrée"
5790
5791#: plugins/check_users.c:166
5792#, c-format
5793msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5794msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
5795
5796#: plugins/check_users.c:241
5797msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5798msgstr ""
5799"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le "
5800"système local"
5801
5802#: plugins/check_users.c:242
5803msgid ""
5804"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5805msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié."
5806
5807#: plugins/check_users.c:252
5808msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5809msgstr ""
5810"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5811"connectés"
5812
5813#: plugins/check_users.c:254
5814msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5815msgstr ""
5816"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5817"connectés"
5818
5819#: plugins/check_ide_smart.c:218
5820msgid ""
5821"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5822msgstr ""
5823
5824#: plugins/check_ide_smart.c:219
5825msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5826msgstr ""
5827
5828#: plugins/check_ide_smart.c:224
5829msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5830msgstr ""
5831
5832#: plugins/check_ide_smart.c:228
5833msgid ""
5834"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5835msgstr ""
5836
5837#: plugins/check_ide_smart.c:229
5838#, fuzzy
5839msgid "default and will be removed from future releases."
5840msgstr ""
5841"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
5842"versions."
5843
5844#: plugins/check_ide_smart.c:257
5845#, c-format
5846msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5847msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n"
5848
5849#: plugins/check_ide_smart.c:262
5850#, c-format
5851msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5852msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"
5853
5854#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5855#, c-format
5856msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5857msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5858
5859#: plugins/check_ide_smart.c:376
5860#, c-format
5861msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5862msgstr ""
5863"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
5864
5865#: plugins/check_ide_smart.c:384
5866#, c-format
5867msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5868msgstr ""
5869"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on "
5870"échoués.\n"
5871
5872#: plugins/check_ide_smart.c:392
5873#, c-format
5874msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5875msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
5876
5877#: plugins/check_ide_smart.c:396
5878#, c-format
5879msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5880msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
5881
5882#: plugins/check_ide_smart.c:429
5883#, c-format
5884msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5885msgstr ""
5886"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n"
5887
5888#: plugins/check_ide_smart.c:435
5889#, c-format
5890msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5891msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n"
5892
5893#: plugins/check_ide_smart.c:441
5894#, c-format
5895msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5896msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
5897
5898#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5899#, c-format
5900msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5901msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
5902
5903#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5904#, fuzzy, c-format
5905msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5906msgstr "Commande: %s\n"
5907
5908#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5909#, c-format
5910msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5911msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5912
5913#: plugins/check_ide_smart.c:563
5914#, c-format
5915msgid ""
5916"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5917"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5918msgstr ""
5919"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour "
5920"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5921
5922#: plugins/check_ide_smart.c:573
5923msgid "Select device DEVICE"
5924msgstr ""
5925
5926#: plugins/check_ide_smart.c:574
5927msgid ""
5928"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5929msgstr ""
5930
5931#: plugins/check_ide_smart.c:575
5932msgid "be ignored."
5933msgstr ""
5934
5935#: plugins/check_ide_smart.c:581
5936msgid ""
5937"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5938msgstr ""
5939
5940#: plugins/check_ide_smart.c:582
5941msgid ""
5942"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5943msgstr ""
5944
5945#: plugins/check_ide_smart.c:583
5946msgid "instead:"
5947msgstr ""
5948
5949#: plugins/check_ide_smart.c:584
5950msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5951msgstr ""
5952
5953#: plugins/check_ide_smart.c:585
5954msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5955msgstr ""
5956
5957#: plugins/check_ide_smart.c:586
5958msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5959msgstr ""
5960
5961#: plugins/negate.c:96
5962msgid "No data returned from command\n"
5963msgstr "Pas de données reçues de la commande\n"
5964
5965#: plugins/negate.c:166
5966msgid ""
5967"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5968"or integer (0-3)."
5969msgstr ""
5970"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5971"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5972
5973#: plugins/negate.c:170
5974msgid ""
5975"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5976"(0-3)."
5977msgstr ""
5978"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un "
5979"nombre entier (0-3)."
5980
5981#: plugins/negate.c:176
5982msgid ""
5983"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5984"integer (0-3)."
5985msgstr ""
5986"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5987"un nombre entier (0-3)."
5988
5989#: plugins/negate.c:181
5990msgid ""
5991"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5992"integer (0-3)."
5993msgstr ""
5994"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5995"un nombre entier (0-3)."
5996
5997#: plugins/negate.c:186
5998msgid ""
5999"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6000"integer (0-3)."
6001msgstr ""
6002"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6003"un nombre entier (0-3)."
6004
6005#: plugins/negate.c:213
6006msgid "Require path to command"
6007msgstr "Chemin vers la commande requis"
6008
6009#: plugins/negate.c:224
6010msgid ""
6011"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
6012msgstr ""
6013"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)."
6014
6015#: plugins/negate.c:225
6016msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
6017msgstr ""
6018"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état "
6019"devient quoi."
6020
6021#: plugins/negate.c:234
6022msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
6023msgstr ""
6024"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver "
6025"les résultats CRITIQUE"
6026
6027#: plugins/negate.c:236
6028msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
6029msgstr ""
6030
6031#: plugins/negate.c:242
6032#, c-format
6033msgid ""
6034" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
6035msgstr ""
6036" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les "
6037"simple\n"
6038
6039#: plugins/negate.c:243
6040#, c-format
6041msgid ""
6042" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
6043msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n"
6044
6045#: plugins/negate.c:244
6046#, c-format
6047msgid " OK and CRITICAL.\n"
6048msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n"
6049
6050#: plugins/negate.c:246
6051#, c-format
6052msgid ""
6053" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
6054msgstr ""
6055
6056#: plugins/negate.c:251
6057msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
6058msgstr ""
6059"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit "
6060"être spécifié"
6061
6062#: plugins/negate.c:253
6063msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
6064msgstr ""
6065"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE"
6066
6067#: plugins/negate.c:256
6068msgid ""
6069"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
6070msgstr ""
6071"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6072"l'inverse."
6073
6074#: plugins/negate.c:257
6075msgid "The full path of the plugin must be provided."
6076msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié."
6077
6078#: plugins/negate.c:258
6079msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
6080msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE."
6081
6082#: plugins/negate.c:259
6083msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
6084msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK."
6085
6086#: plugins/negate.c:260
6087msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
6088msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé."
6089
6090#: plugins/negate.c:262
6091msgid ""
6092"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
6093msgstr ""
6094
6095#: plugins/negate.c:263
6096msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
6097msgstr ""
6098
6099#: plugins/netutils.c:49
6100#, c-format
6101msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
6102msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n"
6103
6104#: plugins/netutils.c:51
6105#, c-format
6106msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
6107msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n"
6108
6109#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
6110msgid "Send failed"
6111msgstr "L'envoi à échoué"
6112
6113#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
6114msgid "No data was received from host!"
6115msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!"
6116
6117#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
6118msgid "Socket creation failed"
6119msgstr "La création du socket à échoué "
6120
6121#: plugins/netutils.c:238
6122msgid "Supplied path too long unix domain socket"
6123msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix"
6124
6125#: plugins/netutils.c:316
6126msgid "Receive failed"
6127msgstr "La réception à échoué"
6128
6129#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
6130#, c-format
6131msgid "Invalid hostname/address - %s"
6132msgstr "Adresse/Nom invalide - %s"
6133
6134#: plugins/popen.c:133
6135msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6136msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()"
6137
6138#: plugins/popen.c:143
6139msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6140msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!"
6141
6142#: plugins/popen.c:201
6143msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6144msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD"
6145
6146#: plugins/popen.c:287
6147#, c-format
6148msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6149msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
6150
6151#: plugins/popen.c:290
6152msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6153msgstr ""
6154"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il "
6155"n'y a pas de processus fils"
6156
6157#: plugins/urlize.c:129
6158#, c-format
6159msgid ""
6160"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
6161"CMD: %s</A>\n"
6162msgstr ""
6163"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
6164"Commande: %s</A>\n"
6165
6166#: plugins/urlize.c:168
6167#, fuzzy
6168msgid ""
6169"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
6170msgstr ""
6171"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6172"l'inverse."
6173
6174#: plugins/urlize.c:169
6175msgid ""
6176"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6177"compatible"
6178msgstr ""
6179
6180#: plugins/urlize.c:170
6181msgid ""
6182"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6183"plugin."
6184msgstr ""
6185
6186#: plugins/urlize.c:180
6187msgid ""
6188"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6189msgstr ""
6190
6191#: plugins/urlize.c:181
6192msgid "data to the plugin. For example, in:"
6193msgstr ""
6194
6195#: plugins/urlize.c:182
6196msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6197msgstr ""
6198
6199#: plugins/urlize.c:183
6200msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6201msgstr ""
6202
6203#: plugins/urlize.c:184
6204msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6205msgstr ""
6206
6207#: plugins/urlize.c:185
6208msgid "You probably want:"
6209msgstr ""
6210
6211#: plugins/urlize.c:186
6212msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6213msgstr ""
6214
6215#: plugins/utils.c:479
6216msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6217msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
6218
6219#: plugins/utils.c:521
6220msgid "failed malloc in strscat\n"
6221msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6222
6223#: plugins/utils.c:541
6224#, fuzzy
6225msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6226msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6227
6228#: plugins/utils.c:819
6229msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6230msgstr ""
6231
6232#: plugins/utils.h:127
6233#, c-format
6234msgid ""
6235" %s (-h | --help) for detailed help\n"
6236" %s (-V | --version) for version information\n"
6237msgstr ""
6238" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n"
6239" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n"
6240
6241#: plugins/utils.h:131
6242msgid ""
6243"\n"
6244"Options:\n"
6245" -h, --help\n"
6246" Print detailed help screen\n"
6247" -V, --version\n"
6248" Print version information\n"
6249msgstr ""
6250"\n"
6251"Options:\n"
6252" -h, --help\n"
6253" Afficher l'aide détaillée\n"
6254" -V, --version\n"
6255" Afficher les informations relative à la version\n"
6256
6257#: plugins/utils.h:138
6258#, c-format
6259msgid ""
6260" -H, --hostname=ADDRESS\n"
6261" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n"
6262" -%c, --port=INTEGER\n"
6263" Port number (default: %s)\n"
6264msgstr ""
6265" -H, --hostname=ADDRESS\n"
6266" Nom d'hôte, Adresse IP, ou socket UNIX (doit être un chemin absolu)\n"
6267" -%c, --port=INTEGER\n"
6268" Numéro de port (défaut: %s)\n"
6269
6270#: plugins/utils.h:144
6271msgid ""
6272" -4, --use-ipv4\n"
6273" Use IPv4 connection\n"
6274" -6, --use-ipv6\n"
6275" Use IPv6 connection\n"
6276msgstr ""
6277" -4, --use-ipv4\n"
6278" Utiliser une connection IPv4\n"
6279" -6, --use-ipv6\n"
6280" Utiliser une connection IPv6\n"
6281
6282#: plugins/utils.h:150
6283#, fuzzy
6284msgid ""
6285" -v, --verbose\n"
6286" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
6287" the monitoring system)\n"
6288msgstr ""
6289" -v, --verbose\n"
6290" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut "
6291"tronquer la sortie)\n"
6292
6293#: plugins/utils.h:155
6294msgid ""
6295" -w, --warning=DOUBLE\n"
6296" Response time to result in warning status (seconds)\n"
6297" -c, --critical=DOUBLE\n"
6298" Response time to result in critical status (seconds)\n"
6299msgstr ""
6300" -w, --warning=DOUBLE\n"
6301" Temps de réponse résultant en un état d'avertissement (secondes)\n"
6302" -c, --critical=DOUBLE\n"
6303" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n"
6304
6305#: plugins/utils.h:161
6306msgid ""
6307" -w, --warning=RANGE\n"
6308" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
6309" -c, --critical=RANGE\n"
6310" Critical range\n"
6311msgstr ""
6312" -w, --warning=RANGE\n"
6313" Seuil d'avertissement (format: début:fin). Alerte à l'extérieur de la "
6314"plage\n"
6315" -c, --critical=RANGE\n"
6316" Seuil critique\n"
6317
6318#: plugins/utils.h:167
6319#, c-format
6320msgid ""
6321" -t, --timeout=INTEGER\n"
6322" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6323msgstr ""
6324" -t, --timeout=INTEGER\n"
6325" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6326
6327#: plugins/utils.h:171
6328#, fuzzy, c-format
6329msgid ""
6330" -t, --timeout=INTEGER\n"
6331" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6332msgstr ""
6333" -t, --timeout=INTEGER\n"
6334" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6335
6336#: plugins/utils.h:176
6337#, fuzzy
6338msgid ""
6339" --extra-opts=[section][@file]\n"
6340" Read options from an ini file. See\n"
6341" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6342" for usage and examples.\n"
6343msgstr ""
6344" --extra-opts=[section][@file]\n"
6345" Lire les options d'un fichier ini. Voir\n"
6346" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6347" pour les instructions et examples.\n"
6348
6349#: plugins/utils.h:185
6350#, fuzzy
6351msgid ""
6352" See:\n"
6353" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6354" for THRESHOLD format and examples.\n"
6355msgstr ""
6356" Voir:\n"
6357" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html."
6358"html#THRESHOLDFORMAT\n"
6359" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n"
6360
6361#: plugins/utils.h:190
6362#, fuzzy
6363msgid ""
6364"\n"
6365"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
6366"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n"
6367"to devel@monitoring-plugins.org\n"
6368"\n"
6369msgstr ""
6370"\n"
6371"Envoyez un email à help@monitoring-plugins.org si vous avez des questions\n"
6372"reliées à l'utilisation de ce logiciel. Pour envoyer des patches ou suggérer "
6373"des\n"
6374"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n"
6375"\n"
6376
6377#: plugins/utils.h:195
6378#, fuzzy
6379msgid ""
6380"\n"
6381"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
6382"redistribute\n"
6383"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
6384"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6385msgstr ""
6386"\n"
6387"Les plugins de Nagios ne portent AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n"
6388"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n"
6389"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n"
6390
6391#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6392#, c-format
6393msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6394msgstr ""
6395"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n"
6396
6397#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6398#, c-format
6399msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6400msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n"
6401
6402#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6403#, c-format
6404msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6405msgstr ""
6406"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 "
6407"- %s.\n"
6408
6409#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6410#, c-format
6411msgid ""
6412"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6413msgstr ""
6414"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n"
6415" erreur malloc - %s.\n"
6416
6417#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6418#, c-format
6419msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6420msgstr ""
6421"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 "
6422"- %s.\n"
6423
6424#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6425#, c-format
6426msgid ""
6427"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6428"eg lnc0.\n"
6429msgstr ""
6430"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n"
6431"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n"
6432
6433#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6434#, c-format
6435msgid ""
6436"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6437"%d.\n"
6438msgstr ""
6439"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n"
6440"périphérique %s numéro %d.\n"
6441
6442#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6443#, c-format
6444msgid ""
6445"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6446msgstr ""
6447"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez "
6448"l'option --mac.\n"
6449
6450#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6451#, c-format
6452msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6453msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n"
6454
6455#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6456#, c-format
6457msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6458msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n"
6459
6460#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6461#, c-format
6462msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6463msgstr ""
6464
6465#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6466#, c-format
6467msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6468msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n"
6469
6470#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6471#, c-format
6472msgid "Result=ERROR\n"
6473msgstr "Résultat=ERREUR\n"
6474
6475#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6476#, c-format
6477msgid "Result=OK\n"
6478msgstr "Résultat=OK\n"
6479
6480#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6481#, c-format
6482msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6483msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s"
6484
6485#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6486#, c-format
6487msgid " via %s\n"
6488msgstr " depuis %s\n"
6489
6490#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6491#, c-format
6492msgid ""
6493"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6494msgstr ""
6495"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet "
6496"ignoré\n"
6497
6498#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6499#, c-format
6500msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6501msgstr ""
6502"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet "
6503"ignoré\n"
6504
6505#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6506#, c-format
6507msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6508msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n"
6509
6510#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6511#, c-format
6512msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6513msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n"
6514
6515#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6516#, c-format
6517msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6518msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n"
6519
6520#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6521#, c-format
6522msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6523msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n"
6524
6525#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6526#, c-format
6527msgid "recvfrom() failed, "
6528msgstr "recvfrom() a échoué, "
6529
6530#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6531#, c-format
6532msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6533msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n"
6534
6535#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6536#, c-format
6537msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6538msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n"
6539
6540#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6541#, c-format
6542msgid "Error: Could not create socket!\n"
6543msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n"
6544
6545#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6546#, c-format
6547msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6548msgstr ""
6549"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n"
6550"le socket DHCP!\n"
6551
6552#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6553#, c-format
6554msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6555msgstr ""
6556"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n"
6557
6558#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6559#, c-format
6560msgid ""
6561"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6562msgstr ""
6563"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n"
6564"Vérifiez vos droits...\n"
6565
6566#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6567#, c-format
6568msgid ""
6569"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6570msgstr ""
6571"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos "
6572"droits..\n"
6573
6574#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6575#, c-format
6576msgid "Requested server address: %s\n"
6577msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n"
6578
6579#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6580#, c-format
6581msgid "Lease Time: Infinite\n"
6582msgstr "Durée du Bail: Infini\n"
6583
6584#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6585#, c-format
6586msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6587msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n"
6588
6589#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6590#, c-format
6591msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6592msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n"
6593
6594#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6595#, c-format
6596msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6597msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n"
6598
6599#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6600#, c-format
6601msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6602msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n"
6603
6604#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6605#, c-format
6606msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6607msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n"
6608
6609#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6610#, c-format
6611msgid "Added offer from server @ %s"
6612msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s"
6613
6614#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6615#, c-format
6616msgid " of IP address %s\n"
6617msgstr "de l'adresse IP %s\n"
6618
6619#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6620#, c-format
6621msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6622msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s"
6623
6624#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6625#, c-format
6626msgid " Requested=%s"
6627msgstr " Demandé=%s"
6628
6629#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6630#, c-format
6631msgid " (duplicate)"
6632msgstr ""
6633
6634#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6635#, c-format
6636msgid "\n"
6637msgstr ""
6638
6639#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6640#, c-format
6641msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6642msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n"
6643
6644#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6645#, c-format
6646msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6647msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)"
6648
6649#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6650#, c-format
6651msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6652msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus"
6653
6654#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6655#, c-format
6656msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6657msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte"
6658
6659#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6660msgid "not "
6661msgstr "n'as pas"
6662
6663#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6664#, c-format
6665msgid ", max lease time = "
6666msgstr ", bail maximum = "
6667
6668#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6669#, c-format
6670msgid "Infinity"
6671msgstr "Infini"
6672
6673#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6674msgid "Got unexpected non-option argument"
6675msgstr ""
6676
6677#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6678#, c-format
6679msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6680msgstr ""
6681"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n"
6682
6683#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6684#, c-format
6685msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6686msgstr ""
6687"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): "
6688"%s.\n"
6689
6690#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6691#, c-format
6692msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6693msgstr ""
6694"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n"
6695
6696#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6697#, c-format
6698msgid ""
6699"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6700msgstr ""
6701"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/"
6702"open(%s..): %s.\n"
6703
6704#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6705#, c-format
6706msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6707msgstr ""
6708"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/"
6709"check_ctrl(): %s.\n"
6710
6711#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6712#, c-format
6713msgid "Hardware address: "
6714msgstr "Adresse matérielle: "
6715
6716#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6717msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6718msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau."
6719
6720#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6721msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6722msgstr ""
6723
6724#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6725msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6726msgstr ""
6727
6728#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6729msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6730msgstr ""
6731
6732#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6733msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6734msgstr ""
6735
6736#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6737msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6738msgstr ""
6739
6740#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6741msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6742msgstr ""
6743
6744#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6745msgid "specify a target"
6746msgstr ""
6747
6748#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6749msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6750msgstr ""
6751
6752#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6753msgid "warning threshold (currently "
6754msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement "
6755
6756#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6757msgid "critical threshold (currently "
6758msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement "
6759
6760#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6761msgid "specify a source IP address or device name"
6762msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte"
6763
6764#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6765msgid "number of packets to send (currently "
6766msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement "
6767
6768#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6769msgid "max packet interval (currently "
6770msgstr ""
6771
6772#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6773msgid "max target interval (currently "
6774msgstr ""
6775
6776#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6777msgid "number of alive hosts required for success"
6778msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite"
6779
6780#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6781msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6782msgstr ""
6783
6784#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6785msgid "timeout value (seconds, currently "
6786msgstr ""
6787
6788#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6789msgid "Number of icmp data bytes to send"
6790msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer"
6791
6792#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6793msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6794msgstr ""
6795
6796#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6797msgid "verbose"
6798msgstr ""
6799
6800#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6801msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6802msgstr ""
6803
6804#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6805msgid ""
6806"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6807msgstr ""
6808
6809#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6810msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6811msgstr ""
6812
6813#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6814msgid ""
6815"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6816msgstr ""
6817
6818#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6819msgid ""
6820"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6821msgstr ""
6822
6823#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6824msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6825msgstr ""
6826
6827#~ msgid "Path or partition (may be repeated)"
6828#~ msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
6829
6830#~ msgid ""
6831#~ "value match). If multiple addresses are returned at once, you have to "
6832#~ "match"
6833#~ msgstr ""
6834#~ "valeur correspond). Si plusieurs adresses sont retournées en même temps,"
6835
6836#~ msgid ""
6837#~ "the whole string of addresses separated with commas (sorted "
6838#~ "alphabetically)."
6839#~ msgstr ""
6840#~ "vous devrez toutes les inscrire séparées pas des virgules (en ordre "
6841#~ "alphabétique)"
6842
6843#~ msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
6844#~ msgstr "Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'avertissement ou critique"
6845
6846#~ msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address"
6847#~ msgstr "Impossible de trouver une addresse IP locale pour le NAS-IP-Address"
6848
6849#~ msgid "Warning free space should be more than critical free space"
6850#~ msgstr ""
6851#~ "Le seuil d'avertissement pour la place libre doit être plus grand que le "
6852#~ "seuil critique"
6853
6854#, c-format
6855#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
6856#~ msgstr "%s - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
6857
6858#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!"
6859#~ msgstr "Critique Le total des processus doit être un nombre entier!"
6860
6861#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!"
6862#~ msgstr "Avertissement Le total des processus doit être un nombre entier!"
6863
6864#~ msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
6865#~ msgstr "wmax (%d) ne peut pas être plus grand que cmax (%d)\n"
6866
6867#~ msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
6868#~ msgstr "wmin (%d) ne peut pas être plus petit que cmin (%d)\n"
6869
6870#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
6871#~ msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur"
6872
6873#~ msgid "OIDs."
6874#~ msgstr "OIDs."
6875
6876#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
6877#~ msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"
6878
6879#~ msgid "Usage: "
6880#~ msgstr "Utilisation: "
6881
6882#~ msgid ""
6883#~ " See: http://nagiosplugins.org/extra-opts for --extra-opts usage and "
6884#~ "examples.\n"
6885#~ msgstr ""
6886#~ " Voir: http://nagiosplugins.org/extra-opts pour le format et examples de "
6887#~ "--extra-opts.\n"
diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot
index 7278b793..6efafef2 100644
--- a/po/monitoring-plugins.pot
+++ b/po/monitoring-plugins.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2023-09-05 15:21+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,4191 +18,3163 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 20
21#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
22#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
23#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
24#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
25#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
26#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
27#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
28#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
29#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
30#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
31#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
32#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
33#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
34msgid "Could not parse arguments" 21msgid "Could not parse arguments"
35msgstr "" 22msgstr ""
36 23
37#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
38#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
39#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
40msgid "Cannot catch SIGALRM" 24msgid "Cannot catch SIGALRM"
41msgstr "" 25msgstr ""
42 26
43#: plugins/check_by_ssh.c:107
44#, c-format 27#, c-format
45msgid "SSH connection failed: %s\n" 28msgid "SSH connection failed: %s\n"
46msgstr "" 29msgstr ""
47 30
48#: plugins/check_by_ssh.c:126
49#, c-format 31#, c-format
50msgid "Remote command execution failed: %s\n" 32msgid "Remote command execution failed: %s\n"
51msgstr "" 33msgstr ""
52 34
53#: plugins/check_by_ssh.c:141
54#, c-format 35#, c-format
55msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 36msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
56msgstr "" 37msgstr ""
57 38
58#: plugins/check_by_ssh.c:153
59#, c-format 39#, c-format
60msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 40msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
61msgstr "" 41msgstr ""
62 42
63#: plugins/check_by_ssh.c:162
64#, c-format 43#, c-format
65msgid "%s: Error parsing output\n" 44msgid "%s: Error parsing output\n"
66msgstr "" 45msgstr ""
67 46
68#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
69#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
70#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
71#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
72#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
73msgid "Timeout interval must be a positive integer" 47msgid "Timeout interval must be a positive integer"
74msgstr "" 48msgstr ""
75 49
76#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
77#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
78#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
79msgid "Port must be a positive integer" 50msgid "Port must be a positive integer"
80msgstr "" 51msgstr ""
81 52
82#: plugins/check_by_ssh.c:315
83msgid "skip-stdout argument must be an integer" 53msgid "skip-stdout argument must be an integer"
84msgstr "" 54msgstr ""
85 55
86#: plugins/check_by_ssh.c:323
87msgid "skip-stderr argument must be an integer" 56msgid "skip-stderr argument must be an integer"
88msgstr "" 57msgstr ""
89 58
90#: plugins/check_by_ssh.c:349
91#, c-format 59#, c-format
92msgid "%s: You must provide a host name\n" 60msgid "%s: You must provide a host name\n"
93msgstr "" 61msgstr ""
94 62
95#: plugins/check_by_ssh.c:366
96msgid "No remotecmd" 63msgid "No remotecmd"
97msgstr "" 64msgstr ""
98 65
99#: plugins/check_by_ssh.c:380
100#, c-format 66#, c-format
101msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 67msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
102msgstr "" 68msgstr ""
103 69
104#: plugins/check_by_ssh.c:383
105msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 70msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
106msgstr "" 71msgstr ""
107 72
108#: plugins/check_by_ssh.c:397
109#, c-format 73#, c-format
110msgid "" 74msgid ""
111"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 75"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
112msgstr "" 76msgstr ""
113 77
114#: plugins/check_by_ssh.c:400
115#, c-format 78#, c-format
116msgid "" 79msgid ""
117"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 80"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
118"monitoring configs.\n" 81"monitoring configs.\n"
119msgstr "" 82msgstr ""
120 83
121#: plugins/check_by_ssh.c:414
122#, c-format 84#, c-format
123msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 85msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
124msgstr "" 86msgstr ""
125 87
126#: plugins/check_by_ssh.c:429
127msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 88msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
128msgstr "" 89msgstr ""
129 90
130#: plugins/check_by_ssh.c:431
131msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 91msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
132msgstr "" 92msgstr ""
133 93
134#: plugins/check_by_ssh.c:433
135msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 94msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
136msgstr "" 95msgstr ""
137 96
138#: plugins/check_by_ssh.c:435
139msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 97msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
140msgstr "" 98msgstr ""
141 99
142#: plugins/check_by_ssh.c:437
143msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 100msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
144msgstr "" 101msgstr ""
145 102
146#: plugins/check_by_ssh.c:439
147msgid "" 103msgid ""
148"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 104"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
149"return OK if ssh is executed" 105"return OK if ssh is executed"
150msgstr "" 106msgstr ""
151 107
152#: plugins/check_by_ssh.c:441
153msgid "command to execute on the remote machine" 108msgid "command to execute on the remote machine"
154msgstr "" 109msgstr ""
155 110
156#: plugins/check_by_ssh.c:443
157msgid "SSH user name on remote host [optional]" 111msgid "SSH user name on remote host [optional]"
158msgstr "" 112msgstr ""
159 113
160#: plugins/check_by_ssh.c:445
161msgid "identity of an authorized key [optional]" 114msgid "identity of an authorized key [optional]"
162msgstr "" 115msgstr ""
163 116
164#: plugins/check_by_ssh.c:447
165msgid "external command file for monitoring [optional]" 117msgid "external command file for monitoring [optional]"
166msgstr "" 118msgstr ""
167 119
168#: plugins/check_by_ssh.c:449
169msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 120msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
170msgstr "" 121msgstr ""
171 122
172#: plugins/check_by_ssh.c:451
173msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 123msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
174msgstr "" 124msgstr ""
175 125
176#: plugins/check_by_ssh.c:453
177msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 126msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
178msgstr "" 127msgstr ""
179 128
180#: plugins/check_by_ssh.c:455
181msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 129msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
182msgstr "" 130msgstr ""
183 131
184#: plugins/check_by_ssh.c:457
185msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 132msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
186msgstr "" 133msgstr ""
187 134
188#: plugins/check_by_ssh.c:461
189msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 135msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
190msgstr "" 136msgstr ""
191 137
192#: plugins/check_by_ssh.c:464
193msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 138msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
194msgstr "" 139msgstr ""
195 140
196#: plugins/check_by_ssh.c:465
197msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 141msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
198msgstr "" 142msgstr ""
199 143
200#: plugins/check_by_ssh.c:466
201msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 144msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
202msgstr "" 145msgstr ""
203 146
204#: plugins/check_by_ssh.c:467
205msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 147msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
206msgstr "" 148msgstr ""
207 149
208#: plugins/check_by_ssh.c:468
209msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 150msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
210msgstr "" 151msgstr ""
211 152
212#: plugins/check_by_ssh.c:469
213msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 153msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
214msgstr "" 154msgstr ""
215 155
216#: plugins/check_by_ssh.c:470
217msgid "execute additional commands as proxy" 156msgid "execute additional commands as proxy"
218msgstr "" 157msgstr ""
219 158
220#: plugins/check_by_ssh.c:472
221msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 159msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
222msgstr "" 160msgstr ""
223 161
224#: plugins/check_by_ssh.c:473
225msgid "" 162msgid ""
226"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 163"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
227msgstr "" 164msgstr ""
228 165
229#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
230#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
231#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
232#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
233#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
234msgid "Examples:" 166msgid "Examples:"
235msgstr "" 167msgstr ""
236 168
237#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
238#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
239#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
240#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
241#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
242#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
243#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
244#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
245#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
246#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
247#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
248#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
249#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
250#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
251#: plugins-root/check_icmp.c:1633
252msgid "Usage:" 169msgid "Usage:"
253msgstr "" 170msgstr ""
254 171
255#: plugins/check_cluster.c:240
256#, c-format 172#, c-format
257msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 173msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
258msgstr "" 174msgstr ""
259 175
260#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
261msgid "Options:" 176msgid "Options:"
262msgstr "" 177msgstr ""
263 178
264#: plugins/check_cluster.c:249
265msgid "Check service cluster status" 179msgid "Check service cluster status"
266msgstr "" 180msgstr ""
267 181
268#: plugins/check_cluster.c:251
269msgid "Check host cluster status" 182msgid "Check host cluster status"
270msgstr "" 183msgstr ""
271 184
272#: plugins/check_cluster.c:253
273msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 185msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
274msgstr "" 186msgstr ""
275 187
276#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
277msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 188msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
278msgstr "" 189msgstr ""
279 190
280#: plugins/check_cluster.c:256
281msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 191msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
282msgstr "" 192msgstr ""
283 193
284#: plugins/check_cluster.c:259
285msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 194msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
286msgstr "" 195msgstr ""
287 196
288#: plugins/check_cluster.c:261
289msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 197msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
290msgstr "" 198msgstr ""
291 199
292#: plugins/check_cluster.c:262
293msgid "commas" 200msgid "commas"
294msgstr "" 201msgstr ""
295 202
296#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
297#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
298#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
299#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
300#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
301#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
302#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
303#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
304#: plugins-root/check_icmp.c:1608
305msgid "Notes:" 203msgid "Notes:"
306msgstr "" 204msgstr ""
307 205
308#: plugins/check_cluster.c:273
309msgid "" 206msgid ""
310"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 207"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
311msgstr "" 208msgstr ""
312 209
313#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
314msgid "state." 210msgid "state."
315msgstr "" 211msgstr ""
316 212
317#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
318#, c-format 213#, c-format
319msgid "Looking for: '%s'\n" 214msgid "Looking for: '%s'\n"
320msgstr "" 215msgstr ""
321 216
322#: plugins/check_dig.c:115
323msgid "dig returned an error status" 217msgid "dig returned an error status"
324msgstr "" 218msgstr ""
325 219
326#: plugins/check_dig.c:140
327msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 220msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
328msgstr "" 221msgstr ""
329 222
330#: plugins/check_dig.c:150
331msgid "No ANSWER SECTION found" 223msgid "No ANSWER SECTION found"
332msgstr "" 224msgstr ""
333 225
334#: plugins/check_dig.c:177
335msgid "Probably a non-existent host/domain" 226msgid "Probably a non-existent host/domain"
336msgstr "" 227msgstr ""
337 228
338#: plugins/check_dig.c:239
339#, c-format 229#, c-format
340msgid "Port must be a positive integer - %s" 230msgid "Port must be a positive integer - %s"
341msgstr "" 231msgstr ""
342 232
343#: plugins/check_dig.c:250
344#, c-format 233#, c-format
345msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 234msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
346msgstr "" 235msgstr ""
347 236
348#: plugins/check_dig.c:258
349#, c-format 237#, c-format
350msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 238msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
351msgstr "" 239msgstr ""
352 240
353#: plugins/check_dig.c:266
354#, c-format 241#, c-format
355msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 242msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
356msgstr "" 243msgstr ""
357 244
358#: plugins/check_dig.c:334
359#, c-format 245#, c-format
360msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 246msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
361msgstr "" 247msgstr ""
362 248
363#: plugins/check_dig.c:347
364msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 249msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
365msgstr "" 250msgstr ""
366 251
367#: plugins/check_dig.c:349
368msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 252msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
369msgstr "" 253msgstr ""
370 254
371#: plugins/check_dig.c:351
372msgid "Machine name to lookup" 255msgid "Machine name to lookup"
373msgstr "" 256msgstr ""
374 257
375#: plugins/check_dig.c:353
376msgid "Record type to lookup (default: A)" 258msgid "Record type to lookup (default: A)"
377msgstr "" 259msgstr ""
378 260
379#: plugins/check_dig.c:355
380msgid "" 261msgid ""
381"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 262"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
382msgstr "" 263msgstr ""
383 264
384#: plugins/check_dig.c:356
385msgid "was in -l" 265msgid "was in -l"
386msgstr "" 266msgstr ""
387 267
388#: plugins/check_dig.c:358
389msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 268msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
390msgstr "" 269msgstr ""
391 270
392#: plugins/check_disk.c:241
393#, c-format 271#, c-format
394msgid "DISK %s: %s not found\n" 272msgid "DISK %s: %s not found\n"
395msgstr "" 273msgstr ""
396 274
397#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
398#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
399#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
400#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
401#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
402#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
403#, c-format 275#, c-format
404msgid "CRITICAL" 276msgid "CRITICAL"
405msgstr "" 277msgstr ""
406 278
407#: plugins/check_disk.c:660
408#, c-format 279#, c-format
409msgid "unit type %s not known\n" 280msgid "unit type %s not known\n"
410msgstr "" 281msgstr ""
411 282
412#: plugins/check_disk.c:663
413#, c-format 283#, c-format
414msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 284msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
415msgstr "" 285msgstr ""
416 286
417#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
418#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
419#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
420#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
421#, c-format 287#, c-format
422msgid "UNKNOWN" 288msgid "UNKNOWN"
423msgstr "" 289msgstr ""
424 290
425#: plugins/check_disk.c:691
426msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 291msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
427msgstr "" 292msgstr ""
428 293
429#: plugins/check_disk.c:739
430msgid "Must set -E before selecting paths\n" 294msgid "Must set -E before selecting paths\n"
431msgstr "" 295msgstr ""
432 296
433#: plugins/check_disk.c:747
434msgid "Must set group value before selecting paths\n" 297msgid "Must set group value before selecting paths\n"
435msgstr "" 298msgstr ""
436 299
437#: plugins/check_disk.c:755
438msgid "" 300msgid ""
439"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 301"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
440"explicitly" 302"explicitly"
441msgstr "" 303msgstr ""
442 304
443#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
444msgid "Could not compile regular expression" 305msgid "Could not compile regular expression"
445msgstr "" 306msgstr ""
446 307
447#: plugins/check_disk.c:804
448msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 308msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
449msgstr "" 309msgstr ""
450 310
451#: plugins/check_disk.c:834
452msgid "Regular expression did not match any path or disk" 311msgid "Regular expression did not match any path or disk"
453msgstr "" 312msgstr ""
454 313
455#: plugins/check_disk.c:880
456msgid "Unknown argument" 314msgid "Unknown argument"
457msgstr "" 315msgstr ""
458 316
459#: plugins/check_disk.c:914
460#, c-format 317#, c-format
461msgid " for %s\n" 318msgid " for %s\n"
462msgstr "" 319msgstr ""
463 320
464#: plugins/check_disk.c:943
465msgid "" 321msgid ""
466"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 322"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
467msgstr "" 323msgstr ""
468 324
469#: plugins/check_disk.c:944
470msgid "" 325msgid ""
471"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 326"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
472msgstr "" 327msgstr ""
473 328
474#: plugins/check_disk.c:954
475msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 329msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
476msgstr "" 330msgstr ""
477 331
478#: plugins/check_disk.c:956
479msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 332msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
480msgstr "" 333msgstr ""
481 334
482#: plugins/check_disk.c:958
483msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 335msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
484msgstr "" 336msgstr ""
485 337
486#: plugins/check_disk.c:960
487msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 338msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
488msgstr "" 339msgstr ""
489 340
490#: plugins/check_disk.c:962
491msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 341msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
492msgstr "" 342msgstr ""
493 343
494#: plugins/check_disk.c:964
495msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 344msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
496msgstr "" 345msgstr ""
497 346
498#: plugins/check_disk.c:966
499msgid "" 347msgid ""
500"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 348"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
501"repeated)" 349"repeated)"
502msgstr "" 350msgstr ""
503 351
504#: plugins/check_disk.c:968
505msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 352msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
506msgstr "" 353msgstr ""
507 354
508#: plugins/check_disk.c:970
509msgid "Clear thresholds" 355msgid "Clear thresholds"
510msgstr "" 356msgstr ""
511 357
512#: plugins/check_disk.c:972
513msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 358msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
514msgstr "" 359msgstr ""
515 360
516#: plugins/check_disk.c:974
517msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 361msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
518msgstr "" 362msgstr ""
519 363
520#: plugins/check_disk.c:976
521msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 364msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
522msgstr "" 365msgstr ""
523 366
524#: plugins/check_disk.c:978
525msgid "Display inode usage in perfdata" 367msgid "Display inode usage in perfdata"
526msgstr "" 368msgstr ""
527 369
528#: plugins/check_disk.c:980
529msgid "" 370msgid ""
530"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 371"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
531msgstr "" 372msgstr ""
532 373
533#: plugins/check_disk.c:982
534msgid "Same as '--units kB'" 374msgid "Same as '--units kB'"
535msgstr "" 375msgstr ""
536 376
537#: plugins/check_disk.c:984
538msgid "Only check local filesystems" 377msgid "Only check local filesystems"
539msgstr "" 378msgstr ""
540 379
541#: plugins/check_disk.c:986
542msgid "" 380msgid ""
543"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 381"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
544"filesystems" 382"filesystems"
545msgstr "" 383msgstr ""
546 384
547#: plugins/check_disk.c:987
548msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 385msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
549msgstr "" 386msgstr ""
550 387
551#: plugins/check_disk.c:989
552msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 388msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
553msgstr "" 389msgstr ""
554 390
555#: plugins/check_disk.c:991
556msgid "Same as '--units MB'" 391msgid "Same as '--units MB'"
557msgstr "" 392msgstr ""
558 393
559#: plugins/check_disk.c:993
560msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 394msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
561msgstr "" 395msgstr ""
562 396
563#: plugins/check_disk.c:995
564msgid "" 397msgid ""
565"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 398"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
566msgstr "" 399msgstr ""
567 400
568#: plugins/check_disk.c:997
569msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 401msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
570msgstr "" 402msgstr ""
571 403
572#: plugins/check_disk.c:999
573msgid "" 404msgid ""
574"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 405"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
575"be repeated)" 406"be repeated)"
576msgstr "" 407msgstr ""
577 408
578#: plugins/check_disk.c:1001
579msgid "" 409msgid ""
580"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 410"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
581msgstr "" 411msgstr ""
582 412
583#: plugins/check_disk.c:1003
584msgid "" 413msgid ""
585"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 414"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
586"inaccessible." 415"inaccessible."
587msgstr "" 416msgstr ""
588 417
589#: plugins/check_disk.c:1004
590msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 418msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
591msgstr "" 419msgstr ""
592 420
593#: plugins/check_disk.c:1007
594msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 421msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
595msgstr "" 422msgstr ""
596 423
597#: plugins/check_disk.c:1010
598msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 424msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
599msgstr "" 425msgstr ""
600 426
601#: plugins/check_disk.c:1012
602msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 427msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
603msgstr "" 428msgstr ""
604 429
605#: plugins/check_disk.c:1017
606msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 430msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
607msgstr "" 431msgstr ""
608 432
609#: plugins/check_disk.c:1019
610msgid "" 433msgid ""
611"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 434"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
612"r regex" 435"r regex"
613msgstr "" 436msgstr ""
614 437
615#: plugins/check_disk.c:1020
616msgid "" 438msgid ""
617"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 439"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
618"together" 440"together"
619msgstr "" 441msgstr ""
620 442
621#: plugins/check_disk.c:1022
622msgid "" 443msgid ""
623"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 444"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
624"100M/50M" 445"100M/50M"
625msgstr "" 446msgstr ""
626 447
627#: plugins/check_disk.c:1051
628#, c-format 448#, c-format
629msgid "%s %s: %s\n" 449msgid "%s %s: %s\n"
630msgstr "" 450msgstr ""
631 451
632#: plugins/check_disk.c:1051
633msgid "is not accessible" 452msgid "is not accessible"
634msgstr "" 453msgstr ""
635 454
636#: plugins/check_dns.c:120
637msgid "nslookup returned an error status" 455msgid "nslookup returned an error status"
638msgstr "" 456msgstr ""
639 457
640#: plugins/check_dns.c:138
641msgid "Warning plugin error" 458msgid "Warning plugin error"
642msgstr "" 459msgstr ""
643 460
644#: plugins/check_dns.c:156
645#, c-format 461#, c-format
646msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 462msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
647msgstr "" 463msgstr ""
648 464
649#: plugins/check_dns.c:161
650#, c-format 465#, c-format
651msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 466msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
652msgstr "" 467msgstr ""
653 468
654#: plugins/check_dns.c:180
655#, c-format 469#, c-format
656msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 470msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
657msgstr "" 471msgstr ""
658 472
659#: plugins/check_dns.c:186
660msgid "Non-authoritative answer:" 473msgid "Non-authoritative answer:"
661msgstr "" 474msgstr ""
662 475
663#: plugins/check_dns.c:215
664#, c-format 476#, c-format
665msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 477msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
666msgstr "" 478msgstr ""
667 479
668#: plugins/check_dns.c:234
669#, c-format 480#, c-format
670msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 481msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
671msgstr "" 482msgstr ""
672 483
673#: plugins/check_dns.c:265
674#, c-format 484#, c-format
675msgid "expected '%s' but got '%s'" 485msgid "expected '%s' but got '%s'"
676msgstr "" 486msgstr ""
677 487
678#: plugins/check_dns.c:272
679#, c-format 488#, c-format
680msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 489msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
681msgstr "" 490msgstr ""
682 491
683#: plugins/check_dns.c:282
684#, c-format 492#, c-format
685msgid "server %s is not authoritative for %s" 493msgid "server %s is not authoritative for %s"
686msgstr "" 494msgstr ""
687 495
688#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
689#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
690#, c-format 496#, c-format
691msgid "OK" 497msgid "OK"
692msgstr "" 498msgstr ""
693 499
694#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
695#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
696#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
697#: plugins/check_procs.c:369
698#, c-format 500#, c-format
699msgid "WARNING" 501msgid "WARNING"
700msgstr "" 502msgstr ""
701 503
702#: plugins/check_dns.c:297
703#, c-format 504#, c-format
704msgid "%.3f second response time" 505msgid "%.3f second response time"
705msgid_plural "%.3f seconds response time" 506msgid_plural "%.3f seconds response time"
706msgstr[0] "" 507msgstr[0] ""
707msgstr[1] "" 508msgstr[1] ""
708 509
709#: plugins/check_dns.c:298
710#, c-format 510#, c-format
711msgid ". %s returns %s" 511msgid ". %s returns %s"
712msgstr "" 512msgstr ""
713 513
714#: plugins/check_dns.c:318
715#, c-format 514#, c-format
716msgid "DNS WARNING - %s\n" 515msgid "DNS WARNING - %s\n"
717msgstr "" 516msgstr ""
718 517
719#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
720msgid " Probably a non-existent host/domain" 518msgid " Probably a non-existent host/domain"
721msgstr "" 519msgstr ""
722 520
723#: plugins/check_dns.c:321
724#, c-format 521#, c-format
725msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 522msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
726msgstr "" 523msgstr ""
727 524
728#: plugins/check_dns.c:324
729#, c-format 525#, c-format
730msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 526msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
731msgstr "" 527msgstr ""
732 528
733#: plugins/check_dns.c:368
734msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 529msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
735msgstr "" 530msgstr ""
736 531
737#: plugins/check_dns.c:369
738msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 532msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
739msgstr "" 533msgstr ""
740 534
741#: plugins/check_dns.c:370
742msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 535msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
743msgstr "" 536msgstr ""
744 537
745#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
746#, c-format 538#, c-format
747msgid "No response from DNS %s\n" 539msgid "No response from DNS %s\n"
748msgstr "" 540msgstr ""
749 541
750#: plugins/check_dns.c:381
751#, c-format 542#, c-format
752msgid "DNS %s has no records\n" 543msgid "DNS %s has no records\n"
753msgstr "" 544msgstr ""
754 545
755#: plugins/check_dns.c:389
756#, c-format 546#, c-format
757msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 547msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
758msgstr "" 548msgstr ""
759 549
760#: plugins/check_dns.c:393
761#, c-format 550#, c-format
762msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 551msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
763msgstr "" 552msgstr ""
764 553
765#: plugins/check_dns.c:397
766#, c-format 554#, c-format
767msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 555msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
768msgstr "" 556msgstr ""
769 557
770#: plugins/check_dns.c:401
771msgid "Network is unreachable\n" 558msgid "Network is unreachable\n"
772msgstr "" 559msgstr ""
773 560
774#: plugins/check_dns.c:405
775#, c-format 561#, c-format
776msgid "DNS failure for %s\n" 562msgid "DNS failure for %s\n"
777msgstr "" 563msgstr ""
778 564
779#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
780#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
781#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
782msgid "Input buffer overflow\n" 565msgid "Input buffer overflow\n"
783msgstr "" 566msgstr ""
784 567
785#: plugins/check_dns.c:576
786msgid "" 568msgid ""
787"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 569"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
788"host/domain query." 570"host/domain query."
789msgstr "" 571msgstr ""
790 572
791#: plugins/check_dns.c:577
792msgid "An optional DNS server to use may be specified." 573msgid "An optional DNS server to use may be specified."
793msgstr "" 574msgstr ""
794 575
795#: plugins/check_dns.c:578
796msgid "" 576msgid ""
797"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 577"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
798"resolv.conf will be used." 578"resolv.conf will be used."
799msgstr "" 579msgstr ""
800 580
801#: plugins/check_dns.c:588
802msgid "The name or address you want to query" 581msgid "The name or address you want to query"
803msgstr "" 582msgstr ""
804 583
805#: plugins/check_dns.c:590
806msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 584msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
807msgstr "" 585msgstr ""
808 586
809#: plugins/check_dns.c:592
810msgid "" 587msgid ""
811"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 588"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
812msgstr "" 589msgstr ""
813 590
814#: plugins/check_dns.c:593
815msgid "" 591msgid ""
816"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 592"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
817msgstr "" 593msgstr ""
818 594
819#: plugins/check_dns.c:594
820msgid "value matches)." 595msgid "value matches)."
821msgstr "" 596msgstr ""
822 597
823#: plugins/check_dns.c:596
824msgid "" 598msgid ""
825"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 599"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
826msgstr "" 600msgstr ""
827 601
828#: plugins/check_dns.c:597
829msgid "Cannot be used together with -a" 602msgid "Cannot be used together with -a"
830msgstr "" 603msgstr ""
831 604
832#: plugins/check_dns.c:599
833msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 605msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
834msgstr "" 606msgstr ""
835 607
836#: plugins/check_dns.c:601
837msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 608msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
838msgstr "" 609msgstr ""
839 610
840#: plugins/check_dns.c:603
841msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 611msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
842msgstr "" 612msgstr ""
843 613
844#: plugins/check_dns.c:605
845msgid "" 614msgid ""
846"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 615"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
847"addresses" 616"addresses"
848msgstr "" 617msgstr ""
849 618
850#: plugins/check_dns.c:606
851msgid "returned. Default off" 619msgid "returned. Default off"
852msgstr "" 620msgstr ""
853 621
854#: plugins/check_dummy.c:62
855msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 622msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
856msgstr "" 623msgstr ""
857 624
858#: plugins/check_dummy.c:82
859#, c-format 625#, c-format
860msgid "Status %d is not a supported error state\n" 626msgid "Status %d is not a supported error state\n"
861msgstr "" 627msgstr ""
862 628
863#: plugins/check_dummy.c:104
864msgid "" 629msgid ""
865"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 630"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
866msgstr "" 631msgstr ""
867 632
868#: plugins/check_dummy.c:106
869msgid "of the <state> argument with optional text" 633msgid "of the <state> argument with optional text"
870msgstr "" 634msgstr ""
871 635
872#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
873#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
874#, c-format 636#, c-format
875msgid "Could not open pipe: %s\n" 637msgid "Could not open pipe: %s\n"
876msgstr "" 638msgstr ""
877 639
878#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
879#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
880#, c-format 640#, c-format
881msgid "Could not open stderr for %s\n" 641msgid "Could not open stderr for %s\n"
882msgstr "" 642msgstr ""
883 643
884#: plugins/check_fping.c:161
885msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 644msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
886msgstr "" 645msgstr ""
887 646
888#: plugins/check_fping.c:164
889msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 647msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
890msgstr "" 648msgstr ""
891 649
892#: plugins/check_fping.c:167
893msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 650msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
894msgstr "" 651msgstr ""
895 652
896#: plugins/check_fping.c:194
897#, c-format 653#, c-format
898msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 654msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
899msgstr "" 655msgstr ""
900 656
901#: plugins/check_fping.c:202
902#, c-format 657#, c-format
903msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 658msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
904msgstr "" 659msgstr ""
905 660
906#: plugins/check_fping.c:206
907#, c-format 661#, c-format
908msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 662msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
909msgstr "" 663msgstr ""
910 664
911#: plugins/check_fping.c:211
912#, c-format 665#, c-format
913msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 666msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
914msgstr "" 667msgstr ""
915 668
916#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
917#, c-format 669#, c-format
918msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 670msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
919msgstr "" 671msgstr ""
920 672
921#: plugins/check_fping.c:242
922#, c-format 673#, c-format
923msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 674msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
924msgstr "" 675msgstr ""
925 676
926#: plugins/check_fping.c:268
927#, c-format 677#, c-format
928msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 678msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
929msgstr "" 679msgstr ""
930 680
931#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
932#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
933#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
934#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
935#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
936#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
937#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
938#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
939msgid "Invalid hostname/address" 681msgid "Invalid hostname/address"
940msgstr "" 682msgstr ""
941 683
942#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
943#: plugins-root/check_icmp.c:474
944msgid "IPv6 support not available\n" 684msgid "IPv6 support not available\n"
945msgstr "" 685msgstr ""
946 686
947#: plugins/check_fping.c:398
948msgid "Packet size must be a positive integer" 687msgid "Packet size must be a positive integer"
949msgstr "" 688msgstr ""
950 689
951#: plugins/check_fping.c:404
952msgid "Packet count must be a positive integer" 690msgid "Packet count must be a positive integer"
953msgstr "" 691msgstr ""
954 692
955#: plugins/check_fping.c:410
956msgid "Target timeout must be a positive integer" 693msgid "Target timeout must be a positive integer"
957msgstr "" 694msgstr ""
958 695
959#: plugins/check_fping.c:416
960msgid "Interval must be a positive integer" 696msgid "Interval must be a positive integer"
961msgstr "" 697msgstr ""
962 698
963#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
964#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
965#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
966msgid "Hostname was not supplied" 699msgid "Hostname was not supplied"
967msgstr "" 700msgstr ""
968 701
969#: plugins/check_fping.c:442
970#, c-format 702#, c-format
971msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 703msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
972msgstr "" 704msgstr ""
973 705
974#: plugins/check_fping.c:446
975#, c-format 706#, c-format
976msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 707msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
977msgstr "" 708msgstr ""
978 709
979#: plugins/check_fping.c:476
980msgid "" 710msgid ""
981"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 711"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
982"check" 712"check"
983msgstr "" 713msgstr ""
984 714
985#: plugins/check_fping.c:478
986msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 715msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
987msgstr "" 716msgstr ""
988 717
989#: plugins/check_fping.c:490
990msgid "" 718msgid ""
991"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 719"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
992"reducing system load)" 720"reducing system load)"
993msgstr "" 721msgstr ""
994 722
995#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
996msgid "warning threshold pair" 723msgid "warning threshold pair"
997msgstr "" 724msgstr ""
998 725
999#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1000msgid "critical threshold pair" 726msgid "critical threshold pair"
1001msgstr "" 727msgstr ""
1002 728
1003#: plugins/check_fping.c:496
1004msgid "Return OK after first successful reply" 729msgid "Return OK after first successful reply"
1005msgstr "" 730msgstr ""
1006 731
1007#: plugins/check_fping.c:498
1008msgid "size of ICMP packet" 732msgid "size of ICMP packet"
1009msgstr "" 733msgstr ""
1010 734
1011#: plugins/check_fping.c:500
1012msgid "number of ICMP packets to send" 735msgid "number of ICMP packets to send"
1013msgstr "" 736msgstr ""
1014 737
1015#: plugins/check_fping.c:502
1016msgid "Target timeout (ms)" 738msgid "Target timeout (ms)"
1017msgstr "" 739msgstr ""
1018 740
1019#: plugins/check_fping.c:504
1020msgid "Interval (ms) between sending packets" 741msgid "Interval (ms) between sending packets"
1021msgstr "" 742msgstr ""
1022 743
1023#: plugins/check_fping.c:506
1024msgid "name or IP Address of sourceip" 744msgid "name or IP Address of sourceip"
1025msgstr "" 745msgstr ""
1026 746
1027#: plugins/check_fping.c:508
1028msgid "source interface name" 747msgid "source interface name"
1029msgstr "" 748msgstr ""
1030 749
1031#: plugins/check_fping.c:511
1032#, c-format 750#, c-format
1033msgid "" 751msgid ""
1034"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 752"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1035"(ms)" 753"(ms)"
1036msgstr "" 754msgstr ""
1037 755
1038#: plugins/check_fping.c:512
1039msgid "" 756msgid ""
1040"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 757"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1041msgstr "" 758msgstr ""
1042 759
1043#: plugins/check_fping.c:513
1044msgid "packet loss to trigger an alarm state." 760msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1045msgstr "" 761msgstr ""
1046 762
1047#: plugins/check_fping.c:516
1048msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 763msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1049msgstr "" 764msgstr ""
1050 765
1051#: plugins/check_game.c:111
1052#, c-format 766#, c-format
1053msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 767msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1054msgstr "" 768msgstr ""
1055 769
1056#: plugins/check_game.c:126
1057#, c-format 770#, c-format
1058msgid "CRITICAL - Host not found\n" 771msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1059msgstr "" 772msgstr ""
1060 773
1061#: plugins/check_game.c:130
1062#, c-format 774#, c-format
1063msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 775msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1064msgstr "" 776msgstr ""
1065 777
1066#: plugins/check_game.c:134
1067#, c-format 778#, c-format
1068msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 779msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1069msgstr "" 780msgstr ""
1070 781
1071#: plugins/check_game.c:297
1072#, c-format 782#, c-format
1073msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 783msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1074msgstr "" 784msgstr ""
1075 785
1076#: plugins/check_game.c:307
1077msgid "Optional port of which to connect" 786msgid "Optional port of which to connect"
1078msgstr "" 787msgstr ""
1079 788
1080#: plugins/check_game.c:309
1081msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 789msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1082msgstr "" 790msgstr ""
1083 791
1084#: plugins/check_game.c:311
1085msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 792msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1086msgstr "" 793msgstr ""
1087 794
1088#: plugins/check_game.c:313
1089msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 795msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1090msgstr "" 796msgstr ""
1091 797
1092#: plugins/check_game.c:319
1093msgid "" 798msgid ""
1094"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 799"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1095"tool." 800"tool."
1096msgstr "" 801msgstr ""
1097 802
1098#: plugins/check_game.c:320
1099msgid "" 803msgid ""
1100"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 804"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1101msgstr "" 805msgstr ""
1102 806
1103#: plugins/check_game.c:321
1104msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 807msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1105msgstr "" 808msgstr ""
1106 809
1107#: plugins/check_hpjd.c:245
1108msgid "Paper Jam" 810msgid "Paper Jam"
1109msgstr "" 811msgstr ""
1110 812
1111#: plugins/check_hpjd.c:250
1112msgid "Out of Paper" 813msgid "Out of Paper"
1113msgstr "" 814msgstr ""
1114 815
1115#: plugins/check_hpjd.c:255
1116msgid "Printer Offline" 816msgid "Printer Offline"
1117msgstr "" 817msgstr ""
1118 818
1119#: plugins/check_hpjd.c:260
1120msgid "Peripheral Error" 819msgid "Peripheral Error"
1121msgstr "" 820msgstr ""
1122 821
1123#: plugins/check_hpjd.c:264
1124msgid "Intervention Required" 822msgid "Intervention Required"
1125msgstr "" 823msgstr ""
1126 824
1127#: plugins/check_hpjd.c:268
1128msgid "Toner Low" 825msgid "Toner Low"
1129msgstr "" 826msgstr ""
1130 827
1131#: plugins/check_hpjd.c:272
1132msgid "Insufficient Memory" 828msgid "Insufficient Memory"
1133msgstr "" 829msgstr ""
1134 830
1135#: plugins/check_hpjd.c:276
1136msgid "A Door is Open" 831msgid "A Door is Open"
1137msgstr "" 832msgstr ""
1138 833
1139#: plugins/check_hpjd.c:280
1140msgid "Output Tray is Full" 834msgid "Output Tray is Full"
1141msgstr "" 835msgstr ""
1142 836
1143#: plugins/check_hpjd.c:284
1144msgid "Data too Slow for Engine" 837msgid "Data too Slow for Engine"
1145msgstr "" 838msgstr ""
1146 839
1147#: plugins/check_hpjd.c:288
1148msgid "Unknown Paper Error" 840msgid "Unknown Paper Error"
1149msgstr "" 841msgstr ""
1150 842
1151#: plugins/check_hpjd.c:293
1152#, c-format 843#, c-format
1153msgid "Printer ok - (%s)\n" 844msgid "Printer ok - (%s)\n"
1154msgstr "" 845msgstr ""
1155 846
1156#: plugins/check_hpjd.c:353
1157msgid "Port must be a positive short integer" 847msgid "Port must be a positive short integer"
1158msgstr "" 848msgstr ""
1159 849
1160#: plugins/check_hpjd.c:411
1161msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 850msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1162msgstr "" 851msgstr ""
1163 852
1164#: plugins/check_hpjd.c:412
1165msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 853msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1166msgstr "" 854msgstr ""
1167 855
1168#: plugins/check_hpjd.c:422
1169msgid "The SNMP community name " 856msgid "The SNMP community name "
1170msgstr "" 857msgstr ""
1171 858
1172#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1173#, c-format 859#, c-format
1174msgid "(default=%s)" 860msgid "(default=%s)"
1175msgstr "" 861msgstr ""
1176 862
1177#: plugins/check_hpjd.c:426
1178msgid "Specify the port to check " 863msgid "Specify the port to check "
1179msgstr "" 864msgstr ""
1180 865
1181#: plugins/check_hpjd.c:430
1182msgid "Disable paper check " 866msgid "Disable paper check "
1183msgstr "" 867msgstr ""
1184 868
1185#: plugins/check_http.c:196
1186msgid "file does not exist or is not readable" 869msgid "file does not exist or is not readable"
1187msgstr "" 870msgstr ""
1188 871
1189#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1190#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1191#: plugins/check_tcp.c:601
1192msgid "Invalid certificate expiration period" 872msgid "Invalid certificate expiration period"
1193msgstr "" 873msgstr ""
1194 874
1195#: plugins/check_http.c:378
1196msgid "" 875msgid ""
1197"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 876"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1198"'+' suffix)" 877"'+' suffix)"
1199msgstr "" 878msgstr ""
1200 879
1201#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1202msgid "Invalid option - SSL is not available" 880msgid "Invalid option - SSL is not available"
1203msgstr "" 881msgstr ""
1204 882
1205#: plugins/check_http.c:392
1206msgid "Invalid max_redirs count" 883msgid "Invalid max_redirs count"
1207msgstr "" 884msgstr ""
1208 885
1209#: plugins/check_http.c:412
1210msgid "Invalid onredirect option" 886msgid "Invalid onredirect option"
1211msgstr "" 887msgstr ""
1212 888
1213#: plugins/check_http.c:414
1214#, c-format 889#, c-format
1215msgid "option f:%d \n" 890msgid "option f:%d \n"
1216msgstr "" 891msgstr ""
1217 892
1218#: plugins/check_http.c:449
1219msgid "Invalid port number" 893msgid "Invalid port number"
1220msgstr "" 894msgstr ""
1221 895
1222#: plugins/check_http.c:508
1223#, c-format 896#, c-format
1224msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 897msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1225msgstr "" 898msgstr ""
1226 899
1227#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1228#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1229#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1230msgid "IPv6 support not available" 900msgid "IPv6 support not available"
1231msgstr "" 901msgstr ""
1232 902
1233#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1234msgid "You must specify a server address or host name" 903msgid "You must specify a server address or host name"
1235msgstr "" 904msgstr ""
1236 905
1237#: plugins/check_http.c:607
1238msgid "" 906msgid ""
1239"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 907"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1240msgstr "" 908msgstr ""
1241 909
1242#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1243msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 910msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1244msgstr "" 911msgstr ""
1245 912
1246#: plugins/check_http.c:806
1247#, c-format 913#, c-format
1248msgid "%sServer date unknown, " 914msgid "%sServer date unknown, "
1249msgstr "" 915msgstr ""
1250 916
1251#: plugins/check_http.c:809
1252#, c-format 917#, c-format
1253msgid "%sDocument modification date unknown, " 918msgid "%sDocument modification date unknown, "
1254msgstr "" 919msgstr ""
1255 920
1256#: plugins/check_http.c:816
1257#, c-format 921#, c-format
1258msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 922msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1259msgstr "" 923msgstr ""
1260 924
1261#: plugins/check_http.c:819
1262#, c-format 925#, c-format
1263msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 926msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1264msgstr "" 927msgstr ""
1265 928
1266#: plugins/check_http.c:822
1267#, c-format 929#, c-format
1268msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 930msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1269msgstr "" 931msgstr ""
1270 932
1271#: plugins/check_http.c:827
1272#, c-format 933#, c-format
1273msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 934msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1274msgstr "" 935msgstr ""
1275 936
1276#: plugins/check_http.c:830
1277#, c-format 937#, c-format
1278msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 938msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1279msgstr "" 939msgstr ""
1280 940
1281#: plugins/check_http.c:944
1282msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 941msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1283msgstr "" 942msgstr ""
1284 943
1285#: plugins/check_http.c:1104
1286msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 944msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1287msgstr "" 945msgstr ""
1288 946
1289#: plugins/check_http.c:1121
1290msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 947msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1291msgstr "" 948msgstr ""
1292 949
1293#: plugins/check_http.c:1126
1294msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 950msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1295msgstr "" 951msgstr ""
1296 952
1297#: plugins/check_http.c:1177
1298#, c-format 953#, c-format
1299msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 954msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1300msgstr "" 955msgstr ""
1301 956
1302#: plugins/check_http.c:1181
1303#, c-format 957#, c-format
1304msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 958msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1305msgstr "" 959msgstr ""
1306 960
1307#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1308#, c-format 961#, c-format
1309msgid "" 962msgid ""
1310"%s\n" 963"%s\n"
1311"%s" 964"%s"
1312msgstr "" 965msgstr ""
1313 966
1314#: plugins/check_http.c:1192
1315#, c-format 967#, c-format
1316msgid "Status line output matched \"%s\" - " 968msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1317msgstr "" 969msgstr ""
1318 970
1319#: plugins/check_http.c:1203
1320#, c-format 971#, c-format
1321msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 972msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1322msgstr "" 973msgstr ""
1323 974
1324#: plugins/check_http.c:1210
1325#, c-format 975#, c-format
1326msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 976msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1327msgstr "" 977msgstr ""
1328 978
1329#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1330#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1331#, c-format 979#, c-format
1332msgid "%s - " 980msgid "%s - "
1333msgstr "" 981msgstr ""
1334 982
1335#: plugins/check_http.c:1261
1336#, c-format 983#, c-format
1337msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 984msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1338msgstr "" 985msgstr ""
1339 986
1340#: plugins/check_http.c:1304
1341#, c-format 987#, c-format
1342msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 988msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1343msgstr "" 989msgstr ""
1344 990
1345#: plugins/check_http.c:1318
1346#, c-format 991#, c-format
1347msgid "%spattern not found, " 992msgid "%spattern not found, "
1348msgstr "" 993msgstr ""
1349 994
1350#: plugins/check_http.c:1320
1351#, c-format 995#, c-format
1352msgid "%spattern found, " 996msgid "%spattern found, "
1353msgstr "" 997msgstr ""
1354 998
1355#: plugins/check_http.c:1326
1356#, c-format 999#, c-format
1357msgid "%sExecute Error: %s, " 1000msgid "%sExecute Error: %s, "
1358msgstr "" 1001msgstr ""
1359 1002
1360#: plugins/check_http.c:1342
1361#, c-format 1003#, c-format
1362msgid "%spage size %d too large, " 1004msgid "%spage size %d too large, "
1363msgstr "" 1005msgstr ""
1364 1006
1365#: plugins/check_http.c:1345
1366#, c-format 1007#, c-format
1367msgid "%spage size %d too small, " 1008msgid "%spage size %d too small, "
1368msgstr "" 1009msgstr ""
1369 1010
1370#: plugins/check_http.c:1358
1371#, c-format 1011#, c-format
1372msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1012msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1373msgstr "" 1013msgstr ""
1374 1014
1375#: plugins/check_http.c:1370
1376#, c-format 1015#, c-format
1377msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1016msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1378msgstr "" 1017msgstr ""
1379 1018
1380#: plugins/check_http.c:1500
1381msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1019msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1382msgstr "" 1020msgstr ""
1383 1021
1384#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1385msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1022msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1386msgstr "" 1023msgstr ""
1387 1024
1388#: plugins/check_http.c:1514
1389#, c-format 1025#, c-format
1390msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1026msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1391msgstr "" 1027msgstr ""
1392 1028
1393#: plugins/check_http.c:1529
1394#, c-format 1029#, c-format
1395msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1030msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1396msgstr "" 1031msgstr ""
1397 1032
1398#: plugins/check_http.c:1591
1399#, c-format 1033#, c-format
1400msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1034msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1401msgstr "" 1035msgstr ""
1402 1036
1403#: plugins/check_http.c:1601
1404#, c-format 1037#, c-format
1405msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1038msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1406msgstr "" 1039msgstr ""
1407 1040
1408#: plugins/check_http.c:1609
1409#, c-format 1041#, c-format
1410msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1042msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1411msgstr "" 1043msgstr ""
1412 1044
1413#: plugins/check_http.c:1630
1414#, c-format 1045#, c-format
1415msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1046msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1416msgstr "" 1047msgstr ""
1417 1048
1418#: plugins/check_http.c:1638
1419#, c-format 1049#, c-format
1420msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1050msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1421msgstr "" 1051msgstr ""
1422 1052
1423#: plugins/check_http.c:1713
1424msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1053msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1425msgstr "" 1054msgstr ""
1426 1055
1427#: plugins/check_http.c:1714
1428msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1056msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1429msgstr "" 1057msgstr ""
1430 1058
1431#: plugins/check_http.c:1715
1432msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1059msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1433msgstr "" 1060msgstr ""
1434 1061
1435#: plugins/check_http.c:1716
1436msgid "certificate expiration times." 1062msgid "certificate expiration times."
1437msgstr "" 1063msgstr ""
1438 1064
1439#: plugins/check_http.c:1723
1440#, c-format 1065#, c-format
1441msgid "In the first form, make an HTTP request." 1066msgid "In the first form, make an HTTP request."
1442msgstr "" 1067msgstr ""
1443 1068
1444#: plugins/check_http.c:1724
1445#, c-format 1069#, c-format
1446msgid "" 1070msgid ""
1447"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1071"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1448msgstr "" 1072msgstr ""
1449 1073
1450#: plugins/check_http.c:1726
1451#, c-format 1074#, c-format
1452msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1075msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1453msgstr "" 1076msgstr ""
1454 1077
1455#: plugins/check_http.c:1734
1456msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1078msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1457msgstr "" 1079msgstr ""
1458 1080
1459#: plugins/check_http.c:1735
1460msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1081msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1461msgstr "" 1082msgstr ""
1462 1083
1463#: plugins/check_http.c:1737
1464msgid "" 1084msgid ""
1465"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1085"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1466msgstr "" 1086msgstr ""
1467 1087
1468#: plugins/check_http.c:1739
1469msgid "Port number (default: " 1088msgid "Port number (default: "
1470msgstr "" 1089msgstr ""
1471 1090
1472#: plugins/check_http.c:1746
1473msgid "" 1091msgid ""
1474"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1092"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1475msgstr "" 1093msgstr ""
1476 1094
1477#: plugins/check_http.c:1747
1478msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1095msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1479msgstr "" 1096msgstr ""
1480 1097
1481#: plugins/check_http.c:1748
1482msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1098msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1483msgstr "" 1099msgstr ""
1484 1100
1485#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1486msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1101msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1487msgstr "" 1102msgstr ""
1488 1103
1489#: plugins/check_http.c:1752
1490msgid "" 1104msgid ""
1491"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1105"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1492msgstr "" 1106msgstr ""
1493 1107
1494#: plugins/check_http.c:1753
1495msgid "" 1108msgid ""
1496"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1109"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1497msgstr "" 1110msgstr ""
1498 1111
1499#: plugins/check_http.c:1754
1500msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1112msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1501msgstr "" 1113msgstr ""
1502 1114
1503#: plugins/check_http.c:1756
1504msgid "" 1115msgid ""
1505"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1116"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1506msgstr "" 1117msgstr ""
1507 1118
1508#: plugins/check_http.c:1757
1509msgid "Does nothing unless -C is used." 1119msgid "Does nothing unless -C is used."
1510msgstr "" 1120msgstr ""
1511 1121
1512#: plugins/check_http.c:1759
1513msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1122msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1514msgstr "" 1123msgstr ""
1515 1124
1516#: plugins/check_http.c:1760
1517msgid "to be used in establishing the SSL session" 1125msgid "to be used in establishing the SSL session"
1518msgstr "" 1126msgstr ""
1519 1127
1520#: plugins/check_http.c:1762
1521msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1128msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1522msgstr "" 1129msgstr ""
1523 1130
1524#: plugins/check_http.c:1763
1525msgid "matching the client certificate" 1131msgid "matching the client certificate"
1526msgstr "" 1132msgstr ""
1527 1133
1528#: plugins/check_http.c:1767
1529msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1134msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1530msgstr "" 1135msgstr ""
1531 1136
1532#: plugins/check_http.c:1768
1533msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1137msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1534msgstr "" 1138msgstr ""
1535 1139
1536#: plugins/check_http.c:1770
1537msgid "" 1140msgid ""
1538"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1141"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1539msgstr "" 1142msgstr ""
1540 1143
1541#: plugins/check_http.c:1772
1542msgid "String to expect in the response headers" 1144msgid "String to expect in the response headers"
1543msgstr "" 1145msgstr ""
1544 1146
1545#: plugins/check_http.c:1774
1546msgid "String to expect in the content" 1147msgid "String to expect in the content"
1547msgstr "" 1148msgstr ""
1548 1149
1549#: plugins/check_http.c:1776
1550msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1150msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1551msgstr "" 1151msgstr ""
1552 1152
1553#: plugins/check_http.c:1778
1554msgid "URL encoded http POST data" 1153msgid "URL encoded http POST data"
1555msgstr "" 1154msgstr ""
1556 1155
1557#: plugins/check_http.c:1780
1558msgid "Set HTTP method." 1156msgid "Set HTTP method."
1559msgstr "" 1157msgstr ""
1560 1158
1561#: plugins/check_http.c:1782
1562msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1159msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1563msgstr "" 1160msgstr ""
1564 1161
1565#: plugins/check_http.c:1783
1566msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1162msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1567msgstr "" 1163msgstr ""
1568 1164
1569#: plugins/check_http.c:1785
1570msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1165msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1571msgstr "" 1166msgstr ""
1572 1167
1573#: plugins/check_http.c:1786
1574msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1168msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1575msgstr "" 1169msgstr ""
1576 1170
1577#: plugins/check_http.c:1788
1578msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1171msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1579msgstr "" 1172msgstr ""
1580 1173
1581#: plugins/check_http.c:1791
1582msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1174msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1583msgstr "" 1175msgstr ""
1584 1176
1585#: plugins/check_http.c:1793
1586msgid "Search page for regex STRING" 1177msgid "Search page for regex STRING"
1587msgstr "" 1178msgstr ""
1588 1179
1589#: plugins/check_http.c:1795
1590msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1180msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1591msgstr "" 1181msgstr ""
1592 1182
1593#: plugins/check_http.c:1797
1594msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1183msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1595msgstr "" 1184msgstr ""
1596 1185
1597#: plugins/check_http.c:1800
1598msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1186msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1599msgstr "" 1187msgstr ""
1600 1188
1601#: plugins/check_http.c:1802
1602msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1189msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1603msgstr "" 1190msgstr ""
1604 1191
1605#: plugins/check_http.c:1804
1606msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1192msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1607msgstr "" 1193msgstr ""
1608 1194
1609#: plugins/check_http.c:1806
1610msgid "" 1195msgid ""
1611"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1196"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1612"headers" 1197"headers"
1613msgstr "" 1198msgstr ""
1614 1199
1615#: plugins/check_http.c:1808
1616msgid "Print additional performance data" 1200msgid "Print additional performance data"
1617msgstr "" 1201msgstr ""
1618 1202
1619#: plugins/check_http.c:1810
1620msgid "Print body content below status line" 1203msgid "Print body content below status line"
1621msgstr "" 1204msgstr ""
1622 1205
1623#: plugins/check_http.c:1812
1624msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1206msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1625msgstr "" 1207msgstr ""
1626 1208
1627#: plugins/check_http.c:1814
1628msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1209msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1629msgstr "" 1210msgstr ""
1630 1211
1631#: plugins/check_http.c:1815
1632msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1212msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1633msgstr "" 1213msgstr ""
1634 1214
1635#: plugins/check_http.c:1817
1636msgid "Maximal number of redirects (default: " 1215msgid "Maximal number of redirects (default: "
1637msgstr "" 1216msgstr ""
1638 1217
1639#: plugins/check_http.c:1820
1640msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1218msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1641msgstr "" 1219msgstr ""
1642 1220
1643#: plugins/check_http.c:1829
1644msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1221msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1645msgstr "" 1222msgstr ""
1646 1223
1647#: plugins/check_http.c:1830
1648msgid "" 1224msgid ""
1649"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1225"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1650"STATE_CRITICAL" 1226"STATE_CRITICAL"
1651msgstr "" 1227msgstr ""
1652 1228
1653#: plugins/check_http.c:1831
1654msgid "" 1229msgid ""
1655"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1230"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1656"response" 1231"response"
1657msgstr "" 1232msgstr ""
1658 1233
1659#: plugins/check_http.c:1832
1660msgid "" 1234msgid ""
1661"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1235"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1662msgstr "" 1236msgstr ""
1663 1237
1664#: plugins/check_http.c:1833
1665msgid "" 1238msgid ""
1666"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1239"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1667msgstr "" 1240msgstr ""
1668 1241
1669#: plugins/check_http.c:1834
1670msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1242msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1671msgstr "" 1243msgstr ""
1672 1244
1673#: plugins/check_http.c:1838
1674msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1245msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1675msgstr "" 1246msgstr ""
1676 1247
1677#: plugins/check_http.c:1839
1678msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1248msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1679msgstr "" 1249msgstr ""
1680 1250
1681#: plugins/check_http.c:1840
1682msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1251msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1683msgstr "" 1252msgstr ""
1684 1253
1685#: plugins/check_http.c:1842
1686msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1254msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1687msgstr "" 1255msgstr ""
1688 1256
1689#: plugins/check_http.c:1843
1690msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1257msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1691msgstr "" 1258msgstr ""
1692 1259
1693#: plugins/check_http.c:1844
1694msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1260msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1695msgstr "" 1261msgstr ""
1696 1262
1697#: plugins/check_http.c:1848
1698msgid "" 1263msgid ""
1699"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1264"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1700msgstr "" 1265msgstr ""
1701 1266
1702#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1703msgid "" 1267msgid ""
1704"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1268"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1705msgstr "" 1269msgstr ""
1706 1270
1707#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1708msgid "" 1271msgid ""
1709"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1272"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1710"occurs," 1273"occurs,"
1711msgstr "" 1274msgstr ""
1712 1275
1713#: plugins/check_http.c:1851
1714msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1276msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1715msgstr "" 1277msgstr ""
1716 1278
1717#: plugins/check_http.c:1854
1718msgid "" 1279msgid ""
1719"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1280"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1720msgstr "" 1281msgstr ""
1721 1282
1722#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1723msgid "" 1283msgid ""
1724"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1284"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1725"than" 1285"than"
1726msgstr "" 1286msgstr ""
1727 1287
1728#: plugins/check_http.c:1856
1729msgid "" 1288msgid ""
1730"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1289"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1731msgstr "" 1290msgstr ""
1732 1291
1733#: plugins/check_http.c:1857
1734msgid "the certificate is expired." 1292msgid "the certificate is expired."
1735msgstr "" 1293msgstr ""
1736 1294
1737#: plugins/check_http.c:1860
1738msgid "" 1295msgid ""
1739"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1296"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1740msgstr "" 1297msgstr ""
1741 1298
1742#: plugins/check_http.c:1862
1743msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1299msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1744msgstr "" 1300msgstr ""
1745 1301
1746#: plugins/check_http.c:1863
1747msgid "" 1302msgid ""
1748"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1303"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1749"days" 1304"days"
1750msgstr "" 1305msgstr ""
1751 1306
1752#: plugins/check_http.c:1866
1753msgid "" 1307msgid ""
1754"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1308"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1755"CONNECT -H www.verisign.com " 1309"CONNECT -H www.verisign.com "
1756msgstr "" 1310msgstr ""
1757 1311
1758#: plugins/check_http.c:1867
1759msgid "" 1312msgid ""
1760"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1313"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1761"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1314"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1762msgstr "" 1315msgstr ""
1763 1316
1764#: plugins/check_http.c:1870
1765msgid "" 1317msgid ""
1766"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1318"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1767"set the method used" 1319"set the method used"
1768msgstr "" 1320msgstr ""
1769 1321
1770#: plugins/check_http.c:1871
1771msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1322msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1772msgstr "" 1323msgstr ""
1773 1324
1774#: plugins/check_ldap.c:142
1775#, c-format 1325#, c-format
1776msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1326msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1777msgstr "" 1327msgstr ""
1778 1328
1779#: plugins/check_ldap.c:151
1780#, c-format 1329#, c-format
1781msgid "Could not set protocol version %d\n" 1330msgid "Could not set protocol version %d\n"
1782msgstr "" 1331msgstr ""
1783 1332
1784#: plugins/check_ldap.c:166
1785#, c-format 1333#, c-format
1786msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1334msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1787msgstr "" 1335msgstr ""
1788 1336
1789#: plugins/check_ldap.c:170
1790#, c-format 1337#, c-format
1791msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1338msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1792msgstr "" 1339msgstr ""
1793 1340
1794#: plugins/check_ldap.c:190
1795#, c-format 1341#, c-format
1796msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1342msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1797msgstr "" 1343msgstr ""
1798 1344
1799#: plugins/check_ldap.c:194
1800#, c-format 1345#, c-format
1801msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1346msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1802msgstr "" 1347msgstr ""
1803 1348
1804#: plugins/check_ldap.c:204
1805#, c-format 1349#, c-format
1806msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1350msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1807msgstr "" 1351msgstr ""
1808 1352
1809#: plugins/check_ldap.c:213
1810#, c-format 1353#, c-format
1811msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1354msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1812msgstr "" 1355msgstr ""
1813 1356
1814#: plugins/check_ldap.c:252
1815#, c-format 1357#, c-format
1816msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1358msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1817msgstr "" 1359msgstr ""
1818 1360
1819#: plugins/check_ldap.c:265
1820#, c-format 1361#, c-format
1821msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1362msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1822msgstr "" 1363msgstr ""
1823 1364
1824#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1825#, c-format 1365#, c-format
1826msgid "%s cannot be combined with %s" 1366msgid "%s cannot be combined with %s"
1827msgstr "" 1367msgstr ""
1828 1368
1829#: plugins/check_ldap.c:426
1830msgid "Please specify the host name\n" 1369msgid "Please specify the host name\n"
1831msgstr "" 1370msgstr ""
1832 1371
1833#: plugins/check_ldap.c:429
1834msgid "Please specify the LDAP base\n" 1372msgid "Please specify the LDAP base\n"
1835msgstr "" 1373msgstr ""
1836 1374
1837#: plugins/check_ldap.c:465
1838msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1375msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1839msgstr "" 1376msgstr ""
1840 1377
1841#: plugins/check_ldap.c:467
1842msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1378msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1843msgstr "" 1379msgstr ""
1844 1380
1845#: plugins/check_ldap.c:469
1846msgid "ldap bind DN (if required)" 1381msgid "ldap bind DN (if required)"
1847msgstr "" 1382msgstr ""
1848 1383
1849#: plugins/check_ldap.c:471
1850msgid "" 1384msgid ""
1851"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1385"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1852"'LDAP_PASSWORD')" 1386"'LDAP_PASSWORD')"
1853msgstr "" 1387msgstr ""
1854 1388
1855#: plugins/check_ldap.c:473
1856msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1389msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1857msgstr "" 1390msgstr ""
1858 1391
1859#: plugins/check_ldap.c:475
1860msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1392msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1861msgstr "" 1393msgstr ""
1862 1394
1863#: plugins/check_ldap.c:479
1864msgid "use ldap protocol version 2" 1395msgid "use ldap protocol version 2"
1865msgstr "" 1396msgstr ""
1866 1397
1867#: plugins/check_ldap.c:481
1868msgid "use ldap protocol version 3" 1398msgid "use ldap protocol version 3"
1869msgstr "" 1399msgstr ""
1870 1400
1871#: plugins/check_ldap.c:482
1872msgid "default protocol version:" 1401msgid "default protocol version:"
1873msgstr "" 1402msgstr ""
1874 1403
1875#: plugins/check_ldap.c:488
1876msgid "Number of found entries to result in warning status" 1404msgid "Number of found entries to result in warning status"
1877msgstr "" 1405msgstr ""
1878 1406
1879#: plugins/check_ldap.c:490
1880msgid "Number of found entries to result in critical status" 1407msgid "Number of found entries to result in critical status"
1881msgstr "" 1408msgstr ""
1882 1409
1883#: plugins/check_ldap.c:498
1884msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1410msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1885msgstr "" 1411msgstr ""
1886 1412
1887#: plugins/check_ldap.c:499
1888#, c-format 1413#, c-format
1889msgid "" 1414msgid ""
1890" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1415" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1891"case\n" 1416"case\n"
1892msgstr "" 1417msgstr ""
1893 1418
1894#: plugins/check_ldap.c:500
1895msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1419msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1896msgstr "" 1420msgstr ""
1897 1421
1898#: plugins/check_ldap.c:501
1899msgid "" 1422msgid ""
1900"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1423"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1901"or '--ssl' flags" 1424"or '--ssl' flags"
1902msgstr "" 1425msgstr ""
1903 1426
1904#: plugins/check_ldap.c:502
1905msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1427msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1906msgstr "" 1428msgstr ""
1907 1429
1908#: plugins/check_ldap.c:503
1909msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1430msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1910msgstr "" 1431msgstr ""
1911 1432
1912#: plugins/check_load.c:93
1913msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1433msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1914msgstr "" 1434msgstr ""
1915 1435
1916#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
1917#, c-format 1436#, c-format
1918msgid "Error opening %s\n" 1437msgid "Error opening %s\n"
1919msgstr "" 1438msgstr ""
1920 1439
1921#: plugins/check_load.c:169
1922#, c-format 1440#, c-format
1923msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1441msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1924msgstr "" 1442msgstr ""
1925 1443
1926#: plugins/check_load.c:175
1927#, c-format 1444#, c-format
1928msgid "Error code %d returned in %s\n" 1445msgid "Error code %d returned in %s\n"
1929msgstr "" 1446msgstr ""
1930 1447
1931#: plugins/check_load.c:183
1932#, c-format 1448#, c-format
1933msgid "Error in getloadavg()\n" 1449msgid "Error in getloadavg()\n"
1934msgstr "" 1450msgstr ""
1935 1451
1936#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
1937#, c-format 1452#, c-format
1938msgid "Error processing %s\n" 1453msgid "Error processing %s\n"
1939msgstr "" 1454msgstr ""
1940 1455
1941#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
1942#, c-format 1456#, c-format
1943msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1457msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1944msgstr "" 1458msgstr ""
1945 1459
1946#: plugins/check_load.c:327
1947#, c-format 1460#, c-format
1948msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1461msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1949msgstr "" 1462msgstr ""
1950 1463
1951#: plugins/check_load.c:329
1952#, c-format 1464#, c-format
1953msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1465msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1954msgstr "" 1466msgstr ""
1955 1467
1956#: plugins/check_load.c:331
1957#, c-format 1468#, c-format
1958msgid "" 1469msgid ""
1959"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1470"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1960"\"critical load\"\n" 1471"\"critical load\"\n"
1961msgstr "" 1472msgstr ""
1962 1473
1963#: plugins/check_load.c:346
1964#, c-format 1474#, c-format
1965msgid "This plugin tests the current system load average." 1475msgid "This plugin tests the current system load average."
1966msgstr "" 1476msgstr ""
1967 1477
1968#: plugins/check_load.c:356
1969msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1478msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1970msgstr "" 1479msgstr ""
1971 1480
1972#: plugins/check_load.c:358
1973msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1481msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1974msgstr "" 1482msgstr ""
1975 1483
1976#: plugins/check_load.c:359
1977msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1484msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1978msgstr "" 1485msgstr ""
1979 1486
1980#: plugins/check_load.c:361
1981msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1487msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1982msgstr "" 1488msgstr ""
1983 1489
1984#: plugins/check_load.c:363
1985msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1490msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
1986msgstr "" 1491msgstr ""
1987 1492
1988#: plugins/check_load.c:364
1989msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1493msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
1990msgstr "" 1494msgstr ""
1991 1495
1992#: plugins/check_load.c:401
1993#, c-format 1496#, c-format
1994msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1497msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
1995msgstr "" 1498msgstr ""
1996 1499
1997#: plugins/check_load.c:405
1998#, c-format 1500#, c-format
1999msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1501msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2000msgstr "" 1502msgstr ""
2001 1503
2002#: plugins/check_mrtg.c:75
2003msgid "Could not parse arguments\n" 1504msgid "Could not parse arguments\n"
2004msgstr "" 1505msgstr ""
2005 1506
2006#: plugins/check_mrtg.c:80
2007#, c-format 1507#, c-format
2008msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1508msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2009msgstr "" 1509msgstr ""
2010 1510
2011#: plugins/check_mrtg.c:127
2012#, c-format 1511#, c-format
2013msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1512msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2014msgstr "" 1513msgstr ""
2015 1514
2016#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2017#, c-format 1515#, c-format
2018msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1516msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2019msgstr "" 1517msgstr ""
2020 1518
2021#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2022#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2023msgid "Avg" 1519msgid "Avg"
2024msgstr "" 1520msgstr ""
2025 1521
2026#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2027#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2028msgid "Max" 1522msgid "Max"
2029msgstr "" 1523msgstr ""
2030 1524
2031#: plugins/check_mrtg.c:221
2032msgid "Invalid variable number" 1525msgid "Invalid variable number"
2033msgstr "" 1526msgstr ""
2034 1527
2035#: plugins/check_mrtg.c:256
2036#, c-format 1528#, c-format
2037msgid "" 1529msgid ""
2038"%s is not a valid expiration time\n" 1530"%s is not a valid expiration time\n"
2039"Use '%s -h' for additional help\n" 1531"Use '%s -h' for additional help\n"
2040msgstr "" 1532msgstr ""
2041 1533
2042#: plugins/check_mrtg.c:273
2043msgid "Invalid variable number\n" 1534msgid "Invalid variable number\n"
2044msgstr "" 1535msgstr ""
2045 1536
2046#: plugins/check_mrtg.c:300
2047msgid "You must supply the variable number" 1537msgid "You must supply the variable number"
2048msgstr "" 1538msgstr ""
2049 1539
2050#: plugins/check_mrtg.c:321
2051msgid "" 1540msgid ""
2052"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1541"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2053msgstr "" 1542msgstr ""
2054 1543
2055#: plugins/check_mrtg.c:322
2056msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1544msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2057msgstr "" 1545msgstr ""
2058 1546
2059#: plugins/check_mrtg.c:332
2060msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1547msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2061msgstr "" 1548msgstr ""
2062 1549
2063#: plugins/check_mrtg.c:334
2064msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1550msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2065msgstr "" 1551msgstr ""
2066 1552
2067#: plugins/check_mrtg.c:336
2068msgid "Should we check average or maximum values?" 1553msgid "Should we check average or maximum values?"
2069msgstr "" 1554msgstr ""
2070 1555
2071#: plugins/check_mrtg.c:338
2072msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1556msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2073msgstr "" 1557msgstr ""
2074 1558
2075#: plugins/check_mrtg.c:340
2076msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1559msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2077msgstr "" 1560msgstr ""
2078 1561
2079#: plugins/check_mrtg.c:342
2080msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1562msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2081msgstr "" 1563msgstr ""
2082 1564
2083#: plugins/check_mrtg.c:344
2084msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1565msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2085msgstr "" 1566msgstr ""
2086 1567
2087#: plugins/check_mrtg.c:346
2088msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1568msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2089msgstr "" 1569msgstr ""
2090 1570
2091#: plugins/check_mrtg.c:347
2092#, c-format 1571#, c-format
2093msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1572msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2094msgstr "" 1573msgstr ""
2095 1574
2096#: plugins/check_mrtg.c:350
2097msgid "" 1575msgid ""
2098"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1576"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2099msgstr "" 1577msgstr ""
2100 1578
2101#: plugins/check_mrtg.c:351
2102msgid "" 1579msgid ""
2103"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1580"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2104msgstr "" 1581msgstr ""
2105 1582
2106#: plugins/check_mrtg.c:352
2107msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1583msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2108msgstr "" 1584msgstr ""
2109 1585
2110#: plugins/check_mrtg.c:353
2111msgid "status is returned and a warning message is printed." 1586msgid "status is returned and a warning message is printed."
2112msgstr "" 1587msgstr ""
2113 1588
2114#: plugins/check_mrtg.c:356
2115msgid "" 1589msgid ""
2116"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1590"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2117msgstr "" 1591msgstr ""
2118 1592
2119#: plugins/check_mrtg.c:357
2120msgid "" 1593msgid ""
2121"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1594"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2122msgstr "" 1595msgstr ""
2123 1596
2124#: plugins/check_mrtg.c:358
2125msgid "" 1597msgid ""
2126"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1598"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2127msgstr "" 1599msgstr ""
2128 1600
2129#: plugins/check_mrtg.c:359
2130msgid "" 1601msgid ""
2131"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1602"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2132msgstr "" 1603msgstr ""
2133 1604
2134#: plugins/check_mrtg.c:360
2135msgid "" 1605msgid ""
2136"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1606"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2137msgstr "" 1607msgstr ""
2138 1608
2139#: plugins/check_mrtg.c:361
2140msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1609msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2141msgstr "" 1610msgstr ""
2142 1611
2143#: plugins/check_mrtg.c:364
2144msgid "" 1612msgid ""
2145"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1613"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2146msgstr "" 1614msgstr ""
2147 1615
2148#: plugins/check_mrtg.c:365
2149msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1616msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2150msgstr "" 1617msgstr ""
2151 1618
2152#: plugins/check_mrtg.c:366
2153msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1619msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2154msgstr "" 1620msgstr ""
2155 1621
2156#: plugins/check_mrtg.c:367
2157msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1622msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2158msgstr "" 1623msgstr ""
2159 1624
2160#: plugins/check_mrtg.c:368
2161msgid "" 1625msgid ""
2162"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1626"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2163"from" 1627"from"
2164msgstr "" 1628msgstr ""
2165 1629
2166#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2167msgid "Unable to open MRTG log file" 1630msgid "Unable to open MRTG log file"
2168msgstr "" 1631msgstr ""
2169 1632
2170#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2171msgid "Unable to process MRTG log file" 1633msgid "Unable to process MRTG log file"
2172msgstr "" 1634msgstr ""
2173 1635
2174#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2175#, c-format 1636#, c-format
2176msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1637msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2177msgstr "" 1638msgstr ""
2178 1639
2179#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2180#, c-format 1640#, c-format
2181msgid "Traffic %s - %s\n" 1641msgid "Traffic %s - %s\n"
2182msgstr "" 1642msgstr ""
2183 1643
2184#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2185msgid "" 1644msgid ""
2186"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1645"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2187msgstr "" 1646msgstr ""
2188 1647
2189#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2190msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1648msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2191msgstr "" 1649msgstr ""
2192 1650
2193#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2194msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1651msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2195msgstr "" 1652msgstr ""
2196 1653
2197#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2198msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1654msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2199msgstr "" 1655msgstr ""
2200 1656
2201#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2202msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1657msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2203msgstr "" 1658msgstr ""
2204 1659
2205#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2206msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1660msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2207msgstr "" 1661msgstr ""
2208 1662
2209#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2210msgid "File to read log from" 1663msgid "File to read log from"
2211msgstr "" 1664msgstr ""
2212 1665
2213#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2214msgid "Minutes after which log expires" 1666msgid "Minutes after which log expires"
2215msgstr "" 1667msgstr ""
2216 1668
2217#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2218msgid "Test average or maximum" 1669msgid "Test average or maximum"
2219msgstr "" 1670msgstr ""
2220 1671
2221#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2222msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1672msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2223msgstr "" 1673msgstr ""
2224 1674
2225#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2226msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1675msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2227msgstr "" 1676msgstr ""
2228 1677
2229#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2230msgid "" 1678msgid ""
2231"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1679"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2232msgstr "" 1680msgstr ""
2233 1681
2234#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2235msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1682msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2236msgstr "" 1683msgstr ""
2237 1684
2238#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2239msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1685msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2240msgstr "" 1686msgstr ""
2241 1687
2242#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2243msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1688msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2244msgstr "" 1689msgstr ""
2245 1690
2246#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2247msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1691msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2248msgstr "" 1692msgstr ""
2249 1693
2250#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2251msgid " for future enhancements of this plugin." 1694msgid " for future enhancements of this plugin."
2252msgstr "" 1695msgstr ""
2253 1696
2254#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2255#, c-format 1697#, c-format
2256msgid "Usage" 1698msgid "Usage"
2257msgstr "" 1699msgstr ""
2258 1700
2259#: plugins/check_mysql.c:185
2260#, c-format 1701#, c-format
2261msgid "status store_result error: %s\n" 1702msgid "status store_result error: %s\n"
2262msgstr "" 1703msgstr ""
2263 1704
2264#: plugins/check_mysql.c:216
2265#, c-format 1705#, c-format
2266msgid "slave query error: %s\n" 1706msgid "slave query error: %s\n"
2267msgstr "" 1707msgstr ""
2268 1708
2269#: plugins/check_mysql.c:223
2270#, c-format 1709#, c-format
2271msgid "slave store_result error: %s\n" 1710msgid "slave store_result error: %s\n"
2272msgstr "" 1711msgstr ""
2273 1712
2274#: plugins/check_mysql.c:229
2275msgid "No slaves defined" 1713msgid "No slaves defined"
2276msgstr "" 1714msgstr ""
2277 1715
2278#: plugins/check_mysql.c:237
2279#, c-format 1716#, c-format
2280msgid "slave fetch row error: %s\n" 1717msgid "slave fetch row error: %s\n"
2281msgstr "" 1718msgstr ""
2282 1719
2283#: plugins/check_mysql.c:242
2284#, c-format 1720#, c-format
2285msgid "Slave running: %s" 1721msgid "Slave running: %s"
2286msgstr "" 1722msgstr ""
2287 1723
2288#: plugins/check_mysql.c:520
2289msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1724msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2290msgstr "" 1725msgstr ""
2291 1726
2292#: plugins/check_mysql.c:531
2293msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1727msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2294msgstr "" 1728msgstr ""
2295 1729
2296#: plugins/check_mysql.c:534
2297msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1730msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2298msgstr "" 1731msgstr ""
2299 1732
2300#: plugins/check_mysql.c:537
2301msgid "Check database with indicated name" 1733msgid "Check database with indicated name"
2302msgstr "" 1734msgstr ""
2303 1735
2304#: plugins/check_mysql.c:539
2305msgid "Read from the specified client options file" 1736msgid "Read from the specified client options file"
2306msgstr "" 1737msgstr ""
2307 1738
2308#: plugins/check_mysql.c:541
2309msgid "Use a client options group" 1739msgid "Use a client options group"
2310msgstr "" 1740msgstr ""
2311 1741
2312#: plugins/check_mysql.c:543
2313msgid "Connect using the indicated username" 1742msgid "Connect using the indicated username"
2314msgstr "" 1743msgstr ""
2315 1744
2316#: plugins/check_mysql.c:545
2317msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1745msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2318msgstr "" 1746msgstr ""
2319 1747
2320#: plugins/check_mysql.c:546
2321msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1748msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2322msgstr "" 1749msgstr ""
2323 1750
2324#: plugins/check_mysql.c:547
2325msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1751msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2326msgstr "" 1752msgstr ""
2327 1753
2328#: plugins/check_mysql.c:549
2329msgid "Check if the slave thread is running properly." 1754msgid "Check if the slave thread is running properly."
2330msgstr "" 1755msgstr ""
2331 1756
2332#: plugins/check_mysql.c:551
2333msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1757msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2334msgstr "" 1758msgstr ""
2335 1759
2336#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2337msgid "behind master" 1760msgid "behind master"
2338msgstr "" 1761msgstr ""
2339 1762
2340#: plugins/check_mysql.c:554
2341msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1763msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2342msgstr "" 1764msgstr ""
2343 1765
2344#: plugins/check_mysql.c:557
2345msgid "Use ssl encryption" 1766msgid "Use ssl encryption"
2346msgstr "" 1767msgstr ""
2347 1768
2348#: plugins/check_mysql.c:559
2349msgid "Path to CA signing the cert" 1769msgid "Path to CA signing the cert"
2350msgstr "" 1770msgstr ""
2351 1771
2352#: plugins/check_mysql.c:561
2353msgid "Path to SSL certificate" 1772msgid "Path to SSL certificate"
2354msgstr "" 1773msgstr ""
2355 1774
2356#: plugins/check_mysql.c:563
2357msgid "Path to private SSL key" 1775msgid "Path to private SSL key"
2358msgstr "" 1776msgstr ""
2359 1777
2360#: plugins/check_mysql.c:565
2361msgid "Path to CA directory" 1778msgid "Path to CA directory"
2362msgstr "" 1779msgstr ""
2363 1780
2364#: plugins/check_mysql.c:567
2365msgid "List of valid SSL ciphers" 1781msgid "List of valid SSL ciphers"
2366msgstr "" 1782msgstr ""
2367 1783
2368#: plugins/check_mysql.c:571
2369msgid "" 1784msgid ""
2370"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1785"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2371msgstr "" 1786msgstr ""
2372 1787
2373#: plugins/check_mysql.c:572
2374msgid "" 1788msgid ""
2375"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1789"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2376msgstr "" 1790msgstr ""
2377 1791
2378#: plugins/check_mysql.c:573
2379msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1792msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2380msgstr "" 1793msgstr ""
2381 1794
2382#: plugins/check_mysql.c:577
2383msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1795msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2384msgstr "" 1796msgstr ""
2385 1797
2386#: plugins/check_mysql.c:578
2387msgid "overriding any my.cnf settings." 1798msgid "overriding any my.cnf settings."
2388msgstr "" 1799msgstr ""
2389 1800
2390#: plugins/check_nagios.c:104
2391msgid "Cannot open status log for reading!" 1801msgid "Cannot open status log for reading!"
2392msgstr "" 1802msgstr ""
2393 1803
2394#: plugins/check_nagios.c:154
2395#, c-format 1804#, c-format
2396msgid "Found process: %s %s\n" 1805msgid "Found process: %s %s\n"
2397msgstr "" 1806msgstr ""
2398 1807
2399#: plugins/check_nagios.c:168
2400msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1808msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2401msgstr "" 1809msgstr ""
2402 1810
2403#: plugins/check_nagios.c:172
2404msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1811msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2405msgstr "" 1812msgstr ""
2406 1813
2407#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2408#, c-format 1814#, c-format
2409msgid "%d process" 1815msgid "%d process"
2410msgid_plural "%d processes" 1816msgid_plural "%d processes"
2411msgstr[0] "" 1817msgstr[0] ""
2412msgstr[1] "" 1818msgstr[1] ""
2413 1819
2414#: plugins/check_nagios.c:186
2415#, c-format 1820#, c-format
2416msgid "status log updated %d second ago" 1821msgid "status log updated %d second ago"
2417msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1822msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2418msgstr[0] "" 1823msgstr[0] ""
2419msgstr[1] "" 1824msgstr[1] ""
2420 1825
2421#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2422msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1826msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2423msgstr "" 1827msgstr ""
2424 1828
2425#: plugins/check_nagios.c:260
2426msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1829msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2427msgstr "" 1830msgstr ""
2428 1831
2429#: plugins/check_nagios.c:272
2430msgid "You must provide the status_log\n" 1832msgid "You must provide the status_log\n"
2431msgstr "" 1833msgstr ""
2432 1834
2433#: plugins/check_nagios.c:275
2434msgid "You must provide a process string\n" 1835msgid "You must provide a process string\n"
2435msgstr "" 1836msgstr ""
2436 1837
2437#: plugins/check_nagios.c:289
2438msgid "" 1838msgid ""
2439"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1839"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2440msgstr "" 1840msgstr ""
2441 1841
2442#: plugins/check_nagios.c:290
2443msgid "" 1842msgid ""
2444"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1843"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2445msgstr "" 1844msgstr ""
2446 1845
2447#: plugins/check_nagios.c:291
2448msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1846msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2449msgstr "" 1847msgstr ""
2450 1848
2451#: plugins/check_nagios.c:292
2452msgid "" 1849msgid ""
2453"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1850"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2454msgstr "" 1851msgstr ""
2455 1852
2456#: plugins/check_nagios.c:302
2457msgid "Name of the log file to check" 1853msgid "Name of the log file to check"
2458msgstr "" 1854msgstr ""
2459 1855
2460#: plugins/check_nagios.c:304
2461msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1856msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2462msgstr "" 1857msgstr ""
2463 1858
2464#: plugins/check_nagios.c:306
2465msgid "Substring to search for in process arguments" 1859msgid "Substring to search for in process arguments"
2466msgstr "" 1860msgstr ""
2467 1861
2468#: plugins/check_nagios.c:308
2469msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1862msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2470msgstr "" 1863msgstr ""
2471 1864
2472#: plugins/check_nt.c:142
2473#, c-format 1865#, c-format
2474msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1866msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2475msgstr "" 1867msgstr ""
2476 1868
2477#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2478msgid "missing -l parameters" 1869msgid "missing -l parameters"
2479msgstr "" 1870msgstr ""
2480 1871
2481#: plugins/check_nt.c:155
2482msgid "wrong -l parameter." 1872msgid "wrong -l parameter."
2483msgstr "" 1873msgstr ""
2484 1874
2485#: plugins/check_nt.c:159
2486msgid "CPU Load" 1875msgid "CPU Load"
2487msgstr "" 1876msgstr ""
2488 1877
2489#: plugins/check_nt.c:182
2490#, c-format 1878#, c-format
2491msgid " %lu%% (%lu min average)" 1879msgid " %lu%% (%lu min average)"
2492msgstr "" 1880msgstr ""
2493 1881
2494#: plugins/check_nt.c:184
2495#, c-format 1882#, c-format
2496msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1883msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2497msgstr "" 1884msgstr ""
2498 1885
2499#: plugins/check_nt.c:194
2500msgid "not enough values for -l parameters" 1886msgid "not enough values for -l parameters"
2501msgstr "" 1887msgstr ""
2502 1888
2503#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2504msgid "wrong -l argument" 1889msgid "wrong -l argument"
2505msgstr "" 1890msgstr ""
2506 1891
2507#: plugins/check_nt.c:225
2508#, c-format 1892#, c-format
2509msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 1893msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2510msgstr "" 1894msgstr ""
2511 1895
2512#: plugins/check_nt.c:257
2513#, c-format 1896#, c-format
2514msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1897msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2515msgstr "" 1898msgstr ""
2516 1899
2517#: plugins/check_nt.c:260
2518#, c-format 1900#, c-format
2519msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1901msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2520msgstr "" 1902msgstr ""
2521 1903
2522#: plugins/check_nt.c:274
2523msgid "Free disk space : Invalid drive" 1904msgid "Free disk space : Invalid drive"
2524msgstr "" 1905msgstr ""
2525 1906
2526#: plugins/check_nt.c:284
2527msgid "No service/process specified" 1907msgid "No service/process specified"
2528msgstr "" 1908msgstr ""
2529 1909
2530#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2531#: plugins/check_nt.c:643
2532msgid "could not fetch information from server\n" 1910msgid "could not fetch information from server\n"
2533msgstr "" 1911msgstr ""
2534 1912
2535#: plugins/check_nt.c:317
2536#, c-format 1913#, c-format
2537msgid "" 1914msgid ""
2538"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 1915"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2539msgstr "" 1916msgstr ""
2540 1917
2541#: plugins/check_nt.c:320
2542#, c-format 1918#, c-format
2543msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1919msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2544msgstr "" 1920msgstr ""
2545 1921
2546#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2547msgid "No counter specified" 1922msgid "No counter specified"
2548msgstr "" 1923msgstr ""
2549 1924
2550#: plugins/check_nt.c:388
2551msgid "Minimum value contains non-numbers" 1925msgid "Minimum value contains non-numbers"
2552msgstr "" 1926msgstr ""
2553 1927
2554#: plugins/check_nt.c:392
2555msgid "Maximum value contains non-numbers" 1928msgid "Maximum value contains non-numbers"
2556msgstr "" 1929msgstr ""
2557 1930
2558#: plugins/check_nt.c:399
2559msgid "No unit counter specified" 1931msgid "No unit counter specified"
2560msgstr "" 1932msgstr ""
2561 1933
2562#: plugins/check_nt.c:486
2563msgid "Please specify a variable to check" 1934msgid "Please specify a variable to check"
2564msgstr "" 1935msgstr ""
2565 1936
2566#: plugins/check_nt.c:570
2567msgid "Server port must be an integer\n" 1937msgid "Server port must be an integer\n"
2568msgstr "" 1938msgstr ""
2569 1939
2570#: plugins/check_nt.c:624
2571msgid "You must provide a server address or host name" 1940msgid "You must provide a server address or host name"
2572msgstr "" 1941msgstr ""
2573 1942
2574#: plugins/check_nt.c:630
2575msgid "None" 1943msgid "None"
2576msgstr "" 1944msgstr ""
2577 1945
2578#: plugins/check_nt.c:687
2579msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 1946msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2580msgstr "" 1947msgstr ""
2581 1948
2582#: plugins/check_nt.c:688
2583msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 1949msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2584msgstr "" 1950msgstr ""
2585 1951
2586#: plugins/check_nt.c:699
2587msgid "Name of the host to check" 1952msgid "Name of the host to check"
2588msgstr "" 1953msgstr ""
2589 1954
2590#: plugins/check_nt.c:701
2591msgid "Optional port number (default: " 1955msgid "Optional port number (default: "
2592msgstr "" 1956msgstr ""
2593 1957
2594#: plugins/check_nt.c:704
2595msgid "Password needed for the request" 1958msgid "Password needed for the request"
2596msgstr "" 1959msgstr ""
2597 1960
2598#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2599#: plugins/check_overcr.c:432
2600msgid "Threshold which will result in a warning status" 1961msgid "Threshold which will result in a warning status"
2601msgstr "" 1962msgstr ""
2602 1963
2603#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2604#: plugins/check_overcr.c:434
2605msgid "Threshold which will result in a critical status" 1964msgid "Threshold which will result in a critical status"
2606msgstr "" 1965msgstr ""
2607 1966
2608#: plugins/check_nt.c:710
2609msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 1967msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2610msgstr "" 1968msgstr ""
2611 1969
2612#: plugins/check_nt.c:712
2613msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 1970msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2614msgstr "" 1971msgstr ""
2615 1972
2616#: plugins/check_nt.c:714
2617msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 1973msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2618msgstr "" 1974msgstr ""
2619 1975
2620#: plugins/check_nt.c:716
2621msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 1976msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2622msgstr "" 1977msgstr ""
2623 1978
2624#: plugins/check_nt.c:719
2625msgid "Print this help screen" 1979msgid "Print this help screen"
2626msgstr "" 1980msgstr ""
2627 1981
2628#: plugins/check_nt.c:721
2629msgid "Print version information" 1982msgid "Print version information"
2630msgstr "" 1983msgstr ""
2631 1984
2632#: plugins/check_nt.c:723
2633msgid "Variable to check" 1985msgid "Variable to check"
2634msgstr "" 1986msgstr ""
2635 1987
2636#: plugins/check_nt.c:724
2637msgid "Valid variables are:" 1988msgid "Valid variables are:"
2638msgstr "" 1989msgstr ""
2639 1990
2640#: plugins/check_nt.c:726
2641msgid "Get the NSClient version" 1991msgid "Get the NSClient version"
2642msgstr "" 1992msgstr ""
2643 1993
2644#: plugins/check_nt.c:727
2645msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 1994msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2646msgstr "" 1995msgstr ""
2647 1996
2648#: plugins/check_nt.c:729
2649msgid "Average CPU load on last x minutes." 1997msgid "Average CPU load on last x minutes."
2650msgstr "" 1998msgstr ""
2651 1999
2652#: plugins/check_nt.c:730
2653msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2000msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2654msgstr "" 2001msgstr ""
2655 2002
2656#: plugins/check_nt.c:731
2657msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2003msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2658msgstr "" 2004msgstr ""
2659 2005
2660#: plugins/check_nt.c:732
2661msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2006msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2662msgstr "" 2007msgstr ""
2663 2008
2664#: plugins/check_nt.c:733
2665msgid "" 2009msgid ""
2666"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2010"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2667msgstr "" 2011msgstr ""
2668 2012
2669#: plugins/check_nt.c:736
2670msgid "Get the uptime of the machine." 2013msgid "Get the uptime of the machine."
2671msgstr "" 2014msgstr ""
2672 2015
2673#: plugins/check_nt.c:737
2674msgid "-l <unit> " 2016msgid "-l <unit> "
2675msgstr "" 2017msgstr ""
2676 2018
2677#: plugins/check_nt.c:738
2678msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2019msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2679msgstr "" 2020msgstr ""
2680 2021
2681#: plugins/check_nt.c:739
2682msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2022msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2683msgstr "" 2023msgstr ""
2684 2024
2685#: plugins/check_nt.c:741
2686msgid "Size and percentage of disk use." 2025msgid "Size and percentage of disk use."
2687msgstr "" 2026msgstr ""
2688 2027
2689#: plugins/check_nt.c:742
2690msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2028msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2691msgstr "" 2029msgstr ""
2692 2030
2693#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2694msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2031msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2695msgstr "" 2032msgstr ""
2696 2033
2697#: plugins/check_nt.c:745
2698msgid "Memory use." 2034msgid "Memory use."
2699msgstr "" 2035msgstr ""
2700 2036
2701#: plugins/check_nt.c:748
2702msgid "Check the state of one or several services." 2037msgid "Check the state of one or several services."
2703msgstr "" 2038msgstr ""
2704 2039
2705#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2706msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2040msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2707msgstr "" 2041msgstr ""
2708 2042
2709#: plugins/check_nt.c:750
2710msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2043msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2711msgstr "" 2044msgstr ""
2712 2045
2713#: plugins/check_nt.c:751
2714msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2046msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2715msgstr "" 2047msgstr ""
2716 2048
2717#: plugins/check_nt.c:752
2718msgid "in the returned string." 2049msgid "in the returned string."
2719msgstr "" 2050msgstr ""
2720 2051
2721#: plugins/check_nt.c:754
2722msgid "Check if one or several process are running." 2052msgid "Check if one or several process are running."
2723msgstr "" 2053msgstr ""
2724 2054
2725#: plugins/check_nt.c:755
2726msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2055msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2727msgstr "" 2056msgstr ""
2728 2057
2729#: plugins/check_nt.c:757
2730msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2058msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2731msgstr "" 2059msgstr ""
2732 2060
2733#: plugins/check_nt.c:759
2734msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2061msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2735msgstr "" 2062msgstr ""
2736 2063
2737#: plugins/check_nt.c:760
2738msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2064msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2739msgstr "" 2065msgstr ""
2740 2066
2741#: plugins/check_nt.c:761
2742msgid "output command which requires a float parameter." 2067msgid "output command which requires a float parameter."
2743msgstr "" 2068msgstr ""
2744 2069
2745#: plugins/check_nt.c:762
2746#, c-format 2070#, c-format
2747msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2071msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2748msgstr "" 2072msgstr ""
2749 2073
2750#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2751msgid "Some examples:" 2074msgid "Some examples:"
2752msgstr "" 2075msgstr ""
2753 2076
2754#: plugins/check_nt.c:767
2755msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2077msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2756msgstr "" 2078msgstr ""
2757 2079
2758#: plugins/check_nt.c:768
2759msgid "" 2080msgid ""
2760"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2081"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2761msgstr "" 2082msgstr ""
2762 2083
2763#: plugins/check_nt.c:769
2764msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2084msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2765msgstr "" 2085msgstr ""
2766 2086
2767#: plugins/check_nt.c:770
2768msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2087msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2769msgstr "" 2088msgstr ""
2770 2089
2771#: plugins/check_nt.c:771
2772msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2090msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2773msgstr "" 2091msgstr ""
2774 2092
2775#: plugins/check_nt.c:772
2776msgid " the selected computer for that object." 2093msgid " the selected computer for that object."
2777msgstr "" 2094msgstr ""
2778 2095
2779#: plugins/check_nt.c:773
2780msgid "" 2096msgid ""
2781"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2097"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2782"instances" 2098"instances"
2783msgstr "" 2099msgstr ""
2784 2100
2785#: plugins/check_nt.c:774
2786msgid "" 2101msgid ""
2787" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2102" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2788msgstr "" 2103msgstr ""
2789 2104
2790#: plugins/check_nt.c:775
2791msgid " to run Perfmon directly." 2105msgid " to run Perfmon directly."
2792msgstr "" 2106msgstr ""
2793 2107
2794#: plugins/check_nt.c:776
2795msgid "" 2108msgid ""
2796"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2109"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2797"service" 2110"service"
2798msgstr "" 2111msgstr ""
2799 2112
2800#: plugins/check_nt.c:777
2801msgid " configuration files." 2113msgid " configuration files."
2802msgstr "" 2114msgstr ""
2803 2115
2804#: plugins/check_nt.c:779
2805msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2116msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2806msgstr "" 2117msgstr ""
2807 2118
2808#: plugins/check_nt.c:782
2809msgid "" 2119msgid ""
2810"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2120"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2811msgstr "" 2121msgstr ""
2812 2122
2813#: plugins/check_nt.c:784
2814msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2123msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2815msgstr "" 2124msgstr ""
2816 2125
2817#: plugins/check_nt.c:785
2818msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2126msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2819msgstr "" 2127msgstr ""
2820 2128
2821#: plugins/check_nt.c:786
2822msgid "" 2129msgid ""
2823"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2130"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2824msgstr "" 2131msgstr ""
2825 2132
2826#: plugins/check_nt.c:787
2827msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2133msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2828msgstr "" 2134msgstr ""
2829 2135
2830#: plugins/check_nt.c:788
2831msgid "and on the client service it's connecting to." 2136msgid "and on the client service it's connecting to."
2832msgstr "" 2137msgstr ""
2833 2138
2834#: plugins/check_ntp.c:629
2835#, c-format 2139#, c-format
2836msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2140msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2837msgstr "" 2141msgstr ""
2838 2142
2839#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2840#: plugins/check_ntp_time.c:576
2841msgid "NTP CRITICAL:" 2143msgid "NTP CRITICAL:"
2842msgstr "" 2144msgstr ""
2843 2145
2844#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2845#: plugins/check_ntp_time.c:579
2846msgid "NTP WARNING:" 2146msgid "NTP WARNING:"
2847msgstr "" 2147msgstr ""
2848 2148
2849#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2850#: plugins/check_ntp_time.c:582
2851msgid "NTP OK:" 2149msgid "NTP OK:"
2852msgstr "" 2150msgstr ""
2853 2151
2854#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2855#: plugins/check_ntp_time.c:585
2856msgid "NTP UNKNOWN:" 2152msgid "NTP UNKNOWN:"
2857msgstr "" 2153msgstr ""
2858 2154
2859#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2860#: plugins/check_ntp_time.c:589
2861msgid "Offset unknown" 2155msgid "Offset unknown"
2862msgstr "" 2156msgstr ""
2863 2157
2864#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
2865#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
2866#: plugins/check_ntp_time.c:592
2867msgid "Offset" 2158msgid "Offset"
2868msgstr "" 2159msgstr ""
2869 2160
2870#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
2871msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2161msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2872msgstr "" 2162msgstr ""
2873 2163
2874#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
2875#: plugins/check_ntp_time.c:619
2876msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2164msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2877msgstr "" 2165msgstr ""
2878 2166
2879#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
2880#: plugins/check_ntp_time.c:621
2881msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2167msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2882msgstr "" 2168msgstr ""
2883 2169
2884#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
2885msgid "Warning threshold for jitter" 2170msgid "Warning threshold for jitter"
2886msgstr "" 2171msgstr ""
2887 2172
2888#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
2889msgid "Critical threshold for jitter" 2173msgid "Critical threshold for jitter"
2890msgstr "" 2174msgstr ""
2891 2175
2892#: plugins/check_ntp.c:880
2893msgid "Normal offset check:" 2176msgid "Normal offset check:"
2894msgstr "" 2177msgstr ""
2895 2178
2896#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
2897msgid "" 2179msgid ""
2898"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2180"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2899msgstr "" 2181msgstr ""
2900 2182
2901#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
2902msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2183msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2903msgstr "" 2184msgstr ""
2904 2185
2905#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
2906msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2186msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2907msgstr "" 2187msgstr ""
2908 2188
2909#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
2910msgid "check_ntp_time instead." 2189msgid "check_ntp_time instead."
2911msgstr "" 2190msgstr ""
2912 2191
2913#: plugins/check_ntp_peer.c:632
2914msgid "Server not synchronized" 2192msgid "Server not synchronized"
2915msgstr "" 2193msgstr ""
2916 2194
2917#: plugins/check_ntp_peer.c:634
2918msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2195msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2919msgstr "" 2196msgstr ""
2920 2197
2921#: plugins/check_ntp_peer.c:700
2922msgid "" 2198msgid ""
2923"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2199"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
2924msgstr "" 2200msgstr ""
2925 2201
2926#: plugins/check_ntp_peer.c:706
2927msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2202msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
2928msgstr "" 2203msgstr ""
2929 2204
2930#: plugins/check_ntp_peer.c:708
2931msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2205msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
2932msgstr "" 2206msgstr ""
2933 2207
2934#: plugins/check_ntp_peer.c:714
2935msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2208msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2936msgstr "" 2209msgstr ""
2937 2210
2938#: plugins/check_ntp_peer.c:716
2939msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2211msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2940msgstr "" 2212msgstr ""
2941 2213
2942#: plugins/check_ntp_peer.c:721
2943msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2214msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
2944msgstr "" 2215msgstr ""
2945 2216
2946#: plugins/check_ntp_peer.c:722
2947msgid "programs or external libraries." 2217msgid "programs or external libraries."
2948msgstr "" 2218msgstr ""
2949 2219
2950#: plugins/check_ntp_peer.c:725
2951msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2220msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
2952msgstr "" 2221msgstr ""
2953 2222
2954#: plugins/check_ntp_peer.c:726
2955msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2223msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
2956msgstr "" 2224msgstr ""
2957 2225
2958#: plugins/check_ntp_peer.c:727
2959msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2226msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
2960msgstr "" 2227msgstr ""
2961 2228
2962#: plugins/check_ntp_peer.c:728
2963msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2229msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
2964msgstr "" 2230msgstr ""
2965 2231
2966#: plugins/check_ntp_peer.c:734
2967msgid "Simple NTP server check:" 2232msgid "Simple NTP server check:"
2968msgstr "" 2233msgstr ""
2969 2234
2970#: plugins/check_ntp_peer.c:741
2971msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2235msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
2972msgstr "" 2236msgstr ""
2973 2237
2974#: plugins/check_ntp_peer.c:744
2975msgid "Check only stratum:" 2238msgid "Check only stratum:"
2976msgstr "" 2239msgstr ""
2977 2240
2978#: plugins/check_ntp_time.c:607
2979msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2241msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
2980msgstr "" 2242msgstr ""
2981 2243
2982#: plugins/check_ntp_time.c:617
2983msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2244msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
2984msgstr "" 2245msgstr ""
2985 2246
2986#: plugins/check_ntp_time.c:623
2987msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2247msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
2988msgstr "" 2248msgstr ""
2989 2249
2990#: plugins/check_ntp_time.c:628
2991msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2250msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
2992msgstr "" 2251msgstr ""
2993 2252
2994#: plugins/check_ntp_time.c:629
2995msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2253msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
2996msgstr "" 2254msgstr ""
2997 2255
2998#: plugins/check_ntp_time.c:630
2999msgid "external libraries." 2256msgid "external libraries."
3000msgstr "" 2257msgstr ""
3001 2258
3002#: plugins/check_ntp_time.c:634
3003msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2259msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3004msgstr "" 2260msgstr ""
3005 2261
3006#: plugins/check_ntp_time.c:635
3007msgid "check_ntp_peer." 2262msgid "check_ntp_peer."
3008msgstr "" 2263msgstr ""
3009 2264
3010#: plugins/check_ntp_time.c:636
3011msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2265msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3012msgstr "" 2266msgstr ""
3013 2267
3014#: plugins/check_ntp_time.c:637
3015msgid "and expected clock skew." 2268msgid "and expected clock skew."
3016msgstr "" 2269msgstr ""
3017 2270
3018#: plugins/check_nwstat.c:194
3019#, c-format 2271#, c-format
3020msgid "NetWare %s: " 2272msgid "NetWare %s: "
3021msgstr "" 2273msgstr ""
3022 2274
3023#: plugins/check_nwstat.c:232
3024#, c-format 2275#, c-format
3025msgid "Up %s," 2276msgid "Up %s,"
3026msgstr "" 2277msgstr ""
3027 2278
3028#: plugins/check_nwstat.c:240
3029#, c-format 2279#, c-format
3030msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2280msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3031msgstr "" 2281msgstr ""
3032 2282
3033#: plugins/check_nwstat.c:268
3034#, c-format 2283#, c-format
3035msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2284msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3036msgstr "" 2285msgstr ""
3037 2286
3038#: plugins/check_nwstat.c:293
3039#, c-format 2287#, c-format
3040msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2288msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3041msgstr "" 2289msgstr ""
3042 2290
3043#: plugins/check_nwstat.c:315
3044#, c-format 2291#, c-format
3045msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2292msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3046msgstr "" 2293msgstr ""
3047 2294
3048#: plugins/check_nwstat.c:340
3049#, c-format 2295#, c-format
3050msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2296msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3051msgstr "" 2297msgstr ""
3052 2298
3053#: plugins/check_nwstat.c:365
3054#, c-format 2299#, c-format
3055msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2300msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3056msgstr "" 2301msgstr ""
3057 2302
3058#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3059#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3060#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3061#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3062#: plugins/check_nwstat.c:777
3063#, c-format 2303#, c-format
3064msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2304msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3065msgstr "" 2305msgstr ""
3066 2306
3067#: plugins/check_nwstat.c:391
3068#, c-format 2307#, c-format
3069msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2308msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3070msgstr "" 2309msgstr ""
3071 2310
3072#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3073#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3074#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3075msgid "Only " 2311msgid "Only "
3076msgstr "" 2312msgstr ""
3077 2313
3078#: plugins/check_nwstat.c:419
3079#, c-format 2314#, c-format
3080msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2315msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3081msgstr "" 2316msgstr ""
3082 2317
3083#: plugins/check_nwstat.c:446
3084#, c-format 2318#, c-format
3085msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2319msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3086msgstr "" 2320msgstr ""
3087 2321
3088#: plugins/check_nwstat.c:494
3089#, c-format 2322#, c-format
3090msgid "" 2323msgid ""
3091"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2324"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3092msgstr "" 2325msgstr ""
3093 2326
3094#: plugins/check_nwstat.c:528
3095#, c-format 2327#, c-format
3096msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2328msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3097msgstr "" 2329msgstr ""
3098 2330
3099#: plugins/check_nwstat.c:545
3100#, c-format 2331#, c-format
3101msgid "Logins are %s" 2332msgid "Logins are %s"
3102msgstr "" 2333msgstr ""
3103 2334
3104#: plugins/check_nwstat.c:545
3105msgid "enabled" 2335msgid "enabled"
3106msgstr "" 2336msgstr ""
3107 2337
3108#: plugins/check_nwstat.c:545
3109msgid "disabled" 2338msgid "disabled"
3110msgstr "" 2339msgstr ""
3111 2340
3112#: plugins/check_nwstat.c:560
3113msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2341msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3114msgstr "" 2342msgstr ""
3115 2343
3116#: plugins/check_nwstat.c:565
3117msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2344msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3118msgstr "" 2345msgstr ""
3119 2346
3120#: plugins/check_nwstat.c:568
3121msgid "OK - NRM Status is good!" 2347msgid "OK - NRM Status is good!"
3122msgstr "" 2348msgstr ""
3123 2349
3124#: plugins/check_nwstat.c:610
3125#, c-format 2350#, c-format
3126msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2351msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3127msgstr "" 2352msgstr ""
3128 2353
3129#: plugins/check_nwstat.c:634
3130#, c-format 2354#, c-format
3131msgid "%lu entries in SAP table" 2355msgid "%lu entries in SAP table"
3132msgstr "" 2356msgstr ""
3133 2357
3134#: plugins/check_nwstat.c:636
3135#, c-format 2358#, c-format
3136msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2359msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3137msgstr "" 2360msgstr ""
3138 2361
3139#: plugins/check_nwstat.c:658
3140#, c-format 2362#, c-format
3141msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2363msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3142msgstr "" 2364msgstr ""
3143 2365
3144#: plugins/check_nwstat.c:684
3145#, c-format 2366#, c-format
3146msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2367msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3147msgstr "" 2368msgstr ""
3148 2369
3149#: plugins/check_nwstat.c:730
3150#, c-format 2370#, c-format
3151msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2371msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3152msgstr "" 2372msgstr ""
3153 2373
3154#: plugins/check_nwstat.c:761
3155#, c-format 2374#, c-format
3156msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2375msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3157msgstr "" 2376msgstr ""
3158 2377
3159#: plugins/check_nwstat.c:800
3160#, c-format 2378#, c-format
3161msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2379msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3162msgstr "" 2380msgstr ""
3163 2381
3164#: plugins/check_nwstat.c:821
3165#, c-format 2382#, c-format
3166msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2383msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3167msgstr "" 2384msgstr ""
3168 2385
3169#: plugins/check_nwstat.c:846
3170#, c-format 2386#, c-format
3171msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2387msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3172msgstr "" 2388msgstr ""
3173 2389
3174#: plugins/check_nwstat.c:881
3175#, c-format 2390#, c-format
3176msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2391msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3177msgstr "" 2392msgstr ""
3178 2393
3179#: plugins/check_nwstat.c:904
3180msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2394msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3181msgstr "" 2395msgstr ""
3182 2396
3183#: plugins/check_nwstat.c:907
3184msgid "OK - Time in sync with network!" 2397msgid "OK - Time in sync with network!"
3185msgstr "" 2398msgstr ""
3186 2399
3187#: plugins/check_nwstat.c:930
3188#, c-format 2400#, c-format
3189msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2401msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3190msgstr "" 2402msgstr ""
3191 2403
3192#: plugins/check_nwstat.c:949
3193#, c-format 2404#, c-format
3194msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2405msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3195msgstr "" 2406msgstr ""
3196 2407
3197#: plugins/check_nwstat.c:971
3198#, c-format 2408#, c-format
3199msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2409msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3200msgstr "" 2410msgstr ""
3201 2411
3202#: plugins/check_nwstat.c:989
3203#, c-format 2412#, c-format
3204msgid "NDS Version %s" 2413msgid "NDS Version %s"
3205msgstr "" 2414msgstr ""
3206 2415
3207#: plugins/check_nwstat.c:1005
3208#, c-format 2416#, c-format
3209msgid "Up %s" 2417msgid "Up %s"
3210msgstr "" 2418msgstr ""
3211 2419
3212#: plugins/check_nwstat.c:1019
3213#, c-format 2420#, c-format
3214msgid "Module %s version %s is loaded" 2421msgid "Module %s version %s is loaded"
3215msgstr "" 2422msgstr ""
3216 2423
3217#: plugins/check_nwstat.c:1022
3218#, c-format 2424#, c-format
3219msgid "Module %s is not loaded" 2425msgid "Module %s is not loaded"
3220msgstr "" 2426msgstr ""
3221 2427
3222#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3223#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3224#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3225#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3226#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3227#, c-format 2428#, c-format
3228msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2429msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3229msgstr "" 2430msgstr ""
3230 2431
3231#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3232#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3233#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3234#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3235#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3236#, c-format 2432#, c-format
3237msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2433msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3238msgstr "" 2434msgstr ""
3239 2435
3240#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3241msgid "Nothing to check!\n" 2436msgid "Nothing to check!\n"
3242msgstr "" 2437msgstr ""
3243 2438
3244#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3245msgid "Server port an integer\n" 2439msgid "Server port an integer\n"
3246msgstr "" 2440msgstr ""
3247 2441
3248#: plugins/check_nwstat.c:1601
3249msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2442msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3250msgstr "" 2443msgstr ""
3251 2444
3252#: plugins/check_nwstat.c:1602
3253msgid "Novell server to gather the requested system information." 2445msgid "Novell server to gather the requested system information."
3254msgstr "" 2446msgstr ""
3255 2447
3256#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3257msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2448msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3258msgstr "" 2449msgstr ""
3259 2450
3260#: plugins/check_nwstat.c:1615
3261msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2451msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3262msgstr "" 2452msgstr ""
3263 2453
3264#: plugins/check_nwstat.c:1616
3265msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2454msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3266msgstr "" 2455msgstr ""
3267 2456
3268#: plugins/check_nwstat.c:1617
3269msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2457msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3270msgstr "" 2458msgstr ""
3271 2459
3272#: plugins/check_nwstat.c:1618
3273msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2460msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3274msgstr "" 2461msgstr ""
3275 2462
3276#: plugins/check_nwstat.c:1619
3277msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2463msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3278msgstr "" 2464msgstr ""
3279 2465
3280#: plugins/check_nwstat.c:1620
3281msgid "UPTIME = server uptime" 2466msgid "UPTIME = server uptime"
3282msgstr "" 2467msgstr ""
3283 2468
3284#: plugins/check_nwstat.c:1621
3285msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2469msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3286msgstr "" 2470msgstr ""
3287 2471
3288#: plugins/check_nwstat.c:1622
3289msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2472msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3290msgstr "" 2473msgstr ""
3291 2474
3292#: plugins/check_nwstat.c:1623
3293msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2475msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3294msgstr "" 2476msgstr ""
3295 2477
3296#: plugins/check_nwstat.c:1624
3297msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2478msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3298msgstr "" 2479msgstr ""
3299 2480
3300#: plugins/check_nwstat.c:1625
3301msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2481msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3302msgstr "" 2482msgstr ""
3303 2483
3304#: plugins/check_nwstat.c:1626
3305msgid "OFILES = number of open files" 2484msgid "OFILES = number of open files"
3306msgstr "" 2485msgstr ""
3307 2486
3308#: plugins/check_nwstat.c:1627
3309msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2487msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3310msgstr "" 2488msgstr ""
3311 2489
3312#: plugins/check_nwstat.c:1628
3313msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2490msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3314msgstr "" 2491msgstr ""
3315 2492
3316#: plugins/check_nwstat.c:1629
3317msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2493msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3318msgstr "" 2494msgstr ""
3319 2495
3320#: plugins/check_nwstat.c:1630
3321msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2496msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3322msgstr "" 2497msgstr ""
3323 2498
3324#: plugins/check_nwstat.c:1631
3325msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2499msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3326msgstr "" 2500msgstr ""
3327 2501
3328#: plugins/check_nwstat.c:1632
3329msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2502msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3330msgstr "" 2503msgstr ""
3331 2504
3332#: plugins/check_nwstat.c:1633
3333msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2505msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3334msgstr "" 2506msgstr ""
3335 2507
3336#: plugins/check_nwstat.c:1634
3337msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2508msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3338msgstr "" 2509msgstr ""
3339 2510
3340#: plugins/check_nwstat.c:1635
3341msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2511msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3342msgstr "" 2512msgstr ""
3343 2513
3344#: plugins/check_nwstat.c:1636
3345msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2514msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3346msgstr "" 2515msgstr ""
3347 2516
3348#: plugins/check_nwstat.c:1637
3349msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2517msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3350msgstr "" 2518msgstr ""
3351 2519
3352#: plugins/check_nwstat.c:1638
3353msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2520msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3354msgstr "" 2521msgstr ""
3355 2522
3356#: plugins/check_nwstat.c:1639
3357msgid " DSVER = NDS version" 2523msgid " DSVER = NDS version"
3358msgstr "" 2524msgstr ""
3359 2525
3360#: plugins/check_nwstat.c:1640
3361msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2526msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3362msgstr "" 2527msgstr ""
3363 2528
3364#: plugins/check_nwstat.c:1641
3365msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2529msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3366msgstr "" 2530msgstr ""
3367 2531
3368#: plugins/check_nwstat.c:1642
3369msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2532msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3370msgstr "" 2533msgstr ""
3371 2534
3372#: plugins/check_nwstat.c:1643
3373msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2535msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3374msgstr "" 2536msgstr ""
3375 2537
3376#: plugins/check_nwstat.c:1644
3377msgid " TSYNC = timesync status" 2538msgid " TSYNC = timesync status"
3378msgstr "" 2539msgstr ""
3379 2540
3380#: plugins/check_nwstat.c:1645
3381msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2541msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3382msgstr "" 2542msgstr ""
3383 2543
3384#: plugins/check_nwstat.c:1646
3385msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2544msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3386msgstr "" 2545msgstr ""
3387 2546
3388#: plugins/check_nwstat.c:1647
3389msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2547msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3390msgstr "" 2548msgstr ""
3391 2549
3392#: plugins/check_nwstat.c:1648
3393msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2550msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3394msgstr "" 2551msgstr ""
3395 2552
3396#: plugins/check_nwstat.c:1649
3397msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2553msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3398msgstr "" 2554msgstr ""
3399 2555
3400#: plugins/check_nwstat.c:1650
3401msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2556msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3402msgstr "" 2557msgstr ""
3403 2558
3404#: plugins/check_nwstat.c:1651
3405msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2559msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3406msgstr "" 2560msgstr ""
3407 2561
3408#: plugins/check_nwstat.c:1652
3409msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2562msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3410msgstr "" 2563msgstr ""
3411 2564
3412#: plugins/check_nwstat.c:1653
3413msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2565msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3414msgstr "" 2566msgstr ""
3415 2567
3416#: plugins/check_nwstat.c:1654
3417msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2568msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3418msgstr "" 2569msgstr ""
3419 2570
3420#: plugins/check_nwstat.c:1655
3421msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2571msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3422msgstr "" 2572msgstr ""
3423 2573
3424#: plugins/check_nwstat.c:1656
3425msgid "" 2574msgid ""
3426" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2575" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3427msgstr "" 2576msgstr ""
3428 2577
3429#: plugins/check_nwstat.c:1657
3430msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2578msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3431msgstr "" 2579msgstr ""
3432 2580
3433#: plugins/check_nwstat.c:1658
3434msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2581msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3435msgstr "" 2582msgstr ""
3436 2583
3437#: plugins/check_nwstat.c:1665
3438msgid "Include server version string in results" 2584msgid "Include server version string in results"
3439msgstr "" 2585msgstr ""
3440 2586
3441#: plugins/check_nwstat.c:1671
3442msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2587msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3443msgstr "" 2588msgstr ""
3444 2589
3445#: plugins/check_nwstat.c:1672
3446msgid "" 2590msgid ""
3447" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2591" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3448msgstr "" 2592msgstr ""
3449 2593
3450#: plugins/check_nwstat.c:1673
3451msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2594msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3452msgstr "" 2595msgstr ""
3453 2596
3454#: plugins/check_nwstat.c:1674
3455msgid "" 2597msgid ""
3456"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2598"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3457msgstr "" 2599msgstr ""
3458 2600
3459#: plugins/check_nwstat.c:1675
3460msgid "" 2601msgid ""
3461" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2602" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3462msgstr "" 2603msgstr ""
3463 2604
3464#: plugins/check_nwstat.c:1676
3465msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2605msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3466msgstr "" 2606msgstr ""
3467 2607
3468#: plugins/check_overcr.c:123
3469msgid "Unknown error fetching load data\n" 2608msgid "Unknown error fetching load data\n"
3470msgstr "" 2609msgstr ""
3471 2610
3472#: plugins/check_overcr.c:127
3473msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2611msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3474msgstr "" 2612msgstr ""
3475 2613
3476#: plugins/check_overcr.c:133
3477msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2614msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3478msgstr "" 2615msgstr ""
3479 2616
3480#: plugins/check_overcr.c:139
3481msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2617msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3482msgstr "" 2618msgstr ""
3483 2619
3484#: plugins/check_overcr.c:164
3485#, c-format 2620#, c-format
3486msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2621msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3487msgstr "" 2622msgstr ""
3488 2623
3489#: plugins/check_overcr.c:174
3490msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2624msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3491msgstr "" 2625msgstr ""
3492 2626
3493#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3494#: plugins/check_overcr.c:240
3495msgid "Invalid response from server\n" 2627msgid "Invalid response from server\n"
3496msgstr "" 2628msgstr ""
3497 2629
3498#: plugins/check_overcr.c:211
3499msgid "Unknown error fetching network status\n" 2630msgid "Unknown error fetching network status\n"
3500msgstr "" 2631msgstr ""
3501 2632
3502#: plugins/check_overcr.c:221
3503#, c-format 2633#, c-format
3504msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2634msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3505msgstr "" 2635msgstr ""
3506 2636
3507#: plugins/check_overcr.c:232
3508msgid "Unknown error fetching process status\n" 2637msgid "Unknown error fetching process status\n"
3509msgstr "" 2638msgstr ""
3510 2639
3511#: plugins/check_overcr.c:250
3512#, c-format 2640#, c-format
3513msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2641msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3514msgstr "" 2642msgstr ""
3515 2643
3516#: plugins/check_overcr.c:277
3517#, c-format 2644#, c-format
3518msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2645msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3519msgstr "" 2646msgstr ""
3520 2647
3521#: plugins/check_overcr.c:419
3522msgid "" 2648msgid ""
3523"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2649"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3524msgstr "" 2650msgstr ""
3525 2651
3526#: plugins/check_overcr.c:420
3527msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2652msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3528msgstr "" 2653msgstr ""
3529 2654
3530#: plugins/check_overcr.c:437
3531msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2655msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3532msgstr "" 2656msgstr ""
3533 2657
3534#: plugins/check_overcr.c:438
3535msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2658msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3536msgstr "" 2659msgstr ""
3537 2660
3538#: plugins/check_overcr.c:439
3539msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2661msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3540msgstr "" 2662msgstr ""
3541 2663
3542#: plugins/check_overcr.c:440
3543msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2664msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3544msgstr "" 2665msgstr ""
3545 2666
3546#: plugins/check_overcr.c:441
3547msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2667msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3548msgstr "" 2668msgstr ""
3549 2669
3550#: plugins/check_overcr.c:442
3551msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2670msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3552msgstr "" 2671msgstr ""
3553 2672
3554#: plugins/check_overcr.c:443
3555msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2673msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3556msgstr "" 2674msgstr ""
3557 2675
3558#: plugins/check_overcr.c:450
3559msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2676msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3560msgstr "" 2677msgstr ""
3561 2678
3562#: plugins/check_overcr.c:451
3563msgid "running on the remote server." 2679msgid "running on the remote server."
3564msgstr "" 2680msgstr ""
3565 2681
3566#: plugins/check_overcr.c:452
3567msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2682msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3568msgstr "" 2683msgstr ""
3569 2684
3570#: plugins/check_overcr.c:453
3571msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2685msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3572msgstr "" 2686msgstr ""
3573 2687
3574#: plugins/check_overcr.c:457
3575msgid "" 2688msgid ""
3576"For the available options, the critical threshold value should always be" 2689"For the available options, the critical threshold value should always be"
3577msgstr "" 2690msgstr ""
3578 2691
3579#: plugins/check_overcr.c:458
3580msgid "" 2692msgid ""
3581"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2693"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3582msgstr "" 2694msgstr ""
3583 2695
3584#: plugins/check_pgsql.c:224
3585#, c-format 2696#, c-format
3586msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2697msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3587msgstr "" 2698msgstr ""
3588 2699
3589#: plugins/check_pgsql.c:252
3590#, c-format 2700#, c-format
3591msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2701msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3592msgstr "" 2702msgstr ""
3593 2703
3594#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3595#: plugins/check_users.c:241
3596msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2704msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3597msgstr "" 2705msgstr ""
3598 2706
3599#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3600#: plugins/check_users.c:239
3601msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2707msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3602msgstr "" 2708msgstr ""
3603 2709
3604#: plugins/check_pgsql.c:350
3605msgid "Database name exceeds the maximum length" 2710msgid "Database name exceeds the maximum length"
3606msgstr "" 2711msgstr ""
3607 2712
3608#: plugins/check_pgsql.c:356
3609msgid "User name is not valid" 2713msgid "User name is not valid"
3610msgstr "" 2714msgstr ""
3611 2715
3612#: plugins/check_pgsql.c:471
3613#, c-format 2716#, c-format
3614msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2717msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3615msgstr "" 2718msgstr ""
3616 2719
3617#: plugins/check_pgsql.c:483
3618msgid "Database to check " 2720msgid "Database to check "
3619msgstr "" 2721msgstr ""
3620 2722
3621#: plugins/check_pgsql.c:484
3622#, c-format 2723#, c-format
3623msgid "(default: %s)\n" 2724msgid "(default: %s)\n"
3624msgstr "" 2725msgstr ""
3625 2726
3626#: plugins/check_pgsql.c:486
3627msgid "Login name of user" 2727msgid "Login name of user"
3628msgstr "" 2728msgstr ""
3629 2729
3630#: plugins/check_pgsql.c:488
3631msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2730msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3632msgstr "" 2731msgstr ""
3633 2732
3634#: plugins/check_pgsql.c:490
3635msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2733msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3636msgstr "" 2734msgstr ""
3637 2735
3638#: plugins/check_pgsql.c:497
3639msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2736msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3640msgstr "" 2737msgstr ""
3641 2738
3642#: plugins/check_pgsql.c:499
3643msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2739msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3644msgstr "" 2740msgstr ""
3645 2741
3646#: plugins/check_pgsql.c:500
3647msgid "in the long output of the plugin" 2742msgid "in the long output of the plugin"
3648msgstr "" 2743msgstr ""
3649 2744
3650#: plugins/check_pgsql.c:502
3651msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2745msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3652msgstr "" 2746msgstr ""
3653 2747
3654#: plugins/check_pgsql.c:504
3655msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2748msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3656msgstr "" 2749msgstr ""
3657 2750
3658#: plugins/check_pgsql.c:509
3659msgid "All parameters are optional." 2751msgid "All parameters are optional."
3660msgstr "" 2752msgstr ""
3661 2753
3662#: plugins/check_pgsql.c:510
3663msgid "" 2754msgid ""
3664"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2755"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3665msgstr "" 2756msgstr ""
3666 2757
3667#: plugins/check_pgsql.c:511
3668msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2758msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3669msgstr "" 2759msgstr ""
3670 2760
3671#: plugins/check_pgsql.c:512
3672msgid "" 2761msgid ""
3673"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2762"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3674msgstr "" 2763msgstr ""
3675 2764
3676#: plugins/check_pgsql.c:513
3677msgid "" 2765msgid ""
3678"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2766"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3679msgstr "" 2767msgstr ""
3680 2768
3681#: plugins/check_pgsql.c:514
3682msgid "PostgreSQL DBMS." 2769msgid "PostgreSQL DBMS."
3683msgstr "" 2770msgstr ""
3684 2771
3685#: plugins/check_pgsql.c:516
3686msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2772msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3687msgstr "" 2773msgstr ""
3688 2774
3689#: plugins/check_pgsql.c:517
3690msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2775msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3691msgstr "" 2776msgstr ""
3692 2777
3693#: plugins/check_pgsql.c:518
3694msgid "" 2778msgid ""
3695"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2779"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3696msgstr "" 2780msgstr ""
3697 2781
3698#: plugins/check_pgsql.c:519
3699msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2782msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3700msgstr "" 2783msgstr ""
3701 2784
3702#: plugins/check_pgsql.c:520
3703msgid "" 2785msgid ""
3704"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2786"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3705msgstr "" 2787msgstr ""
3706 2788
3707#: plugins/check_pgsql.c:521
3708msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2789msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3709msgstr "" 2790msgstr ""
3710 2791
3711#: plugins/check_pgsql.c:522
3712msgid "" 2792msgid ""
3713"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2793"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3714msgstr "" 2794msgstr ""
3715 2795
3716#: plugins/check_pgsql.c:523
3717msgid "executing the plugin." 2796msgid "executing the plugin."
3718msgstr "" 2797msgstr ""
3719 2798
3720#: plugins/check_pgsql.c:525
3721msgid "" 2799msgid ""
3722"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2800"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3723msgstr "" 2801msgstr ""
3724 2802
3725#: plugins/check_pgsql.c:526
3726msgid "" 2803msgid ""
3727"for details about how to access internal statistics of the database server." 2804"for details about how to access internal statistics of the database server."
3728msgstr "" 2805msgstr ""
3729 2806
3730#: plugins/check_pgsql.c:528
3731msgid "" 2807msgid ""
3732"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2808"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3733msgstr "" 2809msgstr ""
3734 2810
3735#: plugins/check_pgsql.c:529
3736msgid "" 2811msgid ""
3737"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2812"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3738msgstr "" 2813msgstr ""
3739 2814
3740#: plugins/check_pgsql.c:530
3741msgid "" 2815msgid ""
3742"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2816"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3743msgstr "" 2817msgstr ""
3744 2818
3745#: plugins/check_pgsql.c:531
3746msgid "" 2819msgid ""
3747"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2820"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3748msgstr "" 2821msgstr ""
3749 2822
3750#: plugins/check_pgsql.c:532
3751msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2823msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3752msgstr "" 2824msgstr ""
3753 2825
3754#: plugins/check_pgsql.c:533
3755msgid "-o 'sslmode=require'." 2826msgid "-o 'sslmode=require'."
3756msgstr "" 2827msgstr ""
3757 2828
3758#: plugins/check_pgsql.c:535
3759msgid "" 2829msgid ""
3760"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2830"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3761msgstr "" 2831msgstr ""
3762 2832
3763#: plugins/check_pgsql.c:536
3764msgid "" 2833msgid ""
3765"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2834"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3766msgstr "" 2835msgstr ""
3767 2836
3768#: plugins/check_pgsql.c:537
3769msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 2837msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3770msgstr "" 2838msgstr ""
3771 2839
3772#: plugins/check_pgsql.c:539
3773msgid "" 2840msgid ""
3774"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 2841"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3775"be" 2842"be"
3776msgstr "" 2843msgstr ""
3777 2844
3778#: plugins/check_pgsql.c:540
3779msgid "" 2845msgid ""
3780"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 2846"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3781msgstr "" 2847msgstr ""
3782 2848
3783#: plugins/check_pgsql.c:541
3784msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 2849msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3785msgstr "" 2850msgstr ""
3786 2851
3787#: plugins/check_pgsql.c:575
3788#, c-format 2852#, c-format
3789msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 2853msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3790msgstr "" 2854msgstr ""
3791 2855
3792#: plugins/check_pgsql.c:575
3793msgid "Error with query" 2856msgid "Error with query"
3794msgstr "" 2857msgstr ""
3795 2858
3796#: plugins/check_pgsql.c:581
3797msgid "No rows returned" 2859msgid "No rows returned"
3798msgstr "" 2860msgstr ""
3799 2861
3800#: plugins/check_pgsql.c:586
3801msgid "No columns returned" 2862msgid "No columns returned"
3802msgstr "" 2863msgstr ""
3803 2864
3804#: plugins/check_pgsql.c:592
3805msgid "No data returned" 2865msgid "No data returned"
3806msgstr "" 2866msgstr ""
3807 2867
3808#: plugins/check_pgsql.c:601
3809msgid "Is not a numeric" 2868msgid "Is not a numeric"
3810msgstr "" 2869msgstr ""
3811 2870
3812#: plugins/check_pgsql.c:619
3813#, c-format 2871#, c-format
3814msgid "%s returned %f" 2872msgid "%s returned %f"
3815msgstr "" 2873msgstr ""
3816 2874
3817#: plugins/check_pgsql.c:622
3818#, c-format 2875#, c-format
3819msgid "'%s' returned %f" 2876msgid "'%s' returned %f"
3820msgstr "" 2877msgstr ""
3821 2878
3822#: plugins/check_ping.c:143
3823msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2879msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3824msgstr "" 2880msgstr ""
3825 2881
3826#: plugins/check_ping.c:159
3827#, c-format 2882#, c-format
3828msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2883msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3829msgstr "" 2884msgstr ""
3830 2885
3831#: plugins/check_ping.c:162
3832#, c-format 2886#, c-format
3833msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2887msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3834msgstr "" 2888msgstr ""
3835 2889
3836#: plugins/check_ping.c:263
3837msgid "Could not realloc() addresses\n" 2890msgid "Could not realloc() addresses\n"
3838msgstr "" 2891msgstr ""
3839 2892
3840#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
3841#, c-format 2893#, c-format
3842msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2894msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3843msgstr "" 2895msgstr ""
3844 2896
3845#: plugins/check_ping.c:312
3846#, c-format 2897#, c-format
3847msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2898msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3848msgstr "" 2899msgstr ""
3849 2900
3850#: plugins/check_ping.c:323
3851#, c-format 2901#, c-format
3852msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2902msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3853msgstr "" 2903msgstr ""
3854 2904
3855#: plugins/check_ping.c:334
3856#, c-format 2905#, c-format
3857msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 2906msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3858msgstr "" 2907msgstr ""
3859 2908
3860#: plugins/check_ping.c:345
3861#, c-format 2909#, c-format
3862msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 2910msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3863msgstr "" 2911msgstr ""
3864 2912
3865#: plugins/check_ping.c:378
3866#, c-format 2913#, c-format
3867msgid "" 2914msgid ""
3868"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 2915"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3869"\n" 2916"\n"
3870msgstr "" 2917msgstr ""
3871 2918
3872#: plugins/check_ping.c:391
3873#, c-format 2919#, c-format
3874msgid "<wrta> was not set\n" 2920msgid "<wrta> was not set\n"
3875msgstr "" 2921msgstr ""
3876 2922
3877#: plugins/check_ping.c:395
3878#, c-format 2923#, c-format
3879msgid "<crta> was not set\n" 2924msgid "<crta> was not set\n"
3880msgstr "" 2925msgstr ""
3881 2926
3882#: plugins/check_ping.c:399
3883#, c-format 2927#, c-format
3884msgid "<wpl> was not set\n" 2928msgid "<wpl> was not set\n"
3885msgstr "" 2929msgstr ""
3886 2930
3887#: plugins/check_ping.c:403
3888#, c-format 2931#, c-format
3889msgid "<cpl> was not set\n" 2932msgid "<cpl> was not set\n"
3890msgstr "" 2933msgstr ""
3891 2934
3892#: plugins/check_ping.c:407
3893#, c-format 2935#, c-format
3894msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 2936msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3895msgstr "" 2937msgstr ""
3896 2938
3897#: plugins/check_ping.c:411
3898#, c-format 2939#, c-format
3899msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 2940msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3900msgstr "" 2941msgstr ""
3901 2942
3902#: plugins/check_ping.c:448
3903#, c-format 2943#, c-format
3904msgid "Cannot open stderr for %s\n" 2944msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3905msgstr "" 2945msgstr ""
3906 2946
3907#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
3908msgid "System call sent warnings to stderr " 2947msgid "System call sent warnings to stderr "
3909msgstr "" 2948msgstr ""
3910 2949
3911#: plugins/check_ping.c:533
3912#, c-format 2950#, c-format
3913msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 2951msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
3914msgstr "" 2952msgstr ""
3915 2953
3916#: plugins/check_ping.c:535
3917#, c-format 2954#, c-format
3918msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 2955msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
3919msgstr "" 2956msgstr ""
3920 2957
3921#: plugins/check_ping.c:537
3922#, c-format 2958#, c-format
3923msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 2959msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
3924msgstr "" 2960msgstr ""
3925 2961
3926#: plugins/check_ping.c:539
3927#, c-format 2962#, c-format
3928msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 2963msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
3929msgstr "" 2964msgstr ""
3930 2965
3931#: plugins/check_ping.c:541
3932#, c-format 2966#, c-format
3933msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 2967msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
3934msgstr "" 2968msgstr ""
3935 2969
3936#: plugins/check_ping.c:543
3937#, c-format 2970#, c-format
3938msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 2971msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
3939msgstr "" 2972msgstr ""
3940 2973
3941#: plugins/check_ping.c:545
3942#, c-format 2974#, c-format
3943msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 2975msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
3944msgstr "" 2976msgstr ""
3945 2977
3946#: plugins/check_ping.c:547
3947#, c-format 2978#, c-format
3948msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 2979msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
3949msgstr "" 2980msgstr ""
3950 2981
3951#: plugins/check_ping.c:549
3952#, c-format 2982#, c-format
3953msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 2983msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
3954msgstr "" 2984msgstr ""
3955 2985
3956#: plugins/check_ping.c:551
3957#, c-format 2986#, c-format
3958msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 2987msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
3959msgstr "" 2988msgstr ""
3960 2989
3961#: plugins/check_ping.c:558
3962msgid "Unable to realloc warn_text\n" 2990msgid "Unable to realloc warn_text\n"
3963msgstr "" 2991msgstr ""
3964 2992
3965#: plugins/check_ping.c:575
3966#, c-format 2993#, c-format
3967msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 2994msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3968msgstr "" 2995msgstr ""
3969 2996
3970#: plugins/check_ping.c:587
3971msgid "host to ping" 2997msgid "host to ping"
3972msgstr "" 2998msgstr ""
3973 2999
3974#: plugins/check_ping.c:593
3975msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3000msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3976msgstr "" 3001msgstr ""
3977 3002
3978#: plugins/check_ping.c:594
3979#, c-format 3003#, c-format
3980msgid "(Default: %d)\n" 3004msgid "(Default: %d)\n"
3981msgstr "" 3005msgstr ""
3982 3006
3983#: plugins/check_ping.c:596
3984msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3007msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3985msgstr "" 3008msgstr ""
3986 3009
3987#: plugins/check_ping.c:601
3988msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3010msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3989msgstr "" 3011msgstr ""
3990 3012
3991#: plugins/check_ping.c:602
3992msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3013msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3993msgstr "" 3014msgstr ""
3994 3015
3995#: plugins/check_ping.c:603
3996msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3016msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3997msgstr "" 3017msgstr ""
3998 3018
3999#: plugins/check_ping.c:606
4000msgid "" 3019msgid ""
4001"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3020"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4002msgstr "" 3021msgstr ""
4003 3022
4004#: plugins/check_ping.c:607
4005msgid "" 3023msgid ""
4006"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3024"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4007"output" 3025"output"
4008msgstr "" 3026msgstr ""
4009 3027
4010#: plugins/check_ping.c:608
4011msgid "" 3028msgid ""
4012"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3029"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4013msgstr "" 3030msgstr ""
4014 3031
4015#: plugins/check_ping.c:609
4016msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3032msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4017msgstr "" 3033msgstr ""
4018 3034
4019#: plugins/check_procs.c:197
4020#, c-format 3035#, c-format
4021msgid "CMD: %s\n" 3036msgid "CMD: %s\n"
4022msgstr "" 3037msgstr ""
4023 3038
4024#: plugins/check_procs.c:202
4025msgid "System call sent warnings to stderr" 3039msgid "System call sent warnings to stderr"
4026msgstr "" 3040msgstr ""
4027 3041
4028#: plugins/check_procs.c:349
4029#, c-format 3042#, c-format
4030msgid "Not parseable: %s" 3043msgid "Not parseable: %s"
4031msgstr "" 3044msgstr ""
4032 3045
4033#: plugins/check_procs.c:354
4034#, c-format 3046#, c-format
4035msgid "Unable to read output\n" 3047msgid "Unable to read output\n"
4036msgstr "" 3048msgstr ""
4037 3049
4038#: plugins/check_procs.c:371
4039#, c-format 3050#, c-format
4040msgid "%d warn out of " 3051msgid "%d warn out of "
4041msgstr "" 3052msgstr ""
4042 3053
4043#: plugins/check_procs.c:376
4044#, c-format 3054#, c-format
4045msgid "%d crit, %d warn out of " 3055msgid "%d crit, %d warn out of "
4046msgstr "" 3056msgstr ""
4047 3057
4048#: plugins/check_procs.c:382
4049#, c-format 3058#, c-format
4050msgid " with %s" 3059msgid " with %s"
4051msgstr "" 3060msgstr ""
4052 3061
4053#: plugins/check_procs.c:477
4054msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3062msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4055msgstr "" 3063msgstr ""
4056 3064
4057#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4058#, c-format 3065#, c-format
4059msgid "%s%sSTATE = %s" 3066msgid "%s%sSTATE = %s"
4060msgstr "" 3067msgstr ""
4061 3068
4062#: plugins/check_procs.c:492
4063msgid "UID was not found" 3069msgid "UID was not found"
4064msgstr "" 3070msgstr ""
4065 3071
4066#: plugins/check_procs.c:498
4067msgid "User name was not found" 3072msgid "User name was not found"
4068msgstr "" 3073msgstr ""
4069 3074
4070#: plugins/check_procs.c:513
4071#, c-format 3075#, c-format
4072msgid "%s%scommand name '%s'" 3076msgid "%s%scommand name '%s'"
4073msgstr "" 3077msgstr ""
4074 3078
4075#: plugins/check_procs.c:522
4076#, c-format 3079#, c-format
4077msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3080msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4078msgstr "" 3081msgstr ""
4079 3082
4080#: plugins/check_procs.c:565
4081msgid "RSS must be an integer!" 3083msgid "RSS must be an integer!"
4082msgstr "" 3084msgstr ""
4083 3085
4084#: plugins/check_procs.c:572
4085msgid "VSZ must be an integer!" 3086msgid "VSZ must be an integer!"
4086msgstr "" 3087msgstr ""
4087 3088
4088#: plugins/check_procs.c:580
4089msgid "PCPU must be a float!" 3089msgid "PCPU must be a float!"
4090msgstr "" 3090msgstr ""
4091 3091
4092#: plugins/check_procs.c:604
4093msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3092msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4094msgstr "" 3093msgstr ""
4095 3094
4096#: plugins/check_procs.c:735
4097msgid "" 3095msgid ""
4098"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3096"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4099"specified" 3097"specified"
4100msgstr "" 3098msgstr ""
4101 3099
4102#: plugins/check_procs.c:736
4103msgid "" 3100msgid ""
4104"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3101"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4105"number" 3102"number"
4106msgstr "" 3103msgstr ""
4107 3104
4108#: plugins/check_procs.c:737
4109msgid "" 3105msgid ""
4110"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3106"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4111msgstr "" 3107msgstr ""
4112 3108
4113#: plugins/check_procs.c:746
4114msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3109msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4115msgstr "" 3110msgstr ""
4116 3111
4117#: plugins/check_procs.c:748
4118msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3112msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4119msgstr "" 3113msgstr ""
4120 3114
4121#: plugins/check_procs.c:750
4122msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3115msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4123msgstr "" 3116msgstr ""
4124 3117
4125#: plugins/check_procs.c:751
4126msgid "PROCS - number of processes (default)" 3118msgid "PROCS - number of processes (default)"
4127msgstr "" 3119msgstr ""
4128 3120
4129#: plugins/check_procs.c:752
4130msgid "VSZ - virtual memory size" 3121msgid "VSZ - virtual memory size"
4131msgstr "" 3122msgstr ""
4132 3123
4133#: plugins/check_procs.c:753
4134msgid "RSS - resident set memory size" 3124msgid "RSS - resident set memory size"
4135msgstr "" 3125msgstr ""
4136 3126
4137#: plugins/check_procs.c:754
4138msgid "CPU - percentage CPU" 3127msgid "CPU - percentage CPU"
4139msgstr "" 3128msgstr ""
4140 3129
4141#: plugins/check_procs.c:757
4142msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3130msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4143msgstr "" 3131msgstr ""
4144 3132
4145#: plugins/check_procs.c:762
4146msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3133msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4147msgstr "" 3134msgstr ""
4148 3135
4149#: plugins/check_procs.c:765
4150msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3136msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4151msgstr "" 3137msgstr ""
4152 3138
4153#: plugins/check_procs.c:770
4154msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3139msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4155msgstr "" 3140msgstr ""
4156 3141
4157#: plugins/check_procs.c:771
4158msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3142msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4159msgstr "" 3143msgstr ""
4160 3144
4161#: plugins/check_procs.c:772
4162msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3145msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4163msgstr "" 3146msgstr ""
4164 3147
4165#: plugins/check_procs.c:774
4166msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3148msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4167msgstr "" 3149msgstr ""
4168 3150
4169#: plugins/check_procs.c:776
4170msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3151msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4171msgstr "" 3152msgstr ""
4172 3153
4173#: plugins/check_procs.c:778
4174msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3154msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4175msgstr "" 3155msgstr ""
4176 3156
4177#: plugins/check_procs.c:780
4178msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3157msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4179msgstr "" 3158msgstr ""
4180 3159
4181#: plugins/check_procs.c:782
4182msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3160msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4183msgstr "" 3161msgstr ""
4184 3162
4185#: plugins/check_procs.c:784
4186msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3163msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4187msgstr "" 3164msgstr ""
4188 3165
4189#: plugins/check_procs.c:786
4190msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3166msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4191msgstr "" 3167msgstr ""
4192 3168
4193#: plugins/check_procs.c:788
4194msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3169msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4195msgstr "" 3170msgstr ""
4196 3171
4197#: plugins/check_procs.c:790
4198msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3172msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4199msgstr "" 3173msgstr ""
4200 3174
4201#: plugins/check_procs.c:792
4202msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3175msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4203msgstr "" 3176msgstr ""
4204 3177
4205#: plugins/check_procs.c:794
4206#, c-format 3178#, c-format
4207msgid "" 3179msgid ""
4208"\n" 3180"\n"
@@ -4212,7 +3184,6 @@ msgid ""
4212"\n" 3184"\n"
4213msgstr "" 3185msgstr ""
4214 3186
4215#: plugins/check_procs.c:799
4216#, c-format 3187#, c-format
4217msgid "" 3188msgid ""
4218"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3189"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4223,1731 +3194,1335 @@ msgid ""
4223"\n" 3194"\n"
4224msgstr "" 3195msgstr ""
4225 3196
4226#: plugins/check_procs.c:808
4227msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3197msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4228msgstr "" 3198msgstr ""
4229 3199
4230#: plugins/check_procs.c:809
4231msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3200msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4232msgstr "" 3201msgstr ""
4233 3202
4234#: plugins/check_procs.c:811
4235msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3203msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4236msgstr "" 3204msgstr ""
4237 3205
4238#: plugins/check_procs.c:813
4239msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3206msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4240msgstr "" 3207msgstr ""
4241 3208
4242#: plugins/check_procs.c:814
4243msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3209msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4244msgstr "" 3210msgstr ""
4245 3211
4246#: plugins/check_procs.c:816
4247msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3212msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4248msgstr "" 3213msgstr ""
4249 3214
4250#: plugins/check_procs.c:817
4251msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3215msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4252msgstr "" 3216msgstr ""
4253 3217
4254#: plugins/check_procs.c:819
4255msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3218msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4256msgstr "" 3219msgstr ""
4257 3220
4258#: plugins/check_procs.c:821
4259msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3221msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4260msgstr "" 3222msgstr ""
4261 3223
4262#: plugins/check_radius.c:181
4263msgid "Config file error\n" 3224msgid "Config file error\n"
4264msgstr "" 3225msgstr ""
4265 3226
4266#: plugins/check_radius.c:190
4267msgid "Out of Memory?\n" 3227msgid "Out of Memory?\n"
4268msgstr "" 3228msgstr ""
4269 3229
4270#: plugins/check_radius.c:194
4271msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3230msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4272msgstr "" 3231msgstr ""
4273 3232
4274#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4275#, c-format 3233#, c-format
4276msgid "gethostname() failed!\n" 3234msgid "gethostname() failed!\n"
4277msgstr "" 3235msgstr ""
4278 3236
4279#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4280msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3237msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4281msgstr "" 3238msgstr ""
4282 3239
4283#: plugins/check_radius.c:217
4284msgid "Timeout\n" 3240msgid "Timeout\n"
4285msgstr "" 3241msgstr ""
4286 3242
4287#: plugins/check_radius.c:219
4288msgid "Auth Error\n" 3243msgid "Auth Error\n"
4289msgstr "" 3244msgstr ""
4290 3245
4291#: plugins/check_radius.c:221
4292msgid "Auth Failed\n" 3246msgid "Auth Failed\n"
4293msgstr "" 3247msgstr ""
4294 3248
4295#: plugins/check_radius.c:223
4296msgid "Bad Response\n" 3249msgid "Bad Response\n"
4297msgstr "" 3250msgstr ""
4298 3251
4299#: plugins/check_radius.c:227
4300msgid "Auth OK\n" 3252msgid "Auth OK\n"
4301msgstr "" 3253msgstr ""
4302 3254
4303#: plugins/check_radius.c:228
4304#, c-format 3255#, c-format
4305msgid "Unexpected result code %d" 3256msgid "Unexpected result code %d"
4306msgstr "" 3257msgstr ""
4307 3258
4308#: plugins/check_radius.c:317
4309msgid "Number of retries must be a positive integer" 3259msgid "Number of retries must be a positive integer"
4310msgstr "" 3260msgstr ""
4311 3261
4312#: plugins/check_radius.c:331
4313msgid "User not specified" 3262msgid "User not specified"
4314msgstr "" 3263msgstr ""
4315 3264
4316#: plugins/check_radius.c:333
4317msgid "Password not specified" 3265msgid "Password not specified"
4318msgstr "" 3266msgstr ""
4319 3267
4320#: plugins/check_radius.c:335
4321msgid "Configuration file not specified" 3268msgid "Configuration file not specified"
4322msgstr "" 3269msgstr ""
4323 3270
4324#: plugins/check_radius.c:353
4325msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3271msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4326msgstr "" 3272msgstr ""
4327 3273
4328#: plugins/check_radius.c:365
4329msgid "The user to authenticate" 3274msgid "The user to authenticate"
4330msgstr "" 3275msgstr ""
4331 3276
4332#: plugins/check_radius.c:367
4333msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3277msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4334msgstr "" 3278msgstr ""
4335 3279
4336#: plugins/check_radius.c:369
4337msgid "NAS identifier" 3280msgid "NAS identifier"
4338msgstr "" 3281msgstr ""
4339 3282
4340#: plugins/check_radius.c:371
4341msgid "NAS IP Address" 3283msgid "NAS IP Address"
4342msgstr "" 3284msgstr ""
4343 3285
4344#: plugins/check_radius.c:373
4345msgid "Configuration file" 3286msgid "Configuration file"
4346msgstr "" 3287msgstr ""
4347 3288
4348#: plugins/check_radius.c:375
4349msgid "Response string to expect from the server" 3289msgid "Response string to expect from the server"
4350msgstr "" 3290msgstr ""
4351 3291
4352#: plugins/check_radius.c:377
4353msgid "Number of times to retry a failed connection" 3292msgid "Number of times to retry a failed connection"
4354msgstr "" 3293msgstr ""
4355 3294
4356#: plugins/check_radius.c:382
4357msgid "" 3295msgid ""
4358"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3296"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4359msgstr "" 3297msgstr ""
4360 3298
4361#: plugins/check_radius.c:383
4362msgid "" 3299msgid ""
4363"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3300"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4364msgstr "" 3301msgstr ""
4365 3302
4366#: plugins/check_radius.c:384 3303msgid "name and password. A configuration file must be present. The format of"
4367msgid ""
4368"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4369msgstr "" 3304msgstr ""
4370 3305
4371#: plugins/check_radius.c:385
4372msgid "" 3306msgid ""
4373"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3307"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4374msgstr "" 3308msgstr ""
4375 3309
4376#: plugins/check_radius.c:386
4377msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3310msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4378msgstr "" 3311msgstr ""
4379 3312
4380#: plugins/check_radius.c:387
4381msgid "" 3313msgid ""
4382"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3314"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4383msgstr "" 3315msgstr ""
4384 3316
4385#: plugins/check_radius.c:388
4386msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3317msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4387msgstr "" 3318msgstr ""
4388 3319
4389#: plugins/check_radius.c:389
4390msgid "" 3320msgid ""
4391"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3321"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4392msgstr "" 3322msgstr ""
4393 3323
4394#: plugins/check_radius.c:390
4395msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3324msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4396msgstr "" 3325msgstr ""
4397 3326
4398#: plugins/check_real.c:91
4399#, c-format 3327#, c-format
4400msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3328msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4401msgstr "" 3329msgstr ""
4402 3330
4403#: plugins/check_real.c:113
4404#, c-format 3331#, c-format
4405msgid "No data received from %s\n" 3332msgid "No data received from %s\n"
4406msgstr "" 3333msgstr ""
4407 3334
4408#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4409msgid "Invalid REAL response received from host" 3335msgid "Invalid REAL response received from host"
4410msgstr "" 3336msgstr ""
4411 3337
4412#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4413#, c-format 3338#, c-format
4414msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3339msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4415msgstr "" 3340msgstr ""
4416 3341
4417#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4418#, c-format 3342#, c-format
4419msgid "No data received from host\n" 3343msgid "No data received from host\n"
4420msgstr "" 3344msgstr ""
4421 3345
4422#: plugins/check_real.c:248
4423#, c-format 3346#, c-format
4424msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3347msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4425msgstr "" 3348msgstr ""
4426 3349
4427#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4428msgid "Warning time must be a positive integer" 3350msgid "Warning time must be a positive integer"
4429msgstr "" 3351msgstr ""
4430 3352
4431#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4432msgid "Critical time must be a positive integer" 3353msgid "Critical time must be a positive integer"
4433msgstr "" 3354msgstr ""
4434 3355
4435#: plugins/check_real.c:382
4436msgid "You must provide a server to check" 3356msgid "You must provide a server to check"
4437msgstr "" 3357msgstr ""
4438 3358
4439#: plugins/check_real.c:414
4440msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3359msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4441msgstr "" 3360msgstr ""
4442 3361
4443#: plugins/check_real.c:426
4444msgid "Connect to this url" 3362msgid "Connect to this url"
4445msgstr "" 3363msgstr ""
4446 3364
4447#: plugins/check_real.c:428
4448#, c-format 3365#, c-format
4449msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3366msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4450msgstr "" 3367msgstr ""
4451 3368
4452#: plugins/check_real.c:438
4453msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3369msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4454msgstr "" 3370msgstr ""
4455 3371
4456#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4457msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3372msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4458msgstr "" 3373msgstr ""
4459 3374
4460#: plugins/check_real.c:440
4461msgid "" 3375msgid ""
4462"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3376"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4463msgstr "" 3377msgstr ""
4464 3378
4465#: plugins/check_real.c:441
4466msgid "" 3379msgid ""
4467"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3380"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4468msgstr "" 3381msgstr ""
4469 3382
4470#: plugins/check_real.c:442
4471msgid "values." 3383msgid "values."
4472msgstr "" 3384msgstr ""
4473 3385
4474#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4475#, c-format 3386#, c-format
4476msgid "malloc() failed!\n" 3387msgid "malloc() failed!\n"
4477msgstr "" 3388msgstr ""
4478 3389
4479#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4480#, c-format 3390#, c-format
4481msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3391msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4482msgstr "" 3392msgstr ""
4483 3393
4484#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4485#, c-format 3394#, c-format
4486msgid "recv() failed\n" 3395msgid "recv() failed\n"
4487msgstr "" 3396msgstr ""
4488 3397
4489#: plugins/check_smtp.c:238
4490#, c-format 3398#, c-format
4491msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3399msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4492msgstr "" 3400msgstr ""
4493 3401
4494#: plugins/check_smtp.c:250
4495#, c-format 3402#, c-format
4496msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3403msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4497msgstr "" 3404msgstr ""
4498 3405
4499#: plugins/check_smtp.c:276
4500msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3406msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4501msgstr "" 3407msgstr ""
4502 3408
4503#: plugins/check_smtp.c:281
4504#, c-format 3409#, c-format
4505msgid "sent %s" 3410msgid "sent %s"
4506msgstr "" 3411msgstr ""
4507 3412
4508#: plugins/check_smtp.c:283
4509msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3413msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4510msgstr "" 3414msgstr ""
4511 3415
4512#: plugins/check_smtp.c:313
4513#, c-format 3416#, c-format
4514msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3417msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4515msgstr "" 3418msgstr ""
4516 3419
4517#: plugins/check_smtp.c:315
4518#, c-format 3420#, c-format
4519msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3421msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4520msgstr "" 3422msgstr ""
4521 3423
4522#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4523#, c-format 3424#, c-format
4524msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3425msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4525msgstr "" 3426msgstr ""
4526 3427
4527#: plugins/check_smtp.c:347
4528#, c-format 3428#, c-format
4529msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3429msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4530msgstr "" 3430msgstr ""
4531 3431
4532#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4533#, c-format 3432#, c-format
4534msgid "Execute Error: %s\n" 3433msgid "Execute Error: %s\n"
4535msgstr "" 3434msgstr ""
4536 3435
4537#: plugins/check_smtp.c:365
4538msgid "no authuser specified, " 3436msgid "no authuser specified, "
4539msgstr "" 3437msgstr ""
4540 3438
4541#: plugins/check_smtp.c:370
4542msgid "no authpass specified, " 3439msgid "no authpass specified, "
4543msgstr "" 3440msgstr ""
4544 3441
4545#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4546#: plugins/check_smtp.c:758
4547#, c-format 3442#, c-format
4548msgid "sent %s\n" 3443msgid "sent %s\n"
4549msgstr "" 3444msgstr ""
4550 3445
4551#: plugins/check_smtp.c:380
4552msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3446msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4553msgstr "" 3447msgstr ""
4554 3448
4555#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4556#: plugins/check_smtp.c:769
4557#, c-format 3449#, c-format
4558msgid "received %s\n" 3450msgid "received %s\n"
4559msgstr "" 3451msgstr ""
4560 3452
4561#: plugins/check_smtp.c:389
4562msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3453msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4563msgstr "" 3454msgstr ""
4564 3455
4565#: plugins/check_smtp.c:402
4566msgid "recv() failed after sending authuser, " 3456msgid "recv() failed after sending authuser, "
4567msgstr "" 3457msgstr ""
4568 3458
4569#: plugins/check_smtp.c:410
4570msgid "invalid response received after authuser, " 3459msgid "invalid response received after authuser, "
4571msgstr "" 3460msgstr ""
4572 3461
4573#: plugins/check_smtp.c:422
4574msgid "recv() failed after sending authpass, " 3462msgid "recv() failed after sending authpass, "
4575msgstr "" 3463msgstr ""
4576 3464
4577#: plugins/check_smtp.c:430
4578msgid "invalid response received after authpass, " 3465msgid "invalid response received after authpass, "
4579msgstr "" 3466msgstr ""
4580 3467
4581#: plugins/check_smtp.c:437
4582msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3468msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4583msgstr "" 3469msgstr ""
4584 3470
4585#: plugins/check_smtp.c:461
4586#, c-format 3471#, c-format
4587msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3472msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4588msgstr "" 3473msgstr ""
4589 3474
4590#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4591#, c-format 3475#, c-format
4592msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3476msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4593msgstr "" 3477msgstr ""
4594 3478
4595#: plugins/check_smtp.c:600
4596msgid "Critical time must be a positive" 3479msgid "Critical time must be a positive"
4597msgstr "" 3480msgstr ""
4598 3481
4599#: plugins/check_smtp.c:608
4600msgid "Warning time must be a positive" 3482msgid "Warning time must be a positive"
4601msgstr "" 3483msgstr ""
4602 3484
4603#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4604msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3485msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4605msgstr "" 3486msgstr ""
4606 3487
4607#: plugins/check_smtp.c:720
4608msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" 3488msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4609msgstr "" 3489msgstr ""
4610 3490
4611#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4612#, c-format 3491#, c-format
4613msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3492msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4614msgstr "" 3493msgstr ""
4615 3494
4616#: plugins/check_smtp.c:764
4617#, c-format 3495#, c-format
4618msgid "recv() failed after QUIT." 3496msgid "recv() failed after QUIT."
4619msgstr "" 3497msgstr ""
4620 3498
4621#: plugins/check_smtp.c:766
4622#, c-format 3499#, c-format
4623msgid "Connection reset by peer." 3500msgid "Connection reset by peer."
4624msgstr "" 3501msgstr ""
4625 3502
4626#: plugins/check_smtp.c:856
4627msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3503msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4628msgstr "" 3504msgstr ""
4629 3505
4630#: plugins/check_smtp.c:870
4631#, c-format 3506#, c-format
4632msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3507msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4633msgstr "" 3508msgstr ""
4634 3509
4635#: plugins/check_smtp.c:872
4636msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3510msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4637msgstr "" 3511msgstr ""
4638 3512
4639#: plugins/check_smtp.c:874
4640msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3513msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4641msgstr "" 3514msgstr ""
4642 3515
4643#: plugins/check_smtp.c:876
4644msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3516msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4645msgstr "" 3517msgstr ""
4646 3518
4647#: plugins/check_smtp.c:878
4648msgid "FQDN used for HELO" 3519msgid "FQDN used for HELO"
4649msgstr "" 3520msgstr ""
4650 3521
4651#: plugins/check_smtp.c:880
4652msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3522msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4653msgstr "" 3523msgstr ""
4654 3524
4655#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4656msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3525msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4657msgstr "" 3526msgstr ""
4658 3527
4659#: plugins/check_smtp.c:885
4660msgid "Use SSL/TLS for the connection." 3528msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4661msgstr "" 3529msgstr ""
4662 3530
4663#: plugins/check_smtp.c:886
4664#, c-format 3531#, c-format
4665msgid " Sets default port to %d.\n" 3532msgid " Sets default port to %d.\n"
4666msgstr "" 3533msgstr ""
4667 3534
4668#: plugins/check_smtp.c:888
4669msgid "Use STARTTLS for the connection." 3535msgid "Use STARTTLS for the connection."
4670msgstr "" 3536msgstr ""
4671 3537
4672#: plugins/check_smtp.c:894
4673msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3538msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4674msgstr "" 3539msgstr ""
4675 3540
4676#: plugins/check_smtp.c:896
4677msgid "SMTP AUTH username" 3541msgid "SMTP AUTH username"
4678msgstr "" 3542msgstr ""
4679 3543
4680#: plugins/check_smtp.c:898
4681msgid "SMTP AUTH password" 3544msgid "SMTP AUTH password"
4682msgstr "" 3545msgstr ""
4683 3546
4684#: plugins/check_smtp.c:900
4685msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3547msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4686msgstr "" 3548msgstr ""
4687 3549
4688#: plugins/check_smtp.c:902
4689msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3550msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4690msgstr "" 3551msgstr ""
4691 3552
4692#: plugins/check_smtp.c:912
4693msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3553msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4694msgstr "" 3554msgstr ""
4695 3555
4696#: plugins/check_smtp.c:913
4697msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3556msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4698msgstr "" 3557msgstr ""
4699 3558
4700#: plugins/check_smtp.c:914
4701msgid "STATE_WARNING return values." 3559msgid "STATE_WARNING return values."
4702msgstr "" 3560msgstr ""
4703 3561
4704#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4705msgid "Cannot malloc" 3562msgid "Cannot malloc"
4706msgstr "" 3563msgstr ""
4707 3564
4708#: plugins/check_snmp.c:383
4709#, c-format 3565#, c-format
4710msgid "External command error: %s\n" 3566msgid "External command error: %s\n"
4711msgstr "" 3567msgstr ""
4712 3568
4713#: plugins/check_snmp.c:388
4714#, c-format 3569#, c-format
4715msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3570msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4716msgstr "" 3571msgstr ""
4717 3572
4718#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4719#: plugins/check_snmp.c:507
4720#, c-format 3573#, c-format
4721msgid "No valid data returned (%s)\n" 3574msgid "No valid data returned (%s)\n"
4722msgstr "" 3575msgstr ""
4723 3576
4724#: plugins/check_snmp.c:519
4725msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3577msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4726msgstr "" 3578msgstr ""
4727 3579
4728#: plugins/check_snmp.c:647
4729msgid "Cannot asprintf()" 3580msgid "Cannot asprintf()"
4730msgstr "" 3581msgstr ""
4731 3582
4732#: plugins/check_snmp.c:653
4733msgid "Cannot realloc()" 3583msgid "Cannot realloc()"
4734msgstr "" 3584msgstr ""
4735 3585
4736#: plugins/check_snmp.c:669
4737msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3586msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4738msgstr "" 3587msgstr ""
4739 3588
4740#: plugins/check_snmp.c:820
4741msgid "Retries interval must be a positive integer" 3589msgid "Retries interval must be a positive integer"
4742msgstr "" 3590msgstr ""
4743 3591
4744#: plugins/check_snmp.c:857
4745msgid "Exit status must be a positive integer" 3592msgid "Exit status must be a positive integer"
4746msgstr "" 3593msgstr ""
4747 3594
4748#: plugins/check_snmp.c:907
4749#, c-format 3595#, c-format
4750msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3596msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4751msgstr "" 3597msgstr ""
4752 3598
4753#: plugins/check_snmp.c:920
4754msgid "Could not reallocate labels\n" 3599msgid "Could not reallocate labels\n"
4755msgstr "" 3600msgstr ""
4756 3601
4757#: plugins/check_snmp.c:936
4758#, c-format 3602#, c-format
4759msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3603msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4760msgstr "" 3604msgstr ""
4761 3605
4762#: plugins/check_snmp.c:948
4763msgid "Could not realloc() units\n" 3606msgid "Could not realloc() units\n"
4764msgstr "" 3607msgstr ""
4765 3608
4766#: plugins/check_snmp.c:965
4767msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3609msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4768msgstr "" 3610msgstr ""
4769 3611
4770#: plugins/check_snmp.c:1042
4771msgid "No host specified\n" 3612msgid "No host specified\n"
4772msgstr "" 3613msgstr ""
4773 3614
4774#: plugins/check_snmp.c:1046
4775msgid "No OIDs specified\n" 3615msgid "No OIDs specified\n"
4776msgstr "" 3616msgstr ""
4777 3617
4778#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4779#: plugins/check_snmp.c:1105
4780#, c-format 3618#, c-format
4781msgid "Required parameter: %s\n" 3619msgid "Required parameter: %s\n"
4782msgstr "" 3620msgstr ""
4783 3621
4784#: plugins/check_snmp.c:1080
4785msgid "Invalid seclevel" 3622msgid "Invalid seclevel"
4786msgstr "" 3623msgstr ""
4787 3624
4788#: plugins/check_snmp.c:1126
4789msgid "Invalid SNMP version" 3625msgid "Invalid SNMP version"
4790msgstr "" 3626msgstr ""
4791 3627
4792#: plugins/check_snmp.c:1143
4793msgid "Unbalanced quotes\n" 3628msgid "Unbalanced quotes\n"
4794msgstr "" 3629msgstr ""
4795 3630
4796#: plugins/check_snmp.c:1201
4797#, c-format 3631#, c-format
4798msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3632msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4799msgstr "" 3633msgstr ""
4800 3634
4801#: plugins/check_snmp.c:1230
4802msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3635msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4803msgstr "" 3636msgstr ""
4804 3637
4805#: plugins/check_snmp.c:1244
4806msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3638msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4807msgstr "" 3639msgstr ""
4808 3640
4809#: plugins/check_snmp.c:1246
4810msgid "SNMP protocol version" 3641msgid "SNMP protocol version"
4811msgstr "" 3642msgstr ""
4812 3643
4813#: plugins/check_snmp.c:1248
4814msgid "SNMPv3 context" 3644msgid "SNMPv3 context"
4815msgstr "" 3645msgstr ""
4816 3646
4817#: plugins/check_snmp.c:1250
4818msgid "SNMPv3 securityLevel" 3647msgid "SNMPv3 securityLevel"
4819msgstr "" 3648msgstr ""
4820 3649
4821#: plugins/check_snmp.c:1252
4822msgid "SNMPv3 auth proto" 3650msgid "SNMPv3 auth proto"
4823msgstr "" 3651msgstr ""
4824 3652
4825#: plugins/check_snmp.c:1254
4826msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3653msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4827msgstr "" 3654msgstr ""
4828 3655
4829#: plugins/check_snmp.c:1258
4830msgid "Optional community string for SNMP communication" 3656msgid "Optional community string for SNMP communication"
4831msgstr "" 3657msgstr ""
4832 3658
4833#: plugins/check_snmp.c:1259
4834msgid "default is" 3659msgid "default is"
4835msgstr "" 3660msgstr ""
4836 3661
4837#: plugins/check_snmp.c:1261
4838msgid "SNMPv3 username" 3662msgid "SNMPv3 username"
4839msgstr "" 3663msgstr ""
4840 3664
4841#: plugins/check_snmp.c:1263
4842msgid "SNMPv3 authentication password" 3665msgid "SNMPv3 authentication password"
4843msgstr "" 3666msgstr ""
4844 3667
4845#: plugins/check_snmp.c:1265
4846msgid "SNMPv3 privacy password" 3668msgid "SNMPv3 privacy password"
4847msgstr "" 3669msgstr ""
4848 3670
4849#: plugins/check_snmp.c:1269
4850msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3671msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4851msgstr "" 3672msgstr ""
4852 3673
4853#: plugins/check_snmp.c:1271
4854msgid "" 3674msgid ""
4855"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3675"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4856msgstr "" 3676msgstr ""
4857 3677
4858#: plugins/check_snmp.c:1272
4859msgid "for symbolic OIDs.)" 3678msgid "for symbolic OIDs.)"
4860msgstr "" 3679msgstr ""
4861 3680
4862#: plugins/check_snmp.c:1274
4863msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3681msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4864msgstr "" 3682msgstr ""
4865 3683
4866#: plugins/check_snmp.c:1275
4867msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3684msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4868msgstr "" 3685msgstr ""
4869 3686
4870#: plugins/check_snmp.c:1276
4871msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3687msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4872msgstr "" 3688msgstr ""
4873 3689
4874#: plugins/check_snmp.c:1278
4875msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3690msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
4876msgstr "" 3691msgstr ""
4877 3692
4878#: plugins/check_snmp.c:1279
4879msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3693msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
4880msgstr "" 3694msgstr ""
4881 3695
4882#: plugins/check_snmp.c:1280
4883msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3696msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
4884msgstr "" 3697msgstr ""
4885 3698
4886#: plugins/check_snmp.c:1281
4887msgid "0 = OK" 3699msgid "0 = OK"
4888msgstr "" 3700msgstr ""
4889 3701
4890#: plugins/check_snmp.c:1282
4891msgid "1 = WARNING" 3702msgid "1 = WARNING"
4892msgstr "" 3703msgstr ""
4893 3704
4894#: plugins/check_snmp.c:1283
4895msgid "2 = CRITICAL" 3705msgid "2 = CRITICAL"
4896msgstr "" 3706msgstr ""
4897 3707
4898#: plugins/check_snmp.c:1284
4899msgid "3 = UNKNOWN" 3708msgid "3 = UNKNOWN"
4900msgstr "" 3709msgstr ""
4901 3710
4902#: plugins/check_snmp.c:1288
4903msgid "Warning threshold range(s)" 3711msgid "Warning threshold range(s)"
4904msgstr "" 3712msgstr ""
4905 3713
4906#: plugins/check_snmp.c:1290
4907msgid "Critical threshold range(s)" 3714msgid "Critical threshold range(s)"
4908msgstr "" 3715msgstr ""
4909 3716
4910#: plugins/check_snmp.c:1292
4911msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3717msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
4912msgstr "" 3718msgstr ""
4913 3719
4914#: plugins/check_snmp.c:1294
4915msgid "" 3720msgid ""
4916"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3721"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
4917msgstr "" 3722msgstr ""
4918 3723
4919#: plugins/check_snmp.c:1296
4920msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3724msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4921msgstr "" 3725msgstr ""
4922 3726
4923#: plugins/check_snmp.c:1300
4924msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3727msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4925msgstr "" 3728msgstr ""
4926 3729
4927#: plugins/check_snmp.c:1302
4928msgid "" 3730msgid ""
4929"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3731"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4930msgstr "" 3732msgstr ""
4931 3733
4932#: plugins/check_snmp.c:1304
4933msgid "" 3734msgid ""
4934"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3735"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4935msgstr "" 3736msgstr ""
4936 3737
4937#: plugins/check_snmp.c:1306
4938msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3738msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
4939msgstr "" 3739msgstr ""
4940 3740
4941#: plugins/check_snmp.c:1310
4942msgid "Prefix label for output from plugin" 3741msgid "Prefix label for output from plugin"
4943msgstr "" 3742msgstr ""
4944 3743
4945#: plugins/check_snmp.c:1312
4946msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3744msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4947msgstr "" 3745msgstr ""
4948 3746
4949#: plugins/check_snmp.c:1314
4950msgid "Separates output on multiple OID requests" 3747msgid "Separates output on multiple OID requests"
4951msgstr "" 3748msgstr ""
4952 3749
4953#: plugins/check_snmp.c:1316
4954msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3750msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
4955msgstr "" 3751msgstr ""
4956 3752
4957#: plugins/check_snmp.c:1318
4958msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3753msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
4959msgstr "" 3754msgstr ""
4960 3755
4961#: plugins/check_snmp.c:1321
4962msgid "" 3756msgid ""
4963"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3757"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
4964"timeout_interval * retries + 5" 3758"timeout_interval * retries + 5"
4965msgstr "" 3759msgstr ""
4966 3760
4967#: plugins/check_snmp.c:1323
4968msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3761msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
4969msgstr "" 3762msgstr ""
4970 3763
4971#: plugins/check_snmp.c:1326
4972msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3764msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
4973msgstr "" 3765msgstr ""
4974 3766
4975#: plugins/check_snmp.c:1329
4976msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" 3767msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
4977msgstr "" 3768msgstr ""
4978 3769
4979#: plugins/check_snmp.c:1334
4980msgid "" 3770msgid ""
4981"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3771"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4982msgstr "" 3772msgstr ""
4983 3773
4984#: plugins/check_snmp.c:1335
4985msgid "" 3774msgid ""
4986"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3775"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4987msgstr "" 3776msgstr ""
4988 3777
4989#: plugins/check_snmp.c:1336
4990msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3778msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4991msgstr "" 3779msgstr ""
4992 3780
4993#: plugins/check_snmp.c:1340
4994msgid "" 3781msgid ""
4995"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3782"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
4996msgstr "" 3783msgstr ""
4997 3784
4998#: plugins/check_snmp.c:1341
4999msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 3785msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5000msgstr "" 3786msgstr ""
5001 3787
5002#: plugins/check_snmp.c:1345
5003msgid "" 3788msgid ""
5004"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 3789"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5005"1:10,1:,:20'" 3790"1:10,1:,:20'"
5006msgstr "" 3791msgstr ""
5007 3792
5008#: plugins/check_snmp.c:1346
5009msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 3793msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5010msgstr "" 3794msgstr ""
5011 3795
5012#: plugins/check_snmp.c:1347
5013msgid "" 3796msgid ""
5014"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 3797"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5015msgstr "" 3798msgstr ""
5016 3799
5017#: plugins/check_snmp.c:1348
5018msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 3800msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5019msgstr "" 3801msgstr ""
5020 3802
5021#: plugins/check_snmp.c:1351
5022msgid "Rate Calculation:" 3803msgid "Rate Calculation:"
5023msgstr "" 3804msgstr ""
5024 3805
5025#: plugins/check_snmp.c:1352
5026msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 3806msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5027msgstr "" 3807msgstr ""
5028 3808
5029#: plugins/check_snmp.c:1353
5030msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 3809msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5031msgstr "" 3810msgstr ""
5032 3811
5033#: plugins/check_snmp.c:1354
5034msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 3812msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5035msgstr "" 3813msgstr ""
5036 3814
5037#: plugins/check_snmp.c:1355
5038msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 3815msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5039msgstr "" 3816msgstr ""
5040 3817
5041#: plugins/check_snmp.c:1356
5042msgid "" 3818msgid ""
5043"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 3819"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5044msgstr "" 3820msgstr ""
5045 3821
5046#: plugins/check_snmp.c:1357
5047msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 3822msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5048msgstr "" 3823msgstr ""
5049 3824
5050#: plugins/check_snmp.c:1358
5051msgid "changing the arguments will create a new state file." 3825msgid "changing the arguments will create a new state file."
5052msgstr "" 3826msgstr ""
5053 3827
5054#: plugins/check_ssh.c:170
5055msgid "Port number must be a positive integer" 3828msgid "Port number must be a positive integer"
5056msgstr "" 3829msgstr ""
5057 3830
5058#: plugins/check_ssh.c:237
5059#, c-format 3831#, c-format
5060msgid "Server answer: %s" 3832msgid "Server answer: %s"
5061msgstr "" 3833msgstr ""
5062 3834
5063#: plugins/check_ssh.c:256
5064#, c-format 3835#, c-format
5065msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3836msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5066msgstr "" 3837msgstr ""
5067 3838
5068#: plugins/check_ssh.c:264
5069#, c-format 3839#, c-format
5070msgid "" 3840msgid ""
5071"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 3841"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5072msgstr "" 3842msgstr ""
5073 3843
5074#: plugins/check_ssh.c:273
5075#, c-format 3844#, c-format
5076msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 3845msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5077msgstr "" 3846msgstr ""
5078 3847
5079#: plugins/check_ssh.c:294
5080msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 3848msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5081msgstr "" 3849msgstr ""
5082 3850
5083#: plugins/check_ssh.c:310
5084msgid "" 3851msgid ""
5085"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 3852"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5086msgstr "" 3853msgstr ""
5087 3854
5088#: plugins/check_ssh.c:313
5089msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 3855msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5090msgstr "" 3856msgstr ""
5091 3857
5092#: plugins/check_swap.c:187
5093#, c-format 3858#, c-format
5094msgid "Command: %s\n" 3859msgid "Command: %s\n"
5095msgstr "" 3860msgstr ""
5096 3861
5097#: plugins/check_swap.c:189
5098#, c-format 3862#, c-format
5099msgid "Format: %s\n" 3863msgid "Format: %s\n"
5100msgstr "" 3864msgstr ""
5101 3865
5102#: plugins/check_swap.c:225
5103#, c-format 3866#, c-format
5104msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 3867msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5105msgstr "" 3868msgstr ""
5106 3869
5107#: plugins/check_swap.c:239
5108#, c-format 3870#, c-format
5109msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 3871msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5110msgstr "" 3872msgstr ""
5111 3873
5112#: plugins/check_swap.c:271
5113msgid "Error getting swap devices\n" 3874msgid "Error getting swap devices\n"
5114msgstr "" 3875msgstr ""
5115 3876
5116#: plugins/check_swap.c:274
5117msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 3877msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5118msgstr "" 3878msgstr ""
5119 3879
5120#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5121msgid "swapctl failed: " 3880msgid "swapctl failed: "
5122msgstr "" 3881msgstr ""
5123 3882
5124#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5125msgid "Error in swapctl call\n" 3883msgid "Error in swapctl call\n"
5126msgstr "" 3884msgstr ""
5127 3885
5128#: plugins/check_swap.c:376
5129#, c-format 3886#, c-format
5130msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 3887msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5131msgstr "" 3888msgstr ""
5132 3889
5133#: plugins/check_swap.c:472
5134msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 3890msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5135msgstr "" 3891msgstr ""
5136 3892
5137#: plugins/check_swap.c:482
5138msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 3893msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5139msgstr "" 3894msgstr ""
5140 3895
5141#: plugins/check_swap.c:502
5142msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 3896msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5143msgstr "" 3897msgstr ""
5144 3898
5145#: plugins/check_swap.c:512
5146msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 3899msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5147msgstr "" 3900msgstr ""
5148 3901
5149#: plugins/check_swap.c:521
5150msgid "" 3902msgid ""
5151"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 3903"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5152"or integer (0-3)." 3904"or integer (0-3)."
5153msgstr "" 3905msgstr ""
5154 3906
5155#: plugins/check_swap.c:558
5156msgid "Warning should be more than critical" 3907msgid "Warning should be more than critical"
5157msgstr "" 3908msgstr ""
5158 3909
5159#: plugins/check_swap.c:572
5160msgid "Check swap space on local machine." 3910msgid "Check swap space on local machine."
5161msgstr "" 3911msgstr ""
5162 3912
5163#: plugins/check_swap.c:582
5164msgid "" 3913msgid ""
5165"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 3914"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5166msgstr "" 3915msgstr ""
5167 3916
5168#: plugins/check_swap.c:584
5169msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 3917msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5170msgstr "" 3918msgstr ""
5171 3919
5172#: plugins/check_swap.c:586
5173msgid "" 3920msgid ""
5174"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 3921"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5175msgstr "" 3922msgstr ""
5176 3923
5177#: plugins/check_swap.c:588
5178msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 3924msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5179msgstr "" 3925msgstr ""
5180 3926
5181#: plugins/check_swap.c:590
5182msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 3927msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5183msgstr "" 3928msgstr ""
5184 3929
5185#: plugins/check_swap.c:592
5186msgid "" 3930msgid ""
5187"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 3931"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5188msgstr "" 3932msgstr ""
5189 3933
5190#: plugins/check_swap.c:597
5191msgid "" 3934msgid ""
5192"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 3935"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5193msgstr "" 3936msgstr ""
5194 3937
5195#: plugins/check_swap.c:598
5196msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 3938msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5197msgstr "" 3939msgstr ""
5198 3940
5199#: plugins/check_tcp.c:210
5200msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 3941msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5201msgstr "" 3942msgstr ""
5202 3943
5203#: plugins/check_tcp.c:234
5204msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 3944msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5205msgstr "" 3945msgstr ""
5206 3946
5207#: plugins/check_tcp.c:445
5208msgid "No arguments found" 3947msgid "No arguments found"
5209msgstr "" 3948msgstr ""
5210 3949
5211#: plugins/check_tcp.c:548
5212msgid "Maxbytes must be a positive integer" 3950msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5213msgstr "" 3951msgstr ""
5214 3952
5215#: plugins/check_tcp.c:566
5216msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 3953msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5217msgstr "" 3954msgstr ""
5218 3955
5219#: plugins/check_tcp.c:576
5220msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 3956msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5221msgstr "" 3957msgstr ""
5222 3958
5223#: plugins/check_tcp.c:582
5224msgid "Delay must be a positive integer" 3959msgid "Delay must be a positive integer"
5225msgstr "" 3960msgstr ""
5226 3961
5227#: plugins/check_tcp.c:637
5228msgid "You must provide a server address" 3962msgid "You must provide a server address"
5229msgstr "" 3963msgstr ""
5230 3964
5231#: plugins/check_tcp.c:639
5232msgid "Invalid hostname, address or socket" 3965msgid "Invalid hostname, address or socket"
5233msgstr "" 3966msgstr ""
5234 3967
5235#: plugins/check_tcp.c:653
5236#, c-format 3968#, c-format
5237msgid "" 3969msgid ""
5238"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 3970"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5239"\n" 3971"\n"
5240msgstr "" 3972msgstr ""
5241 3973
5242#: plugins/check_tcp.c:666
5243msgid "" 3974msgid ""
5244"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 3975"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5245"or quit option" 3976"or quit option"
5246msgstr "" 3977msgstr ""
5247 3978
5248#: plugins/check_tcp.c:667
5249msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 3979msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5250msgstr "" 3980msgstr ""
5251 3981
5252#: plugins/check_tcp.c:669
5253msgid "String to send to the server" 3982msgid "String to send to the server"
5254msgstr "" 3983msgstr ""
5255 3984
5256#: plugins/check_tcp.c:671
5257msgid "String to expect in server response" 3985msgid "String to expect in server response"
5258msgstr "" 3986msgstr ""
5259 3987
5260#: plugins/check_tcp.c:671
5261msgid "(may be repeated)" 3988msgid "(may be repeated)"
5262msgstr "" 3989msgstr ""
5263 3990
5264#: plugins/check_tcp.c:673
5265msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 3991msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5266msgstr "" 3992msgstr ""
5267 3993
5268#: plugins/check_tcp.c:675
5269msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 3994msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5270msgstr "" 3995msgstr ""
5271 3996
5272#: plugins/check_tcp.c:677
5273msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 3997msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5274msgstr "" 3998msgstr ""
5275 3999
5276#: plugins/check_tcp.c:679
5277msgid "" 4000msgid ""
5278"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4001"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5279msgstr "" 4002msgstr ""
5280 4003
5281#: plugins/check_tcp.c:681
5282msgid "Hide output from TCP socket" 4004msgid "Hide output from TCP socket"
5283msgstr "" 4005msgstr ""
5284 4006
5285#: plugins/check_tcp.c:683
5286msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4007msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5287msgstr "" 4008msgstr ""
5288 4009
5289#: plugins/check_tcp.c:685
5290msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4010msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5291msgstr "" 4011msgstr ""
5292 4012
5293#: plugins/check_tcp.c:690
5294msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4013msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5295msgstr "" 4014msgstr ""
5296 4015
5297#: plugins/check_tcp.c:692
5298msgid "Use SSL for the connection." 4016msgid "Use SSL for the connection."
5299msgstr "" 4017msgstr ""
5300 4018
5301#: plugins/check_tcp.c:694
5302msgid "SSL server_name" 4019msgid "SSL server_name"
5303msgstr "" 4020msgstr ""
5304 4021
5305#: plugins/check_time.c:102
5306#, c-format 4022#, c-format
5307msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4023msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5308msgstr "" 4024msgstr ""
5309 4025
5310#: plugins/check_time.c:115
5311#, c-format 4026#, c-format
5312msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4027msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5313msgstr "" 4028msgstr ""
5314 4029
5315#: plugins/check_time.c:139
5316#, c-format 4030#, c-format
5317msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4031msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5318msgstr "" 4032msgstr ""
5319 4033
5320#: plugins/check_time.c:152
5321#, c-format 4034#, c-format
5322msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4035msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5323msgstr "" 4036msgstr ""
5324 4037
5325#: plugins/check_time.c:170
5326#, c-format 4038#, c-format
5327msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4039msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5328msgstr "" 4040msgstr ""
5329 4041
5330#: plugins/check_time.c:254
5331msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4042msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5332msgstr "" 4043msgstr ""
5333 4044
5334#: plugins/check_time.c:273
5335msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4045msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5336msgstr "" 4046msgstr ""
5337 4047
5338#: plugins/check_time.c:339
5339msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4048msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5340msgstr "" 4049msgstr ""
5341 4050
5342#: plugins/check_time.c:351
5343msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4051msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5344msgstr "" 4052msgstr ""
5345 4053
5346#: plugins/check_time.c:353
5347msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4054msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5348msgstr "" 4055msgstr ""
5349 4056
5350#: plugins/check_time.c:355
5351msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4057msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5352msgstr "" 4058msgstr ""
5353 4059
5354#: plugins/check_time.c:357
5355msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4060msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5356msgstr "" 4061msgstr ""
5357 4062
5358#: plugins/check_time.c:359
5359msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4063msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5360msgstr "" 4064msgstr ""
5361 4065
5362#: plugins/check_ups.c:144
5363msgid "On Battery, Low Battery" 4066msgid "On Battery, Low Battery"
5364msgstr "" 4067msgstr ""
5365 4068
5366#: plugins/check_ups.c:149
5367msgid "Online" 4069msgid "Online"
5368msgstr "" 4070msgstr ""
5369 4071
5370#: plugins/check_ups.c:152
5371msgid "On Battery" 4072msgid "On Battery"
5372msgstr "" 4073msgstr ""
5373 4074
5374#: plugins/check_ups.c:156
5375msgid ", Low Battery" 4075msgid ", Low Battery"
5376msgstr "" 4076msgstr ""
5377 4077
5378#: plugins/check_ups.c:160
5379msgid ", Calibrating" 4078msgid ", Calibrating"
5380msgstr "" 4079msgstr ""
5381 4080
5382#: plugins/check_ups.c:163
5383msgid ", Replace Battery" 4081msgid ", Replace Battery"
5384msgstr "" 4082msgstr ""
5385 4083
5386#: plugins/check_ups.c:167
5387msgid ", On Bypass" 4084msgid ", On Bypass"
5388msgstr "" 4085msgstr ""
5389 4086
5390#: plugins/check_ups.c:170
5391msgid ", Overload" 4087msgid ", Overload"
5392msgstr "" 4088msgstr ""
5393 4089
5394#: plugins/check_ups.c:173
5395msgid ", Trimming" 4090msgid ", Trimming"
5396msgstr "" 4091msgstr ""
5397 4092
5398#: plugins/check_ups.c:176
5399msgid ", Boosting" 4093msgid ", Boosting"
5400msgstr "" 4094msgstr ""
5401 4095
5402#: plugins/check_ups.c:179
5403msgid ", Charging" 4096msgid ", Charging"
5404msgstr "" 4097msgstr ""
5405 4098
5406#: plugins/check_ups.c:182
5407msgid ", Discharging" 4099msgid ", Discharging"
5408msgstr "" 4100msgstr ""
5409 4101
5410#: plugins/check_ups.c:185
5411msgid ", Unknown" 4102msgid ", Unknown"
5412msgstr "" 4103msgstr ""
5413 4104
5414#: plugins/check_ups.c:324
5415msgid "UPS does not support any available options\n" 4105msgid "UPS does not support any available options\n"
5416msgstr "" 4106msgstr ""
5417 4107
5418#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5419msgid "Invalid response received from host" 4108msgid "Invalid response received from host"
5420msgstr "" 4109msgstr ""
5421 4110
5422#: plugins/check_ups.c:406
5423msgid "UPS name to long for buffer" 4111msgid "UPS name to long for buffer"
5424msgstr "" 4112msgstr ""
5425 4113
5426#: plugins/check_ups.c:423
5427#, c-format 4114#, c-format
5428msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4115msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5429msgstr "" 4116msgstr ""
5430 4117
5431#: plugins/check_ups.c:433
5432msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4118msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5433msgstr "" 4119msgstr ""
5434 4120
5435#: plugins/check_ups.c:438
5436#, c-format 4121#, c-format
5437msgid "Unknown error: %s\n" 4122msgid "Unknown error: %s\n"
5438msgstr "" 4123msgstr ""
5439 4124
5440#: plugins/check_ups.c:445
5441msgid "Error: unable to parse variable" 4125msgid "Error: unable to parse variable"
5442msgstr "" 4126msgstr ""
5443 4127
5444#: plugins/check_ups.c:552
5445msgid "Unrecognized UPS variable" 4128msgid "Unrecognized UPS variable"
5446msgstr "" 4129msgstr ""
5447 4130
5448#: plugins/check_ups.c:590
5449msgid "Error : no UPS indicated" 4131msgid "Error : no UPS indicated"
5450msgstr "" 4132msgstr ""
5451 4133
5452#: plugins/check_ups.c:610
5453msgid "" 4134msgid ""
5454"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4135"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5455msgstr "" 4136msgstr ""
5456 4137
5457#: plugins/check_ups.c:611
5458msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4138msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5459msgstr "" 4139msgstr ""
5460 4140
5461#: plugins/check_ups.c:623
5462msgid "Name of UPS" 4141msgid "Name of UPS"
5463msgstr "" 4142msgstr ""
5464 4143
5465#: plugins/check_ups.c:625
5466msgid "Output of temperatures in Celsius" 4144msgid "Output of temperatures in Celsius"
5467msgstr "" 4145msgstr ""
5468 4146
5469#: plugins/check_ups.c:627
5470msgid "Valid values for STRING are" 4147msgid "Valid values for STRING are"
5471msgstr "" 4148msgstr ""
5472 4149
5473#: plugins/check_ups.c:638
5474msgid "" 4150msgid ""
5475"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4151"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5476msgstr "" 4152msgstr ""
5477 4153
5478#: plugins/check_ups.c:639
5479msgid "" 4154msgid ""
5480"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4155"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5481msgstr "" 4156msgstr ""
5482 4157
5483#: plugins/check_ups.c:640
5484msgid "" 4158msgid ""
5485"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4159"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5486msgstr "" 4160msgstr ""
5487 4161
5488#: plugins/check_ups.c:641
5489msgid "" 4162msgid ""
5490"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4163"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5491"CRITICAL" 4164"CRITICAL"
5492msgstr "" 4165msgstr ""
5493 4166
5494#: plugins/check_ups.c:646
5495msgid "" 4167msgid ""
5496"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4168"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5497"voltage," 4169"voltage,"
5498msgstr "" 4170msgstr ""
5499 4171
5500#: plugins/check_ups.c:647
5501msgid "" 4172msgid ""
5502"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4173"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5503msgstr "" 4174msgstr ""
5504 4175
5505#: plugins/check_ups.c:648
5506msgid "" 4176msgid ""
5507"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4177"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5508"monitored" 4178"monitored"
5509msgstr "" 4179msgstr ""
5510 4180
5511#: plugins/check_ups.c:649
5512msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4181msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5513msgstr "" 4182msgstr ""
5514 4183
5515#: plugins/check_ups.c:651
5516msgid "" 4184msgid ""
5517"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4185"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5518msgstr "" 4186msgstr ""
5519 4187
5520#: plugins/check_ups.c:652
5521msgid "" 4188msgid ""
5522"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4189"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5523msgstr "" 4190msgstr ""
5524 4191
5525#: plugins/check_ups.c:653
5526msgid "package installed on your system, you can download it from" 4192msgid "package installed on your system, you can download it from"
5527msgstr "" 4193msgstr ""
5528 4194
5529#: plugins/check_ups.c:654
5530msgid "http://www.networkupstools.org" 4195msgid "http://www.networkupstools.org"
5531msgstr "" 4196msgstr ""
5532 4197
5533#: plugins/check_users.c:101
5534#, c-format 4198#, c-format
5535msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4199msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5536msgstr "" 4200msgstr ""
5537 4201
5538#: plugins/check_users.c:156
5539#, c-format 4202#, c-format
5540msgid "# users=%d" 4203msgid "# users=%d"
5541msgstr "" 4204msgstr ""
5542 4205
5543#: plugins/check_users.c:177
5544msgid "Unable to read output" 4206msgid "Unable to read output"
5545msgstr "" 4207msgstr ""
5546 4208
5547#: plugins/check_users.c:179
5548#, c-format 4209#, c-format
5549msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4210msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5550msgstr "" 4211msgstr ""
5551 4212
5552#: plugins/check_users.c:254
5553msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4213msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5554msgstr "" 4214msgstr ""
5555 4215
5556#: plugins/check_users.c:255
5557msgid "" 4216msgid ""
5558"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4217"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5559msgstr "" 4218msgstr ""
5560 4219
5561#: plugins/check_users.c:265
5562msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4220msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5563msgstr "" 4221msgstr ""
5564 4222
5565#: plugins/check_users.c:267
5566msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4223msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5567msgstr "" 4224msgstr ""
5568 4225
5569#: plugins/check_ide_smart.c:218
5570msgid "" 4226msgid ""
5571"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4227"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5572msgstr "" 4228msgstr ""
5573 4229
5574#: plugins/check_ide_smart.c:219
5575msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4230msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5576msgstr "" 4231msgstr ""
5577 4232
5578#: plugins/check_ide_smart.c:224
5579msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4233msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5580msgstr "" 4234msgstr ""
5581 4235
5582#: plugins/check_ide_smart.c:228
5583msgid "" 4236msgid ""
5584"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4237"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5585msgstr "" 4238msgstr ""
5586 4239
5587#: plugins/check_ide_smart.c:229
5588msgid "default and will be removed from future releases." 4240msgid "default and will be removed from future releases."
5589msgstr "" 4241msgstr ""
5590 4242
5591#: plugins/check_ide_smart.c:257
5592#, c-format 4243#, c-format
5593msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4244msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5594msgstr "" 4245msgstr ""
5595 4246
5596#: plugins/check_ide_smart.c:262
5597#, c-format 4247#, c-format
5598msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4248msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5599msgstr "" 4249msgstr ""
5600 4250
5601#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5602#, c-format 4251#, c-format
5603msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4252msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5604msgstr "" 4253msgstr ""
5605 4254
5606#: plugins/check_ide_smart.c:376
5607#, c-format 4255#, c-format
5608msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4256msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5609msgstr "" 4257msgstr ""
5610 4258
5611#: plugins/check_ide_smart.c:384
5612#, c-format 4259#, c-format
5613msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4260msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5614msgstr "" 4261msgstr ""
5615 4262
5616#: plugins/check_ide_smart.c:392
5617#, c-format 4263#, c-format
5618msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4264msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5619msgstr "" 4265msgstr ""
5620 4266
5621#: plugins/check_ide_smart.c:396
5622#, c-format 4267#, c-format
5623msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4268msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5624msgstr "" 4269msgstr ""
5625 4270
5626#: plugins/check_ide_smart.c:429
5627#, c-format 4271#, c-format
5628msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4272msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5629msgstr "" 4273msgstr ""
5630 4274
5631#: plugins/check_ide_smart.c:435
5632#, c-format 4275#, c-format
5633msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4276msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5634msgstr "" 4277msgstr ""
5635 4278
5636#: plugins/check_ide_smart.c:441
5637#, c-format 4279#, c-format
5638msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4280msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5639msgstr "" 4281msgstr ""
5640 4282
5641#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5642#, c-format 4283#, c-format
5643msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4284msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5644msgstr "" 4285msgstr ""
5645 4286
5646#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5647#, c-format 4287#, c-format
5648msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4288msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5649msgstr "" 4289msgstr ""
5650 4290
5651#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5652#, c-format 4291#, c-format
5653msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4292msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5654msgstr "" 4293msgstr ""
5655 4294
5656#: plugins/check_ide_smart.c:563
5657#, c-format 4295#, c-format
5658msgid "" 4296msgid ""
5659"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4297"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5660"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4298"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5661msgstr "" 4299msgstr ""
5662 4300
5663#: plugins/check_ide_smart.c:573
5664msgid "Select device DEVICE" 4301msgid "Select device DEVICE"
5665msgstr "" 4302msgstr ""
5666 4303
5667#: plugins/check_ide_smart.c:574
5668msgid "" 4304msgid ""
5669"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4305"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5670msgstr "" 4306msgstr ""
5671 4307
5672#: plugins/check_ide_smart.c:575
5673msgid "be ignored." 4308msgid "be ignored."
5674msgstr "" 4309msgstr ""
5675 4310
5676#: plugins/check_ide_smart.c:581
5677msgid "" 4311msgid ""
5678"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4312"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5679msgstr "" 4313msgstr ""
5680 4314
5681#: plugins/check_ide_smart.c:582
5682msgid "" 4315msgid ""
5683"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4316"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5684msgstr "" 4317msgstr ""
5685 4318
5686#: plugins/check_ide_smart.c:583
5687msgid "instead:" 4319msgid "instead:"
5688msgstr "" 4320msgstr ""
5689 4321
5690#: plugins/check_ide_smart.c:584
5691msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4322msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5692msgstr "" 4323msgstr ""
5693 4324
5694#: plugins/check_ide_smart.c:585
5695msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4325msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5696msgstr "" 4326msgstr ""
5697 4327
5698#: plugins/check_ide_smart.c:586
5699msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4328msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5700msgstr "" 4329msgstr ""
5701 4330
5702#: plugins/negate.c:96
5703msgid "No data returned from command\n" 4331msgid "No data returned from command\n"
5704msgstr "" 4332msgstr ""
5705 4333
5706#: plugins/negate.c:166
5707msgid "" 4334msgid ""
5708"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4335"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5709"or integer (0-3)." 4336"or integer (0-3)."
5710msgstr "" 4337msgstr ""
5711 4338
5712#: plugins/negate.c:170
5713msgid "" 4339msgid ""
5714"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4340"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5715"(0-3)." 4341"(0-3)."
5716msgstr "" 4342msgstr ""
5717 4343
5718#: plugins/negate.c:176
5719msgid "" 4344msgid ""
5720"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4345"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5721"integer (0-3)." 4346"integer (0-3)."
5722msgstr "" 4347msgstr ""
5723 4348
5724#: plugins/negate.c:181
5725msgid "" 4349msgid ""
5726"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4350"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5727"integer (0-3)." 4351"integer (0-3)."
5728msgstr "" 4352msgstr ""
5729 4353
5730#: plugins/negate.c:186
5731msgid "" 4354msgid ""
5732"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4355"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5733"integer (0-3)." 4356"integer (0-3)."
5734msgstr "" 4357msgstr ""
5735 4358
5736#: plugins/negate.c:213
5737msgid "Require path to command" 4359msgid "Require path to command"
5738msgstr "" 4360msgstr ""
5739 4361
5740#: plugins/negate.c:224
5741msgid "" 4362msgid ""
5742"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4363"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5743msgstr "" 4364msgstr ""
5744 4365
5745#: plugins/negate.c:225
5746msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4366msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5747msgstr "" 4367msgstr ""
5748 4368
5749#: plugins/negate.c:234
5750msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4369msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5751msgstr "" 4370msgstr ""
5752 4371
5753#: plugins/negate.c:236
5754msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4372msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5755msgstr "" 4373msgstr ""
5756 4374
5757#: plugins/negate.c:242
5758#, c-format 4375#, c-format
5759msgid "" 4376msgid ""
5760" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4377" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5761msgstr "" 4378msgstr ""
5762 4379
5763#: plugins/negate.c:243
5764#, c-format 4380#, c-format
5765msgid "" 4381msgid ""
5766" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4382" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5767msgstr "" 4383msgstr ""
5768 4384
5769#: plugins/negate.c:244
5770#, c-format 4385#, c-format
5771msgid " OK and CRITICAL.\n" 4386msgid " OK and CRITICAL.\n"
5772msgstr "" 4387msgstr ""
5773 4388
5774#: plugins/negate.c:246
5775#, c-format 4389#, c-format
5776msgid "" 4390msgid ""
5777" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4391" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5778msgstr "" 4392msgstr ""
5779 4393
5780#: plugins/negate.c:251
5781msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4394msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5782msgstr "" 4395msgstr ""
5783 4396
5784#: plugins/negate.c:253
5785msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4397msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5786msgstr "" 4398msgstr ""
5787 4399
5788#: plugins/negate.c:256
5789msgid "" 4400msgid ""
5790"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4401"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5791msgstr "" 4402msgstr ""
5792 4403
5793#: plugins/negate.c:257
5794msgid "The full path of the plugin must be provided." 4404msgid "The full path of the plugin must be provided."
5795msgstr "" 4405msgstr ""
5796 4406
5797#: plugins/negate.c:258
5798msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4407msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5799msgstr "" 4408msgstr ""
5800 4409
5801#: plugins/negate.c:259
5802msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4410msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5803msgstr "" 4411msgstr ""
5804 4412
5805#: plugins/negate.c:260
5806msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4413msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5807msgstr "" 4414msgstr ""
5808 4415
5809#: plugins/negate.c:262
5810msgid "" 4416msgid ""
5811"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4417"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5812msgstr "" 4418msgstr ""
5813 4419
5814#: plugins/negate.c:263
5815msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4420msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5816msgstr "" 4421msgstr ""
5817 4422
5818#: plugins/netutils.c:49
5819#, c-format 4423#, c-format
5820msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4424msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5821msgstr "" 4425msgstr ""
5822 4426
5823#: plugins/netutils.c:51
5824#, c-format 4427#, c-format
5825msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4428msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5826msgstr "" 4429msgstr ""
5827 4430
5828#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
5829msgid "Send failed" 4431msgid "Send failed"
5830msgstr "" 4432msgstr ""
5831 4433
5832#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
5833msgid "No data was received from host!" 4434msgid "No data was received from host!"
5834msgstr "" 4435msgstr ""
5835 4436
5836#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
5837msgid "Socket creation failed" 4437msgid "Socket creation failed"
5838msgstr "" 4438msgstr ""
5839 4439
5840#: plugins/netutils.c:238
5841msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4440msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5842msgstr "" 4441msgstr ""
5843 4442
5844#: plugins/netutils.c:316
5845msgid "Receive failed" 4443msgid "Receive failed"
5846msgstr "" 4444msgstr ""
5847 4445
5848#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
5849#, c-format 4446#, c-format
5850msgid "Invalid hostname/address - %s" 4447msgid "Invalid hostname/address - %s"
5851msgstr "" 4448msgstr ""
5852 4449
5853#: plugins/popen.c:133
5854msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4450msgid "Could not malloc argv array in popen()"
5855msgstr "" 4451msgstr ""
5856 4452
5857#: plugins/popen.c:143
5858msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4453msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
5859msgstr "" 4454msgstr ""
5860 4455
5861#: plugins/popen.c:201
5862msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4456msgid "Cannot catch SIGCHLD"
5863msgstr "" 4457msgstr ""
5864 4458
5865#: plugins/popen.c:287
5866#, c-format 4459#, c-format
5867msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4460msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
5868msgstr "" 4461msgstr ""
5869 4462
5870#: plugins/popen.c:290
5871msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4463msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
5872msgstr "" 4464msgstr ""
5873 4465
5874#: plugins/urlize.c:129
5875#, c-format 4466#, c-format
5876msgid "" 4467msgid ""
5877"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4468"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
5878"CMD: %s</A>\n" 4469"CMD: %s</A>\n"
5879msgstr "" 4470msgstr ""
5880 4471
5881#: plugins/urlize.c:168
5882msgid "" 4472msgid ""
5883"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4473"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
5884msgstr "" 4474msgstr ""
5885 4475
5886#: plugins/urlize.c:169
5887msgid "" 4476msgid ""
5888"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4477"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
5889"compatible" 4478"compatible"
5890msgstr "" 4479msgstr ""
5891 4480
5892#: plugins/urlize.c:170
5893msgid "" 4481msgid ""
5894"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4482"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
5895"plugin." 4483"plugin."
5896msgstr "" 4484msgstr ""
5897 4485
5898#: plugins/urlize.c:180
5899msgid "" 4486msgid ""
5900"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4487"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
5901msgstr "" 4488msgstr ""
5902 4489
5903#: plugins/urlize.c:181
5904msgid "data to the plugin. For example, in:" 4490msgid "data to the plugin. For example, in:"
5905msgstr "" 4491msgstr ""
5906 4492
5907#: plugins/urlize.c:182
5908msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4493msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
5909msgstr "" 4494msgstr ""
5910 4495
5911#: plugins/urlize.c:183
5912msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4496msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
5913msgstr "" 4497msgstr ""
5914 4498
5915#: plugins/urlize.c:184
5916msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4499msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
5917msgstr "" 4500msgstr ""
5918 4501
5919#: plugins/urlize.c:185
5920msgid "You probably want:" 4502msgid "You probably want:"
5921msgstr "" 4503msgstr ""
5922 4504
5923#: plugins/urlize.c:186
5924msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4505msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
5925msgstr "" 4506msgstr ""
5926 4507
5927#: plugins/utils.c:479
5928msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4508msgid "failed realloc in strpcpy\n"
5929msgstr "" 4509msgstr ""
5930 4510
5931#: plugins/utils.c:521
5932msgid "failed malloc in strscat\n" 4511msgid "failed malloc in strscat\n"
5933msgstr "" 4512msgstr ""
5934 4513
5935#: plugins/utils.c:541
5936msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4514msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
5937msgstr "" 4515msgstr ""
5938 4516
5939#: plugins/utils.c:819
5940msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" 4517msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
5941msgstr "" 4518msgstr ""
5942 4519
5943#: plugins/utils.h:127
5944#, c-format 4520#, c-format
5945msgid "" 4521msgid ""
5946" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4522" %s (-h | --help) for detailed help\n"
5947" %s (-V | --version) for version information\n" 4523" %s (-V | --version) for version information\n"
5948msgstr "" 4524msgstr ""
5949 4525
5950#: plugins/utils.h:131
5951msgid "" 4526msgid ""
5952"\n" 4527"\n"
5953"Options:\n" 4528"Options:\n"
@@ -5957,7 +4532,6 @@ msgid ""
5957" Print version information\n" 4532" Print version information\n"
5958msgstr "" 4533msgstr ""
5959 4534
5960#: plugins/utils.h:138
5961#, c-format 4535#, c-format
5962msgid "" 4536msgid ""
5963" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4537" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -5966,7 +4540,6 @@ msgid ""
5966" Port number (default: %s)\n" 4540" Port number (default: %s)\n"
5967msgstr "" 4541msgstr ""
5968 4542
5969#: plugins/utils.h:144
5970msgid "" 4543msgid ""
5971" -4, --use-ipv4\n" 4544" -4, --use-ipv4\n"
5972" Use IPv4 connection\n" 4545" Use IPv4 connection\n"
@@ -5974,14 +4547,12 @@ msgid ""
5974" Use IPv6 connection\n" 4547" Use IPv6 connection\n"
5975msgstr "" 4548msgstr ""
5976 4549
5977#: plugins/utils.h:150
5978msgid "" 4550msgid ""
5979" -v, --verbose\n" 4551" -v, --verbose\n"
5980" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4552" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
5981" the monitoring system)\n" 4553" the monitoring system)\n"
5982msgstr "" 4554msgstr ""
5983 4555
5984#: plugins/utils.h:155
5985msgid "" 4556msgid ""
5986" -w, --warning=DOUBLE\n" 4557" -w, --warning=DOUBLE\n"
5987" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4558" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -5989,7 +4560,6 @@ msgid ""
5989" Response time to result in critical status (seconds)\n" 4560" Response time to result in critical status (seconds)\n"
5990msgstr "" 4561msgstr ""
5991 4562
5992#: plugins/utils.h:161
5993msgid "" 4563msgid ""
5994" -w, --warning=RANGE\n" 4564" -w, --warning=RANGE\n"
5995" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4565" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -5997,21 +4567,18 @@ msgid ""
5997" Critical range\n" 4567" Critical range\n"
5998msgstr "" 4568msgstr ""
5999 4569
6000#: plugins/utils.h:167
6001#, c-format 4570#, c-format
6002msgid "" 4571msgid ""
6003" -t, --timeout=INTEGER\n" 4572" -t, --timeout=INTEGER\n"
6004" Seconds before connection times out (default: %d)\n" 4573" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6005msgstr "" 4574msgstr ""
6006 4575
6007#: plugins/utils.h:171
6008#, c-format 4576#, c-format
6009msgid "" 4577msgid ""
6010" -t, --timeout=INTEGER\n" 4578" -t, --timeout=INTEGER\n"
6011" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" 4579" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6012msgstr "" 4580msgstr ""
6013 4581
6014#: plugins/utils.h:176
6015msgid "" 4582msgid ""
6016" --extra-opts=[section][@file]\n" 4583" --extra-opts=[section][@file]\n"
6017" Read options from an ini file. See\n" 4584" Read options from an ini file. See\n"
@@ -6019,14 +4586,12 @@ msgid ""
6019" for usage and examples.\n" 4586" for usage and examples.\n"
6020msgstr "" 4587msgstr ""
6021 4588
6022#: plugins/utils.h:185
6023msgid "" 4589msgid ""
6024" See:\n" 4590" See:\n"
6025" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" 4591" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6026" for THRESHOLD format and examples.\n" 4592" for THRESHOLD format and examples.\n"
6027msgstr "" 4593msgstr ""
6028 4594
6029#: plugins/utils.h:190
6030msgid "" 4595msgid ""
6031"\n" 4596"\n"
6032"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" 4597"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
@@ -6035,7 +4600,6 @@ msgid ""
6035"\n" 4600"\n"
6036msgstr "" 4601msgstr ""
6037 4602
6038#: plugins/utils.h:195
6039msgid "" 4603msgid ""
6040"\n" 4604"\n"
6041"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " 4605"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
@@ -6044,406 +4608,322 @@ msgid ""
6044"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" 4608"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6045msgstr "" 4609msgstr ""
6046 4610
6047#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6048#, c-format 4611#, c-format
6049msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4612msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6050msgstr "" 4613msgstr ""
6051 4614
6052#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6053#, c-format 4615#, c-format
6054msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4616msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6055msgstr "" 4617msgstr ""
6056 4618
6057#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6058#, c-format 4619#, c-format
6059msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4620msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6060msgstr "" 4621msgstr ""
6061 4622
6062#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6063#, c-format 4623#, c-format
6064msgid "" 4624msgid ""
6065"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4625"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6066msgstr "" 4626msgstr ""
6067 4627
6068#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6069#, c-format 4628#, c-format
6070msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4629msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6071msgstr "" 4630msgstr ""
6072 4631
6073#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6074#, c-format 4632#, c-format
6075msgid "" 4633msgid ""
6076"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 4634"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6077"eg lnc0.\n" 4635"eg lnc0.\n"
6078msgstr "" 4636msgstr ""
6079 4637
6080#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6081#, c-format 4638#, c-format
6082msgid "" 4639msgid ""
6083"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 4640"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6084"%d.\n" 4641"%d.\n"
6085msgstr "" 4642msgstr ""
6086 4643
6087#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6088#, c-format 4644#, c-format
6089msgid "" 4645msgid ""
6090"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 4646"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6091msgstr "" 4647msgstr ""
6092 4648
6093#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6094#, c-format 4649#, c-format
6095msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 4650msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6096msgstr "" 4651msgstr ""
6097 4652
6098#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6099#, c-format 4653#, c-format
6100msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 4654msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6101msgstr "" 4655msgstr ""
6102 4656
6103#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6104#, c-format 4657#, c-format
6105msgid "Pretending to be relay client %s\n" 4658msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6106msgstr "" 4659msgstr ""
6107 4660
6108#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6109#, c-format 4661#, c-format
6110msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 4662msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6111msgstr "" 4663msgstr ""
6112 4664
6113#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6114#, c-format 4665#, c-format
6115msgid "Result=ERROR\n" 4666msgid "Result=ERROR\n"
6116msgstr "" 4667msgstr ""
6117 4668
6118#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6119#, c-format 4669#, c-format
6120msgid "Result=OK\n" 4670msgid "Result=OK\n"
6121msgstr "" 4671msgstr ""
6122 4672
6123#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6124#, c-format 4673#, c-format
6125msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 4674msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6126msgstr "" 4675msgstr ""
6127 4676
6128#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6129#, c-format 4677#, c-format
6130msgid " via %s\n" 4678msgid " via %s\n"
6131msgstr "" 4679msgstr ""
6132 4680
6133#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6134#, c-format 4681#, c-format
6135msgid "" 4682msgid ""
6136"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 4683"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6137msgstr "" 4684msgstr ""
6138 4685
6139#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6140#, c-format 4686#, c-format
6141msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 4687msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6142msgstr "" 4688msgstr ""
6143 4689
6144#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6145#, c-format 4690#, c-format
6146msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 4691msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6147msgstr "" 4692msgstr ""
6148 4693
6149#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6150#, c-format 4694#, c-format
6151msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 4695msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6152msgstr "" 4696msgstr ""
6153 4697
6154#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6155#, c-format 4698#, c-format
6156msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 4699msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6157msgstr "" 4700msgstr ""
6158 4701
6159#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6160#, c-format 4702#, c-format
6161msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 4703msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6162msgstr "" 4704msgstr ""
6163 4705
6164#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6165#, c-format 4706#, c-format
6166msgid "recvfrom() failed, " 4707msgid "recvfrom() failed, "
6167msgstr "" 4708msgstr ""
6168 4709
6169#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6170#, c-format 4710#, c-format
6171msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 4711msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6172msgstr "" 4712msgstr ""
6173 4713
6174#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6175#, c-format 4714#, c-format
6176msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 4715msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6177msgstr "" 4716msgstr ""
6178 4717
6179#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6180#, c-format 4718#, c-format
6181msgid "Error: Could not create socket!\n" 4719msgid "Error: Could not create socket!\n"
6182msgstr "" 4720msgstr ""
6183 4721
6184#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6185#, c-format 4722#, c-format
6186msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 4723msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6187msgstr "" 4724msgstr ""
6188 4725
6189#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6190#, c-format 4726#, c-format
6191msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 4727msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6192msgstr "" 4728msgstr ""
6193 4729
6194#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6195#, c-format 4730#, c-format
6196msgid "" 4731msgid ""
6197"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 4732"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6198msgstr "" 4733msgstr ""
6199 4734
6200#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6201#, c-format 4735#, c-format
6202msgid "" 4736msgid ""
6203"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 4737"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6204msgstr "" 4738msgstr ""
6205 4739
6206#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6207#, c-format 4740#, c-format
6208msgid "Requested server address: %s\n" 4741msgid "Requested server address: %s\n"
6209msgstr "" 4742msgstr ""
6210 4743
6211#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6212#, c-format 4744#, c-format
6213msgid "Lease Time: Infinite\n" 4745msgid "Lease Time: Infinite\n"
6214msgstr "" 4746msgstr ""
6215 4747
6216#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6217#, c-format 4748#, c-format
6218msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 4749msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6219msgstr "" 4750msgstr ""
6220 4751
6221#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6222#, c-format 4752#, c-format
6223msgid "Renewal Time: Infinite\n" 4753msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6224msgstr "" 4754msgstr ""
6225 4755
6226#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6227#, c-format 4756#, c-format
6228msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 4757msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6229msgstr "" 4758msgstr ""
6230 4759
6231#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6232#, c-format 4760#, c-format
6233msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 4761msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6234msgstr "" 4762msgstr ""
6235 4763
6236#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6237#, c-format 4764#, c-format
6238msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 4765msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6239msgstr "" 4766msgstr ""
6240 4767
6241#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6242#, c-format 4768#, c-format
6243msgid "Added offer from server @ %s" 4769msgid "Added offer from server @ %s"
6244msgstr "" 4770msgstr ""
6245 4771
6246#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6247#, c-format 4772#, c-format
6248msgid " of IP address %s\n" 4773msgid " of IP address %s\n"
6249msgstr "" 4774msgstr ""
6250 4775
6251#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6252#, c-format 4776#, c-format
6253msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 4777msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6254msgstr "" 4778msgstr ""
6255 4779
6256#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6257#, c-format 4780#, c-format
6258msgid " Requested=%s" 4781msgid " Requested=%s"
6259msgstr "" 4782msgstr ""
6260 4783
6261#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6262#, c-format 4784#, c-format
6263msgid " (duplicate)" 4785msgid " (duplicate)"
6264msgstr "" 4786msgstr ""
6265 4787
6266#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6267#, c-format 4788#, c-format
6268msgid "\n" 4789msgid "\n"
6269msgstr "" 4790msgstr ""
6270 4791
6271#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6272#, c-format 4792#, c-format
6273msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 4793msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6274msgstr "" 4794msgstr ""
6275 4795
6276#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6277#, c-format 4796#, c-format
6278msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 4797msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6279msgstr "" 4798msgstr ""
6280 4799
6281#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6282#, c-format 4800#, c-format
6283msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 4801msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6284msgstr "" 4802msgstr ""
6285 4803
6286#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6287#, c-format 4804#, c-format
6288msgid ", requested address (%s) was %soffered" 4805msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6289msgstr "" 4806msgstr ""
6290 4807
6291#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6292msgid "not " 4808msgid "not "
6293msgstr "" 4809msgstr ""
6294 4810
6295#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6296#, c-format 4811#, c-format
6297msgid ", max lease time = " 4812msgid ", max lease time = "
6298msgstr "" 4813msgstr ""
6299 4814
6300#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6301#, c-format 4815#, c-format
6302msgid "Infinity" 4816msgid "Infinity"
6303msgstr "" 4817msgstr ""
6304 4818
6305#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6306msgid "Got unexpected non-option argument" 4819msgid "Got unexpected non-option argument"
6307msgstr "" 4820msgstr ""
6308 4821
6309#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6310#, c-format 4822#, c-format
6311msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 4823msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6312msgstr "" 4824msgstr ""
6313 4825
6314#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6315#, c-format 4826#, c-format
6316msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 4827msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6317msgstr "" 4828msgstr ""
6318 4829
6319#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6320#, c-format 4830#, c-format
6321msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 4831msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6322msgstr "" 4832msgstr ""
6323 4833
6324#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6325#, c-format 4834#, c-format
6326msgid "" 4835msgid ""
6327"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 4836"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6328msgstr "" 4837msgstr ""
6329 4838
6330#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6331#, c-format 4839#, c-format
6332msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 4840msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6333msgstr "" 4841msgstr ""
6334 4842
6335#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6336#, c-format 4843#, c-format
6337msgid "Hardware address: " 4844msgid "Hardware address: "
6338msgstr "" 4845msgstr ""
6339 4846
6340#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6341msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 4847msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6342msgstr "" 4848msgstr ""
6343 4849
6344#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6345msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 4850msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6346msgstr "" 4851msgstr ""
6347 4852
6348#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6349msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 4853msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6350msgstr "" 4854msgstr ""
6351 4855
6352#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6353msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 4856msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6354msgstr "" 4857msgstr ""
6355 4858
6356#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6357msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 4859msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6358msgstr "" 4860msgstr ""
6359 4861
6360#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6361msgid "MAC address to use in the DHCP request" 4862msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6362msgstr "" 4863msgstr ""
6363 4864
6364#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6365msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 4865msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6366msgstr "" 4866msgstr ""
6367 4867
6368#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6369msgid "specify a target" 4868msgid "specify a target"
6370msgstr "" 4869msgstr ""
6371 4870
6372#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6373msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 4871msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6374msgstr "" 4872msgstr ""
6375 4873
6376#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6377msgid "warning threshold (currently " 4874msgid "warning threshold (currently "
6378msgstr "" 4875msgstr ""
6379 4876
6380#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6381msgid "critical threshold (currently " 4877msgid "critical threshold (currently "
6382msgstr "" 4878msgstr ""
6383 4879
6384#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6385msgid "specify a source IP address or device name" 4880msgid "specify a source IP address or device name"
6386msgstr "" 4881msgstr ""
6387 4882
6388#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6389msgid "number of packets to send (currently " 4883msgid "number of packets to send (currently "
6390msgstr "" 4884msgstr ""
6391 4885
6392#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6393msgid "max packet interval (currently " 4886msgid "max packet interval (currently "
6394msgstr "" 4887msgstr ""
6395 4888
6396#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6397msgid "max target interval (currently " 4889msgid "max target interval (currently "
6398msgstr "" 4890msgstr ""
6399 4891
6400#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6401msgid "number of alive hosts required for success" 4892msgid "number of alive hosts required for success"
6402msgstr "" 4893msgstr ""
6403 4894
6404#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6405msgid "TTL on outgoing packets (currently " 4895msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6406msgstr "" 4896msgstr ""
6407 4897
6408#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6409msgid "timeout value (seconds, currently " 4898msgid "timeout value (seconds, currently "
6410msgstr "" 4899msgstr ""
6411 4900
6412#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6413msgid "Number of icmp data bytes to send" 4901msgid "Number of icmp data bytes to send"
6414msgstr "" 4902msgstr ""
6415 4903
6416#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6417msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 4904msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6418msgstr "" 4905msgstr ""
6419 4906
6420#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6421msgid "verbose" 4907msgid "verbose"
6422msgstr "" 4908msgstr ""
6423 4909
6424#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6425msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 4910msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6426msgstr "" 4911msgstr ""
6427 4912
6428#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6429msgid "" 4913msgid ""
6430"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 4914"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6431msgstr "" 4915msgstr ""
6432 4916
6433#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6434msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 4917msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6435msgstr "" 4918msgstr ""
6436 4919
6437#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6438msgid "" 4920msgid ""
6439"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 4921"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6440msgstr "" 4922msgstr ""
6441 4923
6442#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6443msgid "" 4924msgid ""
6444"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 4925"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6445msgstr "" 4926msgstr ""
6446 4927
6447#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6448msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 4928msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6449msgstr "" 4929msgstr ""