summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po358
-rw-r--r--po/de.po~6894
-rw-r--r--po/fr.po358
-rw-r--r--po/fr.po~6887
-rw-r--r--po/monitoring-plugins.pot355
5 files changed, 14343 insertions, 509 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index eb0f8dff..dffa92bf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: nagiosplug\n" 10"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14"Last-Translator: <>\n" 14"Last-Translator: <>\n"
15"Language-Team: English <en@li.org>\n" 15"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgstr ""
28#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 28#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
29#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 29#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
30#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 30#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
31#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 31#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
32#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 32#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
33#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 33#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
34#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 34#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
35msgid "Could not parse arguments" 35msgid "Could not parse arguments"
36msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 36msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37 37
38#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 38#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
39#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 39#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
40#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 40#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
41msgid "Cannot catch SIGALRM" 41msgid "Cannot catch SIGALRM"
42msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 42msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43 43
@@ -68,14 +68,14 @@ msgstr ""
68 68
69#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 69#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
70#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 70#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
71#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 71#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
72#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 72#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
73#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 73#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
74msgid "Timeout interval must be a positive integer" 74msgid "Timeout interval must be a positive integer"
75msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 75msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
76 76
77#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 77#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
78#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 78#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
79#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 79#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
80msgid "Port must be a positive integer" 80msgid "Port must be a positive integer"
81msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 81msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
@@ -252,10 +252,10 @@ msgstr ""
252#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 252#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
253#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 253#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
254#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 254#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
255#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 255#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
256#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 256#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
257#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 257#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
258#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 258#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
259#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 259#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
260#: plugins-root/check_icmp.c:1633 260#: plugins-root/check_icmp.c:1633
261msgid "Usage:" 261msgid "Usage:"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
307#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 307#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
308#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 308#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
309#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 309#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
310#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 310#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
311#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 311#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
312#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 312#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
313#: plugins-root/check_icmp.c:1608 313#: plugins-root/check_icmp.c:1608
@@ -892,13 +892,13 @@ msgid "of the <state> argument with optional text"
892msgstr "" 892msgstr ""
893 893
894#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 894#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
895#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 895#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
896#, c-format 896#, c-format
897msgid "Could not open pipe: %s\n" 897msgid "Could not open pipe: %s\n"
898msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" 898msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
899 899
900#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 900#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
901#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 901#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
902#, c-format 902#, c-format
903msgid "Could not open stderr for %s\n" 903msgid "Could not open stderr for %s\n"
904msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 904msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
@@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
957#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 957#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
958#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 958#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
959#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 959#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
960#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 960#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
961#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 961#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
962#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 962#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
963msgid "Invalid hostname/address" 963msgid "Invalid hostname/address"
964msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 964msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "file does not exist or is not readable"
1227msgstr "" 1227msgstr ""
1228 1228
1229#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 1229#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1230#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 1230#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1231#: plugins/check_tcp.c:601 1231#: plugins/check_tcp.c:601
1232msgid "Invalid certificate expiration period" 1232msgid "Invalid certificate expiration period"
1233msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" 1233msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
1267 1267
1268#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 1268#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1269#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 1269#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1270#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 1270#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1271msgid "IPv6 support not available" 1271msgid "IPv6 support not available"
1272msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 1272msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1273 1273
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
1532msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1532msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1533msgstr "" 1533msgstr ""
1534 1534
1535#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 1535#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1536msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1536msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1537msgstr "" 1537msgstr ""
1538 1538
@@ -3688,12 +3688,12 @@ msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3688msgstr "" 3688msgstr ""
3689 3689
3690#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 3690#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3691#: plugins/check_users.c:228 3691#: plugins/check_users.c:241
3692msgid "Critical threshold must be a positive integer" 3692msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3693msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" 3693msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3694 3694
3695#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 3695#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3696#: plugins/check_users.c:226 3696#: plugins/check_users.c:239
3697msgid "Warning threshold must be a positive integer" 3697msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3698msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" 3698msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3699 3699
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Kein Papier"
4376msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 4376msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4377msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 4377msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4378 4378
4379#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 4379#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4380#, c-format 4380#, c-format
4381msgid "gethostname() failed!\n" 4381msgid "gethostname() failed!\n"
4382msgstr "" 4382msgstr ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr ""
4568msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 4568msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4569msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 4569msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4570 4570
4571#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 4571#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4572msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 4572msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4573msgstr "" 4573msgstr ""
4574 4574
@@ -4586,588 +4586,606 @@ msgstr ""
4586msgid "values." 4586msgid "values."
4587msgstr "" 4587msgstr ""
4588 4588
4589#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 4589#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4590#, c-format 4590#, c-format
4591msgid "malloc() failed!\n" 4591msgid "malloc() failed!\n"
4592msgstr "" 4592msgstr ""
4593 4593
4594#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 4594#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4595#, c-format 4595#, c-format
4596msgid "recv() failed\n" 4596msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4597msgstr "" 4597msgstr ""
4598 4598
4599#: plugins/check_smtp.c:222 4599#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4600#, c-format 4600#, c-format
4601msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 4601msgid "recv() failed\n"
4602msgstr "" 4602msgstr ""
4603 4603
4604#: plugins/check_smtp.c:234 4604#: plugins/check_smtp.c:238
4605#, c-format 4605#, c-format
4606msgid "Server does not support STARTTLS\n" 4606msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4607msgstr "" 4607msgstr ""
4608 4608
4609#: plugins/check_smtp.c:240 4609#: plugins/check_smtp.c:250
4610#, c-format 4610#, c-format
4611msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 4611msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4612msgstr "" 4612msgstr ""
4613 4613
4614#: plugins/check_smtp.c:260 4614#: plugins/check_smtp.c:276
4615msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 4615msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4616msgstr "" 4616msgstr ""
4617 4617
4618#: plugins/check_smtp.c:265 4618#: plugins/check_smtp.c:281
4619#, c-format 4619#, c-format
4620msgid "sent %s" 4620msgid "sent %s"
4621msgstr "" 4621msgstr ""
4622 4622
4623#: plugins/check_smtp.c:267 4623#: plugins/check_smtp.c:283
4624msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 4624msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4625msgstr "" 4625msgstr ""
4626 4626
4627#: plugins/check_smtp.c:297 4627#: plugins/check_smtp.c:313
4628#, fuzzy, c-format 4628#, fuzzy, c-format
4629msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 4629msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4630msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4630msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4631 4631
4632#: plugins/check_smtp.c:299 4632#: plugins/check_smtp.c:315
4633#, fuzzy, c-format 4633#, fuzzy, c-format
4634msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 4634msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4635msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 4635msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
4636 4636
4637#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 4637#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4638#, c-format 4638#, c-format
4639msgid "Could Not Compile Regular Expression" 4639msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4640msgstr "" 4640msgstr ""
4641 4641
4642#: plugins/check_smtp.c:331 4642#: plugins/check_smtp.c:347
4643#, c-format 4643#, c-format
4644msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 4644msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4645msgstr "" 4645msgstr ""
4646 4646
4647#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 4647#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4648#, c-format 4648#, c-format
4649msgid "Execute Error: %s\n" 4649msgid "Execute Error: %s\n"
4650msgstr "" 4650msgstr ""
4651 4651
4652#: plugins/check_smtp.c:349 4652#: plugins/check_smtp.c:365
4653msgid "no authuser specified, " 4653msgid "no authuser specified, "
4654msgstr "" 4654msgstr ""
4655 4655
4656#: plugins/check_smtp.c:354 4656#: plugins/check_smtp.c:370
4657msgid "no authpass specified, " 4657msgid "no authpass specified, "
4658msgstr "" 4658msgstr ""
4659 4659
4660#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 4660#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4661#: plugins/check_smtp.c:728 4661#: plugins/check_smtp.c:758
4662#, c-format 4662#, c-format
4663msgid "sent %s\n" 4663msgid "sent %s\n"
4664msgstr "" 4664msgstr ""
4665 4665
4666#: plugins/check_smtp.c:364 4666#: plugins/check_smtp.c:380
4667#, fuzzy 4667#, fuzzy
4668msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 4668msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4669msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4669msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4670 4670
4671#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 4671#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4672#: plugins/check_smtp.c:739 4672#: plugins/check_smtp.c:769
4673#, fuzzy, c-format 4673#, fuzzy, c-format
4674msgid "received %s\n" 4674msgid "received %s\n"
4675msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4675msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4676 4676
4677#: plugins/check_smtp.c:373 4677#: plugins/check_smtp.c:389
4678#, fuzzy 4678#, fuzzy
4679msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 4679msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4680msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4680msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4681 4681
4682#: plugins/check_smtp.c:386 4682#: plugins/check_smtp.c:402
4683msgid "recv() failed after sending authuser, " 4683msgid "recv() failed after sending authuser, "
4684msgstr "" 4684msgstr ""
4685 4685
4686#: plugins/check_smtp.c:394 4686#: plugins/check_smtp.c:410
4687#, fuzzy 4687#, fuzzy
4688msgid "invalid response received after authuser, " 4688msgid "invalid response received after authuser, "
4689msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4689msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4690 4690
4691#: plugins/check_smtp.c:406 4691#: plugins/check_smtp.c:422
4692msgid "recv() failed after sending authpass, " 4692msgid "recv() failed after sending authpass, "
4693msgstr "" 4693msgstr ""
4694 4694
4695#: plugins/check_smtp.c:414 4695#: plugins/check_smtp.c:430
4696#, fuzzy 4696#, fuzzy
4697msgid "invalid response received after authpass, " 4697msgid "invalid response received after authpass, "
4698msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4698msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4699 4699
4700#: plugins/check_smtp.c:421 4700#: plugins/check_smtp.c:437
4701msgid "only authtype LOGIN is supported, " 4701msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4702msgstr "" 4702msgstr ""
4703 4703
4704#: plugins/check_smtp.c:445 4704#: plugins/check_smtp.c:461
4705#, fuzzy, c-format 4705#, fuzzy, c-format
4706msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 4706msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4707msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 4707msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
4708 4708
4709#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 4709#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4710#, c-format 4710#, c-format
4711msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 4711msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4712msgstr "" 4712msgstr ""
4713 4713
4714#: plugins/check_smtp.c:582 4714#: plugins/check_smtp.c:600
4715#, fuzzy 4715#, fuzzy
4716msgid "Critical time must be a positive" 4716msgid "Critical time must be a positive"
4717msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 4717msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4718 4718
4719#: plugins/check_smtp.c:590 4719#: plugins/check_smtp.c:608
4720#, fuzzy 4720#, fuzzy
4721msgid "Warning time must be a positive" 4721msgid "Warning time must be a positive"
4722msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 4722msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4723 4723
4724#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 4724#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4725msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 4725msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4726msgstr "" 4726msgstr ""
4727 4727
4728#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 4728#: plugins/check_smtp.c:720
4729msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4730msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls"
4731
4732#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4729#, c-format 4733#, c-format
4730msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 4734msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4731msgstr "" 4735msgstr ""
4732 4736
4733#: plugins/check_smtp.c:734 4737#: plugins/check_smtp.c:764
4734#, fuzzy, c-format 4738#, fuzzy, c-format
4735msgid "recv() failed after QUIT." 4739msgid "recv() failed after QUIT."
4736msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4740msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4737 4741
4738#: plugins/check_smtp.c:736 4742#: plugins/check_smtp.c:766
4739#, c-format 4743#, c-format
4740msgid "Connection reset by peer." 4744msgid "Connection reset by peer."
4741msgstr "" 4745msgstr ""
4742 4746
4743#: plugins/check_smtp.c:826 4747#: plugins/check_smtp.c:856
4744#, fuzzy 4748#, fuzzy
4745msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 4749msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4746msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 4750msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4747 4751
4748#: plugins/check_smtp.c:840 4752#: plugins/check_smtp.c:870
4749#, c-format 4753#, c-format
4750msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 4754msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4751msgstr "" 4755msgstr ""
4752 4756
4753#: plugins/check_smtp.c:842 4757#: plugins/check_smtp.c:872
4754msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 4758msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4755msgstr "" 4759msgstr ""
4756 4760
4757#: plugins/check_smtp.c:844 4761#: plugins/check_smtp.c:874
4758msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 4762msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4759msgstr "" 4763msgstr ""
4760 4764
4761#: plugins/check_smtp.c:846 4765#: plugins/check_smtp.c:876
4762msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 4766msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4763msgstr "" 4767msgstr ""
4764 4768
4765#: plugins/check_smtp.c:848 4769#: plugins/check_smtp.c:878
4766msgid "FQDN used for HELO" 4770msgid "FQDN used for HELO"
4767msgstr "" 4771msgstr ""
4768 4772
4769#: plugins/check_smtp.c:850 4773#: plugins/check_smtp.c:880
4770msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 4774msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4771msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." 4775msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
4772 4776
4773#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 4777#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4774msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 4778msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4775msgstr "" 4779msgstr ""
4776 4780
4777#: plugins/check_smtp.c:855 4781#: plugins/check_smtp.c:885
4782#, fuzzy
4783msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4784msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
4785
4786#: plugins/check_smtp.c:886
4787#, c-format
4788msgid " Sets default port to %d.\n"
4789msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n"
4790
4791#: plugins/check_smtp.c:888
4778msgid "Use STARTTLS for the connection." 4792msgid "Use STARTTLS for the connection."
4779msgstr "" 4793msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
4780 4794
4781#: plugins/check_smtp.c:861 4795#: plugins/check_smtp.c:894
4782msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 4796msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4783msgstr "" 4797msgstr ""
4784 4798
4785#: plugins/check_smtp.c:863 4799#: plugins/check_smtp.c:896
4786msgid "SMTP AUTH username" 4800msgid "SMTP AUTH username"
4787msgstr "" 4801msgstr ""
4788 4802
4789#: plugins/check_smtp.c:865 4803#: plugins/check_smtp.c:898
4790msgid "SMTP AUTH password" 4804msgid "SMTP AUTH password"
4791msgstr "" 4805msgstr ""
4792 4806
4793#: plugins/check_smtp.c:867 4807#: plugins/check_smtp.c:900
4794msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 4808msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4795msgstr "" 4809msgstr ""
4796 4810
4797#: plugins/check_smtp.c:869 4811#: plugins/check_smtp.c:902
4798msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 4812msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4799msgstr "" 4813msgstr ""
4800 4814
4801#: plugins/check_smtp.c:879 4815#: plugins/check_smtp.c:912
4802msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 4816msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4803msgstr "" 4817msgstr ""
4804 4818
4805#: plugins/check_smtp.c:880 4819#: plugins/check_smtp.c:913
4806msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 4820msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4807msgstr "" 4821msgstr ""
4808 4822
4809#: plugins/check_smtp.c:881 4823#: plugins/check_smtp.c:914
4810msgid "STATE_WARNING return values." 4824msgid "STATE_WARNING return values."
4811msgstr "" 4825msgstr ""
4812 4826
4813#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 4827#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4814msgid "Cannot malloc" 4828msgid "Cannot malloc"
4815msgstr "" 4829msgstr ""
4816 4830
4817#: plugins/check_snmp.c:368 4831#: plugins/check_snmp.c:383
4818#, fuzzy, c-format 4832#, fuzzy, c-format
4819msgid "External command error: %s\n" 4833msgid "External command error: %s\n"
4820msgstr "Papierfehler" 4834msgstr "Papierfehler"
4821 4835
4822#: plugins/check_snmp.c:373 4836#: plugins/check_snmp.c:388
4823#, c-format 4837#, c-format
4824msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 4838msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4825msgstr "" 4839msgstr ""
4826 4840
4827#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 4841#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4828#: plugins/check_snmp.c:492 4842#: plugins/check_snmp.c:507
4829#, fuzzy, c-format 4843#, fuzzy, c-format
4830msgid "No valid data returned (%s)\n" 4844msgid "No valid data returned (%s)\n"
4831msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4845msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4832 4846
4833#: plugins/check_snmp.c:504 4847#: plugins/check_snmp.c:519
4834msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 4848msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4835msgstr "" 4849msgstr ""
4836 4850
4837#: plugins/check_snmp.c:632 4851#: plugins/check_snmp.c:647
4838msgid "Cannot asprintf()" 4852msgid "Cannot asprintf()"
4839msgstr "" 4853msgstr ""
4840 4854
4841#: plugins/check_snmp.c:638 4855#: plugins/check_snmp.c:653
4842msgid "Cannot realloc()" 4856msgid "Cannot realloc()"
4843msgstr "" 4857msgstr ""
4844 4858
4845#: plugins/check_snmp.c:654 4859#: plugins/check_snmp.c:669
4846msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 4860msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4847msgstr "" 4861msgstr ""
4848 4862
4849#: plugins/check_snmp.c:804 4863#: plugins/check_snmp.c:820
4850#, fuzzy 4864#, fuzzy
4851msgid "Retries interval must be a positive integer" 4865msgid "Retries interval must be a positive integer"
4852msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" 4866msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4853 4867
4854#: plugins/check_snmp.c:841 4868#: plugins/check_snmp.c:857
4855#, fuzzy 4869#, fuzzy
4856msgid "Exit status must be a positive integer" 4870msgid "Exit status must be a positive integer"
4857msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" 4871msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4858 4872
4859#: plugins/check_snmp.c:891 4873#: plugins/check_snmp.c:907
4860#, fuzzy, c-format 4874#, fuzzy, c-format
4861msgid "Could not reallocate labels[%d]" 4875msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4862msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 4876msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4863 4877
4864#: plugins/check_snmp.c:904 4878#: plugins/check_snmp.c:920
4865#, fuzzy 4879#, fuzzy
4866msgid "Could not reallocate labels\n" 4880msgid "Could not reallocate labels\n"
4867msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 4881msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4868 4882
4869#: plugins/check_snmp.c:920 4883#: plugins/check_snmp.c:936
4870#, fuzzy, c-format 4884#, fuzzy, c-format
4871msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 4885msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4872msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 4886msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4873 4887
4874#: plugins/check_snmp.c:932 4888#: plugins/check_snmp.c:948
4875msgid "Could not realloc() units\n" 4889msgid "Could not realloc() units\n"
4876msgstr "" 4890msgstr ""
4877 4891
4878#: plugins/check_snmp.c:949 4892#: plugins/check_snmp.c:965
4879#, fuzzy 4893#, fuzzy
4880msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 4894msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4881msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 4895msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
4882 4896
4883#: plugins/check_snmp.c:1024 4897#: plugins/check_snmp.c:1042
4884#, fuzzy 4898#, fuzzy
4885msgid "No host specified\n" 4899msgid "No host specified\n"
4886msgstr "" 4900msgstr ""
4887"Kein Hostname angegeben\n" 4901"Kein Hostname angegeben\n"
4888"\n" 4902"\n"
4889 4903
4890#: plugins/check_snmp.c:1028 4904#: plugins/check_snmp.c:1046
4891#, fuzzy 4905#, fuzzy
4892msgid "No OIDs specified\n" 4906msgid "No OIDs specified\n"
4893msgstr "" 4907msgstr ""
4894"Kein Hostname angegeben\n" 4908"Kein Hostname angegeben\n"
4895"\n" 4909"\n"
4896 4910
4897#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 4911#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4898#: plugins/check_snmp.c:1087 4912#: plugins/check_snmp.c:1105
4899#, c-format 4913#, c-format
4900msgid "Required parameter: %s\n" 4914msgid "Required parameter: %s\n"
4901msgstr "" 4915msgstr ""
4902 4916
4903#: plugins/check_snmp.c:1062 4917#: plugins/check_snmp.c:1080
4904msgid "Invalid seclevel" 4918msgid "Invalid seclevel"
4905msgstr "" 4919msgstr ""
4906 4920
4907#: plugins/check_snmp.c:1108 4921#: plugins/check_snmp.c:1126
4908msgid "Invalid SNMP version" 4922msgid "Invalid SNMP version"
4909msgstr "" 4923msgstr ""
4910 4924
4911#: plugins/check_snmp.c:1125 4925#: plugins/check_snmp.c:1143
4912msgid "Unbalanced quotes\n" 4926msgid "Unbalanced quotes\n"
4913msgstr "" 4927msgstr ""
4914 4928
4915#: plugins/check_snmp.c:1183 4929#: plugins/check_snmp.c:1201
4916#, c-format 4930#, c-format
4917msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 4931msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4918msgstr "" 4932msgstr ""
4919 4933
4920#: plugins/check_snmp.c:1212 4934#: plugins/check_snmp.c:1230
4921msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 4935msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4922msgstr "" 4936msgstr ""
4923 4937
4924#: plugins/check_snmp.c:1226 4938#: plugins/check_snmp.c:1244
4925msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 4939msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4926msgstr "" 4940msgstr ""
4927 4941
4928#: plugins/check_snmp.c:1228 4942#: plugins/check_snmp.c:1246
4929msgid "SNMP protocol version" 4943msgid "SNMP protocol version"
4930msgstr "" 4944msgstr ""
4931 4945
4932#: plugins/check_snmp.c:1230 4946#: plugins/check_snmp.c:1248
4933msgid "SNMPv3 context" 4947msgid "SNMPv3 context"
4934msgstr "" 4948msgstr ""
4935 4949
4936#: plugins/check_snmp.c:1232 4950#: plugins/check_snmp.c:1250
4937msgid "SNMPv3 securityLevel" 4951msgid "SNMPv3 securityLevel"
4938msgstr "" 4952msgstr ""
4939 4953
4940#: plugins/check_snmp.c:1234 4954#: plugins/check_snmp.c:1252
4941msgid "SNMPv3 auth proto" 4955msgid "SNMPv3 auth proto"
4942msgstr "" 4956msgstr ""
4943 4957
4944#: plugins/check_snmp.c:1236 4958#: plugins/check_snmp.c:1254
4945msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 4959msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4946msgstr "" 4960msgstr ""
4947 4961
4948#: plugins/check_snmp.c:1240 4962#: plugins/check_snmp.c:1258
4949msgid "Optional community string for SNMP communication" 4963msgid "Optional community string for SNMP communication"
4950msgstr "" 4964msgstr ""
4951 4965
4952#: plugins/check_snmp.c:1241 4966#: plugins/check_snmp.c:1259
4953msgid "default is" 4967msgid "default is"
4954msgstr "" 4968msgstr ""
4955 4969
4956#: plugins/check_snmp.c:1243 4970#: plugins/check_snmp.c:1261
4957msgid "SNMPv3 username" 4971msgid "SNMPv3 username"
4958msgstr "" 4972msgstr ""
4959 4973
4960#: plugins/check_snmp.c:1245 4974#: plugins/check_snmp.c:1263
4961msgid "SNMPv3 authentication password" 4975msgid "SNMPv3 authentication password"
4962msgstr "" 4976msgstr ""
4963 4977
4964#: plugins/check_snmp.c:1247 4978#: plugins/check_snmp.c:1265
4965msgid "SNMPv3 privacy password" 4979msgid "SNMPv3 privacy password"
4966msgstr "" 4980msgstr ""
4967 4981
4968#: plugins/check_snmp.c:1251 4982#: plugins/check_snmp.c:1269
4969msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 4983msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4970msgstr "" 4984msgstr ""
4971 4985
4972#: plugins/check_snmp.c:1253 4986#: plugins/check_snmp.c:1271
4973msgid "" 4987msgid ""
4974"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 4988"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4975msgstr "" 4989msgstr ""
4976 4990
4977#: plugins/check_snmp.c:1254 4991#: plugins/check_snmp.c:1272
4978msgid "for symbolic OIDs.)" 4992msgid "for symbolic OIDs.)"
4979msgstr "" 4993msgstr ""
4980 4994
4981#: plugins/check_snmp.c:1256 4995#: plugins/check_snmp.c:1274
4982msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 4996msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4983msgstr "" 4997msgstr ""
4984 4998
4985#: plugins/check_snmp.c:1257 4999#: plugins/check_snmp.c:1275
4986msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 5000msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4987msgstr "" 5001msgstr ""
4988 5002
4989#: plugins/check_snmp.c:1258 5003#: plugins/check_snmp.c:1276
4990msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 5004msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4991msgstr "" 5005msgstr ""
4992 5006
4993#: plugins/check_snmp.c:1260 5007#: plugins/check_snmp.c:1278
4994msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 5008msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
4995msgstr "" 5009msgstr ""
4996 5010
4997#: plugins/check_snmp.c:1261 5011#: plugins/check_snmp.c:1279
4998msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 5012msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
4999msgstr "" 5013msgstr ""
5000 5014
5001#: plugins/check_snmp.c:1262 5015#: plugins/check_snmp.c:1280
5002msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 5016msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5003msgstr "" 5017msgstr ""
5004 5018
5005#: plugins/check_snmp.c:1263 5019#: plugins/check_snmp.c:1281
5006msgid "0 = OK" 5020msgid "0 = OK"
5007msgstr "" 5021msgstr ""
5008 5022
5009#: plugins/check_snmp.c:1264 5023#: plugins/check_snmp.c:1282
5010#, fuzzy 5024#, fuzzy
5011msgid "1 = WARNING" 5025msgid "1 = WARNING"
5012msgstr "WARNING" 5026msgstr "WARNING"
5013 5027
5014#: plugins/check_snmp.c:1265 5028#: plugins/check_snmp.c:1283
5015#, fuzzy 5029#, fuzzy
5016msgid "2 = CRITICAL" 5030msgid "2 = CRITICAL"
5017msgstr "CRITICAL" 5031msgstr "CRITICAL"
5018 5032
5019#: plugins/check_snmp.c:1266 5033#: plugins/check_snmp.c:1284
5020#, fuzzy 5034#, fuzzy
5021msgid "3 = UNKNOWN" 5035msgid "3 = UNKNOWN"
5022msgstr "UNKNOWN" 5036msgstr "UNKNOWN"
5023 5037
5024#: plugins/check_snmp.c:1270 5038#: plugins/check_snmp.c:1288
5025#, fuzzy 5039#, fuzzy
5026msgid "Warning threshold range(s)" 5040msgid "Warning threshold range(s)"
5027msgstr "Warning threshold Integer sein" 5041msgstr "Warning threshold Integer sein"
5028 5042
5029#: plugins/check_snmp.c:1272 5043#: plugins/check_snmp.c:1290
5030#, fuzzy 5044#, fuzzy
5031msgid "Critical threshold range(s)" 5045msgid "Critical threshold range(s)"
5032msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 5046msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5033 5047
5034#: plugins/check_snmp.c:1274 5048#: plugins/check_snmp.c:1292
5035msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 5049msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5036msgstr "" 5050msgstr ""
5037 5051
5038#: plugins/check_snmp.c:1276 5052#: plugins/check_snmp.c:1294
5039msgid "" 5053msgid ""
5040"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 5054"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5041msgstr "" 5055msgstr ""
5042 5056
5043#: plugins/check_snmp.c:1278 5057#: plugins/check_snmp.c:1296
5044msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 5058msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5045msgstr "" 5059msgstr ""
5046 5060
5047#: plugins/check_snmp.c:1282 5061#: plugins/check_snmp.c:1300
5048msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 5062msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5049msgstr "" 5063msgstr ""
5050 5064
5051#: plugins/check_snmp.c:1284 5065#: plugins/check_snmp.c:1302
5052msgid "" 5066msgid ""
5053"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 5067"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5054msgstr "" 5068msgstr ""
5055 5069
5056#: plugins/check_snmp.c:1286 5070#: plugins/check_snmp.c:1304
5057msgid "" 5071msgid ""
5058"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 5072"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5059msgstr "" 5073msgstr ""
5060 5074
5061#: plugins/check_snmp.c:1288 5075#: plugins/check_snmp.c:1306
5062msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 5076msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5063msgstr "" 5077msgstr ""
5064 5078
5065#: plugins/check_snmp.c:1292 5079#: plugins/check_snmp.c:1310
5066msgid "Prefix label for output from plugin" 5080msgid "Prefix label for output from plugin"
5067msgstr "" 5081msgstr ""
5068 5082
5069#: plugins/check_snmp.c:1294 5083#: plugins/check_snmp.c:1312
5070msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 5084msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5071msgstr "" 5085msgstr ""
5072 5086
5073#: plugins/check_snmp.c:1296 5087#: plugins/check_snmp.c:1314
5074msgid "Separates output on multiple OID requests" 5088msgid "Separates output on multiple OID requests"
5075msgstr "" 5089msgstr ""
5076 5090
5077#: plugins/check_snmp.c:1298 5091#: plugins/check_snmp.c:1316
5078msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 5092msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5079msgstr "" 5093msgstr ""
5080 5094
5081#: plugins/check_snmp.c:1300 5095#: plugins/check_snmp.c:1318
5082msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 5096msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5083msgstr "" 5097msgstr ""
5084 5098
5085#: plugins/check_snmp.c:1303 5099#: plugins/check_snmp.c:1321
5086msgid "" 5100msgid ""
5087"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 5101"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5088"timeout_interval * retries + 5" 5102"timeout_interval * retries + 5"
5089msgstr "" 5103msgstr ""
5090 5104
5091#: plugins/check_snmp.c:1305 5105#: plugins/check_snmp.c:1323
5092msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 5106msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5093msgstr "" 5107msgstr ""
5094 5108
5095#: plugins/check_snmp.c:1308 5109#: plugins/check_snmp.c:1326
5096msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 5110msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5097msgstr "" 5111msgstr ""
5098 5112
5099#: plugins/check_snmp.c:1313 5113#: plugins/check_snmp.c:1329
5114msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
5115msgstr ""
5116
5117#: plugins/check_snmp.c:1334
5100msgid "" 5118msgid ""
5101"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 5119"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5102msgstr "" 5120msgstr ""
5103 5121
5104#: plugins/check_snmp.c:1314 5122#: plugins/check_snmp.c:1335
5105msgid "" 5123msgid ""
5106"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 5124"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5107msgstr "" 5125msgstr ""
5108 5126
5109#: plugins/check_snmp.c:1315 5127#: plugins/check_snmp.c:1336
5110msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 5128msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5111msgstr "" 5129msgstr ""
5112 5130
5113#: plugins/check_snmp.c:1319 5131#: plugins/check_snmp.c:1340
5114msgid "" 5132msgid ""
5115"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 5133"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5116msgstr "" 5134msgstr ""
5117 5135
5118#: plugins/check_snmp.c:1320 5136#: plugins/check_snmp.c:1341
5119msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 5137msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5120msgstr "" 5138msgstr ""
5121 5139
5122#: plugins/check_snmp.c:1324 5140#: plugins/check_snmp.c:1345
5123msgid "" 5141msgid ""
5124"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 5142"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5125"1:10,1:,:20'" 5143"1:10,1:,:20'"
5126msgstr "" 5144msgstr ""
5127 5145
5128#: plugins/check_snmp.c:1325 5146#: plugins/check_snmp.c:1346
5129msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 5147msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5130msgstr "" 5148msgstr ""
5131 5149
5132#: plugins/check_snmp.c:1326 5150#: plugins/check_snmp.c:1347
5133msgid "" 5151msgid ""
5134"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 5152"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5135msgstr "" 5153msgstr ""
5136 5154
5137#: plugins/check_snmp.c:1327 5155#: plugins/check_snmp.c:1348
5138msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 5156msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5139msgstr "" 5157msgstr ""
5140 5158
5141#: plugins/check_snmp.c:1330 5159#: plugins/check_snmp.c:1351
5142msgid "Rate Calculation:" 5160msgid "Rate Calculation:"
5143msgstr "" 5161msgstr ""
5144 5162
5145#: plugins/check_snmp.c:1331 5163#: plugins/check_snmp.c:1352
5146msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 5164msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5147msgstr "" 5165msgstr ""
5148 5166
5149#: plugins/check_snmp.c:1332 5167#: plugins/check_snmp.c:1353
5150msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 5168msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5151msgstr "" 5169msgstr ""
5152 5170
5153#: plugins/check_snmp.c:1333 5171#: plugins/check_snmp.c:1354
5154msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 5172msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5155msgstr "" 5173msgstr ""
5156 5174
5157#: plugins/check_snmp.c:1334 5175#: plugins/check_snmp.c:1355
5158msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 5176msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5159msgstr "" 5177msgstr ""
5160 5178
5161#: plugins/check_snmp.c:1335 5179#: plugins/check_snmp.c:1356
5162msgid "" 5180msgid ""
5163"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 5181"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5164msgstr "" 5182msgstr ""
5165 5183
5166#: plugins/check_snmp.c:1336 5184#: plugins/check_snmp.c:1357
5167msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 5185msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5168msgstr "" 5186msgstr ""
5169 5187
5170#: plugins/check_snmp.c:1337 5188#: plugins/check_snmp.c:1358
5171msgid "changing the arguments will create a new state file." 5189msgid "changing the arguments will create a new state file."
5172msgstr "" 5190msgstr ""
5173 5191
@@ -5668,26 +5686,26 @@ msgstr ""
5668msgid "http://www.networkupstools.org" 5686msgid "http://www.networkupstools.org"
5669msgstr "" 5687msgstr ""
5670 5688
5671#: plugins/check_users.c:91 5689#: plugins/check_users.c:101
5672#, fuzzy, c-format 5690#, fuzzy, c-format
5673msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 5691msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5674msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 5692msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
5675 5693
5676#: plugins/check_users.c:146 5694#: plugins/check_users.c:156
5677#, c-format 5695#, c-format
5678msgid "# users=%d" 5696msgid "# users=%d"
5679msgstr "" 5697msgstr ""
5680 5698
5681#: plugins/check_users.c:164 5699#: plugins/check_users.c:177
5682msgid "Unable to read output" 5700msgid "Unable to read output"
5683msgstr "" 5701msgstr ""
5684 5702
5685#: plugins/check_users.c:166 5703#: plugins/check_users.c:179
5686#, c-format 5704#, c-format
5687msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 5705msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5688msgstr "" 5706msgstr ""
5689 5707
5690#: plugins/check_users.c:241 5708#: plugins/check_users.c:254
5691#, fuzzy 5709#, fuzzy
5692msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 5710msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5693msgstr "" 5711msgstr ""
@@ -5696,16 +5714,16 @@ msgstr ""
5696"unterschritten wird.\n" 5714"unterschritten wird.\n"
5697"\n" 5715"\n"
5698 5716
5699#: plugins/check_users.c:242 5717#: plugins/check_users.c:255
5700msgid "" 5718msgid ""
5701"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 5719"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5702msgstr "" 5720msgstr ""
5703 5721
5704#: plugins/check_users.c:252 5722#: plugins/check_users.c:265
5705msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 5723msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5706msgstr "" 5724msgstr ""
5707 5725
5708#: plugins/check_users.c:254 5726#: plugins/check_users.c:267
5709msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 5727msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5710msgstr "" 5728msgstr ""
5711 5729
diff --git a/po/de.po~ b/po/de.po~
new file mode 100644
index 00000000..eb0f8dff
--- /dev/null
+++ b/po/de.po~
@@ -0,0 +1,6894 @@
1# translation of de.po to
2# German Language Translation File.
3# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
5# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6#
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14"Last-Translator: <>\n"
15"Language-Team: English <en@li.org>\n"
16"Language: en\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21
22#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
23#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
24#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
25#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
26#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
27#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
28#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
29#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
30#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
31#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146
32#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
33#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
34#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
35msgid "Could not parse arguments"
36msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37
38#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
39#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
40#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78
41msgid "Cannot catch SIGALRM"
42msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43
44#: plugins/check_by_ssh.c:107
45#, c-format
46msgid "SSH connection failed: %s\n"
47msgstr ""
48
49#: plugins/check_by_ssh.c:126
50#, c-format
51msgid "Remote command execution failed: %s\n"
52msgstr ""
53
54#: plugins/check_by_ssh.c:141
55#, c-format
56msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
57msgstr ""
58
59#: plugins/check_by_ssh.c:153
60#, c-format
61msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
62msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
63
64#: plugins/check_by_ssh.c:162
65#, c-format
66msgid "%s: Error parsing output\n"
67msgstr ""
68
69#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
70#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
71#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607
72#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
73#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
74msgid "Timeout interval must be a positive integer"
75msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
76
77#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
78#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532
79#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
80msgid "Port must be a positive integer"
81msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
82
83#: plugins/check_by_ssh.c:315
84#, fuzzy
85msgid "skip-stdout argument must be an integer"
86msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein"
87
88#: plugins/check_by_ssh.c:323
89#, fuzzy
90msgid "skip-stderr argument must be an integer"
91msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein"
92
93#: plugins/check_by_ssh.c:349
94#, c-format
95msgid "%s: You must provide a host name\n"
96msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
97
98#: plugins/check_by_ssh.c:366
99msgid "No remotecmd"
100msgstr "Kein remotecm"
101
102#: plugins/check_by_ssh.c:380
103#, c-format
104msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
105msgstr ""
106
107#: plugins/check_by_ssh.c:383
108#, fuzzy
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
111
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format
114msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr ""
117"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
118
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format
121msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
123"monitoring configs.\n"
124msgstr ""
125"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
126"Konfiguration angegeben werden\n"
127
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, fuzzy, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr ""
132"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
133"\n"
134
135#: plugins/check_by_ssh.c:429
136msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
137msgstr ""
138
139#: plugins/check_by_ssh.c:431
140msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
141msgstr ""
142
143#: plugins/check_by_ssh.c:433
144msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
145msgstr ""
146
147#: plugins/check_by_ssh.c:435
148msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
149msgstr ""
150
151#: plugins/check_by_ssh.c:437
152msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
153msgstr ""
154
155#: plugins/check_by_ssh.c:439
156msgid ""
157"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
158"return OK if ssh is executed"
159msgstr ""
160
161#: plugins/check_by_ssh.c:441
162msgid "command to execute on the remote machine"
163msgstr ""
164
165#: plugins/check_by_ssh.c:443
166msgid "SSH user name on remote host [optional]"
167msgstr ""
168
169#: plugins/check_by_ssh.c:445
170msgid "identity of an authorized key [optional]"
171msgstr ""
172
173#: plugins/check_by_ssh.c:447
174msgid "external command file for monitoring [optional]"
175msgstr ""
176
177#: plugins/check_by_ssh.c:449
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr ""
180
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
183msgstr ""
184
185#: plugins/check_by_ssh.c:453
186msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
187msgstr ""
188
189#: plugins/check_by_ssh.c:455
190msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
191msgstr ""
192
193#: plugins/check_by_ssh.c:457
194msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
195msgstr ""
196
197#: plugins/check_by_ssh.c:461
198msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
199msgstr ""
200
201#: plugins/check_by_ssh.c:464
202msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
203msgstr ""
204
205#: plugins/check_by_ssh.c:465
206msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
207msgstr ""
208
209#: plugins/check_by_ssh.c:466
210msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
211msgstr ""
212
213#: plugins/check_by_ssh.c:467
214msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
215msgstr ""
216
217#: plugins/check_by_ssh.c:468
218msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
219msgstr ""
220
221#: plugins/check_by_ssh.c:469
222msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
223msgstr ""
224
225#: plugins/check_by_ssh.c:470
226msgid "execute additional commands as proxy"
227msgstr ""
228
229#: plugins/check_by_ssh.c:472
230msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
231msgstr ""
232
233#: plugins/check_by_ssh.c:473
234msgid ""
235"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
236msgstr ""
237
238#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
239#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
240#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
241#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
242#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
243msgid "Examples:"
244msgstr ""
245
246#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
247#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
248#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
249#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
250#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
251#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
252#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
253#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
254#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
255#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891
256#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
257#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
258#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
259#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
260#: plugins-root/check_icmp.c:1633
261msgid "Usage:"
262msgstr ""
263
264#: plugins/check_cluster.c:240
265#, c-format
266msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
267msgstr ""
268
269#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
270msgid "Options:"
271msgstr ""
272
273#: plugins/check_cluster.c:249
274msgid "Check service cluster status"
275msgstr ""
276
277#: plugins/check_cluster.c:251
278msgid "Check host cluster status"
279msgstr ""
280
281#: plugins/check_cluster.c:253
282msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
283msgstr ""
284
285#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
286msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
287msgstr ""
288
289#: plugins/check_cluster.c:256
290msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
291msgstr ""
292
293#: plugins/check_cluster.c:259
294msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
295msgstr ""
296
297#: plugins/check_cluster.c:261
298msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
299msgstr ""
300
301#: plugins/check_cluster.c:262
302msgid "commas"
303msgstr ""
304
305#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
306#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
307#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
308#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
309#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
310#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318
311#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
312#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
313#: plugins-root/check_icmp.c:1608
314msgid "Notes:"
315msgstr ""
316
317#: plugins/check_cluster.c:273
318msgid ""
319"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
320msgstr ""
321
322#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
323msgid "state."
324msgstr ""
325
326#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
327#, c-format
328msgid "Looking for: '%s'\n"
329msgstr ""
330
331#: plugins/check_dig.c:115
332msgid "dig returned an error status"
333msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
334
335#: plugins/check_dig.c:140
336msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
337msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
338
339#: plugins/check_dig.c:150
340msgid "No ANSWER SECTION found"
341msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
342
343#: plugins/check_dig.c:177
344#, fuzzy
345msgid "Probably a non-existent host/domain"
346msgstr "nicht existierender Host/Domain"
347
348#: plugins/check_dig.c:239
349#, fuzzy, c-format
350msgid "Port must be a positive integer - %s"
351msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s"
352
353#: plugins/check_dig.c:250
354#, fuzzy, c-format
355msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
356msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s"
357
358#: plugins/check_dig.c:258
359#, fuzzy, c-format
360msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s"
362
363#: plugins/check_dig.c:266
364#, fuzzy, c-format
365msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s"
367
368#: plugins/check_dig.c:334
369#, fuzzy, c-format
370msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
371msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig"
372
373#: plugins/check_dig.c:347
374msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
375msgstr ""
376
377#: plugins/check_dig.c:349
378msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
379msgstr ""
380
381#: plugins/check_dig.c:351
382#, fuzzy
383msgid "Machine name to lookup"
384msgstr "zu prüfender Hostname"
385
386#: plugins/check_dig.c:353
387#, fuzzy
388msgid "Record type to lookup (default: A)"
389msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)"
390
391#: plugins/check_dig.c:355
392#, fuzzy
393msgid ""
394"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
395msgstr ""
396"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, "
397"ubernommen aus -l"
398
399#: plugins/check_dig.c:356
400msgid "was in -l"
401msgstr ""
402
403#: plugins/check_dig.c:358
404msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
405msgstr ""
406
407#: plugins/check_disk.c:241
408#, fuzzy, c-format
409msgid "DISK %s: %s not found\n"
410msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
411
412#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
413#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
414#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
415#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
416#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
417#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
418#, c-format
419msgid "CRITICAL"
420msgstr "CRITICAL"
421
422#: plugins/check_disk.c:660
423#, c-format
424msgid "unit type %s not known\n"
425msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
426
427#: plugins/check_disk.c:663
428#, c-format
429msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
430msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
431
432#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
433#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
434#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
435#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
436#, c-format
437msgid "UNKNOWN"
438msgstr "UNKNOWN"
439
440#: plugins/check_disk.c:691
441msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
442msgstr ""
443
444#: plugins/check_disk.c:739
445msgid "Must set -E before selecting paths\n"
446msgstr ""
447
448#: plugins/check_disk.c:747
449msgid "Must set group value before selecting paths\n"
450msgstr ""
451
452#: plugins/check_disk.c:755
453msgid ""
454"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
455"explicitly"
456msgstr ""
457
458#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
459msgid "Could not compile regular expression"
460msgstr ""
461
462#: plugins/check_disk.c:804
463msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
464msgstr ""
465
466#: plugins/check_disk.c:834
467msgid "Regular expression did not match any path or disk"
468msgstr ""
469
470#: plugins/check_disk.c:880
471#, fuzzy
472msgid "Unknown argument"
473msgstr "Unbekanntes Argument"
474
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format
477msgid " for %s\n"
478msgstr ""
479
480#: plugins/check_disk.c:943
481#, fuzzy
482msgid ""
483"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
484msgstr ""
485"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
486
487#: plugins/check_disk.c:944
488#, fuzzy
489msgid ""
490"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
491msgstr ""
492"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
493"unterschritten wird."
494
495#: plugins/check_disk.c:954
496msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
497msgstr ""
498
499#: plugins/check_disk.c:956
500msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
501msgstr ""
502
503#: plugins/check_disk.c:958
504msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
505msgstr ""
506
507#: plugins/check_disk.c:960
508msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
509msgstr ""
510
511#: plugins/check_disk.c:962
512msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
513msgstr ""
514
515#: plugins/check_disk.c:964
516msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr ""
518
519#: plugins/check_disk.c:966
520msgid ""
521"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
522"repeated)"
523msgstr ""
524
525#: plugins/check_disk.c:968
526msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
527msgstr ""
528
529#: plugins/check_disk.c:970
530msgid "Clear thresholds"
531msgstr ""
532
533#: plugins/check_disk.c:972
534msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
535msgstr ""
536
537#: plugins/check_disk.c:974
538msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
539msgstr ""
540
541#: plugins/check_disk.c:976
542msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
543msgstr ""
544
545#: plugins/check_disk.c:978
546msgid "Display inode usage in perfdata"
547msgstr ""
548
549#: plugins/check_disk.c:980
550msgid ""
551"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
552msgstr ""
553
554#: plugins/check_disk.c:982
555msgid "Same as '--units kB'"
556msgstr ""
557
558#: plugins/check_disk.c:984
559msgid "Only check local filesystems"
560msgstr ""
561
562#: plugins/check_disk.c:986
563msgid ""
564"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
565"filesystems"
566msgstr ""
567
568#: plugins/check_disk.c:987
569msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
570msgstr ""
571
572#: plugins/check_disk.c:989
573msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
574msgstr ""
575
576#: plugins/check_disk.c:991
577msgid "Same as '--units MB'"
578msgstr ""
579
580#: plugins/check_disk.c:993
581msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
582msgstr ""
583
584#: plugins/check_disk.c:995
585msgid ""
586"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
587msgstr ""
588
589#: plugins/check_disk.c:997
590msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
591msgstr ""
592
593#: plugins/check_disk.c:999
594msgid ""
595"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
596"be repeated)"
597msgstr ""
598
599#: plugins/check_disk.c:1001
600msgid ""
601"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
602msgstr ""
603
604#: plugins/check_disk.c:1003
605msgid ""
606"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
607"inaccessible."
608msgstr ""
609
610#: plugins/check_disk.c:1004
611msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
612msgstr ""
613
614#: plugins/check_disk.c:1007
615msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
616msgstr ""
617
618#: plugins/check_disk.c:1010
619msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
620msgstr ""
621
622#: plugins/check_disk.c:1012
623msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
624msgstr ""
625
626#: plugins/check_disk.c:1017
627msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
628msgstr ""
629
630#: plugins/check_disk.c:1019
631msgid ""
632"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
633"r regex"
634msgstr ""
635
636#: plugins/check_disk.c:1020
637msgid ""
638"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
639"together"
640msgstr ""
641
642#: plugins/check_disk.c:1022
643msgid ""
644"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
645"100M/50M"
646msgstr ""
647
648#: plugins/check_disk.c:1051
649#, c-format
650msgid "%s %s: %s\n"
651msgstr ""
652
653#: plugins/check_disk.c:1051
654msgid "is not accessible"
655msgstr ""
656
657#: plugins/check_dns.c:120
658#, fuzzy
659msgid "nslookup returned an error status"
660msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
661
662#: plugins/check_dns.c:138
663msgid "Warning plugin error"
664msgstr "Warnung Plugin Fehler"
665
666#: plugins/check_dns.c:156
667#, fuzzy, c-format
668msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
669msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
670
671#: plugins/check_dns.c:161
672#, fuzzy, c-format
673msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
674msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
675
676#: plugins/check_dns.c:180
677#, c-format
678msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
679msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
680
681#: plugins/check_dns.c:186
682msgid "Non-authoritative answer:"
683msgstr ""
684
685#: plugins/check_dns.c:215
686#, fuzzy, c-format
687msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
688msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
689
690#: plugins/check_dns.c:234
691#, fuzzy, c-format
692msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
693msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
694
695#: plugins/check_dns.c:265
696#, fuzzy, c-format
697msgid "expected '%s' but got '%s'"
698msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
699
700#: plugins/check_dns.c:272
701#, fuzzy, c-format
702msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
703msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
704
705#: plugins/check_dns.c:282
706#, c-format
707msgid "server %s is not authoritative for %s"
708msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
709
710#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
711#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
712#, c-format
713msgid "OK"
714msgstr "OK"
715
716#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
717#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
718#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
719#: plugins/check_procs.c:369
720#, c-format
721msgid "WARNING"
722msgstr "WARNING"
723
724#: plugins/check_dns.c:297
725#, fuzzy, c-format
726msgid "%.3f second response time"
727msgid_plural "%.3f seconds response time"
728msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
729msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
730
731#: plugins/check_dns.c:298
732#, fuzzy, c-format
733msgid ". %s returns %s"
734msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
735
736#: plugins/check_dns.c:318
737#, c-format
738msgid "DNS WARNING - %s\n"
739msgstr "DNS WARNING - %s\n"
740
741#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
742msgid " Probably a non-existent host/domain"
743msgstr "nicht existierender Host/Domain"
744
745#: plugins/check_dns.c:321
746#, c-format
747msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
748msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
749
750#: plugins/check_dns.c:324
751#, fuzzy, c-format
752msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
753msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n"
754
755#: plugins/check_dns.c:368
756msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
757msgstr ""
758
759#: plugins/check_dns.c:369
760msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
761msgstr ""
762
763#: plugins/check_dns.c:370
764msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
765msgstr ""
766
767#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
768#, c-format
769msgid "No response from DNS %s\n"
770msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
771
772#: plugins/check_dns.c:381
773#, c-format
774msgid "DNS %s has no records\n"
775msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
776
777#: plugins/check_dns.c:389
778#, c-format
779msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
780msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
781
782#: plugins/check_dns.c:393
783#, c-format
784msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
785msgstr ""
786
787#: plugins/check_dns.c:397
788#, c-format
789msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
790msgstr ""
791
792#: plugins/check_dns.c:401
793msgid "Network is unreachable\n"
794msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
795
796#: plugins/check_dns.c:405
797#, c-format
798msgid "DNS failure for %s\n"
799msgstr "DNS Fehler für %s\n"
800
801#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
802#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
803#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
804msgid "Input buffer overflow\n"
805msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
806
807#: plugins/check_dns.c:576
808msgid ""
809"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
810"host/domain query."
811msgstr ""
812
813#: plugins/check_dns.c:577
814msgid "An optional DNS server to use may be specified."
815msgstr ""
816
817#: plugins/check_dns.c:578
818msgid ""
819"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
820"resolv.conf will be used."
821msgstr ""
822
823#: plugins/check_dns.c:588
824msgid "The name or address you want to query"
825msgstr ""
826
827#: plugins/check_dns.c:590
828msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
829msgstr ""
830
831#: plugins/check_dns.c:592
832msgid ""
833"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
834msgstr ""
835
836#: plugins/check_dns.c:593
837msgid ""
838"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
839msgstr ""
840
841#: plugins/check_dns.c:594
842msgid "value matches)."
843msgstr ""
844
845#: plugins/check_dns.c:596
846msgid ""
847"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
848msgstr ""
849
850#: plugins/check_dns.c:597
851msgid "Cannot be used together with -a"
852msgstr ""
853
854#: plugins/check_dns.c:599
855msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
856msgstr ""
857
858#: plugins/check_dns.c:601
859msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
860msgstr ""
861
862#: plugins/check_dns.c:603
863msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
864msgstr ""
865
866#: plugins/check_dns.c:605
867msgid ""
868"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
869"addresses"
870msgstr ""
871
872#: plugins/check_dns.c:606
873msgid "returned. Default off"
874msgstr ""
875
876#: plugins/check_dummy.c:62
877msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
878msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
879
880#: plugins/check_dummy.c:82
881#, c-format
882msgid "Status %d is not a supported error state\n"
883msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
884
885#: plugins/check_dummy.c:104
886msgid ""
887"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
888msgstr ""
889
890#: plugins/check_dummy.c:106
891msgid "of the <state> argument with optional text"
892msgstr ""
893
894#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
895#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109
896#, c-format
897msgid "Could not open pipe: %s\n"
898msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
899
900#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
901#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115
902#, c-format
903msgid "Could not open stderr for %s\n"
904msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
905
906#: plugins/check_fping.c:161
907#, fuzzy
908msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
909msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
910
911#: plugins/check_fping.c:164
912msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
913msgstr ""
914
915#: plugins/check_fping.c:167
916#, fuzzy
917msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
918msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
919
920#: plugins/check_fping.c:194
921#, fuzzy, c-format
922msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
923msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
924
925#: plugins/check_fping.c:202
926#, c-format
927msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
928msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
929
930#: plugins/check_fping.c:206
931#, c-format
932msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
933msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
934
935#: plugins/check_fping.c:211
936#, fuzzy, c-format
937msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
938msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
939
940#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
941#, c-format
942msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
943msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
944
945#: plugins/check_fping.c:242
946#, c-format
947msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
948msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
949
950#: plugins/check_fping.c:268
951#, c-format
952msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
953msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
954
955#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
956#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
957#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
958#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
959#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
960#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525
961#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
962#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
963msgid "Invalid hostname/address"
964msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
965
966#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
967#: plugins-root/check_icmp.c:474
968msgid "IPv6 support not available\n"
969msgstr ""
970
971#: plugins/check_fping.c:398
972msgid "Packet size must be a positive integer"
973msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
974
975#: plugins/check_fping.c:404
976msgid "Packet count must be a positive integer"
977msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
978
979#: plugins/check_fping.c:410
980#, fuzzy
981msgid "Target timeout must be a positive integer"
982msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
983
984#: plugins/check_fping.c:416
985#, fuzzy
986msgid "Interval must be a positive integer"
987msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
988
989#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
990#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
991#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
992msgid "Hostname was not supplied"
993msgstr ""
994
995#: plugins/check_fping.c:442
996#, c-format
997msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
998msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
999
1000#: plugins/check_fping.c:446
1001#, c-format
1002msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1003msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
1004
1005#: plugins/check_fping.c:476
1006msgid ""
1007"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1008"check"
1009msgstr ""
1010
1011#: plugins/check_fping.c:478
1012msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1013msgstr ""
1014
1015#: plugins/check_fping.c:490
1016msgid ""
1017"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1018"reducing system load)"
1019msgstr ""
1020
1021#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1022#, fuzzy
1023msgid "warning threshold pair"
1024msgstr "Warning threshold Integer sein"
1025
1026#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1027#, fuzzy
1028msgid "critical threshold pair"
1029msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1030
1031#: plugins/check_fping.c:496
1032msgid "Return OK after first successful reply"
1033msgstr ""
1034
1035#: plugins/check_fping.c:498
1036msgid "size of ICMP packet"
1037msgstr ""
1038
1039#: plugins/check_fping.c:500
1040msgid "number of ICMP packets to send"
1041msgstr ""
1042
1043#: plugins/check_fping.c:502
1044msgid "Target timeout (ms)"
1045msgstr ""
1046
1047#: plugins/check_fping.c:504
1048msgid "Interval (ms) between sending packets"
1049msgstr ""
1050
1051#: plugins/check_fping.c:506
1052msgid "name or IP Address of sourceip"
1053msgstr ""
1054
1055#: plugins/check_fping.c:508
1056msgid "source interface name"
1057msgstr ""
1058
1059#: plugins/check_fping.c:511
1060#, c-format
1061msgid ""
1062"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1063"(ms)"
1064msgstr ""
1065
1066#: plugins/check_fping.c:512
1067msgid ""
1068"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1069msgstr ""
1070
1071#: plugins/check_fping.c:513
1072msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1073msgstr ""
1074
1075#: plugins/check_fping.c:516
1076msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1077msgstr ""
1078
1079#: plugins/check_game.c:111
1080#, c-format
1081msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1082msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
1083
1084#: plugins/check_game.c:126
1085#, fuzzy, c-format
1086msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1087msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1088
1089#: plugins/check_game.c:130
1090#, fuzzy, c-format
1091msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1092msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1093
1094#: plugins/check_game.c:134
1095#, fuzzy, c-format
1096msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1097msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
1098
1099#: plugins/check_game.c:297
1100#, c-format
1101msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1102msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1103
1104#: plugins/check_game.c:307
1105msgid "Optional port of which to connect"
1106msgstr ""
1107
1108#: plugins/check_game.c:309
1109msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1110msgstr ""
1111
1112#: plugins/check_game.c:311
1113msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1114msgstr ""
1115
1116#: plugins/check_game.c:313
1117msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1118msgstr ""
1119
1120#: plugins/check_game.c:319
1121#, fuzzy
1122msgid ""
1123"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1124"tool."
1125msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1126
1127#: plugins/check_game.c:320
1128msgid ""
1129"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1130msgstr ""
1131
1132#: plugins/check_game.c:321
1133msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1134msgstr ""
1135
1136#: plugins/check_hpjd.c:245
1137msgid "Paper Jam"
1138msgstr "Papierstau"
1139
1140#: plugins/check_hpjd.c:250
1141msgid "Out of Paper"
1142msgstr "Kein Papier"
1143
1144#: plugins/check_hpjd.c:255
1145msgid "Printer Offline"
1146msgstr "Drucker ausgeschaltet"
1147
1148#: plugins/check_hpjd.c:260
1149msgid "Peripheral Error"
1150msgstr "Peripheriefehler"
1151
1152#: plugins/check_hpjd.c:264
1153msgid "Intervention Required"
1154msgstr "Eingriff benötigt"
1155
1156#: plugins/check_hpjd.c:268
1157msgid "Toner Low"
1158msgstr "Wenig Toner"
1159
1160#: plugins/check_hpjd.c:272
1161msgid "Insufficient Memory"
1162msgstr "Nicht genügend Speicher"
1163
1164#: plugins/check_hpjd.c:276
1165msgid "A Door is Open"
1166msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
1167
1168#: plugins/check_hpjd.c:280
1169msgid "Output Tray is Full"
1170msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
1171
1172#: plugins/check_hpjd.c:284
1173msgid "Data too Slow for Engine"
1174msgstr ""
1175
1176#: plugins/check_hpjd.c:288
1177msgid "Unknown Paper Error"
1178msgstr "Papierfehler"
1179
1180#: plugins/check_hpjd.c:293
1181#, c-format
1182msgid "Printer ok - (%s)\n"
1183msgstr "Printer ok - (%s)\n"
1184
1185#: plugins/check_hpjd.c:353
1186#, fuzzy
1187msgid "Port must be a positive short integer"
1188msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
1189
1190#: plugins/check_hpjd.c:411
1191#, fuzzy
1192msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1193msgstr ""
1194"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1195"Karte.\n"
1196"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1197"\n"
1198
1199#: plugins/check_hpjd.c:412
1200#, fuzzy
1201msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1202msgstr ""
1203"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1204"Karte.\n"
1205"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1206"\n"
1207
1208#: plugins/check_hpjd.c:422
1209msgid "The SNMP community name "
1210msgstr ""
1211
1212#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1213#, c-format
1214msgid "(default=%s)"
1215msgstr ""
1216
1217#: plugins/check_hpjd.c:426
1218msgid "Specify the port to check "
1219msgstr ""
1220
1221#: plugins/check_hpjd.c:430
1222msgid "Disable paper check "
1223msgstr ""
1224
1225#: plugins/check_http.c:196
1226msgid "file does not exist or is not readable"
1227msgstr ""
1228
1229#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1230#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1231#: plugins/check_tcp.c:601
1232msgid "Invalid certificate expiration period"
1233msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
1234
1235#: plugins/check_http.c:378
1236msgid ""
1237"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1238"'+' suffix)"
1239msgstr ""
1240
1241#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1242#, fuzzy
1243msgid "Invalid option - SSL is not available"
1244msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
1245
1246#: plugins/check_http.c:392
1247msgid "Invalid max_redirs count"
1248msgstr ""
1249
1250#: plugins/check_http.c:412
1251msgid "Invalid onredirect option"
1252msgstr ""
1253
1254#: plugins/check_http.c:414
1255#, c-format
1256msgid "option f:%d \n"
1257msgstr "Option f:%d \n"
1258
1259#: plugins/check_http.c:449
1260msgid "Invalid port number"
1261msgstr "Ungültige Portnummer"
1262
1263#: plugins/check_http.c:508
1264#, c-format
1265msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1266msgstr ""
1267
1268#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1269#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1270#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1271msgid "IPv6 support not available"
1272msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1273
1274#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1275msgid "You must specify a server address or host name"
1276msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
1277
1278#: plugins/check_http.c:607
1279msgid ""
1280"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1281msgstr ""
1282
1283#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1284#, fuzzy
1285msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1286msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1287
1288#: plugins/check_http.c:806
1289#, fuzzy, c-format
1290msgid "%sServer date unknown, "
1291msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1292
1293#: plugins/check_http.c:809
1294#, fuzzy, c-format
1295msgid "%sDocument modification date unknown, "
1296msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
1297
1298#: plugins/check_http.c:816
1299#, fuzzy, c-format
1300msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1301msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1302
1303#: plugins/check_http.c:819
1304#, fuzzy, c-format
1305msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1306msgstr ""
1307"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1308
1309#: plugins/check_http.c:822
1310#, fuzzy, c-format
1311msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1312msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
1313
1314#: plugins/check_http.c:827
1315#, fuzzy, c-format
1316msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1317msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1318
1319#: plugins/check_http.c:830
1320#, fuzzy, c-format
1321msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1322msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1323
1324#: plugins/check_http.c:944
1325msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1326msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1327
1328#: plugins/check_http.c:1104
1329#, fuzzy
1330msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1331msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1332
1333#: plugins/check_http.c:1121
1334msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1335msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1336
1337#: plugins/check_http.c:1126
1338#, fuzzy
1339msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1340msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1341
1342#: plugins/check_http.c:1177
1343#, fuzzy, c-format
1344msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1345msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1346
1347#: plugins/check_http.c:1181
1348#, fuzzy, c-format
1349msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1350msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1351
1352#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1353#, c-format
1354msgid ""
1355"%s\n"
1356"%s"
1357msgstr ""
1358
1359#: plugins/check_http.c:1192
1360#, fuzzy, c-format
1361msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1362msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1363
1364#: plugins/check_http.c:1203
1365#, c-format
1366msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1367msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1368
1369#: plugins/check_http.c:1210
1370#, c-format
1371msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1372msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1373
1374#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1375#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1376#, c-format
1377msgid "%s - "
1378msgstr ""
1379
1380#: plugins/check_http.c:1261
1381#, fuzzy, c-format
1382msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1383msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1384
1385#: plugins/check_http.c:1304
1386#, fuzzy, c-format
1387msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1388msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1389
1390#: plugins/check_http.c:1318
1391#, fuzzy, c-format
1392msgid "%spattern not found, "
1393msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1394
1395#: plugins/check_http.c:1320
1396#, fuzzy, c-format
1397msgid "%spattern found, "
1398msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1399
1400#: plugins/check_http.c:1326
1401#, fuzzy, c-format
1402msgid "%sExecute Error: %s, "
1403msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1404
1405#: plugins/check_http.c:1342
1406#, fuzzy, c-format
1407msgid "%spage size %d too large, "
1408msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1409
1410#: plugins/check_http.c:1345
1411#, fuzzy, c-format
1412msgid "%spage size %d too small, "
1413msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1414
1415#: plugins/check_http.c:1358
1416#, fuzzy, c-format
1417msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1418msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1419
1420#: plugins/check_http.c:1370
1421#, fuzzy, c-format
1422msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1423msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1424
1425#: plugins/check_http.c:1500
1426msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1427msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1428
1429#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1430#, fuzzy
1431msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1432msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1433
1434#: plugins/check_http.c:1514
1435#, c-format
1436msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1437msgstr ""
1438
1439#: plugins/check_http.c:1529
1440#, fuzzy, c-format
1441msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1442msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1443
1444#: plugins/check_http.c:1591
1445#, c-format
1446msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1447msgstr ""
1448
1449#: plugins/check_http.c:1601
1450#, fuzzy, c-format
1451msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1452msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1453
1454#: plugins/check_http.c:1609
1455#, fuzzy, c-format
1456msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1457msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1458
1459#: plugins/check_http.c:1630
1460#, fuzzy, c-format
1461msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1462msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1463
1464#: plugins/check_http.c:1638
1465#, c-format
1466msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1467msgstr ""
1468
1469#: plugins/check_http.c:1713
1470#, fuzzy
1471msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1472msgstr ""
1473"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1474"\n"
1475
1476#: plugins/check_http.c:1714
1477msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1478msgstr ""
1479
1480#: plugins/check_http.c:1715
1481msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1482msgstr ""
1483
1484#: plugins/check_http.c:1716
1485#, fuzzy
1486msgid "certificate expiration times."
1487msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1488
1489#: plugins/check_http.c:1723
1490#, c-format
1491msgid "In the first form, make an HTTP request."
1492msgstr ""
1493
1494#: plugins/check_http.c:1724
1495#, c-format
1496msgid ""
1497"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1498msgstr ""
1499
1500#: plugins/check_http.c:1726
1501#, c-format
1502msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1503msgstr ""
1504
1505#: plugins/check_http.c:1734
1506msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1507msgstr ""
1508
1509#: plugins/check_http.c:1735
1510msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1511msgstr ""
1512
1513#: plugins/check_http.c:1737
1514msgid ""
1515"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1516msgstr ""
1517
1518#: plugins/check_http.c:1739
1519msgid "Port number (default: "
1520msgstr ""
1521
1522#: plugins/check_http.c:1746
1523msgid ""
1524"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1525msgstr ""
1526
1527#: plugins/check_http.c:1747
1528msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1529msgstr ""
1530
1531#: plugins/check_http.c:1748
1532msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1533msgstr ""
1534
1535#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857
1536msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1537msgstr ""
1538
1539#: plugins/check_http.c:1752
1540msgid ""
1541"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1542msgstr ""
1543
1544#: plugins/check_http.c:1753
1545msgid ""
1546"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1547msgstr ""
1548
1549#: plugins/check_http.c:1754
1550msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1551msgstr ""
1552
1553#: plugins/check_http.c:1756
1554msgid ""
1555"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1556msgstr ""
1557
1558#: plugins/check_http.c:1757
1559msgid "Does nothing unless -C is used."
1560msgstr ""
1561
1562#: plugins/check_http.c:1759
1563msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1564msgstr ""
1565
1566#: plugins/check_http.c:1760
1567msgid "to be used in establishing the SSL session"
1568msgstr ""
1569
1570#: plugins/check_http.c:1762
1571msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1572msgstr ""
1573
1574#: plugins/check_http.c:1763
1575msgid "matching the client certificate"
1576msgstr ""
1577
1578#: plugins/check_http.c:1767
1579msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1580msgstr ""
1581
1582#: plugins/check_http.c:1768
1583msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1584msgstr ""
1585
1586#: plugins/check_http.c:1770
1587msgid ""
1588"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1589msgstr ""
1590
1591#: plugins/check_http.c:1772
1592msgid "String to expect in the response headers"
1593msgstr ""
1594
1595#: plugins/check_http.c:1774
1596msgid "String to expect in the content"
1597msgstr ""
1598
1599#: plugins/check_http.c:1776
1600msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1601msgstr ""
1602
1603#: plugins/check_http.c:1778
1604msgid "URL encoded http POST data"
1605msgstr ""
1606
1607#: plugins/check_http.c:1780
1608msgid "Set HTTP method."
1609msgstr ""
1610
1611#: plugins/check_http.c:1782
1612msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1613msgstr ""
1614
1615#: plugins/check_http.c:1783
1616msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1617msgstr ""
1618
1619#: plugins/check_http.c:1785
1620msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1621msgstr ""
1622
1623#: plugins/check_http.c:1786
1624msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1625msgstr ""
1626
1627#: plugins/check_http.c:1788
1628msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1629msgstr ""
1630
1631#: plugins/check_http.c:1791
1632msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1633msgstr ""
1634
1635#: plugins/check_http.c:1793
1636msgid "Search page for regex STRING"
1637msgstr ""
1638
1639#: plugins/check_http.c:1795
1640msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1641msgstr ""
1642
1643#: plugins/check_http.c:1797
1644msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1645msgstr ""
1646
1647#: plugins/check_http.c:1800
1648msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1649msgstr ""
1650
1651#: plugins/check_http.c:1802
1652msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1653msgstr ""
1654
1655#: plugins/check_http.c:1804
1656msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1657msgstr ""
1658
1659#: plugins/check_http.c:1806
1660msgid ""
1661"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1662"headers"
1663msgstr ""
1664
1665#: plugins/check_http.c:1808
1666msgid "Print additional performance data"
1667msgstr ""
1668
1669#: plugins/check_http.c:1810
1670msgid "Print body content below status line"
1671msgstr ""
1672
1673#: plugins/check_http.c:1812
1674msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1675msgstr ""
1676
1677#: plugins/check_http.c:1814
1678msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1679msgstr ""
1680
1681#: plugins/check_http.c:1815
1682msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1683msgstr ""
1684
1685#: plugins/check_http.c:1817
1686#, fuzzy
1687msgid "Maximal number of redirects (default: "
1688msgstr "Ungültige Portnummer"
1689
1690#: plugins/check_http.c:1820
1691msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1692msgstr ""
1693
1694#: plugins/check_http.c:1829
1695#, fuzzy
1696msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1697msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1698
1699#: plugins/check_http.c:1830
1700msgid ""
1701"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1702"STATE_CRITICAL"
1703msgstr ""
1704
1705#: plugins/check_http.c:1831
1706msgid ""
1707"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1708"response"
1709msgstr ""
1710
1711#: plugins/check_http.c:1832
1712msgid ""
1713"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1714msgstr ""
1715
1716#: plugins/check_http.c:1833
1717msgid ""
1718"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1719msgstr ""
1720
1721#: plugins/check_http.c:1834
1722msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1723msgstr ""
1724
1725#: plugins/check_http.c:1838
1726msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1727msgstr ""
1728
1729#: plugins/check_http.c:1839
1730msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1731msgstr ""
1732
1733#: plugins/check_http.c:1840
1734msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1735msgstr ""
1736
1737#: plugins/check_http.c:1842
1738#, fuzzy
1739msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1740msgstr ""
1741"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1742"\n"
1743
1744#: plugins/check_http.c:1843
1745msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1746msgstr ""
1747
1748#: plugins/check_http.c:1844
1749msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1750msgstr ""
1751
1752#: plugins/check_http.c:1848
1753msgid ""
1754"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1755msgstr ""
1756
1757#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1758msgid ""
1759"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1760msgstr ""
1761
1762#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1763msgid ""
1764"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1765"occurs,"
1766msgstr ""
1767
1768#: plugins/check_http.c:1851
1769msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1770msgstr ""
1771
1772#: plugins/check_http.c:1854
1773msgid ""
1774"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1775msgstr ""
1776
1777#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1778msgid ""
1779"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1780"than"
1781msgstr ""
1782
1783#: plugins/check_http.c:1856
1784msgid ""
1785"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1786msgstr ""
1787
1788#: plugins/check_http.c:1857
1789#, fuzzy
1790msgid "the certificate is expired."
1791msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1792
1793#: plugins/check_http.c:1860
1794msgid ""
1795"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1796msgstr ""
1797
1798#: plugins/check_http.c:1862
1799msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1800msgstr ""
1801
1802#: plugins/check_http.c:1863
1803msgid ""
1804"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1805"days"
1806msgstr ""
1807
1808#: plugins/check_http.c:1866
1809msgid ""
1810"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1811"CONNECT -H www.verisign.com "
1812msgstr ""
1813
1814#: plugins/check_http.c:1867
1815msgid ""
1816"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1817"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1818msgstr ""
1819
1820#: plugins/check_http.c:1870
1821msgid ""
1822"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1823"set the method used"
1824msgstr ""
1825
1826#: plugins/check_http.c:1871
1827msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1828msgstr ""
1829
1830#: plugins/check_ldap.c:142
1831#, c-format
1832msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1833msgstr ""
1834
1835#: plugins/check_ldap.c:151
1836#, c-format
1837msgid "Could not set protocol version %d\n"
1838msgstr ""
1839
1840#: plugins/check_ldap.c:166
1841#, fuzzy, c-format
1842msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1843msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1844
1845#: plugins/check_ldap.c:170
1846#, c-format
1847msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1848msgstr ""
1849
1850#: plugins/check_ldap.c:190
1851#, fuzzy, c-format
1852msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1853msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1854
1855#: plugins/check_ldap.c:194
1856#, c-format
1857msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1858msgstr ""
1859
1860#: plugins/check_ldap.c:204
1861#, c-format
1862msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1863msgstr ""
1864
1865#: plugins/check_ldap.c:213
1866#, c-format
1867msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1868msgstr ""
1869
1870#: plugins/check_ldap.c:252
1871#, fuzzy, c-format
1872msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1873msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1874
1875#: plugins/check_ldap.c:265
1876#, c-format
1877msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1878msgstr ""
1879
1880#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1881#, c-format
1882msgid "%s cannot be combined with %s"
1883msgstr ""
1884
1885#: plugins/check_ldap.c:426
1886msgid "Please specify the host name\n"
1887msgstr ""
1888
1889#: plugins/check_ldap.c:429
1890msgid "Please specify the LDAP base\n"
1891msgstr ""
1892
1893#: plugins/check_ldap.c:465
1894msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1895msgstr ""
1896
1897#: plugins/check_ldap.c:467
1898msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1899msgstr ""
1900
1901#: plugins/check_ldap.c:469
1902msgid "ldap bind DN (if required)"
1903msgstr ""
1904
1905#: plugins/check_ldap.c:471
1906msgid ""
1907"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1908"'LDAP_PASSWORD')"
1909msgstr ""
1910
1911#: plugins/check_ldap.c:473
1912msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1913msgstr ""
1914
1915#: plugins/check_ldap.c:475
1916msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1917msgstr ""
1918
1919#: plugins/check_ldap.c:479
1920msgid "use ldap protocol version 2"
1921msgstr ""
1922
1923#: plugins/check_ldap.c:481
1924msgid "use ldap protocol version 3"
1925msgstr ""
1926
1927#: plugins/check_ldap.c:482
1928msgid "default protocol version:"
1929msgstr ""
1930
1931#: plugins/check_ldap.c:488
1932msgid "Number of found entries to result in warning status"
1933msgstr ""
1934
1935#: plugins/check_ldap.c:490
1936msgid "Number of found entries to result in critical status"
1937msgstr ""
1938
1939#: plugins/check_ldap.c:498
1940msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1941msgstr ""
1942
1943#: plugins/check_ldap.c:499
1944#, c-format
1945msgid ""
1946" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1947"case\n"
1948msgstr ""
1949
1950#: plugins/check_ldap.c:500
1951msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1952msgstr ""
1953
1954#: plugins/check_ldap.c:501
1955msgid ""
1956"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1957"or '--ssl' flags"
1958msgstr ""
1959
1960#: plugins/check_ldap.c:502
1961msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1962msgstr ""
1963
1964#: plugins/check_ldap.c:503
1965msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1966msgstr ""
1967
1968#: plugins/check_load.c:93
1969msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1970msgstr ""
1971
1972#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
1973#, c-format
1974msgid "Error opening %s\n"
1975msgstr ""
1976
1977#: plugins/check_load.c:169
1978#, fuzzy, c-format
1979msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1980msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
1981
1982#: plugins/check_load.c:175
1983#, c-format
1984msgid "Error code %d returned in %s\n"
1985msgstr ""
1986
1987#: plugins/check_load.c:183
1988#, c-format
1989msgid "Error in getloadavg()\n"
1990msgstr ""
1991
1992#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
1993#, c-format
1994msgid "Error processing %s\n"
1995msgstr ""
1996
1997#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
1998#, c-format
1999msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2000msgstr ""
2001
2002#: plugins/check_load.c:327
2003#, fuzzy, c-format
2004msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2005msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2006
2007#: plugins/check_load.c:329
2008#, fuzzy, c-format
2009msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2010msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2011
2012#: plugins/check_load.c:331
2013#, c-format
2014msgid ""
2015"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
2016"\"critical load\"\n"
2017msgstr ""
2018
2019#: plugins/check_load.c:346
2020#, c-format
2021msgid "This plugin tests the current system load average."
2022msgstr ""
2023
2024#: plugins/check_load.c:356
2025msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2026msgstr ""
2027
2028#: plugins/check_load.c:358
2029msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2030msgstr ""
2031
2032#: plugins/check_load.c:359
2033msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2034msgstr ""
2035
2036#: plugins/check_load.c:361
2037msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2038msgstr ""
2039
2040#: plugins/check_load.c:363
2041msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2042msgstr ""
2043
2044#: plugins/check_load.c:364
2045msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2046msgstr ""
2047
2048#: plugins/check_load.c:401
2049#, c-format
2050msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2051msgstr ""
2052
2053#: plugins/check_load.c:405
2054#, c-format
2055msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2056msgstr ""
2057
2058#: plugins/check_mrtg.c:75
2059msgid "Could not parse arguments\n"
2060msgstr ""
2061
2062#: plugins/check_mrtg.c:80
2063#, c-format
2064msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2065msgstr ""
2066
2067#: plugins/check_mrtg.c:127
2068#, c-format
2069msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2070msgstr ""
2071
2072#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2073#, c-format
2074msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2075msgstr ""
2076
2077#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2078#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2079msgid "Avg"
2080msgstr ""
2081
2082#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2083#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2084msgid "Max"
2085msgstr ""
2086
2087#: plugins/check_mrtg.c:221
2088msgid "Invalid variable number"
2089msgstr ""
2090
2091#: plugins/check_mrtg.c:256
2092#, c-format
2093msgid ""
2094"%s is not a valid expiration time\n"
2095"Use '%s -h' for additional help\n"
2096msgstr ""
2097
2098#: plugins/check_mrtg.c:273
2099msgid "Invalid variable number\n"
2100msgstr ""
2101
2102#: plugins/check_mrtg.c:300
2103msgid "You must supply the variable number"
2104msgstr ""
2105
2106#: plugins/check_mrtg.c:321
2107msgid ""
2108"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2109msgstr ""
2110
2111#: plugins/check_mrtg.c:322
2112#, fuzzy
2113msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2114msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2115
2116#: plugins/check_mrtg.c:332
2117msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2118msgstr ""
2119
2120#: plugins/check_mrtg.c:334
2121msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2122msgstr ""
2123
2124#: plugins/check_mrtg.c:336
2125msgid "Should we check average or maximum values?"
2126msgstr ""
2127
2128#: plugins/check_mrtg.c:338
2129msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2130msgstr ""
2131
2132#: plugins/check_mrtg.c:340
2133msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2134msgstr ""
2135
2136#: plugins/check_mrtg.c:342
2137msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2138msgstr ""
2139
2140#: plugins/check_mrtg.c:344
2141msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2142msgstr ""
2143
2144#: plugins/check_mrtg.c:346
2145msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2146msgstr ""
2147
2148#: plugins/check_mrtg.c:347
2149#, c-format
2150msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2151msgstr ""
2152
2153#: plugins/check_mrtg.c:350
2154msgid ""
2155"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2156msgstr ""
2157
2158#: plugins/check_mrtg.c:351
2159msgid ""
2160"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2161msgstr ""
2162
2163#: plugins/check_mrtg.c:352
2164msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2165msgstr ""
2166
2167#: plugins/check_mrtg.c:353
2168msgid "status is returned and a warning message is printed."
2169msgstr ""
2170
2171#: plugins/check_mrtg.c:356
2172msgid ""
2173"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2174msgstr ""
2175
2176#: plugins/check_mrtg.c:357
2177msgid ""
2178"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2179msgstr ""
2180
2181#: plugins/check_mrtg.c:358
2182msgid ""
2183"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2184msgstr ""
2185
2186#: plugins/check_mrtg.c:359
2187msgid ""
2188"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2189msgstr ""
2190
2191#: plugins/check_mrtg.c:360
2192msgid ""
2193"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2194msgstr ""
2195
2196#: plugins/check_mrtg.c:361
2197msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2198msgstr ""
2199
2200#: plugins/check_mrtg.c:364
2201msgid ""
2202"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2203msgstr ""
2204
2205#: plugins/check_mrtg.c:365
2206msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2207msgstr ""
2208
2209#: plugins/check_mrtg.c:366
2210msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2211msgstr ""
2212
2213#: plugins/check_mrtg.c:367
2214msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2215msgstr ""
2216
2217#: plugins/check_mrtg.c:368
2218msgid ""
2219"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2220"from"
2221msgstr ""
2222
2223#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2224msgid "Unable to open MRTG log file"
2225msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2226
2227#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2228msgid "Unable to process MRTG log file"
2229msgstr ""
2230
2231#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2232#, c-format
2233msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2234msgstr ""
2235
2236#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2237#, c-format
2238msgid "Traffic %s - %s\n"
2239msgstr ""
2240
2241#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2242msgid ""
2243"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2244msgstr ""
2245
2246#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2247msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2248msgstr ""
2249
2250#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2251msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2252msgstr ""
2253
2254#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2255msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2256msgstr ""
2257
2258#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2259msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2260msgstr ""
2261
2262#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2263msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2264msgstr ""
2265
2266#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2267msgid "File to read log from"
2268msgstr ""
2269
2270#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2271msgid "Minutes after which log expires"
2272msgstr ""
2273
2274#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2275msgid "Test average or maximum"
2276msgstr ""
2277
2278#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2279#, fuzzy
2280msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2281msgstr "Warning threshold Integer sein"
2282
2283#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2284#, fuzzy
2285msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2286msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2287
2288#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2289msgid ""
2290"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2291msgstr ""
2292
2293#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2294msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2295msgstr ""
2296
2297#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2298msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2299msgstr ""
2300
2301#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2302msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2303msgstr ""
2304
2305#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2306msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2307msgstr ""
2308
2309#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2310msgid " for future enhancements of this plugin."
2311msgstr ""
2312
2313#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2314#, c-format
2315msgid "Usage"
2316msgstr ""
2317
2318#: plugins/check_mysql.c:185
2319#, c-format
2320msgid "status store_result error: %s\n"
2321msgstr ""
2322
2323#: plugins/check_mysql.c:216
2324#, c-format
2325msgid "slave query error: %s\n"
2326msgstr ""
2327
2328#: plugins/check_mysql.c:223
2329#, c-format
2330msgid "slave store_result error: %s\n"
2331msgstr ""
2332
2333#: plugins/check_mysql.c:229
2334msgid "No slaves defined"
2335msgstr ""
2336
2337#: plugins/check_mysql.c:237
2338#, c-format
2339msgid "slave fetch row error: %s\n"
2340msgstr ""
2341
2342#: plugins/check_mysql.c:242
2343#, c-format
2344msgid "Slave running: %s"
2345msgstr ""
2346
2347#: plugins/check_mysql.c:520
2348msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2349msgstr ""
2350
2351#: plugins/check_mysql.c:531
2352msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2353msgstr ""
2354
2355#: plugins/check_mysql.c:534
2356msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2357msgstr ""
2358
2359#: plugins/check_mysql.c:537
2360msgid "Check database with indicated name"
2361msgstr ""
2362
2363#: plugins/check_mysql.c:539
2364msgid "Read from the specified client options file"
2365msgstr ""
2366
2367#: plugins/check_mysql.c:541
2368msgid "Use a client options group"
2369msgstr ""
2370
2371#: plugins/check_mysql.c:543
2372msgid "Connect using the indicated username"
2373msgstr ""
2374
2375#: plugins/check_mysql.c:545
2376msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2377msgstr ""
2378
2379#: plugins/check_mysql.c:546
2380msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2381msgstr ""
2382
2383#: plugins/check_mysql.c:547
2384msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2385msgstr ""
2386
2387#: plugins/check_mysql.c:549
2388msgid "Check if the slave thread is running properly."
2389msgstr ""
2390
2391#: plugins/check_mysql.c:551
2392msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2393msgstr ""
2394
2395#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2396msgid "behind master"
2397msgstr ""
2398
2399#: plugins/check_mysql.c:554
2400msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2401msgstr ""
2402
2403#: plugins/check_mysql.c:557
2404msgid "Use ssl encryption"
2405msgstr ""
2406
2407#: plugins/check_mysql.c:559
2408msgid "Path to CA signing the cert"
2409msgstr ""
2410
2411#: plugins/check_mysql.c:561
2412msgid "Path to SSL certificate"
2413msgstr ""
2414
2415#: plugins/check_mysql.c:563
2416msgid "Path to private SSL key"
2417msgstr ""
2418
2419#: plugins/check_mysql.c:565
2420msgid "Path to CA directory"
2421msgstr ""
2422
2423#: plugins/check_mysql.c:567
2424msgid "List of valid SSL ciphers"
2425msgstr ""
2426
2427#: plugins/check_mysql.c:571
2428msgid ""
2429"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2430msgstr ""
2431
2432#: plugins/check_mysql.c:572
2433msgid ""
2434"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2435msgstr ""
2436
2437#: plugins/check_mysql.c:573
2438msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2439msgstr ""
2440
2441#: plugins/check_mysql.c:577
2442msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2443msgstr ""
2444
2445#: plugins/check_mysql.c:578
2446msgid "overriding any my.cnf settings."
2447msgstr ""
2448
2449#: plugins/check_nagios.c:104
2450msgid "Cannot open status log for reading!"
2451msgstr ""
2452
2453#: plugins/check_nagios.c:154
2454#, c-format
2455msgid "Found process: %s %s\n"
2456msgstr ""
2457
2458#: plugins/check_nagios.c:168
2459msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2460msgstr ""
2461
2462#: plugins/check_nagios.c:172
2463msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2464msgstr ""
2465
2466#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2467#, c-format
2468msgid "%d process"
2469msgid_plural "%d processes"
2470msgstr[0] ""
2471msgstr[1] ""
2472
2473#: plugins/check_nagios.c:186
2474#, c-format
2475msgid "status log updated %d second ago"
2476msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2477msgstr[0] ""
2478msgstr[1] ""
2479
2480#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2481#, fuzzy
2482msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2483msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2484
2485#: plugins/check_nagios.c:260
2486#, fuzzy
2487msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2488msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2489
2490#: plugins/check_nagios.c:272
2491#, fuzzy
2492msgid "You must provide the status_log\n"
2493msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2494
2495#: plugins/check_nagios.c:275
2496#, fuzzy
2497msgid "You must provide a process string\n"
2498msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2499
2500#: plugins/check_nagios.c:289
2501#, fuzzy
2502msgid ""
2503"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2504msgstr ""
2505"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2506"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2507"unterschritten wird.\n"
2508"\n"
2509
2510#: plugins/check_nagios.c:290
2511msgid ""
2512"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2513msgstr ""
2514
2515#: plugins/check_nagios.c:291
2516msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2517msgstr ""
2518
2519#: plugins/check_nagios.c:292
2520msgid ""
2521"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2522msgstr ""
2523
2524#: plugins/check_nagios.c:302
2525msgid "Name of the log file to check"
2526msgstr ""
2527
2528#: plugins/check_nagios.c:304
2529msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2530msgstr ""
2531
2532#: plugins/check_nagios.c:306
2533msgid "Substring to search for in process arguments"
2534msgstr ""
2535
2536#: plugins/check_nagios.c:308
2537msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2538msgstr ""
2539
2540#: plugins/check_nt.c:142
2541#, c-format
2542msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2543msgstr ""
2544
2545#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2546msgid "missing -l parameters"
2547msgstr ""
2548
2549#: plugins/check_nt.c:155
2550msgid "wrong -l parameter."
2551msgstr ""
2552
2553#: plugins/check_nt.c:159
2554msgid "CPU Load"
2555msgstr ""
2556
2557#: plugins/check_nt.c:182
2558#, c-format
2559msgid " %lu%% (%lu min average)"
2560msgstr ""
2561
2562#: plugins/check_nt.c:184
2563#, c-format
2564msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2565msgstr ""
2566
2567#: plugins/check_nt.c:194
2568msgid "not enough values for -l parameters"
2569msgstr ""
2570
2571#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2572msgid "wrong -l argument"
2573msgstr ""
2574
2575#: plugins/check_nt.c:225
2576#, c-format
2577msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2578msgstr ""
2579
2580#: plugins/check_nt.c:257
2581#, c-format
2582msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2583msgstr ""
2584
2585#: plugins/check_nt.c:260
2586#, c-format
2587msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/check_nt.c:274
2591msgid "Free disk space : Invalid drive"
2592msgstr ""
2593
2594#: plugins/check_nt.c:284
2595msgid "No service/process specified"
2596msgstr ""
2597
2598#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2599#: plugins/check_nt.c:643
2600msgid "could not fetch information from server\n"
2601msgstr ""
2602
2603#: plugins/check_nt.c:317
2604#, c-format
2605msgid ""
2606"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2607msgstr ""
2608
2609#: plugins/check_nt.c:320
2610#, c-format
2611msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2612msgstr ""
2613
2614#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2615msgid "No counter specified"
2616msgstr ""
2617
2618#: plugins/check_nt.c:388
2619msgid "Minimum value contains non-numbers"
2620msgstr ""
2621
2622#: plugins/check_nt.c:392
2623msgid "Maximum value contains non-numbers"
2624msgstr ""
2625
2626#: plugins/check_nt.c:399
2627msgid "No unit counter specified"
2628msgstr ""
2629
2630#: plugins/check_nt.c:486
2631msgid "Please specify a variable to check"
2632msgstr ""
2633
2634#: plugins/check_nt.c:570
2635#, fuzzy
2636msgid "Server port must be an integer\n"
2637msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2638
2639#: plugins/check_nt.c:624
2640#, fuzzy
2641msgid "You must provide a server address or host name"
2642msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
2643
2644#: plugins/check_nt.c:630
2645msgid "None"
2646msgstr ""
2647
2648#: plugins/check_nt.c:687
2649msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2650msgstr ""
2651
2652#: plugins/check_nt.c:688
2653msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2654msgstr ""
2655
2656#: plugins/check_nt.c:699
2657msgid "Name of the host to check"
2658msgstr ""
2659
2660#: plugins/check_nt.c:701
2661#, fuzzy
2662msgid "Optional port number (default: "
2663msgstr "Ungültige Portnummer"
2664
2665#: plugins/check_nt.c:704
2666msgid "Password needed for the request"
2667msgstr ""
2668
2669#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2670#: plugins/check_overcr.c:432
2671msgid "Threshold which will result in a warning status"
2672msgstr ""
2673
2674#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2675#: plugins/check_overcr.c:434
2676msgid "Threshold which will result in a critical status"
2677msgstr ""
2678
2679#: plugins/check_nt.c:710
2680msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2681msgstr ""
2682
2683#: plugins/check_nt.c:712
2684msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2685msgstr ""
2686
2687#: plugins/check_nt.c:714
2688msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2689msgstr ""
2690
2691#: plugins/check_nt.c:716
2692msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2693msgstr ""
2694
2695#: plugins/check_nt.c:719
2696msgid "Print this help screen"
2697msgstr ""
2698
2699#: plugins/check_nt.c:721
2700msgid "Print version information"
2701msgstr ""
2702
2703#: plugins/check_nt.c:723
2704msgid "Variable to check"
2705msgstr ""
2706
2707#: plugins/check_nt.c:724
2708msgid "Valid variables are:"
2709msgstr ""
2710
2711#: plugins/check_nt.c:726
2712msgid "Get the NSClient version"
2713msgstr ""
2714
2715#: plugins/check_nt.c:727
2716msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2717msgstr ""
2718
2719#: plugins/check_nt.c:729
2720msgid "Average CPU load on last x minutes."
2721msgstr ""
2722
2723#: plugins/check_nt.c:730
2724msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2725msgstr ""
2726
2727#: plugins/check_nt.c:731
2728msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2729msgstr ""
2730
2731#: plugins/check_nt.c:732
2732msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2733msgstr ""
2734
2735#: plugins/check_nt.c:733
2736msgid ""
2737"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2738msgstr ""
2739
2740#: plugins/check_nt.c:736
2741msgid "Get the uptime of the machine."
2742msgstr ""
2743
2744#: plugins/check_nt.c:737
2745msgid "-l <unit> "
2746msgstr ""
2747
2748#: plugins/check_nt.c:738
2749msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2750msgstr ""
2751
2752#: plugins/check_nt.c:739
2753#, fuzzy
2754msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2755msgstr ""
2756"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2757"\n"
2758
2759#: plugins/check_nt.c:741
2760msgid "Size and percentage of disk use."
2761msgstr ""
2762
2763#: plugins/check_nt.c:742
2764msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2765msgstr ""
2766
2767#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2768msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2769msgstr ""
2770
2771#: plugins/check_nt.c:745
2772msgid "Memory use."
2773msgstr ""
2774
2775#: plugins/check_nt.c:748
2776msgid "Check the state of one or several services."
2777msgstr ""
2778
2779#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2780msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2781msgstr ""
2782
2783#: plugins/check_nt.c:750
2784msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2785msgstr ""
2786
2787#: plugins/check_nt.c:751
2788msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2789msgstr ""
2790
2791#: plugins/check_nt.c:752
2792msgid "in the returned string."
2793msgstr ""
2794
2795#: plugins/check_nt.c:754
2796msgid "Check if one or several process are running."
2797msgstr ""
2798
2799#: plugins/check_nt.c:755
2800msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2801msgstr ""
2802
2803#: plugins/check_nt.c:757
2804msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2805msgstr ""
2806
2807#: plugins/check_nt.c:759
2808msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2809msgstr ""
2810
2811#: plugins/check_nt.c:760
2812msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2813msgstr ""
2814
2815#: plugins/check_nt.c:761
2816msgid "output command which requires a float parameter."
2817msgstr ""
2818
2819#: plugins/check_nt.c:762
2820#, c-format
2821msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2822msgstr ""
2823
2824#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2825msgid "Some examples:"
2826msgstr ""
2827
2828#: plugins/check_nt.c:767
2829msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2830msgstr ""
2831
2832#: plugins/check_nt.c:768
2833msgid ""
2834"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2835msgstr ""
2836
2837#: plugins/check_nt.c:769
2838msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2839msgstr ""
2840
2841#: plugins/check_nt.c:770
2842msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2843msgstr ""
2844
2845#: plugins/check_nt.c:771
2846msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2847msgstr ""
2848
2849#: plugins/check_nt.c:772
2850msgid " the selected computer for that object."
2851msgstr ""
2852
2853#: plugins/check_nt.c:773
2854msgid ""
2855"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2856"instances"
2857msgstr ""
2858
2859#: plugins/check_nt.c:774
2860msgid ""
2861" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2862msgstr ""
2863
2864#: plugins/check_nt.c:775
2865msgid " to run Perfmon directly."
2866msgstr ""
2867
2868#: plugins/check_nt.c:776
2869msgid ""
2870"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2871"service"
2872msgstr ""
2873
2874#: plugins/check_nt.c:777
2875msgid " configuration files."
2876msgstr ""
2877
2878#: plugins/check_nt.c:779
2879msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2880msgstr ""
2881
2882#: plugins/check_nt.c:782
2883msgid ""
2884"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2885msgstr ""
2886
2887#: plugins/check_nt.c:784
2888msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2889msgstr ""
2890
2891#: plugins/check_nt.c:785
2892msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2893msgstr ""
2894
2895#: plugins/check_nt.c:786
2896msgid ""
2897"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2898msgstr ""
2899
2900#: plugins/check_nt.c:787
2901msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2902msgstr ""
2903
2904#: plugins/check_nt.c:788
2905msgid "and on the client service it's connecting to."
2906msgstr ""
2907
2908#: plugins/check_ntp.c:629
2909#, c-format
2910msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2911msgstr ""
2912
2913#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2914#: plugins/check_ntp_time.c:576
2915msgid "NTP CRITICAL:"
2916msgstr "NTP CRITICAL:"
2917
2918#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2919#: plugins/check_ntp_time.c:579
2920msgid "NTP WARNING:"
2921msgstr "NTP WARNING:"
2922
2923#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2924#: plugins/check_ntp_time.c:582
2925msgid "NTP OK:"
2926msgstr "NTP OK:"
2927
2928#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2929#: plugins/check_ntp_time.c:585
2930msgid "NTP UNKNOWN:"
2931msgstr "NTP UNKNOWN:"
2932
2933#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2934#: plugins/check_ntp_time.c:589
2935msgid "Offset unknown"
2936msgstr ""
2937
2938#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
2939#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
2940#: plugins/check_ntp_time.c:592
2941msgid "Offset"
2942msgstr ""
2943
2944#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
2945#, fuzzy
2946msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2947msgstr ""
2948"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2949"\n"
2950
2951#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
2952#: plugins/check_ntp_time.c:619
2953msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2954msgstr ""
2955
2956#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
2957#: plugins/check_ntp_time.c:621
2958msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2959msgstr ""
2960
2961#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
2962#, fuzzy
2963msgid "Warning threshold for jitter"
2964msgstr "Warning threshold Integer sein"
2965
2966#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
2967#, fuzzy
2968msgid "Critical threshold for jitter"
2969msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2970
2971#: plugins/check_ntp.c:880
2972msgid "Normal offset check:"
2973msgstr ""
2974
2975#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
2976msgid ""
2977"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2978msgstr ""
2979
2980#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
2981msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2982msgstr ""
2983
2984#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
2985msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2986msgstr ""
2987
2988#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
2989msgid "check_ntp_time instead."
2990msgstr ""
2991
2992#: plugins/check_ntp_peer.c:632
2993msgid "Server not synchronized"
2994msgstr ""
2995
2996#: plugins/check_ntp_peer.c:634
2997msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2998msgstr ""
2999
3000#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3001msgid ""
3002"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3003msgstr ""
3004
3005#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3006#, fuzzy
3007msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3008msgstr "Warning threshold Integer sein"
3009
3010#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3011#, fuzzy
3012msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3013msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3014
3015#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3016#, fuzzy
3017msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3018msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3019
3020#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3021#, fuzzy
3022msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3023msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3024
3025#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3026msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3027msgstr ""
3028
3029#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3030msgid "programs or external libraries."
3031msgstr ""
3032
3033#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3034#, fuzzy
3035msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3036msgstr ""
3037"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3038"\n"
3039
3040#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3041msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3042msgstr ""
3043
3044#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3045msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3046msgstr ""
3047
3048#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3049msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3050msgstr ""
3051
3052#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3053msgid "Simple NTP server check:"
3054msgstr ""
3055
3056#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3057msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3058msgstr ""
3059
3060#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3061msgid "Check only stratum:"
3062msgstr ""
3063
3064#: plugins/check_ntp_time.c:607
3065#, fuzzy
3066msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3067msgstr ""
3068"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3069"\n"
3070
3071#: plugins/check_ntp_time.c:617
3072msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3073msgstr ""
3074
3075#: plugins/check_ntp_time.c:623
3076msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3077msgstr ""
3078
3079#: plugins/check_ntp_time.c:628
3080#, fuzzy
3081msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3082msgstr ""
3083"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
3084"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
3085"unterschritten wird.\n"
3086"\n"
3087
3088#: plugins/check_ntp_time.c:629
3089msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3090msgstr ""
3091
3092#: plugins/check_ntp_time.c:630
3093msgid "external libraries."
3094msgstr ""
3095
3096#: plugins/check_ntp_time.c:634
3097msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3098msgstr ""
3099
3100#: plugins/check_ntp_time.c:635
3101msgid "check_ntp_peer."
3102msgstr ""
3103
3104#: plugins/check_ntp_time.c:636
3105msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3106msgstr ""
3107
3108#: plugins/check_ntp_time.c:637
3109msgid "and expected clock skew."
3110msgstr ""
3111
3112#: plugins/check_nwstat.c:194
3113#, c-format
3114msgid "NetWare %s: "
3115msgstr ""
3116
3117#: plugins/check_nwstat.c:232
3118#, c-format
3119msgid "Up %s,"
3120msgstr ""
3121
3122#: plugins/check_nwstat.c:240
3123#, c-format
3124msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3125msgstr ""
3126
3127#: plugins/check_nwstat.c:268
3128#, c-format
3129msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3130msgstr ""
3131
3132#: plugins/check_nwstat.c:293
3133#, c-format
3134msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3135msgstr ""
3136
3137#: plugins/check_nwstat.c:315
3138#, c-format
3139msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3140msgstr ""
3141
3142#: plugins/check_nwstat.c:340
3143#, c-format
3144msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3145msgstr ""
3146
3147#: plugins/check_nwstat.c:365
3148#, c-format
3149msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3150msgstr ""
3151
3152#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3153#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3154#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3155#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3156#: plugins/check_nwstat.c:777
3157#, c-format
3158msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3159msgstr ""
3160
3161#: plugins/check_nwstat.c:391
3162#, c-format
3163msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3164msgstr ""
3165
3166#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3167#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3168#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3169msgid "Only "
3170msgstr ""
3171
3172#: plugins/check_nwstat.c:419
3173#, c-format
3174msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3175msgstr ""
3176
3177#: plugins/check_nwstat.c:446
3178#, c-format
3179msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3180msgstr ""
3181
3182#: plugins/check_nwstat.c:494
3183#, c-format
3184msgid ""
3185"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3186msgstr ""
3187
3188#: plugins/check_nwstat.c:528
3189#, c-format
3190msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3191msgstr ""
3192
3193#: plugins/check_nwstat.c:545
3194#, c-format
3195msgid "Logins are %s"
3196msgstr ""
3197
3198#: plugins/check_nwstat.c:545
3199msgid "enabled"
3200msgstr ""
3201
3202#: plugins/check_nwstat.c:545
3203msgid "disabled"
3204msgstr ""
3205
3206#: plugins/check_nwstat.c:560
3207#, fuzzy
3208msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3209msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
3210
3211#: plugins/check_nwstat.c:565
3212msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3213msgstr ""
3214
3215#: plugins/check_nwstat.c:568
3216msgid "OK - NRM Status is good!"
3217msgstr ""
3218
3219#: plugins/check_nwstat.c:610
3220#, c-format
3221msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3222msgstr ""
3223
3224#: plugins/check_nwstat.c:634
3225#, c-format
3226msgid "%lu entries in SAP table"
3227msgstr ""
3228
3229#: plugins/check_nwstat.c:636
3230#, c-format
3231msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3232msgstr ""
3233
3234#: plugins/check_nwstat.c:658
3235#, c-format
3236msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3237msgstr ""
3238
3239#: plugins/check_nwstat.c:684
3240#, c-format
3241msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3242msgstr ""
3243
3244#: plugins/check_nwstat.c:730
3245#, c-format
3246msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3247msgstr ""
3248
3249#: plugins/check_nwstat.c:761
3250#, c-format
3251msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3252msgstr ""
3253
3254#: plugins/check_nwstat.c:800
3255#, c-format
3256msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3257msgstr ""
3258
3259#: plugins/check_nwstat.c:821
3260#, c-format
3261msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3262msgstr ""
3263
3264#: plugins/check_nwstat.c:846
3265#, c-format
3266msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3267msgstr ""
3268
3269#: plugins/check_nwstat.c:881
3270#, c-format
3271msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3272msgstr ""
3273
3274#: plugins/check_nwstat.c:904
3275msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3276msgstr ""
3277
3278#: plugins/check_nwstat.c:907
3279msgid "OK - Time in sync with network!"
3280msgstr ""
3281
3282#: plugins/check_nwstat.c:930
3283#, c-format
3284msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3285msgstr ""
3286
3287#: plugins/check_nwstat.c:949
3288#, c-format
3289msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3290msgstr ""
3291
3292#: plugins/check_nwstat.c:971
3293#, c-format
3294msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3295msgstr ""
3296
3297#: plugins/check_nwstat.c:989
3298#, c-format
3299msgid "NDS Version %s"
3300msgstr ""
3301
3302#: plugins/check_nwstat.c:1005
3303#, c-format
3304msgid "Up %s"
3305msgstr ""
3306
3307#: plugins/check_nwstat.c:1019
3308#, c-format
3309msgid "Module %s version %s is loaded"
3310msgstr ""
3311
3312#: plugins/check_nwstat.c:1022
3313#, c-format
3314msgid "Module %s is not loaded"
3315msgstr ""
3316
3317#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3318#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3319#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3320#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3321#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3322#, fuzzy, c-format
3323msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3324msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3325
3326#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3327#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3328#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3329#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3330#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3331#, c-format
3332msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3333msgstr ""
3334
3335#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3336msgid "Nothing to check!\n"
3337msgstr ""
3338
3339#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3340#, fuzzy
3341msgid "Server port an integer\n"
3342msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3343
3344#: plugins/check_nwstat.c:1601
3345msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3346msgstr ""
3347
3348#: plugins/check_nwstat.c:1602
3349msgid "Novell server to gather the requested system information."
3350msgstr ""
3351
3352#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3353msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3354msgstr ""
3355
3356#: plugins/check_nwstat.c:1615
3357msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3358msgstr ""
3359
3360#: plugins/check_nwstat.c:1616
3361msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3362msgstr ""
3363
3364#: plugins/check_nwstat.c:1617
3365msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3366msgstr ""
3367
3368#: plugins/check_nwstat.c:1618
3369msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3370msgstr ""
3371
3372#: plugins/check_nwstat.c:1619
3373msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3374msgstr ""
3375
3376#: plugins/check_nwstat.c:1620
3377msgid "UPTIME = server uptime"
3378msgstr ""
3379
3380#: plugins/check_nwstat.c:1621
3381msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3382msgstr ""
3383
3384#: plugins/check_nwstat.c:1622
3385msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3386msgstr ""
3387
3388#: plugins/check_nwstat.c:1623
3389msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3390msgstr ""
3391
3392#: plugins/check_nwstat.c:1624
3393msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3394msgstr ""
3395
3396#: plugins/check_nwstat.c:1625
3397msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3398msgstr ""
3399
3400#: plugins/check_nwstat.c:1626
3401msgid "OFILES = number of open files"
3402msgstr ""
3403
3404#: plugins/check_nwstat.c:1627
3405msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3406msgstr ""
3407
3408#: plugins/check_nwstat.c:1628
3409msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3410msgstr ""
3411
3412#: plugins/check_nwstat.c:1629
3413msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3414msgstr ""
3415
3416#: plugins/check_nwstat.c:1630
3417msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3418msgstr ""
3419
3420#: plugins/check_nwstat.c:1631
3421msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3422msgstr ""
3423
3424#: plugins/check_nwstat.c:1632
3425msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3426msgstr ""
3427
3428#: plugins/check_nwstat.c:1633
3429msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3430msgstr ""
3431
3432#: plugins/check_nwstat.c:1634
3433msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3434msgstr ""
3435
3436#: plugins/check_nwstat.c:1635
3437msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3438msgstr ""
3439
3440#: plugins/check_nwstat.c:1636
3441msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3442msgstr ""
3443
3444#: plugins/check_nwstat.c:1637
3445msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3446msgstr ""
3447
3448#: plugins/check_nwstat.c:1638
3449msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3450msgstr ""
3451
3452#: plugins/check_nwstat.c:1639
3453msgid " DSVER = NDS version"
3454msgstr ""
3455
3456#: plugins/check_nwstat.c:1640
3457msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3458msgstr ""
3459
3460#: plugins/check_nwstat.c:1641
3461msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3462msgstr ""
3463
3464#: plugins/check_nwstat.c:1642
3465msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3466msgstr ""
3467
3468#: plugins/check_nwstat.c:1643
3469msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3470msgstr ""
3471
3472#: plugins/check_nwstat.c:1644
3473msgid " TSYNC = timesync status"
3474msgstr ""
3475
3476#: plugins/check_nwstat.c:1645
3477msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3478msgstr ""
3479
3480#: plugins/check_nwstat.c:1646
3481msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3482msgstr ""
3483
3484#: plugins/check_nwstat.c:1647
3485msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3486msgstr ""
3487
3488#: plugins/check_nwstat.c:1648
3489msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3490msgstr ""
3491
3492#: plugins/check_nwstat.c:1649
3493msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3494msgstr ""
3495
3496#: plugins/check_nwstat.c:1650
3497msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3498msgstr ""
3499
3500#: plugins/check_nwstat.c:1651
3501msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3502msgstr ""
3503
3504#: plugins/check_nwstat.c:1652
3505msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3506msgstr ""
3507
3508#: plugins/check_nwstat.c:1653
3509msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3510msgstr ""
3511
3512#: plugins/check_nwstat.c:1654
3513msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3514msgstr ""
3515
3516#: plugins/check_nwstat.c:1655
3517msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3518msgstr ""
3519
3520#: plugins/check_nwstat.c:1656
3521msgid ""
3522" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3523msgstr ""
3524
3525#: plugins/check_nwstat.c:1657
3526msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3527msgstr ""
3528
3529#: plugins/check_nwstat.c:1658
3530msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3531msgstr ""
3532
3533#: plugins/check_nwstat.c:1665
3534msgid "Include server version string in results"
3535msgstr ""
3536
3537#: plugins/check_nwstat.c:1671
3538msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3539msgstr ""
3540
3541#: plugins/check_nwstat.c:1672
3542msgid ""
3543" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3544msgstr ""
3545
3546#: plugins/check_nwstat.c:1673
3547msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3548msgstr ""
3549
3550#: plugins/check_nwstat.c:1674
3551msgid ""
3552"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3553msgstr ""
3554
3555#: plugins/check_nwstat.c:1675
3556msgid ""
3557" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3558msgstr ""
3559
3560#: plugins/check_nwstat.c:1676
3561msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3562msgstr ""
3563
3564#: plugins/check_overcr.c:123
3565msgid "Unknown error fetching load data\n"
3566msgstr ""
3567
3568#: plugins/check_overcr.c:127
3569msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3570msgstr ""
3571
3572#: plugins/check_overcr.c:133
3573msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3574msgstr ""
3575
3576#: plugins/check_overcr.c:139
3577msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3578msgstr ""
3579
3580#: plugins/check_overcr.c:164
3581#, c-format
3582msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3583msgstr ""
3584
3585#: plugins/check_overcr.c:174
3586msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3587msgstr ""
3588
3589#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3590#: plugins/check_overcr.c:240
3591msgid "Invalid response from server\n"
3592msgstr ""
3593
3594#: plugins/check_overcr.c:211
3595msgid "Unknown error fetching network status\n"
3596msgstr ""
3597
3598#: plugins/check_overcr.c:221
3599#, c-format
3600msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3601msgstr ""
3602
3603#: plugins/check_overcr.c:232
3604msgid "Unknown error fetching process status\n"
3605msgstr ""
3606
3607#: plugins/check_overcr.c:250
3608#, c-format
3609msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3610msgstr ""
3611
3612#: plugins/check_overcr.c:277
3613#, c-format
3614msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3615msgstr ""
3616
3617#: plugins/check_overcr.c:419
3618msgid ""
3619"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3620msgstr ""
3621
3622#: plugins/check_overcr.c:420
3623msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3624msgstr ""
3625
3626#: plugins/check_overcr.c:437
3627msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3628msgstr ""
3629
3630#: plugins/check_overcr.c:438
3631msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3632msgstr ""
3633
3634#: plugins/check_overcr.c:439
3635msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3636msgstr ""
3637
3638#: plugins/check_overcr.c:440
3639msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3640msgstr ""
3641
3642#: plugins/check_overcr.c:441
3643msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3644msgstr ""
3645
3646#: plugins/check_overcr.c:442
3647msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3648msgstr ""
3649
3650#: plugins/check_overcr.c:443
3651msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3652msgstr ""
3653
3654#: plugins/check_overcr.c:450
3655msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3656msgstr ""
3657
3658#: plugins/check_overcr.c:451
3659msgid "running on the remote server."
3660msgstr ""
3661
3662#: plugins/check_overcr.c:452
3663msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3664msgstr ""
3665
3666#: plugins/check_overcr.c:453
3667msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3668msgstr ""
3669
3670#: plugins/check_overcr.c:457
3671msgid ""
3672"For the available options, the critical threshold value should always be"
3673msgstr ""
3674
3675#: plugins/check_overcr.c:458
3676msgid ""
3677"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3678msgstr ""
3679
3680#: plugins/check_pgsql.c:224
3681#, c-format
3682msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3683msgstr ""
3684
3685#: plugins/check_pgsql.c:252
3686#, c-format
3687msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3688msgstr ""
3689
3690#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3691#: plugins/check_users.c:228
3692msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3693msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3694
3695#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3696#: plugins/check_users.c:226
3697msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3698msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3699
3700#: plugins/check_pgsql.c:350
3701msgid "Database name exceeds the maximum length"
3702msgstr ""
3703
3704#: plugins/check_pgsql.c:356
3705msgid "User name is not valid"
3706msgstr ""
3707
3708#: plugins/check_pgsql.c:471
3709#, c-format
3710msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3711msgstr ""
3712
3713#: plugins/check_pgsql.c:483
3714msgid "Database to check "
3715msgstr ""
3716
3717#: plugins/check_pgsql.c:484
3718#, c-format
3719msgid "(default: %s)\n"
3720msgstr ""
3721
3722#: plugins/check_pgsql.c:486
3723msgid "Login name of user"
3724msgstr ""
3725
3726#: plugins/check_pgsql.c:488
3727msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3728msgstr ""
3729
3730#: plugins/check_pgsql.c:490
3731msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3732msgstr ""
3733
3734#: plugins/check_pgsql.c:497
3735msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3736msgstr ""
3737
3738#: plugins/check_pgsql.c:499
3739msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3740msgstr ""
3741
3742#: plugins/check_pgsql.c:500
3743msgid "in the long output of the plugin"
3744msgstr ""
3745
3746#: plugins/check_pgsql.c:502
3747msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3748msgstr ""
3749
3750#: plugins/check_pgsql.c:504
3751msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3752msgstr ""
3753
3754#: plugins/check_pgsql.c:509
3755msgid "All parameters are optional."
3756msgstr ""
3757
3758#: plugins/check_pgsql.c:510
3759msgid ""
3760"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3761msgstr ""
3762
3763#: plugins/check_pgsql.c:511
3764msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3765msgstr ""
3766
3767#: plugins/check_pgsql.c:512
3768msgid ""
3769"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3770msgstr ""
3771
3772#: plugins/check_pgsql.c:513
3773msgid ""
3774"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3775msgstr ""
3776
3777#: plugins/check_pgsql.c:514
3778msgid "PostgreSQL DBMS."
3779msgstr ""
3780
3781#: plugins/check_pgsql.c:516
3782msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3783msgstr ""
3784
3785#: plugins/check_pgsql.c:517
3786msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3787msgstr ""
3788
3789#: plugins/check_pgsql.c:518
3790msgid ""
3791"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3792msgstr ""
3793
3794#: plugins/check_pgsql.c:519
3795msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3796msgstr ""
3797
3798#: plugins/check_pgsql.c:520
3799msgid ""
3800"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3801msgstr ""
3802
3803#: plugins/check_pgsql.c:521
3804msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3805msgstr ""
3806
3807#: plugins/check_pgsql.c:522
3808msgid ""
3809"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3810msgstr ""
3811
3812#: plugins/check_pgsql.c:523
3813msgid "executing the plugin."
3814msgstr ""
3815
3816#: plugins/check_pgsql.c:525
3817msgid ""
3818"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3819msgstr ""
3820
3821#: plugins/check_pgsql.c:526
3822msgid ""
3823"for details about how to access internal statistics of the database server."
3824msgstr ""
3825
3826#: plugins/check_pgsql.c:528
3827msgid ""
3828"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3829msgstr ""
3830
3831#: plugins/check_pgsql.c:529
3832msgid ""
3833"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3834msgstr ""
3835
3836#: plugins/check_pgsql.c:530
3837msgid ""
3838"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3839msgstr ""
3840
3841#: plugins/check_pgsql.c:531
3842msgid ""
3843"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3844msgstr ""
3845
3846#: plugins/check_pgsql.c:532
3847msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3848msgstr ""
3849
3850#: plugins/check_pgsql.c:533
3851msgid "-o 'sslmode=require'."
3852msgstr ""
3853
3854#: plugins/check_pgsql.c:535
3855msgid ""
3856"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3857msgstr ""
3858
3859#: plugins/check_pgsql.c:536
3860msgid ""
3861"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3862msgstr ""
3863
3864#: plugins/check_pgsql.c:537
3865msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3866msgstr ""
3867
3868#: plugins/check_pgsql.c:539
3869msgid ""
3870"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3871"be"
3872msgstr ""
3873
3874#: plugins/check_pgsql.c:540
3875msgid ""
3876"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3877msgstr ""
3878
3879#: plugins/check_pgsql.c:541
3880msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3881msgstr ""
3882
3883#: plugins/check_pgsql.c:575
3884#, c-format
3885msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3886msgstr ""
3887
3888#: plugins/check_pgsql.c:575
3889msgid "Error with query"
3890msgstr ""
3891
3892#: plugins/check_pgsql.c:581
3893msgid "No rows returned"
3894msgstr ""
3895
3896#: plugins/check_pgsql.c:586
3897msgid "No columns returned"
3898msgstr ""
3899
3900#: plugins/check_pgsql.c:592
3901#, fuzzy
3902msgid "No data returned"
3903msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3904
3905#: plugins/check_pgsql.c:601
3906msgid "Is not a numeric"
3907msgstr ""
3908
3909#: plugins/check_pgsql.c:619
3910#, fuzzy, c-format
3911msgid "%s returned %f"
3912msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3913
3914#: plugins/check_pgsql.c:622
3915#, fuzzy, c-format
3916msgid "'%s' returned %f"
3917msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3918
3919#: plugins/check_ping.c:143
3920msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3921msgstr ""
3922
3923#: plugins/check_ping.c:159
3924#, c-format
3925msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3926msgstr ""
3927
3928#: plugins/check_ping.c:162
3929#, c-format
3930msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3931msgstr ""
3932
3933#: plugins/check_ping.c:263
3934msgid "Could not realloc() addresses\n"
3935msgstr ""
3936
3937#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
3938#, c-format
3939msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3940msgstr ""
3941
3942#: plugins/check_ping.c:312
3943#, c-format
3944msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3945msgstr ""
3946
3947#: plugins/check_ping.c:323
3948#, c-format
3949msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3950msgstr ""
3951
3952#: plugins/check_ping.c:334
3953#, c-format
3954msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3955msgstr ""
3956
3957#: plugins/check_ping.c:345
3958#, c-format
3959msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3960msgstr ""
3961
3962#: plugins/check_ping.c:378
3963#, c-format
3964msgid ""
3965"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3966"\n"
3967msgstr ""
3968
3969#: plugins/check_ping.c:391
3970#, c-format
3971msgid "<wrta> was not set\n"
3972msgstr ""
3973
3974#: plugins/check_ping.c:395
3975#, c-format
3976msgid "<crta> was not set\n"
3977msgstr ""
3978
3979#: plugins/check_ping.c:399
3980#, c-format
3981msgid "<wpl> was not set\n"
3982msgstr ""
3983
3984#: plugins/check_ping.c:403
3985#, c-format
3986msgid "<cpl> was not set\n"
3987msgstr ""
3988
3989#: plugins/check_ping.c:407
3990#, c-format
3991msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3992msgstr ""
3993
3994#: plugins/check_ping.c:411
3995#, c-format
3996msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3997msgstr ""
3998
3999#: plugins/check_ping.c:448
4000#, c-format
4001msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4002msgstr ""
4003
4004#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4005msgid "System call sent warnings to stderr "
4006msgstr ""
4007
4008#: plugins/check_ping.c:533
4009#, fuzzy, c-format
4010msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4011msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4012
4013#: plugins/check_ping.c:535
4014#, fuzzy, c-format
4015msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4016msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4017
4018#: plugins/check_ping.c:537
4019#, fuzzy, c-format
4020msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4021msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4022
4023#: plugins/check_ping.c:539
4024#, fuzzy, c-format
4025msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4026msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4027
4028#: plugins/check_ping.c:541
4029#, fuzzy, c-format
4030msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4031msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4032
4033#: plugins/check_ping.c:543
4034#, fuzzy, c-format
4035msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4036msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4037
4038#: plugins/check_ping.c:545
4039#, fuzzy, c-format
4040msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4041msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4042
4043#: plugins/check_ping.c:547
4044#, fuzzy, c-format
4045msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4046msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
4047
4048#: plugins/check_ping.c:549
4049#, fuzzy, c-format
4050msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4051msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4052
4053#: plugins/check_ping.c:551
4054#, fuzzy, c-format
4055msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4056msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4057
4058#: plugins/check_ping.c:558
4059msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4060msgstr ""
4061
4062#: plugins/check_ping.c:575
4063#, c-format
4064msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4065msgstr ""
4066
4067#: plugins/check_ping.c:587
4068msgid "host to ping"
4069msgstr ""
4070
4071#: plugins/check_ping.c:593
4072msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4073msgstr ""
4074
4075#: plugins/check_ping.c:594
4076#, c-format
4077msgid "(Default: %d)\n"
4078msgstr ""
4079
4080#: plugins/check_ping.c:596
4081msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4082msgstr ""
4083
4084#: plugins/check_ping.c:601
4085msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4086msgstr ""
4087
4088#: plugins/check_ping.c:602
4089msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4090msgstr ""
4091
4092#: plugins/check_ping.c:603
4093msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4094msgstr ""
4095
4096#: plugins/check_ping.c:606
4097#, fuzzy
4098msgid ""
4099"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4100msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4101
4102#: plugins/check_ping.c:607
4103msgid ""
4104"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4105"output"
4106msgstr ""
4107
4108#: plugins/check_ping.c:608
4109msgid ""
4110"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4111msgstr ""
4112
4113#: plugins/check_ping.c:609
4114msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4115msgstr ""
4116
4117#: plugins/check_procs.c:197
4118#, c-format
4119msgid "CMD: %s\n"
4120msgstr ""
4121
4122#: plugins/check_procs.c:202
4123msgid "System call sent warnings to stderr"
4124msgstr ""
4125
4126#: plugins/check_procs.c:349
4127#, c-format
4128msgid "Not parseable: %s"
4129msgstr ""
4130
4131#: plugins/check_procs.c:354
4132#, c-format
4133msgid "Unable to read output\n"
4134msgstr ""
4135
4136#: plugins/check_procs.c:371
4137#, c-format
4138msgid "%d warn out of "
4139msgstr ""
4140
4141#: plugins/check_procs.c:376
4142#, c-format
4143msgid "%d crit, %d warn out of "
4144msgstr ""
4145
4146#: plugins/check_procs.c:382
4147#, c-format
4148msgid " with %s"
4149msgstr ""
4150
4151#: plugins/check_procs.c:477
4152#, fuzzy
4153msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4154msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
4155
4156#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4157#, c-format
4158msgid "%s%sSTATE = %s"
4159msgstr ""
4160
4161#: plugins/check_procs.c:492
4162#, fuzzy
4163msgid "UID was not found"
4164msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4165
4166#: plugins/check_procs.c:498
4167#, fuzzy
4168msgid "User name was not found"
4169msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4170
4171#: plugins/check_procs.c:513
4172#, c-format
4173msgid "%s%scommand name '%s'"
4174msgstr ""
4175
4176#: plugins/check_procs.c:522
4177#, c-format
4178msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4179msgstr ""
4180
4181#: plugins/check_procs.c:565
4182#, fuzzy
4183msgid "RSS must be an integer!"
4184msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4185
4186#: plugins/check_procs.c:572
4187#, fuzzy
4188msgid "VSZ must be an integer!"
4189msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4190
4191#: plugins/check_procs.c:580
4192msgid "PCPU must be a float!"
4193msgstr ""
4194
4195#: plugins/check_procs.c:604
4196msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4197msgstr ""
4198
4199#: plugins/check_procs.c:735
4200msgid ""
4201"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4202"specified"
4203msgstr ""
4204
4205#: plugins/check_procs.c:736
4206msgid ""
4207"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4208"number"
4209msgstr ""
4210
4211#: plugins/check_procs.c:737
4212msgid ""
4213"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4214msgstr ""
4215
4216#: plugins/check_procs.c:746
4217msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4218msgstr ""
4219
4220#: plugins/check_procs.c:748
4221msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4222msgstr ""
4223
4224#: plugins/check_procs.c:750
4225msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4226msgstr ""
4227
4228#: plugins/check_procs.c:751
4229msgid "PROCS - number of processes (default)"
4230msgstr ""
4231
4232#: plugins/check_procs.c:752
4233msgid "VSZ - virtual memory size"
4234msgstr ""
4235
4236#: plugins/check_procs.c:753
4237msgid "RSS - resident set memory size"
4238msgstr ""
4239
4240#: plugins/check_procs.c:754
4241msgid "CPU - percentage CPU"
4242msgstr ""
4243
4244#: plugins/check_procs.c:757
4245msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4246msgstr ""
4247
4248#: plugins/check_procs.c:762
4249msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4250msgstr ""
4251
4252#: plugins/check_procs.c:765
4253msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4254msgstr ""
4255
4256#: plugins/check_procs.c:770
4257msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4258msgstr ""
4259
4260#: plugins/check_procs.c:771
4261msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4262msgstr ""
4263
4264#: plugins/check_procs.c:772
4265msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4266msgstr ""
4267
4268#: plugins/check_procs.c:774
4269msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4270msgstr ""
4271
4272#: plugins/check_procs.c:776
4273msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4274msgstr ""
4275
4276#: plugins/check_procs.c:778
4277msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4278msgstr ""
4279
4280#: plugins/check_procs.c:780
4281msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4282msgstr ""
4283
4284#: plugins/check_procs.c:782
4285msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4286msgstr ""
4287
4288#: plugins/check_procs.c:784
4289msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4290msgstr ""
4291
4292#: plugins/check_procs.c:786
4293msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4294msgstr ""
4295
4296#: plugins/check_procs.c:788
4297msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4298msgstr ""
4299
4300#: plugins/check_procs.c:790
4301msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4302msgstr ""
4303
4304#: plugins/check_procs.c:792
4305msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4306msgstr ""
4307
4308#: plugins/check_procs.c:794
4309#, c-format
4310msgid ""
4311"\n"
4312"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
4313"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
4314"count is inside the specified range\n"
4315"\n"
4316msgstr ""
4317
4318#: plugins/check_procs.c:799
4319#, c-format
4320msgid ""
4321"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
4322"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
4323"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
4324"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
4325"be the total number of running processes\n"
4326"\n"
4327msgstr ""
4328
4329#: plugins/check_procs.c:808
4330msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4331msgstr ""
4332
4333#: plugins/check_procs.c:809
4334msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4335msgstr ""
4336
4337#: plugins/check_procs.c:811
4338msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4339msgstr ""
4340
4341#: plugins/check_procs.c:813
4342msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4343msgstr ""
4344
4345#: plugins/check_procs.c:814
4346msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4347msgstr ""
4348
4349#: plugins/check_procs.c:816
4350msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4351msgstr ""
4352
4353#: plugins/check_procs.c:817
4354msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4355msgstr ""
4356
4357#: plugins/check_procs.c:819
4358msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4359msgstr ""
4360
4361#: plugins/check_procs.c:821
4362msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4363msgstr ""
4364
4365#: plugins/check_radius.c:181
4366msgid "Config file error\n"
4367msgstr ""
4368
4369#: plugins/check_radius.c:190
4370#, fuzzy
4371msgid "Out of Memory?\n"
4372msgstr "Kein Papier"
4373
4374#: plugins/check_radius.c:194
4375#, fuzzy
4376msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4377msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4378
4379#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156
4380#, c-format
4381msgid "gethostname() failed!\n"
4382msgstr ""
4383
4384#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4385#, fuzzy
4386msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4387msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4388
4389#: plugins/check_radius.c:217
4390msgid "Timeout\n"
4391msgstr ""
4392
4393#: plugins/check_radius.c:219
4394msgid "Auth Error\n"
4395msgstr ""
4396
4397#: plugins/check_radius.c:221
4398#, fuzzy
4399msgid "Auth Failed\n"
4400msgstr "Fehlgeschlagen"
4401
4402#: plugins/check_radius.c:223
4403msgid "Bad Response\n"
4404msgstr ""
4405
4406#: plugins/check_radius.c:227
4407msgid "Auth OK\n"
4408msgstr ""
4409
4410#: plugins/check_radius.c:228
4411#, fuzzy, c-format
4412msgid "Unexpected result code %d"
4413msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
4414
4415#: plugins/check_radius.c:317
4416msgid "Number of retries must be a positive integer"
4417msgstr ""
4418
4419#: plugins/check_radius.c:331
4420msgid "User not specified"
4421msgstr ""
4422
4423#: plugins/check_radius.c:333
4424msgid "Password not specified"
4425msgstr ""
4426
4427#: plugins/check_radius.c:335
4428msgid "Configuration file not specified"
4429msgstr ""
4430
4431#: plugins/check_radius.c:353
4432#, fuzzy
4433msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4434msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4435
4436#: plugins/check_radius.c:365
4437msgid "The user to authenticate"
4438msgstr ""
4439
4440#: plugins/check_radius.c:367
4441msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4442msgstr ""
4443
4444#: plugins/check_radius.c:369
4445msgid "NAS identifier"
4446msgstr ""
4447
4448#: plugins/check_radius.c:371
4449msgid "NAS IP Address"
4450msgstr ""
4451
4452#: plugins/check_radius.c:373
4453msgid "Configuration file"
4454msgstr ""
4455
4456#: plugins/check_radius.c:375
4457msgid "Response string to expect from the server"
4458msgstr ""
4459
4460#: plugins/check_radius.c:377
4461msgid "Number of times to retry a failed connection"
4462msgstr ""
4463
4464#: plugins/check_radius.c:382
4465#, fuzzy
4466msgid ""
4467"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4468msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4469
4470#: plugins/check_radius.c:383
4471msgid ""
4472"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4473msgstr ""
4474
4475#: plugins/check_radius.c:384
4476msgid ""
4477"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4478msgstr ""
4479
4480#: plugins/check_radius.c:385
4481msgid ""
4482"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4483msgstr ""
4484
4485#: plugins/check_radius.c:386
4486msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4487msgstr ""
4488
4489#: plugins/check_radius.c:387
4490msgid ""
4491"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4492msgstr ""
4493
4494#: plugins/check_radius.c:388
4495msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4496msgstr ""
4497
4498#: plugins/check_radius.c:389
4499msgid ""
4500"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4501msgstr ""
4502
4503#: plugins/check_radius.c:390
4504msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4505msgstr ""
4506
4507#: plugins/check_real.c:91
4508#, c-format
4509msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4510msgstr ""
4511
4512#: plugins/check_real.c:113
4513#, c-format
4514msgid "No data received from %s\n"
4515msgstr ""
4516
4517#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4518#, fuzzy
4519msgid "Invalid REAL response received from host"
4520msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4521
4522#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4523#, c-format
4524msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4525msgstr ""
4526
4527#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4528#, c-format
4529msgid "No data received from host\n"
4530msgstr ""
4531
4532#: plugins/check_real.c:248
4533#, c-format
4534msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4535msgstr ""
4536
4537#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4538msgid "Warning time must be a positive integer"
4539msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4540
4541#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4542msgid "Critical time must be a positive integer"
4543msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4544
4545#: plugins/check_real.c:382
4546#, fuzzy
4547msgid "You must provide a server to check"
4548msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4549
4550#: plugins/check_real.c:414
4551#, fuzzy
4552msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4553msgstr ""
4554"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4555"\n"
4556
4557#: plugins/check_real.c:426
4558msgid "Connect to this url"
4559msgstr ""
4560
4561#: plugins/check_real.c:428
4562#, c-format
4563msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4564msgstr ""
4565
4566#: plugins/check_real.c:438
4567#, fuzzy
4568msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4569msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4570
4571#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878
4572msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4573msgstr ""
4574
4575#: plugins/check_real.c:440
4576msgid ""
4577"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4578msgstr ""
4579
4580#: plugins/check_real.c:441
4581msgid ""
4582"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4583msgstr ""
4584
4585#: plugins/check_real.c:442
4586msgid "values."
4587msgstr ""
4588
4589#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4590#, c-format
4591msgid "malloc() failed!\n"
4592msgstr ""
4593
4594#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212
4595#, c-format
4596msgid "recv() failed\n"
4597msgstr ""
4598
4599#: plugins/check_smtp.c:222
4600#, c-format
4601msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4602msgstr ""
4603
4604#: plugins/check_smtp.c:234
4605#, c-format
4606msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4607msgstr ""
4608
4609#: plugins/check_smtp.c:240
4610#, c-format
4611msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4612msgstr ""
4613
4614#: plugins/check_smtp.c:260
4615msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4616msgstr ""
4617
4618#: plugins/check_smtp.c:265
4619#, c-format
4620msgid "sent %s"
4621msgstr ""
4622
4623#: plugins/check_smtp.c:267
4624msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4625msgstr ""
4626
4627#: plugins/check_smtp.c:297
4628#, fuzzy, c-format
4629msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4630msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4631
4632#: plugins/check_smtp.c:299
4633#, fuzzy, c-format
4634msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4635msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
4636
4637#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866
4638#, c-format
4639msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4640msgstr ""
4641
4642#: plugins/check_smtp.c:331
4643#, c-format
4644msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4645msgstr ""
4646
4647#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540
4648#, c-format
4649msgid "Execute Error: %s\n"
4650msgstr ""
4651
4652#: plugins/check_smtp.c:349
4653msgid "no authuser specified, "
4654msgstr ""
4655
4656#: plugins/check_smtp.c:354
4657msgid "no authpass specified, "
4658msgstr ""
4659
4660#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402
4661#: plugins/check_smtp.c:728
4662#, c-format
4663msgid "sent %s\n"
4664msgstr ""
4665
4666#: plugins/check_smtp.c:364
4667#, fuzzy
4668msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4669msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4670
4671#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410
4672#: plugins/check_smtp.c:739
4673#, fuzzy, c-format
4674msgid "received %s\n"
4675msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4676
4677#: plugins/check_smtp.c:373
4678#, fuzzy
4679msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4680msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4681
4682#: plugins/check_smtp.c:386
4683msgid "recv() failed after sending authuser, "
4684msgstr ""
4685
4686#: plugins/check_smtp.c:394
4687#, fuzzy
4688msgid "invalid response received after authuser, "
4689msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4690
4691#: plugins/check_smtp.c:406
4692msgid "recv() failed after sending authpass, "
4693msgstr ""
4694
4695#: plugins/check_smtp.c:414
4696#, fuzzy
4697msgid "invalid response received after authpass, "
4698msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4699
4700#: plugins/check_smtp.c:421
4701msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4702msgstr ""
4703
4704#: plugins/check_smtp.c:445
4705#, fuzzy, c-format
4706msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4707msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
4708
4709#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574
4710#, c-format
4711msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4712msgstr ""
4713
4714#: plugins/check_smtp.c:582
4715#, fuzzy
4716msgid "Critical time must be a positive"
4717msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4718
4719#: plugins/check_smtp.c:590
4720#, fuzzy
4721msgid "Warning time must be a positive"
4722msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4723
4724#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645
4725msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4726msgstr ""
4727
4728#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724
4729#, c-format
4730msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4731msgstr ""
4732
4733#: plugins/check_smtp.c:734
4734#, fuzzy, c-format
4735msgid "recv() failed after QUIT."
4736msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4737
4738#: plugins/check_smtp.c:736
4739#, c-format
4740msgid "Connection reset by peer."
4741msgstr ""
4742
4743#: plugins/check_smtp.c:826
4744#, fuzzy
4745msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4746msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4747
4748#: plugins/check_smtp.c:840
4749#, c-format
4750msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4751msgstr ""
4752
4753#: plugins/check_smtp.c:842
4754msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4755msgstr ""
4756
4757#: plugins/check_smtp.c:844
4758msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4759msgstr ""
4760
4761#: plugins/check_smtp.c:846
4762msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4763msgstr ""
4764
4765#: plugins/check_smtp.c:848
4766msgid "FQDN used for HELO"
4767msgstr ""
4768
4769#: plugins/check_smtp.c:850
4770msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4771msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
4772
4773#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689
4774msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4775msgstr ""
4776
4777#: plugins/check_smtp.c:855
4778msgid "Use STARTTLS for the connection."
4779msgstr ""
4780
4781#: plugins/check_smtp.c:861
4782msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4783msgstr ""
4784
4785#: plugins/check_smtp.c:863
4786msgid "SMTP AUTH username"
4787msgstr ""
4788
4789#: plugins/check_smtp.c:865
4790msgid "SMTP AUTH password"
4791msgstr ""
4792
4793#: plugins/check_smtp.c:867
4794msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4795msgstr ""
4796
4797#: plugins/check_smtp.c:869
4798msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4799msgstr ""
4800
4801#: plugins/check_smtp.c:879
4802msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4803msgstr ""
4804
4805#: plugins/check_smtp.c:880
4806msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4807msgstr ""
4808
4809#: plugins/check_smtp.c:881
4810msgid "STATE_WARNING return values."
4811msgstr ""
4812
4813#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626
4814msgid "Cannot malloc"
4815msgstr ""
4816
4817#: plugins/check_snmp.c:368
4818#, fuzzy, c-format
4819msgid "External command error: %s\n"
4820msgstr "Papierfehler"
4821
4822#: plugins/check_snmp.c:373
4823#, c-format
4824msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4825msgstr ""
4826
4827#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490
4828#: plugins/check_snmp.c:492
4829#, fuzzy, c-format
4830msgid "No valid data returned (%s)\n"
4831msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4832
4833#: plugins/check_snmp.c:504
4834msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4835msgstr ""
4836
4837#: plugins/check_snmp.c:632
4838msgid "Cannot asprintf()"
4839msgstr ""
4840
4841#: plugins/check_snmp.c:638
4842msgid "Cannot realloc()"
4843msgstr ""
4844
4845#: plugins/check_snmp.c:654
4846msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4847msgstr ""
4848
4849#: plugins/check_snmp.c:804
4850#, fuzzy
4851msgid "Retries interval must be a positive integer"
4852msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4853
4854#: plugins/check_snmp.c:841
4855#, fuzzy
4856msgid "Exit status must be a positive integer"
4857msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4858
4859#: plugins/check_snmp.c:891
4860#, fuzzy, c-format
4861msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4862msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4863
4864#: plugins/check_snmp.c:904
4865#, fuzzy
4866msgid "Could not reallocate labels\n"
4867msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4868
4869#: plugins/check_snmp.c:920
4870#, fuzzy, c-format
4871msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4872msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4873
4874#: plugins/check_snmp.c:932
4875msgid "Could not realloc() units\n"
4876msgstr ""
4877
4878#: plugins/check_snmp.c:949
4879#, fuzzy
4880msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4881msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
4882
4883#: plugins/check_snmp.c:1024
4884#, fuzzy
4885msgid "No host specified\n"
4886msgstr ""
4887"Kein Hostname angegeben\n"
4888"\n"
4889
4890#: plugins/check_snmp.c:1028
4891#, fuzzy
4892msgid "No OIDs specified\n"
4893msgstr ""
4894"Kein Hostname angegeben\n"
4895"\n"
4896
4897#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069
4898#: plugins/check_snmp.c:1087
4899#, c-format
4900msgid "Required parameter: %s\n"
4901msgstr ""
4902
4903#: plugins/check_snmp.c:1062
4904msgid "Invalid seclevel"
4905msgstr ""
4906
4907#: plugins/check_snmp.c:1108
4908msgid "Invalid SNMP version"
4909msgstr ""
4910
4911#: plugins/check_snmp.c:1125
4912msgid "Unbalanced quotes\n"
4913msgstr ""
4914
4915#: plugins/check_snmp.c:1183
4916#, c-format
4917msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4918msgstr ""
4919
4920#: plugins/check_snmp.c:1212
4921msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4922msgstr ""
4923
4924#: plugins/check_snmp.c:1226
4925msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4926msgstr ""
4927
4928#: plugins/check_snmp.c:1228
4929msgid "SNMP protocol version"
4930msgstr ""
4931
4932#: plugins/check_snmp.c:1230
4933msgid "SNMPv3 context"
4934msgstr ""
4935
4936#: plugins/check_snmp.c:1232
4937msgid "SNMPv3 securityLevel"
4938msgstr ""
4939
4940#: plugins/check_snmp.c:1234
4941msgid "SNMPv3 auth proto"
4942msgstr ""
4943
4944#: plugins/check_snmp.c:1236
4945msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4946msgstr ""
4947
4948#: plugins/check_snmp.c:1240
4949msgid "Optional community string for SNMP communication"
4950msgstr ""
4951
4952#: plugins/check_snmp.c:1241
4953msgid "default is"
4954msgstr ""
4955
4956#: plugins/check_snmp.c:1243
4957msgid "SNMPv3 username"
4958msgstr ""
4959
4960#: plugins/check_snmp.c:1245
4961msgid "SNMPv3 authentication password"
4962msgstr ""
4963
4964#: plugins/check_snmp.c:1247
4965msgid "SNMPv3 privacy password"
4966msgstr ""
4967
4968#: plugins/check_snmp.c:1251
4969msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4970msgstr ""
4971
4972#: plugins/check_snmp.c:1253
4973msgid ""
4974"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4975msgstr ""
4976
4977#: plugins/check_snmp.c:1254
4978msgid "for symbolic OIDs.)"
4979msgstr ""
4980
4981#: plugins/check_snmp.c:1256
4982msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4983msgstr ""
4984
4985#: plugins/check_snmp.c:1257
4986msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4987msgstr ""
4988
4989#: plugins/check_snmp.c:1258
4990msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4991msgstr ""
4992
4993#: plugins/check_snmp.c:1260
4994msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
4995msgstr ""
4996
4997#: plugins/check_snmp.c:1261
4998msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
4999msgstr ""
5000
5001#: plugins/check_snmp.c:1262
5002msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5003msgstr ""
5004
5005#: plugins/check_snmp.c:1263
5006msgid "0 = OK"
5007msgstr ""
5008
5009#: plugins/check_snmp.c:1264
5010#, fuzzy
5011msgid "1 = WARNING"
5012msgstr "WARNING"
5013
5014#: plugins/check_snmp.c:1265
5015#, fuzzy
5016msgid "2 = CRITICAL"
5017msgstr "CRITICAL"
5018
5019#: plugins/check_snmp.c:1266
5020#, fuzzy
5021msgid "3 = UNKNOWN"
5022msgstr "UNKNOWN"
5023
5024#: plugins/check_snmp.c:1270
5025#, fuzzy
5026msgid "Warning threshold range(s)"
5027msgstr "Warning threshold Integer sein"
5028
5029#: plugins/check_snmp.c:1272
5030#, fuzzy
5031msgid "Critical threshold range(s)"
5032msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5033
5034#: plugins/check_snmp.c:1274
5035msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5036msgstr ""
5037
5038#: plugins/check_snmp.c:1276
5039msgid ""
5040"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5041msgstr ""
5042
5043#: plugins/check_snmp.c:1278
5044msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5045msgstr ""
5046
5047#: plugins/check_snmp.c:1282
5048msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5049msgstr ""
5050
5051#: plugins/check_snmp.c:1284
5052msgid ""
5053"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5054msgstr ""
5055
5056#: plugins/check_snmp.c:1286
5057msgid ""
5058"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5059msgstr ""
5060
5061#: plugins/check_snmp.c:1288
5062msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5063msgstr ""
5064
5065#: plugins/check_snmp.c:1292
5066msgid "Prefix label for output from plugin"
5067msgstr ""
5068
5069#: plugins/check_snmp.c:1294
5070msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5071msgstr ""
5072
5073#: plugins/check_snmp.c:1296
5074msgid "Separates output on multiple OID requests"
5075msgstr ""
5076
5077#: plugins/check_snmp.c:1298
5078msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5079msgstr ""
5080
5081#: plugins/check_snmp.c:1300
5082msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5083msgstr ""
5084
5085#: plugins/check_snmp.c:1303
5086msgid ""
5087"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5088"timeout_interval * retries + 5"
5089msgstr ""
5090
5091#: plugins/check_snmp.c:1305
5092msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5093msgstr ""
5094
5095#: plugins/check_snmp.c:1308
5096msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5097msgstr ""
5098
5099#: plugins/check_snmp.c:1313
5100msgid ""
5101"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5102msgstr ""
5103
5104#: plugins/check_snmp.c:1314
5105msgid ""
5106"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5107msgstr ""
5108
5109#: plugins/check_snmp.c:1315
5110msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5111msgstr ""
5112
5113#: plugins/check_snmp.c:1319
5114msgid ""
5115"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5116msgstr ""
5117
5118#: plugins/check_snmp.c:1320
5119msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5120msgstr ""
5121
5122#: plugins/check_snmp.c:1324
5123msgid ""
5124"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5125"1:10,1:,:20'"
5126msgstr ""
5127
5128#: plugins/check_snmp.c:1325
5129msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5130msgstr ""
5131
5132#: plugins/check_snmp.c:1326
5133msgid ""
5134"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5135msgstr ""
5136
5137#: plugins/check_snmp.c:1327
5138msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5139msgstr ""
5140
5141#: plugins/check_snmp.c:1330
5142msgid "Rate Calculation:"
5143msgstr ""
5144
5145#: plugins/check_snmp.c:1331
5146msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5147msgstr ""
5148
5149#: plugins/check_snmp.c:1332
5150msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5151msgstr ""
5152
5153#: plugins/check_snmp.c:1333
5154msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5155msgstr ""
5156
5157#: plugins/check_snmp.c:1334
5158msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5159msgstr ""
5160
5161#: plugins/check_snmp.c:1335
5162msgid ""
5163"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5164msgstr ""
5165
5166#: plugins/check_snmp.c:1336
5167msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5168msgstr ""
5169
5170#: plugins/check_snmp.c:1337
5171msgid "changing the arguments will create a new state file."
5172msgstr ""
5173
5174#: plugins/check_ssh.c:170
5175#, fuzzy
5176msgid "Port number must be a positive integer"
5177msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
5178
5179#: plugins/check_ssh.c:237
5180#, c-format
5181msgid "Server answer: %s"
5182msgstr ""
5183
5184#: plugins/check_ssh.c:256
5185#, c-format
5186msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5187msgstr ""
5188
5189#: plugins/check_ssh.c:264
5190#, c-format
5191msgid ""
5192"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5193msgstr ""
5194
5195#: plugins/check_ssh.c:273
5196#, c-format
5197msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5198msgstr ""
5199
5200#: plugins/check_ssh.c:294
5201msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5202msgstr ""
5203
5204#: plugins/check_ssh.c:310
5205msgid ""
5206"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5207msgstr ""
5208
5209#: plugins/check_ssh.c:313
5210msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5211msgstr ""
5212
5213#: plugins/check_swap.c:187
5214#, c-format
5215msgid "Command: %s\n"
5216msgstr ""
5217
5218#: plugins/check_swap.c:189
5219#, c-format
5220msgid "Format: %s\n"
5221msgstr ""
5222
5223#: plugins/check_swap.c:225
5224#, c-format
5225msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5226msgstr ""
5227
5228#: plugins/check_swap.c:239
5229#, c-format
5230msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5231msgstr ""
5232
5233#: plugins/check_swap.c:271
5234msgid "Error getting swap devices\n"
5235msgstr ""
5236
5237#: plugins/check_swap.c:274
5238msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5239msgstr ""
5240
5241#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5242msgid "swapctl failed: "
5243msgstr ""
5244
5245#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5246msgid "Error in swapctl call\n"
5247msgstr ""
5248
5249#: plugins/check_swap.c:376
5250#, c-format
5251msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5252msgstr ""
5253
5254#: plugins/check_swap.c:472
5255#, fuzzy
5256msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5257msgstr "Warning threshold Integer sein"
5258
5259#: plugins/check_swap.c:482
5260#, fuzzy
5261msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5262msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5263
5264#: plugins/check_swap.c:502
5265#, fuzzy
5266msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5267msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5268
5269#: plugins/check_swap.c:512
5270#, fuzzy
5271msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5272msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
5273
5274#: plugins/check_swap.c:521
5275msgid ""
5276"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5277"or integer (0-3)."
5278msgstr ""
5279
5280#: plugins/check_swap.c:558
5281#, fuzzy
5282msgid "Warning should be more than critical"
5283msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5284
5285#: plugins/check_swap.c:572
5286msgid "Check swap space on local machine."
5287msgstr ""
5288
5289#: plugins/check_swap.c:582
5290msgid ""
5291"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5292msgstr ""
5293
5294#: plugins/check_swap.c:584
5295msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5296msgstr ""
5297
5298#: plugins/check_swap.c:586
5299msgid ""
5300"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5301msgstr ""
5302
5303#: plugins/check_swap.c:588
5304msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5305msgstr ""
5306
5307#: plugins/check_swap.c:590
5308msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5309msgstr ""
5310
5311#: plugins/check_swap.c:592
5312msgid ""
5313"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5314msgstr ""
5315
5316#: plugins/check_swap.c:597
5317msgid ""
5318"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5319msgstr ""
5320
5321#: plugins/check_swap.c:598
5322msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5323msgstr ""
5324
5325#: plugins/check_tcp.c:210
5326msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5327msgstr ""
5328
5329#: plugins/check_tcp.c:234
5330msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5331msgstr ""
5332
5333#: plugins/check_tcp.c:445
5334msgid "No arguments found"
5335msgstr ""
5336
5337#: plugins/check_tcp.c:548
5338msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5339msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
5340
5341#: plugins/check_tcp.c:566
5342msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5343msgstr ""
5344
5345#: plugins/check_tcp.c:576
5346msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5347msgstr ""
5348
5349#: plugins/check_tcp.c:582
5350msgid "Delay must be a positive integer"
5351msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
5352
5353#: plugins/check_tcp.c:637
5354#, fuzzy
5355msgid "You must provide a server address"
5356msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
5357
5358#: plugins/check_tcp.c:639
5359#, fuzzy
5360msgid "Invalid hostname, address or socket"
5361msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
5362
5363#: plugins/check_tcp.c:653
5364#, fuzzy, c-format
5365msgid ""
5366"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5367"\n"
5368msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
5369
5370#: plugins/check_tcp.c:666
5371msgid ""
5372"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5373"or quit option"
5374msgstr ""
5375
5376#: plugins/check_tcp.c:667
5377msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5378msgstr ""
5379
5380#: plugins/check_tcp.c:669
5381msgid "String to send to the server"
5382msgstr ""
5383
5384#: plugins/check_tcp.c:671
5385msgid "String to expect in server response"
5386msgstr ""
5387
5388#: plugins/check_tcp.c:671
5389msgid "(may be repeated)"
5390msgstr ""
5391
5392#: plugins/check_tcp.c:673
5393msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5394msgstr ""
5395
5396#: plugins/check_tcp.c:675
5397msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5398msgstr ""
5399
5400#: plugins/check_tcp.c:677
5401msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5402msgstr ""
5403
5404#: plugins/check_tcp.c:679
5405msgid ""
5406"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5407msgstr ""
5408
5409#: plugins/check_tcp.c:681
5410#, fuzzy
5411msgid "Hide output from TCP socket"
5412msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
5413
5414#: plugins/check_tcp.c:683
5415msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5416msgstr ""
5417
5418#: plugins/check_tcp.c:685
5419msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5420msgstr ""
5421
5422#: plugins/check_tcp.c:690
5423msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5424msgstr ""
5425
5426#: plugins/check_tcp.c:692
5427msgid "Use SSL for the connection."
5428msgstr ""
5429
5430#: plugins/check_tcp.c:694
5431msgid "SSL server_name"
5432msgstr ""
5433
5434#: plugins/check_time.c:102
5435#, c-format
5436msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5437msgstr ""
5438
5439#: plugins/check_time.c:115
5440#, c-format
5441msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5442msgstr ""
5443
5444#: plugins/check_time.c:139
5445#, c-format
5446msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5447msgstr ""
5448
5449#: plugins/check_time.c:152
5450#, c-format
5451msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5452msgstr ""
5453
5454#: plugins/check_time.c:170
5455#, c-format
5456msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5457msgstr ""
5458
5459#: plugins/check_time.c:254
5460msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5461msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
5462
5463#: plugins/check_time.c:273
5464msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5465msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
5466
5467#: plugins/check_time.c:339
5468#, fuzzy
5469msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5470msgstr ""
5471"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5472"\n"
5473
5474#: plugins/check_time.c:351
5475msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5476msgstr ""
5477
5478#: plugins/check_time.c:353
5479msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5480msgstr ""
5481
5482#: plugins/check_time.c:355
5483msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5484msgstr ""
5485
5486#: plugins/check_time.c:357
5487msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5488msgstr ""
5489
5490#: plugins/check_time.c:359
5491msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5492msgstr ""
5493
5494#: plugins/check_ups.c:144
5495msgid "On Battery, Low Battery"
5496msgstr ""
5497
5498#: plugins/check_ups.c:149
5499msgid "Online"
5500msgstr ""
5501
5502#: plugins/check_ups.c:152
5503msgid "On Battery"
5504msgstr ""
5505
5506#: plugins/check_ups.c:156
5507msgid ", Low Battery"
5508msgstr ""
5509
5510#: plugins/check_ups.c:160
5511msgid ", Calibrating"
5512msgstr ""
5513
5514#: plugins/check_ups.c:163
5515msgid ", Replace Battery"
5516msgstr ""
5517
5518#: plugins/check_ups.c:167
5519msgid ", On Bypass"
5520msgstr ""
5521
5522#: plugins/check_ups.c:170
5523msgid ", Overload"
5524msgstr ""
5525
5526#: plugins/check_ups.c:173
5527msgid ", Trimming"
5528msgstr ""
5529
5530#: plugins/check_ups.c:176
5531msgid ", Boosting"
5532msgstr ""
5533
5534#: plugins/check_ups.c:179
5535msgid ", Charging"
5536msgstr ""
5537
5538#: plugins/check_ups.c:182
5539msgid ", Discharging"
5540msgstr ""
5541
5542#: plugins/check_ups.c:185
5543msgid ", Unknown"
5544msgstr ""
5545
5546#: plugins/check_ups.c:324
5547#, fuzzy
5548msgid "UPS does not support any available options\n"
5549msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
5550
5551#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5552#, fuzzy
5553msgid "Invalid response received from host"
5554msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
5555
5556#: plugins/check_ups.c:406
5557msgid "UPS name to long for buffer"
5558msgstr ""
5559
5560#: plugins/check_ups.c:423
5561#, fuzzy, c-format
5562msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5563msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
5564
5565#: plugins/check_ups.c:433
5566#, fuzzy
5567msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5568msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5569
5570#: plugins/check_ups.c:438
5571#, fuzzy, c-format
5572msgid "Unknown error: %s\n"
5573msgstr "Papierfehler"
5574
5575#: plugins/check_ups.c:445
5576msgid "Error: unable to parse variable"
5577msgstr ""
5578
5579#: plugins/check_ups.c:552
5580msgid "Unrecognized UPS variable"
5581msgstr ""
5582
5583#: plugins/check_ups.c:590
5584msgid "Error : no UPS indicated"
5585msgstr ""
5586
5587#: plugins/check_ups.c:610
5588#, fuzzy
5589msgid ""
5590"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5591msgstr ""
5592"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5593"\n"
5594
5595#: plugins/check_ups.c:611
5596msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5597msgstr ""
5598
5599#: plugins/check_ups.c:623
5600msgid "Name of UPS"
5601msgstr ""
5602
5603#: plugins/check_ups.c:625
5604msgid "Output of temperatures in Celsius"
5605msgstr ""
5606
5607#: plugins/check_ups.c:627
5608msgid "Valid values for STRING are"
5609msgstr ""
5610
5611#: plugins/check_ups.c:638
5612msgid ""
5613"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5614msgstr ""
5615
5616#: plugins/check_ups.c:639
5617msgid ""
5618"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5619msgstr ""
5620
5621#: plugins/check_ups.c:640
5622msgid ""
5623"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5624msgstr ""
5625
5626#: plugins/check_ups.c:641
5627msgid ""
5628"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5629"CRITICAL"
5630msgstr ""
5631
5632#: plugins/check_ups.c:646
5633msgid ""
5634"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5635"voltage,"
5636msgstr ""
5637
5638#: plugins/check_ups.c:647
5639msgid ""
5640"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5641msgstr ""
5642
5643#: plugins/check_ups.c:648
5644msgid ""
5645"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5646"monitored"
5647msgstr ""
5648
5649#: plugins/check_ups.c:649
5650msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5651msgstr ""
5652
5653#: plugins/check_ups.c:651
5654msgid ""
5655"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5656msgstr ""
5657
5658#: plugins/check_ups.c:652
5659msgid ""
5660"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5661msgstr ""
5662
5663#: plugins/check_ups.c:653
5664msgid "package installed on your system, you can download it from"
5665msgstr ""
5666
5667#: plugins/check_ups.c:654
5668msgid "http://www.networkupstools.org"
5669msgstr ""
5670
5671#: plugins/check_users.c:91
5672#, fuzzy, c-format
5673msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5674msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
5675
5676#: plugins/check_users.c:146
5677#, c-format
5678msgid "# users=%d"
5679msgstr ""
5680
5681#: plugins/check_users.c:164
5682msgid "Unable to read output"
5683msgstr ""
5684
5685#: plugins/check_users.c:166
5686#, c-format
5687msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5688msgstr ""
5689
5690#: plugins/check_users.c:241
5691#, fuzzy
5692msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5693msgstr ""
5694"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
5695"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
5696"unterschritten wird.\n"
5697"\n"
5698
5699#: plugins/check_users.c:242
5700msgid ""
5701"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5702msgstr ""
5703
5704#: plugins/check_users.c:252
5705msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5706msgstr ""
5707
5708#: plugins/check_users.c:254
5709msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5710msgstr ""
5711
5712#: plugins/check_ide_smart.c:218
5713msgid ""
5714"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5715msgstr ""
5716
5717#: plugins/check_ide_smart.c:219
5718msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5719msgstr ""
5720
5721#: plugins/check_ide_smart.c:224
5722msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5723msgstr ""
5724
5725#: plugins/check_ide_smart.c:228
5726msgid ""
5727"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5728msgstr ""
5729
5730#: plugins/check_ide_smart.c:229
5731msgid "default and will be removed from future releases."
5732msgstr ""
5733
5734#: plugins/check_ide_smart.c:257
5735#, fuzzy, c-format
5736msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5737msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
5738
5739#: plugins/check_ide_smart.c:262
5740#, c-format
5741msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5742msgstr ""
5743
5744#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5745#, c-format
5746msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5747msgstr ""
5748
5749#: plugins/check_ide_smart.c:376
5750#, c-format
5751msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5752msgstr ""
5753
5754#: plugins/check_ide_smart.c:384
5755#, c-format
5756msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5757msgstr ""
5758
5759#: plugins/check_ide_smart.c:392
5760#, c-format
5761msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5762msgstr ""
5763
5764#: plugins/check_ide_smart.c:396
5765#, c-format
5766msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5767msgstr ""
5768
5769#: plugins/check_ide_smart.c:429
5770#, c-format
5771msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5772msgstr ""
5773
5774#: plugins/check_ide_smart.c:435
5775#, c-format
5776msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5777msgstr ""
5778
5779#: plugins/check_ide_smart.c:441
5780#, c-format
5781msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5782msgstr ""
5783
5784#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5785#, c-format
5786msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5787msgstr ""
5788
5789#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5790#, c-format
5791msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5792msgstr ""
5793
5794#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5795#, c-format
5796msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5797msgstr ""
5798
5799#: plugins/check_ide_smart.c:563
5800#, c-format
5801msgid ""
5802"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5803"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5804msgstr ""
5805
5806#: plugins/check_ide_smart.c:573
5807msgid "Select device DEVICE"
5808msgstr ""
5809
5810#: plugins/check_ide_smart.c:574
5811msgid ""
5812"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5813msgstr ""
5814
5815#: plugins/check_ide_smart.c:575
5816msgid "be ignored."
5817msgstr ""
5818
5819#: plugins/check_ide_smart.c:581
5820msgid ""
5821"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5822msgstr ""
5823
5824#: plugins/check_ide_smart.c:582
5825msgid ""
5826"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5827msgstr ""
5828
5829#: plugins/check_ide_smart.c:583
5830msgid "instead:"
5831msgstr ""
5832
5833#: plugins/check_ide_smart.c:584
5834msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5835msgstr ""
5836
5837#: plugins/check_ide_smart.c:585
5838msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5839msgstr ""
5840
5841#: plugins/check_ide_smart.c:586
5842msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5843msgstr ""
5844
5845#: plugins/negate.c:96
5846#, fuzzy
5847msgid "No data returned from command\n"
5848msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5849
5850#: plugins/negate.c:166
5851msgid ""
5852"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5853"or integer (0-3)."
5854msgstr ""
5855
5856#: plugins/negate.c:170
5857msgid ""
5858"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5859"(0-3)."
5860msgstr ""
5861
5862#: plugins/negate.c:176
5863msgid ""
5864"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5865"integer (0-3)."
5866msgstr ""
5867
5868#: plugins/negate.c:181
5869msgid ""
5870"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5871"integer (0-3)."
5872msgstr ""
5873
5874#: plugins/negate.c:186
5875msgid ""
5876"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5877"integer (0-3)."
5878msgstr ""
5879
5880#: plugins/negate.c:213
5881msgid "Require path to command"
5882msgstr ""
5883
5884#: plugins/negate.c:224
5885msgid ""
5886"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5887msgstr ""
5888
5889#: plugins/negate.c:225
5890msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5891msgstr ""
5892
5893#: plugins/negate.c:234
5894msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5895msgstr ""
5896
5897#: plugins/negate.c:236
5898msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5899msgstr ""
5900
5901#: plugins/negate.c:242
5902#, c-format
5903msgid ""
5904" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5905msgstr ""
5906
5907#: plugins/negate.c:243
5908#, c-format
5909msgid ""
5910" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5911msgstr ""
5912
5913#: plugins/negate.c:244
5914#, c-format
5915msgid " OK and CRITICAL.\n"
5916msgstr ""
5917
5918#: plugins/negate.c:246
5919#, c-format
5920msgid ""
5921" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5922msgstr ""
5923
5924#: plugins/negate.c:251
5925msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5926msgstr ""
5927
5928#: plugins/negate.c:253
5929msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5930msgstr ""
5931
5932#: plugins/negate.c:256
5933msgid ""
5934"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5935msgstr ""
5936
5937#: plugins/negate.c:257
5938msgid "The full path of the plugin must be provided."
5939msgstr ""
5940
5941#: plugins/negate.c:258
5942msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5943msgstr ""
5944
5945#: plugins/negate.c:259
5946msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5947msgstr ""
5948
5949#: plugins/negate.c:260
5950msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5951msgstr ""
5952
5953#: plugins/negate.c:262
5954msgid ""
5955"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5956msgstr ""
5957
5958#: plugins/negate.c:263
5959msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5960msgstr ""
5961
5962#: plugins/netutils.c:49
5963#, fuzzy, c-format
5964msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5965msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5966
5967#: plugins/netutils.c:51
5968#, fuzzy, c-format
5969msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5970msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5971
5972#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
5973msgid "Send failed"
5974msgstr ""
5975
5976#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
5977#, fuzzy
5978msgid "No data was received from host!"
5979msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5980
5981#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
5982msgid "Socket creation failed"
5983msgstr ""
5984
5985#: plugins/netutils.c:238
5986msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5987msgstr ""
5988
5989#: plugins/netutils.c:316
5990msgid "Receive failed"
5991msgstr ""
5992
5993#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
5994#, fuzzy, c-format
5995msgid "Invalid hostname/address - %s"
5996msgstr ""
5997"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
5998"\n"
5999
6000#: plugins/popen.c:133
6001#, fuzzy
6002msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6003msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
6004
6005#: plugins/popen.c:143
6006#, fuzzy
6007msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6008msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
6009
6010#: plugins/popen.c:201
6011#, fuzzy
6012msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6013msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
6014
6015#: plugins/popen.c:287
6016#, fuzzy, c-format
6017msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6018msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
6019
6020#: plugins/popen.c:290
6021msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6022msgstr ""
6023
6024#: plugins/urlize.c:129
6025#, c-format
6026msgid ""
6027"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
6028"CMD: %s</A>\n"
6029msgstr ""
6030
6031#: plugins/urlize.c:168
6032msgid ""
6033"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
6034msgstr ""
6035
6036#: plugins/urlize.c:169
6037msgid ""
6038"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6039"compatible"
6040msgstr ""
6041
6042#: plugins/urlize.c:170
6043msgid ""
6044"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6045"plugin."
6046msgstr ""
6047
6048#: plugins/urlize.c:180
6049msgid ""
6050"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6051msgstr ""
6052
6053#: plugins/urlize.c:181
6054msgid "data to the plugin. For example, in:"
6055msgstr ""
6056
6057#: plugins/urlize.c:182
6058msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6059msgstr ""
6060
6061#: plugins/urlize.c:183
6062msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6063msgstr ""
6064
6065#: plugins/urlize.c:184
6066msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6067msgstr ""
6068
6069#: plugins/urlize.c:185
6070msgid "You probably want:"
6071msgstr ""
6072
6073#: plugins/urlize.c:186
6074msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6075msgstr ""
6076
6077#: plugins/utils.c:479
6078#, fuzzy
6079msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6080msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6081
6082#: plugins/utils.c:521
6083#, fuzzy
6084msgid "failed malloc in strscat\n"
6085msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6086
6087#: plugins/utils.c:541
6088#, fuzzy
6089msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6090msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6091
6092#: plugins/utils.c:819
6093msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6094msgstr ""
6095
6096#: plugins/utils.h:127
6097#, c-format
6098msgid ""
6099" %s (-h | --help) for detailed help\n"
6100" %s (-V | --version) for version information\n"
6101msgstr ""
6102
6103#: plugins/utils.h:131
6104msgid ""
6105"\n"
6106"Options:\n"
6107" -h, --help\n"
6108" Print detailed help screen\n"
6109" -V, --version\n"
6110" Print version information\n"
6111msgstr ""
6112
6113#: plugins/utils.h:138
6114#, c-format
6115msgid ""
6116" -H, --hostname=ADDRESS\n"
6117" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n"
6118" -%c, --port=INTEGER\n"
6119" Port number (default: %s)\n"
6120msgstr ""
6121
6122#: plugins/utils.h:144
6123msgid ""
6124" -4, --use-ipv4\n"
6125" Use IPv4 connection\n"
6126" -6, --use-ipv6\n"
6127" Use IPv6 connection\n"
6128msgstr ""
6129
6130#: plugins/utils.h:150
6131msgid ""
6132" -v, --verbose\n"
6133" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
6134" the monitoring system)\n"
6135msgstr ""
6136
6137#: plugins/utils.h:155
6138msgid ""
6139" -w, --warning=DOUBLE\n"
6140" Response time to result in warning status (seconds)\n"
6141" -c, --critical=DOUBLE\n"
6142" Response time to result in critical status (seconds)\n"
6143msgstr ""
6144
6145#: plugins/utils.h:161
6146msgid ""
6147" -w, --warning=RANGE\n"
6148" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
6149" -c, --critical=RANGE\n"
6150" Critical range\n"
6151msgstr ""
6152
6153#: plugins/utils.h:167
6154#, c-format
6155msgid ""
6156" -t, --timeout=INTEGER\n"
6157" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6158msgstr ""
6159
6160#: plugins/utils.h:171
6161#, c-format
6162msgid ""
6163" -t, --timeout=INTEGER\n"
6164" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6165msgstr ""
6166
6167#: plugins/utils.h:176
6168msgid ""
6169" --extra-opts=[section][@file]\n"
6170" Read options from an ini file. See\n"
6171" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6172" for usage and examples.\n"
6173msgstr ""
6174
6175#: plugins/utils.h:185
6176msgid ""
6177" See:\n"
6178" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6179" for THRESHOLD format and examples.\n"
6180msgstr ""
6181
6182#: plugins/utils.h:190
6183msgid ""
6184"\n"
6185"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
6186"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n"
6187"to devel@monitoring-plugins.org\n"
6188"\n"
6189msgstr ""
6190
6191#: plugins/utils.h:195
6192msgid ""
6193"\n"
6194"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
6195"redistribute\n"
6196"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
6197"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6198msgstr ""
6199
6200#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6201#, c-format
6202msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6203msgstr ""
6204
6205#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6206#, c-format
6207msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6208msgstr ""
6209
6210#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6211#, c-format
6212msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6213msgstr ""
6214
6215#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6216#, c-format
6217msgid ""
6218"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6219msgstr ""
6220
6221#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6222#, c-format
6223msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6224msgstr ""
6225
6226#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6227#, c-format
6228msgid ""
6229"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6230"eg lnc0.\n"
6231msgstr ""
6232
6233#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6234#, c-format
6235msgid ""
6236"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6237"%d.\n"
6238msgstr ""
6239
6240#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6241#, c-format
6242msgid ""
6243"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6244msgstr ""
6245
6246#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6247#, c-format
6248msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6249msgstr ""
6250
6251#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6252#, c-format
6253msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6254msgstr ""
6255
6256#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6257#, c-format
6258msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6259msgstr ""
6260
6261#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6262#, c-format
6263msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6264msgstr ""
6265
6266#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6267#, c-format
6268msgid "Result=ERROR\n"
6269msgstr ""
6270
6271#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6272#, c-format
6273msgid "Result=OK\n"
6274msgstr ""
6275
6276#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6277#, c-format
6278msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6279msgstr ""
6280
6281#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6282#, c-format
6283msgid " via %s\n"
6284msgstr ""
6285
6286#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6287#, c-format
6288msgid ""
6289"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6290msgstr ""
6291
6292#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6293#, c-format
6294msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6295msgstr ""
6296
6297#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6298#, c-format
6299msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6300msgstr ""
6301
6302#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6303#, fuzzy, c-format
6304msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6305msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
6306
6307#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6308#, c-format
6309msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6310msgstr ""
6311
6312#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6313#, fuzzy, c-format
6314msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6315msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
6316
6317#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6318#, c-format
6319msgid "recvfrom() failed, "
6320msgstr ""
6321
6322#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6323#, c-format
6324msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6325msgstr ""
6326
6327#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6328#, c-format
6329msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6330msgstr ""
6331
6332#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6333#, c-format
6334msgid "Error: Could not create socket!\n"
6335msgstr ""
6336
6337#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6338#, c-format
6339msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6340msgstr ""
6341
6342#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6343#, c-format
6344msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6345msgstr ""
6346
6347#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6348#, c-format
6349msgid ""
6350"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6351msgstr ""
6352
6353#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6354#, c-format
6355msgid ""
6356"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6357msgstr ""
6358
6359#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6360#, c-format
6361msgid "Requested server address: %s\n"
6362msgstr ""
6363
6364#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6365#, c-format
6366msgid "Lease Time: Infinite\n"
6367msgstr ""
6368
6369#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6370#, c-format
6371msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6372msgstr ""
6373
6374#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6375#, c-format
6376msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6377msgstr ""
6378
6379#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6380#, c-format
6381msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6382msgstr ""
6383
6384#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6385#, c-format
6386msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6387msgstr ""
6388
6389#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6390#, c-format
6391msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6392msgstr ""
6393
6394#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6395#, c-format
6396msgid "Added offer from server @ %s"
6397msgstr ""
6398
6399#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6400#, c-format
6401msgid " of IP address %s\n"
6402msgstr ""
6403
6404#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6405#, c-format
6406msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6407msgstr ""
6408
6409#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6410#, c-format
6411msgid " Requested=%s"
6412msgstr ""
6413
6414#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6415#, c-format
6416msgid " (duplicate)"
6417msgstr ""
6418
6419#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6420#, c-format
6421msgid "\n"
6422msgstr ""
6423
6424#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6425#, c-format
6426msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6427msgstr ""
6428
6429#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6430#, c-format
6431msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6432msgstr ""
6433
6434#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6435#, c-format
6436msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6437msgstr ""
6438
6439#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6440#, c-format
6441msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6442msgstr ""
6443
6444#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6445msgid "not "
6446msgstr ""
6447
6448#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6449#, c-format
6450msgid ", max lease time = "
6451msgstr ""
6452
6453#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6454#, c-format
6455msgid "Infinity"
6456msgstr ""
6457
6458#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6459msgid "Got unexpected non-option argument"
6460msgstr ""
6461
6462#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6463#, c-format
6464msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6465msgstr ""
6466
6467#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6468#, c-format
6469msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6470msgstr ""
6471
6472#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6473#, c-format
6474msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6475msgstr ""
6476
6477#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6478#, c-format
6479msgid ""
6480"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6481msgstr ""
6482
6483#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6484#, c-format
6485msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6486msgstr ""
6487
6488#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6489#, c-format
6490msgid "Hardware address: "
6491msgstr ""
6492
6493#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6494msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6495msgstr ""
6496
6497#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6498msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6499msgstr ""
6500
6501#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6502msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6503msgstr ""
6504
6505#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6506msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6507msgstr ""
6508
6509#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6510msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6511msgstr ""
6512
6513#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6514msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6515msgstr ""
6516
6517#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6518msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6519msgstr ""
6520
6521#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6522msgid "specify a target"
6523msgstr ""
6524
6525#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6526msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6527msgstr ""
6528
6529#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6530#, fuzzy
6531msgid "warning threshold (currently "
6532msgstr "Warning threshold Integer sein"
6533
6534#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6535#, fuzzy
6536msgid "critical threshold (currently "
6537msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6538
6539#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6540#, fuzzy
6541msgid "specify a source IP address or device name"
6542msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
6543
6544#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6545msgid "number of packets to send (currently "
6546msgstr ""
6547
6548#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6549msgid "max packet interval (currently "
6550msgstr ""
6551
6552#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6553msgid "max target interval (currently "
6554msgstr ""
6555
6556#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6557msgid "number of alive hosts required for success"
6558msgstr ""
6559
6560#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6561msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6562msgstr ""
6563
6564#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6565msgid "timeout value (seconds, currently "
6566msgstr ""
6567
6568#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6569msgid "Number of icmp data bytes to send"
6570msgstr ""
6571
6572#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6573msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6574msgstr ""
6575
6576#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6577msgid "verbose"
6578msgstr ""
6579
6580#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6581msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6582msgstr ""
6583
6584#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6585msgid ""
6586"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6587msgstr ""
6588
6589#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6590msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6591msgstr ""
6592
6593#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6594msgid ""
6595"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6596msgstr ""
6597
6598#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6599msgid ""
6600"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6601msgstr ""
6602
6603#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6604msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6605msgstr ""
6606
6607#, fuzzy, c-format
6608#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
6609#~ msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
6610
6611#, fuzzy
6612#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!"
6613#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6614
6615#, fuzzy
6616#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!"
6617#~ msgstr "Warning threshold Integer sein"
6618
6619#, fuzzy
6620#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
6621#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
6622
6623#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
6624#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
6625
6626#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
6627#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
6628
6629#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
6630#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6631
6632#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
6633#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
6634
6635#~ msgid "HTTP WARNING: %s\n"
6636#~ msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
6637
6638#~ msgid "HTTP UNKNOWN"
6639#~ msgstr "HTTP UNKNOWN"
6640
6641#~ msgid "HTTP OK"
6642#~ msgstr "HTTP OK"
6643
6644#~ msgid "HTTP WARNING"
6645#~ msgstr "HTTP WARNING"
6646
6647#~ msgid "HTTP CRITICAL"
6648#~ msgstr "HTTP CRITICAL"
6649
6650#, fuzzy
6651#~ msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
6652#~ msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
6653
6654#~ msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
6655#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
6656
6657#, fuzzy
6658#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
6659#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
6660
6661#, fuzzy
6662#~ msgid "snmpget returned an error status"
6663#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
6664
6665#, fuzzy
6666#~ msgid "Invalid critical threshold"
6667#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6668
6669#, fuzzy
6670#~ msgid "Invalid warning threshold"
6671#~ msgstr "Warning threshold Integer sein"
6672
6673#, fuzzy
6674#~ msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
6675#~ msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
6676
6677#, fuzzy
6678#~ msgid "%s does not exist\n"
6679#~ msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
6680
6681#, fuzzy
6682#~ msgid "Unknown error"
6683#~ msgstr "Papierfehler"
6684
6685#, fuzzy
6686#~ msgid "Unknown argument - %s"
6687#~ msgstr ""
6688#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
6689#~ "\n"
6690
6691#~ msgid ""
6692#~ " -1, --proto1\n"
6693#~ " tell ssh to use Protocol 1\n"
6694#~ " -2, --proto2\n"
6695#~ " tell ssh to use Protocol 2\n"
6696#~ " -S, --skiplines=n\n"
6697#~ " Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
6698#~ " -f\n"
6699#~ " tells ssh to fork rather than create a tty\n"
6700#~ msgstr ""
6701#~ " -1, --proto1\n"
6702#~ " ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n"
6703#~ " -2, --proto2\n"
6704#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
6705#~ " -S, --skiplines=n\n"
6706#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
6707#~ "unterdrücken)\n"
6708#~ " -f\n"
6709#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
6710
6711#~ msgid ""
6712#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
6713#~ " command to execute on the remote machine\n"
6714#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
6715#~ " SSH user name on remote host [optional]\n"
6716#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
6717#~ " identity of an authorized key [optional]\n"
6718#~ " -O, --output=FILE\n"
6719#~ " external command file for nagios [optional]\n"
6720#~ " -s, --services=LIST\n"
6721#~ " list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
6722#~ " -n, --name=NAME\n"
6723#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n"
6724#~ msgstr ""
6725#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
6726#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
6727#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
6728#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
6729#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
6730#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
6731#~ " -O, --output=FILE\n"
6732#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
6733#~ " -s, --services=LIST\n"
6734#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
6735#~ " -n, --name=NAME\n"
6736#~ " Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n"
6737
6738#, fuzzy
6739#~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n"
6740#~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
6741
6742#, fuzzy
6743#~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n"
6744#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
6745
6746#~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
6747#~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben"
6748
6749#~ msgid ""
6750#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should "
6751#~ "be between zero and 100 percent, inclusive"
6752#~ msgstr ""
6753#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
6754#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
6755
6756#, fuzzy
6757#~ msgid ""
6758#~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both "
6759#~ "should be between zero and 100 percent, inclusive"
6760#~ msgstr ""
6761#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
6762#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
6763
6764#~ msgid ""
6765#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
6766#~ "greater than zero"
6767#~ msgstr ""
6768#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
6769#~ "sollten größer als 0 sein"
6770
6771#, fuzzy
6772#~ msgid "No response from host on port %d\n"
6773#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6774
6775#, fuzzy
6776#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
6777#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
6778
6779#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
6780#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
6781
6782#~ msgid ""
6783#~ " -w, --warning=INTEGER\n"
6784#~ " Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are "
6785#~ "free\n"
6786#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
6787#~ " Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
6788#~ " -c, --critical=INTEGER\n"
6789#~ " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
6790#~ "free\n"
6791#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
6792#~ " Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
6793#~ " -C, --clear\n"
6794#~ " Clear thresholds\n"
6795#~ msgstr ""
6796#~ " -w, --warning=INTEGER\n"
6797#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
6798#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
6799#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
6800#~ " -c, --critical=INTEGER\n"
6801#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
6802#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
6803#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
6804#~ " -C, --clear\n"
6805#~ " Schwellwerte löschen\n"
6806
6807#~ msgid ""
6808#~ "Examples:\n"
6809#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
6810#~ " Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
6811#~ msgstr ""
6812#~ "Beispiel:\n"
6813#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
6814#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
6815
6816#~ msgid ""
6817#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
6818#~ "for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n"
6819#~ "be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
6820#~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
6821#~ "\n"
6822#~ msgstr ""
6823#~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n"
6824#~ "Hosts zu erfragen. Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n"
6825#~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n"
6826#~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n"
6827#~ "\n"
6828
6829#~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
6830#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
6831
6832#~ msgid "Client Certificate Required\n"
6833#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
6834
6835#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
6836#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
6837
6838#~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
6839#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
6840
6841#, fuzzy
6842#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
6843#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6844
6845#, fuzzy
6846#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
6847#~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
6848
6849#, fuzzy
6850#~ msgid "%s has no address data\n"
6851#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
6852
6853#, fuzzy
6854#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
6855#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
6856
6857#, fuzzy
6858#~ msgid "Unexpected response from host: %s\n"
6859#~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
6860
6861#, fuzzy
6862#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
6863#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
6864
6865#, fuzzy
6866#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
6867#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
6868
6869#, fuzzy
6870#~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
6871#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
6872
6873#, fuzzy
6874#~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
6875#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
6876
6877#~ msgid ""
6878#~ "%s: Unknown argument: %s\n"
6879#~ "\n"
6880#~ msgstr ""
6881#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
6882#~ "\n"
6883
6884#~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
6885#~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
6886
6887#~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
6888#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
6889
6890#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
6891#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
6892
6893#~ msgid "invalid hostname/address"
6894#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a20c93c1..b887bf90 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fr\n" 11"Project-Id-Version: fr\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" 14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" 15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-" 16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-"
@@ -31,16 +31,16 @@ msgstr ""
31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
35#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 35#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
37#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 37#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
38msgid "Could not parse arguments" 38msgid "Could not parse arguments"
39msgstr "Impossible de décomposer les arguments" 39msgstr "Impossible de décomposer les arguments"
40 40
41#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 41#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
42#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 42#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
43#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 43#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
44msgid "Cannot catch SIGALRM" 44msgid "Cannot catch SIGALRM"
45msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM" 45msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
46 46
@@ -71,14 +71,14 @@ msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
71 71
72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
75#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 75#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
77msgid "Timeout interval must be a positive integer" 77msgid "Timeout interval must be a positive integer"
78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
79 79
80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
83msgid "Port must be a positive integer" 83msgid "Port must be a positive integer"
84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
@@ -258,10 +258,10 @@ msgstr "Exemples:"
258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
262#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 262#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
264#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 264#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
265#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 265#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
266#: plugins-root/check_icmp.c:1633 266#: plugins-root/check_icmp.c:1633
267msgid "Usage:" 267msgid "Usage:"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "virgules"
313#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 313#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
314#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 314#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
315#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 315#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
316#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 316#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
317#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 317#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
318#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 318#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
319#: plugins-root/check_icmp.c:1608 319#: plugins-root/check_icmp.c:1608
@@ -929,13 +929,13 @@ msgid "of the <state> argument with optional text"
929msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" 929msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
930 930
931#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 931#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
932#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 932#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
933#, c-format 933#, c-format
934msgid "Could not open pipe: %s\n" 934msgid "Could not open pipe: %s\n"
935msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" 935msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
936 936
937#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 937#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
938#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 938#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
939#, c-format 939#, c-format
940msgid "Could not open stderr for %s\n" 940msgid "Could not open stderr for %s\n"
941msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" 941msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n"
@@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
998#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 998#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
1000msgid "Invalid hostname/address" 1000msgid "Invalid hostname/address"
1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" 1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "file does not exist or is not readable"
1268msgstr "" 1268msgstr ""
1269 1269
1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1271#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 1271#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1272#: plugins/check_tcp.c:601 1272#: plugins/check_tcp.c:601
1273msgid "Invalid certificate expiration period" 1273msgid "Invalid certificate expiration period"
1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" 1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
1307 1307
1308#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 1308#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1310#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 1310#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1311msgid "IPv6 support not available" 1311msgid "IPv6 support not available"
1312msgstr "Support IPv6 non disponible" 1312msgstr "Support IPv6 non disponible"
1313 1313
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1576msgstr "" 1576msgstr ""
1577 1577
1578#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 1578#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1580msgstr "" 1580msgstr ""
1581 1581
@@ -3751,12 +3751,12 @@ msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3751msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" 3751msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
3752 3752
3753#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 3753#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3754#: plugins/check_users.c:228 3754#: plugins/check_users.c:241
3755msgid "Critical threshold must be a positive integer" 3755msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3756msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3756msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
3757 3757
3758#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 3758#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3759#: plugins/check_users.c:226 3759#: plugins/check_users.c:239
3760msgid "Warning threshold must be a positive integer" 3760msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3761msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3761msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
3762 3762
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Manque de Mémoire?"
4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4461msgstr "NAS-Identifier invalide" 4461msgstr "NAS-Identifier invalide"
4462 4462
4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4464#, c-format 4464#, c-format
4465msgid "gethostname() failed!\n" 4465msgid "gethostname() failed!\n"
4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" 4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr ""
4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." 4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
4653 4653
4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4656msgstr "" 4656msgstr ""
4657 4657
@@ -4669,584 +4669,602 @@ msgstr ""
4669msgid "values." 4669msgid "values."
4670msgstr "" 4670msgstr ""
4671 4671
4672#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 4672#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4673#, c-format 4673#, c-format
4674msgid "malloc() failed!\n" 4674msgid "malloc() failed!\n"
4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" 4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
4676 4676
4677#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 4677#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4678#, c-format
4679msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4680msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4681
4682#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4678#, c-format 4683#, c-format
4679msgid "recv() failed\n" 4684msgid "recv() failed\n"
4680msgstr "La commande recv() à échoué\n" 4685msgstr "La commande recv() à échoué\n"
4681 4686
4682#: plugins/check_smtp.c:222 4687#: plugins/check_smtp.c:238
4683#, c-format 4688#, c-format
4684msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 4689msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4685msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" 4690msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
4686 4691
4687#: plugins/check_smtp.c:234 4692#: plugins/check_smtp.c:250
4688#, c-format 4693#, c-format
4689msgid "Server does not support STARTTLS\n" 4694msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4690msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" 4695msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
4691 4696
4692#: plugins/check_smtp.c:240 4697#: plugins/check_smtp.c:276
4693#, c-format
4694msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4695msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4696
4697#: plugins/check_smtp.c:260
4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4699msgstr "" 4699msgstr ""
4700 4700
4701#: plugins/check_smtp.c:265 4701#: plugins/check_smtp.c:281
4702#, c-format 4702#, c-format
4703msgid "sent %s" 4703msgid "sent %s"
4704msgstr "envoyé %s" 4704msgstr "envoyé %s"
4705 4705
4706#: plugins/check_smtp.c:267 4706#: plugins/check_smtp.c:283
4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4708msgstr "" 4708msgstr ""
4709 4709
4710#: plugins/check_smtp.c:297 4710#: plugins/check_smtp.c:313
4711#, c-format 4711#, c-format
4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
4714 4714
4715#: plugins/check_smtp.c:299 4715#: plugins/check_smtp.c:315
4716#, c-format 4716#, c-format
4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
4719 4719
4720#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 4720#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4721#, c-format 4721#, c-format
4722msgid "Could Not Compile Regular Expression" 4722msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
4724 4724
4725#: plugins/check_smtp.c:331 4725#: plugins/check_smtp.c:347
4726#, c-format 4726#, c-format
4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" 4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
4729 4729
4730#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 4730#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4731#, c-format 4731#, c-format
4732msgid "Execute Error: %s\n" 4732msgid "Execute Error: %s\n"
4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" 4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
4734 4734
4735#: plugins/check_smtp.c:349 4735#: plugins/check_smtp.c:365
4736msgid "no authuser specified, " 4736msgid "no authuser specified, "
4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " 4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
4738 4738
4739#: plugins/check_smtp.c:354 4739#: plugins/check_smtp.c:370
4740msgid "no authpass specified, " 4740msgid "no authpass specified, "
4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, " 4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
4742 4742
4743#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 4743#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4744#: plugins/check_smtp.c:728 4744#: plugins/check_smtp.c:758
4745#, c-format 4745#, c-format
4746msgid "sent %s\n" 4746msgid "sent %s\n"
4747msgstr "envoyé %s\n" 4747msgstr "envoyé %s\n"
4748 4748
4749#: plugins/check_smtp.c:364 4749#: plugins/check_smtp.c:380
4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " 4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
4752 4752
4753#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 4753#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4754#: plugins/check_smtp.c:739 4754#: plugins/check_smtp.c:769
4755#, c-format 4755#, c-format
4756msgid "received %s\n" 4756msgid "received %s\n"
4757msgstr "reçu %s\n" 4757msgstr "reçu %s\n"
4758 4758
4759#: plugins/check_smtp.c:373 4759#: plugins/check_smtp.c:389
4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " 4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
4762 4762
4763#: plugins/check_smtp.c:386 4763#: plugins/check_smtp.c:402
4764msgid "recv() failed after sending authuser, " 4764msgid "recv() failed after sending authuser, "
4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " 4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
4766 4766
4767#: plugins/check_smtp.c:394 4767#: plugins/check_smtp.c:410
4768msgid "invalid response received after authuser, " 4768msgid "invalid response received after authuser, "
4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " 4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
4770 4770
4771#: plugins/check_smtp.c:406 4771#: plugins/check_smtp.c:422
4772msgid "recv() failed after sending authpass, " 4772msgid "recv() failed after sending authpass, "
4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " 4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
4774 4774
4775#: plugins/check_smtp.c:414 4775#: plugins/check_smtp.c:430
4776msgid "invalid response received after authpass, " 4776msgid "invalid response received after authpass, "
4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " 4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
4778 4778
4779#: plugins/check_smtp.c:421 4779#: plugins/check_smtp.c:437
4780msgid "only authtype LOGIN is supported, " 4780msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " 4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
4782 4782
4783#: plugins/check_smtp.c:445 4783#: plugins/check_smtp.c:461
4784#, c-format 4784#, c-format
4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" 4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
4787 4787
4788#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 4788#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4789#, c-format 4789#, c-format
4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4792 4792
4793#: plugins/check_smtp.c:582 4793#: plugins/check_smtp.c:600
4794#, fuzzy 4794#, fuzzy
4795msgid "Critical time must be a positive" 4795msgid "Critical time must be a positive"
4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4797 4797
4798#: plugins/check_smtp.c:590 4798#: plugins/check_smtp.c:608
4799#, fuzzy 4799#, fuzzy
4800msgid "Warning time must be a positive" 4800msgid "Warning time must be a positive"
4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4802 4802
4803#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 4803#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" 4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4806 4806
4807#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 4807#: plugins/check_smtp.c:720
4808msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4809msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls"
4810
4811#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4808#, c-format 4812#, c-format
4809msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 4813msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4810msgstr "" 4814msgstr ""
4811 4815
4812#: plugins/check_smtp.c:734 4816#: plugins/check_smtp.c:764
4813#, c-format 4817#, c-format
4814msgid "recv() failed after QUIT." 4818msgid "recv() failed after QUIT."
4815msgstr "recv() à échoué après QUIT." 4819msgstr "recv() à échoué après QUIT."
4816 4820
4817#: plugins/check_smtp.c:736 4821#: plugins/check_smtp.c:766
4818#, c-format 4822#, c-format
4819msgid "Connection reset by peer." 4823msgid "Connection reset by peer."
4820msgstr "" 4824msgstr ""
4821 4825
4822#: plugins/check_smtp.c:826 4826#: plugins/check_smtp.c:856
4823msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 4827msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4824msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 4828msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
4825 4829
4826#: plugins/check_smtp.c:840 4830#: plugins/check_smtp.c:870
4827#, c-format 4831#, c-format
4828msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 4832msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4829msgstr "" 4833msgstr ""
4830" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 4834" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
4831"'%s')\n" 4835"'%s')\n"
4832 4836
4833#: plugins/check_smtp.c:842 4837#: plugins/check_smtp.c:872
4834msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 4838msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4835msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" 4839msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
4836 4840
4837#: plugins/check_smtp.c:844 4841#: plugins/check_smtp.c:874
4838msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 4842msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4839msgstr "" 4843msgstr ""
4840 4844
4841#: plugins/check_smtp.c:846 4845#: plugins/check_smtp.c:876
4842msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 4846msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4843msgstr "" 4847msgstr ""
4844 4848
4845#: plugins/check_smtp.c:848 4849#: plugins/check_smtp.c:878
4846msgid "FQDN used for HELO" 4850msgid "FQDN used for HELO"
4847msgstr "" 4851msgstr ""
4848 4852
4849#: plugins/check_smtp.c:850 4853#: plugins/check_smtp.c:880
4850msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 4854msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4851msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." 4855msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
4852 4856
4853#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 4857#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4854msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 4858msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4855msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." 4859msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4856 4860
4857#: plugins/check_smtp.c:855 4861#: plugins/check_smtp.c:885
4862#, fuzzy
4863msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4864msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion."
4865
4866#: plugins/check_smtp.c:886
4867#, c-format
4868msgid " Sets default port to %d.\n"
4869msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n"
4870
4871#: plugins/check_smtp.c:888
4858msgid "Use STARTTLS for the connection." 4872msgid "Use STARTTLS for the connection."
4859msgstr "" 4873msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion."
4860 4874
4861#: plugins/check_smtp.c:861 4875#: plugins/check_smtp.c:894
4862msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 4876msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4863msgstr "" 4877msgstr ""
4864 4878
4865#: plugins/check_smtp.c:863 4879#: plugins/check_smtp.c:896
4866msgid "SMTP AUTH username" 4880msgid "SMTP AUTH username"
4867msgstr "" 4881msgstr ""
4868 4882
4869#: plugins/check_smtp.c:865 4883#: plugins/check_smtp.c:898
4870msgid "SMTP AUTH password" 4884msgid "SMTP AUTH password"
4871msgstr "" 4885msgstr ""
4872 4886
4873#: plugins/check_smtp.c:867 4887#: plugins/check_smtp.c:900
4874msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 4888msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4875msgstr "" 4889msgstr ""
4876 4890
4877#: plugins/check_smtp.c:869 4891#: plugins/check_smtp.c:902
4878msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 4892msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4879msgstr "" 4893msgstr ""
4880 4894
4881#: plugins/check_smtp.c:879 4895#: plugins/check_smtp.c:912
4882msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 4896msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4883msgstr "" 4897msgstr ""
4884 4898
4885#: plugins/check_smtp.c:880 4899#: plugins/check_smtp.c:913
4886msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 4900msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4887msgstr "" 4901msgstr ""
4888 4902
4889#: plugins/check_smtp.c:881 4903#: plugins/check_smtp.c:914
4890msgid "STATE_WARNING return values." 4904msgid "STATE_WARNING return values."
4891msgstr "" 4905msgstr ""
4892 4906
4893#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 4907#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4894msgid "Cannot malloc" 4908msgid "Cannot malloc"
4895msgstr "" 4909msgstr ""
4896 4910
4897#: plugins/check_snmp.c:368 4911#: plugins/check_snmp.c:383
4898#, c-format 4912#, c-format
4899msgid "External command error: %s\n" 4913msgid "External command error: %s\n"
4900msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n" 4914msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n"
4901 4915
4902#: plugins/check_snmp.c:373 4916#: plugins/check_snmp.c:388
4903#, c-format 4917#, c-format
4904msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 4918msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4905msgstr "" 4919msgstr ""
4906 4920
4907#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 4921#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4908#: plugins/check_snmp.c:492 4922#: plugins/check_snmp.c:507
4909#, fuzzy, c-format 4923#, fuzzy, c-format
4910msgid "No valid data returned (%s)\n" 4924msgid "No valid data returned (%s)\n"
4911msgstr "Pas de données valides reçues" 4925msgstr "Pas de données valides reçues"
4912 4926
4913#: plugins/check_snmp.c:504 4927#: plugins/check_snmp.c:519
4914msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 4928msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4915msgstr "" 4929msgstr ""
4916 4930
4917#: plugins/check_snmp.c:632 4931#: plugins/check_snmp.c:647
4918msgid "Cannot asprintf()" 4932msgid "Cannot asprintf()"
4919msgstr "" 4933msgstr ""
4920 4934
4921#: plugins/check_snmp.c:638 4935#: plugins/check_snmp.c:653
4922#, fuzzy 4936#, fuzzy
4923msgid "Cannot realloc()" 4937msgid "Cannot realloc()"
4924msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 4938msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4925 4939
4926#: plugins/check_snmp.c:654 4940#: plugins/check_snmp.c:669
4927msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 4941msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4928msgstr "" 4942msgstr ""
4929 4943
4930#: plugins/check_snmp.c:804 4944#: plugins/check_snmp.c:820
4931msgid "Retries interval must be a positive integer" 4945msgid "Retries interval must be a positive integer"
4932msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" 4946msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
4933 4947
4934#: plugins/check_snmp.c:841 4948#: plugins/check_snmp.c:857
4935#, fuzzy 4949#, fuzzy
4936msgid "Exit status must be a positive integer" 4950msgid "Exit status must be a positive integer"
4937msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 4951msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
4938 4952
4939#: plugins/check_snmp.c:891 4953#: plugins/check_snmp.c:907
4940#, c-format 4954#, c-format
4941msgid "Could not reallocate labels[%d]" 4955msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4942msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" 4956msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
4943 4957
4944#: plugins/check_snmp.c:904 4958#: plugins/check_snmp.c:920
4945msgid "Could not reallocate labels\n" 4959msgid "Could not reallocate labels\n"
4946msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" 4960msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
4947 4961
4948#: plugins/check_snmp.c:920 4962#: plugins/check_snmp.c:936
4949#, c-format 4963#, c-format
4950msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 4964msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4951msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 4965msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4952 4966
4953#: plugins/check_snmp.c:932 4967#: plugins/check_snmp.c:948
4954msgid "Could not realloc() units\n" 4968msgid "Could not realloc() units\n"
4955msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 4969msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4956 4970
4957#: plugins/check_snmp.c:949 4971#: plugins/check_snmp.c:965
4958#, fuzzy 4972#, fuzzy
4959msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 4973msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4960msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 4974msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
4961 4975
4962#: plugins/check_snmp.c:1024 4976#: plugins/check_snmp.c:1042
4963msgid "No host specified\n" 4977msgid "No host specified\n"
4964msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" 4978msgstr "Pas d'hôte spécifié\n"
4965 4979
4966#: plugins/check_snmp.c:1028 4980#: plugins/check_snmp.c:1046
4967msgid "No OIDs specified\n" 4981msgid "No OIDs specified\n"
4968msgstr "Pas de compteur spécifié\n" 4982msgstr "Pas de compteur spécifié\n"
4969 4983
4970#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 4984#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4971#: plugins/check_snmp.c:1087 4985#: plugins/check_snmp.c:1105
4972#, c-format 4986#, c-format
4973msgid "Required parameter: %s\n" 4987msgid "Required parameter: %s\n"
4974msgstr "" 4988msgstr ""
4975 4989
4976#: plugins/check_snmp.c:1062 4990#: plugins/check_snmp.c:1080
4977msgid "Invalid seclevel" 4991msgid "Invalid seclevel"
4978msgstr "" 4992msgstr ""
4979 4993
4980#: plugins/check_snmp.c:1108 4994#: plugins/check_snmp.c:1126
4981msgid "Invalid SNMP version" 4995msgid "Invalid SNMP version"
4982msgstr "Version de SNMP invalide" 4996msgstr "Version de SNMP invalide"
4983 4997
4984#: plugins/check_snmp.c:1125 4998#: plugins/check_snmp.c:1143
4985msgid "Unbalanced quotes\n" 4999msgid "Unbalanced quotes\n"
4986msgstr "Guillemets manquants\n" 5000msgstr "Guillemets manquants\n"
4987 5001
4988#: plugins/check_snmp.c:1183 5002#: plugins/check_snmp.c:1201
4989#, c-format 5003#, c-format
4990msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 5004msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4991msgstr "" 5005msgstr ""
4992 5006
4993#: plugins/check_snmp.c:1212 5007#: plugins/check_snmp.c:1230
4994msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 5008msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4995msgstr "" 5009msgstr ""
4996"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " 5010"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
4997"SNMP" 5011"SNMP"
4998 5012
4999#: plugins/check_snmp.c:1226 5013#: plugins/check_snmp.c:1244
5000msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 5014msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
5001msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" 5015msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET"
5002 5016
5003#: plugins/check_snmp.c:1228 5017#: plugins/check_snmp.c:1246
5004msgid "SNMP protocol version" 5018msgid "SNMP protocol version"
5005msgstr "Version du protocole SNMP" 5019msgstr "Version du protocole SNMP"
5006 5020
5007#: plugins/check_snmp.c:1230 5021#: plugins/check_snmp.c:1248
5008#, fuzzy 5022#, fuzzy
5009msgid "SNMPv3 context" 5023msgid "SNMPv3 context"
5010msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 5024msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5011 5025
5012#: plugins/check_snmp.c:1232 5026#: plugins/check_snmp.c:1250
5013msgid "SNMPv3 securityLevel" 5027msgid "SNMPv3 securityLevel"
5014msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" 5028msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)"
5015 5029
5016#: plugins/check_snmp.c:1234 5030#: plugins/check_snmp.c:1252
5017msgid "SNMPv3 auth proto" 5031msgid "SNMPv3 auth proto"
5018msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" 5032msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3"
5019 5033
5020#: plugins/check_snmp.c:1236 5034#: plugins/check_snmp.c:1254
5021msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 5035msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
5022msgstr "" 5036msgstr ""
5023 5037
5024#: plugins/check_snmp.c:1240 5038#: plugins/check_snmp.c:1258
5025msgid "Optional community string for SNMP communication" 5039msgid "Optional community string for SNMP communication"
5026msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" 5040msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP"
5027 5041
5028#: plugins/check_snmp.c:1241 5042#: plugins/check_snmp.c:1259
5029msgid "default is" 5043msgid "default is"
5030msgstr "défaut:" 5044msgstr "défaut:"
5031 5045
5032#: plugins/check_snmp.c:1243 5046#: plugins/check_snmp.c:1261
5033msgid "SNMPv3 username" 5047msgid "SNMPv3 username"
5034msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 5048msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5035 5049
5036#: plugins/check_snmp.c:1245 5050#: plugins/check_snmp.c:1263
5037msgid "SNMPv3 authentication password" 5051msgid "SNMPv3 authentication password"
5038msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" 5052msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3"
5039 5053
5040#: plugins/check_snmp.c:1247 5054#: plugins/check_snmp.c:1265
5041msgid "SNMPv3 privacy password" 5055msgid "SNMPv3 privacy password"
5042msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" 5056msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3"
5043 5057
5044#: plugins/check_snmp.c:1251 5058#: plugins/check_snmp.c:1269
5045msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 5059msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
5046msgstr "" 5060msgstr ""
5047 5061
5048#: plugins/check_snmp.c:1253 5062#: plugins/check_snmp.c:1271
5049msgid "" 5063msgid ""
5050"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 5064"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
5051msgstr "" 5065msgstr ""
5052 5066
5053#: plugins/check_snmp.c:1254 5067#: plugins/check_snmp.c:1272
5054msgid "for symbolic OIDs.)" 5068msgid "for symbolic OIDs.)"
5055msgstr "" 5069msgstr ""
5056 5070
5057#: plugins/check_snmp.c:1256 5071#: plugins/check_snmp.c:1274
5058msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 5072msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
5059msgstr "" 5073msgstr ""
5060 5074
5061#: plugins/check_snmp.c:1257 5075#: plugins/check_snmp.c:1275
5062msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 5076msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
5063msgstr "" 5077msgstr ""
5064 5078
5065#: plugins/check_snmp.c:1258 5079#: plugins/check_snmp.c:1276
5066msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 5080msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
5067msgstr "" 5081msgstr ""
5068 5082
5069#: plugins/check_snmp.c:1260 5083#: plugins/check_snmp.c:1278
5070msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 5084msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
5071msgstr "" 5085msgstr ""
5072 5086
5073#: plugins/check_snmp.c:1261 5087#: plugins/check_snmp.c:1279
5074msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 5088msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
5075msgstr "" 5089msgstr ""
5076 5090
5077#: plugins/check_snmp.c:1262 5091#: plugins/check_snmp.c:1280
5078msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 5092msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5079msgstr "" 5093msgstr ""
5080 5094
5081#: plugins/check_snmp.c:1263 5095#: plugins/check_snmp.c:1281
5082msgid "0 = OK" 5096msgid "0 = OK"
5083msgstr "" 5097msgstr ""
5084 5098
5085#: plugins/check_snmp.c:1264 5099#: plugins/check_snmp.c:1282
5086#, fuzzy 5100#, fuzzy
5087msgid "1 = WARNING" 5101msgid "1 = WARNING"
5088msgstr "AVERTISSEMENT" 5102msgstr "AVERTISSEMENT"
5089 5103
5090#: plugins/check_snmp.c:1265 5104#: plugins/check_snmp.c:1283
5091#, fuzzy 5105#, fuzzy
5092msgid "2 = CRITICAL" 5106msgid "2 = CRITICAL"
5093msgstr "CRITIQUE" 5107msgstr "CRITIQUE"
5094 5108
5095#: plugins/check_snmp.c:1266 5109#: plugins/check_snmp.c:1284
5096#, fuzzy 5110#, fuzzy
5097msgid "3 = UNKNOWN" 5111msgid "3 = UNKNOWN"
5098msgstr "INCONNU" 5112msgstr "INCONNU"
5099 5113
5100#: plugins/check_snmp.c:1270 5114#: plugins/check_snmp.c:1288
5101msgid "Warning threshold range(s)" 5115msgid "Warning threshold range(s)"
5102msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 5116msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
5103 5117
5104#: plugins/check_snmp.c:1272 5118#: plugins/check_snmp.c:1290
5105msgid "Critical threshold range(s)" 5119msgid "Critical threshold range(s)"
5106msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 5120msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
5107 5121
5108#: plugins/check_snmp.c:1274 5122#: plugins/check_snmp.c:1292
5109msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 5123msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5110msgstr "" 5124msgstr ""
5111 5125
5112#: plugins/check_snmp.c:1276 5126#: plugins/check_snmp.c:1294
5113msgid "" 5127msgid ""
5114"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 5128"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5115msgstr "" 5129msgstr ""
5116 5130
5117#: plugins/check_snmp.c:1278 5131#: plugins/check_snmp.c:1296
5118msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 5132msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5119msgstr "" 5133msgstr ""
5120 5134
5121#: plugins/check_snmp.c:1282 5135#: plugins/check_snmp.c:1300
5122msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 5136msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5123msgstr "" 5137msgstr ""
5124 5138
5125#: plugins/check_snmp.c:1284 5139#: plugins/check_snmp.c:1302
5126msgid "" 5140msgid ""
5127"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 5141"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5128msgstr "" 5142msgstr ""
5129 5143
5130#: plugins/check_snmp.c:1286 5144#: plugins/check_snmp.c:1304
5131msgid "" 5145msgid ""
5132"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 5146"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5133msgstr "" 5147msgstr ""
5134 5148
5135#: plugins/check_snmp.c:1288 5149#: plugins/check_snmp.c:1306
5136msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 5150msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5137msgstr "" 5151msgstr ""
5138 5152
5139#: plugins/check_snmp.c:1292 5153#: plugins/check_snmp.c:1310
5140msgid "Prefix label for output from plugin" 5154msgid "Prefix label for output from plugin"
5141msgstr "" 5155msgstr ""
5142 5156
5143#: plugins/check_snmp.c:1294 5157#: plugins/check_snmp.c:1312
5144msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 5158msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5145msgstr "" 5159msgstr ""
5146 5160
5147#: plugins/check_snmp.c:1296 5161#: plugins/check_snmp.c:1314
5148msgid "Separates output on multiple OID requests" 5162msgid "Separates output on multiple OID requests"
5149msgstr "" 5163msgstr ""
5150 5164
5151#: plugins/check_snmp.c:1298 5165#: plugins/check_snmp.c:1316
5152msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 5166msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5153msgstr "" 5167msgstr ""
5154 5168
5155#: plugins/check_snmp.c:1300 5169#: plugins/check_snmp.c:1318
5156msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 5170msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5157msgstr "" 5171msgstr ""
5158 5172
5159#: plugins/check_snmp.c:1303 5173#: plugins/check_snmp.c:1321
5160msgid "" 5174msgid ""
5161"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 5175"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5162"timeout_interval * retries + 5" 5176"timeout_interval * retries + 5"
5163msgstr "" 5177msgstr ""
5164 5178
5165#: plugins/check_snmp.c:1305 5179#: plugins/check_snmp.c:1323
5166#, fuzzy 5180#, fuzzy
5167msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 5181msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5168msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" 5182msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes"
5169 5183
5170#: plugins/check_snmp.c:1308 5184#: plugins/check_snmp.c:1326
5171msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 5185msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5172msgstr "" 5186msgstr ""
5173 5187
5174#: plugins/check_snmp.c:1313 5188#: plugins/check_snmp.c:1329
5189msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
5190msgstr ""
5191
5192#: plugins/check_snmp.c:1334
5175msgid "" 5193msgid ""
5176"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 5194"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5177msgstr "" 5195msgstr ""
5178 5196
5179#: plugins/check_snmp.c:1314 5197#: plugins/check_snmp.c:1335
5180msgid "" 5198msgid ""
5181"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 5199"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5182msgstr "" 5200msgstr ""
5183"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 5201"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
5184 5202
5185#: plugins/check_snmp.c:1315 5203#: plugins/check_snmp.c:1336
5186msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 5204msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5187msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." 5205msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
5188 5206
5189#: plugins/check_snmp.c:1319 5207#: plugins/check_snmp.c:1340
5190#, fuzzy 5208#, fuzzy
5191msgid "" 5209msgid ""
5192"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 5210"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5193msgstr "" 5211msgstr ""
5194"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" 5212"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces"
5195 5213
5196#: plugins/check_snmp.c:1320 5214#: plugins/check_snmp.c:1341
5197#, fuzzy 5215#, fuzzy
5198msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 5216msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5199msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" 5217msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:"
5200 5218
5201#: plugins/check_snmp.c:1324 5219#: plugins/check_snmp.c:1345
5202msgid "" 5220msgid ""
5203"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 5221"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5204"1:10,1:,:20'" 5222"1:10,1:,:20'"
5205msgstr "" 5223msgstr ""
5206 5224
5207#: plugins/check_snmp.c:1325 5225#: plugins/check_snmp.c:1346
5208msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 5226msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5209msgstr "" 5227msgstr ""
5210 5228
5211#: plugins/check_snmp.c:1326 5229#: plugins/check_snmp.c:1347
5212msgid "" 5230msgid ""
5213"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 5231"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5214msgstr "" 5232msgstr ""
5215 5233
5216#: plugins/check_snmp.c:1327 5234#: plugins/check_snmp.c:1348
5217msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 5235msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5218msgstr "" 5236msgstr ""
5219 5237
5220#: plugins/check_snmp.c:1330 5238#: plugins/check_snmp.c:1351
5221msgid "Rate Calculation:" 5239msgid "Rate Calculation:"
5222msgstr "" 5240msgstr ""
5223 5241
5224#: plugins/check_snmp.c:1331 5242#: plugins/check_snmp.c:1352
5225msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 5243msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5226msgstr "" 5244msgstr ""
5227 5245
5228#: plugins/check_snmp.c:1332 5246#: plugins/check_snmp.c:1353
5229msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 5247msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5230msgstr "" 5248msgstr ""
5231 5249
5232#: plugins/check_snmp.c:1333 5250#: plugins/check_snmp.c:1354
5233msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 5251msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5234msgstr "" 5252msgstr ""
5235 5253
5236#: plugins/check_snmp.c:1334 5254#: plugins/check_snmp.c:1355
5237msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 5255msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5238msgstr "" 5256msgstr ""
5239 5257
5240#: plugins/check_snmp.c:1335 5258#: plugins/check_snmp.c:1356
5241msgid "" 5259msgid ""
5242"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 5260"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5243msgstr "" 5261msgstr ""
5244 5262
5245#: plugins/check_snmp.c:1336 5263#: plugins/check_snmp.c:1357
5246msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 5264msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5247msgstr "" 5265msgstr ""
5248 5266
5249#: plugins/check_snmp.c:1337 5267#: plugins/check_snmp.c:1358
5250msgid "changing the arguments will create a new state file." 5268msgid "changing the arguments will create a new state file."
5251msgstr "" 5269msgstr ""
5252 5270
@@ -5774,43 +5792,43 @@ msgstr ""
5774msgid "http://www.networkupstools.org" 5792msgid "http://www.networkupstools.org"
5775msgstr "" 5793msgstr ""
5776 5794
5777#: plugins/check_users.c:91 5795#: plugins/check_users.c:101
5778#, fuzzy, c-format 5796#, fuzzy, c-format
5779msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 5797msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5780msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 5798msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
5781 5799
5782#: plugins/check_users.c:146 5800#: plugins/check_users.c:156
5783#, c-format 5801#, c-format
5784msgid "# users=%d" 5802msgid "# users=%d"
5785msgstr "# utilisateurs=%d" 5803msgstr "# utilisateurs=%d"
5786 5804
5787#: plugins/check_users.c:164 5805#: plugins/check_users.c:177
5788msgid "Unable to read output" 5806msgid "Unable to read output"
5789msgstr "Impossible de lire les données en entrée" 5807msgstr "Impossible de lire les données en entrée"
5790 5808
5791#: plugins/check_users.c:166 5809#: plugins/check_users.c:179
5792#, c-format 5810#, c-format
5793msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 5811msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5794msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" 5812msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
5795 5813
5796#: plugins/check_users.c:241 5814#: plugins/check_users.c:254
5797msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 5815msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5798msgstr "" 5816msgstr ""
5799"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " 5817"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le "
5800"système local" 5818"système local"
5801 5819
5802#: plugins/check_users.c:242 5820#: plugins/check_users.c:255
5803msgid "" 5821msgid ""
5804"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 5822"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5805msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." 5823msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié."
5806 5824
5807#: plugins/check_users.c:252 5825#: plugins/check_users.c:265
5808msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 5826msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5809msgstr "" 5827msgstr ""
5810"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " 5828"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5811"connectés" 5829"connectés"
5812 5830
5813#: plugins/check_users.c:254 5831#: plugins/check_users.c:267
5814msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 5832msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5815msgstr "" 5833msgstr ""
5816"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " 5834"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont "
diff --git a/po/fr.po~ b/po/fr.po~
new file mode 100644
index 00000000..a20c93c1
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po~
@@ -0,0 +1,6887 @@
1# translation of fr.po to
2# Messages français pour Nagios Plugins
3# Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group
4# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package.
5#
6# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
7# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2004, 2006, 2007.
8# Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>, 2007.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fr\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-"
17"devel@monitoring-plugins.org>\n"
18"Language: \n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
25#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
26#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
27#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
28#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
29#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
30#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146
35#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
37#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
38msgid "Could not parse arguments"
39msgstr "Impossible de décomposer les arguments"
40
41#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
42#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
43#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78
44msgid "Cannot catch SIGALRM"
45msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
46
47#: plugins/check_by_ssh.c:107
48#, fuzzy, c-format
49msgid "SSH connection failed: %s\n"
50msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
51
52#: plugins/check_by_ssh.c:126
53#, c-format
54msgid "Remote command execution failed: %s\n"
55msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
56
57#: plugins/check_by_ssh.c:141
58#, c-format
59msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
60msgstr ""
61
62#: plugins/check_by_ssh.c:153
63#, c-format
64msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
65msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
66
67#: plugins/check_by_ssh.c:162
68#, c-format
69msgid "%s: Error parsing output\n"
70msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
71
72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607
75#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
77msgid "Timeout interval must be a positive integer"
78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
79
80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532
82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
83msgid "Port must be a positive integer"
84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
85
86#: plugins/check_by_ssh.c:315
87msgid "skip-stdout argument must be an integer"
88msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier"
89
90#: plugins/check_by_ssh.c:323
91msgid "skip-stderr argument must be an integer"
92msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier"
93
94#: plugins/check_by_ssh.c:349
95#, c-format
96msgid "%s: You must provide a host name\n"
97msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
98
99#: plugins/check_by_ssh.c:366
100msgid "No remotecmd"
101msgstr "Pas de commande distante"
102
103#: plugins/check_by_ssh.c:380
104#, c-format
105msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
106msgstr ""
107
108#: plugins/check_by_ssh.c:383
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n"
111
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format
114msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr ""
117"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"
118
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format
121msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
123"monitoring configs.\n"
124msgstr ""
125"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
126"la configuration de nagios.\n"
127
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant"
132
133#: plugins/check_by_ssh.c:429
134msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
135msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
136
137#: plugins/check_by_ssh.c:431
138msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
139msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]"
140
141#: plugins/check_by_ssh.c:433
142msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
143msgstr ""
144
145#: plugins/check_by_ssh.c:435
146msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
147msgstr ""
148
149#: plugins/check_by_ssh.c:437
150msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
151msgstr ""
152
153#: plugins/check_by_ssh.c:439
154msgid ""
155"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
156"return OK if ssh is executed"
157msgstr ""
158
159#: plugins/check_by_ssh.c:441
160msgid "command to execute on the remote machine"
161msgstr "commande à exécuter sur la machine distante"
162
163#: plugins/check_by_ssh.c:443
164msgid "SSH user name on remote host [optional]"
165msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]"
166
167#: plugins/check_by_ssh.c:445
168msgid "identity of an authorized key [optional]"
169msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]"
170
171#: plugins/check_by_ssh.c:447
172#, fuzzy
173msgid "external command file for monitoring [optional]"
174msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]"
175
176#: plugins/check_by_ssh.c:449
177#, fuzzy
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] "
180
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182#, fuzzy
183msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
184msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]"
185
186#: plugins/check_by_ssh.c:453
187msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
188msgstr ""
189"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]"
190
191#: plugins/check_by_ssh.c:455
192#, fuzzy
193msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
194msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
195
196#: plugins/check_by_ssh.c:457
197msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
198msgstr ""
199"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]"
200
201#: plugins/check_by_ssh.c:461
202msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
203msgstr ""
204
205#: plugins/check_by_ssh.c:464
206msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
207msgstr ""
208
209#: plugins/check_by_ssh.c:465
210msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
211msgstr ""
212
213#: plugins/check_by_ssh.c:466
214msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
215msgstr ""
216
217#: plugins/check_by_ssh.c:467
218msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
219msgstr ""
220
221#: plugins/check_by_ssh.c:468
222msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
223msgstr ""
224
225#: plugins/check_by_ssh.c:469
226msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
227msgstr ""
228
229#: plugins/check_by_ssh.c:470
230msgid "execute additional commands as proxy"
231msgstr ""
232
233#: plugins/check_by_ssh.c:472
234msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
235msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et"
236
237#: plugins/check_by_ssh.c:473
238msgid ""
239"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
240msgstr ""
241"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
242"multiples options '-C)"
243
244#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
245#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
246#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
247#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
248#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
249msgid "Examples:"
250msgstr "Exemples:"
251
252#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
253#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
254#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
255#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
256#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
257#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891
262#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
264#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
265#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
266#: plugins-root/check_icmp.c:1633
267msgid "Usage:"
268msgstr "Utilisation:"
269
270#: plugins/check_cluster.c:240
271#, fuzzy, c-format
272msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
273msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2"
274
275#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
276msgid "Options:"
277msgstr "Options:"
278
279#: plugins/check_cluster.c:249
280msgid "Check service cluster status"
281msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services"
282
283#: plugins/check_cluster.c:251
284msgid "Check host cluster status"
285msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes"
286
287#: plugins/check_cluster.c:253
288msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
289msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")"
290
291#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
292msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
293msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être"
294
295#: plugins/check_cluster.c:256
296msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
297msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT"
298
299#: plugins/check_cluster.c:259
300msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
301msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE"
302
303#: plugins/check_cluster.c:261
304msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
305msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des"
306
307#: plugins/check_cluster.c:262
308msgid "commas"
309msgstr "virgules"
310
311#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
312#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
313#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
314#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
315#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
316#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318
317#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
318#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
319#: plugins-root/check_icmp.c:1608
320msgid "Notes:"
321msgstr "Notes:"
322
323#: plugins/check_cluster.c:273
324msgid ""
325"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
326msgstr ""
327
328#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
329msgid "state."
330msgstr ""
331
332#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
333#, c-format
334msgid "Looking for: '%s'\n"
335msgstr "Recherche de: '%s'\n"
336
337#: plugins/check_dig.c:115
338msgid "dig returned an error status"
339msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
340
341#: plugins/check_dig.c:140
342msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
343msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
344
345#: plugins/check_dig.c:150
346msgid "No ANSWER SECTION found"
347msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"
348
349#: plugins/check_dig.c:177
350msgid "Probably a non-existent host/domain"
351msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
352
353#: plugins/check_dig.c:239
354#, c-format
355msgid "Port must be a positive integer - %s"
356msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s"
357
358#: plugins/check_dig.c:250
359#, c-format
360msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s"
362
363#: plugins/check_dig.c:258
364#, c-format
365msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s"
367
368#: plugins/check_dig.c:266
369#, c-format
370msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
371msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s"
372
373#: plugins/check_dig.c:334
374#, fuzzy, c-format
375msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
376msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig"
377
378#: plugins/check_dig.c:347
379msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
380msgstr ""
381
382#: plugins/check_dig.c:349
383msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
384msgstr ""
385
386#: plugins/check_dig.c:351
387msgid "Machine name to lookup"
388msgstr "Nom de machine à rechercher"
389
390#: plugins/check_dig.c:353
391msgid "Record type to lookup (default: A)"
392msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)"
393
394#: plugins/check_dig.c:355
395msgid ""
396"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
397msgstr ""
398"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise"
399
400#: plugins/check_dig.c:356
401msgid "was in -l"
402msgstr "ce qui est passé au paramètre -l"
403
404#: plugins/check_dig.c:358
405msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
406msgstr ""
407
408#: plugins/check_disk.c:241
409#, c-format
410msgid "DISK %s: %s not found\n"
411msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
412
413#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
414#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
415#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
416#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
417#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
418#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
419#, c-format
420msgid "CRITICAL"
421msgstr "CRITIQUE"
422
423#: plugins/check_disk.c:660
424#, c-format
425msgid "unit type %s not known\n"
426msgstr "unité de type %s inconnue\n"
427
428#: plugins/check_disk.c:663
429#, c-format
430msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
431msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
432
433#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
434#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
435#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
436#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
437#, c-format
438msgid "UNKNOWN"
439msgstr "INCONNU"
440
441#: plugins/check_disk.c:691
442msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
443msgstr ""
444
445#: plugins/check_disk.c:739
446msgid "Must set -E before selecting paths\n"
447msgstr ""
448
449#: plugins/check_disk.c:747
450msgid "Must set group value before selecting paths\n"
451msgstr ""
452
453#: plugins/check_disk.c:755
454msgid ""
455"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
456"explicitly"
457msgstr ""
458
459#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
460msgid "Could not compile regular expression"
461msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
462
463#: plugins/check_disk.c:804
464msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
465msgstr ""
466
467#: plugins/check_disk.c:834
468msgid "Regular expression did not match any path or disk"
469msgstr ""
470
471#: plugins/check_disk.c:880
472msgid "Unknown argument"
473msgstr "Argument inconnu"
474
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format
477msgid " for %s\n"
478msgstr " pour %s\n"
479
480#: plugins/check_disk.c:943
481msgid ""
482"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
483msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
484
485#: plugins/check_disk.c:944
486msgid ""
487"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
488msgstr ""
489"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
490"fourni"
491
492#: plugins/check_disk.c:954
493msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
494msgstr ""
495"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont "
496"libres"
497
498#: plugins/check_disk.c:956
499msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
500msgstr ""
501"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est "
502"libre"
503
504#: plugins/check_disk.c:958
505msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
506msgstr ""
507"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres"
508
509#: plugins/check_disk.c:960
510#, fuzzy
511msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
512msgstr ""
513"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre"
514
515#: plugins/check_disk.c:962
516msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr ""
518"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes "
519"sont libres"
520
521#: plugins/check_disk.c:964
522msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
523msgstr ""
524"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont "
525"libres"
526
527#: plugins/check_disk.c:966
528msgid ""
529"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
530"repeated)"
531msgstr ""
532
533#: plugins/check_disk.c:968
534msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
535msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
536
537#: plugins/check_disk.c:970
538msgid "Clear thresholds"
539msgstr "Effacer les seuils"
540
541#: plugins/check_disk.c:972
542msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
543msgstr ""
544
545#: plugins/check_disk.c:974
546msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
547msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
548
549#: plugins/check_disk.c:976
550msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
551msgstr ""
552
553#: plugins/check_disk.c:978
554msgid "Display inode usage in perfdata"
555msgstr ""
556
557#: plugins/check_disk.c:980
558msgid ""
559"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
560msgstr ""
561
562#: plugins/check_disk.c:982
563msgid "Same as '--units kB'"
564msgstr "Pareil à '--units kB'"
565
566#: plugins/check_disk.c:984
567msgid "Only check local filesystems"
568msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
569
570#: plugins/check_disk.c:986
571msgid ""
572"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
573"filesystems"
574msgstr ""
575
576#: plugins/check_disk.c:987
577msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
578msgstr ""
579
580#: plugins/check_disk.c:989
581#, fuzzy
582msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
583msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
584
585#: plugins/check_disk.c:991
586msgid "Same as '--units MB'"
587msgstr "Pareil à '--units MB'"
588
589#: plugins/check_disk.c:993
590msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
591msgstr ""
592
593#: plugins/check_disk.c:995
594msgid ""
595"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
596msgstr ""
597"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une "
598"partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
599
600#: plugins/check_disk.c:997
601msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
602msgstr ""
603"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être "
604"utilisé plusieurs fois)"
605
606#: plugins/check_disk.c:999
607msgid ""
608"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
609"be repeated)"
610msgstr ""
611"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
612"être utilisé plusieurs fois)"
613
614#: plugins/check_disk.c:1001
615msgid ""
616"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
617msgstr ""
618"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
619"être utilisé plusieurs fois)"
620
621#: plugins/check_disk.c:1003
622msgid ""
623"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
624"inaccessible."
625msgstr ""
626
627#: plugins/check_disk.c:1004
628msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
629msgstr ""
630
631#: plugins/check_disk.c:1007
632msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
633msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
634
635#: plugins/check_disk.c:1010
636msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
637msgstr ""
638"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
639"(peut être utilisé plusieurs fois)"
640
641#: plugins/check_disk.c:1012
642#, fuzzy
643msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
644msgstr ""
645"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
646"(peut être utilisé plusieurs fois)"
647
648#: plugins/check_disk.c:1017
649msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
650msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
651
652#: plugins/check_disk.c:1019
653msgid ""
654"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
655"r regex"
656msgstr ""
657
658#: plugins/check_disk.c:1020
659msgid ""
660"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
661"together"
662msgstr ""
663
664#: plugins/check_disk.c:1022
665msgid ""
666"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
667"100M/50M"
668msgstr ""
669
670#: plugins/check_disk.c:1051
671#, c-format
672msgid "%s %s: %s\n"
673msgstr ""
674
675#: plugins/check_disk.c:1051
676msgid "is not accessible"
677msgstr ""
678
679#: plugins/check_dns.c:120
680msgid "nslookup returned an error status"
681msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur"
682
683#: plugins/check_dns.c:138
684msgid "Warning plugin error"
685msgstr "Alerte erreur de plugin"
686
687#: plugins/check_dns.c:156
688#, fuzzy, c-format
689msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
690msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
691
692#: plugins/check_dns.c:161
693#, fuzzy, c-format
694msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
695msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
696
697#: plugins/check_dns.c:180
698#, c-format
699msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
700msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
701
702#: plugins/check_dns.c:186
703msgid "Non-authoritative answer:"
704msgstr "Réponse non autoritative:"
705
706#: plugins/check_dns.c:215
707#, fuzzy, c-format
708msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
709msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
710
711#: plugins/check_dns.c:234
712#, c-format
713msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
714msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
715
716#: plugins/check_dns.c:265
717#, c-format
718msgid "expected '%s' but got '%s'"
719msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'"
720
721#: plugins/check_dns.c:272
722#, fuzzy, c-format
723msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
724msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
725
726#: plugins/check_dns.c:282
727#, c-format
728msgid "server %s is not authoritative for %s"
729msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s"
730
731#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
732#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
733#, c-format
734msgid "OK"
735msgstr "OK"
736
737#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
738#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
739#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
740#: plugins/check_procs.c:369
741#, c-format
742msgid "WARNING"
743msgstr "AVERTISSEMENT"
744
745#: plugins/check_dns.c:297
746#, c-format
747msgid "%.3f second response time"
748msgid_plural "%.3f seconds response time"
749msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
750msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "
751
752#: plugins/check_dns.c:298
753#, c-format
754msgid ". %s returns %s"
755msgstr ". %s renvoie %s"
756
757#: plugins/check_dns.c:318
758#, c-format
759msgid "DNS WARNING - %s\n"
760msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n"
761
762#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
763msgid " Probably a non-existent host/domain"
764msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
765
766#: plugins/check_dns.c:321
767#, c-format
768msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
769msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
770
771#: plugins/check_dns.c:324
772#, c-format
773msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
774msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
775
776#: plugins/check_dns.c:368
777msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
778msgstr ""
779"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
780"versions."
781
782#: plugins/check_dns.c:369
783msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
784msgstr ""
785"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner "
786"nslookup avec"
787
788#: plugins/check_dns.c:370
789msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
790msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message."
791
792#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
793#, c-format
794msgid "No response from DNS %s\n"
795msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
796
797#: plugins/check_dns.c:381
798#, c-format
799msgid "DNS %s has no records\n"
800msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
801
802#: plugins/check_dns.c:389
803#, c-format
804msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
805msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n"
806
807#: plugins/check_dns.c:393
808#, c-format
809msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
810msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"
811
812#: plugins/check_dns.c:397
813#, c-format
814msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
815msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"
816
817#: plugins/check_dns.c:401
818msgid "Network is unreachable\n"
819msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
820
821#: plugins/check_dns.c:405
822#, c-format
823msgid "DNS failure for %s\n"
824msgstr "DNS à échoué pour %s\n"
825
826#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
827#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
828#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
829msgid "Input buffer overflow\n"
830msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
831
832#: plugins/check_dns.c:576
833msgid ""
834"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
835"host/domain query."
836msgstr ""
837"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/"
838"domaine à interroger."
839
840#: plugins/check_dns.c:577
841msgid "An optional DNS server to use may be specified."
842msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué."
843
844#: plugins/check_dns.c:578
845msgid ""
846"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
847"resolv.conf will be used."
848msgstr ""
849"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv."
850"conf seront utilisé."
851
852#: plugins/check_dns.c:588
853msgid "The name or address you want to query"
854msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger"
855
856#: plugins/check_dns.c:590
857msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
858msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche"
859
860#: plugins/check_dns.c:592
861#, fuzzy
862msgid ""
863"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
864msgstr ""
865"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer "
866
867#: plugins/check_dns.c:593
868#, fuzzy
869msgid ""
870"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
871msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une"
872
873#: plugins/check_dns.c:594
874msgid "value matches)."
875msgstr ""
876
877#: plugins/check_dns.c:596
878msgid ""
879"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
880msgstr ""
881
882#: plugins/check_dns.c:597
883msgid "Cannot be used together with -a"
884msgstr ""
885
886#: plugins/check_dns.c:599
887msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
888msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche"
889
890#: plugins/check_dns.c:601
891msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
892msgstr ""
893"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
894"par défaut"
895
896#: plugins/check_dns.c:603
897msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
898msgstr ""
899"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
900"par défaut"
901
902#: plugins/check_dns.c:605
903msgid ""
904"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
905"addresses"
906msgstr ""
907
908#: plugins/check_dns.c:606
909msgid "returned. Default off"
910msgstr ""
911
912#: plugins/check_dummy.c:62
913msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
914msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers"
915
916#: plugins/check_dummy.c:82
917#, c-format
918msgid "Status %d is not a supported error state\n"
919msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n"
920
921#: plugins/check_dummy.c:104
922msgid ""
923"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
924msgstr ""
925"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique"
926
927#: plugins/check_dummy.c:106
928msgid "of the <state> argument with optional text"
929msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
930
931#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
932#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109
933#, c-format
934msgid "Could not open pipe: %s\n"
935msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
936
937#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
938#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115
939#, c-format
940msgid "Could not open stderr for %s\n"
941msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n"
942
943#: plugins/check_fping.c:161
944#, fuzzy
945msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
946msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
947
948#: plugins/check_fping.c:164
949msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
950msgstr ""
951
952#: plugins/check_fping.c:167
953#, fuzzy
954msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
955msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
956
957#: plugins/check_fping.c:194
958#, fuzzy, c-format
959msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
960msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
961
962#: plugins/check_fping.c:202
963#, c-format
964msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
965msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
966
967#: plugins/check_fping.c:206
968#, c-format
969msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
970msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
971
972#: plugins/check_fping.c:211
973#, fuzzy, c-format
974msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
975msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
976
977#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
978#, c-format
979msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
980msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
981
982#: plugins/check_fping.c:242
983#, c-format
984msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
985msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
986
987#: plugins/check_fping.c:268
988#, c-format
989msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
990msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
991
992#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
993#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525
998#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
1000msgid "Invalid hostname/address"
1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
1002
1003#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
1004#: plugins-root/check_icmp.c:474
1005msgid "IPv6 support not available\n"
1006msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
1007
1008#: plugins/check_fping.c:398
1009msgid "Packet size must be a positive integer"
1010msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
1011
1012#: plugins/check_fping.c:404
1013msgid "Packet count must be a positive integer"
1014msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
1015
1016#: plugins/check_fping.c:410
1017msgid "Target timeout must be a positive integer"
1018msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
1019
1020#: plugins/check_fping.c:416
1021msgid "Interval must be a positive integer"
1022msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
1023
1024#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
1025#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
1026#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
1027msgid "Hostname was not supplied"
1028msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
1029
1030#: plugins/check_fping.c:442
1031#, c-format
1032msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
1033msgstr ""
1034"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1035
1036#: plugins/check_fping.c:446
1037#, c-format
1038msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1039msgstr ""
1040"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1041
1042#: plugins/check_fping.c:476
1043msgid ""
1044"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1045"check"
1046msgstr ""
1047"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide."
1048
1049#: plugins/check_fping.c:478
1050msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1051msgstr ""
1052"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme "
1053"fping."
1054
1055#: plugins/check_fping.c:490
1056msgid ""
1057"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1058"reducing system load)"
1059msgstr ""
1060"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une "
1061"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)"
1062
1063#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1064msgid "warning threshold pair"
1065msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
1066
1067#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1068msgid "critical threshold pair"
1069msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
1070
1071#: plugins/check_fping.c:496
1072msgid "Return OK after first successful reply"
1073msgstr ""
1074
1075#: plugins/check_fping.c:498
1076msgid "size of ICMP packet"
1077msgstr "taille du paquet ICMP"
1078
1079#: plugins/check_fping.c:500
1080msgid "number of ICMP packets to send"
1081msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
1082
1083#: plugins/check_fping.c:502
1084msgid "Target timeout (ms)"
1085msgstr ""
1086
1087#: plugins/check_fping.c:504
1088msgid "Interval (ms) between sending packets"
1089msgstr ""
1090
1091#: plugins/check_fping.c:506
1092msgid "name or IP Address of sourceip"
1093msgstr ""
1094
1095#: plugins/check_fping.c:508
1096msgid "source interface name"
1097msgstr ""
1098
1099#: plugins/check_fping.c:511
1100#, c-format
1101msgid ""
1102"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1103"(ms)"
1104msgstr ""
1105"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour "
1106"(ms)"
1107
1108#: plugins/check_fping.c:512
1109msgid ""
1110"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1111msgstr ""
1112"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage "
1113"de"
1114
1115#: plugins/check_fping.c:513
1116msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1117msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme."
1118
1119#: plugins/check_fping.c:516
1120msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1121msgstr ""
1122
1123#: plugins/check_game.c:111
1124#, c-format
1125msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1126msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n"
1127
1128#: plugins/check_game.c:126
1129#, c-format
1130msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1131msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n"
1132
1133#: plugins/check_game.c:130
1134#, c-format
1135msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1136msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n"
1137
1138#: plugins/check_game.c:134
1139#, c-format
1140msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1141msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n"
1142
1143#: plugins/check_game.c:297
1144#, c-format
1145msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1146msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."
1147
1148#: plugins/check_game.c:307
1149msgid "Optional port of which to connect"
1150msgstr ""
1151
1152#: plugins/check_game.c:309
1153msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1154msgstr ""
1155
1156#: plugins/check_game.c:311
1157msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1158msgstr ""
1159
1160#: plugins/check_game.c:313
1161msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1162msgstr ""
1163
1164#: plugins/check_game.c:319
1165msgid ""
1166"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1167"tool."
1168msgstr ""
1169"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner "
1170"les serveurs de jeux."
1171
1172#: plugins/check_game.c:320
1173msgid ""
1174"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1175msgstr ""
1176"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
1177
1178#: plugins/check_game.c:321
1179#, fuzzy
1180msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1181msgstr ""
1182"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce "
1183"plugin."
1184
1185#: plugins/check_hpjd.c:245
1186msgid "Paper Jam"
1187msgstr "Bourrage Papier"
1188
1189#: plugins/check_hpjd.c:250
1190msgid "Out of Paper"
1191msgstr "Plus de Papier"
1192
1193#: plugins/check_hpjd.c:255
1194msgid "Printer Offline"
1195msgstr "Imprimante hors ligne"
1196
1197#: plugins/check_hpjd.c:260
1198msgid "Peripheral Error"
1199msgstr "Erreur du périphérique"
1200
1201#: plugins/check_hpjd.c:264
1202msgid "Intervention Required"
1203msgstr "Intervention Requise"
1204
1205#: plugins/check_hpjd.c:268
1206msgid "Toner Low"
1207msgstr "Toner Faible"
1208
1209#: plugins/check_hpjd.c:272
1210msgid "Insufficient Memory"
1211msgstr "Mémoire Insuffisante"
1212
1213#: plugins/check_hpjd.c:276
1214msgid "A Door is Open"
1215msgstr "Une porte est ouverte"
1216
1217#: plugins/check_hpjd.c:280
1218msgid "Output Tray is Full"
1219msgstr "Le bac de sortie est plein"
1220
1221#: plugins/check_hpjd.c:284
1222msgid "Data too Slow for Engine"
1223msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante"
1224
1225#: plugins/check_hpjd.c:288
1226msgid "Unknown Paper Error"
1227msgstr "Erreur de papier inconnue"
1228
1229#: plugins/check_hpjd.c:293
1230#, c-format
1231msgid "Printer ok - (%s)\n"
1232msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
1233
1234#: plugins/check_hpjd.c:353
1235#, fuzzy
1236msgid "Port must be a positive short integer"
1237msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
1238
1239#: plugins/check_hpjd.c:411
1240msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1241msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect."
1242
1243#: plugins/check_hpjd.c:412
1244msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1245msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin."
1246
1247#: plugins/check_hpjd.c:422
1248msgid "The SNMP community name "
1249msgstr "Le nom de la communauté SNMP "
1250
1251#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1252#, c-format
1253msgid "(default=%s)"
1254msgstr "(défaut=%s)"
1255
1256#: plugins/check_hpjd.c:426
1257#, fuzzy
1258msgid "Specify the port to check "
1259msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
1260
1261#: plugins/check_hpjd.c:430
1262#, fuzzy
1263msgid "Disable paper check "
1264msgstr "Variable a vérifier"
1265
1266#: plugins/check_http.c:196
1267msgid "file does not exist or is not readable"
1268msgstr ""
1269
1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1271#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1272#: plugins/check_tcp.c:601
1273msgid "Invalid certificate expiration period"
1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
1275
1276#: plugins/check_http.c:378
1277msgid ""
1278"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1279"'+' suffix)"
1280msgstr ""
1281
1282#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1283msgid "Invalid option - SSL is not available"
1284msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible"
1285
1286#: plugins/check_http.c:392
1287msgid "Invalid max_redirs count"
1288msgstr ""
1289
1290#: plugins/check_http.c:412
1291msgid "Invalid onredirect option"
1292msgstr ""
1293
1294#: plugins/check_http.c:414
1295#, c-format
1296msgid "option f:%d \n"
1297msgstr "option f:%d \n"
1298
1299#: plugins/check_http.c:449
1300msgid "Invalid port number"
1301msgstr "Numéro de port invalide"
1302
1303#: plugins/check_http.c:508
1304#, c-format
1305msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1306msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
1307
1308#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1310#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1311msgid "IPv6 support not available"
1312msgstr "Support IPv6 non disponible"
1313
1314#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1315msgid "You must specify a server address or host name"
1316msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
1317
1318#: plugins/check_http.c:607
1319msgid ""
1320"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1321msgstr ""
1322
1323#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1324msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1325msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n"
1326
1327#: plugins/check_http.c:806
1328#, c-format
1329msgid "%sServer date unknown, "
1330msgstr "%sDate du serveur inconnue, "
1331
1332#: plugins/check_http.c:809
1333#, c-format
1334msgid "%sDocument modification date unknown, "
1335msgstr "%sDate de modification du document inconnue, "
1336
1337#: plugins/check_http.c:816
1338#, c-format
1339msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1340msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, "
1341
1342#: plugins/check_http.c:819
1343#, c-format
1344msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1345msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, "
1346
1347#: plugins/check_http.c:822
1348#, c-format
1349msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1350msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, "
1351
1352#: plugins/check_http.c:827
1353#, c-format
1354msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1355msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, "
1356
1357#: plugins/check_http.c:830
1358#, c-format
1359msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1360msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, "
1361
1362#: plugins/check_http.c:944
1363msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1364msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
1365
1366#: plugins/check_http.c:1104
1367#, fuzzy
1368msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1369msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1370
1371#: plugins/check_http.c:1121
1372msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1373msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n"
1374
1375#: plugins/check_http.c:1126
1376msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1377msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n"
1378
1379#: plugins/check_http.c:1177
1380#, c-format
1381msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1382msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
1383
1384#: plugins/check_http.c:1181
1385#, c-format
1386msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1387msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
1388
1389#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1390#, c-format
1391msgid ""
1392"%s\n"
1393"%s"
1394msgstr ""
1395
1396#: plugins/check_http.c:1192
1397#, c-format
1398msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1399msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - "
1400
1401#: plugins/check_http.c:1203
1402#, c-format
1403msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1404msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
1405
1406#: plugins/check_http.c:1210
1407#, c-format
1408msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1409msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"
1410
1411#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1412#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1413#, c-format
1414msgid "%s - "
1415msgstr ""
1416
1417#: plugins/check_http.c:1261
1418#, fuzzy, c-format
1419msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1420msgstr "%schaîne non trouvée, "
1421
1422#: plugins/check_http.c:1304
1423#, fuzzy, c-format
1424msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1425msgstr "%schaîne non trouvée, "
1426
1427#: plugins/check_http.c:1318
1428#, c-format
1429msgid "%spattern not found, "
1430msgstr "%sexpression non trouvée, "
1431
1432#: plugins/check_http.c:1320
1433#, c-format
1434msgid "%spattern found, "
1435msgstr "%sexpression trouvée, "
1436
1437#: plugins/check_http.c:1326
1438#, c-format
1439msgid "%sExecute Error: %s, "
1440msgstr "%sErreur d'exécution: %s, "
1441
1442#: plugins/check_http.c:1342
1443#, c-format
1444msgid "%spage size %d too large, "
1445msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), "
1446
1447#: plugins/check_http.c:1345
1448#, c-format
1449msgid "%spage size %d too small, "
1450msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), "
1451
1452#: plugins/check_http.c:1358
1453#, fuzzy, c-format
1454msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1455msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1456
1457#: plugins/check_http.c:1370
1458#, c-format
1459msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1460msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1461
1462#: plugins/check_http.c:1500
1463msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1464msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1465
1466#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1467msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1468msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n"
1469
1470#: plugins/check_http.c:1514
1471#, c-format
1472msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1473msgstr ""
1474"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1475
1476#: plugins/check_http.c:1529
1477#, c-format
1478msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1479msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n"
1480
1481#: plugins/check_http.c:1591
1482#, c-format
1483msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1484msgstr ""
1485"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1486
1487#: plugins/check_http.c:1601
1488#, c-format
1489msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1490msgstr ""
1491"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - "
1492"%s://%s:%d%s%s\n"
1493
1494#: plugins/check_http.c:1609
1495#, fuzzy, c-format
1496msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1497msgstr ""
1498"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:"
1499"%d%s%s\n"
1500
1501#: plugins/check_http.c:1630
1502#, c-format
1503msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1504msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1505
1506#: plugins/check_http.c:1638
1507#, c-format
1508msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1509msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
1510
1511#: plugins/check_http.c:1713
1512msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1513msgstr ""
1514"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
1515
1516#: plugins/check_http.c:1714
1517msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1518msgstr ""
1519"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
1520"rechercher des"
1521
1522#: plugins/check_http.c:1715
1523msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1524msgstr ""
1525"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
1526"réponse"
1527
1528#: plugins/check_http.c:1716
1529msgid "certificate expiration times."
1530msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
1531
1532#: plugins/check_http.c:1723
1533#, c-format
1534msgid "In the first form, make an HTTP request."
1535msgstr ""
1536
1537#: plugins/check_http.c:1724
1538#, c-format
1539msgid ""
1540"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1541msgstr ""
1542
1543#: plugins/check_http.c:1726
1544#, c-format
1545msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1546msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés"
1547
1548#: plugins/check_http.c:1734
1549msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1550msgstr ""
1551
1552#: plugins/check_http.c:1735
1553msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1554msgstr ""
1555
1556#: plugins/check_http.c:1737
1557msgid ""
1558"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1559msgstr ""
1560
1561#: plugins/check_http.c:1739
1562msgid "Port number (default: "
1563msgstr "Numéro du port (défaut: "
1564
1565#: plugins/check_http.c:1746
1566msgid ""
1567"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1568msgstr ""
1569
1570#: plugins/check_http.c:1747
1571msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1572msgstr ""
1573
1574#: plugins/check_http.c:1748
1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1576msgstr ""
1577
1578#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857
1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1580msgstr ""
1581
1582#: plugins/check_http.c:1752
1583msgid ""
1584"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1585msgstr ""
1586"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut "
1587"443"
1588
1589#: plugins/check_http.c:1753
1590msgid ""
1591"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1592msgstr ""
1593
1594#: plugins/check_http.c:1754
1595msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1596msgstr ""
1597
1598#: plugins/check_http.c:1756
1599msgid ""
1600"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1601msgstr ""
1602
1603#: plugins/check_http.c:1757
1604msgid "Does nothing unless -C is used."
1605msgstr ""
1606
1607#: plugins/check_http.c:1759
1608msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1609msgstr ""
1610
1611#: plugins/check_http.c:1760
1612msgid "to be used in establishing the SSL session"
1613msgstr ""
1614
1615#: plugins/check_http.c:1762
1616msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1617msgstr ""
1618
1619#: plugins/check_http.c:1763
1620msgid "matching the client certificate"
1621msgstr ""
1622
1623#: plugins/check_http.c:1767
1624msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1625msgstr ""
1626"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une "
1627"d'elles"
1628
1629#: plugins/check_http.c:1768
1630msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1631msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
1632
1633#: plugins/check_http.c:1770
1634msgid ""
1635"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1636msgstr ""
1637"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)"
1638
1639#: plugins/check_http.c:1772
1640#, fuzzy
1641msgid "String to expect in the response headers"
1642msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
1643
1644#: plugins/check_http.c:1774
1645msgid "String to expect in the content"
1646msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu"
1647
1648#: plugins/check_http.c:1776
1649msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1650msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)"
1651
1652#: plugins/check_http.c:1778
1653msgid "URL encoded http POST data"
1654msgstr ""
1655
1656#: plugins/check_http.c:1780
1657msgid "Set HTTP method."
1658msgstr ""
1659
1660#: plugins/check_http.c:1782
1661msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1662msgstr ""
1663"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes"
1664
1665#: plugins/check_http.c:1783
1666msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1667msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)"
1668
1669#: plugins/check_http.c:1785
1670msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1671msgstr ""
1672
1673#: plugins/check_http.c:1786
1674msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1675msgstr ""
1676
1677#: plugins/check_http.c:1788
1678msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1679msgstr ""
1680
1681#: plugins/check_http.c:1791
1682msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1683msgstr ""
1684
1685#: plugins/check_http.c:1793
1686msgid "Search page for regex STRING"
1687msgstr ""
1688
1689#: plugins/check_http.c:1795
1690msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1691msgstr ""
1692
1693#: plugins/check_http.c:1797
1694msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1695msgstr ""
1696
1697#: plugins/check_http.c:1800
1698msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1699msgstr ""
1700
1701#: plugins/check_http.c:1802
1702msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1703msgstr ""
1704
1705#: plugins/check_http.c:1804
1706msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1707msgstr ""
1708
1709#: plugins/check_http.c:1806
1710msgid ""
1711"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1712"headers"
1713msgstr ""
1714
1715#: plugins/check_http.c:1808
1716msgid "Print additional performance data"
1717msgstr ""
1718
1719#: plugins/check_http.c:1810
1720msgid "Print body content below status line"
1721msgstr ""
1722
1723#: plugins/check_http.c:1812
1724msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1725msgstr ""
1726
1727#: plugins/check_http.c:1814
1728msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1729msgstr ""
1730
1731#: plugins/check_http.c:1815
1732msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1733msgstr ""
1734
1735#: plugins/check_http.c:1817
1736#, fuzzy
1737msgid "Maximal number of redirects (default: "
1738msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
1739
1740#: plugins/check_http.c:1820
1741msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1742msgstr ""
1743
1744#: plugins/check_http.c:1829
1745msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1746msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
1747
1748#: plugins/check_http.c:1830
1749msgid ""
1750"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1751"STATE_CRITICAL"
1752msgstr ""
1753
1754#: plugins/check_http.c:1831
1755msgid ""
1756"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1757"response"
1758msgstr ""
1759
1760#: plugins/check_http.c:1832
1761msgid ""
1762"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1763msgstr ""
1764
1765#: plugins/check_http.c:1833
1766msgid ""
1767"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1768msgstr ""
1769
1770#: plugins/check_http.c:1834
1771msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1772msgstr ""
1773
1774#: plugins/check_http.c:1838
1775msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1776msgstr ""
1777
1778#: plugins/check_http.c:1839
1779msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1780msgstr ""
1781
1782#: plugins/check_http.c:1840
1783msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1784msgstr ""
1785
1786#: plugins/check_http.c:1842
1787#, fuzzy
1788msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1789msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
1790
1791#: plugins/check_http.c:1843
1792msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1793msgstr ""
1794
1795#: plugins/check_http.c:1844
1796msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1797msgstr ""
1798
1799#: plugins/check_http.c:1848
1800msgid ""
1801"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1802msgstr ""
1803
1804#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1805msgid ""
1806"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1807msgstr ""
1808
1809#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1810msgid ""
1811"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1812"occurs,"
1813msgstr ""
1814
1815#: plugins/check_http.c:1851
1816msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1817msgstr ""
1818
1819#: plugins/check_http.c:1854
1820msgid ""
1821"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1822msgstr ""
1823
1824#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1825msgid ""
1826"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1827"than"
1828msgstr ""
1829
1830#: plugins/check_http.c:1856
1831msgid ""
1832"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1833msgstr ""
1834
1835#: plugins/check_http.c:1857
1836msgid "the certificate is expired."
1837msgstr "le certificat est expiré."
1838
1839#: plugins/check_http.c:1860
1840msgid ""
1841"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1842msgstr ""
1843
1844#: plugins/check_http.c:1862
1845msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1846msgstr ""
1847
1848#: plugins/check_http.c:1863
1849msgid ""
1850"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1851"days"
1852msgstr ""
1853
1854#: plugins/check_http.c:1866
1855msgid ""
1856"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1857"CONNECT -H www.verisign.com "
1858msgstr ""
1859
1860#: plugins/check_http.c:1867
1861msgid ""
1862"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1863"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1864msgstr ""
1865
1866#: plugins/check_http.c:1870
1867msgid ""
1868"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1869"set the method used"
1870msgstr ""
1871
1872#: plugins/check_http.c:1871
1873msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1874msgstr ""
1875
1876#: plugins/check_ldap.c:142
1877#, c-format
1878msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1879msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
1880
1881#: plugins/check_ldap.c:151
1882#, c-format
1883msgid "Could not set protocol version %d\n"
1884msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
1885
1886#: plugins/check_ldap.c:166
1887#, c-format
1888msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1889msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n"
1890
1891#: plugins/check_ldap.c:170
1892#, c-format
1893msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1894msgstr "TLS n'est pas supporté!\n"
1895
1896#: plugins/check_ldap.c:190
1897#, c-format
1898msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1899msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n"
1900
1901#: plugins/check_ldap.c:194
1902#, c-format
1903msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1904msgstr ""
1905"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n"
1906
1907#: plugins/check_ldap.c:204
1908#, c-format
1909msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1910msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
1911
1912#: plugins/check_ldap.c:213
1913#, c-format
1914msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1915msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1916
1917#: plugins/check_ldap.c:252
1918#, fuzzy, c-format
1919msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1920msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1921
1922#: plugins/check_ldap.c:265
1923#, c-format
1924msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1925msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1926
1927#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1928#, c-format
1929msgid "%s cannot be combined with %s"
1930msgstr ""
1931
1932#: plugins/check_ldap.c:426
1933msgid "Please specify the host name\n"
1934msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
1935
1936#: plugins/check_ldap.c:429
1937msgid "Please specify the LDAP base\n"
1938msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
1939
1940#: plugins/check_ldap.c:465
1941msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1942msgstr ""
1943
1944#: plugins/check_ldap.c:467
1945msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1946msgstr ""
1947
1948#: plugins/check_ldap.c:469
1949msgid "ldap bind DN (if required)"
1950msgstr ""
1951
1952#: plugins/check_ldap.c:471
1953msgid ""
1954"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1955"'LDAP_PASSWORD')"
1956msgstr ""
1957
1958#: plugins/check_ldap.c:473
1959msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1960msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3"
1961
1962#: plugins/check_ldap.c:475
1963msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1964msgstr ""
1965
1966#: plugins/check_ldap.c:479
1967msgid "use ldap protocol version 2"
1968msgstr "utiliser le protocole ldap version 2"
1969
1970#: plugins/check_ldap.c:481
1971msgid "use ldap protocol version 3"
1972msgstr "utiliser le protocole ldap version 3"
1973
1974#: plugins/check_ldap.c:482
1975msgid "default protocol version:"
1976msgstr "version du protocole par défaut:"
1977
1978#: plugins/check_ldap.c:488
1979#, fuzzy
1980msgid "Number of found entries to result in warning status"
1981msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
1982
1983#: plugins/check_ldap.c:490
1984#, fuzzy
1985msgid "Number of found entries to result in critical status"
1986msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
1987
1988#: plugins/check_ldap.c:498
1989msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1990msgstr ""
1991
1992#: plugins/check_ldap.c:499
1993#, c-format
1994msgid ""
1995" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1996"case\n"
1997msgstr ""
1998
1999#: plugins/check_ldap.c:500
2000msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
2001msgstr ""
2002
2003#: plugins/check_ldap.c:501
2004msgid ""
2005"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
2006"or '--ssl' flags"
2007msgstr ""
2008
2009#: plugins/check_ldap.c:502
2010msgid "to define the behaviour explicitly instead."
2011msgstr ""
2012
2013#: plugins/check_ldap.c:503
2014msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
2015msgstr ""
2016
2017#: plugins/check_load.c:93
2018msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
2019msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
2020
2021#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
2022#, c-format
2023msgid "Error opening %s\n"
2024msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
2025
2026#: plugins/check_load.c:169
2027#, fuzzy, c-format
2028msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
2029msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2030
2031#: plugins/check_load.c:175
2032#, c-format
2033msgid "Error code %d returned in %s\n"
2034msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
2035
2036#: plugins/check_load.c:183
2037#, c-format
2038msgid "Error in getloadavg()\n"
2039msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
2040
2041#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
2042#, c-format
2043msgid "Error processing %s\n"
2044msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
2045
2046#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
2047#, c-format
2048msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2049msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
2050
2051#: plugins/check_load.c:327
2052#, c-format
2053msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2054msgstr ""
2055"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2056"spécifié\n"
2057
2058#: plugins/check_load.c:329
2059#, c-format
2060msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2061msgstr ""
2062"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2063"spécifié\n"
2064
2065#: plugins/check_load.c:331
2066#, c-format
2067msgid ""
2068"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
2069"\"critical load\"\n"
2070msgstr ""
2071"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que "
2072"\"alerte critique charge système\"\n"
2073
2074#: plugins/check_load.c:346
2075#, c-format
2076msgid "This plugin tests the current system load average."
2077msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle."
2078
2079#: plugins/check_load.c:356
2080msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2081msgstr ""
2082"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD"
2083
2084#: plugins/check_load.c:358
2085msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2086msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD"
2087
2088#: plugins/check_load.c:359
2089msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2090msgstr ""
2091
2092#: plugins/check_load.c:361
2093msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2094msgstr ""
2095
2096#: plugins/check_load.c:363
2097msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2098msgstr ""
2099
2100#: plugins/check_load.c:364
2101msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2102msgstr ""
2103
2104#: plugins/check_load.c:401
2105#, c-format
2106msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2107msgstr ""
2108
2109#: plugins/check_load.c:405
2110#, c-format
2111msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2112msgstr ""
2113
2114#: plugins/check_mrtg.c:75
2115msgid "Could not parse arguments\n"
2116msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2117
2118#: plugins/check_mrtg.c:80
2119#, c-format
2120msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2121msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
2122
2123#: plugins/check_mrtg.c:127
2124#, c-format
2125msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2126msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
2127
2128#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2129#, c-format
2130msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2131msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
2132
2133#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2134#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2135msgid "Avg"
2136msgstr "Moyenne"
2137
2138#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2139#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2140msgid "Max"
2141msgstr "Max"
2142
2143#: plugins/check_mrtg.c:221
2144msgid "Invalid variable number"
2145msgstr "Numéro de la variable invalide"
2146
2147#: plugins/check_mrtg.c:256
2148#, c-format
2149msgid ""
2150"%s is not a valid expiration time\n"
2151"Use '%s -h' for additional help\n"
2152msgstr ""
2153"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
2154"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
2155
2156#: plugins/check_mrtg.c:273
2157msgid "Invalid variable number\n"
2158msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
2159
2160#: plugins/check_mrtg.c:300
2161msgid "You must supply the variable number"
2162msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"
2163
2164#: plugins/check_mrtg.c:321
2165msgid ""
2166"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2167msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une "
2168
2169#: plugins/check_mrtg.c:322
2170msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2171msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG."
2172
2173#: plugins/check_mrtg.c:332
2174msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2175msgstr ""
2176
2177#: plugins/check_mrtg.c:334
2178msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2179msgstr ""
2180
2181#: plugins/check_mrtg.c:336
2182msgid "Should we check average or maximum values?"
2183msgstr ""
2184
2185#: plugins/check_mrtg.c:338
2186msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2187msgstr ""
2188
2189#: plugins/check_mrtg.c:340
2190msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2191msgstr ""
2192
2193#: plugins/check_mrtg.c:342
2194msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2195msgstr ""
2196
2197#: plugins/check_mrtg.c:344
2198msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2199msgstr ""
2200
2201#: plugins/check_mrtg.c:346
2202msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2203msgstr ""
2204
2205#: plugins/check_mrtg.c:347
2206#, c-format
2207msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2208msgstr ""
2209
2210#: plugins/check_mrtg.c:350
2211msgid ""
2212"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2213msgstr ""
2214
2215#: plugins/check_mrtg.c:351
2216msgid ""
2217"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2218msgstr ""
2219
2220#: plugins/check_mrtg.c:352
2221msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2222msgstr ""
2223
2224#: plugins/check_mrtg.c:353
2225msgid "status is returned and a warning message is printed."
2226msgstr ""
2227
2228#: plugins/check_mrtg.c:356
2229msgid ""
2230"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2231msgstr ""
2232
2233#: plugins/check_mrtg.c:357
2234msgid ""
2235"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2236msgstr ""
2237
2238#: plugins/check_mrtg.c:358
2239msgid ""
2240"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2241msgstr ""
2242
2243#: plugins/check_mrtg.c:359
2244msgid ""
2245"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2246msgstr ""
2247
2248#: plugins/check_mrtg.c:360
2249msgid ""
2250"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2251msgstr ""
2252
2253#: plugins/check_mrtg.c:361
2254msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2255msgstr ""
2256
2257#: plugins/check_mrtg.c:364
2258msgid ""
2259"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2260msgstr ""
2261"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier "
2262"de log MRTG"
2263
2264#: plugins/check_mrtg.c:365
2265msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2266msgstr ""
2267
2268#: plugins/check_mrtg.c:366
2269msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2270msgstr ""
2271
2272#: plugins/check_mrtg.c:367
2273msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2274msgstr ""
2275
2276#: plugins/check_mrtg.c:368
2277msgid ""
2278"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2279"from"
2280msgstr ""
2281
2282#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2283msgid "Unable to open MRTG log file"
2284msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"
2285
2286#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2287msgid "Unable to process MRTG log file"
2288msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"
2289
2290#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2291#, fuzzy, c-format
2292msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2293msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
2294
2295#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2296#, c-format
2297msgid "Traffic %s - %s\n"
2298msgstr "Trafic %s - %s\n"
2299
2300#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2301msgid ""
2302"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2303msgstr ""
2304"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur,"
2305
2306#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2307msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2308msgstr ""
2309
2310#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2311msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2312msgstr ""
2313
2314#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2315msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2316msgstr ""
2317
2318#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2319msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2320msgstr ""
2321
2322#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2323msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2324msgstr ""
2325
2326#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2327msgid "File to read log from"
2328msgstr ""
2329
2330#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2331msgid "Minutes after which log expires"
2332msgstr ""
2333
2334#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2335msgid "Test average or maximum"
2336msgstr ""
2337
2338#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2339msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2340msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>"
2341
2342#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2343msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2344msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>"
2345
2346#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2347msgid ""
2348"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2349msgstr ""
2350
2351#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2352msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2353msgstr ""
2354
2355#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2356msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2357msgstr ""
2358
2359#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2360msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2361msgstr ""
2362
2363#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2364msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2365msgstr ""
2366
2367#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2368msgid " for future enhancements of this plugin."
2369msgstr ""
2370
2371#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2372#, c-format
2373msgid "Usage"
2374msgstr "Utilisation"
2375
2376#: plugins/check_mysql.c:185
2377#, fuzzy, c-format
2378msgid "status store_result error: %s\n"
2379msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2380
2381#: plugins/check_mysql.c:216
2382#, c-format
2383msgid "slave query error: %s\n"
2384msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n"
2385
2386#: plugins/check_mysql.c:223
2387#, c-format
2388msgid "slave store_result error: %s\n"
2389msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2390
2391#: plugins/check_mysql.c:229
2392msgid "No slaves defined"
2393msgstr "Pas d'esclave spécifié"
2394
2395#: plugins/check_mysql.c:237
2396#, c-format
2397msgid "slave fetch row error: %s\n"
2398msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n"
2399
2400#: plugins/check_mysql.c:242
2401#, c-format
2402msgid "Slave running: %s"
2403msgstr "L'esclave fonctionne: %s"
2404
2405#: plugins/check_mysql.c:520
2406msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2407msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL"
2408
2409#: plugins/check_mysql.c:531
2410msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2411msgstr ""
2412
2413#: plugins/check_mysql.c:534
2414msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2415msgstr ""
2416
2417#: plugins/check_mysql.c:537
2418msgid "Check database with indicated name"
2419msgstr ""
2420
2421#: plugins/check_mysql.c:539
2422msgid "Read from the specified client options file"
2423msgstr ""
2424
2425#: plugins/check_mysql.c:541
2426msgid "Use a client options group"
2427msgstr ""
2428
2429#: plugins/check_mysql.c:543
2430msgid "Connect using the indicated username"
2431msgstr ""
2432
2433#: plugins/check_mysql.c:545
2434msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2435msgstr ""
2436
2437#: plugins/check_mysql.c:546
2438msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2439msgstr ""
2440
2441#: plugins/check_mysql.c:547
2442msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2443msgstr ""
2444
2445#: plugins/check_mysql.c:549
2446msgid "Check if the slave thread is running properly."
2447msgstr ""
2448
2449#: plugins/check_mysql.c:551
2450msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2451msgstr ""
2452"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X "
2453
2454#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2455msgid "behind master"
2456msgstr "secondes en retard sur le maître"
2457
2458#: plugins/check_mysql.c:554
2459msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2460msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X "
2461
2462#: plugins/check_mysql.c:557
2463msgid "Use ssl encryption"
2464msgstr ""
2465
2466#: plugins/check_mysql.c:559
2467msgid "Path to CA signing the cert"
2468msgstr ""
2469
2470#: plugins/check_mysql.c:561
2471msgid "Path to SSL certificate"
2472msgstr ""
2473
2474#: plugins/check_mysql.c:563
2475msgid "Path to private SSL key"
2476msgstr ""
2477
2478#: plugins/check_mysql.c:565
2479msgid "Path to CA directory"
2480msgstr ""
2481
2482#: plugins/check_mysql.c:567
2483msgid "List of valid SSL ciphers"
2484msgstr ""
2485
2486#: plugins/check_mysql.c:571
2487msgid ""
2488"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2489msgstr ""
2490"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale "
2491"est testée"
2492
2493#: plugins/check_mysql.c:572
2494msgid ""
2495"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2496msgstr ""
2497
2498#: plugins/check_mysql.c:573
2499msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2500msgstr ""
2501
2502#: plugins/check_mysql.c:577
2503msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2504msgstr ""
2505
2506#: plugins/check_mysql.c:578
2507msgid "overriding any my.cnf settings."
2508msgstr ""
2509
2510#: plugins/check_nagios.c:104
2511msgid "Cannot open status log for reading!"
2512msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!"
2513
2514#: plugins/check_nagios.c:154
2515#, c-format
2516msgid "Found process: %s %s\n"
2517msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
2518
2519#: plugins/check_nagios.c:168
2520msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2521msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!"
2522
2523#: plugins/check_nagios.c:172
2524msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2525msgstr ""
2526"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios"
2527
2528#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2529#, c-format
2530msgid "%d process"
2531msgid_plural "%d processes"
2532msgstr[0] "%d processus"
2533msgstr[1] "%d processus"
2534
2535#: plugins/check_nagios.c:186
2536#, c-format
2537msgid "status log updated %d second ago"
2538msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2539msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2540msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2541
2542#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2543msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2544msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2545
2546#: plugins/check_nagios.c:260
2547#, fuzzy
2548msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2549msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2550
2551#: plugins/check_nagios.c:272
2552msgid "You must provide the status_log\n"
2553msgstr "Vous devez fournir le status_log\n"
2554
2555#: plugins/check_nagios.c:275
2556msgid "You must provide a process string\n"
2557msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n"
2558
2559#: plugins/check_nagios.c:289
2560msgid ""
2561"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2562msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale."
2563
2564#: plugins/check_nagios.c:290
2565msgid ""
2566"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2567msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que"
2568
2569#: plugins/check_nagios.c:291
2570msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2571msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire."
2572
2573#: plugins/check_nagios.c:292
2574msgid ""
2575"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2576msgstr ""
2577
2578#: plugins/check_nagios.c:302
2579msgid "Name of the log file to check"
2580msgstr "Nom du fichier log à vérifier"
2581
2582#: plugins/check_nagios.c:304
2583msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2584msgstr ""
2585
2586#: plugins/check_nagios.c:306
2587msgid "Substring to search for in process arguments"
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/check_nagios.c:308
2591msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2592msgstr ""
2593
2594#: plugins/check_nt.c:142
2595#, c-format
2596msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2597msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
2598
2599#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2600msgid "missing -l parameters"
2601msgstr "Arguments -l manquants"
2602
2603#: plugins/check_nt.c:155
2604msgid "wrong -l parameter."
2605msgstr "Arguments -l erronés."
2606
2607#: plugins/check_nt.c:159
2608msgid "CPU Load"
2609msgstr "Charge CPU"
2610
2611#: plugins/check_nt.c:182
2612#, c-format
2613msgid " %lu%% (%lu min average)"
2614msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
2615
2616#: plugins/check_nt.c:184
2617#, c-format
2618msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2619msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2620
2621#: plugins/check_nt.c:194
2622msgid "not enough values for -l parameters"
2623msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l"
2624
2625#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2626msgid "wrong -l argument"
2627msgstr "Argument -l erroné"
2628
2629#: plugins/check_nt.c:225
2630#, fuzzy, c-format
2631msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2632msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
2633
2634#: plugins/check_nt.c:257
2635#, c-format
2636msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2637msgstr ""
2638"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
2639
2640#: plugins/check_nt.c:260
2641#, c-format
2642msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2643msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2644
2645#: plugins/check_nt.c:274
2646msgid "Free disk space : Invalid drive"
2647msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide"
2648
2649#: plugins/check_nt.c:284
2650msgid "No service/process specified"
2651msgstr "Pas de service/processus spécifié"
2652
2653#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2654#: plugins/check_nt.c:643
2655msgid "could not fetch information from server\n"
2656msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n"
2657
2658#: plugins/check_nt.c:317
2659#, fuzzy, c-format
2660msgid ""
2661"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2662msgstr ""
2663"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f "
2664"Mb (%.0f%%)"
2665
2666#: plugins/check_nt.c:320
2667#, fuzzy, c-format
2668msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2669msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2670
2671#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2672msgid "No counter specified"
2673msgstr "Pas de compteur spécifié"
2674
2675#: plugins/check_nt.c:388
2676msgid "Minimum value contains non-numbers"
2677msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
2678
2679#: plugins/check_nt.c:392
2680msgid "Maximum value contains non-numbers"
2681msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
2682
2683#: plugins/check_nt.c:399
2684msgid "No unit counter specified"
2685msgstr "Pas de compteur spécifié"
2686
2687#: plugins/check_nt.c:486
2688msgid "Please specify a variable to check"
2689msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
2690
2691#: plugins/check_nt.c:570
2692msgid "Server port must be an integer\n"
2693msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
2694
2695#: plugins/check_nt.c:624
2696msgid "You must provide a server address or host name"
2697msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
2698
2699#: plugins/check_nt.c:630
2700msgid "None"
2701msgstr "Aucun"
2702
2703#: plugins/check_nt.c:687
2704msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2705msgstr ""
2706"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un"
2707
2708#: plugins/check_nt.c:688
2709msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2710msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003."
2711
2712#: plugins/check_nt.c:699
2713msgid "Name of the host to check"
2714msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
2715
2716#: plugins/check_nt.c:701
2717msgid "Optional port number (default: "
2718msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: "
2719
2720#: plugins/check_nt.c:704
2721msgid "Password needed for the request"
2722msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête"
2723
2724#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2725#: plugins/check_overcr.c:432
2726msgid "Threshold which will result in a warning status"
2727msgstr ""
2728
2729#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2730#: plugins/check_overcr.c:434
2731msgid "Threshold which will result in a critical status"
2732msgstr ""
2733
2734#: plugins/check_nt.c:710
2735msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2736msgstr ""
2737
2738#: plugins/check_nt.c:712
2739msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2740msgstr ""
2741
2742#: plugins/check_nt.c:714
2743msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/check_nt.c:716
2747msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2748msgstr ""
2749
2750#: plugins/check_nt.c:719
2751msgid "Print this help screen"
2752msgstr "Afficher l'écran d'aide"
2753
2754#: plugins/check_nt.c:721
2755msgid "Print version information"
2756msgstr "Afficher la version"
2757
2758#: plugins/check_nt.c:723
2759msgid "Variable to check"
2760msgstr "Variable a vérifier"
2761
2762#: plugins/check_nt.c:724
2763msgid "Valid variables are:"
2764msgstr "Les variables valides sont"
2765
2766#: plugins/check_nt.c:726
2767msgid "Get the NSClient version"
2768msgstr "Obtenir la version de NSClient"
2769
2770#: plugins/check_nt.c:727
2771msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2772msgstr ""
2773"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera "
2774"renvoyée, si les versions sont différentes."
2775
2776#: plugins/check_nt.c:729
2777msgid "Average CPU load on last x minutes."
2778msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes."
2779
2780#: plugins/check_nt.c:730
2781msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2782msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2783
2784#: plugins/check_nt.c:731
2785msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2786msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>."
2787
2788#: plugins/check_nt.c:732
2789msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2790msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60."
2791
2792#: plugins/check_nt.c:733
2793msgid ""
2794"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2795msgstr ""
2796"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être "
2797"effectuées à la fois."
2798
2799#: plugins/check_nt.c:736
2800msgid "Get the uptime of the machine."
2801msgstr "Obtenir le temps de service de la machine."
2802
2803#: plugins/check_nt.c:737
2804msgid "-l <unit> "
2805msgstr ""
2806
2807#: plugins/check_nt.c:738
2808msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2809msgstr ""
2810
2811#: plugins/check_nt.c:739
2812#, fuzzy
2813msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2814msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
2815
2816#: plugins/check_nt.c:741
2817msgid "Size and percentage of disk use."
2818msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque."
2819
2820#: plugins/check_nt.c:742
2821msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2822msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur."
2823
2824#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2825msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2826msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
2827
2828#: plugins/check_nt.c:745
2829msgid "Memory use."
2830msgstr "Mémoire utilisée."
2831
2832#: plugins/check_nt.c:748
2833msgid "Check the state of one or several services."
2834msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services."
2835
2836#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2837msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2838msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2839
2840#: plugins/check_nt.c:750
2841msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2842msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2843
2844#: plugins/check_nt.c:751
2845msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2846msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant"
2847
2848#: plugins/check_nt.c:752
2849msgid "in the returned string."
2850msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée."
2851
2852#: plugins/check_nt.c:754
2853msgid "Check if one or several process are running."
2854msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés."
2855
2856#: plugins/check_nt.c:755
2857msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2858msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE."
2859
2860#: plugins/check_nt.c:757
2861msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2862msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000."
2863
2864#: plugins/check_nt.c:759
2865msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2866msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>"
2867
2868#: plugins/check_nt.c:760
2869msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2870msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction "
2871
2872#: plugins/check_nt.c:761
2873msgid "output command which requires a float parameter."
2874msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float."
2875
2876#: plugins/check_nt.c:762
2877#, c-format
2878msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2879msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette."
2880
2881#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2882msgid "Some examples:"
2883msgstr "Exemples:"
2884
2885#: plugins/check_nt.c:767
2886msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2887msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000."
2888
2889#: plugins/check_nt.c:768
2890msgid ""
2891"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2892msgstr ""
2893
2894#: plugins/check_nt.c:769
2895msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2896msgstr ""
2897
2898#: plugins/check_nt.c:770
2899msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2900msgstr ""
2901
2902#: plugins/check_nt.c:771
2903msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2904msgstr ""
2905
2906#: plugins/check_nt.c:772
2907msgid " the selected computer for that object."
2908msgstr ""
2909
2910#: plugins/check_nt.c:773
2911msgid ""
2912"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2913"instances"
2914msgstr ""
2915
2916#: plugins/check_nt.c:774
2917msgid ""
2918" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2919msgstr ""
2920
2921#: plugins/check_nt.c:775
2922msgid " to run Perfmon directly."
2923msgstr ""
2924
2925#: plugins/check_nt.c:776
2926msgid ""
2927"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2928"service"
2929msgstr ""
2930
2931#: plugins/check_nt.c:777
2932msgid " configuration files."
2933msgstr ""
2934
2935#: plugins/check_nt.c:779
2936msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2937msgstr ""
2938
2939#: plugins/check_nt.c:782
2940msgid ""
2941"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2942msgstr ""
2943"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les "
2944"informations"
2945
2946#: plugins/check_nt.c:784
2947msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2948msgstr ""
2949"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement"
2950
2951#: plugins/check_nt.c:785
2952msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2953msgstr ""
2954"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur"
2955
2956#: plugins/check_nt.c:786
2957msgid ""
2958"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2959msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2960
2961#: plugins/check_nt.c:787
2962msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2963msgstr ""
2964"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans "
2965"check_nt "
2966
2967#: plugins/check_nt.c:788
2968msgid "and on the client service it's connecting to."
2969msgstr "et dans le service auquel il se connecte."
2970
2971#: plugins/check_ntp.c:629
2972#, c-format
2973msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2974msgstr ""
2975
2976#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2977#: plugins/check_ntp_time.c:576
2978msgid "NTP CRITICAL:"
2979msgstr "NTP CRITIQUE:"
2980
2981#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2982#: plugins/check_ntp_time.c:579
2983msgid "NTP WARNING:"
2984msgstr "NTP AVERTISSEMENT:"
2985
2986#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2987#: plugins/check_ntp_time.c:582
2988msgid "NTP OK:"
2989msgstr "NTP OK:"
2990
2991#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2992#: plugins/check_ntp_time.c:585
2993msgid "NTP UNKNOWN:"
2994msgstr "NTP INCONNU:"
2995
2996#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2997#: plugins/check_ntp_time.c:589
2998msgid "Offset unknown"
2999msgstr "Décalage inconnu"
3000
3001#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
3002#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
3003#: plugins/check_ntp_time.c:592
3004msgid "Offset"
3005msgstr "Décalage"
3006
3007#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
3008msgid "This plugin checks the selected ntp server"
3009msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
3010
3011#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
3012#: plugins/check_ntp_time.c:619
3013msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
3014msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3015
3016#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
3017#: plugins/check_ntp_time.c:621
3018msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
3019msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3020
3021#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
3022msgid "Warning threshold for jitter"
3023msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)"
3024
3025#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
3026msgid "Critical threshold for jitter"
3027msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)"
3028
3029#: plugins/check_ntp.c:880
3030msgid "Normal offset check:"
3031msgstr "Vérification normale du décalage:"
3032
3033#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
3034msgid ""
3035"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
3036msgstr ""
3037"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est "
3038"pas dispoible"
3039
3040#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
3041msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
3042msgstr ""
3043"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)"
3044
3045#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
3046msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
3047msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer"
3048
3049#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
3050msgid "check_ntp_time instead."
3051msgstr "ou check_ntp_time."
3052
3053#: plugins/check_ntp_peer.c:632
3054msgid "Server not synchronized"
3055msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé"
3056
3057#: plugins/check_ntp_peer.c:634
3058msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
3059msgstr ""
3060
3061#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3062msgid ""
3063"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3064msgstr ""
3065"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est "
3066"pas synchronisé"
3067
3068#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3069#, fuzzy
3070msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3071msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum"
3072
3073#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3074#, fuzzy
3075msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3076msgstr "Seuil critique pour le stratum"
3077
3078#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3079msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3080msgstr ""
3081"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable "
3082"(\"truechimers\")"
3083
3084#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3085msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3086msgstr ""
3087"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable "
3088"(\"truechimers\")"
3089
3090#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3091msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3092msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de"
3093
3094#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3095msgid "programs or external libraries."
3096msgstr "la ligne de commande ou libraries externes"
3097
3098#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3099msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3100msgstr ""
3101"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la"
3102
3103#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3104msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3105msgstr ""
3106"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
3107"(jitter) et le stratum."
3108
3109#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3110msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3111msgstr ""
3112"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur"
3113
3114#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3115msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3116msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin."
3117
3118#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3119msgid "Simple NTP server check:"
3120msgstr "Vérification simple du serveur NTP:"
3121
3122#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3123msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3124msgstr ""
3125
3126#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3127msgid "Check only stratum:"
3128msgstr "Vérification du stratum seulement:"
3129
3130#: plugins/check_ntp_time.c:607
3131msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3132msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
3133
3134#: plugins/check_ntp_time.c:617
3135msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3136msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
3137
3138#: plugins/check_ntp_time.c:623
3139msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3140msgstr ""
3141
3142#: plugins/check_ntp_time.c:628
3143msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3144msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
3145
3146#: plugins/check_ntp_time.c:629
3147msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3148msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de"
3149
3150#: plugins/check_ntp_time.c:630
3151msgid "external libraries."
3152msgstr "la ligne de commande ou libraries externes."
3153
3154#: plugins/check_ntp_time.c:634
3155msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3156msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez"
3157
3158#: plugins/check_ntp_time.c:635
3159msgid "check_ntp_peer."
3160msgstr "utiliser check_ntp_peer."
3161
3162#: plugins/check_ntp_time.c:636
3163msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3164msgstr ""
3165
3166#: plugins/check_ntp_time.c:637
3167msgid "and expected clock skew."
3168msgstr ""
3169
3170#: plugins/check_nwstat.c:194
3171#, c-format
3172msgid "NetWare %s: "
3173msgstr "NetWare %s: "
3174
3175#: plugins/check_nwstat.c:232
3176#, c-format
3177msgid "Up %s,"
3178msgstr "Démarré %s,"
3179
3180#: plugins/check_nwstat.c:240
3181#, c-format
3182msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3183msgstr ""
3184"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3185
3186#: plugins/check_nwstat.c:268
3187#, c-format
3188msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3189msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3190
3191#: plugins/check_nwstat.c:293
3192#, c-format
3193msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3194msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%"
3195
3196#: plugins/check_nwstat.c:315
3197#, c-format
3198msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3199msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;"
3200
3201#: plugins/check_nwstat.c:340
3202#, c-format
3203msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3204msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;"
3205
3206#: plugins/check_nwstat.c:365
3207#, c-format
3208msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3209msgstr ""
3210
3211#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3212#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3213#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3214#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3215#: plugins/check_nwstat.c:777
3216#, c-format
3217msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3218msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"
3219
3220#: plugins/check_nwstat.c:391
3221#, c-format
3222msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3223msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;"
3224
3225#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3226#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3227#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3228msgid "Only "
3229msgstr "Seulement"
3230
3231#: plugins/check_nwstat.c:419
3232#, c-format
3233msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3234msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;"
3235
3236#: plugins/check_nwstat.c:446
3237#, c-format
3238msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3239msgstr ""
3240
3241#: plugins/check_nwstat.c:494
3242#, c-format
3243msgid ""
3244"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3245msgstr ""
3246"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;"
3247"%lu;0;100"
3248
3249#: plugins/check_nwstat.c:528
3250#, c-format
3251msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3252msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
3253
3254#: plugins/check_nwstat.c:545
3255#, c-format
3256msgid "Logins are %s"
3257msgstr "Les logins sont %s"
3258
3259#: plugins/check_nwstat.c:545
3260msgid "enabled"
3261msgstr "activé"
3262
3263#: plugins/check_nwstat.c:545
3264msgid "disabled"
3265msgstr "désactivé"
3266
3267#: plugins/check_nwstat.c:560
3268msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3269msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!"
3270
3271#: plugins/check_nwstat.c:565
3272msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3273msgstr ""
3274
3275#: plugins/check_nwstat.c:568
3276msgid "OK - NRM Status is good!"
3277msgstr "OK - Le status du NRM est bon!"
3278
3279#: plugins/check_nwstat.c:610
3280#, c-format
3281msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3282msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés"
3283
3284#: plugins/check_nwstat.c:634
3285#, c-format
3286msgid "%lu entries in SAP table"
3287msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
3288
3289#: plugins/check_nwstat.c:636
3290#, c-format
3291msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3292msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
3293
3294#: plugins/check_nwstat.c:658
3295#, c-format
3296msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3297msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3298
3299#: plugins/check_nwstat.c:684
3300#, c-format
3301msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3302msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3303
3304#: plugins/check_nwstat.c:730
3305#, c-format
3306msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3307msgstr ""
3308"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3309
3310#: plugins/check_nwstat.c:761
3311#, c-format
3312msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3313msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"
3314
3315#: plugins/check_nwstat.c:800
3316#, c-format
3317msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3318msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"
3319
3320#: plugins/check_nwstat.c:821
3321#, c-format
3322msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3323msgstr ""
3324
3325#: plugins/check_nwstat.c:846
3326#, c-format
3327msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3328msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;"
3329
3330#: plugins/check_nwstat.c:881
3331#, c-format
3332msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3333msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3334
3335#: plugins/check_nwstat.c:904
3336msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3337msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
3338
3339#: plugins/check_nwstat.c:907
3340msgid "OK - Time in sync with network!"
3341msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
3342
3343#: plugins/check_nwstat.c:930
3344#, c-format
3345msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3346msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"
3347
3348#: plugins/check_nwstat.c:949
3349#, c-format
3350msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3351msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3352
3353#: plugins/check_nwstat.c:971
3354#, c-format
3355msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3356msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3357
3358#: plugins/check_nwstat.c:989
3359#, c-format
3360msgid "NDS Version %s"
3361msgstr "Version NDS %s"
3362
3363#: plugins/check_nwstat.c:1005
3364#, c-format
3365msgid "Up %s"
3366msgstr "Démarré %s"
3367
3368#: plugins/check_nwstat.c:1019
3369#, c-format
3370msgid "Module %s version %s is loaded"
3371msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
3372
3373#: plugins/check_nwstat.c:1022
3374#, c-format
3375msgid "Module %s is not loaded"
3376msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
3377
3378#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3379#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3380#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3381#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3382#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3383#, c-format
3384msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3385msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!"
3386
3387#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3388#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3389#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3390#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3391#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3392#, c-format
3393msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3394msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3395
3396#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3397msgid "Nothing to check!\n"
3398msgstr "Rien à vérifier!\n"
3399
3400#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3401msgid "Server port an integer\n"
3402msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
3403
3404#: plugins/check_nwstat.c:1601
3405msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3406msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur"
3407
3408#: plugins/check_nwstat.c:1602
3409msgid "Novell server to gather the requested system information."
3410msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée."
3411
3412#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3413msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3414msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:"
3415
3416#: plugins/check_nwstat.c:1615
3417msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3418msgstr ""
3419
3420#: plugins/check_nwstat.c:1616
3421msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3422msgstr ""
3423
3424#: plugins/check_nwstat.c:1617
3425msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3426msgstr ""
3427
3428#: plugins/check_nwstat.c:1618
3429msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3430msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)"
3431
3432#: plugins/check_nwstat.c:1619
3433msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3434msgstr ""
3435
3436#: plugins/check_nwstat.c:1620
3437msgid "UPTIME = server uptime"
3438msgstr ""
3439
3440#: plugins/check_nwstat.c:1621
3441msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3442msgstr ""
3443
3444#: plugins/check_nwstat.c:1622
3445msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3446msgstr ""
3447
3448#: plugins/check_nwstat.c:1623
3449msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3450msgstr ""
3451
3452#: plugins/check_nwstat.c:1624
3453msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3454msgstr ""
3455
3456#: plugins/check_nwstat.c:1625
3457msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3458msgstr ""
3459
3460#: plugins/check_nwstat.c:1626
3461msgid "OFILES = number of open files"
3462msgstr ""
3463
3464#: plugins/check_nwstat.c:1627
3465msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3466msgstr ""
3467
3468#: plugins/check_nwstat.c:1628
3469msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3470msgstr ""
3471
3472#: plugins/check_nwstat.c:1629
3473msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3474msgstr ""
3475
3476#: plugins/check_nwstat.c:1630
3477msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3478msgstr ""
3479
3480#: plugins/check_nwstat.c:1631
3481msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3482msgstr ""
3483
3484#: plugins/check_nwstat.c:1632
3485msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3486msgstr ""
3487
3488#: plugins/check_nwstat.c:1633
3489msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3490msgstr ""
3491
3492#: plugins/check_nwstat.c:1634
3493msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3494msgstr ""
3495
3496#: plugins/check_nwstat.c:1635
3497msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3498msgstr ""
3499
3500#: plugins/check_nwstat.c:1636
3501msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3502msgstr ""
3503
3504#: plugins/check_nwstat.c:1637
3505msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3506msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes"
3507
3508#: plugins/check_nwstat.c:1638
3509msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3510msgstr ""
3511
3512#: plugins/check_nwstat.c:1639
3513msgid " DSVER = NDS version"
3514msgstr ""
3515
3516#: plugins/check_nwstat.c:1640
3517msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3518msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés"
3519
3520#: plugins/check_nwstat.c:1641
3521msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3522msgstr ""
3523
3524#: plugins/check_nwstat.c:1642
3525msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3526msgstr ""
3527
3528#: plugins/check_nwstat.c:1643
3529msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3530msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>"
3531
3532#: plugins/check_nwstat.c:1644
3533msgid " TSYNC = timesync status"
3534msgstr ""
3535
3536#: plugins/check_nwstat.c:1645
3537msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3538msgstr ""
3539
3540#: plugins/check_nwstat.c:1646
3541msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3542msgstr ""
3543
3544#: plugins/check_nwstat.c:1647
3545msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3546msgstr ""
3547
3548#: plugins/check_nwstat.c:1648
3549msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3550msgstr ""
3551
3552#: plugins/check_nwstat.c:1649
3553msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3554msgstr ""
3555
3556#: plugins/check_nwstat.c:1650
3557msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3558msgstr ""
3559
3560#: plugins/check_nwstat.c:1651
3561msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3562msgstr ""
3563
3564#: plugins/check_nwstat.c:1652
3565msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3566msgstr ""
3567
3568#: plugins/check_nwstat.c:1653
3569msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3570msgstr ""
3571
3572#: plugins/check_nwstat.c:1654
3573msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3574msgstr ""
3575
3576#: plugins/check_nwstat.c:1655
3577msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3578msgstr ""
3579
3580#: plugins/check_nwstat.c:1656
3581msgid ""
3582" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3583msgstr ""
3584
3585#: plugins/check_nwstat.c:1657
3586msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3587msgstr ""
3588
3589#: plugins/check_nwstat.c:1658
3590msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3591msgstr ""
3592
3593#: plugins/check_nwstat.c:1665
3594msgid "Include server version string in results"
3595msgstr ""
3596
3597#: plugins/check_nwstat.c:1671
3598msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3599msgstr ""
3600
3601#: plugins/check_nwstat.c:1672
3602msgid ""
3603" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3604msgstr ""
3605
3606#: plugins/check_nwstat.c:1673
3607msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3608msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3609
3610#: plugins/check_nwstat.c:1674
3611msgid ""
3612"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3613msgstr ""
3614
3615#: plugins/check_nwstat.c:1675
3616msgid ""
3617" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3618msgstr ""
3619
3620#: plugins/check_nwstat.c:1676
3621msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3622msgstr ""
3623
3624#: plugins/check_overcr.c:123
3625msgid "Unknown error fetching load data\n"
3626msgstr ""
3627"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"
3628
3629#: plugins/check_overcr.c:127
3630msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3631msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
3632
3633#: plugins/check_overcr.c:133
3634msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3635msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n"
3636
3637#: plugins/check_overcr.c:139
3638msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3639msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n"
3640
3641#: plugins/check_overcr.c:164
3642#, c-format
3643msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3644msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"
3645
3646#: plugins/check_overcr.c:174
3647msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3648msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n"
3649
3650#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3651#: plugins/check_overcr.c:240
3652msgid "Invalid response from server\n"
3653msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
3654
3655#: plugins/check_overcr.c:211
3656msgid "Unknown error fetching network status\n"
3657msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
3658
3659#: plugins/check_overcr.c:221
3660#, c-format
3661msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3662msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"
3663
3664#: plugins/check_overcr.c:232
3665msgid "Unknown error fetching process status\n"
3666msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n"
3667
3668#: plugins/check_overcr.c:250
3669#, c-format
3670msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3671msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées"
3672
3673#: plugins/check_overcr.c:277
3674#, c-format
3675msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3676msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"
3677
3678#: plugins/check_overcr.c:419
3679msgid ""
3680"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3681msgstr ""
3682"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX"
3683
3684#: plugins/check_overcr.c:420
3685msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3686msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées."
3687
3688#: plugins/check_overcr.c:437
3689msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3690msgstr ""
3691
3692#: plugins/check_overcr.c:438
3693msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3694msgstr ""
3695
3696#: plugins/check_overcr.c:439
3697msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3698msgstr ""
3699
3700#: plugins/check_overcr.c:440
3701msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3702msgstr ""
3703
3704#: plugins/check_overcr.c:441
3705msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3706msgstr ""
3707
3708#: plugins/check_overcr.c:442
3709msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3710msgstr ""
3711
3712#: plugins/check_overcr.c:443
3713msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3714msgstr ""
3715
3716#: plugins/check_overcr.c:450
3717msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3718msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors"
3719
3720#: plugins/check_overcr.c:451
3721msgid "running on the remote server."
3722msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant"
3723
3724#: plugins/check_overcr.c:452
3725msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3726msgstr ""
3727
3728#: plugins/check_overcr.c:453
3729msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3730msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR"
3731
3732#: plugins/check_overcr.c:457
3733msgid ""
3734"For the available options, the critical threshold value should always be"
3735msgstr ""
3736"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être"
3737
3738#: plugins/check_overcr.c:458
3739msgid ""
3740"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3741msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime"
3742
3743#: plugins/check_pgsql.c:224
3744#, c-format
3745msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3746msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n"
3747
3748#: plugins/check_pgsql.c:252
3749#, fuzzy, c-format
3750msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3751msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
3752
3753#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3754#: plugins/check_users.c:228
3755msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3756msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
3757
3758#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3759#: plugins/check_users.c:226
3760msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3761msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
3762
3763#: plugins/check_pgsql.c:350
3764#, fuzzy
3765msgid "Database name exceeds the maximum length"
3766msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
3767
3768#: plugins/check_pgsql.c:356
3769msgid "User name is not valid"
3770msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
3771
3772#: plugins/check_pgsql.c:471
3773#, c-format
3774msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3775msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections."
3776
3777#: plugins/check_pgsql.c:483
3778msgid "Database to check "
3779msgstr ""
3780
3781#: plugins/check_pgsql.c:484
3782#, fuzzy, c-format
3783msgid "(default: %s)\n"
3784msgstr "(Défaut: %d)\n"
3785
3786#: plugins/check_pgsql.c:486
3787msgid "Login name of user"
3788msgstr "Le nom d'un utilisateur"
3789
3790#: plugins/check_pgsql.c:488
3791msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3792msgstr ""
3793
3794#: plugins/check_pgsql.c:490
3795msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3796msgstr ""
3797
3798#: plugins/check_pgsql.c:497
3799msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3800msgstr ""
3801
3802#: plugins/check_pgsql.c:499
3803msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3804msgstr ""
3805
3806#: plugins/check_pgsql.c:500
3807msgid "in the long output of the plugin"
3808msgstr ""
3809
3810#: plugins/check_pgsql.c:502
3811#, fuzzy
3812msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3813msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3814
3815#: plugins/check_pgsql.c:504
3816#, fuzzy
3817msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3818msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3819
3820#: plugins/check_pgsql.c:509
3821msgid "All parameters are optional."
3822msgstr ""
3823
3824#: plugins/check_pgsql.c:510
3825msgid ""
3826"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3827msgstr ""
3828
3829#: plugins/check_pgsql.c:511
3830msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3831msgstr ""
3832
3833#: plugins/check_pgsql.c:512
3834msgid ""
3835"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3836msgstr ""
3837
3838#: plugins/check_pgsql.c:513
3839msgid ""
3840"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3841msgstr ""
3842
3843#: plugins/check_pgsql.c:514
3844msgid "PostgreSQL DBMS."
3845msgstr ""
3846
3847#: plugins/check_pgsql.c:516
3848msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3849msgstr ""
3850
3851#: plugins/check_pgsql.c:517
3852msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3853msgstr ""
3854
3855#: plugins/check_pgsql.c:518
3856msgid ""
3857"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3858msgstr ""
3859
3860#: plugins/check_pgsql.c:519
3861msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3862msgstr ""
3863
3864#: plugins/check_pgsql.c:520
3865msgid ""
3866"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3867msgstr ""
3868
3869#: plugins/check_pgsql.c:521
3870msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3871msgstr ""
3872
3873#: plugins/check_pgsql.c:522
3874msgid ""
3875"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3876msgstr ""
3877
3878#: plugins/check_pgsql.c:523
3879msgid "executing the plugin."
3880msgstr ""
3881
3882#: plugins/check_pgsql.c:525
3883msgid ""
3884"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3885msgstr ""
3886
3887#: plugins/check_pgsql.c:526
3888msgid ""
3889"for details about how to access internal statistics of the database server."
3890msgstr ""
3891
3892#: plugins/check_pgsql.c:528
3893msgid ""
3894"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3895msgstr ""
3896
3897#: plugins/check_pgsql.c:529
3898msgid ""
3899"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3900msgstr ""
3901
3902#: plugins/check_pgsql.c:530
3903msgid ""
3904"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3905msgstr ""
3906
3907#: plugins/check_pgsql.c:531
3908msgid ""
3909"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3910msgstr ""
3911
3912#: plugins/check_pgsql.c:532
3913msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3914msgstr ""
3915
3916#: plugins/check_pgsql.c:533
3917msgid "-o 'sslmode=require'."
3918msgstr ""
3919
3920#: plugins/check_pgsql.c:535
3921msgid ""
3922"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3923msgstr ""
3924"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est "
3925"spécifié."
3926
3927#: plugins/check_pgsql.c:536
3928msgid ""
3929"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3930msgstr ""
3931
3932#: plugins/check_pgsql.c:537
3933msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3934msgstr ""
3935
3936#: plugins/check_pgsql.c:539
3937msgid ""
3938"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3939"be"
3940msgstr ""
3941
3942#: plugins/check_pgsql.c:540
3943msgid ""
3944"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3945msgstr ""
3946
3947#: plugins/check_pgsql.c:541
3948msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3949msgstr ""
3950
3951#: plugins/check_pgsql.c:575
3952#, c-format
3953msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3954msgstr ""
3955
3956#: plugins/check_pgsql.c:575
3957msgid "Error with query"
3958msgstr ""
3959
3960#: plugins/check_pgsql.c:581
3961#, fuzzy
3962msgid "No rows returned"
3963msgstr "Pas de données valides reçues"
3964
3965#: plugins/check_pgsql.c:586
3966#, fuzzy
3967msgid "No columns returned"
3968msgstr "Pas de données valides reçues"
3969
3970#: plugins/check_pgsql.c:592
3971#, fuzzy
3972msgid "No data returned"
3973msgstr "Pas de données valides reçues"
3974
3975#: plugins/check_pgsql.c:601
3976msgid "Is not a numeric"
3977msgstr ""
3978
3979#: plugins/check_pgsql.c:619
3980#, fuzzy, c-format
3981msgid "%s returned %f"
3982msgstr ". %s renvoie %s"
3983
3984#: plugins/check_pgsql.c:622
3985#, fuzzy, c-format
3986msgid "'%s' returned %f"
3987msgstr ". %s renvoie %s"
3988
3989#: plugins/check_ping.c:143
3990msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3991msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n"
3992
3993#: plugins/check_ping.c:159
3994#, c-format
3995msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3996msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%"
3997
3998#: plugins/check_ping.c:162
3999#, c-format
4000msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4001msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4002
4003#: plugins/check_ping.c:263
4004msgid "Could not realloc() addresses\n"
4005msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"
4006
4007#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
4008#, c-format
4009msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
4010msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
4011
4012#: plugins/check_ping.c:312
4013#, c-format
4014msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4015msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4016
4017#: plugins/check_ping.c:323
4018#, c-format
4019msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4020msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4021
4022#: plugins/check_ping.c:334
4023#, c-format
4024msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
4025msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4026
4027#: plugins/check_ping.c:345
4028#, c-format
4029msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
4030msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4031
4032#: plugins/check_ping.c:378
4033#, c-format
4034msgid ""
4035"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
4036"\n"
4037msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n"
4038
4039#: plugins/check_ping.c:391
4040#, c-format
4041msgid "<wrta> was not set\n"
4042msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
4043
4044#: plugins/check_ping.c:395
4045#, c-format
4046msgid "<crta> was not set\n"
4047msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
4048
4049#: plugins/check_ping.c:399
4050#, c-format
4051msgid "<wpl> was not set\n"
4052msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
4053
4054#: plugins/check_ping.c:403
4055#, c-format
4056msgid "<cpl> was not set\n"
4057msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
4058
4059#: plugins/check_ping.c:407
4060#, c-format
4061msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
4062msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
4063
4064#: plugins/check_ping.c:411
4065#, c-format
4066msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
4067msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
4068
4069#: plugins/check_ping.c:448
4070#, c-format
4071msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4072msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n"
4073
4074#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4075msgid "System call sent warnings to stderr "
4076msgstr ""
4077"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal "
4078"d'erreur standard"
4079
4080#: plugins/check_ping.c:533
4081#, fuzzy, c-format
4082msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4083msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)"
4084
4085#: plugins/check_ping.c:535
4086#, fuzzy, c-format
4087msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4088msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4089
4090#: plugins/check_ping.c:537
4091#, fuzzy, c-format
4092msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4093msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
4094
4095#: plugins/check_ping.c:539
4096#, fuzzy, c-format
4097msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4098msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
4099
4100#: plugins/check_ping.c:541
4101#, fuzzy, c-format
4102msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4103msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)"
4104
4105#: plugins/check_ping.c:543
4106#, fuzzy, c-format
4107msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4108msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)"
4109
4110#: plugins/check_ping.c:545
4111#, fuzzy, c-format
4112msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4113msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)"
4114
4115#: plugins/check_ping.c:547
4116#, fuzzy, c-format
4117msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4118msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
4119
4120#: plugins/check_ping.c:549
4121#, fuzzy, c-format
4122msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4123msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
4124
4125#: plugins/check_ping.c:551
4126#, fuzzy, c-format
4127msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4128msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4129
4130#: plugins/check_ping.c:558
4131#, fuzzy
4132msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4133msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement"
4134
4135#: plugins/check_ping.c:575
4136#, c-format
4137msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4138msgstr ""
4139"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant."
4140
4141#: plugins/check_ping.c:587
4142msgid "host to ping"
4143msgstr "hôte à tester"
4144
4145#: plugins/check_ping.c:593
4146msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4147msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
4148
4149#: plugins/check_ping.c:594
4150#, c-format
4151msgid "(Default: %d)\n"
4152msgstr "(Défaut: %d)\n"
4153
4154#: plugins/check_ping.c:596
4155msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4156msgstr ""
4157
4158#: plugins/check_ping.c:601
4159msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4160msgstr ""
4161"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)"
4162
4163#: plugins/check_ping.c:602
4164msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4165msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le "
4166
4167#: plugins/check_ping.c:603
4168msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4169msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme."
4170
4171#: plugins/check_ping.c:606
4172msgid ""
4173"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4174msgstr ""
4175"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les "
4176"pertes de paquets"
4177
4178#: plugins/check_ping.c:607
4179msgid ""
4180"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4181"output"
4182msgstr ""
4183
4184#: plugins/check_ping.c:608
4185msgid ""
4186"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4187msgstr ""
4188
4189#: plugins/check_ping.c:609
4190msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4191msgstr ""
4192
4193#: plugins/check_procs.c:197
4194#, c-format
4195msgid "CMD: %s\n"
4196msgstr "Commande: %s\n"
4197
4198#: plugins/check_procs.c:202
4199msgid "System call sent warnings to stderr"
4200msgstr ""
4201"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard"
4202
4203#: plugins/check_procs.c:349
4204#, c-format
4205msgid "Not parseable: %s"
4206msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s"
4207
4208#: plugins/check_procs.c:354
4209#, c-format
4210msgid "Unable to read output\n"
4211msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"
4212
4213#: plugins/check_procs.c:371
4214#, c-format
4215msgid "%d warn out of "
4216msgstr "%d avertissements sur"
4217
4218#: plugins/check_procs.c:376
4219#, c-format
4220msgid "%d crit, %d warn out of "
4221msgstr "%d crit, %d alertes sur "
4222
4223#: plugins/check_procs.c:382
4224#, c-format
4225msgid " with %s"
4226msgstr " avec %s"
4227
4228#: plugins/check_procs.c:477
4229msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4230msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!"
4231
4232#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4233#, c-format
4234msgid "%s%sSTATE = %s"
4235msgstr "%s%sETAT = %s"
4236
4237#: plugins/check_procs.c:492
4238msgid "UID was not found"
4239msgstr "L'UID n'a pas été trouvé"
4240
4241#: plugins/check_procs.c:498
4242msgid "User name was not found"
4243msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
4244
4245#: plugins/check_procs.c:513
4246#, c-format
4247msgid "%s%scommand name '%s'"
4248msgstr "%s%snom de la commande '%s'"
4249
4250#: plugins/check_procs.c:522
4251#, c-format
4252msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4253msgstr ""
4254
4255#: plugins/check_procs.c:565
4256msgid "RSS must be an integer!"
4257msgstr "RSS doit être un entier!"
4258
4259#: plugins/check_procs.c:572
4260msgid "VSZ must be an integer!"
4261msgstr "VSZ doit être un entier!"
4262
4263#: plugins/check_procs.c:580
4264msgid "PCPU must be a float!"
4265msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!"
4266
4267#: plugins/check_procs.c:604
4268msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4269msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4270
4271#: plugins/check_procs.c:735
4272msgid ""
4273"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4274"specified"
4275msgstr ""
4276
4277#: plugins/check_procs.c:736
4278msgid ""
4279"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4280"number"
4281msgstr ""
4282
4283#: plugins/check_procs.c:737
4284msgid ""
4285"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4286msgstr ""
4287
4288#: plugins/check_procs.c:746
4289msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4290msgstr ""
4291
4292#: plugins/check_procs.c:748
4293msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4294msgstr ""
4295
4296#: plugins/check_procs.c:750
4297msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4298msgstr ""
4299
4300#: plugins/check_procs.c:751
4301msgid "PROCS - number of processes (default)"
4302msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
4303
4304#: plugins/check_procs.c:752
4305msgid "VSZ - virtual memory size"
4306msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle"
4307
4308#: plugins/check_procs.c:753
4309msgid "RSS - resident set memory size"
4310msgstr ""
4311
4312#: plugins/check_procs.c:754
4313msgid "CPU - percentage CPU"
4314msgstr "CPU - pourcentage du processeur"
4315
4316#: plugins/check_procs.c:757
4317msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4318msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes"
4319
4320#: plugins/check_procs.c:762
4321msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4322msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité"
4323
4324#: plugins/check_procs.c:765
4325msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4326msgstr ""
4327
4328#: plugins/check_procs.c:770
4329msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4330msgstr ""
4331
4332#: plugins/check_procs.c:771
4333msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4334msgstr ""
4335
4336#: plugins/check_procs.c:772
4337msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4338msgstr ""
4339
4340#: plugins/check_procs.c:774
4341msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4342msgstr ""
4343
4344#: plugins/check_procs.c:776
4345msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4346msgstr ""
4347
4348#: plugins/check_procs.c:778
4349msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4350msgstr ""
4351
4352#: plugins/check_procs.c:780
4353msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4354msgstr ""
4355
4356#: plugins/check_procs.c:782
4357msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4358msgstr ""
4359
4360#: plugins/check_procs.c:784
4361msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4362msgstr ""
4363
4364#: plugins/check_procs.c:786
4365msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4366msgstr ""
4367
4368#: plugins/check_procs.c:788
4369msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4370msgstr ""
4371
4372#: plugins/check_procs.c:790
4373msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4374msgstr ""
4375
4376#: plugins/check_procs.c:792
4377msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4378msgstr ""
4379
4380#: plugins/check_procs.c:794
4381#, c-format
4382msgid ""
4383"\n"
4384"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
4385"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
4386"count is inside the specified range\n"
4387"\n"
4388msgstr ""
4389"\n"
4390"Les seuils sont spécifiés 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max').\n"
4391"Si spécifié 'max:min', un avertissement sera généré si le nombre\n"
4392"est à l'intérieur du seuil\n"
4393"\n"
4394
4395#: plugins/check_procs.c:799
4396#, c-format
4397msgid ""
4398"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
4399"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
4400"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
4401"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
4402"be the total number of running processes\n"
4403"\n"
4404msgstr ""
4405"Ce plugin vérifie le nombre de processus actifs et génère un résultat \n"
4406"AVERTISSEMENT ou CRITIQUE si le nombre de processus est au dessus du seuil\n"
4407"spécifié. Le total des processus peut être filtré par propriétaire, "
4408"processus parent,\n"
4409"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n"
4410"\n"
4411
4412#: plugins/check_procs.c:808
4413msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4414msgstr ""
4415
4416#: plugins/check_procs.c:809
4417msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4418msgstr ""
4419
4420#: plugins/check_procs.c:811
4421msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4422msgstr ""
4423
4424#: plugins/check_procs.c:813
4425msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4426msgstr ""
4427
4428#: plugins/check_procs.c:814
4429msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4430msgstr ""
4431
4432#: plugins/check_procs.c:816
4433msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4434msgstr ""
4435
4436#: plugins/check_procs.c:817
4437msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4438msgstr ""
4439
4440#: plugins/check_procs.c:819
4441msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4442msgstr ""
4443
4444#: plugins/check_procs.c:821
4445msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4446msgstr ""
4447
4448#: plugins/check_radius.c:181
4449#, fuzzy
4450msgid "Config file error\n"
4451msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
4452
4453#: plugins/check_radius.c:190
4454#, fuzzy
4455msgid "Out of Memory?\n"
4456msgstr "Manque de Mémoire?"
4457
4458#: plugins/check_radius.c:194
4459#, fuzzy
4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4461msgstr "NAS-Identifier invalide"
4462
4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156
4464#, c-format
4465msgid "gethostname() failed!\n"
4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
4467
4468#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4469#, fuzzy
4470msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4471msgstr "NAS-IP-Address invalide"
4472
4473#: plugins/check_radius.c:217
4474#, fuzzy
4475msgid "Timeout\n"
4476msgstr "Temps dépassé"
4477
4478#: plugins/check_radius.c:219
4479#, fuzzy
4480msgid "Auth Error\n"
4481msgstr "Erreur d'authentification"
4482
4483#: plugins/check_radius.c:221
4484#, fuzzy
4485msgid "Auth Failed\n"
4486msgstr "L'authentification à échoué"
4487
4488#: plugins/check_radius.c:223
4489#, fuzzy
4490msgid "Bad Response\n"
4491msgstr "Réponse invalide"
4492
4493#: plugins/check_radius.c:227
4494#, fuzzy
4495msgid "Auth OK\n"
4496msgstr "L'authentification à réussi"
4497
4498#: plugins/check_radius.c:228
4499#, c-format
4500msgid "Unexpected result code %d"
4501msgstr "Résultat inattendu: %d"
4502
4503#: plugins/check_radius.c:317
4504msgid "Number of retries must be a positive integer"
4505msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"
4506
4507#: plugins/check_radius.c:331
4508msgid "User not specified"
4509msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié"
4510
4511#: plugins/check_radius.c:333
4512msgid "Password not specified"
4513msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié"
4514
4515#: plugins/check_radius.c:335
4516msgid "Configuration file not specified"
4517msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié"
4518
4519#: plugins/check_radius.c:353
4520msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4521msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections."
4522
4523#: plugins/check_radius.c:365
4524msgid "The user to authenticate"
4525msgstr ""
4526
4527#: plugins/check_radius.c:367
4528msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4529msgstr ""
4530
4531#: plugins/check_radius.c:369
4532msgid "NAS identifier"
4533msgstr ""
4534
4535#: plugins/check_radius.c:371
4536msgid "NAS IP Address"
4537msgstr "Adresse IP NAS"
4538
4539#: plugins/check_radius.c:373
4540msgid "Configuration file"
4541msgstr "Fichier de configuration"
4542
4543#: plugins/check_radius.c:375
4544msgid "Response string to expect from the server"
4545msgstr ""
4546
4547#: plugins/check_radius.c:377
4548msgid "Number of times to retry a failed connection"
4549msgstr ""
4550
4551#: plugins/check_radius.c:382
4552msgid ""
4553"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4554msgstr ""
4555"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les "
4556"connections."
4557
4558#: plugins/check_radius.c:383
4559msgid ""
4560"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4561msgstr ""
4562
4563#: plugins/check_radius.c:384
4564msgid ""
4565"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4566msgstr ""
4567
4568#: plugins/check_radius.c:385
4569msgid ""
4570"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4571msgstr ""
4572
4573#: plugins/check_radius.c:386
4574msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4575msgstr ""
4576
4577#: plugins/check_radius.c:387
4578msgid ""
4579"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4580msgstr ""
4581
4582#: plugins/check_radius.c:388
4583msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4584msgstr ""
4585
4586#: plugins/check_radius.c:389
4587msgid ""
4588"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4589msgstr ""
4590
4591#: plugins/check_radius.c:390
4592msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4593msgstr ""
4594
4595#: plugins/check_real.c:91
4596#, c-format
4597msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4598msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"
4599
4600#: plugins/check_real.c:113
4601#, c-format
4602msgid "No data received from %s\n"
4603msgstr "Pas de données reçues de %s\n"
4604
4605#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4606msgid "Invalid REAL response received from host"
4607msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte"
4608
4609#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4610#, c-format
4611msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4612msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
4613
4614#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4615#, c-format
4616msgid "No data received from host\n"
4617msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
4618
4619#: plugins/check_real.c:248
4620#, c-format
4621msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4622msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
4623
4624#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4625msgid "Warning time must be a positive integer"
4626msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4627
4628#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4629msgid "Critical time must be a positive integer"
4630msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4631
4632#: plugins/check_real.c:382
4633msgid "You must provide a server to check"
4634msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier"
4635
4636#: plugins/check_real.c:414
4637msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4638msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié."
4639
4640#: plugins/check_real.c:426
4641msgid "Connect to this url"
4642msgstr ""
4643
4644#: plugins/check_real.c:428
4645#, c-format
4646msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4647msgstr ""
4648"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n"
4649
4650#: plugins/check_real.c:438
4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
4653
4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878
4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4656msgstr ""
4657
4658#: plugins/check_real.c:440
4659msgid ""
4660"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4661msgstr ""
4662
4663#: plugins/check_real.c:441
4664msgid ""
4665"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4666msgstr ""
4667
4668#: plugins/check_real.c:442
4669msgid "values."
4670msgstr ""
4671
4672#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4673#, c-format
4674msgid "malloc() failed!\n"
4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
4676
4677#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212
4678#, c-format
4679msgid "recv() failed\n"
4680msgstr "La commande recv() à échoué\n"
4681
4682#: plugins/check_smtp.c:222
4683#, c-format
4684msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4685msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
4686
4687#: plugins/check_smtp.c:234
4688#, c-format
4689msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4690msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
4691
4692#: plugins/check_smtp.c:240
4693#, c-format
4694msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4695msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4696
4697#: plugins/check_smtp.c:260
4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4699msgstr ""
4700
4701#: plugins/check_smtp.c:265
4702#, c-format
4703msgid "sent %s"
4704msgstr "envoyé %s"
4705
4706#: plugins/check_smtp.c:267
4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4708msgstr ""
4709
4710#: plugins/check_smtp.c:297
4711#, c-format
4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
4714
4715#: plugins/check_smtp.c:299
4716#, c-format
4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
4719
4720#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866
4721#, c-format
4722msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
4724
4725#: plugins/check_smtp.c:331
4726#, c-format
4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
4729
4730#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540
4731#, c-format
4732msgid "Execute Error: %s\n"
4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
4734
4735#: plugins/check_smtp.c:349
4736msgid "no authuser specified, "
4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
4738
4739#: plugins/check_smtp.c:354
4740msgid "no authpass specified, "
4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
4742
4743#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402
4744#: plugins/check_smtp.c:728
4745#, c-format
4746msgid "sent %s\n"
4747msgstr "envoyé %s\n"
4748
4749#: plugins/check_smtp.c:364
4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
4752
4753#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410
4754#: plugins/check_smtp.c:739
4755#, c-format
4756msgid "received %s\n"
4757msgstr "reçu %s\n"
4758
4759#: plugins/check_smtp.c:373
4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
4762
4763#: plugins/check_smtp.c:386
4764msgid "recv() failed after sending authuser, "
4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
4766
4767#: plugins/check_smtp.c:394
4768msgid "invalid response received after authuser, "
4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
4770
4771#: plugins/check_smtp.c:406
4772msgid "recv() failed after sending authpass, "
4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
4774
4775#: plugins/check_smtp.c:414
4776msgid "invalid response received after authpass, "
4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
4778
4779#: plugins/check_smtp.c:421
4780msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
4782
4783#: plugins/check_smtp.c:445
4784#, c-format
4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
4787
4788#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574
4789#, c-format
4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4792
4793#: plugins/check_smtp.c:582
4794#, fuzzy
4795msgid "Critical time must be a positive"
4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4797
4798#: plugins/check_smtp.c:590
4799#, fuzzy
4800msgid "Warning time must be a positive"
4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4802
4803#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645
4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4806
4807#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724
4808#, c-format
4809msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4810msgstr ""
4811
4812#: plugins/check_smtp.c:734
4813#, c-format
4814msgid "recv() failed after QUIT."
4815msgstr "recv() à échoué après QUIT."
4816
4817#: plugins/check_smtp.c:736
4818#, c-format
4819msgid "Connection reset by peer."
4820msgstr ""
4821
4822#: plugins/check_smtp.c:826
4823msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4824msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
4825
4826#: plugins/check_smtp.c:840
4827#, c-format
4828msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4829msgstr ""
4830" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
4831"'%s')\n"
4832
4833#: plugins/check_smtp.c:842
4834msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4835msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
4836
4837#: plugins/check_smtp.c:844
4838msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4839msgstr ""
4840
4841#: plugins/check_smtp.c:846
4842msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4843msgstr ""
4844
4845#: plugins/check_smtp.c:848
4846msgid "FQDN used for HELO"
4847msgstr ""
4848
4849#: plugins/check_smtp.c:850
4850msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4851msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
4852
4853#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689
4854msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4855msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4856
4857#: plugins/check_smtp.c:855
4858msgid "Use STARTTLS for the connection."
4859msgstr ""
4860
4861#: plugins/check_smtp.c:861
4862msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4863msgstr ""
4864
4865#: plugins/check_smtp.c:863
4866msgid "SMTP AUTH username"
4867msgstr ""
4868
4869#: plugins/check_smtp.c:865
4870msgid "SMTP AUTH password"
4871msgstr ""
4872
4873#: plugins/check_smtp.c:867
4874msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4875msgstr ""
4876
4877#: plugins/check_smtp.c:869
4878msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4879msgstr ""
4880
4881#: plugins/check_smtp.c:879
4882msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4883msgstr ""
4884
4885#: plugins/check_smtp.c:880
4886msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4887msgstr ""
4888
4889#: plugins/check_smtp.c:881
4890msgid "STATE_WARNING return values."
4891msgstr ""
4892
4893#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626
4894msgid "Cannot malloc"
4895msgstr ""
4896
4897#: plugins/check_snmp.c:368
4898#, c-format
4899msgid "External command error: %s\n"
4900msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n"
4901
4902#: plugins/check_snmp.c:373
4903#, c-format
4904msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4905msgstr ""
4906
4907#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490
4908#: plugins/check_snmp.c:492
4909#, fuzzy, c-format
4910msgid "No valid data returned (%s)\n"
4911msgstr "Pas de données valides reçues"
4912
4913#: plugins/check_snmp.c:504
4914msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4915msgstr ""
4916
4917#: plugins/check_snmp.c:632
4918msgid "Cannot asprintf()"
4919msgstr ""
4920
4921#: plugins/check_snmp.c:638
4922#, fuzzy
4923msgid "Cannot realloc()"
4924msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4925
4926#: plugins/check_snmp.c:654
4927msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4928msgstr ""
4929
4930#: plugins/check_snmp.c:804
4931msgid "Retries interval must be a positive integer"
4932msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
4933
4934#: plugins/check_snmp.c:841
4935#, fuzzy
4936msgid "Exit status must be a positive integer"
4937msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
4938
4939#: plugins/check_snmp.c:891
4940#, c-format
4941msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4942msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
4943
4944#: plugins/check_snmp.c:904
4945msgid "Could not reallocate labels\n"
4946msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
4947
4948#: plugins/check_snmp.c:920
4949#, c-format
4950msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4951msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4952
4953#: plugins/check_snmp.c:932
4954msgid "Could not realloc() units\n"
4955msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4956
4957#: plugins/check_snmp.c:949
4958#, fuzzy
4959msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4960msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
4961
4962#: plugins/check_snmp.c:1024
4963msgid "No host specified\n"
4964msgstr "Pas d'hôte spécifié\n"
4965
4966#: plugins/check_snmp.c:1028
4967msgid "No OIDs specified\n"
4968msgstr "Pas de compteur spécifié\n"
4969
4970#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069
4971#: plugins/check_snmp.c:1087
4972#, c-format
4973msgid "Required parameter: %s\n"
4974msgstr ""
4975
4976#: plugins/check_snmp.c:1062
4977msgid "Invalid seclevel"
4978msgstr ""
4979
4980#: plugins/check_snmp.c:1108
4981msgid "Invalid SNMP version"
4982msgstr "Version de SNMP invalide"
4983
4984#: plugins/check_snmp.c:1125
4985msgid "Unbalanced quotes\n"
4986msgstr "Guillemets manquants\n"
4987
4988#: plugins/check_snmp.c:1183
4989#, c-format
4990msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4991msgstr ""
4992
4993#: plugins/check_snmp.c:1212
4994msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4995msgstr ""
4996"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
4997"SNMP"
4998
4999#: plugins/check_snmp.c:1226
5000msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
5001msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET"
5002
5003#: plugins/check_snmp.c:1228
5004msgid "SNMP protocol version"
5005msgstr "Version du protocole SNMP"
5006
5007#: plugins/check_snmp.c:1230
5008#, fuzzy
5009msgid "SNMPv3 context"
5010msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5011
5012#: plugins/check_snmp.c:1232
5013msgid "SNMPv3 securityLevel"
5014msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)"
5015
5016#: plugins/check_snmp.c:1234
5017msgid "SNMPv3 auth proto"
5018msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3"
5019
5020#: plugins/check_snmp.c:1236
5021msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
5022msgstr ""
5023
5024#: plugins/check_snmp.c:1240
5025msgid "Optional community string for SNMP communication"
5026msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP"
5027
5028#: plugins/check_snmp.c:1241
5029msgid "default is"
5030msgstr "défaut:"
5031
5032#: plugins/check_snmp.c:1243
5033msgid "SNMPv3 username"
5034msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5035
5036#: plugins/check_snmp.c:1245
5037msgid "SNMPv3 authentication password"
5038msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3"
5039
5040#: plugins/check_snmp.c:1247
5041msgid "SNMPv3 privacy password"
5042msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3"
5043
5044#: plugins/check_snmp.c:1251
5045msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
5046msgstr ""
5047
5048#: plugins/check_snmp.c:1253
5049msgid ""
5050"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
5051msgstr ""
5052
5053#: plugins/check_snmp.c:1254
5054msgid "for symbolic OIDs.)"
5055msgstr ""
5056
5057#: plugins/check_snmp.c:1256
5058msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
5059msgstr ""
5060
5061#: plugins/check_snmp.c:1257
5062msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
5063msgstr ""
5064
5065#: plugins/check_snmp.c:1258
5066msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
5067msgstr ""
5068
5069#: plugins/check_snmp.c:1260
5070msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
5071msgstr ""
5072
5073#: plugins/check_snmp.c:1261
5074msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
5075msgstr ""
5076
5077#: plugins/check_snmp.c:1262
5078msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5079msgstr ""
5080
5081#: plugins/check_snmp.c:1263
5082msgid "0 = OK"
5083msgstr ""
5084
5085#: plugins/check_snmp.c:1264
5086#, fuzzy
5087msgid "1 = WARNING"
5088msgstr "AVERTISSEMENT"
5089
5090#: plugins/check_snmp.c:1265
5091#, fuzzy
5092msgid "2 = CRITICAL"
5093msgstr "CRITIQUE"
5094
5095#: plugins/check_snmp.c:1266
5096#, fuzzy
5097msgid "3 = UNKNOWN"
5098msgstr "INCONNU"
5099
5100#: plugins/check_snmp.c:1270
5101msgid "Warning threshold range(s)"
5102msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
5103
5104#: plugins/check_snmp.c:1272
5105msgid "Critical threshold range(s)"
5106msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
5107
5108#: plugins/check_snmp.c:1274
5109msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5110msgstr ""
5111
5112#: plugins/check_snmp.c:1276
5113msgid ""
5114"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5115msgstr ""
5116
5117#: plugins/check_snmp.c:1278
5118msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5119msgstr ""
5120
5121#: plugins/check_snmp.c:1282
5122msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5123msgstr ""
5124
5125#: plugins/check_snmp.c:1284
5126msgid ""
5127"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5128msgstr ""
5129
5130#: plugins/check_snmp.c:1286
5131msgid ""
5132"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5133msgstr ""
5134
5135#: plugins/check_snmp.c:1288
5136msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5137msgstr ""
5138
5139#: plugins/check_snmp.c:1292
5140msgid "Prefix label for output from plugin"
5141msgstr ""
5142
5143#: plugins/check_snmp.c:1294
5144msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5145msgstr ""
5146
5147#: plugins/check_snmp.c:1296
5148msgid "Separates output on multiple OID requests"
5149msgstr ""
5150
5151#: plugins/check_snmp.c:1298
5152msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5153msgstr ""
5154
5155#: plugins/check_snmp.c:1300
5156msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5157msgstr ""
5158
5159#: plugins/check_snmp.c:1303
5160msgid ""
5161"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5162"timeout_interval * retries + 5"
5163msgstr ""
5164
5165#: plugins/check_snmp.c:1305
5166#, fuzzy
5167msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5168msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes"
5169
5170#: plugins/check_snmp.c:1308
5171msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5172msgstr ""
5173
5174#: plugins/check_snmp.c:1313
5175msgid ""
5176"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5177msgstr ""
5178
5179#: plugins/check_snmp.c:1314
5180msgid ""
5181"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5182msgstr ""
5183"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
5184
5185#: plugins/check_snmp.c:1315
5186msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5187msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
5188
5189#: plugins/check_snmp.c:1319
5190#, fuzzy
5191msgid ""
5192"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5193msgstr ""
5194"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces"
5195
5196#: plugins/check_snmp.c:1320
5197#, fuzzy
5198msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5199msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:"
5200
5201#: plugins/check_snmp.c:1324
5202msgid ""
5203"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5204"1:10,1:,:20'"
5205msgstr ""
5206
5207#: plugins/check_snmp.c:1325
5208msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5209msgstr ""
5210
5211#: plugins/check_snmp.c:1326
5212msgid ""
5213"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5214msgstr ""
5215
5216#: plugins/check_snmp.c:1327
5217msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5218msgstr ""
5219
5220#: plugins/check_snmp.c:1330
5221msgid "Rate Calculation:"
5222msgstr ""
5223
5224#: plugins/check_snmp.c:1331
5225msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5226msgstr ""
5227
5228#: plugins/check_snmp.c:1332
5229msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5230msgstr ""
5231
5232#: plugins/check_snmp.c:1333
5233msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5234msgstr ""
5235
5236#: plugins/check_snmp.c:1334
5237msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5238msgstr ""
5239
5240#: plugins/check_snmp.c:1335
5241msgid ""
5242"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5243msgstr ""
5244
5245#: plugins/check_snmp.c:1336
5246msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5247msgstr ""
5248
5249#: plugins/check_snmp.c:1337
5250msgid "changing the arguments will create a new state file."
5251msgstr ""
5252
5253#: plugins/check_ssh.c:170
5254msgid "Port number must be a positive integer"
5255msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif"
5256
5257#: plugins/check_ssh.c:237
5258#, c-format
5259msgid "Server answer: %s"
5260msgstr "Réponse du serveur: %s"
5261
5262#: plugins/check_ssh.c:256
5263#, fuzzy, c-format
5264msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5265msgstr ""
5266"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5267
5268#: plugins/check_ssh.c:264
5269#, fuzzy, c-format
5270msgid ""
5271"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5272msgstr ""
5273"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5274
5275#: plugins/check_ssh.c:273
5276#, fuzzy, c-format
5277msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5278msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"
5279
5280#: plugins/check_ssh.c:294
5281msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5282msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis"
5283
5284#: plugins/check_ssh.c:310
5285#, fuzzy
5286msgid ""
5287"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5288msgstr ""
5289"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5290"OpenSSH_3.9p1)"
5291
5292#: plugins/check_ssh.c:313
5293#, fuzzy
5294msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5295msgstr ""
5296"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5297"OpenSSH_3.9p1)"
5298
5299#: plugins/check_swap.c:187
5300#, c-format
5301msgid "Command: %s\n"
5302msgstr "Commande: %s\n"
5303
5304#: plugins/check_swap.c:189
5305#, c-format
5306msgid "Format: %s\n"
5307msgstr "Format: %s\n"
5308
5309#: plugins/check_swap.c:225
5310#, c-format
5311msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5312msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n"
5313
5314#: plugins/check_swap.c:239
5315#, c-format
5316msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5317msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n"
5318
5319#: plugins/check_swap.c:271
5320msgid "Error getting swap devices\n"
5321msgstr ""
5322
5323#: plugins/check_swap.c:274
5324msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5325msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n"
5326
5327#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5328msgid "swapctl failed: "
5329msgstr "swapctl à échoué:"
5330
5331#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5332msgid "Error in swapctl call\n"
5333msgstr ""
5334
5335#: plugins/check_swap.c:376
5336#, fuzzy, c-format
5337msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5338msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|"
5339
5340#: plugins/check_swap.c:472
5341#, fuzzy
5342msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5343msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
5344
5345#: plugins/check_swap.c:482
5346#, fuzzy
5347msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5348msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!"
5349
5350#: plugins/check_swap.c:502
5351#, fuzzy
5352msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5353msgstr "le seuil critique doit être un entier positif"
5354
5355#: plugins/check_swap.c:512
5356#, fuzzy
5357msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5358msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!"
5359
5360#: plugins/check_swap.c:521
5361#, fuzzy
5362msgid ""
5363"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5364"or integer (0-3)."
5365msgstr ""
5366"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5367"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5368
5369#: plugins/check_swap.c:558
5370#, fuzzy
5371msgid "Warning should be more than critical"
5372msgstr ""
5373"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage "
5374"critique"
5375
5376#: plugins/check_swap.c:572
5377msgid "Check swap space on local machine."
5378msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale."
5379
5380#: plugins/check_swap.c:582
5381msgid ""
5382"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5383msgstr ""
5384"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire "
5385"virtuelle sont libres"
5386
5387#: plugins/check_swap.c:584
5388msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5389msgstr ""
5390"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire "
5391"virtuelle est libre"
5392
5393#: plugins/check_swap.c:586
5394msgid ""
5395"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5396msgstr ""
5397"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle "
5398"sont libres"
5399
5400#: plugins/check_swap.c:588
5401msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5402msgstr ""
5403"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire "
5404"virtuelle est libre"
5405
5406#: plugins/check_swap.c:590
5407msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5408msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément"
5409
5410#: plugins/check_swap.c:592
5411msgid ""
5412"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5413msgstr ""
5414
5415#: plugins/check_swap.c:597
5416#, fuzzy
5417msgid ""
5418"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5419msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
5420
5421#: plugins/check_swap.c:598
5422msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5423msgstr ""
5424"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise "
5425"lsps -s."
5426
5427#: plugins/check_tcp.c:210
5428msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5429msgstr ""
5430"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n"
5431
5432#: plugins/check_tcp.c:234
5433msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5434msgstr ""
5435"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit "
5436"être spécifiée."
5437
5438#: plugins/check_tcp.c:445
5439msgid "No arguments found"
5440msgstr "Pas de paramètres"
5441
5442#: plugins/check_tcp.c:548
5443msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5444msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
5445
5446#: plugins/check_tcp.c:566
5447msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5448msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"
5449
5450#: plugins/check_tcp.c:576
5451msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5452msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"
5453
5454#: plugins/check_tcp.c:582
5455msgid "Delay must be a positive integer"
5456msgstr "Delay doit être un entier positif"
5457
5458#: plugins/check_tcp.c:637
5459msgid "You must provide a server address"
5460msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur"
5461
5462#: plugins/check_tcp.c:639
5463msgid "Invalid hostname, address or socket"
5464msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide"
5465
5466#: plugins/check_tcp.c:653
5467#, c-format
5468msgid ""
5469"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5470"\n"
5471msgstr ""
5472"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n"
5473"\n"
5474
5475#: plugins/check_tcp.c:666
5476#, fuzzy
5477msgid ""
5478"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5479"or quit option"
5480msgstr ""
5481"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou "
5482"quit. Doit être placé avant ces dernières."
5483
5484#: plugins/check_tcp.c:667
5485msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5486msgstr ""
5487"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit"
5488
5489#: plugins/check_tcp.c:669
5490msgid "String to send to the server"
5491msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur"
5492
5493#: plugins/check_tcp.c:671
5494msgid "String to expect in server response"
5495msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
5496
5497#: plugins/check_tcp.c:671
5498msgid "(may be repeated)"
5499msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)"
5500
5501#: plugins/check_tcp.c:673
5502msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5503msgstr ""
5504"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. "
5505"Par défaut, n'importe laquelle suffit."
5506
5507#: plugins/check_tcp.c:675
5508msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5509msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection"
5510
5511#: plugins/check_tcp.c:677
5512msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5513msgstr ""
5514
5515#: plugins/check_tcp.c:679
5516msgid ""
5517"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5518msgstr ""
5519
5520#: plugins/check_tcp.c:681
5521msgid "Hide output from TCP socket"
5522msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP"
5523
5524#: plugins/check_tcp.c:683
5525msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5526msgstr ""
5527
5528#: plugins/check_tcp.c:685
5529msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5530msgstr ""
5531
5532#: plugins/check_tcp.c:690
5533msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5534msgstr ""
5535
5536#: plugins/check_tcp.c:692
5537msgid "Use SSL for the connection."
5538msgstr ""
5539
5540#: plugins/check_tcp.c:694
5541#, fuzzy
5542msgid "SSL server_name"
5543msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5544
5545#: plugins/check_time.c:102
5546#, c-format
5547msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5548msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
5549
5550#: plugins/check_time.c:115
5551#, c-format
5552msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5553msgstr ""
5554"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port "
5555"%d\n"
5556
5557#: plugins/check_time.c:139
5558#, c-format
5559msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5560msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
5561
5562#: plugins/check_time.c:152
5563#, c-format
5564msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5565msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
5566
5567#: plugins/check_time.c:170
5568#, c-format
5569msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5570msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
5571
5572#: plugins/check_time.c:254
5573msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5574msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif"
5575
5576#: plugins/check_time.c:273
5577msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5578msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif"
5579
5580#: plugins/check_time.c:339
5581msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5582msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
5583
5584#: plugins/check_time.c:351
5585msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5586msgstr ""
5587
5588#: plugins/check_time.c:353
5589msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5590msgstr ""
5591
5592#: plugins/check_time.c:355
5593msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5594msgstr ""
5595
5596#: plugins/check_time.c:357
5597msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5598msgstr ""
5599
5600#: plugins/check_time.c:359
5601msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5602msgstr ""
5603
5604#: plugins/check_ups.c:144
5605msgid "On Battery, Low Battery"
5606msgstr "Sur Batterie, Batterie faible"
5607
5608#: plugins/check_ups.c:149
5609msgid "Online"
5610msgstr "En marche"
5611
5612#: plugins/check_ups.c:152
5613msgid "On Battery"
5614msgstr "Sur Batterie"
5615
5616#: plugins/check_ups.c:156
5617msgid ", Low Battery"
5618msgstr ", Batterie faible"
5619
5620#: plugins/check_ups.c:160
5621msgid ", Calibrating"
5622msgstr ", Calibration"
5623
5624#: plugins/check_ups.c:163
5625msgid ", Replace Battery"
5626msgstr ", Remplacer la batterie"
5627
5628#: plugins/check_ups.c:167
5629msgid ", On Bypass"
5630msgstr ", Sur Secteur"
5631
5632#: plugins/check_ups.c:170
5633msgid ", Overload"
5634msgstr ", Surcharge"
5635
5636#: plugins/check_ups.c:173
5637msgid ", Trimming"
5638msgstr ", En Test"
5639
5640#: plugins/check_ups.c:176
5641msgid ", Boosting"
5642msgstr ""
5643
5644#: plugins/check_ups.c:179
5645msgid ", Charging"
5646msgstr ", En charge"
5647
5648#: plugins/check_ups.c:182
5649msgid ", Discharging"
5650msgstr ", Déchargement"
5651
5652#: plugins/check_ups.c:185
5653msgid ", Unknown"
5654msgstr ", Inconnu"
5655
5656#: plugins/check_ups.c:324
5657msgid "UPS does not support any available options\n"
5658msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n"
5659
5660#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5661msgid "Invalid response received from host"
5662msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte"
5663
5664#: plugins/check_ups.c:406
5665msgid "UPS name to long for buffer"
5666msgstr ""
5667
5668#: plugins/check_ups.c:423
5669#, c-format
5670msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5671msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n"
5672
5673#: plugins/check_ups.c:433
5674msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5675msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables"
5676
5677#: plugins/check_ups.c:438
5678#, c-format
5679msgid "Unknown error: %s\n"
5680msgstr "Erreur inconnue: %s\n"
5681
5682#: plugins/check_ups.c:445
5683msgid "Error: unable to parse variable"
5684msgstr "Erreur: impossible de lire la variable"
5685
5686#: plugins/check_ups.c:552
5687msgid "Unrecognized UPS variable"
5688msgstr "Variable d'UPS non reconnue"
5689
5690#: plugins/check_ups.c:590
5691msgid "Error : no UPS indicated"
5692msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué"
5693
5694#: plugins/check_ups.c:610
5695msgid ""
5696"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5697msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools"
5698
5699#: plugins/check_ups.c:611
5700msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5701msgstr ""
5702"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin "
5703"fonctionne."
5704
5705#: plugins/check_ups.c:623
5706msgid "Name of UPS"
5707msgstr ""
5708
5709#: plugins/check_ups.c:625
5710msgid "Output of temperatures in Celsius"
5711msgstr "Affichage des températures en Celsius"
5712
5713#: plugins/check_ups.c:627
5714msgid "Valid values for STRING are"
5715msgstr "Les variables valides pour STRING sont"
5716
5717#: plugins/check_ups.c:638
5718msgid ""
5719"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5720msgstr ""
5721
5722#: plugins/check_ups.c:639
5723msgid ""
5724"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5725msgstr ""
5726
5727#: plugins/check_ups.c:640
5728msgid ""
5729"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5730msgstr ""
5731
5732#: plugins/check_ups.c:641
5733msgid ""
5734"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5735"CRITICAL"
5736msgstr ""
5737
5738#: plugins/check_ups.c:646
5739msgid ""
5740"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5741"voltage,"
5742msgstr ""
5743
5744#: plugins/check_ups.c:647
5745msgid ""
5746"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5747msgstr ""
5748
5749#: plugins/check_ups.c:648
5750msgid ""
5751"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5752"monitored"
5753msgstr ""
5754
5755#: plugins/check_ups.c:649
5756msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5757msgstr ""
5758
5759#: plugins/check_ups.c:651
5760msgid ""
5761"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5762msgstr ""
5763
5764#: plugins/check_ups.c:652
5765msgid ""
5766"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5767msgstr ""
5768
5769#: plugins/check_ups.c:653
5770msgid "package installed on your system, you can download it from"
5771msgstr ""
5772
5773#: plugins/check_ups.c:654
5774msgid "http://www.networkupstools.org"
5775msgstr ""
5776
5777#: plugins/check_users.c:91
5778#, fuzzy, c-format
5779msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5780msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
5781
5782#: plugins/check_users.c:146
5783#, c-format
5784msgid "# users=%d"
5785msgstr "# utilisateurs=%d"
5786
5787#: plugins/check_users.c:164
5788msgid "Unable to read output"
5789msgstr "Impossible de lire les données en entrée"
5790
5791#: plugins/check_users.c:166
5792#, c-format
5793msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5794msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
5795
5796#: plugins/check_users.c:241
5797msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5798msgstr ""
5799"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le "
5800"système local"
5801
5802#: plugins/check_users.c:242
5803msgid ""
5804"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5805msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié."
5806
5807#: plugins/check_users.c:252
5808msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5809msgstr ""
5810"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5811"connectés"
5812
5813#: plugins/check_users.c:254
5814msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5815msgstr ""
5816"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5817"connectés"
5818
5819#: plugins/check_ide_smart.c:218
5820msgid ""
5821"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5822msgstr ""
5823
5824#: plugins/check_ide_smart.c:219
5825msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5826msgstr ""
5827
5828#: plugins/check_ide_smart.c:224
5829msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5830msgstr ""
5831
5832#: plugins/check_ide_smart.c:228
5833msgid ""
5834"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5835msgstr ""
5836
5837#: plugins/check_ide_smart.c:229
5838#, fuzzy
5839msgid "default and will be removed from future releases."
5840msgstr ""
5841"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
5842"versions."
5843
5844#: plugins/check_ide_smart.c:257
5845#, c-format
5846msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5847msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n"
5848
5849#: plugins/check_ide_smart.c:262
5850#, c-format
5851msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5852msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"
5853
5854#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5855#, c-format
5856msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5857msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5858
5859#: plugins/check_ide_smart.c:376
5860#, c-format
5861msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5862msgstr ""
5863"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
5864
5865#: plugins/check_ide_smart.c:384
5866#, c-format
5867msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5868msgstr ""
5869"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on "
5870"échoués.\n"
5871
5872#: plugins/check_ide_smart.c:392
5873#, c-format
5874msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5875msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
5876
5877#: plugins/check_ide_smart.c:396
5878#, c-format
5879msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5880msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
5881
5882#: plugins/check_ide_smart.c:429
5883#, c-format
5884msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5885msgstr ""
5886"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n"
5887
5888#: plugins/check_ide_smart.c:435
5889#, c-format
5890msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5891msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n"
5892
5893#: plugins/check_ide_smart.c:441
5894#, c-format
5895msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5896msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
5897
5898#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5899#, c-format
5900msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5901msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
5902
5903#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5904#, fuzzy, c-format
5905msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5906msgstr "Commande: %s\n"
5907
5908#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5909#, c-format
5910msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5911msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5912
5913#: plugins/check_ide_smart.c:563
5914#, c-format
5915msgid ""
5916"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5917"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5918msgstr ""
5919"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour "
5920"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5921
5922#: plugins/check_ide_smart.c:573
5923msgid "Select device DEVICE"
5924msgstr ""
5925
5926#: plugins/check_ide_smart.c:574
5927msgid ""
5928"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5929msgstr ""
5930
5931#: plugins/check_ide_smart.c:575
5932msgid "be ignored."
5933msgstr ""
5934
5935#: plugins/check_ide_smart.c:581
5936msgid ""
5937"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5938msgstr ""
5939
5940#: plugins/check_ide_smart.c:582
5941msgid ""
5942"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5943msgstr ""
5944
5945#: plugins/check_ide_smart.c:583
5946msgid "instead:"
5947msgstr ""
5948
5949#: plugins/check_ide_smart.c:584
5950msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5951msgstr ""
5952
5953#: plugins/check_ide_smart.c:585
5954msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5955msgstr ""
5956
5957#: plugins/check_ide_smart.c:586
5958msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5959msgstr ""
5960
5961#: plugins/negate.c:96
5962msgid "No data returned from command\n"
5963msgstr "Pas de données reçues de la commande\n"
5964
5965#: plugins/negate.c:166
5966msgid ""
5967"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5968"or integer (0-3)."
5969msgstr ""
5970"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5971"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5972
5973#: plugins/negate.c:170
5974msgid ""
5975"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5976"(0-3)."
5977msgstr ""
5978"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un "
5979"nombre entier (0-3)."
5980
5981#: plugins/negate.c:176
5982msgid ""
5983"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5984"integer (0-3)."
5985msgstr ""
5986"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5987"un nombre entier (0-3)."
5988
5989#: plugins/negate.c:181
5990msgid ""
5991"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5992"integer (0-3)."
5993msgstr ""
5994"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
5995"un nombre entier (0-3)."
5996
5997#: plugins/negate.c:186
5998msgid ""
5999"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6000"integer (0-3)."
6001msgstr ""
6002"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6003"un nombre entier (0-3)."
6004
6005#: plugins/negate.c:213
6006msgid "Require path to command"
6007msgstr "Chemin vers la commande requis"
6008
6009#: plugins/negate.c:224
6010msgid ""
6011"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
6012msgstr ""
6013"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)."
6014
6015#: plugins/negate.c:225
6016msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
6017msgstr ""
6018"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état "
6019"devient quoi."
6020
6021#: plugins/negate.c:234
6022msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
6023msgstr ""
6024"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver "
6025"les résultats CRITIQUE"
6026
6027#: plugins/negate.c:236
6028msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
6029msgstr ""
6030
6031#: plugins/negate.c:242
6032#, c-format
6033msgid ""
6034" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
6035msgstr ""
6036" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les "
6037"simple\n"
6038
6039#: plugins/negate.c:243
6040#, c-format
6041msgid ""
6042" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
6043msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n"
6044
6045#: plugins/negate.c:244
6046#, c-format
6047msgid " OK and CRITICAL.\n"
6048msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n"
6049
6050#: plugins/negate.c:246
6051#, c-format
6052msgid ""
6053" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
6054msgstr ""
6055
6056#: plugins/negate.c:251
6057msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
6058msgstr ""
6059"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit "
6060"être spécifié"
6061
6062#: plugins/negate.c:253
6063msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
6064msgstr ""
6065"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE"
6066
6067#: plugins/negate.c:256
6068msgid ""
6069"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
6070msgstr ""
6071"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6072"l'inverse."
6073
6074#: plugins/negate.c:257
6075msgid "The full path of the plugin must be provided."
6076msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié."
6077
6078#: plugins/negate.c:258
6079msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
6080msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE."
6081
6082#: plugins/negate.c:259
6083msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
6084msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK."
6085
6086#: plugins/negate.c:260
6087msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
6088msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé."
6089
6090#: plugins/negate.c:262
6091msgid ""
6092"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
6093msgstr ""
6094
6095#: plugins/negate.c:263
6096msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
6097msgstr ""
6098
6099#: plugins/netutils.c:49
6100#, c-format
6101msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
6102msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n"
6103
6104#: plugins/netutils.c:51
6105#, c-format
6106msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
6107msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n"
6108
6109#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
6110msgid "Send failed"
6111msgstr "L'envoi à échoué"
6112
6113#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
6114msgid "No data was received from host!"
6115msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!"
6116
6117#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
6118msgid "Socket creation failed"
6119msgstr "La création du socket à échoué "
6120
6121#: plugins/netutils.c:238
6122msgid "Supplied path too long unix domain socket"
6123msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix"
6124
6125#: plugins/netutils.c:316
6126msgid "Receive failed"
6127msgstr "La réception à échoué"
6128
6129#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
6130#, c-format
6131msgid "Invalid hostname/address - %s"
6132msgstr "Adresse/Nom invalide - %s"
6133
6134#: plugins/popen.c:133
6135msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6136msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()"
6137
6138#: plugins/popen.c:143
6139msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6140msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!"
6141
6142#: plugins/popen.c:201
6143msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6144msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD"
6145
6146#: plugins/popen.c:287
6147#, c-format
6148msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6149msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
6150
6151#: plugins/popen.c:290
6152msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6153msgstr ""
6154"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il "
6155"n'y a pas de processus fils"
6156
6157#: plugins/urlize.c:129
6158#, c-format
6159msgid ""
6160"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
6161"CMD: %s</A>\n"
6162msgstr ""
6163"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
6164"Commande: %s</A>\n"
6165
6166#: plugins/urlize.c:168
6167#, fuzzy
6168msgid ""
6169"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
6170msgstr ""
6171"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6172"l'inverse."
6173
6174#: plugins/urlize.c:169
6175msgid ""
6176"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6177"compatible"
6178msgstr ""
6179
6180#: plugins/urlize.c:170
6181msgid ""
6182"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6183"plugin."
6184msgstr ""
6185
6186#: plugins/urlize.c:180
6187msgid ""
6188"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6189msgstr ""
6190
6191#: plugins/urlize.c:181
6192msgid "data to the plugin. For example, in:"
6193msgstr ""
6194
6195#: plugins/urlize.c:182
6196msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6197msgstr ""
6198
6199#: plugins/urlize.c:183
6200msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6201msgstr ""
6202
6203#: plugins/urlize.c:184
6204msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6205msgstr ""
6206
6207#: plugins/urlize.c:185
6208msgid "You probably want:"
6209msgstr ""
6210
6211#: plugins/urlize.c:186
6212msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6213msgstr ""
6214
6215#: plugins/utils.c:479
6216msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6217msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
6218
6219#: plugins/utils.c:521
6220msgid "failed malloc in strscat\n"
6221msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6222
6223#: plugins/utils.c:541
6224#, fuzzy
6225msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6226msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6227
6228#: plugins/utils.c:819
6229msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6230msgstr ""
6231
6232#: plugins/utils.h:127
6233#, c-format
6234msgid ""
6235" %s (-h | --help) for detailed help\n"
6236" %s (-V | --version) for version information\n"
6237msgstr ""
6238" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n"
6239" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n"
6240
6241#: plugins/utils.h:131
6242msgid ""
6243"\n"
6244"Options:\n"
6245" -h, --help\n"
6246" Print detailed help screen\n"
6247" -V, --version\n"
6248" Print version information\n"
6249msgstr ""
6250"\n"
6251"Options:\n"
6252" -h, --help\n"
6253" Afficher l'aide détaillée\n"
6254" -V, --version\n"
6255" Afficher les informations relative à la version\n"
6256
6257#: plugins/utils.h:138
6258#, c-format
6259msgid ""
6260" -H, --hostname=ADDRESS\n"
6261" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n"
6262" -%c, --port=INTEGER\n"
6263" Port number (default: %s)\n"
6264msgstr ""
6265" -H, --hostname=ADDRESS\n"
6266" Nom d'hôte, Adresse IP, ou socket UNIX (doit être un chemin absolu)\n"
6267" -%c, --port=INTEGER\n"
6268" Numéro de port (défaut: %s)\n"
6269
6270#: plugins/utils.h:144
6271msgid ""
6272" -4, --use-ipv4\n"
6273" Use IPv4 connection\n"
6274" -6, --use-ipv6\n"
6275" Use IPv6 connection\n"
6276msgstr ""
6277" -4, --use-ipv4\n"
6278" Utiliser une connection IPv4\n"
6279" -6, --use-ipv6\n"
6280" Utiliser une connection IPv6\n"
6281
6282#: plugins/utils.h:150
6283#, fuzzy
6284msgid ""
6285" -v, --verbose\n"
6286" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
6287" the monitoring system)\n"
6288msgstr ""
6289" -v, --verbose\n"
6290" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut "
6291"tronquer la sortie)\n"
6292
6293#: plugins/utils.h:155
6294msgid ""
6295" -w, --warning=DOUBLE\n"
6296" Response time to result in warning status (seconds)\n"
6297" -c, --critical=DOUBLE\n"
6298" Response time to result in critical status (seconds)\n"
6299msgstr ""
6300" -w, --warning=DOUBLE\n"
6301" Temps de réponse résultant en un état d'avertissement (secondes)\n"
6302" -c, --critical=DOUBLE\n"
6303" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n"
6304
6305#: plugins/utils.h:161
6306msgid ""
6307" -w, --warning=RANGE\n"
6308" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
6309" -c, --critical=RANGE\n"
6310" Critical range\n"
6311msgstr ""
6312" -w, --warning=RANGE\n"
6313" Seuil d'avertissement (format: début:fin). Alerte à l'extérieur de la "
6314"plage\n"
6315" -c, --critical=RANGE\n"
6316" Seuil critique\n"
6317
6318#: plugins/utils.h:167
6319#, c-format
6320msgid ""
6321" -t, --timeout=INTEGER\n"
6322" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6323msgstr ""
6324" -t, --timeout=INTEGER\n"
6325" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6326
6327#: plugins/utils.h:171
6328#, fuzzy, c-format
6329msgid ""
6330" -t, --timeout=INTEGER\n"
6331" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6332msgstr ""
6333" -t, --timeout=INTEGER\n"
6334" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6335
6336#: plugins/utils.h:176
6337#, fuzzy
6338msgid ""
6339" --extra-opts=[section][@file]\n"
6340" Read options from an ini file. See\n"
6341" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6342" for usage and examples.\n"
6343msgstr ""
6344" --extra-opts=[section][@file]\n"
6345" Lire les options d'un fichier ini. Voir\n"
6346" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6347" pour les instructions et examples.\n"
6348
6349#: plugins/utils.h:185
6350#, fuzzy
6351msgid ""
6352" See:\n"
6353" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6354" for THRESHOLD format and examples.\n"
6355msgstr ""
6356" Voir:\n"
6357" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html."
6358"html#THRESHOLDFORMAT\n"
6359" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n"
6360
6361#: plugins/utils.h:190
6362#, fuzzy
6363msgid ""
6364"\n"
6365"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
6366"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n"
6367"to devel@monitoring-plugins.org\n"
6368"\n"
6369msgstr ""
6370"\n"
6371"Envoyez un email à help@monitoring-plugins.org si vous avez des questions\n"
6372"reliées à l'utilisation de ce logiciel. Pour envoyer des patches ou suggérer "
6373"des\n"
6374"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n"
6375"\n"
6376
6377#: plugins/utils.h:195
6378#, fuzzy
6379msgid ""
6380"\n"
6381"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
6382"redistribute\n"
6383"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
6384"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6385msgstr ""
6386"\n"
6387"Les plugins de Nagios ne portent AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n"
6388"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n"
6389"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n"
6390
6391#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6392#, c-format
6393msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6394msgstr ""
6395"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n"
6396
6397#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6398#, c-format
6399msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6400msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n"
6401
6402#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6403#, c-format
6404msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6405msgstr ""
6406"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 "
6407"- %s.\n"
6408
6409#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6410#, c-format
6411msgid ""
6412"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6413msgstr ""
6414"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n"
6415" erreur malloc - %s.\n"
6416
6417#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6418#, c-format
6419msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6420msgstr ""
6421"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 "
6422"- %s.\n"
6423
6424#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6425#, c-format
6426msgid ""
6427"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6428"eg lnc0.\n"
6429msgstr ""
6430"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n"
6431"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n"
6432
6433#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6434#, c-format
6435msgid ""
6436"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6437"%d.\n"
6438msgstr ""
6439"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n"
6440"périphérique %s numéro %d.\n"
6441
6442#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6443#, c-format
6444msgid ""
6445"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6446msgstr ""
6447"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez "
6448"l'option --mac.\n"
6449
6450#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6451#, c-format
6452msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6453msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n"
6454
6455#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6456#, c-format
6457msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6458msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n"
6459
6460#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6461#, c-format
6462msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6463msgstr ""
6464
6465#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6466#, c-format
6467msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6468msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n"
6469
6470#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6471#, c-format
6472msgid "Result=ERROR\n"
6473msgstr "Résultat=ERREUR\n"
6474
6475#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6476#, c-format
6477msgid "Result=OK\n"
6478msgstr "Résultat=OK\n"
6479
6480#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6481#, c-format
6482msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6483msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s"
6484
6485#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6486#, c-format
6487msgid " via %s\n"
6488msgstr " depuis %s\n"
6489
6490#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6491#, c-format
6492msgid ""
6493"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6494msgstr ""
6495"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet "
6496"ignoré\n"
6497
6498#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6499#, c-format
6500msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6501msgstr ""
6502"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet "
6503"ignoré\n"
6504
6505#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6506#, c-format
6507msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6508msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n"
6509
6510#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6511#, c-format
6512msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6513msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n"
6514
6515#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6516#, c-format
6517msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6518msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n"
6519
6520#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6521#, c-format
6522msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6523msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n"
6524
6525#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6526#, c-format
6527msgid "recvfrom() failed, "
6528msgstr "recvfrom() a échoué, "
6529
6530#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6531#, c-format
6532msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6533msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n"
6534
6535#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6536#, c-format
6537msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6538msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n"
6539
6540#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6541#, c-format
6542msgid "Error: Could not create socket!\n"
6543msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n"
6544
6545#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6546#, c-format
6547msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6548msgstr ""
6549"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n"
6550"le socket DHCP!\n"
6551
6552#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6553#, c-format
6554msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6555msgstr ""
6556"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n"
6557
6558#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6559#, c-format
6560msgid ""
6561"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6562msgstr ""
6563"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n"
6564"Vérifiez vos droits...\n"
6565
6566#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6567#, c-format
6568msgid ""
6569"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6570msgstr ""
6571"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos "
6572"droits..\n"
6573
6574#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6575#, c-format
6576msgid "Requested server address: %s\n"
6577msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n"
6578
6579#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6580#, c-format
6581msgid "Lease Time: Infinite\n"
6582msgstr "Durée du Bail: Infini\n"
6583
6584#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6585#, c-format
6586msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6587msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n"
6588
6589#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6590#, c-format
6591msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6592msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n"
6593
6594#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6595#, c-format
6596msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6597msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n"
6598
6599#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6600#, c-format
6601msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6602msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n"
6603
6604#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6605#, c-format
6606msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6607msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n"
6608
6609#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6610#, c-format
6611msgid "Added offer from server @ %s"
6612msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s"
6613
6614#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6615#, c-format
6616msgid " of IP address %s\n"
6617msgstr "de l'adresse IP %s\n"
6618
6619#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6620#, c-format
6621msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6622msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s"
6623
6624#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6625#, c-format
6626msgid " Requested=%s"
6627msgstr " Demandé=%s"
6628
6629#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6630#, c-format
6631msgid " (duplicate)"
6632msgstr ""
6633
6634#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6635#, c-format
6636msgid "\n"
6637msgstr ""
6638
6639#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6640#, c-format
6641msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6642msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n"
6643
6644#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6645#, c-format
6646msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6647msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)"
6648
6649#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6650#, c-format
6651msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6652msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus"
6653
6654#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6655#, c-format
6656msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6657msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte"
6658
6659#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6660msgid "not "
6661msgstr "n'as pas"
6662
6663#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6664#, c-format
6665msgid ", max lease time = "
6666msgstr ", bail maximum = "
6667
6668#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6669#, c-format
6670msgid "Infinity"
6671msgstr "Infini"
6672
6673#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6674msgid "Got unexpected non-option argument"
6675msgstr ""
6676
6677#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6678#, c-format
6679msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6680msgstr ""
6681"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n"
6682
6683#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6684#, c-format
6685msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6686msgstr ""
6687"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): "
6688"%s.\n"
6689
6690#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6691#, c-format
6692msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6693msgstr ""
6694"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n"
6695
6696#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6697#, c-format
6698msgid ""
6699"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6700msgstr ""
6701"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/"
6702"open(%s..): %s.\n"
6703
6704#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6705#, c-format
6706msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6707msgstr ""
6708"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/"
6709"check_ctrl(): %s.\n"
6710
6711#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6712#, c-format
6713msgid "Hardware address: "
6714msgstr "Adresse matérielle: "
6715
6716#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6717msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6718msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau."
6719
6720#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6721msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6722msgstr ""
6723
6724#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6725msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6726msgstr ""
6727
6728#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6729msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6730msgstr ""
6731
6732#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6733msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6734msgstr ""
6735
6736#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6737msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6738msgstr ""
6739
6740#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6741msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6742msgstr ""
6743
6744#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6745msgid "specify a target"
6746msgstr ""
6747
6748#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6749msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6750msgstr ""
6751
6752#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6753msgid "warning threshold (currently "
6754msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement "
6755
6756#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6757msgid "critical threshold (currently "
6758msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement "
6759
6760#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6761msgid "specify a source IP address or device name"
6762msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte"
6763
6764#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6765msgid "number of packets to send (currently "
6766msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement "
6767
6768#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6769msgid "max packet interval (currently "
6770msgstr ""
6771
6772#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6773msgid "max target interval (currently "
6774msgstr ""
6775
6776#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6777msgid "number of alive hosts required for success"
6778msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite"
6779
6780#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6781msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6782msgstr ""
6783
6784#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6785msgid "timeout value (seconds, currently "
6786msgstr ""
6787
6788#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6789msgid "Number of icmp data bytes to send"
6790msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer"
6791
6792#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6793msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6794msgstr ""
6795
6796#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6797msgid "verbose"
6798msgstr ""
6799
6800#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6801msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6802msgstr ""
6803
6804#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6805msgid ""
6806"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6807msgstr ""
6808
6809#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6810msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6811msgstr ""
6812
6813#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6814msgid ""
6815"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6816msgstr ""
6817
6818#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6819msgid ""
6820"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6821msgstr ""
6822
6823#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6824msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6825msgstr ""
6826
6827#~ msgid "Path or partition (may be repeated)"
6828#~ msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
6829
6830#~ msgid ""
6831#~ "value match). If multiple addresses are returned at once, you have to "
6832#~ "match"
6833#~ msgstr ""
6834#~ "valeur correspond). Si plusieurs adresses sont retournées en même temps,"
6835
6836#~ msgid ""
6837#~ "the whole string of addresses separated with commas (sorted "
6838#~ "alphabetically)."
6839#~ msgstr ""
6840#~ "vous devrez toutes les inscrire séparées pas des virgules (en ordre "
6841#~ "alphabétique)"
6842
6843#~ msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
6844#~ msgstr "Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'avertissement ou critique"
6845
6846#~ msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address"
6847#~ msgstr "Impossible de trouver une addresse IP locale pour le NAS-IP-Address"
6848
6849#~ msgid "Warning free space should be more than critical free space"
6850#~ msgstr ""
6851#~ "Le seuil d'avertissement pour la place libre doit être plus grand que le "
6852#~ "seuil critique"
6853
6854#, c-format
6855#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
6856#~ msgstr "%s - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
6857
6858#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!"
6859#~ msgstr "Critique Le total des processus doit être un nombre entier!"
6860
6861#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!"
6862#~ msgstr "Avertissement Le total des processus doit être un nombre entier!"
6863
6864#~ msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
6865#~ msgstr "wmax (%d) ne peut pas être plus grand que cmax (%d)\n"
6866
6867#~ msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
6868#~ msgstr "wmin (%d) ne peut pas être plus petit que cmin (%d)\n"
6869
6870#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
6871#~ msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur"
6872
6873#~ msgid "OIDs."
6874#~ msgstr "OIDs."
6875
6876#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
6877#~ msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"
6878
6879#~ msgid "Usage: "
6880#~ msgstr "Utilisation: "
6881
6882#~ msgid ""
6883#~ " See: http://nagiosplugins.org/extra-opts for --extra-opts usage and "
6884#~ "examples.\n"
6885#~ msgstr ""
6886#~ " Voir: http://nagiosplugins.org/extra-opts pour le format et examples de "
6887#~ "--extra-opts.\n"
diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot
index 4f6b2418..7278b793 100644
--- a/po/monitoring-plugins.pot
+++ b/po/monitoring-plugins.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgstr ""
27#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557 27#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
28#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102 28#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
29#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176 29#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
30#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:146 30#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
31#: plugins/check_snmp.c:248 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115 31#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
32#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122 32#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
33#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270 33#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
34msgid "Could not parse arguments" 34msgid "Could not parse arguments"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99 37#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
38#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101 38#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
39#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:348 plugins/negate.c:78 39#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
40msgid "Cannot catch SIGALRM" 40msgid "Cannot catch SIGALRM"
41msgstr "" 41msgstr ""
42 42
@@ -67,14 +67,14 @@ msgstr ""
67 67
68#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292 68#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
69#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461 69#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
70#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:607 70#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
71#: plugins/check_snmp.c:789 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519 71#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
72#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160 72#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
73msgid "Timeout interval must be a positive integer" 73msgid "Timeout interval must be a positive integer"
74msgstr "" 74msgstr ""
75 75
76#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344 76#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
77#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:532 77#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
78#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521 78#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
79msgid "Port must be a positive integer" 79msgid "Port must be a positive integer"
80msgstr "" 80msgstr ""
@@ -243,10 +243,10 @@ msgstr ""
243#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651 243#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
244#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467 244#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
245#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829 245#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
246#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:891 246#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
247#: plugins/check_snmp.c:1347 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607 247#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
248#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663 248#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
249#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273 249#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
250#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390 250#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
251#: plugins-root/check_icmp.c:1633 251#: plugins-root/check_icmp.c:1633
252msgid "Usage:" 252msgid "Usage:"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
298#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576 298#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
299#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724 299#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
300#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670 300#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
301#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1318 301#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
302#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645 302#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
303#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255 303#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
304#: plugins-root/check_icmp.c:1608 304#: plugins-root/check_icmp.c:1608
@@ -870,13 +870,13 @@ msgid "of the <state> argument with optional text"
870msgstr "" 870msgstr ""
871 871
872#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444 872#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
873#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109 873#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
874#, c-format 874#, c-format
875msgid "Could not open pipe: %s\n" 875msgid "Could not open pipe: %s\n"
876msgstr "" 876msgstr ""
877 877
878#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159 878#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
879#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115 879#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
880#, c-format 880#, c-format
881msgid "Could not open stderr for %s\n" 881msgid "Could not open stderr for %s\n"
882msgstr "" 882msgstr ""
@@ -933,8 +933,8 @@ msgstr ""
933#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497 933#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
934#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338 934#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
935#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279 935#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
936#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:525 936#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
937#: plugins/check_smtp.c:681 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240 937#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
938#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576 938#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
939msgid "Invalid hostname/address" 939msgid "Invalid hostname/address"
940msgstr "" 940msgstr ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "file does not exist or is not readable"
1187msgstr "" 1187msgstr ""
1188 1188
1189#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335 1189#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1190#: plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595 1190#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1191#: plugins/check_tcp.c:601 1191#: plugins/check_tcp.c:601
1192msgid "Invalid certificate expiration period" 1192msgid "Invalid certificate expiration period"
1193msgstr "" 1193msgstr ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
1226 1226
1227#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 1227#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1228#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 1228#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1229#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 1229#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1230msgid "IPv6 support not available" 1230msgid "IPv6 support not available"
1231msgstr "" 1231msgstr ""
1232 1232
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
1482msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1482msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1483msgstr "" 1483msgstr ""
1484 1484
1485#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 1485#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1486msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1486msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1487msgstr "" 1487msgstr ""
1488 1488
@@ -3592,12 +3592,12 @@ msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3592msgstr "" 3592msgstr ""
3593 3593
3594#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289 3594#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3595#: plugins/check_users.c:228 3595#: plugins/check_users.c:241
3596msgid "Critical threshold must be a positive integer" 3596msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3597msgstr "" 3597msgstr ""
3598 3598
3599#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282 3599#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3600#: plugins/check_users.c:226 3600#: plugins/check_users.c:239
3601msgid "Warning threshold must be a positive integer" 3601msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3602msgstr "" 3602msgstr ""
3603 3603
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr ""
4271msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 4271msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4272msgstr "" 4272msgstr ""
4273 4273
4274#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:156 4274#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4275#, c-format 4275#, c-format
4276msgid "gethostname() failed!\n" 4276msgid "gethostname() failed!\n"
4277msgstr "" 4277msgstr ""
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
4453msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 4453msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4454msgstr "" 4454msgstr ""
4455 4455
4456#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 4456#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4457msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 4457msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4458msgstr "" 4458msgstr ""
4459 4459
@@ -4471,566 +4471,583 @@ msgstr ""
4471msgid "values." 4471msgid "values."
4472msgstr "" 4472msgstr ""
4473 4473
4474#: plugins/check_smtp.c:152 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289 4474#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4475#, c-format 4475#, c-format
4476msgid "malloc() failed!\n" 4476msgid "malloc() failed!\n"
4477msgstr "" 4477msgstr ""
4478 4478
4479#: plugins/check_smtp.c:200 plugins/check_smtp.c:212 4479#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4480#, c-format 4480#, c-format
4481msgid "recv() failed\n" 4481msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4482msgstr "" 4482msgstr ""
4483 4483
4484#: plugins/check_smtp.c:222 4484#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4485#, c-format 4485#, c-format
4486msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 4486msgid "recv() failed\n"
4487msgstr "" 4487msgstr ""
4488 4488
4489#: plugins/check_smtp.c:234 4489#: plugins/check_smtp.c:238
4490#, c-format 4490#, c-format
4491msgid "Server does not support STARTTLS\n" 4491msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4492msgstr "" 4492msgstr ""
4493 4493
4494#: plugins/check_smtp.c:240 4494#: plugins/check_smtp.c:250
4495#, c-format 4495#, c-format
4496msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 4496msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4497msgstr "" 4497msgstr ""
4498 4498
4499#: plugins/check_smtp.c:260 4499#: plugins/check_smtp.c:276
4500msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 4500msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4501msgstr "" 4501msgstr ""
4502 4502
4503#: plugins/check_smtp.c:265 4503#: plugins/check_smtp.c:281
4504#, c-format 4504#, c-format
4505msgid "sent %s" 4505msgid "sent %s"
4506msgstr "" 4506msgstr ""
4507 4507
4508#: plugins/check_smtp.c:267 4508#: plugins/check_smtp.c:283
4509msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 4509msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4510msgstr "" 4510msgstr ""
4511 4511
4512#: plugins/check_smtp.c:297 4512#: plugins/check_smtp.c:313
4513#, c-format 4513#, c-format
4514msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 4514msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4515msgstr "" 4515msgstr ""
4516 4516
4517#: plugins/check_smtp.c:299 4517#: plugins/check_smtp.c:315
4518#, c-format 4518#, c-format
4519msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 4519msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4520msgstr "" 4520msgstr ""
4521 4521
4522#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 4522#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4523#, c-format 4523#, c-format
4524msgid "Could Not Compile Regular Expression" 4524msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4525msgstr "" 4525msgstr ""
4526 4526
4527#: plugins/check_smtp.c:331 4527#: plugins/check_smtp.c:347
4528#, c-format 4528#, c-format
4529msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 4529msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4530msgstr "" 4530msgstr ""
4531 4531
4532#: plugins/check_smtp.c:335 plugins/check_snmp.c:540 4532#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4533#, c-format 4533#, c-format
4534msgid "Execute Error: %s\n" 4534msgid "Execute Error: %s\n"
4535msgstr "" 4535msgstr ""
4536 4536
4537#: plugins/check_smtp.c:349 4537#: plugins/check_smtp.c:365
4538msgid "no authuser specified, " 4538msgid "no authuser specified, "
4539msgstr "" 4539msgstr ""
4540 4540
4541#: plugins/check_smtp.c:354 4541#: plugins/check_smtp.c:370
4542msgid "no authpass specified, " 4542msgid "no authpass specified, "
4543msgstr "" 4543msgstr ""
4544 4544
4545#: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 4545#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4546#: plugins/check_smtp.c:728 4546#: plugins/check_smtp.c:758
4547#, c-format 4547#, c-format
4548msgid "sent %s\n" 4548msgid "sent %s\n"
4549msgstr "" 4549msgstr ""
4550 4550
4551#: plugins/check_smtp.c:364 4551#: plugins/check_smtp.c:380
4552msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 4552msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4553msgstr "" 4553msgstr ""
4554 4554
4555#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 4555#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4556#: plugins/check_smtp.c:739 4556#: plugins/check_smtp.c:769
4557#, c-format 4557#, c-format
4558msgid "received %s\n" 4558msgid "received %s\n"
4559msgstr "" 4559msgstr ""
4560 4560
4561#: plugins/check_smtp.c:373 4561#: plugins/check_smtp.c:389
4562msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 4562msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4563msgstr "" 4563msgstr ""
4564 4564
4565#: plugins/check_smtp.c:386 4565#: plugins/check_smtp.c:402
4566msgid "recv() failed after sending authuser, " 4566msgid "recv() failed after sending authuser, "
4567msgstr "" 4567msgstr ""
4568 4568
4569#: plugins/check_smtp.c:394 4569#: plugins/check_smtp.c:410
4570msgid "invalid response received after authuser, " 4570msgid "invalid response received after authuser, "
4571msgstr "" 4571msgstr ""
4572 4572
4573#: plugins/check_smtp.c:406 4573#: plugins/check_smtp.c:422
4574msgid "recv() failed after sending authpass, " 4574msgid "recv() failed after sending authpass, "
4575msgstr "" 4575msgstr ""
4576 4576
4577#: plugins/check_smtp.c:414 4577#: plugins/check_smtp.c:430
4578msgid "invalid response received after authpass, " 4578msgid "invalid response received after authpass, "
4579msgstr "" 4579msgstr ""
4580 4580
4581#: plugins/check_smtp.c:421 4581#: plugins/check_smtp.c:437
4582msgid "only authtype LOGIN is supported, " 4582msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4583msgstr "" 4583msgstr ""
4584 4584
4585#: plugins/check_smtp.c:445 4585#: plugins/check_smtp.c:461
4586#, c-format 4586#, c-format
4587msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 4587msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4588msgstr "" 4588msgstr ""
4589 4589
4590#: plugins/check_smtp.c:562 plugins/check_smtp.c:574 4590#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4591#, c-format 4591#, c-format
4592msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 4592msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4593msgstr "" 4593msgstr ""
4594 4594
4595#: plugins/check_smtp.c:582 4595#: plugins/check_smtp.c:600
4596msgid "Critical time must be a positive" 4596msgid "Critical time must be a positive"
4597msgstr "" 4597msgstr ""
4598 4598
4599#: plugins/check_smtp.c:590 4599#: plugins/check_smtp.c:608
4600msgid "Warning time must be a positive" 4600msgid "Warning time must be a positive"
4601msgstr "" 4601msgstr ""
4602 4602
4603#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 4603#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4604msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 4604msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4605msgstr "" 4605msgstr ""
4606 4606
4607#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 4607#: plugins/check_smtp.c:720
4608msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4609msgstr ""
4610
4611#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4608#, c-format 4612#, c-format
4609msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 4613msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4610msgstr "" 4614msgstr ""
4611 4615
4612#: plugins/check_smtp.c:734 4616#: plugins/check_smtp.c:764
4613#, c-format 4617#, c-format
4614msgid "recv() failed after QUIT." 4618msgid "recv() failed after QUIT."
4615msgstr "" 4619msgstr ""
4616 4620
4617#: plugins/check_smtp.c:736 4621#: plugins/check_smtp.c:766
4618#, c-format 4622#, c-format
4619msgid "Connection reset by peer." 4623msgid "Connection reset by peer."
4620msgstr "" 4624msgstr ""
4621 4625
4622#: plugins/check_smtp.c:826 4626#: plugins/check_smtp.c:856
4623msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 4627msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4624msgstr "" 4628msgstr ""
4625 4629
4626#: plugins/check_smtp.c:840 4630#: plugins/check_smtp.c:870
4627#, c-format 4631#, c-format
4628msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 4632msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4629msgstr "" 4633msgstr ""
4630 4634
4631#: plugins/check_smtp.c:842 4635#: plugins/check_smtp.c:872
4632msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 4636msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4633msgstr "" 4637msgstr ""
4634 4638
4635#: plugins/check_smtp.c:844 4639#: plugins/check_smtp.c:874
4636msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 4640msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4637msgstr "" 4641msgstr ""
4638 4642
4639#: plugins/check_smtp.c:846 4643#: plugins/check_smtp.c:876
4640msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 4644msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4641msgstr "" 4645msgstr ""
4642 4646
4643#: plugins/check_smtp.c:848 4647#: plugins/check_smtp.c:878
4644msgid "FQDN used for HELO" 4648msgid "FQDN used for HELO"
4645msgstr "" 4649msgstr ""
4646 4650
4647#: plugins/check_smtp.c:850 4651#: plugins/check_smtp.c:880
4648msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 4652msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4649msgstr "" 4653msgstr ""
4650 4654
4651#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 4655#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4652msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 4656msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4653msgstr "" 4657msgstr ""
4654 4658
4655#: plugins/check_smtp.c:855 4659#: plugins/check_smtp.c:885
4660msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4661msgstr ""
4662
4663#: plugins/check_smtp.c:886
4664#, c-format
4665msgid " Sets default port to %d.\n"
4666msgstr ""
4667
4668#: plugins/check_smtp.c:888
4656msgid "Use STARTTLS for the connection." 4669msgid "Use STARTTLS for the connection."
4657msgstr "" 4670msgstr ""
4658 4671
4659#: plugins/check_smtp.c:861 4672#: plugins/check_smtp.c:894
4660msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 4673msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4661msgstr "" 4674msgstr ""
4662 4675
4663#: plugins/check_smtp.c:863 4676#: plugins/check_smtp.c:896
4664msgid "SMTP AUTH username" 4677msgid "SMTP AUTH username"
4665msgstr "" 4678msgstr ""
4666 4679
4667#: plugins/check_smtp.c:865 4680#: plugins/check_smtp.c:898
4668msgid "SMTP AUTH password" 4681msgid "SMTP AUTH password"
4669msgstr "" 4682msgstr ""
4670 4683
4671#: plugins/check_smtp.c:867 4684#: plugins/check_smtp.c:900
4672msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 4685msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4673msgstr "" 4686msgstr ""
4674 4687
4675#: plugins/check_smtp.c:869 4688#: plugins/check_smtp.c:902
4676msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 4689msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4677msgstr "" 4690msgstr ""
4678 4691
4679#: plugins/check_smtp.c:879 4692#: plugins/check_smtp.c:912
4680msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 4693msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4681msgstr "" 4694msgstr ""
4682 4695
4683#: plugins/check_smtp.c:880 4696#: plugins/check_smtp.c:913
4684msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 4697msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4685msgstr "" 4698msgstr ""
4686 4699
4687#: plugins/check_smtp.c:881 4700#: plugins/check_smtp.c:914
4688msgid "STATE_WARNING return values." 4701msgid "STATE_WARNING return values."
4689msgstr "" 4702msgstr ""
4690 4703
4691#: plugins/check_snmp.c:177 plugins/check_snmp.c:626 4704#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4692msgid "Cannot malloc" 4705msgid "Cannot malloc"
4693msgstr "" 4706msgstr ""
4694 4707
4695#: plugins/check_snmp.c:368 4708#: plugins/check_snmp.c:383
4696#, c-format 4709#, c-format
4697msgid "External command error: %s\n" 4710msgid "External command error: %s\n"
4698msgstr "" 4711msgstr ""
4699 4712
4700#: plugins/check_snmp.c:373 4713#: plugins/check_snmp.c:388
4701#, c-format 4714#, c-format
4702msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 4715msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4703msgstr "" 4716msgstr ""
4704 4717
4705#: plugins/check_snmp.c:486 plugins/check_snmp.c:488 plugins/check_snmp.c:490 4718#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4706#: plugins/check_snmp.c:492 4719#: plugins/check_snmp.c:507
4707#, c-format 4720#, c-format
4708msgid "No valid data returned (%s)\n" 4721msgid "No valid data returned (%s)\n"
4709msgstr "" 4722msgstr ""
4710 4723
4711#: plugins/check_snmp.c:504 4724#: plugins/check_snmp.c:519
4712msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 4725msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4713msgstr "" 4726msgstr ""
4714 4727
4715#: plugins/check_snmp.c:632 4728#: plugins/check_snmp.c:647
4716msgid "Cannot asprintf()" 4729msgid "Cannot asprintf()"
4717msgstr "" 4730msgstr ""
4718 4731
4719#: plugins/check_snmp.c:638 4732#: plugins/check_snmp.c:653
4720msgid "Cannot realloc()" 4733msgid "Cannot realloc()"
4721msgstr "" 4734msgstr ""
4722 4735
4723#: plugins/check_snmp.c:654 4736#: plugins/check_snmp.c:669
4724msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 4737msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4725msgstr "" 4738msgstr ""
4726 4739
4727#: plugins/check_snmp.c:804 4740#: plugins/check_snmp.c:820
4728msgid "Retries interval must be a positive integer" 4741msgid "Retries interval must be a positive integer"
4729msgstr "" 4742msgstr ""
4730 4743
4731#: plugins/check_snmp.c:841 4744#: plugins/check_snmp.c:857
4732msgid "Exit status must be a positive integer" 4745msgid "Exit status must be a positive integer"
4733msgstr "" 4746msgstr ""
4734 4747
4735#: plugins/check_snmp.c:891 4748#: plugins/check_snmp.c:907
4736#, c-format 4749#, c-format
4737msgid "Could not reallocate labels[%d]" 4750msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4738msgstr "" 4751msgstr ""
4739 4752
4740#: plugins/check_snmp.c:904 4753#: plugins/check_snmp.c:920
4741msgid "Could not reallocate labels\n" 4754msgid "Could not reallocate labels\n"
4742msgstr "" 4755msgstr ""
4743 4756
4744#: plugins/check_snmp.c:920 4757#: plugins/check_snmp.c:936
4745#, c-format 4758#, c-format
4746msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 4759msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4747msgstr "" 4760msgstr ""
4748 4761
4749#: plugins/check_snmp.c:932 4762#: plugins/check_snmp.c:948
4750msgid "Could not realloc() units\n" 4763msgid "Could not realloc() units\n"
4751msgstr "" 4764msgstr ""
4752 4765
4753#: plugins/check_snmp.c:949 4766#: plugins/check_snmp.c:965
4754msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 4767msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4755msgstr "" 4768msgstr ""
4756 4769
4757#: plugins/check_snmp.c:1024 4770#: plugins/check_snmp.c:1042
4758msgid "No host specified\n" 4771msgid "No host specified\n"
4759msgstr "" 4772msgstr ""
4760 4773
4761#: plugins/check_snmp.c:1028 4774#: plugins/check_snmp.c:1046
4762msgid "No OIDs specified\n" 4775msgid "No OIDs specified\n"
4763msgstr "" 4776msgstr ""
4764 4777
4765#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 4778#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4766#: plugins/check_snmp.c:1087 4779#: plugins/check_snmp.c:1105
4767#, c-format 4780#, c-format
4768msgid "Required parameter: %s\n" 4781msgid "Required parameter: %s\n"
4769msgstr "" 4782msgstr ""
4770 4783
4771#: plugins/check_snmp.c:1062 4784#: plugins/check_snmp.c:1080
4772msgid "Invalid seclevel" 4785msgid "Invalid seclevel"
4773msgstr "" 4786msgstr ""
4774 4787
4775#: plugins/check_snmp.c:1108 4788#: plugins/check_snmp.c:1126
4776msgid "Invalid SNMP version" 4789msgid "Invalid SNMP version"
4777msgstr "" 4790msgstr ""
4778 4791
4779#: plugins/check_snmp.c:1125 4792#: plugins/check_snmp.c:1143
4780msgid "Unbalanced quotes\n" 4793msgid "Unbalanced quotes\n"
4781msgstr "" 4794msgstr ""
4782 4795
4783#: plugins/check_snmp.c:1183 4796#: plugins/check_snmp.c:1201
4784#, c-format 4797#, c-format
4785msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 4798msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4786msgstr "" 4799msgstr ""
4787 4800
4788#: plugins/check_snmp.c:1212 4801#: plugins/check_snmp.c:1230
4789msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 4802msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4790msgstr "" 4803msgstr ""
4791 4804
4792#: plugins/check_snmp.c:1226 4805#: plugins/check_snmp.c:1244
4793msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 4806msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4794msgstr "" 4807msgstr ""
4795 4808
4796#: plugins/check_snmp.c:1228 4809#: plugins/check_snmp.c:1246
4797msgid "SNMP protocol version" 4810msgid "SNMP protocol version"
4798msgstr "" 4811msgstr ""
4799 4812
4800#: plugins/check_snmp.c:1230 4813#: plugins/check_snmp.c:1248
4801msgid "SNMPv3 context" 4814msgid "SNMPv3 context"
4802msgstr "" 4815msgstr ""
4803 4816
4804#: plugins/check_snmp.c:1232 4817#: plugins/check_snmp.c:1250
4805msgid "SNMPv3 securityLevel" 4818msgid "SNMPv3 securityLevel"
4806msgstr "" 4819msgstr ""
4807 4820
4808#: plugins/check_snmp.c:1234 4821#: plugins/check_snmp.c:1252
4809msgid "SNMPv3 auth proto" 4822msgid "SNMPv3 auth proto"
4810msgstr "" 4823msgstr ""
4811 4824
4812#: plugins/check_snmp.c:1236 4825#: plugins/check_snmp.c:1254
4813msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 4826msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4814msgstr "" 4827msgstr ""
4815 4828
4816#: plugins/check_snmp.c:1240 4829#: plugins/check_snmp.c:1258
4817msgid "Optional community string for SNMP communication" 4830msgid "Optional community string for SNMP communication"
4818msgstr "" 4831msgstr ""
4819 4832
4820#: plugins/check_snmp.c:1241 4833#: plugins/check_snmp.c:1259
4821msgid "default is" 4834msgid "default is"
4822msgstr "" 4835msgstr ""
4823 4836
4824#: plugins/check_snmp.c:1243 4837#: plugins/check_snmp.c:1261
4825msgid "SNMPv3 username" 4838msgid "SNMPv3 username"
4826msgstr "" 4839msgstr ""
4827 4840
4828#: plugins/check_snmp.c:1245 4841#: plugins/check_snmp.c:1263
4829msgid "SNMPv3 authentication password" 4842msgid "SNMPv3 authentication password"
4830msgstr "" 4843msgstr ""
4831 4844
4832#: plugins/check_snmp.c:1247 4845#: plugins/check_snmp.c:1265
4833msgid "SNMPv3 privacy password" 4846msgid "SNMPv3 privacy password"
4834msgstr "" 4847msgstr ""
4835 4848
4836#: plugins/check_snmp.c:1251 4849#: plugins/check_snmp.c:1269
4837msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 4850msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4838msgstr "" 4851msgstr ""
4839 4852
4840#: plugins/check_snmp.c:1253 4853#: plugins/check_snmp.c:1271
4841msgid "" 4854msgid ""
4842"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 4855"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4843msgstr "" 4856msgstr ""
4844 4857
4845#: plugins/check_snmp.c:1254 4858#: plugins/check_snmp.c:1272
4846msgid "for symbolic OIDs.)" 4859msgid "for symbolic OIDs.)"
4847msgstr "" 4860msgstr ""
4848 4861
4849#: plugins/check_snmp.c:1256 4862#: plugins/check_snmp.c:1274
4850msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 4863msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4851msgstr "" 4864msgstr ""
4852 4865
4853#: plugins/check_snmp.c:1257 4866#: plugins/check_snmp.c:1275
4854msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 4867msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4855msgstr "" 4868msgstr ""
4856 4869
4857#: plugins/check_snmp.c:1258 4870#: plugins/check_snmp.c:1276
4858msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 4871msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4859msgstr "" 4872msgstr ""
4860 4873
4861#: plugins/check_snmp.c:1260 4874#: plugins/check_snmp.c:1278
4862msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 4875msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
4863msgstr "" 4876msgstr ""
4864 4877
4865#: plugins/check_snmp.c:1261 4878#: plugins/check_snmp.c:1279
4866msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 4879msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
4867msgstr "" 4880msgstr ""
4868 4881
4869#: plugins/check_snmp.c:1262 4882#: plugins/check_snmp.c:1280
4870msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 4883msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
4871msgstr "" 4884msgstr ""
4872 4885
4873#: plugins/check_snmp.c:1263 4886#: plugins/check_snmp.c:1281
4874msgid "0 = OK" 4887msgid "0 = OK"
4875msgstr "" 4888msgstr ""
4876 4889
4877#: plugins/check_snmp.c:1264 4890#: plugins/check_snmp.c:1282
4878msgid "1 = WARNING" 4891msgid "1 = WARNING"
4879msgstr "" 4892msgstr ""
4880 4893
4881#: plugins/check_snmp.c:1265 4894#: plugins/check_snmp.c:1283
4882msgid "2 = CRITICAL" 4895msgid "2 = CRITICAL"
4883msgstr "" 4896msgstr ""
4884 4897
4885#: plugins/check_snmp.c:1266 4898#: plugins/check_snmp.c:1284
4886msgid "3 = UNKNOWN" 4899msgid "3 = UNKNOWN"
4887msgstr "" 4900msgstr ""
4888 4901
4889#: plugins/check_snmp.c:1270 4902#: plugins/check_snmp.c:1288
4890msgid "Warning threshold range(s)" 4903msgid "Warning threshold range(s)"
4891msgstr "" 4904msgstr ""
4892 4905
4893#: plugins/check_snmp.c:1272 4906#: plugins/check_snmp.c:1290
4894msgid "Critical threshold range(s)" 4907msgid "Critical threshold range(s)"
4895msgstr "" 4908msgstr ""
4896 4909
4897#: plugins/check_snmp.c:1274 4910#: plugins/check_snmp.c:1292
4898msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 4911msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
4899msgstr "" 4912msgstr ""
4900 4913
4901#: plugins/check_snmp.c:1276 4914#: plugins/check_snmp.c:1294
4902msgid "" 4915msgid ""
4903"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 4916"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
4904msgstr "" 4917msgstr ""
4905 4918
4906#: plugins/check_snmp.c:1278 4919#: plugins/check_snmp.c:1296
4907msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 4920msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4908msgstr "" 4921msgstr ""
4909 4922
4910#: plugins/check_snmp.c:1282 4923#: plugins/check_snmp.c:1300
4911msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 4924msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4912msgstr "" 4925msgstr ""
4913 4926
4914#: plugins/check_snmp.c:1284 4927#: plugins/check_snmp.c:1302
4915msgid "" 4928msgid ""
4916"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 4929"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4917msgstr "" 4930msgstr ""
4918 4931
4919#: plugins/check_snmp.c:1286 4932#: plugins/check_snmp.c:1304
4920msgid "" 4933msgid ""
4921"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 4934"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4922msgstr "" 4935msgstr ""
4923 4936
4924#: plugins/check_snmp.c:1288 4937#: plugins/check_snmp.c:1306
4925msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 4938msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
4926msgstr "" 4939msgstr ""
4927 4940
4928#: plugins/check_snmp.c:1292 4941#: plugins/check_snmp.c:1310
4929msgid "Prefix label for output from plugin" 4942msgid "Prefix label for output from plugin"
4930msgstr "" 4943msgstr ""
4931 4944
4932#: plugins/check_snmp.c:1294 4945#: plugins/check_snmp.c:1312
4933msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 4946msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4934msgstr "" 4947msgstr ""
4935 4948
4936#: plugins/check_snmp.c:1296 4949#: plugins/check_snmp.c:1314
4937msgid "Separates output on multiple OID requests" 4950msgid "Separates output on multiple OID requests"
4938msgstr "" 4951msgstr ""
4939 4952
4940#: plugins/check_snmp.c:1298 4953#: plugins/check_snmp.c:1316
4941msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 4954msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
4942msgstr "" 4955msgstr ""
4943 4956
4944#: plugins/check_snmp.c:1300 4957#: plugins/check_snmp.c:1318
4945msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 4958msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
4946msgstr "" 4959msgstr ""
4947 4960
4948#: plugins/check_snmp.c:1303 4961#: plugins/check_snmp.c:1321
4949msgid "" 4962msgid ""
4950"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 4963"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
4951"timeout_interval * retries + 5" 4964"timeout_interval * retries + 5"
4952msgstr "" 4965msgstr ""
4953 4966
4954#: plugins/check_snmp.c:1305 4967#: plugins/check_snmp.c:1323
4955msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 4968msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
4956msgstr "" 4969msgstr ""
4957 4970
4958#: plugins/check_snmp.c:1308 4971#: plugins/check_snmp.c:1326
4959msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 4972msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
4960msgstr "" 4973msgstr ""
4961 4974
4962#: plugins/check_snmp.c:1313 4975#: plugins/check_snmp.c:1329
4976msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
4977msgstr ""
4978
4979#: plugins/check_snmp.c:1334
4963msgid "" 4980msgid ""
4964"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 4981"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4965msgstr "" 4982msgstr ""
4966 4983
4967#: plugins/check_snmp.c:1314 4984#: plugins/check_snmp.c:1335
4968msgid "" 4985msgid ""
4969"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 4986"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4970msgstr "" 4987msgstr ""
4971 4988
4972#: plugins/check_snmp.c:1315 4989#: plugins/check_snmp.c:1336
4973msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 4990msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4974msgstr "" 4991msgstr ""
4975 4992
4976#: plugins/check_snmp.c:1319 4993#: plugins/check_snmp.c:1340
4977msgid "" 4994msgid ""
4978"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 4995"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
4979msgstr "" 4996msgstr ""
4980 4997
4981#: plugins/check_snmp.c:1320 4998#: plugins/check_snmp.c:1341
4982msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 4999msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
4983msgstr "" 5000msgstr ""
4984 5001
4985#: plugins/check_snmp.c:1324 5002#: plugins/check_snmp.c:1345
4986msgid "" 5003msgid ""
4987"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 5004"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
4988"1:10,1:,:20'" 5005"1:10,1:,:20'"
4989msgstr "" 5006msgstr ""
4990 5007
4991#: plugins/check_snmp.c:1325 5008#: plugins/check_snmp.c:1346
4992msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 5009msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
4993msgstr "" 5010msgstr ""
4994 5011
4995#: plugins/check_snmp.c:1326 5012#: plugins/check_snmp.c:1347
4996msgid "" 5013msgid ""
4997"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 5014"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
4998msgstr "" 5015msgstr ""
4999 5016
5000#: plugins/check_snmp.c:1327 5017#: plugins/check_snmp.c:1348
5001msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 5018msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5002msgstr "" 5019msgstr ""
5003 5020
5004#: plugins/check_snmp.c:1330 5021#: plugins/check_snmp.c:1351
5005msgid "Rate Calculation:" 5022msgid "Rate Calculation:"
5006msgstr "" 5023msgstr ""
5007 5024
5008#: plugins/check_snmp.c:1331 5025#: plugins/check_snmp.c:1352
5009msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 5026msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5010msgstr "" 5027msgstr ""
5011 5028
5012#: plugins/check_snmp.c:1332 5029#: plugins/check_snmp.c:1353
5013msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 5030msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5014msgstr "" 5031msgstr ""
5015 5032
5016#: plugins/check_snmp.c:1333 5033#: plugins/check_snmp.c:1354
5017msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 5034msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5018msgstr "" 5035msgstr ""
5019 5036
5020#: plugins/check_snmp.c:1334 5037#: plugins/check_snmp.c:1355
5021msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 5038msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5022msgstr "" 5039msgstr ""
5023 5040
5024#: plugins/check_snmp.c:1335 5041#: plugins/check_snmp.c:1356
5025msgid "" 5042msgid ""
5026"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 5043"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5027msgstr "" 5044msgstr ""
5028 5045
5029#: plugins/check_snmp.c:1336 5046#: plugins/check_snmp.c:1357
5030msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 5047msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5031msgstr "" 5048msgstr ""
5032 5049
5033#: plugins/check_snmp.c:1337 5050#: plugins/check_snmp.c:1358
5034msgid "changing the arguments will create a new state file." 5051msgid "changing the arguments will create a new state file."
5035msgstr "" 5052msgstr ""
5036 5053
@@ -5513,39 +5530,39 @@ msgstr ""
5513msgid "http://www.networkupstools.org" 5530msgid "http://www.networkupstools.org"
5514msgstr "" 5531msgstr ""
5515 5532
5516#: plugins/check_users.c:91 5533#: plugins/check_users.c:101
5517#, c-format 5534#, c-format
5518msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 5535msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5519msgstr "" 5536msgstr ""
5520 5537
5521#: plugins/check_users.c:146 5538#: plugins/check_users.c:156
5522#, c-format 5539#, c-format
5523msgid "# users=%d" 5540msgid "# users=%d"
5524msgstr "" 5541msgstr ""
5525 5542
5526#: plugins/check_users.c:164 5543#: plugins/check_users.c:177
5527msgid "Unable to read output" 5544msgid "Unable to read output"
5528msgstr "" 5545msgstr ""
5529 5546
5530#: plugins/check_users.c:166 5547#: plugins/check_users.c:179
5531#, c-format 5548#, c-format
5532msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 5549msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5533msgstr "" 5550msgstr ""
5534 5551
5535#: plugins/check_users.c:241 5552#: plugins/check_users.c:254
5536msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 5553msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5537msgstr "" 5554msgstr ""
5538 5555
5539#: plugins/check_users.c:242 5556#: plugins/check_users.c:255
5540msgid "" 5557msgid ""
5541"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 5558"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5542msgstr "" 5559msgstr ""
5543 5560
5544#: plugins/check_users.c:252 5561#: plugins/check_users.c:265
5545msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 5562msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5546msgstr "" 5563msgstr ""
5547 5564
5548#: plugins/check_users.c:254 5565#: plugins/check_users.c:267
5549msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 5566msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5550msgstr "" 5567msgstr ""
5551 5568